Icom IC-2200H User Manual [pt]

2
PREFÁCIO
Obrigado por você comprar este produto. O transceptor IC-2200H para VHF foi projetado e construído com a tecnologia e a habilidade superiores da Icom. Com o devido cuidado, você irá operá-lo durante anos sem problemas.
CARACTERÍSTICAS
Alta potência de saída de transmissão – 65W* (exceto nas versões da Coréia/Taiwan) Silenciamento codificado por tom, padrão de silenciamento DTCS Luz de fundo LCD de duas cores (âmbar e verde) Microfone controle remoto disponível (opcional para algumas versões) Modulador/demodulador digital opcional Decodificador DTMF opcional
IMPORTANTE
LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES cuidadosamente antes de você usar este receptor. GUARDE ESTE MANUAL DE INSTRUÇÕES – Ele tem importantes instruções de operações para o IC-
2200H.
DEFINIÇÕES DESTE MANUAL
PALAVRA DEFINIÇÃO
AVISO!
CUIDADO NOTA
Icom, Icom Inc. e o logotipo Reino Unido, na Alemanha, na França, na Espanha, na Rússia e/ou em outros paises.
Podem ocorrer ferimentos pessoais, risco de incêndio ou choques elétricos. O equipamento pode ser danificado.
Recomendado como melhor uso. Sem risco de ferimento pessoal, incêndio ou choque elétrico.
são marcas registradas da Icom Incorporated (Japão) nos Estados Unidos, no
PRECAUÇÕES
EXPOSIÇÃO À RF! Este equipamento emite energia de Rádio Freqüência (RF). Tome
muito cuidado ao operá-lo. Se você tiver alguma dúvida sobre exposição à RF e padrões de segurança, por favor, consulte o relatório do Departamento de Engenharia e Tecnologia da FCC sobre Avaliação da Conformidade das Diretrizes da FCC para Exposição Humana a Campos Eletromagnéticos de Rádio Freqüência (OET Boletim 65).
AVISO! NUNCA conecte este transceptor numa tomada CA, porque isto causar incêndio ou
choque elétrico.
AVISO! NUNCA opere este transceptor enquanto você estiver dirigindo um veículo. Uma
direção segura requer toda a sua atenção – senão poderá haver um acidente.
3
NUNCA conecte este transceptor diretamente numa fonte de alimentação com mais de 6 V DC, porque isto danificará o mesmo.
NUNCA conecte este transceptor numa fonte de alimentação usando polaridade invertida, porque isto danificará o mesmo.
NUNCA corte o cabo de força DC entre o plugue e o porta-fusível. Se uma conexão errada for feita após o corte, o transceptor será danificado.
NUNCA exponha o transceptor à chuva, neve ou qualquer líquido, porque ele será danificado.
NUNCA opere ou toque o transceptor com as mãos molhadas, porque isto resultará em choque
elétrico ou danos no transceptor.
NUNCA coloque o transceptor onde a operação normal do veículo possa ser impedida, ou onde ele cause ferimentos corporais.
NÃO pressione o PTT se você não pretender transmitir.
NÃO deixe crianças brincarem com equipamentos de rádio que tenham um transmissor.
Durante operações móveis, NÃO opere o transceptor sem estar com o motor do veículo funcionando. Quando o transceptor estiver ligado com o motor desligado, a bateria do veículo se descarregará.
CUIDADO! Este transceptor ficará quente quando for operado continuamente por longos períodos.
EVITE colocar o transceptor contra paredes e não coloque objetos sobre ele, pois isto irá obstruir a dissipação de calor.
EVITE usar ou colocar o receptor em luz solar direta ou em locais com temperaturas abaixo de ­10ºC (+14ºF) ou acima de +60ºC (+140ºF).
EVITE o uso de agentes químicos, tais como benzina ou álcool quando você for limpar o receptor, porque eles danificam a superfície do mesmo.
USE somente os microfones Icom (fornecidos ou opcionais). Microfones de outros fabricantes possuem diferentes pinagens, e podem danificar o transceptor se forem conectados a ele.
4
ACESSÓRIOS FORNECIDOS E OPCIONAIS
ACESSÓRIOS FORNECIDOS
1 Microfone (HM-133V)*............................................................................................... 1
2 Fusível (20 A)............................................................................................................... 1
3 Cabo de força DC (3 m)............................................................................................... 1
4 Suporte para montagem móvel..................................................................................... 1
5 Parafusos, porcas e arruelas para montagem................................................................ 1 jogo
6 Suporte de microfone†.................................................................................................. 1
7 Folha de isolamento ...................................................................................................
* As versões fornecidas do Microfone DTMF HM-118TN também estão disponíveis.
Depende da versão. Usado para instalação de unidade opcional, detalhes em “MANUTENÇÃO”.
