2FUNZIONE DEI TASTI FRONTALI......................................................................................................................................................................................... 3
3INDICAZIONI SUL DISPLAY................................................................................................................................................................................................. 3
8PORTA DI PROGRAMMAZIONE IR....................................................................................................................................................................................... 5
10IMPOSTAZIONE RAPIDA TA ................................................................................................................................................................................................ 7
11TABELLA DEI PARAMETRI .................................................................................................................................................................................................. 7
9PARAMETER SETTING VIA PC .......................................................................................................................................................................................... 13
10PARAMETER SETTING (SETUP) VIA THE FRONT PANEL ................................................................................................................................................. 14
14COMMANDS MENU ........................................................................................................................................................................................................... 18
17INFORMATION & SERVICE ................................................................................................................................................................................................ 18
2FONCTION DES TOUCHES AVANT .................................................................................................................................................................................... 19
3INDICATIONS SUR L’ECRAN ............................................................................................................................................................................................. 19
6VERROUILLAGE DU CLAVIER ............................................................................................................................................................................................ 21
8PORT DE PROGRAMMATION IR ........................................................................................................................................................................................ 21
9REGLAGE DES PARAMETRES A L'AIDE D'UN ORDINATEUR............................................................................................................................................. 21
10REGLAGE DES PARAMETRES SUR LE PANNEAU FRONTAL............................................................................................................................................. 21
11IMPOSTATION RAPIDE TI ................................................................................................................................................................................................. 23
12TABLEAU DES PARAMETRES............................................................................................................................................................................................ 23
15UTILISATION DE LA CLE WI-FI .......................................................................................................................................................................................... 26
17INFORMATION ET SUPPORT TECHNIQUE ........................................................................................................................................................................ 26
2FUNCIÓN DE LAS TECLAS DELANTERAS ........................................................................................................................................................................ 27
3INDICACIONES DE LA PANTALLA ..................................................................................................................................................................................... 27
4MODOS DE FUNCIONAMIENTO......................................................................................................................................................................................... 27
6BLOQUEO DEL TECLADO................................................................................................................................................................................................... 28
7CAPACIDAD DE EXPANSIÓN ............................................................................................................................................................................................. 29
8PUERTO DE PROGRAMACIÓN IR ...................................................................................................................................................................................... 29
9CONFIGURACIÓN DE PARÁMETROS DESDE PC ............................................................................................................................................................... 29
10CONFIGURACIÓN DE LOS PARÁMETROS (CONFIGURACIÓN) DESDE EL PANEL FRONTAL ........................................................................................... 29
11AJUSTE RÁPIDO DE TC ..................................................................................................................................................................................................... 31
12TABLA DE PARÁMETROS .................................................................................................................................................................................................. 31
14MENÚ DE COMANDO......................................................................................................................................................................................................... 34
15USO DE LA CLAVE WI-FI.................................................................................................................................................................................................... 34
17INFORMACIÓN Y SOPORTE TÉCNICO............................................................................................................................................................................... 34
SCHEMI DI COLLEGAMENTO - WIRING DIAGRAMS - SCHEMAS DE CONNEXION - ESQUEMAS DE CONEXIÓN ...................................................................... 35
Leggere attentamente il manuale prima dell’installazione o dell’utilizzo.
Questo apparecchio deve essere installato da personale qualificato, nel rispetto delle vigenti normative, allo scopo di evitare danni o pericoli per persone o
cose. Prima di qualsiasi intervento sullo strumento, togliere tensione dagli ingressi dimisura e di alimentazione e cortocircuitare iltrasformatore di corrente.
Il costruttore nonsi assume responsabilità incaso di utilizzoimproprio del dispositivo. Iprodotti descritti in questodocumento sono suscettibili di alterazioni
o modifiche in qualsiasi momento e senza preavviso. Le descrizioni e i dati riporati non possono pertanto avere alcun valore contrattuale. Un dispositivo di
interruzione deve essere installato in stretta vicinanza dell’apparecchio ed essere facilmente raggiungibile da parte dell’operatore. Il dispositivo deve essere
marchiato come il dispositivo di interruzione dell’apparecchio (IEC EN 61010-1).
1DESCRIZIONE
Controllore automatico del fattore di potenza.
Montaggio a pannello, contenitore standard 96x96mm.
Display LCD retroilluminato.
5 gradini, espandibile a 7 max.
4 tasti di navigazione per funzioni ed impostazioni.
Messaggi di allarme con testi in 6 lingue.
Bus di espansione con 1 slot per moduli di espansione:
o Interfacce di comunicazione RS232, RS485.
o Uscite a relè aggiuntive
Elevata accuratezza delle misure in vero valore efficace (TRMS).
Vasta gamma di misure disponibili, inclusive di THD di tensione e di corrente con analisi delle singole armoniche fino al
15.mo ordine.
Ingresso di misura tensione separato dalla alimentazione, utilizzabile con TV in applicazioni di media tensione.
Alimentazione ausiliaria ad ampio intervallo di tensione (100-440 VAC).
Interfaccia di programmazione ottica frontale, isolata galvanicamente, alta velocità, impermeabile, compatibile con
chiavetta USB e WIFI.
Protezione impostazioni via password a 2 livelli.
Copia di salvataggio delle impostazioni originali.
Sensore di temperatura incorporato.
Montaggio senza necessità di utensili.
2FUNZIONE DEI TASTI FRONTALI
TastoSelezione a rotazione fra le misure disponibili. Usato anche per l’accesso ai menu di programmazione.
Tasti Impostazione dei valori e selezione gradini.
TastoSelezione modalità operativa fra manuale e automatico.
3INDICAZIONI SUL DISPLAY
Modo
Manuale
Display
principale
Barra
grafica
Display
secondario
Induttivo /
capacitivo
Modo
Automatico
Stato
ventilazione
Stato
uscite
Stato step
Allarme attivo
Display
alfanumerico
4MODI OPERATIVI
4.1MODI MAN E AUT
Le icone AUT e MAN indicano la modalità di funzionamento automatica o manuale. Per cambiare modalità, tenere premuto
il tastoper 1 secondo. La modalità di funzionamento rimane memorizzata anche in assenza della tensione di
alimentazione.
4.2MODO MANUALE (MAN)
Quando l’apparecchio è in modalità manuale, è possibile selezionare uno degli step ed inserirlo o disinserirlo manualmente.
Oltre alla apposita icona, il display alfanumerico visualizza MAN per evidenziare la modalità manuale. Premendoè
possibile scorrere le altre misure come di consueto. Mentre il display alfanumerico è posizionato su MAN, è possibile
attivare/disattivare manualmente gli step. Per selezionare uno step utilizzare i tasti ▲o ▼. Lo step selezionato lampeggia
velocemente. Premereper inserire o disinserire lo step selezionato. Se lo step selezionato non ha ancora esaurito il
tempo di riconnessione, l’iconalampeggerà ad indicare che l’operazione é stata accettata e che verrà eseguita non
appena possibile. La configurazione manuale degli step viene mantenuta anche in assenza della tensione di alimentazione.
Quando l’apparecchio viene alimentato nuovamente, lo stato originario dei gradini viene ripristinato.
ALL75 mar193 / 40
ICAR by ORTEA NEXTALL75 mar19
k
var necessari a raggiungere il setpoint. Se
Δkvar
positivo condensatori da inserire, se
Icona modo
MAN
Tot kvar inseriti in
MAN
▲▼: Seleziona step -:Commuta stato step
Step inseriti
Indicazione selezione
manuale
4.3MODO AUTOMATICO (AUT)
In modalità automatico l’apparecchio calcola la configurazione di gradini ottimale per raggiungere il cos impostato.
Il criterio di selezione tiene in considerazione molte variabili quali: la potenza dei singoli gradini, il numero di manovre, il
tempo totale di utilizzo, il tempo di riconnessione, ecc. L’apparecchio evidenzia l’imminenza dell’inserzione o disinserzione
dei gradini con il lampeggio del loro numero identificativo. Il lampeggio potrebbe protrarsi nei casi in cui l’inserimento di un
gradino non è possibile a causa del tempo di riconnessione (tempo di scarica del condensatore). Affinché l’apparecchio attui
una correzione in automatico, deve essere presente una richiesta media di potenza reattiva (kVAR) maggiore del 50% dello
step più piccolo.
5MISURE
Il regolatore RPC 5LGA fornisce una serie di misure visualizzate sul display alfanumerico, in abbinamento al cos attuale
che rimane sempre visualizzato sul display principale. Premendo il tastoè possibile scorrere fra le misure a rotazione.
Dopo 30 secondi senza premere tasti, la visualizzazione ritorna automaticamente alla misura di default definita con il
parametro P.47. Se P.47 è impostato su ROT, allora le misure ruotano automaticamente ogni 5 secondi.
In fondo alla lista delle misure è possibile impostare il setpoint del cos, agendo sullo stesso valore impostato con P.19. Di
seguito viene riportata una tabella con le misure visualizzate.
MISURAICONADESCRIZIONE
DELTA-KVAR
▼
▲
Δkvar
kvarkvar totali dell’impianto
ΔSTEP Numero di step di taglia uguale necessari a raggiungere setpoint
negativo da disinserire.
TENSIONE
▼
CORRENTE
▼
PF MEDIO
▼
THD COND.
▼
TEMPERATURA
▼
THD TENSIONE
▼▲
THD CORRENTE
▼▲
SETPOINT COSFI
▼▲
POTENZA STEP
▼▲
VTensione RMS di linea dell’impianto.
V HIMassima tensione registrata.
ACorrente RMS di linea dell’impianto.
A HIMassima corrente registrata
WPFFattore di potenza medio settimanale.
PFFattore di potenza istantaneo
THdCDistorsione armonica totale (THD) della corrente nei condensatori (valore calcolato)
TC HIMassimo THD registrato.
°C °FTemperatura sensore interno.
°CHI °FHIMassima temperatura registrata.
THDVDistorsione armonica % totale (THD) della tensione dell’impianto.
VH02… …VH15Contenuto armonico % dal 2.0 al 15.mo ordine
THDIDistorsione armonica totale % (THD) della corrente dell’impianto.
IH02……IH15Contenuto armonico % di corrente dal 2.0 al 15.mo ordine
IND - CAPImpostazione del cosfi desiderato (come P.19).
% Potenza residua dello step in percentuale rispetto alla nominale impostata.
MANOVRE STEP
▼▲
ORE STEP
▼▲
Queste misure sono visualizzate solo se la funzione Aggiustamento potenza step è abilitata (P.25=ON) e la password
avanzata è abilitata ed inserita.
OPC Contatore delle manovre (numero di commutazioni) degli step.
H Contaore di inserzione degli step.
4 / 40
ICAR by ORTEA NEXTALL75 mar19
6BLOCCO TASTIERA
È possibile attivare una funzione che impedisce la modifica dei parametri di funzionamento, ma che consente di accedere
alle misure. Per bloccare o sbloccare la tastiera, premere e tenere premuto, premere tre volte ▲, due volte ▼ e quindi
rilasciare. Il display mostrerà LOC quando la tastiera è bloccata e UNL quando è sbloccata. Quando è attivo il blocco
impostazioni non sono possibili le seguenti operazioni:
Passaggio da automatico a manuale
Accesso ai menu di impostazione
Modifica setpoint cos
Tentando di eseguire le suddette operazioni, il display visualizzerà LOC per indicare la condizione di blocco.
7ESPANDIBILITÀ
Grazie al suo bus di espansione, il regolatore RPC 5LGA può essere espanso con un modulo aggiuntivo
I moduli di espansione supportati dal regolatore RPC 5LGA si dividono nelle seguenti categorie:
step aggiuntivi
moduli di comunicazione
moduli di I/O digitale
Per inserire un modulo di espansione:
togliere l’alimentazione al regolatore RPC 5LGA.
rimuovere il coperchio protettivo dello slot di espansione.
inserire il gancio superiore del modulo nella apposita feritoia in alto nello slot .
ruotare il modulo verso il basso inserendo il connettore sul bus.
premere fino a che l’apposita clip sul lato inferiore del modulo si aggancia a scatto.
CLICK!
Quando il regolatore RPC 5LGA viene alimentato, riconosce automaticamente il modulo di espansione ad essa collegato.
I moduli di espansione forniscono delle risorse aggiuntive che possono essere sfruttate tramite gli opportuni menu di
impostazione. I menu di impostazione che riguardanole espansioni sono disponibili anche se i moduli non sono fisicamente
presenti. La seguente tabella riassume i modelli di moduli di espansione supportati:
TIPO MODULOCODICEFUNZIONE
STEP AGGIUNTIVIOUT2NO2 STEP RELE’
COMUNICAZIONE
8PORTA DI PROGRAMMAZIONE IR
La configurazione dei parametri del regolatore RPC 5LGA si può effettuare tramite la porta ottica frontale, attraverso la
chiavetta diprogrammazione USB(codice A25060046580008) oppure la chiavettaWIFI (codice A25060046580009). Questa
porta di programmazione ha i seguenti vantaggi:
Consente di effettuare la configurazione e la manutenzione del regolatore senza la necessità di accedere al retro
dell’apparecchio e quindi di aprire il quadro elettrico.
E’ galvanicamente isolata dalla circuiteria interna del regolatore, garantendo la massima sicurezza per l’operatore.
Consente una elevata velocità di trasferimento dei dati.
Consente una protezione frontale IP54.
Restringe la possibilità di accessi non autorizzati alla configurazione del dispositivo, in quanto richiede la presenza
delle chiavette USB o WIFI.
Semplicemente avvicinando una chiavetta USB o WIFI alla porta frontale ed inserendo le spine negli appositi fori, si otterrà
il vicendevole riconoscimento dei dispositivi evidenziato dal colore verde del LED LINK sulla chiavetta di programmazione.
COM232RS-232
COM485RS-485
Adattatore di programmazione USB cod. A25060046580008Adattatore di programmazione WIFI cod. A25060046580009
9IMPOSTAZIONE PARAMETRI
9.1IMPOSTAZIONE TRAMITE PC
Mediante il software di set-up PFC Remote Monitoring è possibile effettuare il trasferimento dei parametri di set-up
(precedentemente impostati) dal regolatore RPC 5LGA al disco del PC e viceversa.
Il trasferimento dei parametri da PC a RPC 5LGA può essere parziale, cioè solo i parametri dei menù specificati.
5 / 40
ICAR by ORTEA NEXTALL75 mar19
9.2IMPOSTAZIONE TRAMITE PANNELLO FRONTALE
Per accedere al menu di programmazione (setup): Per accedere alla impostazione del regolatore ci si deve trovare in
modalità TEST (prima impostazione)
Indicazione
modo TEST
Revisione del
firmware
oppure in modalità MAN.
Modo MAN
Numero di
gradini totali
Variante del modello
di apparecchio
Step collegati
Tot kvar
inseriti
Selezione manuale
degli step abilitata
Dalla normale visualizzazione misure, tenere premuto MODE per 3 secondi per richiamare il menu principale. Compare SET
sul display principale.
Se è stata impostata la password (P.21=ON), invece di SET compare PAS (richiesta immissione password). Impostare la
password numerica con ▲▼e poi premereper spostarsi alla cifra successiva. Se la password è corretta, verrà
visualizzato OK U oppure OK A a seconda se la password è di livello utente o avanzato. Le password si definiscono con P.22
e P.23. Di default sono impostate a 001 e 002. La password avanzata 002 non è disponibile se il regolatore è installato su
un quadro ICAR. Se si inserisce una password errata verrà visualizzato ERR. Dopo l’inserimento della password l’accesso è
consentito fino a che l’apparecchio non viene resettato o fino a che non trascorrono 2 minuti senza pressioni sui tasti. Una
volta inserita la password, ripetere la procedura di accesso alle impostazioni.
Premere ▲▼ per selezionare il sottomenu desiderato (BAS ADV ALA…) che viene visualizzato sul display alfanumerico.
Nella seguente tabella sono elencati i sottomenu disponibili:
CODDESCRIZIONE
BASAccesso al menu Base
ADVAccesso al menu Avanzato
ALAAccesso al menu Allarmi
CMDAccesso al menu Comandi
CUSAccesso al menu Custom
EXITUscita senza salvataggio (annulla)
SAVEUscita con salvataggio delle modifiche
Premereper accedere al sottomenu selezionato. Quando si è all’interno di un sottomenu, sul display principale viene
visualizzato il codice del parametro selezionato (es. P.01), mentre sui display numerico ed alfanumerico in basso vengono
visualizzati i valori del parametro e/o la descrizione. Premereper avanzare nella selezione delle voci (ad esempio
scorrere fra i parametri P.01P.02 P.03…), oppure premereper retrocedere.
Mentre un parametro è selezionato, con ▲▼se ne può impostare il valore.
Una volta raggiunta l’ultimo parametro del menu, premendo ancorasi ritorna alla selezione dei sottomenu.
Con ▲▼selezionare SAVE per salvare le modifiche o EXIT per annullare.
In alternativa, dall’interno della programmazione, tenendo premutoper tre secondi si salvano le modifiche e si esce
direttamente. Se non vengono premuti tasti per 2 minuti consecutivi, il menu setup viene abbandonato automaticamente e
il sistema torna alla visualizzazione normale senza salvare i parametri (come con EXIT).
6 / 40
ICAR by ORTEA NEXTALL75 mar19
Rammentiamo che, per i soli dati di set-up modificabili da tastiera, è possibile fare una copia di sicurezza (backup) nella
memoria EEPROM del regolatore RPC 5LGA. Questi stessi dati all’occorrenza possono essere ripristinati (restore) nella
memoria di lavoro. I comandi di copia di sicurezza e ripristino dei dati sono disponibili nel Menu comandi.
10IMPOSTAZIONE RAPIDA TA
Nei casi in cui non è noto il TA che verrà utilizzato al momento dell’installazione, è possibile lasciare il parametro P.01
Primario TA impostato su OFF ed impostare tutti i rimanenti parametri. In questo caso, al momento dell’installazione, una
volta alimentato l’apparecchio, il display visualizzerà CT (Current Transformer) lampeggiante. Premendo ▲▼si imposterà,
direttamente il valore del primario del TA. Ad impostazione avvenuta, premereper confermare. L’apparecchio
memorizza l’impostazione in P.01 e riparte direttamente in modalità automatica.
11TABELLA DEI PARAMETRI
Di seguito vengono riportati tutti i parametri di programmazione disponibili in forma tabellare. Per ogni parametro sono
indicati l’intervallo di impostazione possibile ed il default di fabbrica, oltre ad una spiegazione della funzionalità del
parametro. La descrizione del parametro visibile sul display può in qualche caso differire da quanto riportato in tabella a
causa del ridotto numero di caratteri disponibile. Il codice del parametro vale comunque come riferimento.
Nota I parametri evidenziati nella tabella con uno sfondo ombreggiato sono essenziali al funzionamento dell’impianto,
rappresentano quindi la programmazione minima indispensabile per la messa in funzione.
