Il prodotto descritto in questo manuale è protetto dalle leggi nazionali e internazionali sui diritti
d’autore. In conformità a questa legge sui diritti d’autore è vietato duplicare il software o l’hardware
o il prodotto stesso. Inoltre, nessuna parte di questo manuale può essere riprodotta o trasmessa, in
qualsiasi modo o con qualsiasi mezzo, elettronico o meccanico, comprese fotocopie, registrazioni
o sistemi di salvataggio e recupero d’informazioni, per qualsiasi scopo diverso dall’uso personale
dell’acquirente, senza aver prima ottenuto l’autorizzazione scritta da parte del fabbricante.
Clausola di garanzia da eventuali responsabilità
Il fabbricante declina qualsiasi responsabilità specifica nei confronti di tutte le garanzie, esplicite o
implicite, tra cui, non limitatamente, le garanzie di commerciabilità e adeguatezza per un particolare
scopo, per quanto riguarda il software, il manuale allegato al prodotto e il materiale scritto, e qualsiasi
altro hardware associato. Il fabbricante si riserva il diritto di rivedere o apportare miglioramenti al
prodotto, in qualsiasi momento e senza l’obbligo di notificare a qualsiasi persona tali revisioni o
miglioramenti. In nessun caso il fabbricante si assumerà la responsabilità di qualsiasi danno speciale,
importante o accidentale, compresa qualsiasi perdita di utile commerciale o qualsiasi altro danno di
questo genere proveniente dall’uso del prodotto in questione.
Marchi depositati
HDMI, il logo HDMI e High-Definition Multimedia Interface sono marchi o marchi registrati da HDMI
Licensing LLC.
Il logo ADB e il logo i-CAN sono marchi o marchi registrati da ADVANCED DIGITAL BROADCAST
S.A.
Tutti gli altri prodotti o nomi di servizi sono proprietà dei loro rispettivi detentori.
2
Avvertenze
Per evitare scosse elettriche
potenzialmente fatali non
rimuovete il coperchio del
decoder.
Questo decoder digitale è prodotto in conformità
alle norme di sicurezza internazionali. Tuttavia,
per garantire un funzionamento sicuro e affidabile
del decoder è necessario attenersi ad alcune
precauzioni.
Leggete attentamente le seguenti avvertenze per
evitare il rischio di scosse elettriche.
Questo decoder funziona con una alimentazione esterna compresa tra 100 e 240 V
AC, 50/60 Hz. Collegate l’alimentatore del
decoder ad una normale presa di corrente
a muro; non collegate ad alimentazione in
corrente continua. Ricordatevi che il contatto con una tensione di 110-240 Volts AC
può essere fatale.
Prima di collegare il decoder all’alimentazione accertatevi di aver effettuato tutte
le connessioni elettriche in modo corretto.
Scollegate sempre il decoder dalla presa di
corrente prima di collegare o scollegare i
cavi.
Per collegare il decoder all’alimentazione,
inserite sempre il cavo di alimentazione
nell’apposito connettore posto sul pannello
posteriore prima di collegare l’altra estremità del cavo di alimentazione alla presa di
corrente a muro.
Per scollegare il decoder dall’alimentazione,
staccate il cavo di alimentazione dalla presa di corrente a muro prima di rimuovere
l’altra estremità del cavo dal connettore di
alimentazione posto sul pannello posteriore
del decoder.
Non tentate mai di riparare o ripristinare
questo decoder da soli. Per queste operazioni è necessario l’intervento di una persona autorizzata. Tentando di riparare, smontare o ripristinare il decoder si corre il rischio
di ricevere una forte scossa elettrica.
Fate molta attenzione nel caso in cui l’apparecchio entri in contatto con acqua. In questo caso, scollegate immediatamente il cavo
di alimentazione
COSA FARE
Se un corpo estraneo penetra all’interno
dell’apparecchio, scollegate il decoder e fatelo controllare da un tecnico qualificato.
Per evitare il surriscaldamento interno, biso-
gna garantire all’apparecchio un’adeguata
aerazione. Non collocate l’unità in prossimità di caloriferi e assicuratevi che le prese
d’aria non siano coperte.
COSA NON FARE
Non esponete il decoder a temperature
estreme, alla luce diretta del sole o ad un
livello di umidità elevato.
