IBP WL-2402 User Manual

innovative business promotion gmbh
Slim Tens
Elektronisches Anti-Cellulite-Pflaster
Electronic Anti-Cellulite Patch
Pansement électronique anticellulite
Parche electrónico anticelulítico
Gebrauchsanweisung ...................2
Instructions for Use .................... 24
Mode d‘emploi ............................ 46
Gebruiksaanwijzing .................... 68
Manual de instrucciones ........... 90
Modell/Model/Modèle/Model/Modelo: WL-2402
1
0434
2
3
1. Wie unterstützt Sie diese
Gebrauchsanweisung? ......................................... 3
2. So wirkt Ihr Slim Tens ...........................................4
3. Ihre Sicherheit ist uns wichtig ..............................4
3.1 Für welche Einsatzbereiche ist Ihr
Slim Tens geeignet und für welche nicht? ............ 5
3.2 Für welche Anwendungsgebiete ist Ihr
Slim Tens geeignet und für welche nicht? ............ 5
3.3 Wann dürfen Sie Ihr Slim Tens
nicht anwenden? ................................................... 6
3.4 Was Sie sonst noch beachten müssen ................. 7
4. So schützen Sie Ihr Slim Tens ..............................7
5. So bereiten Sie Ihr Slim Tens für
die Verwendung vor .............................................. 8
5.1 Slim Tens auspacken und prüfen .......................... 8
5.2 Batterie einlegen ................................................... 10
6. So führen Sie die Anwendung durch ....................11
6.1 So verwenden Sie Ihr Slim Tens ........................... 11
6.2 Stimulationspunkte, Dauer und Häufigkeit der
Anwendung ........................................................... 13
7. So reinigen und pflegen Sie Ihr Slim Tens ............ 16
7.1 Reinigen ................................................................ 16
7.2 Pflaster wechseln .................................................. 17
7.3 Batterie wechseln .................................................17
8. Wenn es einmal Probleme geben sollte ...............18
9. Technische Daten .................................................19
10. Service und Garantie ............................................ 20
10.1 Service Adresse .................................................... 20
10.2 Garantie und Schadensersatz .............................. 20
11. Entsorgung und Umweltschutz ............................. 21
12. Was bedeutet die Kennzeichnung an
Ihrem Produkt? .....................................................22
1. Wie unterstützt Sie diese Gebrauchsanweisung?
Warnung!
Dieses Symbol warnt Sie vor möglichen gesundheitlichen Beeinträchtigungen.
Achtung!
Dieses Symbol macht Sie auf mög­liche Beschädigungen Ihres Geräts aufmerksam.
Hinweis
Dieses Symbol macht Sie auf besonders nützliche Informationen zum Gebrauch Ihres Geräts aufmerksam.
Wichtige Bestandteile Ihres Geräts sind mit Positionszahlen versehen.
Mit diesen Positionszahlen können Sie Anzeigen und Bedienelemente, deren Bedeutung und Gebrauch wir in dieser Anleitung erklären, sicher identifizieren.
Sie finden die Positionszahlen deshalb in Klammern gesetzt an allen entsprechenden Stellen in dieser Anleitung.
4
5
2. So wirkt Ihr Slim Tens
Slim Tens ist ein elektronisches Pflaster, mit dem Sie Fettpölsterchen wirkungsvoll entfernen können. Durch die konsequente Anwendung erreichen Sie eine deutlich straffere Haut
■ am Bauch,
■ am Oberarm
■ am Oberschenkel.
Das neue, kompakte und kabellose Gerät lässt sich besonders einfach bedienen und kann unter der Kleidung getragen werden.
Die Wirkung beruht auf der transkutanen (über die Haut weitergeleitete) elektri­sche Nervenstimulation und ist frei von Nebenwirkungen: Ein mikroprozessorge­steuertes Stimulationsprogramm leitet über Elektroden, die auf die Haut aufgebracht wer­den, Stromreize mit unterschiedlicher Intensität zu den gewünschten Körperzonen. Diese Reize sind nicht schmerzhaft, Sie spüren lediglich ein leichtes Kribbeln auf der Haut.
Eine tägliche Anwendung von 1-2 Stunden an der gewünschten Körperzone unterstützt die Straffung der Haut.
Optimieren Sie die Wirkung von Slim Tens durch eine gesunde Lebensweise mit einer aus­gewogenen und hochwertigen Nahrung sowie regelmäßigem Sport, wie Walking, Jogging, Radfahren, Schwimmen usw.
