iCON Aio 6 User manual

Superficie di controllo MIDI / audio USB
N1630
ATTENZIONE:
per ridurre il rischio di incendio o di scariche elettriche, non esponete questo apparecchio a pioggia o umidità. Per ridurre il pericolo di scariche elettriche evitate di rimuoverne il coperchio o il pannello posteriore. Non esistono all'interno dell'apparecchio parti la cui regolazione è a cura dell'utente. Per eventuale assistenza, fate riferimento esclusivamente a personale qualificato. Il fulmine con la punta a freccia all'interno di un triangolo equilatero avvisa l'utente della presenza di "tensioni pericolose" non isolate all'interno dell'apparecchio, tali da costituire un possibile rischio di scariche elettriche dannose per le persone. Il punto esclamativo all'interno di un triangolo equilatero avvisa l'utente della presenza di importanti istruzioni di manutenzione (assistenza) nella documentazione che accompagna il prodotto.
ImportantiIstruzionidiSicurezza
1. Prima di usare l'apparecchio, vi preghiamo di leggerne per intero le istruzioni.
2. Conservate tali istruzioni per una eventuale consultazione futura.
3. Vi preghiamo di rispettare tutte le istruzioni di sicurezza.
4. Seguite tutte le istruzioni del costruttore.
5. Non usate questo apparecchio vicino ad acqua o umidità.
6. Pulite l'apparecchio esclusivamente con un panno asciutto.
7. Evitate di ostruire una qualsiasi delle aperture di ventilazione. Posizionatelo seguendo le istruzioni del costruttore.
8. Non posizionatelo vicino a sorgenti di calore come radiatori, scambiatori di calore, forni o altri apparecchi (amplificatori compresi) in grado di generare calore.
9. Non disattivate la protezione di sicurezza costituita dalla spina polarizzata o dotata di collegamento a terra. Una spina polarizzata è dotata di due spinotti, uno più piccolo ed uno più grande. Una spina dotata di collegamento a terra è dotata di due spinotti più un terzo spinotto di collegamento a terra. Questo terzo spinotto, eventualmente anche più grande, viene fornito per la vostra sicurezza. Se la spina fornita in dotazione non si adatta alla vostra presa, consultate un elettricista per la sostituzione della presa obsoleta.
10. Proteggete il cavo di alimentazione in modo che non sia possibile camminarci sopra né piegarlo, con particolare attenzione alle prese, ai punti di collegamento e al punto in cui esce dall'apparecchio.
11. Staccate l'apparecchio dalla alimentazione in caso di temporali o tempeste o se non lo usate per un lungo periodo.
12. Per l'assistenza, fate riferimento esclusivamente a personale qualificato. È necessaria l'assistenza se l'apparecchio ha subito un qualsiasi tipo di danno, come danni al cavo o alla spina di alimentazione, nel caso in cui sia stato versato del liquido o siano caduti oggetti al suo interno, sia stato esposto a pioggia o umidità, non funzioni correttamente o sia stato fatto cadere.
Introduzione
Cosa c'è nella confezione?
Caratteristiche
1
1
2
Layout del pannello superiore
Layout del pannello laterale sinistro
Layout del pannello laterale destro
Disposizione pannello posteriore
Avvio
Collegamento del dispositivo di controllo aio6
Installazione driver Mac
Pannello di controllo del software
Installazione driver Windows
Pannello di controllo del software
Pannello di controllo del software (continua)
Installare Software iMap per Mac OS X
Istallazione di software iMap per Windows
TM
TM
3-5
6
6
7
8
9-10
11
12-14
14-15
15-17
18
18-19
Panello software iMapaio
TM
Aggiornamento del firmware
Collegamenti hardware
Requisiti minimi di sistema
Specifiche
Revisione
20-21
22
23
24
24-25
26
Introduzione
La ringraziamo per aver scelto il ICON Banco di controllo MIDI/Audio aio6. Siamo sicuri che questo dispositivo le fornirà eccellenti prestazioni per molti anni, ma nel caso in cui non sia completamente soddisfatto del Suo acquisto ce lo segnali e faremo tutto il possibile per soddisfare le Sue esigenze.
Le pagine che seguono elencano, in dettaglio, le caratteristiche dell' Banco di controllo MIDI/Audio aio6, e offrono una descrizione guidata dei panelli frontali e laterali, istruzioni dettagliate per l'istallazione ed uso, oltre a spiegazioni esaurienti.
In allegato troverà inoltre una cartolina di garanzia – si prega di compilarla ed inviarla per posta per poter ricevere supporto tecnico on-line dal sito www.icon-global.com. e ricevere informazioni aggiornate relative a questo ed altri prodotti ICON in futuro. Come per altri dispositivi elettronici, consigliamo vivamente di conservare l'imballaggio originale. Nel'improbabile caso che il prodotto dovesse essere restituito per una revisione, sarà necessario utilizzare l'imballaggio originale (o un altro equivalente).
