ibp A40 User guide [hu]

Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250
"ibp A 40" vérnyomásmérő csuklóra
Rend. sz. 86 00 88
Bevezetés
A készülék megfelel a nem invazív vérnyomásmérőkre érvényes európai szabványoknak. EU irányelvek szerint lett vizsgálva, és jogosult a CE jel (konformitás jelző) viselésére. A készülék megfelel a nem invazív vérnyomásmérőkre vonatkozó EN 1060-1 EN 1060-3európai szabványoknak. A gyógyászati termékekre vonatkozó 93/42/EGK (l993. június 14) európai irányelvek követelményeit teljesíti. Az "ibp" cég igazolja, hogy a jelen készülék a fentieknek megfelel. A vérnyomásmérők pontosságát rendszeresen ellenőrizni kell. Javasoljuk, hogy kétévenként vizsgáltassa meg a készüléket.
Tudnivalók a vérnyomásról:
Táblázat a vérnyomás értékek osztályozására:
Szisztolés
vérnyomás
Hipotónia (alacsony
105 Hgmm alatt 60 Hgmm alatt vérnyomás) Normál vérnyomás 140 Hgmm alatt 90 Hgmm alatt Határérték 140 -160 Hgmm 90 – 95 Hgmm Hipertónia (magas
160 Hgmm fölött 95 Hgmm fölött vérnyomás)
A vérnyomásmérés eredményeit csak orvos tudja kiértékelni, tehát ne kísérelje meg, hogy diagnózist állítson fel, és önmagát gyógykezelje. A vérnyomás ingadozik, ezért egy vagy két mérés eredményeit ne tekintse mértékadónak, és ne keseredjen el, vagy ne legyen túlzottan elbizakodott. A vérnyomás a nap folyamán, valamint egy hónap alatt is változik, sőt, befolyásolja az évszak és a hőmérséklet is. Az alábbi táblázat egy 35 éves férfi vérnyomásának ingadozását mutatja be egy nap alatt.
A német szöveg magyarázata: Aufstehen Felkelés Ankunft im Büro Megérkezés a hivatalba Telefongespräch Telefonbeszélgetés Strittiger Punkt in Konferenz Vita a konferencián Verlassen des Büros A hivatal elhagyása Morgen Reggel Nachmittag Délután
Szabályok a vérnyomás kedvező befolyásolására:
Diasztolés vérnyomás
Tartsa be az orvosi utasításokat a magas vérnyomást okozó betegségek megelőzésére (cukorbetegség, köszvény, stb.).
Csökkentse a súlyát, ha túlsúlyos. Ne használjon sok sót és ne egyen zsíros ételeket.
Ne dohányozzon, mérsékelten fogyasszon alkoholt és kávét.
Sportoljon lehetőség szerint rendszeresen, de ne űzzön nagy erőfeszítést igénylő sportokat.
Hogyan nyerhet helyes mérési eredményeket?
Nagyobb étkezés után várjon egy órát, mielőtt vérnyomást mér.
Mérés előtt ne igyon alkoholt és ne dohányozzon.
A mérés előtti egy órában ne végezzen fizikai munkát.
Lazuljon el a mérés előtt; lehetőség szerint pihenjen egy
negyedórát.
Stresszes, feszült állapotban ne mérjen vérnyomást.
A mérést normál testhőmérsékleten végezze, ne legyen
felhevülve, ill. ne fázzon.
Ha a készülékeket hideg helyen tárolja (fagyponthoz közel), használat előtt tegye szobahőmérsékletű helyre.
Ismételt mérés előtt várjon legalább 5 percet.
