This device complies with the essential requirements of the
R&TTE Directive 1999/5/EC. The following test methods have
been applied in order to prove presumption of conformity
with the essential requirements of the R&TTE Directive
1999/5/EC:
- EN 60950-1
- EN 50371
- EN 300 328
EN 301 489-17
This device is a 2.4 GHz wideband transmission system
(transceiver), intended for use in all EU member states and
EFTA countries, except in France and Italy where restrictive use
applies.
In Italy the end-user should apply for a license at the national
spectrum authorities in order to obtain authorization to use
the device for setting up outdoor radio links and/or for
supplying public access to telecommunications and/or
network services.
This device may not be used for setting up outdoor radio links
in France and in some areas the RF output power may be
limited to 10 mW EIRP in the frequency range of 2454 –
3
Česky
[Czech]
ICARUS tímto prohlašuje, že tento
E651SR je ve shodě se základními
požadavky a dalšími příslušnými
ustanoveními směrnice
1999/5/ES.
Dansk
[Danish]
Undertegnede ICARUS erklærer
herved, at følgende udstyr
E651SR overholder de væsentlige
krav og øvrige relevante krav i
direktiv 1999/5/EF.
Deutsch
[German]
Hiermit erklärt ICARUS, dass sich
das Gerät E651SR in
Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen
2483.5 MHz. For detailed information the end-user should
contact the national spectrum authority in France.
4
und den übrigen einschlägigen
Bestimmungen der Richtlinie
1999/5/EG befindet.
Eesti
[Estonian]
Käesolevaga kinnitab ICARUS
seadme E651SR vastavust
direktiivi 1999/5/EÜ
põhinõuetele ja nimetatud
direktiivist tulenevatele teistele
asjakohastele sätetele.
English
Hereby, ICARUS declares that this
E651SR is in compliance with the
essential requirements and other
relevant provisions of Directive
1999/5/EC.
Español
[Spanish]
Por medio de la presente ICARUS
declara que el E651SR cumple
con los requisitos esenciales y
5
cualesquiera otras disposiciones
aplicables o exigibles de la
Directiva 1999/5/CE.
Ελληνική
[Greek]
ΜΕ ΣΗΝ ΠΑΡΟΤΑ ICARUS
ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΣΙ E651SR
ΤΜΜΟΡΦΩΝΕΣΑΙ ΠΡΟ ΣΙ
ΟΤΙΩΔΕΙ ΑΠΑΙΣΗΕΙ ΚΑΙ ΣΙ
ΛΟΙΠΕ ΧΕΣΙΚΕ ΔΙΑΣΑΞΕΙ ΣΗ
ΟΔΗΓΙΑ 1999/5/ΕΚ.
Français
[French]
Par la présente ICARUS déclare
que l'appareil E651SR est
conforme aux exigences
essentielles et aux autres
dispositions pertinentes de la
directive 1999/5/CE.
Italiano
[Italian]
Con la presente ICARUS dichiara
che questo E651SR è conforme ai
6
requisiti essenziali ed alle altre
disposizioni pertinenti stabilite
dalla direttiva 1999/5/CE.
Latviski
[Latvian]
Ar šo ICARUS deklarē, ka E651SR
atbilst Direktīvas 1999/5/EK
būtiskajām prasībām un citiem ar
to saistītajiem noteikumiem.
Lietuvių
[Lithuanian]
Šiuo ICARUS deklaruoja, kad šis
E651SR atitinka esminius
reikalavimus ir kitas 1999/5/EB
Direktyvos nuostatas.
Nederlands
[Dutch]
Hierbij verklaart ICARUS dat het
toestel E651SR in
overeenstemming is met de
essentiële eisen en de andere
relevante bepalingen van richtlijn
1999/5/EG.
7
Malti
[Maltese]
Hawnhekk, ICARUS, jiddikjara li
dan E651SR jikkonforma mal-
ħtiġijiet essenzjali u ma
provvedimenti oħrajn relevanti li
hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC.