P.12Funzione step 2UsrOFF=
P.13Funzione step 3UsrOFF=
P.14Funzione step 4UsrOFF=
P.15Funzione step 5UsrOFF=
P.16Funzione step 6UsrOFF=
P.17Funzione step 7UsrOFF=
P.19Setpoint cosfiUsr0.95 IND0.50 Ind – 0.50 Cap
P.20Lingua messaggi di allarmeUsrENGENG / ITA / FRA / SPA / POR / DEU
P.01Valore del primario dei trasformatori di corrente. Esempio: con TA 800/5 impostare 800. Se impostato su OFF, alla messa in tensione l’apparecchio
richiederà di impostare il TA e permetterà l’accesso diretto a questo parametro.
P.02Valore del secondario dei trasformatori di corrente. Esempio: con TA 800/5 impostare 5.
P.03Definisce su quale fase l’apparecchio legge il segnale di corrente. Il collegamento degli ingressi amperometrici deve coincidere con quanto
impostato in questo parametro. Sono supportate tutte le combinazioni possibili con il parametro P.05.
P.04Lettura della polarità di collegamento dei TA.
AUT = La polarità è riconosciuta automaticamente alla messa in tensione. Utilizzabile solo quando l’impianto non ha alcun dispositivo generatore.
Dir = Riconoscimento automatico disabilitato. Collegamento diretto.
Inv = Riconoscimento automatico disabilitato. Collegamento inverso.
P.05Definisce su quali fasi l’apparecchio legge il segnale di tensione. Il collegamento degli ingressi voltmetrici deve coincidere con quanto impostato in
questo parametro. Sono supportate tutte le combinazioni possibili con il parametro P.03.
P.06Valore in kvar dello step più piccolo installato (equivalente al peso 1). Potenza reattiva del banco di condensatori erogata alla tensione nominale
specificata in P.07 (esempio: gradino 10kvar-460V alimentato a 400V →10 x (400)2/(460)
P.07Tensione nominale dell’impianto, alla quale viene erogata la potenza specificata in P.06.
P.08Frequenza di lavoro dell’impianto:
Aut = selezione automatica fra 50 e 60 Hz alla messa in tensione
50 Hz = fissa a 50 Hz
60 Hz = fissa a 60 Hz
Var = variabile, misurata continuamente ed adattata.
P.09Tempo minimo che deve trascorrere fra la disconnessione di uno step e la successiva riconnessione sia in MAN che in AUT. Durante questo tempo
il numero dello step sulla pagina principale lampeggia.
P.10Sensibilità alla connessione. Parametro che imposta la velocità di reazione della centralina. Con valori bassi di P.10 la regolazione è veloce (maggior
precisione intorno al setpoint ma maggior numero di manovre). Con valori alti invece si hanno reazioni più lente della regolazione, con minor numero
di manovre degli step. Il tempo di ritardo alla reazione è inversamente proporzionale alla richiesta di step per raggiungere il setpoint: tempo attesa =
(sensibilità / numero di step richiesti).
Esempio: impostando la sensibilità a 60s, se viene richiesta l’inserzione di uno step di peso 1 vengono attesi 60s (60/1 = 60) . Se invece servono un
totale di 4 step verranno attesi 15s (60 / 4 = 15).
P.11 … P17 Funzione dei relè di uscita 1…7:
OFF = Non utilizzato
1..32 = Peso dello step. A questo relè è collegato un banco di condenstaori di potenza n volte (n=1…32) quella del più piccolo, definita con P.06.
OFF / 1…32 / ON
NOA / NCA / FAN
MAN / AUT
A01…A12
2
→impostare 7,5kvar)
7 / 40
ICAR by ORTEA NEXTALL75 mar19
ON = Sempre attivato.
NOA = Allarme normalmente diseccitato. Il relè si eccita in presenza di un qualsiasi allarme con la proprietà Allarme globale attiva.
NCA = Allarme normalmente eccitato. Il relè si diseccita in presenza di un qualsiasi allarme con la proprietà Allarme globale attiva.
FAN = Relè controlla la ventola di raffreddamento.
MAN = Relè eccitato quando centralina è in MAN.
AUT = Relè eccitato quando centralina è in AUT.
A01…A12 = Il relè si eccita in presenza dell’allarme specificato.
P.19Setpoint (valore da raggiungere) del cos. Valore utilizzato in applicazioni standard.
P.20Lingua dei messaggi di allarme scorrevoli.
11.2 MENU AVANZATO
CODDESCRIZIONEPSWUdMDEFRANGE
P.21Abilitazione passwordAdvOFFOFF / ON
P.22Password utenteUsr0010-999
P.23Password avanzataAdv002(*)0-999
P.24Tipo di collegamentoUsr3PH3PH Trifase / 1PH Monofase
P.25Aggiustamento potenza stepAdvONON Abilitato / OFF Disabilitato
P.26Tolleranza + su setpointUsr0.000 – 0.10
P.27Tolleranza - su setpointUsr0.000 – 0.10
P.28Modo inserzione stepUsrSTDSTD Standard / LIN Lineare / DISC
P.29
P.21Se impostato ad OFF, la gestione delle password è disabilitata e l’accesso alle impostazioni e al menu comandi è libero.
P.22Con P.21 attivo, valore da specificare per attivare l’accesso a livello utente. Vedere capitolo Accesso tramite password.
P.23Come P.22, riferito all’accesso livello Avanzato. (*) Valore disponibile se il regolatore non è installato su un quadro ICAR
P.24Numero di fasi dell’impianto di rifasamento.
P.25Abilita la misurazione della potenza effettiva degli step, effettuata in occasione della loro inserzione. La misura viene dedotta, essendo la corrente
prelevata sulla totale dell’impianto. La potenza misurata degli step viene ‘aggiustata’ dopo ogni manovra.
P.26 – P.27 Tolleranza intorno al setpoint. Quando il cosfi si trova all’interno della fascia delimitata da questi parametri, in AUT non vengono fatte
inserzioni/disinserzioni di step anche se il kvar è maggiore dello step più piccolo.
Nota: + significa “verso induttivo”, - significa “verso capacitivo”.
P.28Selezione modalità inserzione step.
Standard – Funzionamento normale con selezione libera degli step
Lineare - i gradini vengono inseriti solo in progressione da sinistra verso destra seguendo il numero di step, per poi essere disconnessi in modo
inverso, secondo una logica LIFO (Last In, First Out). In caso di gradini di potenza diversa, se l’inserzione di un ulteriore gradino comporta il
superamento del setpoint, il regolatore non lo inserisce.
Disc - come la modalità Standard ma con tempo ridotto di permanenza in capacitivo.
P.29Setpoint utilizzato quando l’impianto sta generando potenza attiva verso il fornitore (con potenza attiva/ cos di segno negativo).
P.30Sensibilità alla disconnessione. Come parametro P.10 ma riferito alla disconnessione. Se impostata ad OFF la disconnessione ha gli stessi tempi di
reazione della connessione regolata con il parametro P.10.
P.31Se impostato ad ON, quando si passa da modalità AUT a modalità MAN gli step vengono disconnessi in sequenza.
P.32Soglia oltre la quale interviene la protezione di sovraccarico condensatori (allarme A07), dopo un tempo di ritardo integrale, inversamente
proporzionale all’entità del sovraccarico.
Nota: E’ possibile utilizzare questa protezione solo se i condensatori non hanno dispositivi di filtro quali induttanze o altro.
P.33Soglia oltre la quale il ritardo integrale di intervento del sovraccarico viene azzerato, provocando l’intervento immediato dell’allarme.
P.34 – P.35 Dati del TV eventualmente utilizzato negli schemi di collegamento.
P.36Unità di misura temperatura.
P.37 – P.38 Temperature di start e stop sistema di ventilazione del quadro, espresse nell’unità di misura impostata con P.36.
P.39Soglia di allarme per la generazione dell’allarme. A07 temperatura troppo alta.
P.41Soglia di allarme di massima tensione, riferita alla tensione nominale impostata con P.07, oltre la quale viene generato l’allarme A06 Tensione
troppo alta.
P.42Soglia di allarme di minima tensione, riferita alla tensione nominale impostata con P.07, oltre la quale viene generato l’allarme A05 Tensione troppo
bassa.
P.43Soglia di allarme di massimo THD di tensione impianto, oltre la quale viene generato l’allarme A10 THDV troppo alto.
P.44Soglia di allarme di massimo THD di corrente impianto, oltre la quale viene generato l’allarme A11 THDI troppo alto.
UsrOFFOFF / 0.50 IND – 0.50 CAP
9000
8760(**)
1 - 30000
Delta kvar / V / A / TPF settimanale / THDC /
Temp / THDV / THDI / ROT
8 bit, no parità / 8 bit, dispari / 8bit, pari / 7 bit,
dispari / 7 bit, pari
8 / 40
ICAR by ORTEA NEXTALL75 mar19
In modo automatico, tutti gli step disponibili sono inseriti, ma il cosfi rimane più induttivo
In modo automatico, tutti gli step
sono disinseriti, ed il cosfi misurato è più capacitivo del
La corrente circolante sugli ingressi amperometrici è inferiore alla minima consentita dal
La corrente circolante sugli ingressi amperometrici è superiore alla massima consentita dal
Il sovraccarico dei condensatori calcolato è superiore alle soglie impostate con P.32 e P.33.
L’intervallo di manutenzione impostato con P.45 è scaduto. Per azzerare l’allarme utilizzare
P.45Intervallo di manutenzione in ore esaurito il quale viene generato l’allarme A12 Manutenzione ordinaria. Il conteggio è attivo per tutto il tempo in cui
l’apparecchio rimane alimentato. (**) Se il regolatore è installato su un quadro ICAR
P.46Funzione della barra grafica semicircolare.
Kvar ins/tot : la barra rappresenta quanta potenza rifasante è attualmente inserita in rapporto alla totale installata nel quadro.
Corr att/nom: Percentuale di corrente attuale rispetto alla nominale del TA.
Delta kvar: Barra con zero centrale. Rappresenta il kvar positivo/negativo necessario a raggiungere il setpoint riferito alla potenza totale installata.
P.47Misura di default visualizzata sul display secondario. Impostando ROT le misure vengono visualizzate a rotazione.
P.48Se impostato ad ON, la retroilluminazione del display lampeggia in presenza di un allarme.
P.49Indirizzo seriale (nodo) del protocollo di comunicazione.
P.50Velocità di trasmissione della porta di comunicazione.
P.51Formato dati. Impostazioni a 7 bit possibili solo per protocollo ASCII.
P.52Numero bit di stop.
P.53Scelta del protocollo di comunicazione.
P.54Definisce il numero di manovre degli step (considerando lo step che ha il conteggio più alto) oltre il quale viene generato l’allarme di manutenzione
A12 Manutenzione ordinaria.
11.3 MENU ALLARMI
CODDESCRIZIONEPSWUdMDEFRANGE
P.61Abilitazione allarme A01AdvALAOFF / ON / ALA / DISC / A+D
P.62Ritardo allarme A01Adv150-240
P.63Unità di misura ritardo A01AdvminMin / Sec
…….…………
P.94Abilitazione allarme A12AdvALAOFF / ON /ALA / DISC / A+D
P.95Ritardo allarme A12Adv1200-240
P.96Unità di misura ritardo A12AdvsecMin / Sec
P.61Abilita l’allarme A01 e definisce il comportamento della centralina quando l’allarme è attivo:
OFF – Allarme disabilitato
ON – Allarme abilitato
ALA – Allarme abilitato, eccitazione relè di allarme globale (se impostato)
DISC – Allarme abilitato, disconnessione degli step
A + D = Eccitazione relè di allarme e disconnessione degli step.
P.62Tempo di ritardo allarme A01.
P.63Unità di misura ritardo allarme A01.
P.64Come P.61, per allarme A02.
P.65Come P.62 per allarme A02.
P.66Come P.63, per allarme A02.
…
P.94Come P.61, per allarme A12.
P.95Come P.62 per allarme A12.
P.96Come P.63, per allarme A12.
12ALLARMI
Al sorgere di un allarme, il display mostra una icona di allarme, un codice identificativo e la descrizione dell’allarme nella
lingua selezionata. Se vengono premutidei tasti di navigazione delle pagine, lascritta scorrevole con le indicazioni di allarme
scompare momentaneamente per poi ricomparire dopo 30 secondi. Il reset degli allarmi è automatico quando scompaiono
le condizioni che li hanno generati. In seguito al verificarsi di uno o più allarmi, il regolatore RPC 5LGA ha un comportamento
dipendente dalla impostazione delle proprietà degli allarmi attivi.
12.1 DESCRIZIONE ALLARMI
COD ALLARMEDESCRIZIONE
A01 Sottocompensazione
A02 Sovracompensazione
A03 Corrente impianto troppo bassa
A04 Corrente impianto troppo alta
A05 Tensione impianto troppo bassaLa tensione misurata è inferiore alla soglia impostata con P.42.
A06 Tensione impianto troppo altaLa tensione misurata è superiore alla soglia impostata con P.41.
del setpoint.
setpoint.
range di misura. Condizione che si può verificare normalmente se l’impianto non ha carico.
range di misura.
A07 Sovraccarico corrente condensatori
Quando le condizioni sono cessate, la visualizzazione dell’allarme permane per i successivi
5min oppure fino a che si preme un tasto.
A08 Temperatura troppo altaLa temperatura del quadro è superiore alla soglia impostata con P.39.
A09 MicrointerruzioneSi è verificata una microinterruzione sugli ingressi voltmetrici di durata superiore a 8ms.
A10 THD tensione troppo altoIl THD della tensione dell’impianto è superiore alla soglia impostata con P.43
A11 THD corrente impianto troppo altoIl THD della corrente dell’impianto è superiore alla soglia impostata con P.44
Il menu comandi permette di eseguire operazioni saltuarie quali azzeramenti di misure, contatori, allarmi, ecc.
Se è stata immessa la password, allora tramite il menu comandi è anche possibile effettuare delle operazioni automatiche
utili ai fini della configurazione dello strumento. Con centralina in modalità MAN, premereper 5s. Premere ▲fino a
selezionare CMD. Premereper accedere al Menu comandi. Selezionare il comando desiderato cono.
Premere e tenere premuto ▲ per tre secondi se si vuole eseguire comando. Il regolatore RPC 5LGA mostra OK? con conto
alla rovescia. Se si tiene premuto ▲ fino alla fine del conto alla rovescia il comando viene eseguito, mentre se si rilascia
prima il tasto il comando viene annullato.
COD.COMANDOPSWDESCRIZIONE
C01AZZ.MANUTENZIONEUsrAzzera intervallo di manutenzione.
C02AZZ. MANOVRE STEPAdvAzzera i contatore di manovre step.
C03AZZ. STEP TRIMMINGAdvRipristina le potenze originali nell’aggiustamento step.
C04AZZ. ORE STEPAdvAzzera i contaore di funzionamento step.
C05AZZ. VALORI MASSIMIAdvAzzera i picchi massimi registrati delle misure.
C06AZZ. TPF SETTIMANALEUsrAzzera memoria TPF settimanale.
C07SETUP A DEFAULTAdvRipristina i parametri al default di fabbrica.
C08SALVA COPIA SETUPAdvSalva una copia di backup delle impostazioni di setup dell’utente.
C09SETUP ORIGINALEUsrRipristina i parametri al valore della copia di fabbrica.
14UTILIZZO DELLA CHIAVETTA WI-FI
La chiavetta WI-FI oltre a fornire la funzionalità di collegamento WI-FI con PC, Tablet o Smartphone ha anche la possibilità
di poter memorizzare e trasferire un blocco di dati da e per il regolatore RPC 5LGA. Inserire la chiavetta WI-FI nell’apposita
sede sul fronte del regolatore RPC 5LGA. Accendere la chiavetta WI-FI premendo il pulsante per 2 sec. Attendere che il led
LINK diventi di colore arancio lampeggiante. Premere per 3 volte consecutivamente e velocemente il tasto della chiavetta WI-
FI. A questo punto il display del regolatore RPC 5LGA visualizza il primo dei possibili comandi (D1…D6). Premere i tasti
▲▼per selezionare il comando voluto. Premereper eseguire il comando selezionato. Verrà richiesta una conferma
(OK?). Premere di nuovoper confermare, oper annullare. Di seguito la lista dei comandi disponibili:
CODCOMANDODESCRIZIONE
D1SETUP DEVICE
D2SETUP CX02
D3CLONE DEVICE
D4CLONE CX02
D5INFO DATA CX02Visualizza informazioni circa i dati contenuti nella chiavetta
D6EXITEsce dal menu della chiavetta CX02
CX02Copia le impostazioni del setup dal regolatore RPC 5LGA alla chiavetta
DEVICECopia le impostazioni del setup dalla chiavetta al regolatore RPC 5LGA
CX02Copia setup e dati di lavoro (dal regolatore RPC 5LGA alla chiavetta)
DEVICECopia setup e dati di lavoro dalla chiavetta al regolatore RPC 5LGA
15INSTALLAZIONE
Il regolatore RPC 5LGA è destinato al montaggio da incasso. Con il corretto montaggio garantisce una protezione frontale
IP54. Dall’interno del quadro, per ciascuna delle quattro clips di fissaggio, posizionare la clip in una delle due guide laterali,
premendo successivamente sullo spigolo della clip in modo da agganciare a scatto anche la seconda guida.
Spingere la clip in avanti facendo pressione sulle sue pareti laterali e facendole scorrere sulle guide fino che le apposite
alette deformabili premono al massimo possibile contro la superficie interna del pannello.
Per i collegamenti elettrici fare riferimento agli schemi di connessione riportati nell’apposito capitolo e alle prescrizioni
riportate nella tabella delle caratteristiche tecniche.
16INFORMAZIONI E ASSISTENZA TECNICA
ICAR by ORTEA NEXT
ORTEA S.p.A
Via dei Chiosi 21 20873 Cavenago B.za (MB)
Tel. +39 02 9591 7800
www.next.ortea.com
Assistenza tecnica: tech.cv@icar.com
10 / 40
ENGLISH
Bar graph
WARNING!
Carefully read the manual before the installation or use.
This device must be installed by qualified personnel, in compliance with current rules and regulations, in order to avoid damages or safety hazards for
people and belongings. Before any maintenance operation on thedevice, cut off the voltage from measuring and supply inputs and short-circuit the Current
Transformer input terminals. Thhe Manufacturer shall not be held liable in case of incorrect use of the device.
Products illustrated herein are subject to alteration and changes at any moment and without prior notice. Therefore, technical data and descriptions in the
document do not have any contractual value..An interrupting device must be installed close by the equipment and within easy reach of the operator.
The device must be marked as the disconnecting device of the equipment (IEC EN 61010-1).
1DESCRIPTION
Automatic power factor controller.
Flush-mount, standard 96x96mm housing.
Backlit LCD screen.
5 relays, expandable to 7 max.
4 navigation keys for function and settings.
Alarm messages in 6 languages.
Expansion bus with 1 slot for expansion modules:
o RS232, RS485, USB communications interface.
o Additional relay outputs.
High accuracy TRMS measurements.