3. Ihre Sicherheit ist uns wichtig
Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie Ihr Slim Tens das erste Mal benutzen. Sie enthält alles, was Sie wissen müssen, damit Sie Ihr Slim Tens sicher betreiben und Schäden vermeiden.
Diese Gebrauchsanweisung ist Bestandteil Ihres Geräts. Bewahren Sie diese Gebrauchs­anweisung sorgfältig auf, bis Sie Ihr Slim Tens entweder zusammen mit dieser Gebrauchsan­weisung an einen neuen Besitzer weitergeben oder bis Sie Ihr Slim Tens entsorgen.
3.1 Für welche Einsatzbereiche ist Ihr Slim Tens geeignet und für welche nicht?
► Verwenden Sie das Slim Tens aus-
schließlich im privaten Bereich.
► Das Slim Tens ist nicht für den
gewerblichen oder medizinischen Gebrauch bestimmt.
► Das Slim Tens ist ausschließlich für
die äußere Anwendung auf den in dieser Gebrauchsanweisung be­schriebenen Stimulationspunkten bestimmt.
► Das Slim Tens ist nicht für die
Anwendung an Kindern bestimmt – auch unter ständiger Aufsicht von Erwachsenen.
3.2 Für welche Anwendungsgebiete ist Ihr Slim Tens geeignet und für welche nicht?
► Das Slim Tens ist ausschließlich
zur Straffung von Oberarm, Bauch und Oberschenkel bestimmt.
Wir empfehlen vor Benutzung
Ihren Arzt, Apotheker oder Physiotherapeuten zu fragen.
6
7
3.3 Wann dürfen Sie Ihr Slim Tens nicht an-
wenden?
Verwenden Sie das Slim Tens nicht,
► wenn Sie unter Herzproblemen,
insbesondere unter Herzrythmus­störungen leiden. Der Reizstrom kann zu Herzkammerflimmern und schlimmstenfalls zum Herzstillstand führen.
► wenn Sie einen Herzschrittmacher
oder andere elektronische Implantate haben. Der Reizstrom kann die Funktion Ihres Implantats stören.
► wenn Sie an Anfallsleiden leiden.
Der Reizstrom kann schlimmsten­falls Krampfanfälle auslösen.
► in der Schwangerschaft. Der
Reizstrom kann schlimmstenfalls Wehen auslösen.
► wenn Sie unter allergischen
Hautreaktionen leiden. Elektroden und Pflaster können zu Hautreizungen führen.
► wenn Sie an systemischen, d.h.
den gesamten Körper betreffenden Krankheiten, leiden.
► wenn das Slim Tens beschädigt ist.
Der Reizstrom kann zu Schmerzen und Hautreizungen führen.
3.4 Was Sie sonst noch beachten müssen
► Lassen Sie Ihr Slim Tens nicht in
Kinderhände gelangen.
Kinder könnten Kleinteile verschlu-
cken und daran ersticken.
4. So schützen Sie Ihr Slim Tens
► Die Elektronik Ihres Slim Tens
verträgt weder Nässe noch Feuchtigkeit.
Halten Sie das Slim Tens nicht un-
ter fließendes Wasser, tauchen Sie ihn nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein, und tragen Sie ihn nicht beim Schwimmen oder in der Sauna.
► Ihr Slim Tens ist hitzeempfindlich.
Setzen Sie das Slim Tens keinem
direktem Sonnenlicht aus, und legen Sie das Slim Tens nicht auf heißen Oberflächen ab.
8
9
5. So bereiten Sie Ihr Slim Tens für die
Gebrauchsanweisung ...................2
Instructions for Use ....................24
Mode d‘emploi ............................ 46
Gebruiksaanwijzing ....................68
Manual de instrucciones ........... 90
Modell/Model/Modèle/Model/Modelo: WL-2402
Slim
Tens
Elektronisches Anti-Cellulite-P aster
Electronic Anti-Cellulite Patch
Pansement électronique anticellulite
Elektronische anticellulitispleister
Parche electrónico anticelulítico
0434
innovative business promotion gmbh
Verwendung vor
5.1 Slim Tens auspacken und prüfen
1. Packen Sie Ihr Slim Tens aus.
Bewahren Sie die Originalverpackung
bitte auf, damit Sie Ihr Slim Tens im Reparaturfall transportsicher an unseren Service einschicken können.