1
OPCIONAIS
UT-108: UNIDADE DECODIFICADORA DE DTMF UT-118: UNIDADE DIGITAL HM-118TAN/TN: MICROFONES DTMF HM-118N: MICROFONE DE MÃO HM-133V: MICROFONE CONTROLE REMOTO SP-10: ALTO-FALANTE EXTERNO OPC-440/OPC-647: CABOS PARA EXTENSÃO DE MICROFONE OPC-441: CABO PARA EXTENSÃO DE ALTO-FALANTE OPC-1132/OPC-347: CABOS DE FORÇA DC OPC-589: CABO ADAPTADOR CS-2200H: PROGRAMA PARA CLONAGEM + OPC-478/OPC-478U: CABO PARA CLONAGEM OPC-474: CABO PARA CLONAGEM
5
ÍNDICE
PREFÁCIO......................................................................................................................... 02
IMPORTANTE................................................................................................................... 02
DEFINIÇÕES DESTE MANUAL..................................................................................... 02
PRECAUÇÕES.................................................................................................................. 02
ACESSÓRIOS FORNECIDOS E OPCIONAIS................................................................ 04
ÍNDICE............................................................................................................................... 05
GUIA DE REFERÊNCIA RÁPIDA.................................................................................
Instalação................................................................................................................ 08
Seu Primeiro Contato............................................................................................. 11
Operação via Repetidora........................................................................................ 13
Programação de Memória.......................................................................................
1) DESCRIÇÃO DE PAINEL...........................................................................................
Painel Frontal.......................................................................................................... 15
Display de Funções................................................................................................. 17
Painel Traseiro........................................................................................................ 19
Microfone (HM-133V)........................................................................................... 20
Teclado do Microfone............................................................................................ 21
2) AJUSTE DE FREQÜÊNCIA........................................................................................
Preparo.................................................................................................................... 23
Usando o DIAL...................................................................................................... 23
Usando o Teclado................................................................................................... 24
Usando as Teclas []/[]..................................................................................... 25
Seleção de Passo de Sintonia.................................................................................. 25
Funções de Trava.................................................................................................... 26
3) OPERAÇÕES BÁSICAS..............................................................................................
Recepção.................................................................................................................
Função de Monitoramento...................................................................................... 28
Função de Silenciamento de Áudio........................................................................ 28
Atenuador de Silenciador....................................................................................... 29
Silenciador de S-meter........................................................................................... 29
Transmissão............................................................................................................ 30
Seleção de Potência de Saída................................................................................. 30
Função PTT com um Toque................................................................................... 31
4) OPERAÇÕES VIA REPETIDORA............................................................................
Como Acessar uma Repetidora.............................................................................. 32
Tons Subaudíveis....................................................................................................
Freqüência de Offset............................................................................................... 36
Bloqueio de Repetidora.......................................................................................... 37
Modo Duplex Invertido.......................................................................................... 37
Auto-Repetidora..................................................................................................... 38
08
14
15
23
27 27
32
34
6
5) OPERAÇÕES DE MEMÓRIAS..................................................................................
Descrição Geral...................................................................................................... 39
Seleção de Canal de Memória................................................................................ 39
Programação de Canal de Memória....................................................................... 40
Transferência de Conteúdos de Memórias............................................................. 41
Programação de Nomes de Canais......................................................................... 43
Apagando Memórias.............................................................................................. 44
Seleção de Banco de Memória............................................................................... 45
Programação de Banco de Memória...................................................................... 46
Transferência de Conteúdos de Bancos..................................................................
6) OPERAÇÕES DE CANAIS DE CHAMADAS..........................................................
Seleção de Canal de Chamada............................................................................... 48
Transferência de Canal de Chamada...................................................................... 48
Programação de Canal de Chamada...................................................................... 49
7) VARREDURAS.............................................................................................................
Tipos de Varreduras............................................................................................... 50
Início/Fim de Varredura......................................................................................... 51
Programação de Limites de Varreduras................................................................. 52
Programação de Canal Pulado em Varredura......................................................... 53
Modo de Continuação de Varredura.......................................................................
8) MONITORAMENTO PRIORITÁRIO.......................................................................
Tipos de Monitoramento Prioritário....................................................................... 55
Operando com Monitoramento Prioritário............................................................. 55
9) CODIFICADOR DE MEMÓRIA DTMF...................................................................
Programação de Código DTMF............................................................................. 57
Transmissão de Código DTMF.............................................................................. 58
Velocidade de DTMF............................................................................................. 59
10) BIPE DE BOLSO E SILENCIAMENTO CODIFICADO POR TOM.................
Bipe de Bolso......................................................................................................... 60
Silenciamento Codificado por Tom/DTCS............................................................ 62
Varredura de Tom...................................................................................................
11) SILENCIADOR DE CÓDIGO/PAGER (Requer UT-108 Opcional).............................
Função Pager.......................................................................................................... 64
Programação de Código......................................................................................... 65
Operando com Pager.............................................................................................. 67
Silenciamento de Código........................................................................................ 69
39
46
48
50
54
55
57
60
63
64
7
12) OPERAÇÃO EM MODO DIGITAL (Requer UT-118 Opcional)..................................