Non collocate oggetti sopra il decoder osta-
colando la circolazione dell’aria.
Non collocate il decoder su oggetti
d’arredamento in tessuto, moquette, tappeti o altri materiali infiammabili.
Un errata installazione dello splitter
può causare danni ai decoder
collegati.
Per installare lo splitter di segnale
seguite le istruzioni a pagina 9.
Manutenzione
Per la pulizia del decoder, scollegate l’apparecchio dall’alimentazione. Utilizzate un panno morbido e asciutto. In
caso di superfici particolarmente sporche, immergete il panno in una soluzione molto diluita di acqua e sapone e
strizzatelo bene. Dopo aver passato il panno umido, asciugate con un panno morbido e asciutto.
Evitate l’uso di alcool, diluenti e panni trattati chimicamente, in quanto questi prodotti possono danneggiare la
superficie esterna dell’apparecchio.
Questo Manuale descrive le funzionalità del vostro decoder (set-top box). Nel manuale troverete le
informazioni necessarie all’utilizzo del decoder e delle sue funzionalità.
Prima di tutto assicuratevi che il vostro decoder sia connesso correttamente. Dopodiché prendete il
vostro telecomando e seguite le indicazioni di questo manuale. Una volta che avrete imparato a utilizzare il telecomando, potrete familiarizzare da soli con le funzionalità del decoder e avrete bisogno
del manuale solo occasionalmente.
Al fine di evitare incomprensioni tenete conto della seguente terminologia:
Menù – si riferisce a una finestra/schermata che contiene elementi che si possono selezionare.
Menù principale – si riferisce alla schermata (menù) e ai suoi contenuti (sottomenù inclusi), che
sono visualizzati alla pressione del tasto .
Sottomenù – si riferisce a qualsiasi menù accessibile da un altro menù.
Finestra, schermata – sono usati in modo alternato.
A proposito del vostro decoder (Set-Top Box).
Il decoder vi consentirà di fare quanto segue:
Prevenire la visione di programmi non adatti ai bambini.
•
Visualizzare informazioni aggiuntive relative al programma selezionato.
•
Usare applicazioni interattive.
•
Creare liste di canali preferiti.
•
Impostare degli avvisi.
•
Molto altro ancora...
•
E’ bene sapere che il software del decoder è migliorato di continuo e perciò di
tanto in tanto questo potrà essere aggiornato. Se non cambiate le impostazioni
predefinite del decoder, l’aggiornamento sarà effettuato automaticamente. Una
volta l’aggiornamento completato, potrete verificare le informazioni riguardanti il
nuovo software nel sottomenù Novità (Menù principale - Aiuto.)
Questo nuovo software potrebbe modificare le funzionalità del decoder stesso
e allo stesso momento alcune informazioni del manuale potrebbero non essere
più aggiornate.
Vogliate notare che se desiderate avere la versione di software più recente e
un elenco di canali aggiornato vi consigliamo di mettere il vostro decoder in
modalità stand-by quando non lo utilizzate.
Il decoder ricerca aggiornamenti software anche durante la procedura di avvio.
6
Il vostro decoder
Apertura della confezione del decoder digitale
Quando aprite la confezione del vostro decoder digitale, assicuratevi che siano presenti i seguenti
accessori:
DecoderTelecomandoAlimentatoreCavo tipo FCavo
Tenete conto che quando due ricevitori sono connessi alla parabola tramite uno splitter di segnale, solo uno dei
*
decoder può essere in uso.
telefonico
BatterieSplitter di
segnale*
Nel caso in cui dovesse mancare qualsiasi elemento vogliate contattare il vostro rivenditore.
Panoramica Generale
Guida
rapida
Indicatore Luminoso:
Verde - in funzione,
Rosso - in standby, basso consumo energetico.
L’indicatore luminoso lampeggia quando il decoder
sta ricevendo segnali del telecomando.
Fessura per Smart Card: consente di vedere i
canali TV e Radio criptati. Inserite delicatamante
la carta nella fessura. La Smart Card si inserisce
con il chip rivolto verso il basso e la freccia indica
la direzione di inserimento.