2. Kontrollieren Sie, ob der Lieferumfang
vollständig ist:
Slim Tens mit aufgestecktem
Elektrodenpflaster und Schutzfolie Batterie Schutzhülle Gebrauchsanweisung
3. Kontrollieren Sie Ihr Slim Tens auf mögliche Transportschäden.
Wenn Ihr Slim Tens beschädigt sein sollte,
wenden Sie sich bitte an unseren Service (siehe Service und Garantie).
10
11
5.2 Batterie einlegen
Wenn die Batterie noch nicht eingelegt ist:
1. Batterie auspacken.
2. Batteriefach öffnen: Abdeckung mit dem Daumen nach unten drücken und nach hinten schieben.
3. Batterie einlegen.
Das +-Symbol auf der Batterie
muss nach oben zeigen.
4. Batteriefach schließen.
Wenn die Batterie bereits eingelegt ist:
1. Batteriefach öffnen: Abdeckung mit dem Daumen nach unten drücken und nach hinten schieben.
2. Batterie entnehmen.
3. Sicherungsstreifen entfernen.
4. Batterie wieder einlegen.
Das +-Symbol auf der Batterie
muss nach oben zeigen!
5. Batteriefach schließen.
6. So führen Sie die Anwendung durch
6.1 So verwenden Sie Ihr Slim Tens
1. Ziehen Sie die Schutzfolie vom Pflaster ab.
2. Kleben Sie das Slim Tens auf eine der Stimulationspunkte.
Kleben Sie das Slim Tens nur auf saube-
re, trockene, gesunde Haut, die nicht mit Kosmetika und Cremes behandelt ist.
Das Slim Tens muss fest auf der Haut haf-
ten. Wechseln Sie das Pflaster, wenn die Haftfähigkeit nachgelassen hat.
3. Schalten Sie das Slim Tens ein: Drücken Sie einmal auf den ON+ Knopf. Die Leuchtanzeige blinkt rot.
ON+ Knopf Leuchtanzeige OFF– Knopf
4. Stellen Sie die Stimulationsstärke hoch ein wie im Abschnitt 6.2 „Stimulationspunkte, Dauer und Häufigkeit der Anwendung“ ange­geben: Die Stimulation sollte kein unange­nehmes Gefühl oder Schmerzen erzeugen!
Die Stimulationsstärke wird mit dem
ON+ Knopf erhöht und mit dem OFF– Knopf gesenkt. Sie können die
Stimulationsstärke in 10 Stufen einstellen.
12
13
● Drücken Sie wiederholt den ON+ Knopf, bis Sie die vorgegebene Stimulationsstärke erreicht haben. Die Helligkeit der Leuchtanzeige verstärkt sich mit Höhe der Stimulationsstärke.
● Drücken Sie wiederholt den OFF– Knopf, wenn Sie die Stimulationsstärke senken möchten. Die Helligkeit der Leuchtanzeige verringert sich mit abnehmender Stimulationsstärke.
Ihr Slim Tens schaltet nach 15 Minuten
automatisch aus. Schalten Sie das Slim Tens wieder ein, wenn Sie die Anwendung fortset­zen möchten.
Senken Sie die Stimulationsstärke oder
schalten Sie das Slim Tens aus, wenn Ihnen die Wirkung unangenehm werden sollte.
5. Schalten Sie das Slim Tens nach der im Abschnitt 6.2 „Stimulationspunkte, Dauer und Häufigkeit der Anwendung“ angegeben empfohlenen Anwendungsdauer aus: Drücken Sie so oft auf den OFF– Knopf, bis die Leuchtanzeige erlischt.
Entfernen Sie die Elektrodenpflaster
nur im ausgeschalteten Zustand von der Haut.
6. Entfernen Sie das Slim Tens von der Haut: Schieben Sie einen Finger unter das Pflaster und heben Sie das Pflaster ab.
7. Benetzen Sie die Rückseite des Pflasters links und rechts mit je einem Tropfen Wasser, damit das Pflaster nicht austrocknet.
8. Beenden Sie die Anwendung:
● Bringen Sie die Schutzfolie am Pflaster an.
● Stecken Sie das Slim Tens in die Schutzhülle.
● Deponieren Sie das Slim Tens kinder­sicher und vor Sonneneinstrahlung und Feuchtigkeit geschützt bis zur nächsten Anwendung.