Operação em Modo Digital.................................................................................... 70
Programação de Indicativo de Chamada................................................................ 70
Operação em Modo Digital com Voz.................................................................... 72
Ao Receber uma Chamada Digital......................................................................... 74
Comunicação em Break-in..................................................................................... 76
Comunicação em EMG.......................................................................................... 77
Silenciador de Indicativo/Código Digital............................................................... 78
Comunicação Lenta de Dados................................................................................ 79
Programação de Outros Itens.................................................................................. 80
Operando com GPS................................................................................................ 83
13) OUTRAS FUNÇÕES...................................................................................................
Modo de Ajuste...................................................................................................... 85
Modo de Ajuste Inicial........................................................................................... 89
Canal Meteorológico.............................................................................................. 93
Teclas do Microfone............................................................................................... 94
Reinicialização Parcial........................................................................................... 95
Reinicialização Completa....................................................................................... 95
Clonagem de Dados................................................................................................
14) ESPECIFICAÇÕES....................................................................................................
15) MANUTENÇÃO..........................................................................................................
Problemas e Soluções............................................................................................. 99
Como Trocar um Fusível........................................................................................ 101
Instalação de Unidade Opcional............................................................................. 101
16) CE..................................................................................................................................
17) ORGANIZAÇÃO DE MODOS..................................................................................
70
85
95
98
99
102
103
8
GUIA DE REFERENCIA RÁPIDA
INSTALAÇÃO
Local
Escolha um local que suporte o peso do transceptor, e que não interfira na condução do veículo. Nós recomendamos os locais mostrados na seguinte figura.
NUNCA coloque o transceptor onde a operação normal do veículo possa ser impedida, ou onde ele possa causar ferimentos corporais.
NUNCA coloque o transceptor onde o funcionamento do air bag possa ser obstruído. NÃO coloque o transceptor onde ar quente ou frio sopre diretamente sobre ele. EVITE colocar o transceptor em luz solar direta.
Usando o Suporte para Montagem
1 Faça 4 furos onde o suporte de montagem será instalado.
5.5-6 mm (1/4”) quando forem usadas porcas; 2-3 mm (1/8”) no caso de parafusos auto-
rosqueantes.
2 Insira os parafusos fornecidos, as porcas e as arruelas através do suporte e aperte tudo. 3 Ajuste o ângulo de modo que você obtenha a visão mais clara do display de funções.
IMPORTANTE!
Informações detalhadas sobre instalação de transceptores móveis da Icom em veículos podem ser obtidas. Procure seu revendedor ou distribuidor Icom.
Conexão de Bateria
NUNCA conecte o transceptor diretamente numa bateria de 24 V. NÃO use o soquete do acendedor de cigarros para fazer ligações de força (detalhes em
Painel Traseiro”).
Use um passa-fios de borracha quando você for passar o cabo de força DC através de uma placa de metal, para evitar curto-circuito.
COMO CONECTAR UMA FONTE DE ALIMENTAÇÃO DC
9
Como Conectar uma Fonte de Alimentação DC
Use uma fonte de alimentação de 13.8 V DC com capacidade de pelo menos 15 A. Certifique-se que o terminal de aterramento da fonte de alimentação DC esteja aterrado.
CONECTANDO UMA FONTE DE ALIMENTAÇÃO DC
10
Instalação de Antena
Local da Antena
Para você obter o máximo desempenho do transceptor, selecione uma antena de alta qualidade e a monte em um bom local. Uma antena não-radial deve ser usada no caso de uma montagem magnética.
Conector de Antena
A antena usa um conector tipo PL-259.
CONECTOR PL-259
11
1 Deslize o anel de acoplamento para baixo.
Descasque o invólucro do cabo e faça uma solda fraca.
2 Descasque o cabo, como mostra a figura à
esquerda. Faça uma solda fraca no condutor central.
NOTA: Muitas publicações falam sobre antenas e suas instalações. Procure seu revendedor local para obter mais informações e recomendações.
Como Conectar um Microfone
Conecte um microfone no conector modular de 8 pinos do painel frontal do transceptor.
SEU PRIMEIRO CONTATO
Agora que seu IC-2200H está instalado no seu carro ou na sua estação, você deve estar ansioso para entrar no ar. Nós gostaríamos de te ensinar alguns passos operacionais básicos para que você possa ter sua primeira experiência agradável “No Ar”.
1. Ligando o Transceptor
Antes de ligar seu IC-2200H, verifique se os controles [VOL] e [SQL] estão na posição de 9-10 horas.
3 Deslize o corpo do conector de volta e o
solde.
4 Enrosque o anel de acoplamento sobre o
corpo do conector.
(10 mm 3/8 polegadas)
12
Apesar de você ter comprado um transceptor novo, alguns ajustes de fábrica podem ser mudados devido Padrão Técnico de Processo. Para reiniciar os padrões de fábrica, é preciso reinicializar a CPU.
Enquanto você pressiona [SET LOCK] e [S.MW MW], pressione [PWR] por 1 segundo para
reinicializar a CPU.
2. Sintonize a Freqüência Desejada
Use o [DIAL] para sintonizar a freqüência em que você quer operar. Em AJUSTE DE FREQÜÊNCIA”, aprenda como programar a velocidade da sintonia.
Usando o HM-133V
Você pode introduzir uma freqüência diretamente pelo teclado do HM-133V.