Wide selection of electrical measures, including voltage and current THD with harmonic analysis up to 15th order.
Voltage input separated from power supply, suitable for VT connection in medium voltage applications.
Wide-range power supply (100-440VAC).
Front optical programming interface: galvanically isolated, high speed, waterproof, USB and WIFI dongle compatible.
Programming from front panel, from PC or from tablet/smartphone.
2-level password protection for settings.
Backup copy of original commissioning settings.
Built-in temperature sensor.
Tool-less panel mount.
2FRONT KEYBOARD
keySelects among available measurements. Used also to access programming menus.
keysSets values and selects steps.
keySelects operating mode between manual and automatic.
3DISPLAY INDICATIONS
Manual
mode
Main
display
Secondariy
display
Inductive /
capacitive
Automatic
mode
Cooling fan
status
Step status
Active alarm
Alphanumeric
display
4OPERATING MODES
4.1MAN AND AUT MODES
The icons AUT and MAN indicate the operating mode automatic or manual. To change the mode, press and hold the
key for 1 second. The operating mode remains stored even after removing and reapplying the power supply voltage.
4.2MAN MODE
When the unit is in manual mode, you can select one of the steps and manually connected or disconnect it. In addition to
the specific icon, the alphanumeric display shows MAN in order to highlight the manual mode condition. Pressto view
the other measurements as usual. While the display shows MAN, it is possible to select the step to be switched on or off. To
select a step, use the ▲or ▼keys. The selected step will flash quickly. Pressto activate or deactivate the selected
step. If the selected step has not yet exhausted the reconnection time, theicon will flash to indicate that the transaction
has been accepted and will be conducted as soon as possible. Manual configuration of the steps is maintained even when
the power supply voltage is removed. When the power returns, the original state of the steps is restored.
ALL75 mar1911 / 40
ICAR by ORTEA NEXTALL75 mar19
kvars needed to reach the cosphi setpoint. If delta
-
kvar
is positive cpacitors need to be
MAN mode
icon
Tot kvar inserted in
MAN
▲▼: Select step -:Change step status
Connected
steps
Manual step
selection
4.3AUT MODE
In automatic mode, the controller calculates the optimum configuration of capacitor steps in order to reach the set cos.
The selection criteria takes into account many variables such as: the power of each step, the number of operations, the total
time of use, the reconnection time, etc. The controller displays the imminent connection or disconnection of the steps with
the flashing of their identification number (left). The flashing can last in cases in which the insertion of a step is not possible
due to the reconnection time (discharge time of the capacitor). The device initiates automatic corrections when there is an
average reactive power request (kvar) higher than 50% of the smallest step, and the measured cos is different from the
setpoint.
5MEASURES
The RPC 5LGA controller provides a set of measurements displayed on the alphanumeric display, in conjunction with the
current cos that is always displayed on the main display. Press thekey to scroll through the measures in rotation.
After 30 seconds without pressing any buttons, the display automatically returns to the default measurement defined by
P.47. If P.47 is set on theROT, then the measuresrotate automatically every 5seconds. At the bottom of the list of measures
it is possible to set the setpoint of the cos, acting on the same value set with P.19. Below is a table with the measurements
displayed.
MEASUREICONDESCRIPTION
DELTA-kvar
▼
▲
Δkvar
kvarTotal kvar of the plant.
ΔSTEP Number of equal steps to achieve the target power factor.
inserted, if negative to be disconnected.
VOLTAGE
▼
CURRENT
▼
AVERAGE PF
▼
THD CAP.
▼
TEMPERATURE
▼
VOLTAGE THD
▼▲
CURRENT THD
▼▲
COS SETPOINT
▼▲
STEP POWER
▼▲
VRMS voltage of the plant current.
V HIMaximum voltage value measured.
ARMS current of the plant voltage.
A HIMaximum current value masured.
WPFWeekly average power factor.
PFInstantaneous total power factor.
THdCCapacitors total harmonic distortion (THD) in current.
TC HIMaximum THD value measured.
°C °FTemperature of internal sensor.
°CHI °FHIMaximum temperature value measured.
THDVTotal harmonic distortion % (THD) of plant voltage.
VH02… …VH15% voltage harmonic content from 2.nd up to 15.th order
THDITotal harmonic distortion % (THD) of plant current.
IH02… …IH15% Current harmonic content from 2.nd up to 15.th order
IND CAP
% Step residual power, as a percentage of the set rated power.
Setting of desired cos setpoint (same as P.19).
STEP COUNTER
▼▲
STEP HOURS
▼▲
These measures are shown only if the Step trimming function is enabled (P.25=ON) and the advanced password is
OPC Operation counter of the step.
H Hour meter of the step insertion.
enabled and entered.
12 / 40
ICAR by ORTEA NEXTALL75 mar19
6KEYPAD LOCK
A function to exclude all modification to operating parameters can be enabled; measurement viewing is still provided in any
case. To lock and unlock the keypad, press and keep thekey pressed. Then press the ▲ key three times and the ▼key
twice and after that release..The display will show LOC when the keypad is locked and UNL when it is unlocked. When
the lock is enabled, it is not possible to make the following operations:
Operation between automatic and manual mode
Access to set-up menus
Change of cos set-point
By attempting to conduct the above operations, the display will view LOC to indicate the locked keypad state.
7EXPANDABILITY
Thanks to expansion bus, the RPC 5LGA can be expanded with one expansion series module.
The supported expansion modules can be grouped in the following categories:
remove the power supply to RPC 5LGA regulator.
remove the protecting cover of the expansion slot.
insert the upper hook of the expansion module into the fixing hole on the top of the expansion slot.
rotate down the module body, inserting the connector on the bus.
push until the bottom clip snaps into its housing.
CLICK!
When the RPC 5LGA regulator is powered on, it automatically recognises the expansion module that have been mounted.
The expansion modules provide additional resources that can be used through the dedicated setup menus.
The setup menus related to the expansions are always accessible, even if the expansion modules are not physically fitted.
The following table indicates which models of expansion modules are supported:
MODULE TYPECODEFUNCTION
ADDITIONAL STEPSOUT2NO2 STEP RELAYS’
COMMUNICATION
8IR PROGRAMMING PORT
The parameters of the RPC 5LGA regulator can be configured through the front optical port, using the IR-USB code
A25060046580008 programming dongle, or with the IR-WiFi code A25060046580009 dongle. This programming port has
the following advantages:
Allows for configuring and servicing the RPC 5LGA regulator without having to access the rear of the device or having
to open the electrical panel.
It is galvanically isolated from the internal circuits of the RPC 5LGA regulator, guaranteeing the greatest safety for the
operator.
High speed data transfer.
IP54 front panel protection.
Limits the possibility of unauthorized access with device configuration since it is necessary to have the IR-USB or IR-
WI-FI dongles.
Simply hold the dongle up to the front panel, connecting the plugs to the relevant connectors, and the device will be
acknowledged as shown by the LINK LED on the programming dongle flashing green.
COM232RS-232
COM485RS-485
USB programming dongle code A25060046580008WIFI programming dongle code A25060046580009
9PARAMETER SETTING VIA PC
The PFC Remote monitoring software can be used to transfer (previously programmed) set-up parameters from the RPC
5LGA regulator to the hard drive of the PC and vice versa. The parameter may be partially transferred from the PC to the
RPC 5LGA regulator, transferring only the parameters of the specified menus.
13 / 40
ICAR by ORTEA NEXTALL75 mar19
10PARAMETER SETTING (SETUP) VIA THE FRONT PANEL
To access the programming menu (setup): To enter parameter programming the unit must be in TEST mode (first
programming)
TEST mode
indication
Firmware
revision
or in MAN mode
MAN mode
Total number
of steps
Model variat
Connected
steps
Tot kvar
inserted
Manual step selection
enabled
From the normal measurement display, press and holdfor 3 seconds to recall the main menu. SET is displayed on
the main display.
If the password has been set (P.21 = ON), the display shows PAS (password entry request instead of SET). Set the numeric
password using ▲ ▼ and then pressto move to next digit. If the password is correct the unit will show OK U or OK A
depending on the entered password is user or the advanced level. The password can be defined with parameters P.22 and
P.23. Factory default is 001 and 002 respectively. If the entered password is wrong the unit will show ERR. After having
entered the password, the access is enabled until the unit is re-initialized or for 2 minutes without pressing any key. After
having entered the password, repeat the procedure to access the parameter setting.
Press ▲▼ to select the desired submenu (BAS ADV ALA ... ) that is shown on the alphanumeric display.
The following table lists the available submenus:
CODDESCRIPTION
BASAccess to Base menu
ADVAccesso to Advanced menu
ALAAccesso to Alarm menu
CMDAccess to Command menu
CUSAccess to Custom menu
EXITExits saving modifications.
SAVEExits without saving (cancel)
Pressto access the submenu. When in a submenu, the main display shows the code of the selected parameter (eg
P.01), while the numeric/alphanumeric displays at the bottom of the screen shows the parameter value and / or
description. Pressto advance in the selection of items (such as scroll through parameters P.01 P02 P03… ), or
pressto go back to the previous parameter. While a parameter is selected, its value can be increased or decreased
with ▲ ▼.
Once the last parameter of the menu has been reached, pressingonce more will return back to the
submenu selection. Using ▲▼, select SAVE to save the changes or EXIT to cancel.
Alternatively, from within the programming, holdingfor three seconds will save the changes and exit directly. If the user
does not press any key for more than 2 minutes, the system leaves the setup automatically and goes back to normal viewing
without saving the changes done on parameters (like EXIT). N.B.: a backup copy of the setup data (settings that can be
modified using the keyboard) can be saved in the eeprom memory of the RPC 5LGA regulator. This data can be restored
14 / 40
ICAR by ORTEA NEXTALL75 mar19
when necessary in the work memory. The data backup 'copy' and 'restore' commands can be found in the Commands
menu.
11RAPID CT SETUP
When the CT value is not known and only used at the moment of the installation, the P.01 parameter for CT primary can
remain setat OFF while all the others can be programmed. In this case, during the system installation and once the controller
is powered up, the display will show a flashing CT (Current Transformer). By pressing ▲▼ the CT primary can be set directly.
Once programmed, pressto confirm. The unit will store the setting into P.01, and directly restart in automatic mode.
12PARAMETER TABLE
All the programming parameters are listed in the table below. For each parameter, possible setting range and factory default
are indicated, as well as a brief explanation of the parameter function. The parameter description shown on the display can
in some cases be different from what is reported in the table because of the reduced number of available characters.
However, the parameter code can be used as a reference.
Note The parameters shown in the table with a shaded background are essential to the operation of the system, thus they
represent the minimum required programming for operation.
P.12Step 2 functionUsrOFF=
P.13Step 3 functionUsrOFF=
P.14Step 4 functionUsrOFF=
P.15Step 5 functionUsrOFF=
P.16Step 6 functionUsrOFF=
P.17Step 7 functionUsrOFF=
P.19Cos-phi setpointUsr0.95 IND0.50 Ind – 0.50 Cap
P.20Alarm messages languageUsrENGENG / ITA / FRA / SPA / POR / DEU
P.01The value of the primary current transformer. Example: with CT 800/5 set 800. If set to OFF, after the power-up the device will prompt you to set the
CT and allow direct access to this parameter.
P.02Value of the secondary of the current transformers. Example: with CT 800/5 set 5.
P.03It defines on which phase the device reads the current signal. The wiring of current inputs must match the value set for this parameter. Supports all
possible combinations of parameter P.05.
P.04Reading the connection polarity of the CT.
AUT = Polarity is automatically detected at power up. Can only be used when working with only one CT and when the system has no generator
device.
Dir = Automatic detection disabled. Direct connection.
Inv = Automatic detection disabled. Reverse wiring.
P.05Defines on which and on how many phases the device reads the voltage signal. The wiring of voltage inputs must match the setting for this
parameter. Supports all possible combinations of parameter P.03.
P.06Value in kvar of the smallest step installed (equivalent to the step weight 1). Rated power of the capacitor bank provided at the rated voltage
specified in P.07 (exemple: step 10kvar-460V supplied 400V →10 x (400)2/(460)
P.07Installation rated voltage, which is delivered in specified power P.06.
P.08Working frequency of the system:
Aut = automatic selection between 50 and 60 Hz at power on.
50Hz = fixed to 50 Hz.
60Hz = fixed to 60 Hz.
Var = variable, measured continuously and adjusted.
P.09Minimum time that must elapse between the disconnection of one step and the subsequent reconnection both in MAN or AUT mode. During this
time the number of the step on the main page is blinking.
P.10Connection sensitivity. This parameter sets the speed of reaction of the controller. With small values of P.10 the regulation is fast (more accurate
around the setpoint but with more step swithchings). With high values instead we’ll have slower reactions of the regulation, with fewer switchings of
the steps. The delay time of the reaction is inversely proportional to the request of steps to reach the setpoint: waiting time = (sensitivity / number
of steps required).
Example: setting the sensitivity to 60s, if you request the insertion of one step of weight 1 are expected 60s (60/1 = 60). If instead serve a total of 4
steps will be expected 15s (60/4 = 15).
P11 ... P17Function of output relays 1 ... 7:
OFF = Not used .
1 .. 32 = Weight of the step. This relay drives a bank of cpacitors which power is n times (n = 1…32) the smallest power defined with parameter P.06.
ON = Always on.
OFF / 1…32 / ON
NOA / NCA / FAN
MAN / AUT
A01…A12
2
→set 7,5kvar).
15 / 40
ICAR by ORTEA NEXTALL75 mar19
NOA = Alarm normally de-energized. The relay is energized when any alarm with the Global alarm property arises.
NCA = Alarm normally energized. The relay is de-energized when any alarm with the Global alarm property arises.
FAN = The relay controls the cooling fan.
MAN = Relay is energized when device is in MAN mode.
AUT = Relay is energized when device is in AUT mode.
A01 .. . A12= The relay is energized when the alarm specified is active.
P.19Setpoint (target value) of the cos. Used for standard applications.
P.20Language of scrolling alarm messages
P.52Stop bitsUsr11-2
P.53ProtocolUsrModbus RTUModbus RTU / Modbus ASCII
P.54Number of insertions for maintenanceAdvkcntOFFOFF / 1…60
P.21If set to OFF, password management is disabled and anyone has access to the settings and commands menu.
P.22With P.21 enabled, this is the value to specify for activating user level access. See Password access chapter.
P.23As for P.22, with reference to Advanced level access. (*) Available value only if the controller is not installed on the ICAR cabinet
P.24Number of phases of the power correction panel.
P.25Enables the measurement of the actual power of the step, performed each time they are switched in. The measure is calculated, as the current
measurement is referred to the whole load of the plant. The measured power of the steps is adjusted (trimmed) after each switching and is
displayed on the step life statistic page. When this function is enabled, a 15 sec pause is inserted between the switching of one step and the
following, necessary to measure the reactive power variation.
P.26 – P.27 Tolerance around the setpoint. When the cos is within the range delimited by these parameters, in AUT mode the device does not connect /
disconnect steps even if the delta-kvar is greater than the smallest step
P.28Selecting mode of steps insertion.
Standard mode - Normal operation with free selection of the steps
Linear mode - the steps are connected in progression from left towards right only following the step number and according to the LIFO (Last In First
Out) logic. The controller will not connect a step when the system steps are of different ratings and by connecting the next step, the set-point value
would be exceeded.
Disc - As in the Standard mode but with reduced time spent in capacitive
P.29Setpoint used when the system is generating active power to the supplier (with negative active power / power factor ).
P.30Disconnection sensitivity. Same as the previous parameter but related to disconnection. If set to OFF the disconnection has the same reaction time
of connection set with the previous parameter.
P.31If set to ON, when switching from AUT mode to MAN mode, steps are disconnected in sequence.
P.32Capacitors overload protection Trip threshold (alarm A07), that will arise after an integral delay time, inversely proportional to the overload value.
Note: You can use this protection only if the capacitors are not equipped with filtering devices such as inductors or similar.
P.33Threshold beyond which the integral delay for tripping of the overload alarm is zeroed, causing the immediate intervention of the A08 alarm.
P.34 – P.35 Data of VTs eventually used in the wiring diagrams.
P.36Unit of measure for temperature.
P.37 – P.38 Start and stop temperature for the cooling fan of the panel, expressed in the unit set by P.36. The cooling fan is started when the temperature is
>= to P.37 and it is stopped when it is < than P.38.
P.39Threshold for generation of alarm A08 Panel temperature too high .
P.41Maximum voltage alarm threshold, referred to the rated voltage set with P.07, beyond which the alarm A06 Voltage too high is generated.
P.42Undervoltage alarm threshold, referred to the rated voltage set with P.07, below which the alarm A05 voltage too low is generated.
P.43Maximum installation voltage THD alarm threshold, beyond which the alarm A10 THDV too high is generated.
P.44Maximum installation current THD alarm threshold beyond which the alarm A05 voltage too low is generated.
UsrOFFOFF / 0.50 IND – 0.50 CAP
9000
8760(**)
1 - 30000
Delta kvar / V / A / TPF settimanale / THDC /
Temp / THDV / THDI / ROT
8 bit, no parity
8 bit, odd / 8bit, even
7 bit, odd / 7 bit, even
16 / 40
ICAR by ORTEA NEXTALL75 mar19
In automatic mode, all the available steps are connected but the cosphi is still more
In automatic mode, all the steps are
disconnected but the cosphi is still more capacitive
The current flowing in the current inputs is lower than minimum measuring range.
This
The calculated capacitor current overload is higher than threshold set with P.32 and P.33.
The maintenance interval set with P.45 has elapsed. To reset the
alarm use the command
P.45Maintenance interval in hours. When it is elapsed, the alarm A12 Ordinary maintenance will be generated. The hour count increments as long as the
device is powered. (**) If the controller is installed on the ICAR cabinet
P.46Function of the semi-circular bar-graph.
Kvar ins/tot: The bar graph represents the amount of kvar actually inserted, with reference to the total reactive power installed in the panel.
Curr act/nom: Percentage of actual plant current with reference to the maximum current of the CT.
Delta kvar: bar graph with central zero. It represts the positive/negative delta-kvar needed to reach the setpoint, compared to the total kvar installed.
P.47Default measure shown on the secondary display. Setting the parameter to ROT, the different measures will be shown with a sequential rotation.
P.48If set to ON, the display backlight flashes in presence of one or more active alarms.
P.49Serial (node) address of the communication protocol.
P.50Communication port transmission speed.
P.51Data format. 7 bit settings can only be used for ASCII protocol.
P.52Stop bit number.
P.53Select communication protocol.
P.54Defines the number of the step (considering the step that has the highest count) beyond which the maintenance alarm A12 is generated.