Nel caso stiate usando due Smart card, non
importa in quale slot (fessura) infiliate l’una o
l’altra Smart Card. Nel caso stiate usando una
sola Smart Card, non importa quale slot (fessura)
utilizziate.
Due Smart Nagra non possono essere utilizzate
contemporaneamente
Uscita HDMI™3.Ingresso corrente continua da alimentatore
2xRCA (audio stereo)4.
7.
esterno
Collegamenti
Collegare il decoder al vostro impianto Home Cinema
Se volete godere dell’audio surround, nel caso il broadcaster trasmetta tale traccia audio, connettete
il decoder al vostro impianto Home Cinema tramite il cavo S/PDIF e cambiate l’impostazione Dolby Digital a Si (Menù principale – Installazione – Impostazioni – Impostazioni di sistema – Dolby
digital).
8
Installazione dello splitter di segnale
OUTOUT
Splitter di segnale
Antenna
Decoder
IN
Per connettere due decoder allo stesso cavo di antenna, utilizzate lo splitter di segnale.
Effettuate l’installazione con la dovuta cura. Il cavo proveniente dalla parabola deve essere connesso
all’ingresso “IN” dello splitter, i decoder vanno connessi solo alle uscite “OUT”. L’installazione errata
dello splitter potrebbe danneggiare i decoder collegati.
Non collegare MAI un decoder all’ingresso “IN” dello splitter.
Tenete conto che quando due ricevitori sono connessi alla stessa antenna tramite uno splitter di
segnale, solo uno dei due può essere utilizzato. Se non riuscite ad utilizzare il decoder nonostante
il secondo sia spento, provate a staccare il cavo di alimentazione del secondo decoder.
Usate ESCLUSIVAMENTE lo splitter incluso nella confezione. L’utilizzo di splitter
diversi potrebbe danneggiare i decoder connessi. Decliniamo ogni responsabilità per
problematiche derivanti dall’utilizzo di splitter di segnale diversi da quello contenuto
nella confezione. Nel caso utilizziate uno splitter di segnale diverso da quello incluso
nella confezione, assicuratevi che sia dotato di built-in protection.
9
Smart Card
La Smart Card consente di vedere i canali criptati. Inserite delicatamente la scheda nella fessura. La
smart card s’inserisce con il chip rivolto verso il basso e la freccia indica la direzione d’inserimento.
Senza nessuna Smart Card vedrete esclusivamente i canali gratuiti.
A proposito della Smart Card
La Smart Card è fragile, usate le seguenti precauzioni:
Non piegate la tessera.
•
Non esponetela a fonti di calore o luce solare diretta.
•
Una volta inserita, lasciatela nella fessura.
•
Pulitela esclusivamente con un panno asciutto.
•
10
Telecomando
Tasto
Azione
Alterna lo stato del decoder tra stand-by e funzionamento (accende e spegne il decoder).
I pulsanti numerici consentono di sintonizzare il canale desiderato, di selezionare una voce di menu
e ad esempio di digitare il PIN. Impostazioni PIN di fabbrica: 1234.
Esclude il suono. Premendo una seconda volta questo pulsante, il volume è reimpostato al valore
precedente.
Visualizza il menù Opzioni tramite il quale è possibile cambiare la traccia audio, i sottotitoli, la lingua
del televideo, il formato immagine e la Risoluzione Video. Questi cambi sono possibili esclusivamente
se il programma correntemente trasmesso prevede tali opzioni.
Aumenta / Diminuisce il volume audio.
Permettono di sintonizzare il decoder sul canale successivo / precedente. In alcuni sottomenù
permettono di scorrere le pagine su e giù.
Visualizza / Chiude il Menù principale che dà accesso alle impostazioni del vostro decoder.
Visualizza / Nasconde la finestra con la lista dei canali. Tramite tale finestra è possibile cambiare la
Lista canali o sintonizzare il canale desiderato.
Il pulsante non è attivo.
Visualizza la Guida Elettronica dei Programmi (EPG) se disponibile.
Alterna nell’ordine tra Banner di canale, Banner di canale con Informazioni supplementari e
modalità di visione.
Nel Banner di canale permettono di navigare tra i canali. In vari Menù cambiano l’elemento
selezionato. Quando il loro utilizzo è possibile appaiono le immagini .