[EXEMPLO]: Para ajustar a freqüência de 145. 3625 MHz.
Esperamos que estas dicas tenham sido úteis. Agora, você pode chamar CQ.
OPERAÇÃO VIA REPETIDORA
1. Ajuste de Duplex
Pressione [LOW DUP] por 1 segundo, uma ou duas vezes, para selecionar menos duplex ou mais duplex.
A versão dos EUA tem função auto-repetidora. Portanto, este ajuste não é necessário.
2. Tom para Acesso de Repetidora
Pressione [TONE T-SCAN] várias vezes até aparecer o indicador , se a repetidora requerer um tom subaudível para ser acessada.
13
Usando o HM-133V
A seleção de mais ou menos duplex e o ajuste de tom para acesso à repetidora podem ser facilmente feitos pelo microfone HM-133V.
Pressione [DUP– 7(TONE)] para selecionar menos duplex; [DUP+ 8(TSQL )] para selecionar mais duplex. Pressione [FUNC], e depois [DUP– 7(TONE)] para ativar o tom de repetidora.
PROGRAMAÇÃO DE MEMÓRIA
14
No total, o IC-2200H tem 207 canais de memória (incluindo 6 com limites de varreduras e 1 canal de chamada) para armazenamento de freqüências de operação, ajustes de repetidoras, etc.
1. Ajuste uma Freqüência
No modo VFO, ajuste a freqüência de operação desejada junto com repetidora, tom e passos de sintonia, etc.
2. Selecione um Canal de Memória
Momentaneamente pressione [S.MW MW], e gire o [DIAL] para selecionar o canal de memória desejado.
O indicador e o número do canal de memória piscarão.
3. Gravando um Canal de Memória
Mantenha [S.MW MW] pressionada por 1 segundo para programar.
Você ouvirá 3 bipes.
O número do canal de memória automaticamente aumentará conforme você continuar pressionando
[S.MW MW] após a programação.
Usando o HM-133V
1 No modo VFO, ajuste a freqüência de operação, incluindo direção de offset, programações
de tons, etc.
2 Pressione [FUNC] e depois [CLR A(MW)].
O indicador e o número do canal de memória piscarão.
3 Pressione []/[/ para selecionar o canal de memória desejado. 4 Pressione [FUNC] e depois [CLR A(MW)] por 1 segundo para programar.
Você ouvirá 3 bipes.
O número do canal de memória automaticamente aumentará conforme você continuar pressionando [S.MW
MW] após a programação.
1) DESCRIÇÃO DO PAINEL
PAINEL FRONTAL
15
(1) Tecla [PWR]:
Pressione-a por 1 segundo para ligar e desligar o transceptor.
(2) Tecla [S.MW MW]
Seleciona um canal de memória para programação. Programa o canal de memória selecionado quando pressionada por 1 segundo.
Continue a pressionar esta tecla para incrementar automaticamente o canal de memória.
(3) Conector para Microfone
Conecte o microfone fornecido neste conector.
(4) Controle [VOL]
Ajusta o nível do áudio.
(5) Controle [SQL]
Varia o nível do silenciador.
O atenuador de RF será ativado e aumentará a atenuação quando girado em sentido horário até a posição
central e alem dela.
(6) Tecla [SET LOCK]
Pressione-a para entrar no modo de ajuste. Pressione-a por 1 segundo para ativar e desativar a função de trava.
(7) Tecla [MONI ANM]
Pressione-a para ativar e desativar a função de monitoramento. No modo de memória e canal de chamada, esta tecla ativa e desativa nomes ou números
de canais.
(8) Tecla [LOW DUP]
Cada vez que for pressionada, ela mudará a seleção da potência de saída. Pressione-a por 1 segundo para selecionar DUP–, DUP+ e operação simplex.
16
(9) Tecla [TONE T-SCAN]
Enquanto você estiver na operação em modo analógico (FM).
Cada pressionamento seleciona uma função de tom.
Podem ser selecionados codificador de tom, bipe de bolso, silenciamento codificado por tom ou
função de tom desativada.
Pressione-a por 1 segundo para iniciar/interromper a varredura de tom.
Enquanto você estiver na operação em modo digital com a unidade UT-118 opcional
instalada. Cada pressionamento seleciona o silenciador de código digital (CSQL), o silenciador
de indicativo (DSQL), a função bipe de bolso (CSQL ou DSQL).
(10) Tecla [M/CALL PRIO]
Pressione-a para selecionar e alternar modos de memória, chamada e canal
meteorológico*.
* Canais meteorológicos disponíveis somente nas versões dos EUA.
Pressione-a por 1 segundo para iniciar o monitoramento prioritário.
(11) Tecla [V/MHz SCAN]
Pressione-a para selecionar e ativar o modo VFO e a sintonia em 1 MHz (ou 10 MHz em
algumas versões).
Pressione-a por 1 segundo para iniciar uma varredura.
Cancela uma varredura quando pressionada durante a mesma.
(12) Tecla [BANK OPT]
Pressione-a para selecionar a condição de banco de memória durante o modo de
memória.