Con la giusta cura e un adeguato ricambio d'aria, il Suo Banco di controllo MIDI/ Audio aio6 funzionerà perfettamente per tantissimi anni. Si consiglia di scrivere il numero di serie nell'apposito spazio qui sotto per riferimenti futuri.
Scriva qui il numero di serie per riferimenti futuri:
Acquistato da:
Data d'acquisto:
Cosa c'è nella confezione?
Controller aio6 USB MIDI (1) CD del software/Manuale di utilizzo rapido(1) Cavo USB 2.0 (1)
Caratteristiche
Interfaccia di registrazione USB 24-Bit 96/192KHz 6-In/6-Out 4x4 analogica I/O riproduzione e registrazione duplex completa Preamp doppio MIC/strumenti con controllo gain singolo e selezionatore alimentazione phantom 2 ingressi di linea analogici 1/4" TRS 2 uscite analogiche su jack TRS 1/4” S/PDIF I/O su spinotti coassiali RCA 1 x 1 – MIDI I/O 16 canali Controllo volume generale su pannello frontale 2 uscita cuffie con sorgente selezionabile e controllo volume singolo Routing canali flessibile mediante pannello di controllo del software Fader a 4 canali, più un fader di canale master 5 manopole di codifica Manopola “jog wheel” per rapida ricerca e controllo Tasti illuminati per ogni canale compreso Abilita-Reg, Solo e Muto "Canale / Banco" illuminato con pulsanti "Su / Giù" per spostare il canale per pista o pagina 6 tasti a trasporto illuminati, inclusi Play, Stop, Rec, Indietro, Avanti e Loop 2 tasti Zoom illuminati per Sx/Dx & Su/Giù 2 tasti Marker illuminati per Prec/Succ & Su/Giù 4 tasti illuminati per funzioni di Mixer, Modifica, Salva e Annulla 2 pulsanti illuminati "modalità MK" per lo spostamento di livello 1 e 2 in modalità Controllo Mackie 2 pulsanti illuminati "modalità utente" per lo spostamento di livello 1 e 2 in modalità autodefinita dall'utente Connettore di controllo esterno per il collegamento di fino a 3 pedali di controllo esterno (cavo splitter CE-3 e pedale SPD-01 opzionali sono necessari) Connettività ad alta velocità USB 2.0 Supporta DirectSound, WDM e ASIO2.0 Compatibilità di classe con Windows XP, Vista (32 bit), Windows 7 (32 bit e 64 bit), Mac OS X (IntelMac) Registrazione/riproduzione simultanea duplex completa Controllo Mackie interno per Cubase, Nuendo, Samplitude, Logic Pro e Abelton Live. Protocollo HUI Mackie integrato per Pro Tool. Struttura robusta in alluminio e metallo con porta di blocco Kensington
Layout del pannello superiore
Nota: La funzione opera in modo leggermente diverso tra DAWs. Si prega di fare riferimento al manuale DAW per ogni funzione. La descrizione che segue si basa sulle funzioni che operano in Steinberg Cubase.
Display LED a 3 segmenti
Il display LED a 3 segmenti indica i valori dei parametri come vengono regolati e fornisce inoltre il feedback riguardo a selezioni dei canali, modalità operative, e altro ancora.
TM
Ingressi 1/2 “Mic/Inst”
Ingressi livelli strumento e mic non bilanciati. Gli spinotti ibridi accettano la presa standard a 3 punte XLR o lo spinotto TS 1/4”.
Controlli livello gain ingresso 1/2
Potenziometri che controllano il livello di ingresso degli ingressi analogici associati di Mic/Inst/Linea.
Selezionatore alimentazione phantom 48V
Premere per fornire alimentazione phantom +48V all'ingresso XLR associato. Il circuito di alimentazione phantom è indicato per la maggior parte di microfoni a condensatore.
Interruttore canale 1/2 e 3/4 per monitor HP 1
Interruttore per selezionare i canali di uscita 1/2 o 3/4 da ascoltare su monitor HP 1.
Interruttore canale 1/2 e 3/4 per monitor HP 2
Interruttore per selezionare i canali di uscita 1/2 o 3/4 da ascoltare su monitor HP 2.
Fader del volume dei canali di uscita 1/2
Cursore per regolare il livello di uscita dei canali di uscita 1/2.
Fader del volume dei canali di uscita 3/4
Cursore per regolare il livello di uscita dei canali di uscita 3/4.
Manopole
Le cinque manopole di codifica a rotazione vengono generalmente utilizzato per il controllo della posizione del piatto della traccia, per i livelli di invio aus. nonché per l'EQ del DAW. È altresì possibile pre-impostarle per regolare parametri specifici in base ai plug-in e agli strumenti virtuali. Qualsiasi regolazione dei parametri effettuata con tali manopole di codifica viene visualizzata direttamente sul display LCD.