12.3 ALARM MENU
CODDESCRIPTIONPSWUoMDEFRANGE
P.61A01 Alarm enableAdvALAOFF / ON / ALA / DISC / A+D
P.62A01 alarm delayAdv150-240
P.63A01 delay uomAdvminMin / Sec
…….…………
P.94A12 Alarm enableAdvALAOFF / ON / ALA / DISC / A+D
P.95A12 alarm delayAdv1200-240
P.96A12 delay uomAdvsecMin / Sec
P.61Enable alarm A01 and defines the behavior of the controller when the alarm is active:
OFF - Alarm disabled
ON - Alarm enabled, only visual
ALA - Alarm enabled, global alarm relay energized (if set)
DISC - Alarm enabled, logoff step
A + D = Alarm relay energized and disconnection of the steps.
Note: When you access the parameters P61, P.64, P67, etc., the auxiliary display shows the relative alarm code.
P.62Delay alarm A01.
P.63Unit of delay alarm A01.
P.64Like P.61 for alarm A02.
P.65Like P.62 for alarm A02.
P.66Like P.63 for alarm A02.
…
P.94Like P.61 for alarm A12.
P.95Like P.62 for alarm A12.
P.96Like P.63 for alarm A12.2.
13ALARMS
When an alarm is generated, the display will show an alarm icon, the code and the description of the alarm in the language
selected. If the navigation keys in the pages are pressed, the scrolling message showing the alarm indications will disappear
momentarily, only to reappear again after 30 seconds. Alarms are automatically reset as soon as the alarm condition that
has generated them disappears. In case of one or more alarms, the behaviour of the RPC 5LGA regulator depends on the
properties settings of the active alarms.
13.1 ALARM DESCRIPTION
CODALARMDESCRIPTION
A01Undercompensation
A02Overcompensation
A03Current too low
A04Current too highThe current flowing in the current inputs is lower than minimum measuring range.
A05Voltage too lowThe measured voltage is lower than the threshold set with P.42.
A06Voltage too highThe measured voltage is higher than the threshold set with P.41.
inductive than the setpoint.
than the setpoint.
condition can occour normally if the plant has no load.
A07Capacitor current overload
After the alarm conditions have disappeared, the alarm message remains shown for the
following 5 min or until the user presses a key on the front.
A08Temperature too highThe panel temperature is higher than threshold set with P.39.
A09No-Voltage releaseA no-voltage release has occurred on the line voltage inputs, lasting more than 8ms.
A10Voltage THD too highThe THD of the plant voltage is higher than the threshold set with P.43.
A11Current THD too highThe THD of the plant current is higher than the threshold set with P.44.
A01Undercompensation
A02Overcompensation120 s
A03Current too low
A04Current too high
A05Voltage too low
A06Voltage too high
A07Capacitor current overload
A08Temperature too high
A09No-Voltage release
A10Voltage THD too high
A11Current THD too high
A12Maintenance requested
●●●
●●●
●●
60 s
60 s
0s
14COMMANDS MENU
The commands menu allows executing some occasional operations like reading peaks resetting, counters clearing, alarms
reset, etc. If the Advanced level password has been entered, then the commands menu allows executing the automatic
operations useful for the device configuration. The following table lists the functions available in the commands menu,
divided by the access level required. With controller in MAN mode, pressfor 5s. Press ▲to selecte CMD. Pressto
access the Commands menu. Select the desired command withor. Press and hold for three seconds ▲to execute
the selected command. The RPC 5LGA regulator shows OK? with a countdown. By pressing and holding the ▲key until the
end of the countdown, the command is executed, while if the key is released before the end, the command is canceled.
COD.COMMANDPSWDESCRIPTION
C01RESET MAINTENANCEUsrReset maintenance service interval.
C02RESET STEP COUNTAdvReset step operation counters.
C03RESET STEP TRIMMINGAdvReload originally programmed power into step trimming.
C04RESET STEP HOURSAdvReset step operation hour meters.
C05RESET MAX VALUESAdvReset maximum peak values.
C06RESET WEEKLY TPFUsrResets weekly total power factor history.
C07SETUP TO DEFAULTAdvResets setup programming to factory default.
C08SETUP BACKUPAdvMakes a backup copy of user setup parameters settings.
C09SETUP RESTOREUsrReloads setup parameters with the backup of factory settings.
15WI-FI DONGLE USE
The WI-FIdongle offers WI-FI access point capability for connection to PC, Tablet or Smartphone. In addition to this function
it also offer the possibility to store and transfer a block of data from/to the RPC 5LGA regulator.
Insert the interface WI-FI into the IR port of RPC 5LGA regulator on the front plate. Switch WI-FI dongle on by pressing the
button for 2 sec. Wait until the LINK LED becomes orange flashing. Press 3 times consecutively and fast the dongle button.
At this point the display of the RPC 5LGA regulator shows the first ofthe 6 possible commands (D1…D6). Press ▲▼to select
the desired command. Pressto execute the selected command. The unit will prompt for a confirmation (OK?). Press
once againper confermare, orto cancel. The following table lists the possible commands:
CODECOMMANDDESCRIPTION
D1SETUP DEVICECX02Copies Setup settings from RPC 5LGA regulator to WI-FI dongle.
D2SETUP CX02 DEVICECopies Setup settings from WI-FI dongle to RPC 5LGA regulator.
D3CLONE DEVICE CX02Copies Setup settings and working data from RPC 5LGA regulator to WI-FI dongle.
D4CLONE CX02 DEVICECopies Setup settings and working data from WI-FI dongle to RPC 5LGA regulator.
D5INFO DATA CX02Shows information about data stored into WI-FI dongle.
D6EXITExits from dongle menu.
16INSTALLATION
RPC 5LGA regulator is designed for flush-mount installation. With proper mounting, it guarantees IP54 front protection.
From inside the panel, for each four of the fixing clips, position the clip in one of the two sliding guide, then press on the clip
corner until the second guide snaps in. Push the clip forward pressing on its side and making it slide on the guides until it
presses completely on the internal surface of the panel.
For the electrical connection see the wiring diagramsin the dedicated chapter and the requirementsreported in the technical
characteristics table.
17INFORMATION & SERVICE
ICAR by ORTEA NEXT
ORTEA S.p.A
Via dei Chiosi 21 20873 Cavenago B.za (MB) – Italy
Tel. +39 02 9591 7800
www.next.ortea.com
Technical service: tech.cv@icar.com
18 / 40
FRANÇAIS
Alarme
actif
ATTENTION !
Lire attentivement le manuel avant l’installation ou l’utilisation.
Cet appareil doit être installé par du personnel qualifié, conformément aux réglementations en vigueur, afin d’éviter tout dommage ou danger pour des
personnes ou des choses. Avant toute intervention sur l’instrument, débrancher la tension des entrées de mesure et de puissance et court-circuiter le
transformateur de courant. Le fabricant décline toute responsabilité en cas d’utilisation inappropriée de l’appareil. Les produits décrits dans ce document
sont susceptibles de modifications ou de modifications à tout moment et sans préavis. Les descriptions et les données ne doivent donc pas avoir de valeur
contractuelle. Un dispositif d’interruption doit être installé à proximité de l’appareil et être facilement accessible par l’opérateur. L’appareil doit être marqué
comme dispositif d’interruption de l’appareil (IEC EN 61010-1).
1DESCRIPTION
Régulateur du facteur de puissance
Montage sur panneau, boîtier standard 96x96 mm.
Écran LCD rétro-éclairé.
5 échelons, extensible jusqu'à 7 max.
4 touches de navigation.
Messages d'alarme avec textes en 6 langues.
Bus d'expansion avec 1 fente pour les modules d'expansion :
o Interfaces de communication RS232, RS485.
o Sorties de relais supplémentaires
Haute précision des mesures en valeur réelle efficace (TRMS).
Large gamme de mesures disponibles, comprenant le THD de tension et de courant avec l'analyse des harmoniques
individuelles jusqu'au 15eme
Entrée de mesure de tension séparée de l'alimentation, utilisable avec TV connection pour des applications de tension
moyenne.
Alimentation auxiliaire à large plage de tension (100-440 VCA).
Interface de programmation optique frontale, isolée galvaniquement, haute vitesse, compatible avec clé USB et WiFi.
Programmation sur le devant, depuis un ordinateur ou une tablette/Smartphone.
Protection des réglages via un mot de passe à 2 niveaux.
Copie de sauvegarde des réglages d'origine.
Capteur de température intégré.
Montage ne nécessitant pas d'outils.
Montaggio senza necessità di utensili.
2FONCTION DES TOUCHES AVANT
ToucheSélection par rotation des les mesures disponibles. Accès aux menus de programmation
Touches Elles servent à paramétrer les valeurs et à sélectionner les gradins.
ToucheElle sert à sélectionner le mode de fonctionnement, manuel ou automatique.
3INDICATIONS SUR L’ECRAN
Mode
Manuel
Ecran
principale
Barre
graphique
Ecran
secondaire
Inductif /
capacif
Mode
automatique
Etat
ventilateurs
Etat de l’etape
Ecran
alphanumerique
4MODES OPERATIONNELS
4.1MODE MAN ET AUT
Les icônes AUT ei MAN indiquent le mode operationnel automatique ou manuel. Pour changer le mode, maintenir pousser
la touche opour 1 seconde. Le mode operationnel reste mémorisé même en l'absence de la tension d'alimentation.
4.2MODE MANUEL (MAN)
Quand l'appareil est en mode manuel, il est possible de sélectionner l'une des gradins et de l'activer ou désactiver
manuellement. En plus de l'icône dédiée, l'écran alphanumérique affiche MAN pour mettre le mode manuel en évidence. En
appuyant suril est possible de parcourir les autres mesures comme d'habitude. Tandis que l'écran alphanumérique
se trouve sur MAN, il est possible d'activer/désactiver manuellement les gradins. Pour sélectionner un gradin, utiliser ▲ ou
▼. L'étape sélectionnée clignote rapidement. Appuyer surpour activer ou désactiver le gradin sélectionné. Si le gradin
sélectionné n'a pas encore épuisé letemps de reconnexion, l’icôneclignotera pour indiquer que l'opération a été acceptée
et qu'elle sera exécutée dès que possible. La configuration manuelle des étapes est maintenue, même en l'absence de
tension d'alimentation. Quand l'appareil est de nouveau alimenté, l'état d'origine des échelons est restauré.
ALL75 mar1919 / 40
ICAR by ORTEA NEXTALL75 mar19
kvar nécessaires pour atteindre le point de réglage. Si
En mode automatique, l'appareil calcule la configuration d'échelons optimale pour atteindre le cos paramétré.
Le critère de sélection tient compte de nombreuses variables telles que : la puissance de chaque gradin, le nombre de
manœuvres, la durée totale d'utilisation, letemps de reconnexion, etc. L’appareil met en évidence l'imminence de l'activation
ou désactivation des gradins par le biais du clignotement de leur numéro d'identification. Le clignotement risque de se
prolonger lorsque l'activation d'un gradin n'est pas possible à cause du temps de reconnexion (temps de décharge du
condensateur). Afin que l'appareil effectue une correction automatiquement, une demande de puissance réactive moyenne
(kvar) doit être présente, 50 % supérieure auplus petit gradin, et lecos mesuré doitêtre différent decelui qui estparamétré
comme point de réglage.
5MESURES
Le régulateur fournit unesérie de mesures affichées sur l'écran alphanumérique, associées aucos actuel qui reste toujours
affiché sur l'écran principal. En appuyant sur la toucheil est possible de parcourir les mesures en rotation. Après un
délai de 30 secondes, si aucune touche n'a été enfoncée, l’affichage revient automatiquement àla mesure par défaut définie
avec le paramètre P.47. Si P.47 est réglé sur ROT, les mesures tournent alors automatiquement toutes les 5 secondes.
En bas de la liste des mesures, il est possible d'établir le point de réglage du cos, en agissant sur la même valeur établie
avec P.19. Le tableau ci-après indique les mesures affichées.
MÉSUREICÔNEDESCRIPTION
DELTA-kvarΔkvar
▼
▲
kvarTotal de kvar de l'installation
ΔSTEP Nombre de gradins équivalents nécessaires pour atteindre le point de réglage
activer, si négatif les désactiver
TENSIONVTension RMS de ligne de l'installation.
▼
COURANTACourant RMS de ligne de l'installation.
▼
FP MOYENWPFFacteur de puissance moyen hebdomadaire.
▼
THD COND.THdCDistorsion totale harmonique dans les condensateurs (THD) en courant.(calculé)
▼
TEMPÉRATURE°C °FTempérature capteur interne.
▼
THD TENSIONTHDVDistorsion harmonique totale % (THD) de la tension de l'installation.
▼▲
THD COURANTTHDIDistorsion harmonique totale % (THD) du courant de l'installation.
▼▲
COSDÉSIRÉ
▼▲
PUISSANCE GRADIN
▼▲
V HIValeur de crête maximale de la mesure.
A HICourant maximum enregistré
PFFacteur de puissance instantané
TC HIValeur THD maximale mesurée.
°CHI °FHIValeur de crête maximale de la mesure.
VH02… …VH15Contenu harmonique % du 2
IH02… …IH15Contenu harmonique % de courant du 2
IND CAP
% Puissance résiduelle du gradin en pourcentage par rapport à la nominale établie
Réglage du cos désiré (comme P.19).
eme
au 15
eme
rang
eme
au 15
eme
rang
MANOUVRES GRADINS
▼▲
COMPTEUR GRADINS
▼▲
Ces valeurs ne sont affichées que si la fonction Ajustement puissance gradins est autorisée (P.25=ON) et si le mot de
OPC Compteur des manoeuvres (numéro commutations) des gradins.
H Compteur d'activation des gradins.
passe avancé est autorisé et saisi.
20 / 40
ICAR by ORTEA NEXTALL75 mar19
CLICK
!
6VERROUILLAGE DU CLAVIER
Il est possible d'activer une fonction qui empêche de modifier les paramètres de fonctionnement, mais qui permet d'accéder
aux mesures. Pour verrouiller ou déverrouiller le clavier, appuyer et maintenir la touche, appuyer trois fois sur deux
fois sur puis relâcher la touche. L'écran indiquera LOC quand le clavier est verrouillé et UNL quand il est déverrouillé.
Quand le verrouillage des réglages est actif, les opérations suivantes ne sont pas possibles:
Passage du mode automatique au mode manuel
Accès aux menus de réglage
Modification du point de réglage cos
Si l'on tente d'effectuer les opérations susmentionnées, l'écran affichera LOC pour indiquer l'état de verrouillage:
7EXPANSIBILITE
Grâce à son bus d'expansion, le régulateur peut être expansé avec un module d’expansion supplémentaire.
Les modules d’expansion supportés sont répartis dans les catégories suivantes :
étapes supplémentaires
modules de communication
modules d'E/S numériques
Pour insérer un module d'expansion:
couper l'alimentation.du régulateur
enlever le couvercle de protection de la fente d'expansion.
introduire le crochet supérieur du module dans l'ouverture située en haut dans la fente.
tourner le module vers le bas en introduisant le connecteur dans le bus.
appuyer jusqu'à ce que le clip, situé sur le côté inférieur du module, s'enclenche.
Quand le régulateur est alimenté, il reconnaît automatiquement le module d’expansion qui y est connecté.
Les modules d'expansion fournissent des ressources supplémentaires qui peuvent être exploitées grâce aux menus de
réglage prévus à cet effet. Les menus de réglage concernant les expansions sont disponibles, même si les modules ne sont
pas physiquement présents. Le tableau suivant résume les modules d'expansion supportés :
TYPE MODULECODEFONCTION
GRADINS SUPPLEMENTAIRESOUT2NO2 GRADINS RELAIS
COMMUNICATION
COM232RS-232
COM485RS-485
8PORT DE PROGRAMMATION IR
La configuration des paramètres de peut être effectuée via le port optique frontal, au moyen de la clé de programmation
CX01-USB ou la clé CX02-WiFi. Ce port de programmation présente les avantages suivants :
Il permet de configurer et d'effectuer l'entretien du contrôleur sans devoir accéder à l'arrière de l'appareil, et par
conséquent sans avoir à ouvrir le tableau électrique.
Il est isolé galvaniquement du circuit interne, ce qui garantit un maximum de sécurité pour l'opérateur.
Il permet de transférer les données très rapidement.
Il permet une protection frontale IP54.
Il limite la possibilité d'accès non autorisés à la configuration du dispositif car il nécessite la présence des clés USB ou
WIFI.
En approchant simplement une clé au port frontal et en introduisant les prises dans les ouvertures correspondantes, on
obtiendra la reconnaissance réciproque des dispositifs indiquée par la couleur verte de la DEL LINK sur la clé de
programmation.
Adaptateur de programmation USB cod. A25060046580008Adaptateur de programmation WIFI cod. A25060046580009
9REGLAGE DES PARAMETRES A L'AIDE D'UN ORDINATEUR
Au moyen du logiciel de réglage PFC Remote Monitoring il est possible de transférer les paramètres de réglage (établis
précédemment) du contrôleur au disque de l'ordinateur et vice-versa. Le transfert des paramètres de l'ordinateur au
régulateur peut être partiel, c'est-à-dire uniquement les paramètres des menus spécifiés.
10REGLAGE DES PARAMETRES SUR LE PANNEAU FRONTAL
Pour accéder au menu de programmation (réglage) : Pour accéder au réglage, l'unité électronique doit se trouver en mode
TEST (première réglage).
21 / 40
ICAR by ORTEA NEXTALL75 mar19
Indication du mode
TEST
Révision du
firmware
Nombre total
d’étaps
Variant de
modéle
ou en mode MAN.
Icone mode
MAN
Tot kvar insérés
en MAN
Gradins
connectées
Selection du gradin
manuelle activée
Dalla normale visualizzazione misure, tenere premutoper 3 secondi per richiamare il menu principale. Compare SET
sul display principale.
Si le mot de passe (P.21=ON) a été établi, PAS (demande de saisie du mot de passe) apparaît au lieu de SET. Établir le mot de
passe numérique avec ▲▼ puis appuyer surpour passer au chiffre suivant. Si le mot de passe est correct, l'affichage
sera OK U ou OK A, cela dépend si le mot de passe est de niveau utilisateur ou avancé. Les mots de passe se définissent avec
P.22 et P.23. Par défaut, ils sont établis à 001 et 002. Le mot de passe avancé 002 n’est pas disponible si le régulateur est
monté sur une armoire ICAR. La saisie d'un mot de passe erroné affiche ERR.
Après la saisie du mot de passe, l'accès est autorisé jusqu'à ce que l'appareil soit réinitialisé ou pendant 2 minutes sans
appuyer sur les touches. Après avoir saisi le mot de passe, répéter la procédure d'accès aux réglages.
Appuyer sur pour sélectionner le sous-menu désiré (BAS ADV ALA... ) qui est affiché sur l'écran alphanumérique.
Les sous-menus disponibles sont énumérés dans le tableau suivant:
CODEDESCRIPTION
BASAccès au menu Base
ADVAccès au menu Avancé
ALAAccès au menu Alarmes
CMDAccès au menu Commandes
CUSAccès au menu Personnalisé
EXITSortie avec sauvegarde des modifications
SAVESortie sans sauvegarde (annuler)
Appuyer surpour accéder au sous-menu sélectionné. Quand on se trouve dans un sous-menu, l'écran principal affiche
le code du paramètre sélectionné (ex. P.01), tandis qu'en bas des écrans numérique et alphanumérique sont affichées les
valeurs du paramètre et/ou la description. Appuyer surpour avancer dans la sélection des rubriques (par exemple,
parcourir les paramètres P.01 P02 P0, ou appuyer surpour revenir en arrière. Tandis qu'un paramètre est
sélectionné, avec on peut régler sa valeur.