A szállítás tartalma:
Vérnyomásmérő
Tároló doboz
Használati útmutató garanciával
Elemek (2 db "AAA" alkáli elem)
A készülék részei:
LC-kijelző Elemtartó fedél⎯⎯⎯⎯
RCAL (memória elő- hívó gomb)
Bekapcsoló gomb
MEMO
időbeállító gomb
START gomb
csukló mandzsetta
szisztolés nyomás kijelző
diasztolés nyomás kijelző
pulzusszám/perc
Monat = hónap, Tag=nap, Stunde=óra, Minute=perc
Szimbólumok
Tárolás szimbólum: tárolásnál vagy tárolt adat lehívásnál jelenik meg Pumpálás szimbólum: a mandzsetta felpumpálását jelzi Elemkimerülés szimbólum: elemet kell cserélni Pulzus-szimbólum
Hibajelző szimbólum
Üzembe helyezés
Elemek betétele:
1
Az elemtartó a készülék oldalán van. Tolja a fedelet a nyíl irányába, vegye le, és tegye be a mellékelt 2 db AAA alkáli elemet a tartóba. Figyeljen közben a pólusokra (a tartóban jelölve). Zárja az elemtartót. Az elemeket akkor kell cserélni, ha a kijelzőn megjelenik a kimerült (áthúzott) elem szimbóluma, vagy ha a kijelzőn semmi nem jelenik meg a készülék bekapcsolásakor.
Megjegyzés:
A mellékelt elemek hamarabb kimerülhetnek, mint az újonnan beszerzett elemek. Csere esetén mindig mindkét elemet cserélje. A kimerült elemeket adja le egy "Recycling" (újrahasznosító) helyen, vagy egy erre szolgáló gyűjtőhelyen. Ha hosszabb ideig nem használja a készüléket, vegye ki az elemeket.
Elemre vonatkozó biztonsági tudnivalók:
Gyerekek kezébe ne kerüljön!
Nem tölthető újra.
Ne zárja rövidre!
Ne dobja tűzbe!
Dátum és óraidő beállítása
Kapcsolja be a készüléket, és nyomja az időbeállító gombot () 3 másodpercnél hosszabban: az időbeállító
üzemmódba lép. Az évszám villog.
A MEMO/+ gombbal a villogó számot növelheti, az RCAL/- gombbal csökkentheti.
Ha az órás (időbeállító) gombot újból nyomja, a hónap villog. Állítsa be a hónapot az előbbiek szerint.
Nyomja az órás gombot ismét – a nap villog. Állítsa be a napot az előbbiek szerint.
Nyomja az órás gombot újból – az óra villog. Állítsa be az órát.
Nyomja az órás gombot – a percek villognak. Állítsa be a perceket.
Az órás (időbeállító) gomb újbóli nyomásával kilép az idő beállító módból.
Megjegyzés: Ha 10 másodpercen belül nem nyomnak gombot, a következő hely kezd villogni. Az összes helyen való átfutás után a készülék megint a normál módba lép.
Mérés
A mandzsetta felhelyezése
a) Vegye le a karóráját ill. ékszereit. Tegye a vérnyomásmérőt a bal csukló belső oldalára (1. ábra)
1. ábra b) A mandzsettát úgy helyezze fel, hogy az kb. 5-10 mm-re legyen a tenyértől (2. ábra). Vigyázzon, hogy ruhadarab ne csípődjön be.
2. ábra c) Fogja a mandzsetta alsó részét a 3. ábrának megfelelően. Húzza meg, és tekerje felfelé úgy, hogy a mandzsetta és a csukló között ne legyen rés.
d) A tekerés közben a hüvelykujjal tartsa a mandzsetta borítót.
e) Tekerje a mandzsettát a csukló formájának megfelelően. Ha ferde, ez nem befolyásolja a mérési eredményt. Ha nem elég feszes, a nyomás nagyobb lesz, korrekt mérés nem lehetséges.
f) Ha a bal csuklóra nem tehető fel a mandzsetta, mérjen a jobb csuklón. Tegye fel ugyanúgy, mint a 4. ábra mutatja.
A mérés pontossága
3. ábra
4. ábra
A mérés pontosságát az új lépcsőzetes nyomásnövelő technika jelentősen javítja.