Tasti controllo
Sezione tasti controllo canale di registrazione
Tasti REC -
Attiva e disattiva lo stato di registrazione del canale associato. Il
selezionatore si illumina di rosso quando il canale è pronto.
Tasti SOLO -
Attiva/disattiva la funzione di solo del canale associato. Il selezionatore si illumina in verde con il canale in stato di solo attivato, mentre gli altri canali vengono impostati su muto. È possibile utilizzare canali diversi in funzione solo premendo i tasti SOLO sui canali aggiuntivi.
Tasti MUTO -
Attiva e disattiva lo stato di muto del canale associato. Il selezionatore
si illumina di blu quando il canale è in stato di muto. Imposta il canale su muto.
Tasti SEL -
I tasti SEL attivano i canali associati al software DAW per effettuare
operazioni specifiche (ad es., per la regolazione dell'EQ con CODIFICATORI
ASSEGNABILI, il selezionatore SEL verrà utilizzato per scegliere il canale da regolare). Una volta selezionato un canale, il LED del selezionatore SEL associato si illumina.
Fader dei canali
Cursore fader programmabile per regolare i parametri MIDI lineari come il volume o modificare il messaggio midi tramite il software iMap.
TM
ader master
Questo fader da 60 mm funziona come gli altri 4 fader. Esso controlla il fader di canale master del software DAW.
Pulsanti Canale/Banco e Su/Giù
Attivare il tasto "Canale /Banco" (luce rossa) per spostare il canale per pagina o disattivarlo per spostarlo per pista. I pulsanti "Su" e "Giù" sono usati per spostare su e giù.
Pulsanti dei livelli in modalità MK
In modalità Mackie, premere questi due pulsanti per passare tra i livelli 1 e 2.
Modalità utente
Nell'impostazione della modalità definita dall'utente, premere questi due pulsanti per passare tra i livelli 1 e 2.
Nota: È necessario impostare la propria mappatura midi per tutti i pulsanti di controllo e fader ecc... in modalità Utente.
Sezione tasti di controllo trasporto Tasto PLAY ­Tasto STOP ­Tasto REC ­Tasto REWIND ­Tasto FAST FORWARD ­Tasto LOOP -
Attiva la funzione di riproduzione del DAW.
Attiva la funzione di arresto del DAW.
Attiva la funzione di registrazione del DAW.
Attiva la funzione di riavvolgimento del DAW.
Attiva la funzione di avanzamento del DAW.
Attiva la funzione di loop del DAW.
Tasto MIXER
Premere questo tasto per lanciare la finestra mixer del DAW.
Pulsante Modifica
Premere il pulsante Modifica per attivare la funzione di modifica di DAW per modificare il progetto.
Tasto SALVA -
Premere il tasto SALVA per attivare la funzione di salvataggio del
DAW per salvare il progetto.
Pulsante Annulla
Premere il pulsante Annulla per annullare la funzione di modifica di DAW.
Pulsanti Zoom Sx/Dx & Su/Giù
Attivare il pulsante "Sx/Dx" e ruotare la rotellina per fare lo zoom a destra e a sinistra. Attivare il pulsante "Su/Giù" e ruotare la rotellina per fare lo zoom su e giù nel vostro DAW.
Pulsanti Marker Su/Giù e PREC/SUCC
Attivare il pulsante "Su/Giù" e ruotare la rotellina per sfogliare e selezionare le tracce. Attivare il pulsante Prec/Succ e ruotare la rotellina per scorrere tra i punti segnati.
Jog wheel -
DAW, tra cui le funzioni di navigazione e di scrubbing.
La jog wheel viene utilizzata per vari scopi specifici dell'applicazione
Layout del pannello laterale sinistro
Uscita Monitor HP 1
Questa presa d'uscita accetta un connettore per cuffia standard TRS stereo da 1/4".
Controllo del volume del Monitor HP 1
Questo potenziometro controlla il livello di uscita del monitor HP 1.
Layout del pannello laterale destro
Uscita Monitor HP 2
Questa presa d'uscita accetta un connettore per cuffia standard TRS stereo da 1/4".
Controllo del volume del Monitor HP 2
Questo potenziometro controlla il livello di uscita del monitor HP 2.
Disposizione pannello posteriore
Ingressi linea 3/4
Ingressi analogici non bilanciati su spinotti standard TS 1/4" TS a livello di linea –10dB.
Uscite linea 1-4
Uscite analogiche non bilanciate su spinotti standard TS 1/4a livello di linea +6dBU.
Spinotti I/O coassiali S/PDIF
Ingresso e uscita digitale S/PDIF su spinotti RCA coassiali. L'ingresso digitale viene selezionato mediante il pannello di controllo del software aio6, mentre l'uscita digitale viene inviata al coassiale.