6.2 Stimulationspunkte, Dauer und Häufigkeit der Anwendung
Halten Sie bei Ihren Anwendungen einen
Mindestabstand von 1 m zu Mikrowellen­Geräten und Kurzwellengeräten ein. Elektromagnetische Wechselwirkungen können die Funktion des Slim Tens beein­trächtigen.
Bringen Sie das Slim Tens ausschließ-
lich an jenen Stimulationspunkten auf die Haut auf, die in diesem Abschnitt beschrieben sind. Verwenden Sie das Gerät
► nicht auf den Augenlidern.
Der Reizstrom kann das Auge schädigen.
► nicht im Kehlkopf oder
Rachenbereich. Der Reizstrom kann zu Muskelverkrampfungen und damit zum Ersticken führen.
► nicht so, dass Strom direkt
über das Herz fließt (z. B. in unmittelbarer Nähe des Herzens). Der Reizstrom kann zu Herzkammerflimmern und schlimmstenfalls zum Herzstillstand führen.
► nicht so, dass Strom direkt über
das Gehirn fließt (z. B. an den Schläfen). Der Reizstrom kann Krampfanfälle auslösen.
14
15
Überschreiten Sie die angege-
bene Anwendungssdauer und Anwendungshäufigkeit nicht. Die Wirkung wird dadurch nicht gesteigert.
Bauch
1. Plazieren Sie Slim Tens unterhalb des Bauchnabels (Zone 1), siehe Abbildung rechts!
2. Wählen Sie die Stärke 7, indem Sie siebenmal auf die Taste ON drücken, und wenden Sie Slim Tens für die Dauer von 30 Minuten an.
3. Wiederholen Sie die Anwendung für die Zonen 2, 3 und 4.
Arme
1. Plazieren Sie Slim Tens an der Rückseite des Oberarms, siehe Abbildung links!
2. Wählen Sie die Stärke 4 oder 5 und stimulieren Sie diesen Bereich für die Dauer von 60 Minuten.
3. Wiederholen Sie die Anwendung an dem anderen Arm.
Oberschenkelzone unterhalb des Gesäßes
1. Plazieren Sie Slim Tens am Oberschenkel, di­rekt unterhalb des Gesäßes, siehe Abbildung rechts!
2. Wählen Sie die Stärke 7 und stimulieren Sie diesen Bereich für die Dauer von 60 Minuten.
3. Wiederholen Sie die Anwendung an dem anderen Oberschenkel.
Wenn Sie Ihr Slim Tens auf eine der
Körperzonen konsequent angewendet haben, dann entspricht das einer maxima­len gesamten Anwendungsdauer von 2 Stunden. Die Anwendungsdauer von 2 Stunden pro Tag sollten Sie nicht über­schreiten.
16
17
7. So reinigen und pflegen Sie Ihr Slim Tens
7.1 Reinigen
1. Schalten Sie das Slim Tens aus.
2. Reinigen Sie das Gehäuse mit einem mit Wasser angefeuchtetem Tuch.
► Reinigen Sie das Gehäuse nicht
mit scharfen oder scheuernden Reinigungsmitteln.
► Sterilisieren Sie weder das
Pflaster noch das Gerät selbst im Dampfsterilisierer oder im Kaltsterilisierbad.
7.2 Pflaster wechseln
Wechseln Sie das Elektrodenpflaster wenn
es verschmutzt oder verbraucht ist.
1. Schalten Sie das Slim Tens aus.
2. Stecken Sie das Elektrodenpflaster vom Slim Tens ab.
7.3 Batterie wechseln
► Vergiftungs- und
Erstickungsgefahr!
Kinder können Batterien verschlu-
cken. Halten Sie Batterien von Kindern fern.
► Werfen Sie Batterien nicht ins Feuer.
► Legen Sie in das Slim Tens
nur eine Batterie ein, die mit der Spezifikation im Abschnitt Technische Daten übereinstimmt.
► Versuchen Sie nicht, die Batterien
aufzuladen!
Wechseln Sie die Batterie, wie im
Abschnitt Batterie einlegen beschrieben.
3. Stecken Sie das neue Elektrodenpflaster auf das Slim Tens auf.
18
19
8. Wenn es einmal Probleme geben sollte
Das Slim Tens ist
eingeschaltet, aber ohne
Die Stimulation ist zu
schwach.