Pressione-a por 1 segundo para entrar no modo de ajuste de opção ou DTMF.
(13) [DIAL]
Este dial seleciona freqüência de operação, canal de memória, programação de item do menu de ajuste e direção de varredura.
Conector do Microfone (vista do painel frontal)
1 Saída de +8 V DC (Máximo 10 mA) 2 Sobe/desce canal 3 Entrada de controle de 8 V (IN) 4 PTT 5 GND (terra do microfone) 6 MIC (entrada do microfone) 7 GND 8 Entrada de dados (Data IN)
DISPLAY DE FUNÇÕES
(1) Visualização de Freqüência
Mostra freqüência de operação, nomes de canais, conteúdos do modo de ajuste, etc.
O ponto decimal de freqüência piscará durante a varredura.
Aparecerá “d” no lugar do 1º dígito enquanto estiver sendo usada a função de memória DTMF.
(2) Indicador de Transmissão:
Aparecerá durante uma transmissão. Piscará durante uma transmissão com a função PTT com um toque.
(3) Indicador de Silenciamento de Áudio: MUTE
Aparecerá quando o silenciamento de áudio for ativado via controle de microfone.
(4) Indicador de Modo Estreito: NAR
Aparecerá quando o modo estreito for selecionado. O modo estreito não está disponível em algumas versões.
(5) Indicadores de Potência de Saída
Aparecerá “LOW” quando for selecionada a potência baixa de saída; “MID” e “LOW” aparecerão quando for selecionada a potência de saída média baixa; aparecerá “MID” quando for selecionada a potência média de saída.
A potência média baixa não está disponível em algumas versões.
(6) Indicadores de Teclas
Indicam as funções das teclas do painel frontal que ficam logo abaixo do display de funções.
(7) Indicador de Canal Pulado em Varredura: SKIP
Aparecerá quando o canal de memória selecionado for especificado como canal pulado em varredura.
(8) Indicadores de Número de Canal de Memória
Mostram o número do canal de memória selecionado. Aparecerá “C” quando o canal de chamada for selecionado.
17
18
(9) Indicador de Memória:
Aparecerá quando o modo de memória for selecionado.
(10) Indicadores de Potência/RF
Mostram a potência de sinal relativa durante a recepção de sinais. Mostram o nível da potência de saída durante transmissões.
(11) Indicador BUSY
Aparecerá quando um sinal estiver sendo recebido, ou o silenciador estiver aberto. Piscará enquanto a função de monitoramento estiver ativada.
(12) Indicador de Desligamento Automático: AO
Aparecerá enquanto a função de desligamento automático estiver sendo usada.
(13) Indicadores de Monitoramento Prioritário: PRIO
Aparecerão enquanto o monitoramento prioritário estiver ativado; piscarão enquanto o monitoramento estiver pausado.
(14) Indicador DIGITAL
Aparecerá quando o modo digital for selecionado.
(15) Indicador de Trava:
Aparecerá quando a função de trava estiver ativada.
(16) Indicadores de Tons:
Enquanto você estiver na operação em modo analógico (FM).
Aparecerá enquanto o codificador de tom subaudível estiver sendo usado. Aparecerá enquanto o silenciamento codificado por tom (CTCSS) estiver em uso.
Aparecerá enquanto o silenciamento codificado por tom (DTCS) estiver em uso. Aparecerá com ou
enquanto a função bipe de bolso (CTCSS ou DTCS)
estiver sendo usada.
Enquanto você estiver na operação em modo digital com a unidade UT-118 opcional
instalada. Aparecerá
enquanto o silenciador de código digital (CSQL) estiver sendo usado.
Aparecerá enquanto o silenciador de indicativo (DSQL) estiver sendo usado. Aparecerá com ou
enquanto a função bipe de bolso (CSQL ou DSQL)
estiver sendo usada.
(17) Indicadores de Duplex:
Aparecerá “+” quando for selecionado mais duplex, e “–” quando for selecionado menos duplex para operação.
PAINEL TRASEIRO
(1) Conector para Alto-Falante: [SP]
Este conector serve para um alto-falante de 8 .
A potência da saída de áudio é maior que 2.4 W.
(2) Conector de Dados: [DATA]
Conecta um computador ou receptor GPS via cabo RS-232C (D-sub de 9 pinos) para comunicação de dados no formato RS-232C.
19
(3) Saída de Força: [13.8V]
Esta saída aceita 13.8 V DC ±15% com o cabo de força DC fornecido.
NOTA: NÃO use o soquete do acendedor de cigarros como fonte de alimentação quando você for operar em um veículo. O plugue pode causar quedas de tensão, e o ruído de ignição pode ser sobreposto na transmissão ou no áudio da recepção.
(4) Conector de Antena [ANT]
Este conector serve para uma antena de 50 , com conector PL-259 e cabo coaxial de 50 .
Quando você for fazer a conexão entre seu transceptor e um computador ou outro equipamento, verifique se as conexões estão bem feitas, senão as comunicações de dados poderão falhar.
Microfone (HM-133V)
20
(1) Tecla [VFO/LOCK]
Pressione-a para selecionar o modo VFO. Pressione-a por 1 segundo para ativar e desativar a função de trava.