"
Spinotti I/O MIDI
Ingresso e uscita MIDI su spinotti DIN standard a 5 punte
Spinotto USB 2.0
Collegare con il cavo USB fornito allo spinotto USB del Mac/PC. Il Mac/PC deve avere uno spinotto USB2.0 per consentire il funzionamento di aio6 a velocità completa.
Adattatore di alimentazione 12V/5A
Collegare in questo punto l'adattatore di alimentazione fornito.
(Attenzione: aio6 non è in grado di funzionare senza aver collegato l'adattatore di alimentazione fornito. L'alimentazione a bus USB non è in grado di fornire sufficiente alimentazione per aio6).
Connettore del pedale per controllo esterno
Questa presa è in grado di collegare fino a 3 pedali ICON SPD-01 per attivare le funzioni selezionate. (Un cavo splitter CE-3 opzionale è necessario se si utilizzano 3 pedali)
Avvio Collegamento del dispositivo di controllo aio6
Installare il driver aio6 sul vostro Mac/PC. Per i dettagli sull'installazione, fare riferimento alla pg. 9.
(Nota: Si prega di non collegare il vostro aio6 al vostro Mac/PC prima di aver installato il driver.)
Collegare aio6 al Mac/PC mediante la porta USB.
Selezionare una porta USB sul Mac/PC e inserire l'estremità ampia (aperta) del cavo USB. Collegare l'altra estremità del cavo a aio6. Il Mac/PC dovrebbe rilevare automaticamente il nuovo hardware e comunicare che è pronto per l'utilizzo.
Power Adaptor
Impostazione DAW
Attivare il dispositivo di controllo ICON aio all'interno del DAW o del software MIDI utilizzando “Impostazione MIDI” o “Dispositivi MIDI”. Per Cubase e Nuendo, selezionare
TMTM
Mackie Control da “Elenco dispositivi”.
(Attenzione: Ogni applicazione presenta alcune differenze, cfr. il manuale di utilizzo del software per tali impostazioni).
USB
Computer(MAC or PC)
iCON AIO Ver1.00
iCON AIO Ver1.00
Configurazione delle impostazioni audio
Selezionare driver ICON ASIO sul DAW.
Installazione driver Mac
Attenersi alla seguente procedura per installare la serie aio6 con interfaccia di registrazione USB e i driver.
Accendere il Mac
(Attenzione: Non è ancora il momento di collegare l'interfaccia audio digitale della serie aio6 al Mac)
Inserire il CD con il driver all'interno del CD-Rom.
Una volta inserito il CD con il driver all'interno del CD-Rom, compare una finestra di pop-up come mostrato in figura 1, quindi fare clic sulla cartella "Mac” per aprire l'elenco dei file per l'installazione. Fare clic su “ICON_aio.mpkg”
Compare quindi la schermata di benvenuto
Selezionare "Continua" una volta visualizzata la schermata di benvenuto mostrata in figura 3
Figura 1
aio.CPL
aio.SPY
aio.mpkg
Figura 2
aio Driver
aio
Impostazione posizione di installazione
Fare clic sul tasto "Modifica posizione di installazione” qualora si desideri impostare una posizione di installazione preferita, altrimenti fare clic sul tasto “Installa”.
Avvio installazione
L'installazione del driver ha avuto inizio, attendere fino al completamento del processo.
Figura 3
aio Driver
Figura 4
aio Driver
aio Driver
Figura 5
Installazione completata
L'installazione del driver è terminata con successo. Fare clic sul tasto “Chiudi”.
aio Driver
Figura 6
Copiare il logo di collegamento del pannello di controllo del software sul desktop
Aprire la cartella “Mac” precedente. Copiare il logo del collegamento dal pannello con il software “aio” e copiarlo sul desktop.
Lanciare il pannello di controllo del software
Fare clic sul logo del collegamento del pannello di controllo del software appena copiato sul desktop per lanciare il pannello di controllo del software.
Impostazione MIDI audio
Aprire la finestra “Impostazione MIDI audio” e verificare che il dispositivo aio sia stato idoneamente installato come di seguito mostrato in figura 9. Nel caso in cui il dispositivo aio non venga visualizzato tra le impostazioni del sistema, il driver non è stato idoneamente installato; ripetere la procedura “Installazione driver”.
aio
VGIG
.
VGIG
.
aio.mpkg
aio
Figura 7
aio
Figura 8
aio
aio
aio
aio
Figura 9
Pannello di controllo del software
I mixer “Playback” e “Monitor” funzionano come un mixer matrice. Attivare e regolare il livello del canale di ingresso o uscita corrispondente. La regolazione è utile e rende gli ingressi e le uscite altamente flessibili. È possibile direzionare qualsiasi ingresso a qualsiasi uscita.
Mixer Playback
Regolazione livello uscite del software
Regolazione livello uscite canale 1-4 e S/PDIF Visualizza il livello di ingresso per il canale di ingresso del software.