Das Pflaster klebt nicht mehr. Das Pflaster ist ausgetrocknet. Wechseln Sie das Pflaster aus.
Funktion.
Problem Mögliche Ursache Abhilfe
9. Technische Daten
Hersteller:
Well-Life Healthcare Limited 1Fl., No. 16 Lane 454, Jungjeng Rd. Yunghe City, Taipei City Taiwan, R.O.C
Gerätetyp: Gerät zur transkutanen elektrischen Nervenstimulation (TENS)
Klassifizierung nach 93/42/EWG: Klasse IIa
Die Batterie ist schwach. Wechseln Sie die Batterie.
an unseren Service ein, siehe
Service und Garantie.
oder
Entsorgen Sie das Slim
Tens, siehe Entsorgung und
Umweltschutz
Die Batterie ist nicht eingelegt. Legen Sie die Batterie ein.
Die Batterie ist leer. Wechseln Sie die Batterie.
Das Slim Tens ist defekt. Schicken Sie Ihr Slim Tens
Modellbezeichnung: WL-2402
Maximal zulässige Umgebungstemperatur: 10 °C - 45 °C
Maximal zulässige rel. Luftfeuchtigkeit: 30 % - 75 %
Maximal zulässiger Luftdruck: 700 hPa - 1060 hPa
Batterie: Knopfzelle Typ CR2032, 3 V, nicht wiederaufladbar
Max. Ausgangswert der Elektroden: 50 mA
Pulsbreite: 150 - 250 µs
Pulsfrequenz: 30 - 60 Hz
Betriebsspannung: 3 V
Gewicht: 10 g (ohne Batterie)
Maße (mm): B:55 x T:15 x H:70
20
21
10. Service und Garantie
11. Entsorgung und Umweltschutz
10.1 Service Adresse
ibp Service Center
Am Weimarer Berg 6 D-99510 Apolda Germany
Tel.: +49 (0) 3641 3096299
10.2 Garantie und Schadensersatz
Ab Kaufdatum (Datum des Kaufbeleg oder der Quittung) führen wir Reparaturen für 24 Monate kostenlos durch, wenn Ihr Gerät auf Grund von Fertigungs- oder Materialfehlern defekt ist.
Die Garantie schließt Schäden aus, die daraus resultieren, dass diese Gebrauchsanweisung nicht oder nicht vollständig befolgt wurde.
Weitergehende Ansprüche, wie Schadenersatz sind ebenfalls ausgeschlossen.
Senden Sie Ihr beanstandetes Gerät zusam­men mit dem Kaufbeleg oder der Quittung und der Beschreibung der Beanstandung an unsere Service Adresse. Fügen Sie bitte auch die Garantieunterlagen bei, wenn Sie eine Garantieleistung in Anspruch nehmen möchten.
Batterien und Elektroden sind von der Garantie ausgenommen.
11.1 Batterieentsorgung / Batterie­sicherheitshinweise
Werfen Sie verbrauchte Batterien nicht in den Hausmüll, sondern in den Sondermüll oder in eine Batterie-Sammelstation im Fachhandel.
Batteriesicherheitshinweis:
► Batterie nicht kurzschließen
► Batterie nicht ins Feuer werfen
Explosionsgefahr
Weitere Fragen zur Entsorgung beantwortet Ihnen Ihr Händler.
22
23
12. Was bedeutet die Kennzeichnung
an Ihrem Produkt?
Das Typenschild befindet sich auf der Unterseite des Kalm Patch.
Seriennummer
S/N
Dieses Produkt darf am Ende seiner
Lebensdauer nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden (Altgeräte-Entsorgung).