Nel Banner di canale, alternano tra le informazioni riguardanti il programma correntemente
sintonizzato e quelle riguardanti il programma successivo. In altre schermate evidenziano elementi o
modificano alcuni parametri. Quando il loro utilizzo è possibile, appaiono le immagini .
Nel Banner di canale, se l’immagine è visualizzata, sintonizza il canale cui fa riferimento il
Banner di canale stesso, oppure imposta un Avviso quando il banner di canale si riferisce al canale
corrente. All’interno dei menù, permette di selezionare la voce evidenziata o di confermare le scelte
effettuate nelle varie schermate.
In modalità visione alterna tra il canale corrente e il canale precedentemente sintonizzato all’interno
della medesima Lista canali. In altre schermate torna alla schermata precedente.
Ritorna alla modalità di visione.
11
Possono essere utilizzati in alcune applicazioni esterne. Sono utilizzati con funzionalità varie in alcune
schermate.
Visualizza / Nasconde la lista Applicazioni.
Questo pulsante visualizza il Teletext e consente anche di utilizzare alcune applicazioni MHP.
Cambia la modalità di visione da TV a Radio e viceversa.
Visualizza il menù Opzioni, che consente di modificare la traccia Audio e i sottotitoli del programma
corrente. Inoltre permette di impostare la lingua Teletext e la Risoluzione Video.
12
Come impostare il vostro decoder
Una volta connesso correttamente il vostro decoder e
inserito il cavo di alimentazione, il LED luminoso posto sul
pannello frontale inizierà a lampeggiare. Dopo qualche
secondo apparirà la Schermata di Benvenuto sullo
schermo del vostro televisore. Al primo avvio, scomparsa
la Schermata di Benvenuto, apparirà la schermata di
Seleziona lingua.
Nota: Se non effettuate la vostra scelta entro 10 secondi, il
decoder selezionerà l’elemento evidenziato e passerà alla
schermata successiva.
Selezione della lingua
La schermata Seleziona lingua vi permette di selezionare
la lingua che sarà adottata per tutte le informazioni
presentate a schermo (on-screen).
Premete o per evidenziare la lingua che vi
interessa e premete per confermare la scelta.
Dopodiché apparirà la schermata di conferma. Premete
per confermare la vostra scelta della lingua.
La lingua selezionata in questa finestra sarà assegnata automaticamente anche
a Audio principale, Sottotitoli e Lingua teletext. Tenete conto che potete
cambiare la lingua on-screen nella schermata Scelta lingua (Menù principale
Personalizzazione).
Modalità di numerazione canali
In Seleziona la modalità di numerazione canali potete
scegliere la modalità con la quale saranno ordinati i canali.
Premete o per evidenziare la modalità di
numerazione prescelta e premete .
Se scegliete Modalità numerazione canali automatica
i canali saranno organizzati con modalità definita dalle
emittenti televisive (in genere in modo tematico).
Schermata di Benvenuto
Selezionas Linqua
Se scegliete Modalità numerazione canali normale i
canali saranno numerati nell’ordine in cui verranno trovati
durante il processo di scansione.
Se desiderate modificare le configurazioni di default, premete
il tasto , accederete alla schermata di Configurazione antenna. Quando modifcate i parametri, ricordatevi che
almeno un LNB deve essere assegnato al satellite Hotbird.
Modalità di numerazione canali
13
Ricerca canale
Dopo aver scelto la modalità di numerazione, inizierà
automaticamente la ricerca canali. Quando la procedura
sarà completata, verrete informati del numero di canali
totale trovati. A questo punto premete il tasto per
memorizzare la lista e sintonizzare il primo canale TV.
Se la procedura di ricerca canali non è stata completata
con successo, apparirà un messaggio di errore. Premete
per tornare alla Selezione metodo di numerazione
canali o premete il pulsante per accedere alla schermata
Configurazione antenna.
Formato schermo
In fase di prima installazione il formato immagine è
impostato a 4:3. Ciò significa che se il formato del vostro
schermo televisivo è 4:3 non avete nessuna necessità di
modificare il Formato schermo nel menù del decoder.
Ricerca Canale
Nel caso il formato del vostro schermo fosse 16:9,
usate la regola del “Punta e seleziona” per impostare