Regolazione livello uscite hardware
Regolazione livello uscite canale 1-4 e S/PDIF Visualizza il livello di uscita per il canale di uscita dell'hardware.
Mixer monitor
Regolazione livello ingressi dell'hardware
Regolazione livello ingressi 1-4 e S/PDIF Visualizza il livello di ingresso per il canale di ingresso dell'hardware.
Regolazione livello uscite hardware
Regolazione livello uscite canale 1-4 e S/PDIF Visualizza il livello di uscita per il canale di uscita dell'hardware.
Installazione driver Windows
Attenersi alla seguente procedura per installare la serie aio6 con interfaccia di registrazione USB e i driver.
Accendere il computer
(Attenzione: Non è ancora il momento di collegare l'interfaccia audio digitale della serie aio6 al computer)
Inserire il CD con il driver all'interno del CD-Rom.
Una volta inserito il CD con il driver nel CD­Rom, una schermata di installazione appare come mostrato in figura 1, fare clic su "Windows Driver” per avviare l'installazione del driver.
Attenzione: Qualora la schermata di installazione non compaia automaticamente, passare alla cartella CD e fare doppio clic su "Setup"
Viene visualizzata la procedura guidata di installazione
Selezionare "Successivo” una volta visualizzata la schermata di benvenuto mostrata in figura 2
Figura 1
Accordo di licenza
Spuntare la casella “Accetto i termini dell'accordo di licenza” quindi fare clic su “Successivo”.
Confermare installazione del driver
Compare la conferma sulla schermata di installazione del driver, quindi fare clic su “Successivo”.
Figura 2
Figura 3
Figura 4
Installazione driver
Selezionare la posizione del driver quindi fare clic su “Successivo” come visualizzato in figura 5.
Avvio installazione
Il processo di installazione è iniziato e può richiedere alcuni minuti dipendendo dal funzionamento del computer. Attendere il termine del processo.
Finestra installazione software
Viene visualizzata una finestra come mostrato in figura 7. Selezionare "Installa comunque il presente software del driver"
Attenzione: Nonostante compaia tale messaggio, il driver della serie aio viene completamente testato e supporta Windows XP, Vista e Windows 7
Figura 5
Figura 6
Figura 7
Installazione completata
Compare una finestra come mostrato in figura 8. Selezionare "Successivo”.
Collegare l'interfaccia audio digitale della serie aio
Collegare ora l'interfaccia audio digitale della serie aio alla porta USB del computer, quindi fare clic su "Fine".
Attenzione: Le interfacce audio della serie aio supportano unicamente USB 2.0. Il computer deve essere munito di porta USB2.0.
Figura 8
Figura 9
Installazione del software del driver del dispositivo
Il driver aio è in fase di installazione
Figura 10
Installazione driver completata
L'installazione del driver aio è stata completata ed è possibile avviare l'utilizzo.
Figura 11
Lanciare il pannello di controllo del software
Fare clic sul logo aio sulla system tray per lanciare il pannello di controllo del software (Pagina 14).
Figura 12
Nota: Per gli aggiornamenti più recenti dei driver controllare su: www.icon-global.com
Pannello di controllo del software
Impostazioni velocità campionamento
Selezionare la velocità di campionamento desiderata compresa tra 44.1KHz e 192KHz sul menu a tendina mostrato in figura 1. Fare clic su "Applica" una volta effettuata la selezione per impostare il valore.
Impostazioni dimensioni buffer
È possibile selezionare la dimensione del buffer per "Streaming" e "ASIO". Fare clic su "Applica" una volta effettuate le selezioni.
(Attenzione: Qualora si avverta un suono tipo clic, è necessario passare ad una dimensione del buffer superiore per le impostazioni. Qualora sia stata selezionata una dimensione del buffer
superiore e si avverta ancora il suono tipo clic, il computer non è in grado di effettuare tale operazione. (La causa non è l'interfaccia audio digitale della serie aio6)
aio
Figura 1
aio
Figura 2
Impostazioni dispositivo
Visualizza il numero seriale e l'ID del prodotto del dispositivo . In caso
aio6
V.GIG
aio
di mancata visualizzazione, il dispositivo non è stato idoneamente installato. Effettuare nuovamente il processo di “installazione del driver” (Pagina 12).
Mixer monitor
Fare clic su questo tasto per lanciare il "Mixer Monitor” (Pagina 15)
Mixer Playback
Fare clic su questo tasto per lanciare il "Mixer Playback” (Pagina 16)
Stato e passaggio S/PDIF
Visualizza lo stato del segnale del dispositivo S/PDIF.
Passaggio S/PDIF
"Selezionare" la casella se si desidera il passaggio del segnale S/PDIF
Pannello di controllo del software (continua)
Monitor Mixer
Figura 3
Regolazione livello ingressi dell'hardware
Regolazione livello ingressi 1-4 e S/PDIF Visualizza il livello di ingresso per il canale di ingresso dell'hardware.