(2) Tecla [PTT]
Pressione e segure esta tecla para transmitir; solte-a para receber. Alterna entre transmissão e recepção enquanto a função PTT com um toque está em uso.
(3) Teclas []/[]
Pressione uma destas teclas para mudar freqüência de operação, canal de memória,
configurações do modo de ajuste, etc.
Pressione uma delas por 1 segundo para iniciar uma varredura.
(4) Indicador de Atividade
Este indicador ficará vermelho enquanto qualquer tecla, exceto [FUNC] e [DTMF-S],
estiver pressionada, ou durante uma transmissão.
Este indicador ficará laranja enquanto a função de trava do teclado do microfone estiver
ativada.
Este indicador ficará verde enquanto a função PTT com um toque estiver sendo usada.
(5) Teclado (Veja detalhes mais adiante neste capítulo)
21
(6) Indicador de Funções
Este indicador ficará laranja enquanto [FUNC] estiver ativada – ele indica que a função
secundária das teclas pode ser acessada.
Este indicador ficará verde quando [DTMF-S] estiver ativada – sinais de DTMF podem
ser transmitidos pelo teclado.
(7) Tecla [FUNC] (Veja detalhes mais adiante neste capítulo) (8) Tecla [DTMF-S] (Veja detalhes no capítulo 9 em “Transmissão de Código DTMF”). (9) Teclas [F-1]/[F-2]
Programa e rechama as condições do transceptor que você deseja.
(10) Tecla [BANK/OPTION]
Pressione-a para selecionar a condição de banco de memória durante o modo de
memória.
Pressione-a por 1 segundo para entrar no modo de ajuste de opção ou DTMF.
(11) Tecla [MR/CALL]
Pressione para selecionar o modo de memória. Pressione-a por 1 segundo para selecionar o canal de chamada.
TECLADO DO MICROFONE
FUNÇÃO SECUNDÁRIA
TECLA FUNÇÃO
Alterna entre abertura e fechamento do silenciador.
Inicia a termina uma varredura. Inicia e interrompe uma
Inicia e interrompe o monitoramento prioritário.
Seleciona a potência alta de saída.
Seleciona a potência média de saída.
Seleciona a potência baixa de saída.
Seleciona a operação com menos duplex.
Seleciona a operação com mais duplex.
Seleciona operação em simplex.
No modo de memória, ativa e desativa a indicação de números ou nomes de canais.
varredura de tom. Ativa e desativa a função PTT
com um toque. Ativa o silenciador de DTCS.
* Ativa a função DSQL. Ativa a função bipe de bolso de
DTCS. * Ativa a função bipe de bolso
DSQL.
Ativa o codificador de memória DTMF.
Ativa o codificador de tom subaudível.
Ativa a função bipe de bolso de CTCSS. * Ativa a função bipe de bolso de
CSQL.
Ativa o silenciamento codificado por tom.
OUTRAS FUNÇÕES
Depois que você pressionar
Transmite o código DTMF adequado. Quando o codificador de memória DTMF estiver ativado, pressione [0] a [9] para transmitir os conteúdos de memória DTMF adequados.
22
FUNÇÃO SECUNDÁRIA
TECLA FUNÇÃO
OUTRAS FUNÇÕES
Nenhuma função primária. Envia um sinal de tom de 1750
Hz enquanto for mantida pressionada.
Cancela a entrada de
freqüência.
Cancela a varredura ou o
monitoramento prioritário.
Sai do modo de ajuste.
Seleciona um canal de
memória para programação.
Avança o número do canal
de memória quando pressio­nada continuamente após a conclusão da programação.
Entra no modo de ajuste. Avança a ordem da seleção
Memória de DTMF desativada. do modo de ajuste depois que você entre neste modo.
Prepara o teclado para
entrada de números.
Inverte a ordem da seleção
do modo de ajuste depois que você entra em tal modo.
Ajusta os incrementos do nível do silenciador.
Nenhuma função primária. Ajusta o decremento do nível
do silenciador.
Desativa o codificador de tom
subaudível, o bipe de bolso ou
o silenciamento codificado por
tom de CTCSS/DTCS.
* Desativa bipe de bolso ou
CSQL/DSQL.
Silencia o áudio.
* A função de silenciamento é
cancelada quando uma operação
executada.
Envia um sinal de tom de 1750
Hz durante 0.5 segundos.
Trava as teclas digitais do
teclado (inclusive A a D, # e *).
Depois que você pressionar
Transmite o código DTMF adequado.
* Ficará laranja enquanto a função
de trava do teclado do microfone
estiver ativada.
* Enquanto você estiver na operação em modo digital com a unidade UT-118 opcional instalada.
2) AJUSTE DE FREQÜÊNCIA
PREPARO
Como Ligar/Desligar o Transceptor
Pressione [PWR] por 1 segundo para ligar e desligar o
transceptor.
23
Seleção do Modo VFO
Este transceptor tem 2 modos básicos de operação: modo VFO e modo de memória.
Pressione [VFO/LOCK] para selecionar o modo VFO.