Une fois le dernier paramètre du menu atteint, en appuyant de nouveau suron revient à la sélection des sous-menus.
Avec sélectionner SAVE pour sauvegarder les modifications ou EXIT pour annuler.
Ou bien, de l'intérieur de la programmation, en maintenant enfoncépendant trois secondes, les modifications sont
sauvegardées et l'on sort directement. Si des touches ne sont pas enfoncées pendant 2 minutes consécutives, le menu de
réglage est automatiquement abandonné et le système revient à l'affichage normal sans sauvegarder les paramètres
(comme avec EXIT). Nous vous rappelons que, seulement pour les données de réglage modifiables depuis le clavier, il est
possible de faire une copie de sauvegarde (backup) dans la mémoire EEPROM du régulateur. En occurrence, ces mêmes
22 / 40
ICAR by ORTEA NEXTALL75 mar19
données peuvent être restaurées (restore) dans la mémoire de travail. Les commandes de copie de sauvegarde et de
restauration des données sont disponibles dans le Menu commandes.
11IMPOSTATION RAPIDE TI
Dans les cas où le TI qui sera utilisé au moment de l'installation n'est pas connu, il est possible de laisser le paramètre P.01
Primaire TI réglé sur OFF et de régler tous les paramètres suivants. Dans ce cas, au moment de l'installation du système,
après avoir alimenté l'appareil, l'écran affichera CT (Current Transformer) en mode clignotant. En appuyant sur on
réglera directement la valeur du primaire du TI. Une fois le réglage effectué, appuyer surpour confirmer. L'appareil
mémorise le réglage dans P.01 et redémarre directement en mode automatique.
12TABLEAU DES PARAMETRES
Tous les paramètres de programmation disponibles sont indiqués ci-après sous forme de tableau. Pour chaque paramètre
sont indiquésla plage deréglage possible et leréglage d'usine par défaut,en plus del'explication de la fonctiondu paramètre.
La description du paramètre visible sur l'écran peut dans certains cas être différente de ce qui est indiqué dans le tableau, à
cause du nombre de caractères disponible réduit. Cependant, le code du paramètre tient lieu de référence.
Nota Les paramètres dans le tableau avec le fond gris sont indispensables pour le fonctionnement de l’installation, ils
représentent donc le paramétrage minimum pour la mise en service du régulateur.
12.1 MENU BASE
CODEDESCRIPTIONMdPUdMDEFVARIATION
P.01Primaire TCUsrAOFFOFF / 1...10.000
P.02Secondaire TCUsrA51 / 5
P.03Phase lecture courantsUsrL1L1 / L 2 / L3
P.04Vers branchement TCUsrAutAut / Dir / Inv
P.05Phase lecture tensionsUsrL2-L3L1-L2 / L2-L3 / L3-L1 / L1-N / L2-N / L3-N
P.06Puissance étape plus petiteUsrKvar1.000.10 ... 10000
P.07Tension nominale de l’installationUsrV400V50 ... 50000
P.08Fréquence nominaleUsrHzAutAut / 50Hz / 60Hz / Var
P.09Temps de reconnexionAdvsec601 … 30000
P.10SensibilitéUsrsec601 … 1000
P.11Fonction gradin 1UsrOFFOFF / 1…32 / ON / NOA / NCA / FAN / MAN / AUT / A01…A12
P.12Fonction gradin 2UsrOFF=
P.13Fonction gradin 3UsrOFF=
P.14Fonction gradin 4UsrOFF=
P.15Fonction gradin 5UsrOFF=
P.16Fonction gradin 6UsrOFF=
P.17Fonction gradin 7UsrOFF=
P.19Point de réglage cos phiUsr0.95 IND0.50 Ind – 0.50 Cap
P.20Langues messages d'alarmeUsrENGENG / ITA / FRA / SPA / POR / DEU
P.01Valeur du primaire des transformateurs de courant. Exemple : avec TI 800/5 régler 800. Si réglé sur OFF, à la mise sous tension l'appareil
demandera de régler le TC et autorisera l'accès direct à ce paramètre.
P.02Valeur du secondaire des transformateurs de courant. Exemple : avec TI 800/5 régler 5.
P.03Définit sur quelle phase l'appareil lit le signal de courant. Le branchement des entrées ampérométriques doit correspondre à ce qui est programmé
dans ce paramètre. Toutes les combinaisons sont supportées avec le paramètre P.05.
P.04Lecture de la polarité de branchement des TI.
AUT = La polarité est automatiquement reconnue lors de la mise sous tension. Utilisable uniquement quand l'installation est dépourvue d'un
dispositif générateur.
Dir = Reconnaissance automatique désactivée. Branchement direct.
Inv = Reconnaissance automatique désactivée. Branchement inversé (croisé).
P.05Définit sur quelles phases l'appareil lit le signal de tension. Le branchement des entrées voltamétriques doit correspondre à ce qui est programmé
dans ce paramètre. Toutes les combinaisons sont supportées avec le paramètre P.03.
P.06Valeur en kvar du plus petit gradin installé (équivalant au poids 1). Puissance assignée du banc de condensateurs fournie à la tension nominale
spécifiée dans P.07 (exemple: gradin 10kvar-460V alimentation a 400V →10 x (400)2/(460)
P.07Tension nominale assignée de l’installation, à laquelle est fournie la puissance spécifiée dans P.06.
P.08Fréquence de travail de l’installation:
Aut = sélection automatique entre 50 et 60 Hz à la mise sous tension
50 Hz = fixe à 50 Hz
60 Hz = fixe à 60 Hz
Var = variable, mesurée en permanence et adaptée.
P.09Temps minimum qui doit s'écouler entre la déconnexion d'un gradin et la reconnexion suivante, aussi bien en MAN qu'en AUT. Durant ce temps, le
numéro du gradin clignote sur la page principale.
P.10Sensibilité à la connexion. Paramètre qui établit la vitesse de réaction de l'unité électronique. Avec des valeurs basses de P.10 le réglage est rapide
(plus de précision autour du point de réglage mais plus de manœuvres aussi). Par contre, avec des valeurs hautes, les réactions du réglage sont
plus lentes, et les gradins comportent moins de manœuvres. Le temps de retard à la réaction est inversement proportionnel à la demande du gradin
pour atteindre le point de réglage : temps d'attente = (sensibilité / nombre des gradins demandés).
Exemple : en réglant la sensibilité à 60 s, si l'insertion d’un gradin de poids 1 est demandée, il y a 60 s d'attente (60/1 = 60). En revanche, s'il faut un
total de 4 gradins, il y aura 15 s d'attente (60/4 = 15).
P.11 … P17Fonction des relais de sortie 1…8 :
OFF = Non utilisé
1..32 = Poids de l'étape. À ce relais est relié un banc de condensateurs de puissance n fois (n=1... 32) celle du plus petit, définie avec P.06.
ON = Toujours activé.
NOA = Alarme normalement non excitée. Le relais est excité en présence de n'importe quelle alarme avec la propriété Alarme globale active.
NCA = Alarme normalement excitée. Le relais n'est pas excité en présence de n'importe quelle alarme avec la propriété Alarme globale active.
2
→paramétrer 7,5kvar)
23 / 40
ICAR by ORTEA NEXTALL75 mar19
FAN = Relais qui contrôle le ventilateur de refroidissement.
MAN = Relais excité quand l'unité électronique est en MAN.
AUT = Relais excité quand l'unité électronique est en AUT.
A01…A12 = Le relais est excité en présence de l'alarme spécifiée
P.19Point de réglage (valeur à atteindre) du cos phi. Utilisé dans des applications standards.
P.20Langue des messages d'alarme à défilement.
12.2 MENU ADVANCE
CODEDESCRIPTIONMdPUdMDEFVARIATION
P.21Autorisation mot de passeAdvOFFOFF / ON
P.22Mot de passe utilisateurUsr0010-999
P.23Mot de passe avancéAdv002(*)0-999
P.24Type de branchementUsr3PH3PH Trois phases / 1PH Monophasé
P.25Ajustement puissance étapeAdvONON Activée/ OFF Desactivée
P.26Tolérance + sur point de réglageUsr0.000 – 0.10
P.27Tolérance - sur point de réglageUsr0.000 – 0.10
P.28Mode insertion étapeUsrSTDSTD Standard / LIN Linéaire / DISC
P.29Point de réglage cos phi cogénérationUsrOFFOFF / 0.50 IND – 0.50 CAP
P.30Sensibilité à la déconnexionUsrsecOFFOFF / 1 – 600
P.31Déconnexion gradins en passant en MANUsrOFFOFF Desactivé / ON Activé
P.32Seuil alarme surcharge de courant condensateursAdv%50OFF / ON
P.33Seuil surcharge pour déconnexion immédiate étapeAdv%83OFF / 0.. 200
P.34Primaire TVUsrVOFFOFF / 50-50000
P.35Secondaire TVUsrV10050-500
P.36Unité de mesure températureUsr°C°C °Celsius / °F Fahrenheit
P.37Température démarrage ventilateurAdv°250 ... 212
P.38Température arrêt ventilateurAdv°200 ... 212
P.39Seuil d'alarme températureAdv°550 ... 212
P.41Seuil alarme tension maximaleAdv%110OFF / 90...150
P.42Seuil alarme tension minimaleAdv%90OFF / 60...110
P.43Seuil alarme THD VAdv%6OFF / 1...250
P.44Seuil alarme THD IAdv%12OFF / 1...250
P.48Rétroéclairage clignotant sur alarmeUsrOFFOFF / ON
P.49Adresse série nœudUsr0101-255
P.50Vitesse sérielleUsrbps9.6k1.2k / 2.4k / 4.8k / 9.6k / 19.2k / 38.4k
P.51Format des donnéesUsr8 bit – n
P.52Bit d'arrêtUsr11-2
P.53ProtocoleUsr
P.54Nombre d'insertions pour l'entretienAdvkcntOFFOFF / 1…60
P.21S'il est réglé sur OFF, la gestion des mots de passe est désactivée et l'accès aux réglages et au menu des commandes est libre.
P.22Avec P.21 actif, la valeur est à spécifier pour activer l'accès au niveau utilisateur. Voir le chapitre Accès à l'aide du mot de passe.
P.23Comme P.22, se réfère à l'accès niveau Avancé. (*)Valeur disponible uniquement si le régulateur n'est pas installé sur une armoire ICAR
P.24Nombre de phases de l'installation de compensation.
P.25Permet de mesurer la puissance effective des étapes, effectuée lors de leur insertion. La mesure est calculée, étant donné que le courant est prélevé
sur le courant total de l'installation. La puissance mesurée des étapes est « ajustée » après chaque manœuvre.
P.26 – P.27Tolérance autour du point de réglage. Quand le cos phi se trouve autour de la plage délimitée par ces paramètres, aucune
insertion/désinsertion de gradins n'est faite en AUT, même si le delta-kvar est supérieur à celui de l'étape plus petite. À noter : + signifie « vers
inductif », - signifie « vers capacitif ».
P.28Sélection du mode d'insertion d’un gradin.
Standard – Fonctionnement normal avec sélection libre des étapes
Linéaire - les gradins sont uniquement insérés progressivement de la gauche vers la droite en suivant le numéro de gradin, pour être ensuite
déconnectés en sens inverse, selon une logique LIFO (Last In, First Out). En cas des gradins ayant une puissance différente, si l'insertion d'un autre
gradin donne lieu au dépassement du point de réglage, le régulateur ne l'enclenche pas.
DISC – comme le fonctionnement STANDARD mais avec un temps réduit de permanence en capacitive.
P.29Point de réglage utilisé quand l'installation est en train de générer une puissance active vers le fournisseur (avec puissance active/cos phi de signe
négatif).
P.30Sensibilité à la déconnexion. Comme le paramètre P10, mais référée à la déconnexion. Si la déconnexion est réglée sur OFF, ses temps de réaction
sont les mêmes que ceux de la connexion réglée avec le paramètre P10.
P.31Si le réglage est sur ON, quand on passe du mode AUT au mode MAN, les gradins sont déconnectés en séquence.
P.32Seuil au-delà duquel intervient la protection de surcharge des condensateurs (alarme A07), après un temps de retard intégral, inversement
proportionnel à l'importance de la surcharge. À noter : cette protection ne peut être utilisée que si les condensateurs ne sont pas munis de self de
blocage ou autre.
P.33Seuil au-delà duquel le retard intégral d'intervention de la surcharge est remis à zéro, provoquant l'intervention immédiate de l'alarme.
P.34 – P.35Données des TV éventuellement utilisées dans les schémas de branchement.
P.36Unité de mesure de température.
P.37 – P.38Températures de démarrage et d'arrêt du ventilateur de refroidissement de l’armoire, exprimées dans l'unité de mesure programmée avec
P.36. Le ventilateur démarre quand la température est plus grande que P37, et s'arrête quand elle est plus petite que P.38.
P.39Seuil d'alarme pour la génération de l'alarme A07 température trop élevée.
P.41Seuil d'alarme de tension maximale, se référant à la tension nominale programmée avec P.07, au-delà de laquelle est générée l'alarme A06 Tension
trop élevée.
P.42Seuil d'alarme de tension minimale, se référant à la tension nominale programmée avec P.07, au-delà de laquelle est générée l'alarme A05 Tension
trop basse.
P.43Seuil d'alarme de THD maximum de tension de l'installation, au-delà de laquelle est générée l'alarme A10 THDV trop élevé.
P.44Seuil d'alarme de THD maximum de courant de l'installation, au-delà duquel est générée l'alarme A11 THDI trop élevé.
9000
8760(**)
Modbus
RTU
1 - 30000
Delta kvar / V / A / TPF moyen de la semaine / THDC
/ Temp / THDV / THDI / ROT
les gradins disponibles sont activés, mais cos phi reste plus inductif que
En mode automatique,
tous
les gradins sont désactivés, et le cos phi mesuré est plus capacitif que le
Le courant circulant dans les entrées ampérométriques est inférieur au seuil minimum consenti par
Le courant circulant dans les entrées ampérométriques est supérieur auseuil maximum consenti par
La surcharge des condensateurs calculée est supérieure aux seuils programmés avec P.32 et
P.33.
THD courant installation
L'intervalle d'entretien programmé avecP.45 estarrivé à échéance.Pour mettrel'alarme à zéro, utiliser
P.45Intervalle d'entretien en heures écoulé, l'alarme A12 Demande d'entretien est alors générée. Le comptage est actif tout le temps pendant lequel
l'appareil reste alimenté. (**) Si le régulatuer est installé sur l'armoire ICAR
P.46Fonction de la barre graphique semi-circulaire.
Kvar ins/tot : la barre représente quelle puissance de mise en phase est actuellement insérée par rapport à la puissance totale installée dans le
tableau.
Cour act/nom : Pourcentage de courant actuel par rapport au courant nominal du TI.
Delta kvar : Barre avec zéro central. Représente le kvar positif/négatif nécessaire pour atteindre le point de réglage se référant à la puissance
totale installée.
P.47Mesure par défaut affichée sur l'écran secondaire. En programmant ROT les mesures sont affichées en rotation.
P.48Si le réglage est sur ON, le rétroéclairage de l'écran clignote en présence d'une alarme.
P.49Adresse sérielle (nœud) du protocole de communication.
P.50Vitesse de transmission du port de communication.
P.51Format des données. Réglages à 7 bits seulement possibles pour le protocole ASCII.
P.52Numéro bit d'arrêt.
P.53Choix du protocole de communication.
P.54Définit le numéro du gradin (compte tenu du gradin qui a le nombre le plus élevé) au-delà de laquelle l'alarme entretien A12 est générée.
12.3 MENU ALARMES
CODEDESCRIPTIONMdPUdMDEFVARIATION
P.61Autorisation alarme A01AdvALAOFF / ON / ALA / DISC / A+D
P.62Retard alarme A01Adv150-240
P.63Udm retard A01AdvminMin / Sec
…….…………
P.94Autorisation alarme A12AdvALAOFF / ON / ALA / DISC / A+D
P.95Retard alarme A12Adv1200-240
P.96Udm retard A12AdvsecMin / Sec
P.61Active l'alarme A01 et définit le comportement de l'unité électronique quand l'alarme est active:
OFF – Alarme désactivée
ON – Alarme activée, uniquement visuelle
ALA – Alarme activée, activation du relais d'alarme globale (le cas échéant)
DISC – Alarme activée, déconnexion des gradins
A + D = Excitation du relais de l'alarme et de déconnexion des gradins.
À noter : quand on accède aux paramètres P61, P.64, P67 etc., l'écran auxiliaire indique le code de l'alarme correspondante.
P.62Temps de retard alarme A01.
P.63Unité de mesure retard alarme A01.
P.64Comme P.61, pour alarme A02.
P.65Comme P.62 pour alarme A02.
P.66Comme P.63, pour alarme A02.
…
P.94Comme P.61, pour alarme A12.
P.95Comme P.62 pour alarme A12.
P.96Comme P.63, pour alarme A12..
13ALARMES
Quand une alarme se produit, l'écran affiche une icône d'alarme, un code d'identification et la description de l'alarme dans
la langue sélectionnée. Si l'on appuie sur les touches de navigation des pages, le message qui défile avec les indications
d'alarme disparaîtmomentanément puis réapparaît30 secondes plustard. Les alarmessont automatiquement réinitialisées
quand les conditions qui les ont générées disparaissent. Suite une ou plusieurs alarmes, le comportement du contrôleur
dépend de la configuration des propriétés des alarmes actives.
13.1 DESCRIPTION ALARMES
CODE ALARMEDESCRIPTION
A01Sous-compensation
A02Surcompensation
A03Courant trop bas
A04Courant trop élevé
le point de réglage.
point de réglage.
la plage de mesure. Condition qui peut se produire normalement si l'installation n'a pas de charge.
la plage de mesure.
A05Tension trop basseLa tension mesurée est inférieure au seuil programmé avec P.42.
A06Tension trop élevéeLa tension mesurée est supérieure au seuil programmé avec P.41.
Surcharge courant
A07
condensateurs
Quand les conditions ont cessées, l'alarme reste affichéependant les 5 min. qui suivent ou jusqu'à ce
qu'une touche soit enfoncée.
A08Température trop élevéeLa température de l’armoire est supérieure au seuil programmé avec P.39.
A09MicrocoupureOn a eu une microcoupure sur les entrées de tension du contrôleur avec une durée de plus de 8ms
A10THD tension trop élevéLe THD de la tension de l'installation est supérieur au seuil programmé avec P.43.
A11
trop élevé
A12Demande d'entretien
Le THD du courant de l'installation est supérieur au seuil programmé avec P.44.