Regolazione livello uscite hardware
Regolazione livello uscite canale 1-4 e S/PDIF isualizza il livello di uscita per il canale di uscita dell'hardware.
Matrix Fader
Regolazione livello ingressi virtuali
Regolazione livello ingressi 1-4 virtuali Visualizza il livello di ingresso per il canale di ingresso virtuale.
Selezione collegamento
Selezionare per regolare in contemporanea entrambi i livelli dei canali.
Selezione funzione muto
Selezionare per impostare su muto il canale corrispondente.
Selezione “0dB”
Selezionare per regolare all'istante il canale corrispondente a livello “0dB”
Fader controllo gain
Fare scivolare per regolare il livello del gain del canale corrispondente.
Selezionatori matrice ingressi e uscite
Selezionare per attivare/disattivare il routing del canale di ingresso dell'hardware corrispondente al canale di uscita dell'hardware corrispondente. La matrice è altamente utile e rende gli ingressi e le uscite altamente flessibili. È possibile direzionare qualsiasi ingresso a qualsiasi uscita.
Mixer matrice ingressi e uscite
"Selezionare" la casella per attivare il mixer.
Controllo gain mixer matrice ingressi e uscite
Regolare il gain per il canale dell'hardware corrispondente. Una volta terminata la regolazione, fare clic su "Chiudi" per chiudere la finestra. .
Mixer Playback
Matrix Fader
Regolazione livello uscite del software
Regolazione livello uscite canale 1-4 e S/P Visualizza il livello di ingresso per il canale di ingresso del software.
Regolazione livello uscite hardware
Regolazione livello uscite canale 1-4 e S/PDIF Visualizza il livello di uscita per il canale di uscita dell'hardware.
Regolazione livello ingressi virtuali
Regolazione livello ingressi 1-4 virtuali Visualizza il livello di ingresso per il canale di ingresso virtuale.
Selezione collegamento
Selezionare per regolare in contemporanea entrambi i livelli dei canali.
Selezione funzione muto
Selezionare per impostare su muto il canale corrispondente.
Selezione “0dB”
Selezionare per regolare all'istante il canale corrispondente a livello “0dB”.
Fader controllo gain
Fare scivolare per regolare il livello del gain del canale corrispondente.
Selezionatori matrice ingressi e uscite
Selezionare per attivare/disattivare il routing del canale di ingresso dell'hardware corrispondente al canale di uscita dell'hardware corrispondente. La matrice è altamente utile e rende gli ingressi e le uscite altamente flessibili. È possibile direzionare qualsiasi ingresso a qualsiasi uscita.
Mixer matrice ingressi e uscite
"Selezionare" la casella per attivare il mixer.
Controllo gain mixer matrice ingressi e uscite
Regolare il gain per il canale dell'hardware corrispondente. Una volta terminata la regolazione, fare clic su "Chiudi" per chiudere la finestra.
Installare Software iMap per Mac OS X
TM
Si prega di seguire le procedure indicate qui di seguito passo dopo passo per l'installazione del software iMap nel Mac OS X
TM
Inserire il CD Utility nel CR Rom e fare doppio click sull'icona "aio6 iMap".
Suggerimento: Trascinando l'icona aio6 iMap nella cartella Applications e rilasciandola, è possibile creare una scorciatoia per iMap sul desktop del proprio Mac.
Istallazione di software iMap per Windows
Si prega seguire le procedure indicate qui di seguito passo dopo passo per l'installazione del software iMap.
TM
TM
Accendere il PC.
Inserire il CD Utility nel CD-Rom
Dopo aver inserito il CD nel CD-Rom, una schermata d'istallazione dovrebbe apparire, come indicato della figura 1; cliccare su “Install” (Istallazione).
(Nota: nel caso in cui la schermata di istallazione non appaia automaticamente, andare al file CD e fare doppio click su Setup)
Figura 1
Appare Setup Wizard
Appare Setup wizard, cliccare su “Next”
Selezionare Install Location (Posizione di installazione )
Selezionare la destinazione dove istallare il software iMap
TM
o utilizzare la posizione di default, poi cliccare su “Next”
Figura 2
Figura 3
Selezionare scelta rapida (Shortcuts)
Selezionare il file start menu in cui si desidera creare la scorciatoia
TM
iMap. Cliccare su “Next”.
Creare la scorciatoia sul desktop
Controllare che la casella non sia spuntata se non si desidera creare un collegamento rapido sul desktop per iMap, altrimenti
TM
cliccare su “Next”.
Installazione iMap Iniziata
L'istallazione iMap è ora
TM
TM
iniziata, attendere che finisca, poi cliccare su “Finish” (Fine).