Anwendungsteil des Typs BF
Anwendungsteil gewährt Schutz ge­gen elektrischen Schlag durch norm­gerechtes Einhalten der Ableitströme (Typ B). Anwendungsteil ist isoliert (Typ F)
Gebrauchsanweisung beachten
Das Produkt erfüllt die Sicher-
heitsanforderungen der EU Richtlinie 93/42/EWG
_________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________
24
25
1. How do these instructions for use support you? ... 25
2. How your Slim Tens works .................................... 26
3. Your safety is important to us ..............................26
3.1 For which use is your Slim Tens suited,
and for which is it not? .......................................... 27
3.2 For which applications is your Slim Tens
suited, and for which is it not? ..............................27
3.3 When may you not use your Slim Tens? .............. 28
3.4 Other factors you need to consider ....................... 29
4. How to protect your Slim Tens ..............................29
5. How to prepare your Slim Tens for use ................. 30
5.1 Unpacking and checking the Slim Tens ................30
5.2 Inserting the battery .............................................. 32
6. How to conduct a session ..................................... 33
6.1 How to use your Slim Tens ...................................33
6.2 Stimulation points, duration and
frequency of application ........................................ 35
7. How to clean and care for your Slim Tens ............38
7.1 Cleaning ................................................................ 38
7.2 Changing the patch ............................................... 39
7.3 Changing the battery ............................................39
8. In case problems occur ......................................... 40
9. Technical Data ......................................................41
10. Service and Warranty ...........................................42
10.1 Service Address .................................................... 42
10.2 Warranty and Compensation for Damages .......... 42
11. Disposal and Environmental Protection ................ 43
12. What does the designation
on your product mean? ......................................... 44
1. How do these instructions for use support you?
Warning!
This symbol warns you of possible health risks.
Caution!
This symbol alerts you of possible damage to your device.
Note
This symbol indicates particularly useful in­formation regarding the use of the device.
Important components of your device have been marked with item numbers.
Using these item numbers you can safely iden­tify displays and controls, the importance and use of which will be explained in these instruc­tions.
Therefore you will find the item numbers placed in brackets in all corresponding paragraphs of these instructions for use.
26
27
2. How your Slim Tens works
Slim Tens is an electronic patch, which allows you to remove small pockets of fat effectively. Through consistent use, you may achieve con­siderably firmer skin
■ on your abdomen,
■ on the upper arms,
■ on the thighs.
This new, compact and wireless device is par­ticularly easy to handle and can be worn under your clothes.
The effect is based on the transcutaneous (con­ducted via the skin) electrical nerve stimulation and is free from side effects: A microprocessor­controlled stimulation program conducts cur­rent-induced stimuli of different intensity levels via electrodes that are affixed onto the skin to the affected regions. These stimuli are not painful. You will only feel a slight tingling sensa­tion on your skin.
Daily application of 1-2 hours on the desired body zone supports tightening of the skin.
Optimize the effect of Slim Tens with a healthy way of living including a balanced and high­quality diet as well as regular physical activities such as walking, jogging, cycling, swimming etc.
3. Your safety is important to us
Please read these instructions for use carefully before using your Slim Tens for the first time. They contain everything you need to know to operate your Slim Tens safely and to avoid damage.
These instructions for use are part of your de­vice. Store these instructions for use carefully until you either pass your Slim Tens on to a new
owner along with these instructions or until you dispose of your Slim Tens.
3.1 For which use is your Slim Tens suited, and for which is it not?
► Use the Slim Tens exclusively in a
private setting.
► The Slim Tens is not intended for
commercial or medical use.
► The Slim Tens is intended exclu-
sively for external application on the stimulation points described in these instructions of use.
► The Slim Tens is not intended for
application on children – not even under the permanent supervision of adults.
3.2 For which applications is your Slim Tens suited, and for which is it not?
► The Slim Tens is intended exclu-
sively for firming the upper arms, abdomen and thighs.
Prior to its use, we recommend that you
consult your physician, pharmacist or physiotherapist.
28
29
3.3 When may you not use your Slim Tens?
3.4 Other factors you need to consider
Do not use the Slim Tens
► if you suffer from cardiac prob-
lems, especially from cardiac dys­rhythmias. The stimulation current can lead to ventricular fibrillation and in the worst case to cardiac arrest.
► if you have a pacemaker or other
electronic implants. The stimula­tion current can interfere with the function of your implant.
► if you suffer from seizures. In se-
vere cases the stimulation current can trigger convulsions.
► when pregnant. In severe cases
the stimulation current can trigger contractions.
► if you suffer from allergic skin reac-
tions. The electrodes and patch can lead to skin irritations.
► if you suffer from systemic illness-
es, i.e. those affecting the entire body.
► if the Slim Tens is damaged. The
stimulation current can lead to aches and skin irritations.
► Do not allow children access to
your Slim Tens.
Children could swallow small
pieces and as a consequence suf­focate.
4. How to protect your Slim Tens
► The electronics of your Slim Tens
tolerate neither wetness nor mois­ture.
Do not rinse the Slim Tens under
running water, do not immerse it in water or other fluids, and do not wear it while swimming or while in the sauna.
► Your Slim Tens is sensitive to heat.