Az eddigi mechanikus szelepek helyett most elektronikus szelepeket alkalmaztak. Ezek a mérés alatt még a csekély ingadozásokat is felismerik, amelyek a mandzsetta-nyomás segítségével kiegyenlíthetők.
A mandzsettanyomás beállítása lépésenként történik. A levegőnek a szelepből való kilépését egy-egy kis kattanás, "klik" jelzi.
A nyomás lépésenkénti csökkenése miatt az ingadozások a mandzsettában jobban érzékelhetők, és beilleszthetők a kiértékelésbe. Ha egy lépésnél nem érzékelhető ingadozás, a légnyomás csökkentve lesz. A fellépő ingadozások a megfelelő lépés-fokozatban lesznek kiértékelve.
Helyes testtartás mérés közben
Méréshez üljön le kényelmesen egy székre, egy párszor lélegezzen be mélyen. Lazuljon el.
A napközbeni ingadozás kiejtésére mérjen otthon naponta azonos időben.
A pontos mérési eredmények érdekében tartsa a készüléket a szív magasságában (ld. az ábrát).
A mérések kiértékelését bízza az orvosra.
Mérési eredmények:
1. Túl alacsony
2. Megfelelő
3. Túl magas
Megjegyzések:
A lazán feltett mandzsetta hibás mérési eredményeket adhat. A csuklón és a felkaron mért vérnyomás különbözhet, mivel a mérési helyzet és a vérerek is különböznek. A különbség egészséges személyeknél a szisztolés és diasztolés értékeknél +/-10 Hgmm lehet. Ha a kart a mérésnél túl magasan vagy túl mélyen (ld. az ábrát) tartja, 15 cm-es magasságkülönbségnél ugyancsak 10 Hgmm eltérés lehet. Különösen figyelni kell a pontosságra olyan személyeknél, akik magas vérnyomás-, cukor-, máj-, ér-, vérkeringési betegségben szenvednek.
A mérési folyamat:
a. Tegye fel a mandzsettát az előbbiek szerint a csuklóra.
1.ábra
b. Kapcsolja be a készüléket a POWER gombbal. A gomb
nyomásakor a kijelző összes jele látható (1. ábra). Ezzel a teszttel a kijelző ellenőrizhető. Kb. 2 másodperc múlva a teszt-értékek eltűnnek. A kijelzőn a 2. ábrán látható "0" marad.
c. Nyomja a START gombot. A készülék automatikusan
felpumpálja a mandzsettát. A kijelzőn megjelenik a pumpálás szimbóluma.
2.ábra
2
d. Ha a nyomás a mandzsettában túl alacsony, a készülék
megszakítja a folyamatot, és jobban felpumpálja a mandzsettát, amíg a méréshez szükséges kielégítő
nyomást el nem éri. Megjegyzés: A megfelelő nyomás elérésével megkezdődik a mérés. A pumpálási szimbólum eltűnik. Mérés közben ne mozgassa sem a mandzsettát, sem a kar- vagy kézizmokat. A mérés folyamán a készülék a pulzusszámot is méri és kijelzi. Ha a mérést meg akarja szakítani, kapcsolja ki a készüléket. A mandzsettából távozik a levegő. e. A mérés befejezése után a mandzsettából távozik a
levegő. A kijelzőn megjelenik a szisztolés és diasztolés
vérnyomás érték, valamint a pulzusszám/perc a szív-
szimbólummal együtt.
Kikapcsolás
A mérés végén a POWER gombbal kapcsolja ki a készüléket. Ha elfelejti kikapcsolni, a készülék kb. 3 perc múlva automatikusan kikapcsolódik.
Adatok tárolása
A vérnyomásmérő memóriájában 60 mérés (vérnyomás és pulzus) tárolható dátummal és óraidővel. Ehhez a mérési eredmények kijelzése közben a MEMO gombot kell nyomni. A tárolás szimbóluma megjelenik, és az értékek a kijelzőről a memóriába kerülnek, a kijelzőről pedig eltűnnek.