Installazione terminata
Cliccare su “Finish” per completare l'istallazione software iMap
TM
software.
Assegnazione di funzioni MIDI con iMap
Si può utilizzare iMap per l'assegnazione facile delle funzioni MIDI del Suo aio6.
TM
TM
Panello software iMapaio
TM
Pulsanti a 4 livelli
aio6 dotato di modalità delle impostazioni dei due controlli midi.
Modalità MK 1/2:
Selezionare la modalità di controllo Mackie disponibile di DAW per il protocollo di controllo Mackie e Mackie HUI per Pro Tool dal menù a discesa "Modalità".
(Nota: Se ne può avere uno solo selezionato per la modalità MK 1/2)
Modalità utente 1/2:
La modalità definita dall'utente consente di impostare
la propria funzione MIDI per ogni controllo.
Assegnazione delle funzioni MIDI alle manopole (solo in modalità definita dall'utente)
Selezionare le funzioni MIDI desiderate per la manopola.
Assegnazione delle funzioni MIDI ai pulsanti di controllo (solo in modalità definita dall'utente)
Selezionare le funzioni MIDI desiderate per il pulsante di controllo.
Assegnazione delle funzioni MIDI al fader (solo in modalità definita dall'utente)
Selezionare le funzioni MIDI desiderate per il fader.
Assegnazione delle funzioni MIDI ai pulsanti (solo in modalità definita dall'utente)
Selezionare le funzioni MIDI desiderate per i pulsanti.
Assegnazione delle funzioni MIDI alla jog wheel (solo in modalità definita dall'utente)
Selezionare le funzioni MIDI desiderate per la jog wheel.
Selettore di modalità (solo modalità MK 1/2)
Selezionare la modalità di controllo Mackie in base al vostro DAW o Mackie HUI per Pro Tool col menù a discesa per la modalità MK 1/2. Passerà automaticamente alla modalità di selezione "CC / Nota e Programma" se si passa alla modalità Utente 1/2.
Tasto “Save file” (Salva file)
Cliccare su questo tasto per salvare le disposizioni attuali dell' aio6. Il file è un file “.aio”.
Tasto “Load file” (Carica file)
Cliccare su questo tasto per caricare un file di impostazione “.aio” precedentemente salvato per l' aio6.
Tasto “Send Data” (invio Dati)
Cliccare su questo tasto per caricare le impostazioni software iMap sul
TM
aio6 tramite la connessione USB.
(Nota: L’aio6 deve essere collegato al Mac/PC altrimenti le impostazioni di caricamento non avranno successo.)
Tasto “MIDI Devices” (Dispositivi MIDI)
Cliccando su questo tasto farà apparire una finestra per la selezione del dispositivo MIDI, come indicato in figura 1. Selezionare “ICON aio” per I dispositive MIDI Out.
Pulsante "Firmware Upgrade"
figura 1
Fare clic su questo pulsante per accedere la finestra di aggiornamento del firmware di aio6. Si prega di consultare pagina 22 per dettagli sulla procedura di aggiornamento del firmware.
Aggiornamento del firmware
Figura 1Figura 2
1:
Collegare il prodotto ICON utilizzando una connessione USB. Premere il pulsante "MIDI Device" in alto sullo schermo per selezionare il prodotto ICON utilizzato come dispositivo "MIDI In and Out" nel menu a discesa.
Nota: Se il nome del modello del prodotto ICON connesso non appare nel menu
a discesa, selezionare "USB Audio" come dispositivo MIDI In e Out.
2:
Fare clic sul pulsante "Update".
3:
Premere il pulsante "MIDI Device” in alto per selezionare il prodotto
ICON connesso come dispositivo "MIDI In and Out" nel menu a discesa.
4:
Fare clic sul pulsante "Open File" per navigare nel file del nuovo firmware.
5:
Fare clic sul pulsante "Upload" per caricare il firmware.
Avvertenza:La procedura di aggiornamento del firmware "DEVE" essere completata
e non deve essere interrotta mentre il file è caricato, altrimenti il firmware non potrà essere nuovamente riscritto.
Ripristino delle impostazioni predefinite di fabbrica
Per ripristinare le impostazioni di fabbrica del aio6, importare il file di configurazione "Factory Default" nel aio6 con la configurazione originale del software iMap.
Collegamenti hardware
Collegare le uscite dell'interfaccia audio digitale della serie aio6 all'amplificatore, ai monitor alimentati o al sistema di surround. Per il funzionamento stereo a due canali, le uscite predefinite sono i canali 1 e 2.
In caso di monitoraggio mediante le cuffie, collegare le cuffie alle uscite per le cuffie del dispositivo.
Collegare microfoni, strumenti o altre fonti analogiche a livello di linea agli ingressi analogici del dispositivo.
Collegare i dispositivi digitali S/PDIF al I/O digitale coassiale e il dispositivo MIDI al I/O MIDI.