Le menu des commandes permet d'effectuer des opérations occasionnelles comme lamise à zéro de mesures, compteurs,
alarmes, etc. Si le mot de passe a été saisi pour un accès avancé, grâce au menu des commandes il est alors possible
d'effectuer des opérations automatiques utiles pour la configuration de l'instrument. Avec l'unité électronique en mode MAN,
appuyer surependant 5s. Appuyer sur de manière à sélectionner CMD. Appuyer surpour accéder au Menucommandes. Sélectionner la commande désirée avecou. Appuyer et maintenir enfoncée la touche pendant
trois secondes si l'on veut effectuer la commande. Le régulateur affiche OK ? et un compte à rebours. Si l'on maintient la
touche enfoncée jusqu'à la fin du compte à rebours, la commande est exécutée. Par contre, si la touche est relâchée
avant, la commande est annulée.
CODECOMMANDEMDPDESCRIPTION
C01RESET MAINTENANCE (REINIT. ENTRETIEN)UsrRéinitialise intervalle d'entretien.
C02RESET STEP COUNT (REINIT. COMPTEUR D’ ETAPE)AdvRéinitialise le compteur de manœuvres de l'étape.
C03RESET STEP TRIMMING (RÉINIT. AJUSTAGE ETAPE)AdvRestaure les puissances d'origine dans l'ajustage de l'étape.
C04RESET STEP HOURS (RÉINIT. HEURES ETAPES)AdvRéinitialise compteur de fonctionnement de l'étape.
C05RESET MAX VALUES (REINIT. VALEURS MAXIMALES)AdvRéinitialise lesvaleurs de crête maximales enregistrées des mesures.
C06RESET WEEKLY TPF (RÉINIT. TPF HEBDOMADAIRE)UsrRéinitialise mémoire TPF hebdomadaire.
C07SETUP TO DEFAULT (RÉGLAGE PAR DÉFAUT)AdvRestaure les paramètres par défaut.
C08SETUP BACKUP (SAUVEGARDE REGLAGES)AdvSauvegarde une copie des paramètres de réglage de l'utilisateur.
C09SETUP RESTORE (RESTAUR. COPIE REGLAGES)UsrRestaure les paramètres à la valeur de la copie utilisateur.
15UTILISATION DE LA CLE WI-FI
La clé(dongle) WiFi, enplus de sa fonction de connexion WiFià l'ordinateur, tabletteou Smartphone, permetaussi de pouvoir
mémoriser et transférer un groupe de données venant du régulateur ou s'y dirigeant. Insérer la clé WiFi dans le logement
prévu à cet effet sur la partie frontale. Allumer la clé WiFI interface en appuyant sur le bouton orange pendant 2 secondes.
Attendre que la DEL LINK devienne orange et clignotante. Appuyer 3 fois de suite et rapidement sur la touche orange de la
clé WiFi. L'écran affiche alors la première commande possible (D1…D6). Appuyer sur les touches pour sélectionner la
commande désiréePremere i tasti ▲▼per selezionare il comando voluto. Appuyer surpour effectuer la commande
sélectionnée. Il faudra confirmer (OK ?). Appuyer de nouveau surpour confirmer, ou surpour annuler. Liste des
commandes disponibles ci-après :
CODECOMMANDDESCRIPTION
D1SETUP DEVICECX02Copie les paramètres du réglage du régulateur sur le clé WiFI
D2SETUP CX02 DEVICECopie les paramètres du réglage de la clé WiFI sur le régulateur
D3CLONE DEVICE CX02Copie le réglage et les données de travail du régulateur sur clé WiFI
D4CLONE CX02 DEVICECopie le réglage et les données de travail de la clé WiFI sur le régulateur
D5INFO DATA CX02Affiche les informations concernant les données contenues dans la clé WiFI
D6EXITSort du menu clé (dongle)
16INSTALLATION
Le régulateur est destiné à un montage encastré. Un montage correct garantit la protection frontale IP54. En procédant de
l'intérieur du tableau, pour chacun des quatre clips de fixation, placer le clip dans l'un des deux guides latéraux en appuyant
ensuite sur l'arête du clip de manière à accrocher aussi le deuxième guide par déclic. Pousser le clip vers l'avant en faisant
pression sur les deux parois latérales et en les faisant coulisser sur les guides jusqu'à ce que les ailettes déformables
correspondantes s'appuient le plus possible contre la surface interne du panneau.
Pour les branchements électriques, se référer aux schémas de connexion figurant dans le chapitre correspondant et aux
caractéristiques techniques.
17INFORMATION ET SUPPORT TECHNIQUE
ICAR by ORTEA NEXT
ORTEA S.p.A
Via dei Chiosi 21 20873 Cavenago B.za (MB) – Italie
Tel. +39 02 9591 7800
www.next.ortea.com
Assistance Technique : tech.cv@icar.com
26 / 40
ESPAÑOL
¡ATENCIÓN!
Lea atentamente el manual antes de la instalación o el uso.
Este aparato debe ser instalado por personal cualificado, de conformidad con la normativa vigente, con el fin de evitar daños o peligros para personas o
cosas. Antes de cualquier intervención en el instrumento, desconecte la tensión de las entradas de medición y potencia y cortocircuite el transformador de
corriente. El fabricante no asume ninguna responsabilidad en caso de uso indebido del dispositivo. Los productos descritos en este documento son
susceptibles a alteraciones o modificaciones en cualquier momento y sin previo aviso. Por lo tanto, las descripciones y los datos no deben tener ningún
valor contractual. Un dispositivo de interrupción debe instalarse cerca del dispositivo y ser fácilmente accesible por el operador. El dispositivo debe estar
marcado como dispositivo para interrumpir el aparato (IEC EN 61010-1).
1DESCRIPCIÓN
Controlador automático del factor de potencia.
Montaje en panel, contenedor estándar de 96x96 mm.
Pantalla LCD retroiluminada.
5LGA con 5 pasos, expandible a 7 máx.
4 botones de navegación para funciones y configuraciones.
Mensajes de alarma con textos en 6 idiomas.
Bus de expansión con 1 ranura para módulos de expansión:
oRS232, interfaces de comunicación RS485.
oSalidas de relé adicionales
Alta precisión de las mediciones en verdadero valor efectivo (TRMS).
Amplia gama de tamaños disponibles, incluidos THD de tensión y corriente con análisis de armónicos simples hasta
15º orden.
Entrada demedición de voltaje separadade la fuentede alimentación, utilizable conTV en aplicaciones demedia tensión.
Fuente de alimentación auxiliar con amplio rango de tensión (100-440 VAC).
Interfaz de programación óptica frontal, aislada galvánicamente, de alta velocidad, resistente al agua, compatible con el
Dongle USB y WIFI.
Protección de configuraciones de contraseñas de 2 niveles.
Copiar para guardar la configuración original.
Sensor de temperatura incorporado.
Montaje sin herramientas.
2FUNCIÓN DE LAS TECLAS DELANTERAS
ClaveSelección de rotación entre las mediciones disponibles. También se usa para acceder a los menús de
programación.
Teclas Se usan para establecer valores y seleccionar pasos.
TeclaSe usa para seleccionar el modo de operación entre manual y automático.
3INDICACIONES DE LA PANTALLA
Camino
Automático
Estado
Ventilación
Estado
Salidas
Estado de
Paso
Alarma activo
Visualización
Alfanumérica
Visualización
Principal
Barra grafica
Visualización
Secundario
Camino
Manual
Inductivo/
Capacitivo
4MODOS DE FUNCIONAMIENTO
4.1MODOS MAN Y AUT
Los iconos AUT y MAN indican el modo de operación automático o manual. Para cambiar los modos, mantenga presionado
el botóndurante 1 segundo. El modo de funcionamiento permanece memorizado incluso en ausencia del voltaje de la
fuente de alimentación.
4.2MODO MANUAL (MAN)
Cuando el dispositivo está en modo manual, es posible seleccionar uno de los pasos e insertarlo o desconectar
manualmente. Además del ícono apropiado, la pantalla alfanumérica muestra MAN para resaltar el modo manual.
Presionandopuede desplazarse por las otras medidas como de costumbre. Mientras que la pantalla alfanumérica
está posicionada en MAN, los pasos se pueden activar / desactivar manualmente. Para seleccionar un paso use los botones
▲ o ▼. El paso seleccionado parpadea rápidamente. Presionepara activar o desactivar el paso seleccionado.
Si el paso seleccionado aún no ha completado el tiempo de reconexión, el íconoparpadeará paraindicar que la operación
ha sido aceptado y se ejecutará lo antes posible. La configuración manual de los pasos se mantiene incluso en ausencia
del voltaje de suministro. Cuando el dispositivo se vuelve a encender, se restablece el estado original de los pasos.
ALL75 mar1927 / 40
ICAR by ORTEA NEXTALL75 mar19
kvar necesitaba alcanzar el punto de referencia cos phi. Si
Δ
kvar
es positivo, se
COSPHIS
P
C
H
modo MAN
Tot kvar Insertado en
MAN
▲▼: Seleccione el paso -: Cambiar el paso de estado
Paso insertado
Indicación Selección
Manual
4.3MODO AUTOMÁTICO (AUT)
En modo automático, el controlador calcula la configuración de paso óptima para alcanzar el conjunto cosφ.
El criterio de selección toma en consideración muchas variables como: el poder de los pasos individuales, el número de
maniobras, el tiempo total de uso, tiempo de reconexión, etc. El controlador resalta la inminencia del encendido o apagado
de los pasos con el parpadeo de su número identificador. El parpadeo puede continuar en casos donde la inserción de un
paso no es posible debido al tiempo de reconexión (tiempo de descarga del condensador). Para que el dispositivo realice
una corrección automática, debe haber una solicitud media de potencia reactiva (kVAR) mayor que 50% del paso más
pequeño.
5MEDIDAS
El controlador RPC 5LGA proporciona una serie de medidas que se muestran en la pantalla alfanumérica, en combinación
con el cosφ actual que siempre permanece en la pantalla principal. Al presionar el botónes posible desplazarse por
las medidas giratorias. Después de 30 segundos sin presionar el botón, la pantalla regresa automáticamente a la medición
predeterminada definida con el parámetro P.47. Si P.47 está configurado a ROT, las mediciones giran automáticamente
cada 5 segundos. Al final de la lista de medición, se puede establecer el punto de consigna cosφ, utilizando el mismo valor
establecido con P.19. A continuación hay una tabla con las medidas mostradas.
MEDIDAICONODESCRIPCIÓN
DELTA-kvarΔkvar
▼
▲
kvarkvar total de la planta.
ΔSTEP Número de pasos iguales para lograr el factor de potencia objetivo.
deben insertar condensadores, si es negativo se desconecta
VOLTAJEVVoltaje RMS de la corriente de la planta.
▼
CORRIENTEACorriente RMS de la tensión de la planta.
▼
FACTOR DE POTENCIA SEMANALWPFFactor de potencia semanal promedio.
▼
THD CAP.THdCCondensadores de distorsión armónica total (THD) en corriente.
▼
TEMPERATURA°C °FTemperatura interno del sensor.
▼
THD VOLTAJETHDV% Total de distorsión armónica (THD) de la tensión del sistema.
▼▲
THD CORRIENTETHDITotal de distorsión armónica% (THD) de la tensión del sistema.
▼▲
ETPOINT
▼▲
ODER DE PASO
▼▲
V HIValor de voltaje máximo medido.
A HICorriente máxima regulada.
PFFactor de potencia total instantáneo.
TC HIValor máximo de THD registrado.
°CHI °FHITemperatura máxima registrada.
VH02… …VH15% de contenido armónico de voltaje desde 2.nd hasta 15.º orden.
IH02… …IH15% de contenido armónico de corriente desde 2.nd hasta 15.º orden.
IND CAPConfiguración del cosfi deseado
% Potencia residual del paso como porcentaje del valor nominal establecido
ONTADOR DE PASOS
▼▲
ORAS DE PASO
▼▲
Estas mediciones solo se muestran si la función de ajuste de la potencia del paso está habilitada (P.25 = ON) y la
OPC Contador de las maniobras (cantidad de cambios) de los pasos
H Contador de inserción de pasos
contraseña avanzada está habilitada e insertada.
6BLOQUEO DEL TECLADO
Es posible activar una función que impide la modificación de los parámetros de operación, pero que permite el acceso a las
medidas. Para bloquear o desbloquear el teclado, mantenga presionada, presione ▲ tres veces, ▼ dos veces y luego
28 / 40
ICAR by ORTEA NEXTALL75 mar19
suelte. .La pantalla mostrará LOC cuando el teclado esté bloqueado y UNL cuando esté desbloqueado. Cuando el
bloque está activo, las siguientes operaciones no son posibles:
Cambiar de automático a manual
Acceder a los menús de configuración
Cambiar el punto de referencia cosφ
Al intentar realizar las operaciones anteriores, la pantalla mostrará LOC para indicar la condición de bloqueo.
7CAPACIDAD DE EXPANSIÓN
Gracias a su bus de expansión, el controlador RPC 5LGA se puede ampliar con un módulo adicional.
Los módulos de expansión admitidos por el controlador RPC 5LGA se dividen en las siguientes categorías:
Pasos adicionales
Módulos de comunicación
Módulos de I/O digitales
Para insertar un módulo de expansión:
Apague la fuente de alimentación del controlador RPC 5LGA.
Quite la cubierta protectora de la ranura de expansión.
Inserte el gancho superior del módulo en la ranura correspondiente en la parte superior de la ranura.
Gire el módulo hacia abajo insertando el conector en el bus.
Presione hasta que el clip en la parte inferior del módulo encaje en su lugar.
CLICK!
Cuando el controlador RPC 5LGA está encendido, reconoce automáticamente el módulo de expansión conectado a él.
Los módulosde expansión proporcionan recursos adicionalesque pueden explotarse utilizando losmenús de configuración
adecuados. Los menús de configuración relacionados con las expansiones están disponibles incluso si los módulos no
están físicamente presentes. La siguiente tabla resume los modelos de módulos de expansión admitidos:
TIPO DE MÓDULOCÓDIGOFUNCIÓN
PASO ADICIONALOUT2NO2 STEP RELE´
COMUSBUSB
COMUNICACIÓN
COM232RS-232
COM485RS-485
8PUERTO DE PROGRAMACIÓN IR
La configuración de parámetros del controlador RPC 5LGA se puede realizar a través del puerto óptico frontal, a través del
Código de clave de programación USB A25060046580008 o el código de clave WIFI A25060046580009. Este puerto de
programación tiene las siguientes ventajas:
Permite la configuración y el mantenimiento del controlador sin la necesidad de acceder a la parte posterior del
aparato o tener que abrir el panel eléctrico.
Está galvánicamente aislado de los circuitos internos del regulador, lo que garantiza la máxima seguridad para el
operador.
Permite alta velocidad de transferencia de datos.
Habilita la protección frontal IP54.
Restringe la posibilidad de acceso no autorizado a la configuración del dispositivo, ya que requiere la presencia del
dispositivo memorias USB o WIFI.
Simplemente sostenga el Dongle hasta el panel frontal, conectando los enchufes a los conectores correspondientes, y el
dispositivo será reconocido como lo muestra el LED LINK en el Dongle de programación que parpadea en verde.
Adaptación de programación USB cod. A25060046580008Adaptación de programación WIFI cod. A25060046580009
9CONFIGURACIÓN DE PARÁMETROS DESDE PC
Puede usar el software de monitoreo remoto PFC para transferir los parámetros de configuración (previamente
programados) del RPC Regulador 5LGA en el disco duro de la PC y viceversa. La transferencia de parámetros de PC a RPC
5LGA puede ser parcial, es decir, solo los parámetros de los menús especificados.
10CONFIGURACIÓN DE LOS PARÁMETROS (CONFIGURACIÓN) DESDE EL PANEL FRONTAL
Para acceder al menú de programación (configuración): Paraacceder a laconfiguración delcontrolador, debe estaren modo
PRUEBA (primer ajuste)
29 / 40
ICAR by ORTEA NEXTALL75 mar19
Indicación
de Modo de
Prueba
Revisión del
Firmware
Número de
Pasos Totales
Modelo de Variante
O en modo MAN
Pasos
Modo MAN
Tot kvar
insertado
conectados
Manual step selection
enabled
Desde lapantalla de medición normal, mantengapresionadodurante 3 segundos para queaparezca el menúprincipal.
SET aparece en pantalla principal.
Si la contraseña ha sido configurada (P.21 = ON), aparece PAS (se requiere ingresar la contraseña) en lugar de SET. Establecer
el contraseña numérica con ▲ ▼ y luego presionepara pasar al siguiente dígito. Si la contraseña es correcta, se
mostrará OK U o OK A dependiendo de si la contraseña es a nivel de usuarioo avanzada. Las contraseñas se definen con P.22
y P.23. Por defecto están configurados en 001 y 002. La contraseña avanzada 002 no es disponible si el controlador está
instalado en un panel ICAR. Se mostrará ERR si se ingresa una contraseña incorrecta. Después de ingresar la contraseña, se
permite el acceso hasta que el dispositivo se restablezca o durante 2 minutos sin presionar ningún botón. Una vez que se
ingresa la contraseña, repita el procedimiento para acceder a la configuración.
Presione ▲ ▼ para seleccionar el submenú deseado (BAS ADV ALA ..). que se muestra en la pantalla alfanumérica.
La siguiente tabla enumera los submenús disponibles:
CODDESCRIPCIÓN
BASAcceso al menú Básico
ADVAcceso al menú Avanzado
ALAAcceso al menú de alarma
CMDAcceso al menú de comando
CUSAcceso al menú personalizado
EXITSalir sin guardar (cancelar)
SAVESalir guardando las configuraciones
Presionepara acceder al submenú seleccionado. Cuando está en un submenú, el código del parámetro seleccionado
se muestra en la pantalla principal (ej. P.01), mientras que en las pantallas numéricas y alfanuméricas en la parte inferior
se muestran los valores del parámetro y / o la descripción. Presionepara avanzar en la selección de elementos (por
ejemplo, desplácese por los parámetros P.01P.02 P.03…) o presionepara retirarse. Mientras se selecciona un
parámetro, con ▲ ▼ se puede establecer el valor.
Una vez que se alcanza el último parámetro del menú, presionar de nuevoregresa a la selección del submenú.
Con ▲ ▼, seleccione SAVE para guardar los cambios o EXIT para cancelar.
Otra alternativa, desde dentro de la programación, mantener presionadodurante tres segundos guardará los cambios
y saldrá directamente. Si no se presiona ningún botón durante 2 minutos consecutivos, el menú de configuración se
abandona automáticamente y el sistema regresa a la visualización normal sin guardar los parámetros (como con EXIT).
Recordamos que, para los datos de configuración que se pueden modificar desde el teclado, es posible hacer una copia de
seguridad (copia de seguridad) en el memoria EEPROM del controlador RPC 5LGA. Esta misma información se puede
30 / 40
ICAR by ORTEA NEXTALL75 mar19
restaurar en memoria de trabajo. Los comandos de copia de seguridad y recuperación de datos están disponibles en el
Menú de comandos.