USANDO O DIAL
1 Gire o [DIAL] para ajustar a freqüência.
Pressione [V/MHz SCAN] para selecionar o modo VFO.
Se o modo VFO não for selecionado, pressione [V/MHz SCAN] para selecioná-lo.
A freqüência mudará de acordo com os passos de sintonia selecionados.
2 Para mudar a freqüência em passos de 1 MHz (10 MHz em algumas versões), pressione
[V/MHz SCAN] e gire o [DIAL].
O display mostrará que o passo de sintonia em 1 MHz está selecionado.
Note que neste manual, as seções que começam com um ícone de microfone (como acima), designam operação via microfone HM-133V.
24
Pressione [V/MHz SCAN] por 1 segundo para
iniciar a função de varredura. Se ela começar, pressione [V/MHz SCAN] novamente para cancelá­la.
USANDO O TECLADO
A freqüência pode ser diretamente ajustada pelas teclas numéricas do microfone.
[1] Pressione [VFO/LOCK] para selecionar o modo VFO, se necessário. [2] Pressione [ENT C(T-OFF)] para ativar o teclado para entrada de dígitos. [3] Pressione 6 teclas para introduzir uma freqüência.
Quando um dígito errado for introduzido, pressione [ENT C(T-OFF)] para limpar
a entrada, e repita a mesma desde o primeiro dígito.
[EXEMPLO]: Para ajustar a freqüência de 145.3625 MHz.
Pressione [CLR A(MW)] para limpar dígitos introduzidos e recuperar a
freqüência.
USANDO AS TECLAS []/[]
Pressione [] ou [] para selecionar a freqüência desejada.
Pressione [] ou [] por 1 segundo para ativar uma varredura. Se a varredura começar,
pressione []/[] novamente ou [CLR A(MW)] para cancelá-la.
25
SELEÇÃO DE PASSO DE SINTONIA
Os passos de sintonia são os incrementos mínimos para mudança de freqüência quando você gira o [DIAL] ou pressiona as teclas []/[] no microfone. Os seguintes passos de sintonia podem ser usados.
5 kHz 10 kHz • 12.5 kHz • 15 kHz
20 kHz 25 kHz 30 kHz 50 kHz
NOTA: Por razões de conveniência, selecione um passo de sintonia que combine com os intervalos de freqüências das repetidoras da sua região.
1 Pressione [V/MHz SCAN]para selecionar o modo VFO,
se necessário.
2 Pressione [SET LOCK] para entrar no modo de ajuste. 3 Pressione [SET] ou [MONI] várias vezes até aparecer
TS”, como na figura à esquerda.
4 Gire o [DIAL] para selecionar o passo de sintonia
desejado.
5 Pressione qualquer tecla, que não seja tecla de função,
para sair do modo de ajuste.
[1] Pressione [VFO/LOCK] para selecionar o modo VFO, se necessário. [2] Pressione [SET B(D-OFF)] para entrar no modo de ajuste. [3] Pressione [
TS”.
[4] Pressione [] ou []para selecionar o passo de sintonia desejado. [5] Pressione [
SET B(D-OFF)] ou [ENT C(T-OFF)] várias vezes até aparecer
CLR A(MW)] para sair do modo de ajuste.
FUNÇÕES DE TRAVA
26
Para evitar mudanças acidentais de canais e acessos desnecessários às funções, use a função de trava. Este transceptor tem 2 diferentes travas.
Trava de Freqüência
Esta função trava o [DIAL] e as teclas eletronicamente, e pode ser usada junto com a função de trava do microfone.
Pressione [SET LOCK] por 1 segundo para ativar e
desativar a função de trava.
As teclas [PTT], [MONI ANM], [VOL] e [SQL] podem
ser usadas enquanto a função de trava de canal estiver em uso. Tons DTMF, TONE-1, TONE-2 ou conteúdos de memória DTMF podem ser transmitidos pelo microfone.
Pressione [VFO/LOCK] por 1 segundo para ativar e desativar a função de
trava.
Trava do Teclado do Microfone
Esta função trava o teclado do microfone.
Pressione [FUNC], e depois [SQL
trava do teclado do microfone.
Esta tecla ficará laranja enquanto a trava do teclado do microfone estiver
ativada.
As teclas [PTT], [VFO/LOCK], [MR/CALL], [BANK/OPTION], [Y], [Z],
[F-1], [F-2], [DTMF-S] e [FUNC] do microfone podem ser usadas.
Todas as teclas do transceptor podem ser usadas.
A função de trava do teclado será cancelada quando o transceptor for
desligado e ligado novamente.
#(16KEY-L)] para ativar e desativar a

27
3) OPERAÇÕES BÁSICAS
RECEPÇÃO
1 Pressione [PWR] por 1 segundo para ligar o transceptor. 2 Ajuste o nível do áudio.
Pressione [MONI ANM] para abrir o silenciador. Gire o controle [VOL] para ajustar o nível da saída de áudio. Pressione [MONI ANM] novamente para fechar o silenciador.