Midi Keyboard
Mac / PC
S/PDIF
Out
Monitors
DAT
Headphone
Requisiti minimi di sistema
Importante: L'interfaccia audio digitale della serie aio è supportata da Mac OS (Intel-Mac), Windows XP, Windows Vista e Windows 7 (32-bit/64-bit). L'interfaccia audio digitale della serie aio non è supportata da Windows 98 o Windows Me. Per Windows XP, è necessario disporre di SP1 o versione successiva. Visitare la pagina web con gli aggiornamenti di Windows per verificare di disporre degli aggiornamenti e rimedi più recenti forniti da Microsoft. Per il Mac, l'interfaccia audio digitale di serie aio è supportata da Mac OSX versione 10.5.5 o successiva (deve essere Intel-Mac). Le versioni precedenti dei sistemi operativi Mac non sono supportate.
Windows OP:
Pentium 4 -1.0GHz o versioni successive
1.0Ghz RAM DirectX 8.1 o superiore Windows XP (SP1), Windows 2000 (SP3), Windows Vista o Windows 7
Mac OP:
Intel-Mac 1.0GHz o superiore
1.0GHz RAM OS 10.5.5 o superiore
Specifiche
Mic/Inst 1/2 Inputs (
Frequency Response: Dynamic Range: Signal-to-Noise Ratio: THD+N: Crosstalk: Input Impedance: Mic in: Adjustable Gain: Total Gain Range:
Line Inputs 3/4(balanced):
Frequency Response: Dynamic Range: Signal-to-Noise Ratio: THD+N: Crosstalk:
Nominal Input Level: Unbalanced: Maximum Input level: Balanced: Unbalanced:
Input Impedance:
Balanced; at Minimum Gain):
22Hz to 22kHz (+/-0.1dB) 100dB, A-weighted
-100dB, A-weighted <0.0048% (-90dB)
-100dB @ 1kHz Inst in: 390K Ohms, typical;
1.8K Ohms, typical +45dB +45dB
22Hz to 22kHz (+/-0.1dB) 100dB, A-weighted
-100dB, A-weighted <0.0048% (-90dB)
-100dB @ 1kHz
Balanced: +4dBu
-10dBV +10.2dBu, typical; +2.0dBV, typical
10K Ohms, typical
Line Outputs 1-4 (balanced):
Frequency Response: Dynamic Range: Signal-to-Noise Ratio: THD+N: Crosstalk: Nominal Output Level: Unbalanced: Maximum Output Level: Balanced: Unbalanced: Output Impedance: Load Impedance:
Headphone Outputs: 1 & 2 (at Maximum Volume; Into 100 Ohm load):
Frequency Response: Power into Ohms: THD+N: Signal-to-Noise Ratio: Max Output Level into 100 Ohms: Output Impedance: Load Impedance:
22Hz to 22kHz (+/-0.1dB) 102dB, A-weighted
-102dB, A-weighted <0.003% (-90 dB)
-100dB @ 1kHz
Balanced: +4dBu
-10dBV +10.2dBu, typical; +2.0dBV, typical
150 Ohm 600 Ohm minimum
22Hz to 22kHz (+/-1dB) 90 mW into 100 Ohms <0.06% (-66dB)
-90dB, A-weighted +2.0dBV, typical 75 Ohm 32 to 600 Ohms
Alimentazione: Consumo corrente: Peso: Dimensioni:
15V/DC (1A) 900mA or less
1.8kg (3.96lb) 382(L) X 180(W) X 53(H)
15.0”(L) x 7.1”(W) x 2.1”(H)
Revisione
Se il Suo aio6 necessita di revisione, seguire le seguenti istruzioni:
1. Assicurarsi che il problema non sia dovuto ad errori da parte dell'operatore o dispositivi di sistemi esterni.
2. Tenere con sé questo Manuale del Proprietario. Non è necessario che accompagni il dispositivo per la riparazione.
3. Imballare il dispositivo nell'imballaggio originale, compresi il cartone terminale e la scatola. Questo è molto importante. Se ha perso l'imballaggio assicurarsi che il dispositivo sia imballato in modo idoneo. ICON non è responsabile per danni che si possono verificare con l'uso di imballaggi non di fabbrica.
4. Spedire al centro servizio tecnico di ICON o centro servizi locale autorizzato.
UFFICIO U.S.A.:
ICON Digital Corporation 8001 Terrace Ave., Suite 201 Middleton, WI, 53562 USA
UFFICIO ASIA:
ICON (Asia) Corp. Unit 807-810, 8/F., Sunley Centre, No. 9 Wing Yin Street, Kwai Chung, NT., Hong Kong.
5. Per ulteriori informazioni aggiornate visitare il nostro sito web:
www.icon-global.com
www.icon-global.com
info@icon-global.com
AIO PD3V100-I
Loading...