11AJUSTE RÁPIDO DE TC
En los casos donde no se conoce el TC que se usará en el momento de la instalación, se puede dejar el parámetro P.01
Primario TC se establece en OFF y establece todos los parámetros restantes. En este caso, en el momento de lainstalación,
una vez que el dispositivo esté encendido, la pantalla mostrará CT (Transformador de Corriente) parpadeando. Al presionar
▲ ▼ se configurará el valor de la TC primaria directamente. Una vez que se completa la configuración, presionepara
confirmar. El dispositivo memoriza la configuración en P.01 y comienza de nuevo directamente en modo automático.
12TABLA DE PARÁMETROS
A continuación se enumeran todos los parámetros de programación disponibles en forma de tabla. Para cada parámetro
se muestran el posible intervalo de configuración y el valor predeterminado de fábrica, así como una explicación de la
funcionalidad del parámetro. La descripción del parámetro visible en la pantalla puede diferir en algunos casos de lo que se
muestra en la tabla debido al valor reducido número de caracteres disponibles. Sin embargo, el código del parámetro sigue
siendo válido como referencia.
Nota: los parámetros resaltados en la tabla con un fondo sombreado son esenciales para el funcionamiento del sistema,
por lo tanto, representan la programación mínima requerida para la operación.
12.1 MENÚ BÁSICO
CODDESCRIPCIÓNPSMUDMDEFDISTANCIA
P.01TC PrimarioUsrAOFFOFF/1...10.000
P.02TC SecundarioUsrA51/5
P.03TC Fase de lectura actualUsrL1L1/L2/L3
P.04Polaridad de cableado CTUsrAutAut/Dir/Inv
P.05Fase de lectura de tensiónUsrL2-L3L1-L2/L2-L3/L3-L1/L1-N/L2-N/L3-N
P.06Pasos más pequeño de potenciaUsrKvar1.000.10 ... 10000
P.07Voltaje de instalación nominalUsrV400V50... 50000
P.08Frecuencia nominalUsrHzAutAut/50Hz/60Hz/Var
P.09Tiempo de reconexiónAdvsec601 ... 30000
P.10SensibilidadUsrsec601 ... 1000
P.11Paso 1 funciónUsrOFF
P.12Paso 2 funciónUsrOFF=
P.13Paso 3 funciónUsrOFF=
P.14Paso 4 funciónUsrOFF=
P.15Paso 5 funciónUsrOFF=
P.16Paso 6 funciónUsrOFF=
P.17Paso 7 funciónUsrOFF=
P.19Punto de referencia Cos-phiUsr0.95 IND0.50 Ind – 0.50 Cap
P.20Lenguaje de mensajes de alarmaUsrENGENG / ITA /FRA / SPA / POR / DEU
P.01Valor del primario de los transformadores de corriente. Ejemplo: con TC 800/5 configurado 800. Si se establece en OFF, cuando se pone en marcha
voltaje que el dispositivo solicitará para configurar el TC y permitir el acceso directo a este parámetro.
P.02Valor del secundario de los transformadores de corriente. Ejemplo: con TC 800/5 establecido 5.
P.03Define en qué fase el dispositivo lee la señal actual. La conexión de la entrada de corriente debe coincidir con lo que se establece en este parámetro.
Todas las combinaciones posibles con el parámetro P.05 son compatibles.
P.04Lectura de la polaridad de conexión de los TC.
AUT = La polaridad se reconoce automáticamente al encender. Solo se puede usar cuando el sistema no tiene dispositivo generador.
Dir = reconocimiento automático deshabilitado. Conexión directa.
Inv = Reconocimiento automático deshabilitado. Conexión inversa.
P.05Define en qué fases el dispositivo lee la señal de voltaje. La conexión de las entradas voltmétricas debe coincidir cuánto se establece en este
parámetro. Todas las combinaciones posibles con el parámetro P.03 son compatibles.
P.06Valor en kvar del paso instalado más pequeño (equivalente al peso 1). Potencia reactiva del banco de condensadores suministrado al voltaje
nominal especificado en P.07 (ejemplo: 10kvar-460V paso accionado a 400V →→10 x (400) 2 / (460) 2 establecer 7.5kvar)
P.07Voltaje nominal de instalación, al que se entrega la potencia especificada en P.06.
P.08Frecuencia de trabajo del sistema:
Aut = selección automática entre 50 y 60 Hz al encender
50 Hz = fijado a 50 Hz
60 Hz = fijodo a 60 Hz
Var = variable, medida continua y ajustada.
P.09Tiempo mínimo que debe pasar entre la desconexión de un paso y la posterior reconexión tanto en MAN como en AUT. Durante este tiempo, el
número del paso en la página principal parpadea.
P.10Sensibilidad de conexión. Parámetro que establece la velocidad de reacción de la unidad de control. Con valores bajos de P.10, la regulación es
rápido (mayor precisión alrededor del punto de ajuste pero más maniobras). Con valores más altos, sin embargo, hay reacciones más lentas que la
regulación, con menos maniobras de los pasos. El tiempo de demora de reacción es inversamente proporcional a la solicitud de paso para alcanzar
el punto de ajuste: tiempo de espera = (sensibilidad / número de pasos requeridos).
Ejemplo: configurar la sensibilidad a 60 s, si se solicita la inserción de un paso de peso 1, se esperan 60 s (60/1 = 60). Si en cambio de servir un total
de 4 pasos se espera 15s (60/4 = 15).
P.11 ... P17 Función de los relés de salida 1 ... 7:OFF = No usado
1..32 = Peso del paso. Este relé está conectado a un banco de capacitores cuya potencia es n veces (n = 1 ... 32) la potencia mas pequeña, definido
con el parámetro P.06.
OFF/ 1 ... 32 / ON
NOA / NCA / FAN
MAN / AUT
A01...A12
31 / 40
ICAR by ORTEA NEXTALL75 mar19
ON - Siempre activado.
NOA - Alarma normalmente desenergizada. El relé se energiza en presencia de cualquier alarma con la propiedad de alarma global activa.
NCA - alarma normalmente energizada. El relé se desenergiza en presencia de cualquier alarma con la propiedad de alarma global activa.
FAN - Relé controla el ventilador de enfriamiento.
MAN - Relé energizado cuando la unidad de control está en MAN.
AUT - Relé energizado cuando la unidad de control está en AUT.
A01 .. . A12 - El relé se energiza en presencia de la alarma especificada.
P.19 Punto de ajuste (valor a alcanzar) del cosφ. Valor utilizado en aplicaciones estándar.
P.20Idioma de los mensajes de alarma deslizantes.
12.2 MENÚ AVANZADO
CODDESCRIPCIÓNPSWUDMDEFDISTANCIA
P.21Validación de contraseñaAdvOFFOFF/ON
P.22Contraseña del usuarioUsr0010-999
P.23Contraseña avanzadaAdv002(*)0-999
P.24Tipo de conexiónUsr3PH3PH Trifásico / 1PH Monofásica
P.25Paso de ajuste de potenciaAdvONON Activado OFF Desactivado
P.26Tolerancia + en punto de consignaUsr0.000-0.10
P.27Tolerancia - en punto de consignaUsr0.000-0.10
P.28Modo de inserción por pasosUsrSTDSTD Estándar / LIN lineal / DISCO
P.29Setpoint cosφ cogeneracion UsrOFFOFF / 0.50 IND-0.50 CAP
P.30Sensibilidad a la desconexiónUsrsecOFFOFF / 1-600
P.31Pasos de desconexión que pasan en MANUsrOFFOFF Desactivado / ON Habilitado
P.32
P.33
P.34TP PrincipalUsrVOFFOFF / 50-50000
P.35TP SecundariaUsrV10050 - 500
P.36Unidad de medida de temperaturaUsr°C° C ° Celsius / ° F Fahrenheit
P.37Temperatura de inicio del ventiladorAdv°250...212
P.38Temperatura de parada del ventiladorAdv°200...212
P.39Umbral de alarma de temperaturaAdv°550...212
P.41Umbral máximo de alarma de voltajeAdv%110OFF / 90...150
P.42Umbral de alarma de voltaje mínimoAdv%90OFF / 60...110
P.43Umbral de alarma THD VAdv%6OFF / 1...250
P.44Umbral de alarma THD IAdv%12OFF / 1...250
P.45Intervalo de mantenimientoAdvh
P.46Función de gráfico de barrasUsrKvar ins/tot
P.47Medida auxiliar predeterminadaUsrSemana TPF
P.48Luz de fondo parpadeando en la alarmaUsrOFFOFF/ON
P.49Dirección de serie nodoUsr0101-255
P.50Velocidad serialUsrbps9.6k1.2k / 2.4k / 4.8k / 9.6k / 19.2k / 38.4k
P.51Formato de datosUsr8 bit -n
P.52Bit de paradaUsr11-2
P.53ProtocoloUsrModbus RTUModbus RTU / Modbus ASCII
P.54Número de listados de mantenimientoAdvkcntOFFOFF/1...60
P.21Si está configurado en OFF, la administración de contraseñas está desactivada y cualquiera tiene acceso al menú de configuración y comandos.
P.22Con P.21 activo, el valor debe especificarse para activar el acceso de nivel de usuario. Ver el capítulo acceso por contraseña.
P.23Como P.22, referido al acceso de nivel Avanzado. (*) Valor disponible solo si el controlador no está instalado en un panel ICAR
P.24Número de fases del sistema de corrección del factor de potencia.
P.25Permite la medición de la potencia real de los pasos, llevada a cabo con ocasión de su inserción. La medida se calcula, siendo la corriente dibujada
P.26 - P.27 Tolerancia alrededor del punto de ajuste. Cuando el cosfi está dentro de la banda delimitada por estos parámetros, en AUT no es las
P.28Selección del modo de inserción por pasos.
P.29Punto de referencia utilizado cuando el sistema está generando potencia activa para el proveedor (con potencia activa / cosφ de señal negativa).
P.30Sensibilidad a la desconexión. Como parámetro P.10 pero refiriéndose a la desconexión. Si está en OFF, la desconexión tiene el mismo tiempo de
P.31Si está en ON, cuando se cambia del modo AUT al modo MAN, los pasos se desconectan en secuencia.
P.32Umbral de disparo para la protección de sobrecarga del condensador (alarma A07), después de un tiempo de retardo integral, inversamente
P.33Umbral más allá del cual se restablece el retardo de disparo de sobrecarga, lo que provoca una intervención de alarma inmediata.
P.34 - P.35 Datos de TP eventualmente usados en diagramas de conexión.
P.36Unidad de medida de temperatura.
P.37 - P.38 Temperaturas de arranque y parada para el sistema de ventilación del panel, expresadas en la unidad de medida configurada con P.36.
P.39Umbral de alarma para generación de alarma. A07 temperatura demasiado alta.
P.41Umbral de alarma de máxima tensión, referido al voltaje nominal ajustado con P.07, más allá del cual se genera la alarma A06 voltaje demasiado
P.42Umbral de alarma de mínima tensión, referida a la tensión nominal ajustada con P.07, más allá de la cual se genera la alarma A05 voltaje muy bajo.
P.43Umbral de alarma de la THD máxima de la tensión del sistema, más allá de la cual la alarma THD A10 se eleva demasiado.
P.44Umbral de alarma de la THD máxima de la corriente del sistema, más allá de la cual la alarma THDI A11 se eleva demasiado.
Umbral de alarma de sobrecarga de corriente de
condensador
Umbral de sobrecarga para la desconexión
inmediata límite
sobre el total de la planta. La potencia medida de los pasos se 'ajusta' después de cada maniobra.
inserciones por pasos se realizan incluso si Δkvar es mayor que el paso más pequeño.
Nota: + significa "hacia inductivo",-significa "hacia capacitivo".
Estándar: operación normal con libre selección de pasos
Lineal: los pasos se insertan solo en progresión de izquierda a derecha siguiendo el número de paso, para luego ser desconectado al revés, según
una lógica LIFO (Last In, First Out). En caso de diferentes pasos de encendido, si la inserción de un paso adicional implica exceder el punto de ajuste,
el controlador no lo inserta.
Disco: como el modo Estándar pero con un tiempo de permanencia reducido en capacitivo.
reacción de la conexión establecida como en el parámetro P.10.
proporcional a la magnitud de la sobrecarga.
Nota: esta protección solo se puede usar si los condensadores no tienen dispositivos de filtro como inductores u otros.
alto.
Adv%50OFF / 0...150
Adv%83OFF / 0..200
9000
8760(***)
1 - 30000
kvar ins/tot / Corr att/nom / Delta kvar
att/tot
Delta kvar / V / A / TPF semana/
THDC / Temp / THDV / THDI / ROT
En el modo automático, se ingresan todos los pasos disponibles, pero el cosfi
En modo automático, todos los pasos están desconectados, y el cosfi medido es
La corriente que circula en las entradas actuales es inferior al mínimo
permitido por
La corriente que circula en las entradas actuales es más alta que el máximo
La sobrecarga
calculada del condensador es más alta que los umbrales
Se ha producido una liberación sin tensión en las entradas de tensión de líneas, que
El intervalo de mantenimiento establec
ido con P.45 ha expirado. Para reiniciar la
P.45Intervalo de mantenimiento en horas cuando se genera la alarma. A12 Mantenimiento ordinario. El conteo está activo para todo el momento en que
el electrodoméstico permanece encendido. (**) Si el controlador está instalado en un panel ICAR
P.46Función del gráfico de barras semicircular.
Kvar ins / tot: la barra representa cuánta reposición de potencia está actualmente insertada en relación con el total instalado en el panel.
Corr att / nom: porcentaje actual de corriente con respecto al valor nominal del TC.
Delta kvar: barra con cero central. Representa el Δkvar positivo/negativo necesario para alcanzar el punto de referencia a la potencia total instalado.
P.47Medida predeterminada mostrada en la pantalla secundaria. Al configurar el ROT, las mediciones se muestran en rotación.
P.48Si se configura en ON, la luz de fondo de la pantalla parpadeará cuando haya una alarma.
P.49Dirección serial (nodo) del protocolo de comunicación.
P.50Velocidad de transmisión del puerto de transmisión.
P.51Formato de datos. Configuración de 7 bits posible solo para el protocolo ASCII.
P.52Número de bits de parada.
P.53Elección del protocolo de comunicación.
P.54Define el número de maniobras de paso (considerando el paso que tiene el conteo más alto) más allá del cual se genera la alarma mantenimiento
A12 Mantenimiento ordinario. Este parámetro debe usarse como una alternativa a P.45. Si tanto P.45 como P.54 están configurados en uno el valor
distinto de OFF tiene prioridad P.45.
12.3 MENÚ ALARMAS
CODDESCRIPCIÓNPSWUDMDEFDISTANCIA
P.61Alarma habilitada A01AdvALAOFF / ON / ALA / DISC / A+D
P.62Retardo de alarma A01Adv150-240
P.63Unidad de medición de retardo A01AdvminMin / Sec
P.94Alarma habilitada A12AdvALAOFF / ON / ALA / DISC / A+D
P.95Retardo de alarma A12Adv1200-240
P.96Unidad de medición de retardo A12AdvsecMin / Sec
P.61Activa la alarma A01 y define el comportamiento de la unidad de control cuando la alarma está activa:
OFF - Alarma deshabilitada
ON - Alarma habilitada
ALA - Alarma habilitada, relé de alarma global activado (si está configurado)
DISC - Alarma habilitada, desconexión de pasos
A + D - relé de alarma energizado y desconexión de los pasos.
P.62Tiempo de retardo de alarma A01.
P.63Unidad de medición de retardo de alarma A01.
P.64Como P.61, para la alarma A02.
P.65Como P.62 para la alarma A02.
P.66Como P.63, para la alarma A02.
...
P.94Como P.61, para la alarma A12.
P.95Como P.62 para la alarma A12.
P.96Como P.63, para la alarma A12.
13ALARMAS
Cuando ocurre una alarma, la pantalla muestra un icono de alarma, un código de identificación y una descripción de alarma
en el idioma seleccionado. Si se presionan los botones de navegación de página, el mensaje de desplazamiento con las
indicaciones de alarma desaparece momentáneamente y luego reaparecer después de 30 segundos. El restablecimiento
de alarmas es automático cuando desaparecen las condiciones que las generaron. Tras la aparición de una o más alarmas,
el regulador RPC 5LGA tiene un comportamiento que depende de la configuración de la propiedades de alarmas activas.
13.1 DESCRIPCIÓN DE ALARMAS
CODALARMADESCRIPCIÓN
A01Bajo la compensación
A02Compensación excesiva
permanece más inductivo que el punto de referencia.
más capacitivo que el punto de ajuste.
A03Sistema actual muy bajo
el rango de medir. Condición que puede ocurrir normalmente si el sistema no tiene
carga.
A04Sistema actual demasiado alto
permitido por el rango de medir.
A05Voltaje del sistema demasiado bajoEl voltaje medido es menor que el umbral establecido con P.42
A06Voltaje del sistema demasiado altoEl voltaje medido es más alto que el umbral establecido con P.41.
A07Sobrecarga actual condensadores
establecidos con P.32 y P.33. Cuando las condiciones han cesado, la visualización
de la alarma permanece durante los siguientes 5 minutos o hasta que se presione
un botón.
A08La temperatura es muy altaLa temperatura del panel está por encima del umbral establecido con P.39
A09Lanzamiento sin tensión
dura mas de 8 ms.
A10Voltaje THD demasiado altoLa THD de la tensión del sistema está por encima del umbral establecido con P.43
A11THD sistema actual demasiado altoLa THD de la corriente del sistema es más alta que el umbral establecido con P.44
A12Mantenimiento ordinario
alarma, use el Comando C.01 (ver menú de comandos)
13.2 PROPIEDADES DE ALARMA PREDETERMINADAS
CODDESCRIPCIÓNHABILITARALARMA DE RELÉDESCONEXIÓNRETRASO
A01Bajo la Compensación
●●
A02Compensación excesiva120 S
A03corriente actual muy bajo
A04corriente actual demasiado alto
A05Voltaje del sistema demasiado bajo
●●●
●●
●●
33 / 40
15 Min
30 S
60 S
60 S
ICAR by ORTEA NEXTALL75 mar19
A06Voltaje del sistema demasiado alto
A07Sobrecarga de corriente de condensador
A08La temperatura es muy alta
A09Liberación sin tensión
A10Voltaje THD demasiado alto
A11THD actual demasiado alto
A12Mantenimiento solicitado
●●●
●●●
●●●
●●●
●●●
●●●
●●
15 Min
3 Min
60 S
0 S
60 S
60 S
0 S
14MENÚ DE COMANDO
El menú de comando le permite realizar operaciones ocasionales, como reiniciar mediciones, contadores, alarmas, etc.