3 Ajuste o nível do silenciador.
Gire [SQL] todo em sentido anti-horário. Gire [SQL] em sentido horário até sumir o ruído. Quando for recebida uma interferência, gire [SQL] em sentido horário novamente para a
operação do atenuador.
4 Ajuste a freqüência de operação. 5 Quando você receber um sinal na freqüência ajustada, o silenciador se abrirá e o transceptor
emitirá o áudio.
O indicador “BUSY” aparecerá e o indicador de
potência/RF mostrará a potência de sinal relativa do sinal recebido.
CONVENIENTE!

O nível do silenciador também pode ser ajustado por [ [SQL
#(16KEY-L)].

SQL
D(MUTE)] e

FUNÇÃO DE MONITORAMENTO
Esta função é usada para se ouvir sinais fracos sem prejudicar o ajuste do silenciador, ou para abrir o silenciador manualmente mesmo quando estiver em uso funções de silenciamento, tal como o silenciamento codificado por tom.
Pressione [MONI 1(ANM)] para abrir o silenciador.
Pressione [MONI 1(ANM)] novamente para cancelar esta função.
NOTA: Quando [SQL] for muito ajustada em sentido horário, (posição de 12-17 horas), o atenuador do silenciador será ativado. Para monitorar sinais fracos na freqüência de operação, desative o atenuador do silenciador. Veja detalhes no capítulo 13.
FUNÇÃO DE SILENCIAMENTO DE ÁUDIO
Esta função temporariamente silencia o áudio sem prejudicar o ajuste do volume.
Pressione [FUNC], e depois [
Aparecerá o indicador “MUTE”.
Pressione [CLR A(MW)] (ou qualquer outra tecla) para cancelar esta função.
28
Pressione [MONI ANM] para abrir o silenciador.
O indicador “BUSY” piscará.
Pressione [MONI ANM] novamente para
cancelar esta função.
SQL
D(MUTE)] para silenciar sinais de áudio.

ATENUADOR DE SILENCIADOR
Este transceptor tem um atenuador de RF relacionado ao ajuste de nível do silenciador. Uma atenuação de aproximadamente 10 dB é obtida no ajuste máximo.
Gire [SQL] em sentido horário além da posição de 12 horas para ativar o atenuador de
silenciador.
O nível de atenuação pode ser ajustado até 10 dB (aproximadamente) entre a posição de 12 horas
e sentido horário máximo.
Quando você ajustar o silenciador pelo microfone, um nível maior que “19” ativará o atenuador
de silenciador.
29
NOTA: O atenuador de silenciador funcionará mesmo quando a função de monitoramento estiver sendo usada. O ajuste de [SQL] dentro da posição de 10 a 12 horas (nível de 12 a 19 quando você ajustar pelo HM-133V) é recomendado quando você usa o monitoramento.
SILENCIADOR DE S-METER
Este transceptor tem um silenciador de S-meter, que lhe permite ajustar o nível de mínimo de sinal necessário para abrir o silenciador.
1 Desligue o transceptor. 2 Enquanto você pressiona [SET LOCK], pressione
[PWR] por 1 segundo para entrar no modo de ajuste inicial.
3 Pressione [SET] ou [MONI] para selecionar o item
SSQ” (silenciador de S-meter).
4 Gire o [DIAL] para programar o nível do S-meter ou desativá-lo.
5 Pressione [PWR] para sair do modo de ajuste inicial.
TRANSMISSÃO
CUIDADO: Transmitir sem uma antena danifica o transceptor.
NOTA: Para evitar interferências, escute no canal antes de você transmitir pressionando
[MONI ANM], ou [MONI 1(ANM)] no microfone.
1 Ajuste a freqüência de operação.
Selecione a potência de saída se você quiser. Veja detalhes a seguir.
2 Pressione e segure a tecla [PTT] para transmitir.
Aparecerá o indicador
O indicador de potência/RF mostrará a seleção da potência de saída.
Função PTT com um toque disponível. Veja detalhes a seguir.
3 Fale no microfone em seu nível normal de voz.
NÃO segure o microfone muito perto da as boca e não fale muito alto, porque isto distorce o
sinal.
4 Solte a tecla [PTT] para voltar a receber. IMPORTANTE! (Para transmissão em 65 W):
O IC-2200H é equipado com um circuito detector de corrente que protege o circuito do amplificador de potência contra fluxo de alta corrente. Quando uma antena com ROE (Relação de Ondas Estacionárias) alta, nenhuma antena estiver conectada, ou quando a tensão da fonte de alimentação conectada for inadequada, o transceptor automaticamente reduzirá a potência de saída para (aproximadamente)10-20 W.
SELEÇÃO DE POTÊNCIA DE SAÍDA
Este transceptor tem 4* níveis de potência de saída que satisfazem aos seus requerimentos operacionais. Potências baixas de saídas durante comunicações em curta distância podem reduzir a possibilidade de interferência em outras estações e reduzem o consumo de corrente.
* A versão de Taiwan tem apenas 3 níveis.
Pressione várias vezes para selecionar a potência de saída.
.
30
* aproximado, †versão Coreana
A potência de saída pode ser mudada durante a transmissão.
Loading...
+ 75 hidden pages