Magyar
[Hungarian]
Alulírott, ICARUS nyilatkozom,
hogy a E651SR megfelel a
vonatkozó alapvetõ
követelményeknek és az
1999/5/EC irányelv egyéb
elõírásainak.
Polski
[Polish]
Niniejszym ICARUS oświadcza, że E651SR jest zgodny z
zasadniczymi wymogami oraz
pozostałymi stosownymi
postanowieniami Dyrektywy
1999/5/EC.
8
Português
[Portuguese]
ICARUS declara que E651SR está
conforme com os requisitos
essenciais e outras disposições da
Directiva 1999/5/CE.
Slovensko
[Slovenian]
ICARUS izjavlja, da je E651SR v
skladu z bistvenimi zahtevami in
ostalimi relevantnimi določili
direktive 1999/5/ES.
Slovensky
[Slovak]
ICARUS týmto vyhlasuje, E651SR
spĺňa základné požiadavky a
všetky príslušné ustanovenia
Smernice 1999/5/ES.
Suomi
[Finnish]
ICARUS vakuuttaa täten että
E651SR tyyppinen laite on
direktiivin 1999/5/EY oleellisten
vaatimusten ja sitä koskevien
direktiivin muiden ehtojen
9
mukainen.
Svenska
[Swedish]
Härmed intygar ICARUS att denna
E651SR står I överensstämmelse
med de väsentliga egenskapskrav
och övriga relevanta
bestämmelser som framgår av
direktiv 1999/5/EG.
Waarschuwing: het vervangen van de batterij dient alleen
door een geauthoriseerd reparatiecentrum geschieden, daar
anders explosiegevaar kan optreden. Volg de instructies voor
het verwijderen van de batterij bij het ontzorgen van het
product.
beschikbaar was op het moment van druk. Er kunnen
updates beschikbaar zijn van deze handeiding, bezoek
daarom www.icarusreader.com/support voor de laatste
handleiding.
Hoofdstuk 1: Inleiding
Dank u voor uw aankoop van de ICARUS Sense G2 e-reader.
Lees dit hoofdstuk aandachtig om u bekend te maken met het
apparaat en alle functies van de Sense.
1.1 In de verpakking
Controleer alvorens de ICARUS Sense te gebruiken de inhoud
van de verpakking. Als een van de volgende items ontbreekt,
dient u contact op te nemen met het verkooppunt waar u de
Sense heeft aangeschaft.
De verpakking bevat:
1. ICARUS Sense e-reader
2. Mini USB kabel
3. Quick start guide
4. Garantiekaart
12
1.2 Over de ICARUS Sense G
De Sense is lichtgewicht en zeer compact. Desalniettemin biedt
de Sense plaats aan duizenden ebooks. Het is alsof je een
complete bibliotheek in de palm van je hand hebt.
Het E-Ink touch screen brengt boeken tot leven zonder dat er
een backlight nodig is. Zelfs in direct zonlicht is de e-reader
perfect afleesbaar. De leeservaring is kortom als bij een
papieren boek. Het energieverbruik blijft hierbij zeer lag,
waardoor op een volledige acculading duizenden pagina’s
gelezen kunnen worden.
De Sense kan overweg met PDF, ePub, HTML, TXT, MOB, PRC of
DOC formaten, met en zonder DRM. Daarnaast worden vele
afbeelding- en muziekformaten ondersteund. Met de
ingebouwde browser kunnen internetpagina’s geopend worden
en is het zelfs mogelijk om – zonder een computer – boeken te
kopen en direct naar de e-reader te downloaden.
Met de meegeleverde stylus kunnen aantekeningen in
documenten gemaakt worden, tekst gemarkeerd worden en
meer. Digitaal lezen was nog nooit zo comfortabel!