A tárolt adatok lehívásához nyomja az "RCAL/-" tároló-lehívó gombot. A tárolt adatok dátummal és óraidővel együtt megjelennek a kijelzőn. Először a legutoljára mért érték látható, a gomb további nyomására az előző értékek is megjelennek. Ha a memóriában 60 adat már tárolva van, és egy újabbat kíván beadni, a legrégebbi adat törlődik.
Megjegyzés: A tárolt mérési adatok megmaradnak akkor is, ha a készüléket kikapcsolja; elemcserénél viszont elvesznek.
szisztolés (felső) érték
diasztolés (alsó) érték
pulzusszám
Hibajelzések
Hiba/ok Megoldás
EE A mandzsetta rosszul
van feltéve. A készülék megszakítja a mérést, és tovább pumpálja a nyomást. Megmozdult a mérés közben. Az elemek kimerültek. Cserélje ki az
Tegye fel megfelelően a mandzsettát. Tartsa magát nyugodtan a mérés alatt.
elemeket.
A kijelzőn semmi nem
látható. Nincs elem betéve, vagy fordított pólussal vannak betéve, vagy teljesen kimerültek.
Tegyen be elemeket. Ellenőrizze az elemek pólusait. Cserélje ki az elemeket.
Biztonsági tudnivalók
Ne tegye ki a készüléket extrém hőmérséklet- ingadozásnak, nedvességnek, közvetlen napsugárzásnak, vagy rázkódásnak. Védje portól.
A mandzsettát nem szabad megtörni vagy elforgatni. Belseje légtömített. A készülékház óvatosan tisztítandó enyhén nedves, puha ruhával. Ne nyomja meg közben. Az előre formázott mandzsettát ne forgassa kifelé. A mandzsettát nem szabad mosni, vagy vegytisztítani. Ne használjon a tisztításhoz hígítót, alkoholt vagy benzint.
Ha hosszabb ideig nem használja a készüléket, vegye ki az elemeket, mert a szivárgó elemek tönkretehetik.
Ne nyomja a Start gombot, ha a mandzsetta nincs feltéve a csuklóra.
A vérnyomásmérő kizárólag privát, házi használatra alkalmas, felnőtt személyek számára.
Ha hideg helyen tárolja, (fagyponthoz közeli hőfokon), használat előtt várja meg, hogy átvegye a szoba hőmérsékletét.
Ne válassza szét a mandzsettát és a készüléket. Nem szabad a készüléket kinyitni, ill. a belsejében szerszámmal valamit változtatni. Probléma esetén forduljon a vevőszolgálathoz.
Műszaki adatok:
Modell ibp A 40 Mérési elv oszcillometriás Kijelző LC-kijelző Mérési tartomány vérnyomás: 20-280 Hgmm
pulzus 40-180 / perc
Mérési pontosság +/-3 Hgmm (nyomás)
+/-5% (pulzus) Nyomás felépítés automatikus, pumpával Nyomás csökkentés automatikus nyomás-
leeresztő rendszer Levegő leeresztés automatikus leeresztő
szelep Áramellátás nagyteljesítményű, vagy
alkáli elemek 2 db AAA tip. Memória 60 mérési adat tárolása Üzemelési hőmérséklet +10oC - + 40oC,
légnedvesség 40-85% Tárolási hőmérséklet -10oC - + 60oC
légnedvesség 10-95% Mandzsetta 135-195 mm kerületű
csuklóhoz Méret kb. 84 x 76 x 60 mm Súly kb. 120 g (elemek nélkül)
Garancia
A gyártó a vásárlás időpontjától számítva 36 hónapig vállalja, hogy költségmentesen javítja meg a készüléket, ha gyártási vagy anyaghibák miatt hibásodott meg. Nem vállal garanciát olyan károkért, amelyek hibás működtetés, szakszerűtlen kezelés következményei.
3
Loading...