Si la contraseña ha sido ingresada, entonces también es posible realizar operaciones automáticas útiles usando el menú
de comando para el propósito de configurar el instrumento. Con la unidad de control en modo MAN, presionedurante
5 segundos. Presione ▲ para seleccionar CMD. Presionepara acceder al Menú de Comando. Seleccione el comando
deseado cono. Mantenga presionado ▲ por tres segundos para ejecutar el comando. El controlador 5LGA RPC
muestra OK? con cuenta a la inversa. Si mantiene presionado ▲ hasta el final de la cuenta atrás, se ejecuta el comando,
mientras que si suelta el botón antes del fin el comando se cancela.
CODCOMANDOPSWDESCRIPCIÓN
C01RESET MAINTENANCEUsrRestablecer el intervalo de mantenimiento.
C02RESET STEP COUNTAdvRestablece el contador de maniobras de pasos.
C03RESET STEP TRIMMINGAdvRestaure las potencias originales en el ajuste de paso.
C04RESET STEP HOURSAdvRestablezca el paso del contador de horas de operación.
C05RESET MAX VALUESAdvRestablezca los valores pick máximos.
C06RESET WEEKLY TPFUsrRestablecer la memoria semanal TPF.
C07SETUP TO DEFAULTAdvRestablezca los parámetros a los valores predeterminados de fábrica.
C08SETUP BACKUPAdvGuarde una copia de seguridad de la configuración de configuración del usuario.
C09SETUP RESTOREUsrRestablezca los parámetros al valor de copia de fábrica.
15USO DE LA CLAVE WI-FI
La clave WI-FI además de proporcionar la conexión WI-FI con PC, tableta o teléfono inteligente también tiene la posibilidad
de para poder almacenar y transferir un bloque de datos hacia y desde el controlador RPC 5LGA. Inserte el Dongle WI-FI en
el asiento apropiado en la parte frontal del controlador RPC 5LGA. Encienda el botón WI-FI presionando el botón durante 2
segundos. Espere hasta que el LED LINK se ilumine en naranja. Presione el botón WI-FI 3 veces consecutivas y rápidamente.
En este punto, la pantalla del controlador RPC 5LGA muestra el primero de los comandos posibles (D1 ... D6). Presione los
botones ▲ ▼ para seleccionar el comando deseado. Presionepara ejecutar el comando seleccionado. Se requerirá
confirmación (OK?). Presione nuevamentepara confirmar opara cancelar. A continuación se encuentra la lista de
comandos disponibles:
CODCOMANDODESCRIPCIÓN
D1SETUP DEVICECX02Copie ajuste de configuración desde el regulador RPC 5LGA al dispositivo de seguridad WI-FI.
D2SETUP CX02 DEVICECopie los ajuste de configuración desde el botón al controlador RPC 5LGA.
D3CLONE DEVICE CX02Copie ajuste de configuración y datos de trabajo desde el regulador RPC 5LGA a Dongle WI-FI.
D4CLONE CX02 DEVICECopie la configuración y los datos de trabajo desde la Dongle WI-FI a controlador RPC 5LGA.
D5INFO DATA CX02Ver información sobre los datos almacenados en el dispositivo de seguridad WI-FI.
D6EXITSalir del menú.
16INSTALACIÓN
El regulador RPC 5LGA está diseñado para montaje empotrado. Con el montaje correcto garantiza una protección frontal
IP54. Desdeel interior del panel, paracada uno delos cuatro clips de fijación,coloque elclip en unade las dos guías laterales,
luego presionando el borde del clip para ajustar la segunda guía en su lugar.
Empuje el clip hacia adelante presionando hacia abajo sobre sus paredes laterales y deslizándolas sobre las guías hasta
que las alas apropiadas prensa deformable tanto como sea posible contra la superficie interna del panel.
Para las conexiones eléctricas, consulte los diagramas de conexión dados en el capítulo específico y las prescripciones
informadas en la tabla de características técnicas.
17INFORMACIÓN Y SOPORTE TÉCNICO
ICAR by ORTEA NEXT
ORTEA S.p.A
Via dei Chiosi 21 20873 Cavenago B.za (MB) – Italie
Tel. +39 02 9591 7800
www.next.ortea.com
Asistancia Tecnica : tech.cv@icar.com
34 / 40
SCHEMI DI COLLEGAMENTO - WIRING DIAGRAMS - SCHEMAS DE CONNEXION - ESQUEMAS DE CONEXIÓN
ATTENZIONE!
WARNIN
G!
ATTENTION!
ADVERTENCIA
!
Toglieresempre t
quandosiopera
ensione
sui morsetti.
Disconnec
operati
t line
ng on
and
supply when
terminals.
Débrancher ligne et alimentation
avant d'agir sur les bornes
.
Siempre apague cuando
opere en los terminales.
INSERZIONE TRIF. STANDARD – STANDARD 3-PH. INSERTION –CONNEXION TRIPHASÉE STANDARD - INSERCIÓN TRIFÁSICA
ESTÁNDAR
INSERZIONE TRIFASE STANDARD (default) Configurazione di default per applicazioni standard
Misura tensione1 misura di tensione concatenata L2-L3
Misura correnteFase L1
Angolo di sfasamentoFra V (L2-L3 ) e I (L1) 90°
Misura sovraccarico condensatori1 misura calcolata su L2-L3
Impostazione parametriP.03 = L1 - P.05 = L2-L3 - P.24 = 3PH
NOTE
Per inserzione trifase, l’ingresso voltmetrico deve essere connesso tra due fasi; il T.A. di linea deve essere inserito sulla rimanente fase. La polarità
dell’ingresso amperometrico è ininfluente.
THREE-PHASE STANDARD CONNECTION (default) Default wiring configuration for standard applications
Voltage measure1 ph-to-ph voltage reading L2-L3
Current measureL1 phase
Phase angle offsetBetween V (L2-L3 ) and I (L1) 90°
Capacitor overload current measure1 reading calculated on L2-L3
Parameter settingP.03 = L1 - P.05 = L2-L3 - P.24 = 3PH
NOTES
For three-phase connection, the voltage input must be connected phase to phase; the current transformer must be connected on the remaining phase.
The polarity of the current/voltage input is indifferent.
CONNEXION TRIPHASEE STANDARD (défaut) Configuration par défaut pour applications standard
Mesure tension1 mesure de tension entre phases L2-L3
Mesure courantPhase L1
Angle de déphasageEntre V (L2-L3 ) e I (L1) 90°
Mesure surcharge condensateurs1 mesure calculée sur L2-L3
Réglage de paramètresP.03 = L1 - P.05 = L2-L3 - P.24 = 3PH
NOTAS
Pour le raccordement triphasé, la tension d'entrée doit être raccordée entre 2 phases ; le transformateur de courant doit être branché sur la phase restante.
La polarité de l'entrée de courant est indifférente.
INSERCIÓN ESTÁNDAR TRIFÁSICA (predeterminado) Configuración predeterminada para aplicaciones estándar
Mida la tensión1 medida de voltaje vinculado L2-L3
Medida actualFase L1
Ángulo de faseEntre V (L2-L3) y l (L1) 90°
Medición de sobrecarga del capacitor1 medida calculada en L2-L3
ParametrizaciónP.03 = L1 - P.05 = L2-L3 - P.24 = 3PH
NOTAS
Para la inserción trifásica, la entrada de tensión debe estar conectada entre dos fases; el T.A. de línea debe insertarse en la fase restante. La polaridad de
INSERZIONE MONOFASE Configurazione per applicazioni con rifasamento monofase
Misura tensione1 misura di tensione di fase L1-N
Misura correnteFase L1
Angolo di sfasamentoFra V (L1-N )e I (L1) 0°
Sovraccarico condensatori1 misura calcolata su L1-N
Impostazione parametriP.03 = L1 - P.05 = L1-N - P.24 = 1PH
NOTE
IMPORTANTE! La polarità dell’ingresso amperometrico è ininfluente.
SINGLE-PHASE CONNECTION Wiring configuration for single-phase applications
Voltage measure1 phase voltage reading L1-N
Current measureL1 phase
Phase angle offsetBetween V (L1-N ) and I (L1) 0°
Capacitor overload current measure1 reading calculated on L1-N
Parameter settingP.03 = L1 - P.05 = L1-N - P.24 = 1PH
NOTES
IMPORTANT! The polarity of the current/voltage input is indifferent.
INSERTION MONOPHASEE Configuration pour applications avec correction du facteur de puissance monophase
Mesure tension1 mesure de tension entre phase L1-N
Mesure courantPhase L1
Angle de déphasageEntre V (L1-N )e I (L1) 0°
Mesure surcharge condensateurs1 mesure calculée sur L1-N
Réglage de paramètresP.03 = L1 - P.05 = L1-N - P.24 = 1PH
NOTE
IMPORTANT! La polarité de l'entrée de courant est indifférente.
INSERCIÓN MONOFÁSICA Configuración para aplicaciones con corrección de factor de potencia monofásica
Mida la tensión1 medida de tensión de fase L1-N
Medida actualFase L1
Ángulo de faseEntre V (L1-N) y I (L1) 0°
Sobrecarga del condensador1 medida calculada en L1-N
Ajuste de parámetrosP.03 = L1 - P.05 = L1-N - P.24 = 1PH
NOTAS
IMPORTANTE! La polaridad de la entrada actual es irrelevante.
36 / 40
ICAR by ORTEA NEXTALL75 mar19
INSERZIONE CON MISURE SU MT E RIFASAMENTO IN BT - CONFIGURATION WITH MV MEASUREMENT AND CORRECTION -
INSERTION AVEC MESURES SUR MT ET REPHASAGE EN BT – LISTADO EN MT
CHARGE
INSERZIONE CON MISURE SU MT E RIFASAMENTO IN BT
Misura tensione1 misura di tensione concatenata L2-L3 su media tensione
Misura correnteFase L1 su media tensione
Angolo di sfasamento90°
Impostazione parametri
CONFIGURATION WITH MV MEASUREMENT AND CORRECTION
Voltage measure1 ph-to-ph voltage reading L2-L3 on MV side
Current measureL1 phase on MV side
Phase angle offset90°
Parameter setting
P.03 = L1
P.05 = L2-L3
P.24 = 3PH
P.03 = L1
P.05 = L2-L3
P.24 = 3PH
P34 = Primario VT1
P35 = Secondario VT1
P.34 = VT1 primary
P.35 = VT1 secondary
INSERTION AVEC MESURES SUR MT E REPHASAGE EN BT
Mesure tension1 mesure de tension entre phase L2-L3 sur moyenne tension
Mesure courantPhase L1 sur moyenne tension
Angle de déphasage90°
Réglage de paramètres
INSERCIÓN CON MEDIDAS EN MT Y ACOPLAMIENTO EN BT
Mida la tensión1 medición de la tensión de enlace L2-L3 en media tensión
Medida actualFase L1 en media tensión
Ángulo de fase90°
Ajuste de parámetros
P.03 = L1
P.05 = L2-L3
P.24 = 3PH
P.03 = L1
P.05 = L2-L3
P.24 = 3PH
P34 = Primaire VT1
P35 = Secondaire VT1
P34 = VT1 Primario
P35 = VT1 Secundario
37 / 40
ICAR by ORTEA NEXTALL75 mar19
MORSETTI - TERMINALS – BORNES - TERMINALES
S1
14
S2
13
Current 0,025 -5A~
12
5
11
10
Aux supply
1
100-440V~
50/60Hz
3,5 W
2
9,5 VA
3
V Input
100-600V~
50/60Hz
4
4
9
3
8
2
7
1
B300 / 250V ~ 5A AC1 / 1,5 A 440V~ AC15 (NO C ONTACT)
6
5
COM
MAX
10A
DIMENSIONI E FORATURA - DIMENSIONS & CUTOUT - DIMENSIONS ET FORAGE - DIMENSIONES Y
PERFORACIÓN [MM]
AlimentazioneSupplyAlimentationAlimentación
Tensione nominale Us Rated voltage Us Tension nominale UsVoltaje nominal Us 100 - 440V~ 110 - 250V=
Limiti di funzionamentoOperating voltage range
FrequenzaFrequencyFréquenceFrecuencia45 - 66Hz
Potenza
assorbita/dissipata
Rilascio relè alla
microinterruzione
Tempo di immunità alla
microinterruzione
Power
consumption/dissipation
No-voltage releaseMicro-coupure
Immunity time for
microbreakings
Ingresso voltmetricoVoltage inputsEntrées de tensionEntrada de voltaje
Tensione nominale Ue
Maximum rated voltageUeTension assignée Ue
max
Campo di misuraMeasuring rangePlage de mesureRango de medición50…720V L-L (415VAC L-N)
Campo di frequenzaFrequency rangePlage de fréquenceRango de frecuencia45…65Hz
Tipo di misuraMeasuring methodType de mesureTipo de medidaTrue RMS
Impedenza dell’ingresso
di misura
Measuring input
impedance
Modalità di collegamento Wiring modeModalité de connexionModo de conexión1-ph.; 2-ph.; 3-ph. (+N); balanced 3-ph.
Accuratezza misura
Accuracy of
measurement
Ingressi amperometriciCurrent inputsEntrées de courant
Corrente nominale IeRated current Iecourant assigné ieCorriente nominal Ie1A~ o 5A~
Campo di misuraMeasuring rangeplage de mesureRango de medición5A: 0,025 - 6° - 1A: 0,025 – 1,2A~
Tipo di ingressoType of inputtype d’entréeTipo de entradaTA ext bt / Lv ext CT / TI ext bt 5A max.
Tipo di misuraMeasuring methodtype de mesureTipo de medidaTrue RMS
Limite termico
permanente
Limite termico di breve
durata
Accuratezza misura
Overload capacity
Overload peak
Accuracy of
measurement
AutoconsumoPower consumptionautoconsommationEl consumo interno
Precisione misureMeasuring accuracyPrecision de mesurePrecisión de medidas
Tensione di lineaLine voltagetension de ligneVoltaje de línea
Uscite a relè: uscite da 1
a 4
Relay output: OUT 1 - 4Sorties a relais out 1 ... 4
Tipo di contattoContact type
Limites de
fonctionnement
Puissance
consommée/dissipée
Temps d’immunité à la
micro-interruption
max
Impédance des entrées
de mesure
Límites de operación90 - 484V~ 93,5 - 300V=
Potencia absorbida /
disipada
Relé de liberación a la
microinterrupciones
Tiempo de inmunidad a
la microinterrupciones
3,5W – 9,5VA
>= 8ms
<= 25ms
Tensión nominal Ue max600VAC L-L (346VAC L-N)
Impedancia de la entrada
de medición
> 0.55M L-N > 1,10M L-L
Précision de mesureExactitud de medición±1% ±0,5 digit
Entradas
amperométricas
limite thermique
permanente
limite thermique de brève
durée
Límite térmico
permanente
Límite térmico de corta
duración
+20% Ie
50A / 1 sec
précision de mesureExactitud de medición± 1% (0,1…1,2In) ±0,5 digit
0,6VA
0,5% f.s. 1digit
Salidas de relé: salidas 1
a 4
nombre et type de
contact
Tipo de contacto
4x1 NO+comune cont./cont. common/
commune cont. / comune cont.
38 / 40
ICAR by ORTEA NEXTALL75 mar19
Dati d’impiego ULUL Rating
Massima tensione
d’impiego
Portata nominaleRated currentcourant assignéCaudal nominalAC1-5A 250V~ AC15-1,5A 440V~
Corrente massima al
terminale comune dei
contatti
Uscite a relè: uscita 5Relay output: OUT 5Sorties a relais out 5Salidas de relé: salida 5
Tensione di isolamentoInsulation voltageTension d’isolementTensión de aislamiento
Tensione nominale
d’isolamento Ui
Tensione nomi. di tenuta
a impulso Uimp
Tensione di tenuta a
frequenza d’esercizio
Condizioni di
funzionamento
Temperatura d’impiegoOperating temperature
Temperatura di
stoccaggio
Umidità relativaRelative humidityHumidité relativeHumedad relativa
Inquinamento ambiente
massimo
Categoria di
sovratensione
Categoria di misuraMeasurement categoryCatégorie de mesureCategoría de mediciónIII
Sequenza climaticaClimatic sequenceSéquence climatiqueSecuencia climáticaZ/ABDM (IEC/EN 60068-2-61)
Resistenza agli urtiShock resistanceRésistance aux chocsResistencia a los golpes15g (IEC/EN 60068-2-27)
Resistenza alle vibrazioni Vibration resistanceRésistance aux vibrations
ConnessioniConnectionsConnexionsConexiones
Tipo di morsettiTerminal typeType de bornesTipo de abrazaderasEstraibili/Removable/Extractibles/Extraible
Sezione conduttori (min e
max)
Dati d’impiego UL
Sezione conduttori (min e
max)
Coppia di serraggioTightening torqueCouple de serragePar de apriete0,56 Nm (5 LBin)
Conformità a normeReference standardsConformes aux normes
UL Marking
Max rated voltagetension assignée maxi
Maximum current at
contact common
Max rated voltagetension assignée maxi
Rated insulation voltageUiTension assignée
Rated impulse withstand
voltage Uimp
Power frequency
withstand voltage
Operating conditions
Storage temperatureTempérature de stockage
Maximum pollution
degree
Overvoltage categoryCatégorie de surtension
Cable cross section
(min… max)
UL Rating: Cable cross
section (min… max)
Degree of protectionDegré de protection
Certifications and
compliance
Use 60°C/75°C copper (CU) conductor only
AWG Range: 0,75…2.5 mm² (18 - 12 AWG) stranded or solid
Field Wiring Terminals Tightening Torque: 0,5Nm ( 4.5lb.in)
Flat panel mounting on a Type 1 enclosure
Alimentazione ausiliaria prelevata da un sistema con tensione fase-neutro ≤300V
Auxiliary supply drawn from a system with phase-to- neutral voltage ≤300V
Alimentation auxiliaire prélevée par un système avec tension phase-neutre ≤300V
catégorie d'emploi selon
ul
courant maximale au
contact commun
nombre et type de
contact
catégorie d'emploi selon
ul
d’isolement Ui
tension assignée de
tenue aux chocs uimp
tension de tenue à
fréquence industrielle
Conditions de
fonctionnement
Température de
fonctionnement
Degré de pollution max
milieu
Section conducteurs
(min-max)
Section conducteurs
(min-max) selon ul
Certifications et
conformite
Datos de uso ULB300 30V= 1A aux
Voltaje de operación
máximo
Corriente máxima en el
terminal de contacto
común
Tipo de contacto
Datos de uso ULB300 / 30V= 1A aux
Voltaje de operación
máximo
Voltaje de aislamiento
nominal Ui
Nombres de tensión sello
de impulso Uimp
Voltaje de sellado a
frecuencia de operación
Condiciones de
operación
Temperatura de
funcionamiento
Temperatura de
almacenamiento
Máxima contaminación
ambiental
Categoría de
sobretensión
Resistencia a las
vibraciones
Sección del conductor
(mínimo y máximo)
Datos de uso UL
Sección del conductor
(mín y máx)
Grado de protección
frontal
Aprobaciones y
Cumplimiento
Cumplimiento de las
regulaciones
440V~
10A
1 cont. scambio/changeover cont./cont.
en echange/cont. de intercambio