2
13
…en kopieer ze naar de
ICARUS Sense
Download ebooks…
14
VOORKANT
1.3 Interface & bedieningsknoppen
1. Aan/uit knop
Schakelt het apparaat aan en uit. Druk de knop een tweetal
15
seconden in, waarna de LED indicator gaat branden en de reader
opstart. Druk de knop terwijl de reader ingeschakeld is enkele
seconden in om het apparaat uit te schakelen.
2. Reset
Als het apparaat nergens op reageert dient de reset knop
ingedrukt te worden, waarna de reader opnieuw opstart
3. Micro SD Card aansluiting
Hier kan een Micro SD geheugenkaart worden geplaatst om extra
opslagruimte voor ebooks, muziek en afbeeldingen te creëren
4. Vorige pagina
Bladert naar de vorige pagina.
5. Volgende pagina
6. Bladert naar de volgende pagina.
7. Menu
Druk op deze knop voor toegang tot extra functionaliteiten
8. Joy Stick
Te gebruiken voor het navigeren door de menu’s en/of voor het
bladeren door pagina’s
9. Terug
Keert terug naar de vorige locatie/handeling
10. Hoofdtelefooningang
Voor het luisteren naar muziek (tijdens het lezen).
16
11. USB aansluiting
Voor het aansluiten van de e-reader aan een computer en/of de
optionele ICARUS AC USB oplader.
12. Stylus
Voor het selecteren van tekst, het opzoeken van woorden in het
woordenboek, het markeren van tekst, maken van
aantekeningen of het navigeren door menu’s.
Let op:
Stel alvorens de e-reader te gebruiken de instellingen in (menu
‘Instellingen’ in het hoofdmenu), met name de Datum en
Tijdzone, Adobe ID en wachtwoord en netwerksettings. Nadat
deze instellingen zijn ingesteld, kunt u ebooks kopen,
downloaden en lezen via de e-reader (geen computer nodig).
17
VOORKANT
STAP 1
STAP 2
1.4 Micro SD geheugenkaart installatie
De Sense ondersteunt het uitbreiden van het geheugen middels
een Micro SD kaart. Voer de volgende stappen uit om de
geheugenkaart te plaatsen / verwijderen.
Een Micro SD kaart plaatsen
Stop de Micro SD kaart in de aansluiting als hier onder
afgebeeld. Let op dat u de kaart in de goede richting plaatst.
18
BACK VIEW
Duw totdat u een
‘klik’ hoort!
VOORKANT
Duw de Micro SD kaart rustig op zijn plaats tot u een ‘klik’
hoort. Voer niet te veel druk uit; als de kaart niet eenvoudig te
plaatsen is heeft u deze waarschijnlijk niet correct geplaatst.
Verander dan de hoek of richting van de kaart.
19
BACK VIEW
BACK VIEW
De kaart ‘springt’ uit
het apparaat
VOORKANT
STAP 1
De Micro SD kaart verwijderen
Druk zachtjes op de Micro SD kaart, waarna deze uit het
apparaat zal springen. Aangezien de kaart heel klein is, kan het
nodig zijn hiervoor een pen of paperclip te gebruiken.
20
VOORKANT
STAP 2
Verwijder de Micro SD kaart.
21
1.5 De batterij opladen
De Sense heeft een interne, niet-verwijderbare batterij. Deze is
binnen 2 uur voor 80% opgeladen met de optionele ICARUS AC
USB power adapter (ACD0052-EU), en binnen 4 uur volledig
opgeladen. Als u de reader via een computer oplaadt, duurt het
laden langer (tot 5 uur).
Om de batterij via de computer op te laden:
Verbind de e-reader met de computer via de USB kabel. De ereader zal opstarten en na enige tijd verschijnt op het scherm
van de e-reader het “USB link” symbol. De e-reader zal
beginnen met laden.
Let op:
De computer laadt de reader uitsluitend op indien
ingeschakeld, niet in de ‘slaap’ of ‘sluimer’ modi.
22
Om de e-reader via de USB kabel te verbinden:
23
Loading...
+ 52 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.