Do not expose the Slim Tens to
direct sunlight, and do not place it on hot surfaces.
30
31
5. How to prepare your Slim Tens for use
Gebrauchsanweisung ...................2
Instructions for Use ....................24
Mode d‘emploi ............................ 46
Gebruiksaanwijzing ....................68
Manual de instrucciones ........... 90
Modell/Model/Modèle/Model/Modelo: WL-2402
Slim
Tens
Elektronisches Anti-Cellulite-P aster
Electronic Anti-Cellulite Patch
Pansement électronique anticellulite
Elektronische anticellulitispleister
Parche electrónico anticelulítico
0434
innovative business promotion gmbh
5.1 Unpacking and checking the Slim Tens
1. Unpack your Slim Tens.
Please save the original packaging so that
you may send your Slim Tens safely to our service department in case of repairs.
2. Check if the scope of delivery is complete:
Slim Tens with inserted electrode
patch and protective foil Battery Protective cover Instructions for use
3. Check your Slim Tens for possible damage from transport.
If your Slim Tens should be damaged,
please contact our service department (see Service and Warranty).
32
33
5.2 Insert Battery
If the battery has not yet been inserted:
1. Unwrap battery.
2. Open battery compartment: Push down the cover using your thumb and slide back.
3. Insert battery.
The “+” symbol on the battery
must face up.
4. Close battery compartment.
If the battery has already been inserted:
1. Open battery compartment: Push down the cover using your thumb and slide back.
2. Remove battery.
3. Remove safety strip.
4. Reinsert battery.
The “+” symbol on the battery
must face up!
5. Close battery compartment.
6. How to conduct a session
6.1 How to use your Slim Tens
1. Remove the protective foil from the patch.
2. Apply the Slim Tens to one of the stimulation points.
Apply the Slim Tens only to clean, dry,
healthy skin that has not been treated with cosmetics and creams.
The Slim Tens must adhere firmly to the
skin. Replace the patch when its adhesive­ness has subsided.
3. Turn on the Slim Tens: Push the ON+ button once. The illuminated display blinks red.
ON+ button Illuminated display OFF– button
4. Adjust the stimulation intensity to a high level as described in Section 6.2 „Stimulation Points, Duration and Frequency of Application“: The stimulation should not create an unpleasant feeling or pain!
The intensity of the stimulation is increased
with the ON+ button and decreased with the OFF– button. You may set the intensity of the stimulation to 10 different levels.
34
35
● Repeatedly press the ON+ button until the specified stimulation intensity has been reached. The brightness of the illuminated display increases with the amount of stimu­lation intensity.
● Repeatedly press the OFF– button if you would like to lower the stimulation intensity. The brightness of the illuminated display decreases with the decreasing stimulation intensity.
Your Slim Tens automatically turns off after
15 minutes. Turn the Slim Tens back on if you wish to continue the application.
Lower the stimulation intensity or turn
off the Slim Tens if the effect should become unpleasant.
5. Turn off the Slim Tens after the applica­tion duration recommended in Section 6.2 „Stimulation Points, Duration and Frequency of Application” has passed: Press the OFF– button repeatedly until the illuminated displays turns off.
Remove the electrode patch from the
skin only in off-mode.
6. Remove the Slim Tens from the skin: Slide a finger underneath the patch and lift up the patch.
7. Moisten the back of the patch with a drop of water each on the left and right sides to protect the electrode patch from drying out.
8. Terminate the application:
● Apply the protective foil to the elec­trode patch.
● Place the Slim Tens inside the protective cover.
● Store the Slim Tens out of the reach of children and protected from sunlight and moisture until the next application.
6.2 Stimulation points, duration and frequency of application
During your applications maintain a
minimum distance of 1 m to micro­wave devices and short-wave devices. Electromagnetic interaction may impair the function of the Slim Tens.
Apply the Slim Tens only on such
stimulation points of the skin that are described in this section. Do not use the device
► on the eyelids. The stimulation
current can damage the eye.
► in the laryngeal or pharyngeal ar-
eas. The stimulation current can lead to muscle cramping and pos­sibly to suffocation.
► such that the current flows directly
across the heart (e.g. in direct vicinity of the heart). The stimula­tion current can lead to ventricular fibrillation and in the worst case to cardiac arrest.
► such that the current flows directly
across the brain (e.g. on the tem­ples). The stimulation current can trigger convulsions.
Loading...
+ 39 hidden pages