IBM T56A, 72H9623, 9483 User Manual

0 (0)
These user’s setup instructions cover typical user environments. The on-screen messages may differ depending on the level of your hardware and software. In some cases you may need to vary the setup procedures.
For more information, refer to your computer or operating system manuals or consult your system administrator or dealer.
Ces instructions de configuration d’exploitation s’appliquent aux environnements d’utilisation types. Les messages affichés à l’écran peuvent varier en fonction du niveau de votre matériel et de vos logiciels informatiques. Dans certains cas, vous pouvez être amenés à changer de procédures de configuration.
Pour de plus amples informations à ce sujet, veuillez vous reporter aux manuels de votre ordinateur et de votre système d’exploitation, ou consultez l’administrateur de votre système ou votre revendeur.
Diese Einstellungsanweisungen durch den Benutzer gelten für typische Betriebsumgebungen. Die Bildschirmmeldungen können je nach Art der verwendeten Hardware und Software auch anders lauten. In einigen Fällen müssen die Einstellungsschritte unter Umständen abgeändert werden.
Weitere Informationen finden Sie im Computer- oder Betriebssystemhandbuch, oder wenden Sie sich an Ihren Systemadministrator oder Fachhändler.
En estas instrucciones de configuración se describen entornos de usuarios típicos. Los mensajes en pantalla, pueden diferir según sea el nivel del hardware y del software. En algunos casos, necesitará seguir otros procedimientos para la configuración.
Para obtener más información, puede consultar los manuales del ordenador o del sistema operativo o ponerse en contacto con el administrador del sistema o con el distribuidor.
Queste istruzioni di configurazione per l’utente coprono gli ambienti operativi comuni. I messaggi che appaiono sul video possono differire a seconda dell’hardware e del software utilizzati. In alcuni casi potrebbe essere necessario variare le procedure di configurazione.
Per ulteriori informazioni, fare riferimento ai manuali del computer o del sistema operativo, o consultare il proprio amministratore di sistema o il concessionario.
Inside cover
i
DANGER
To avoid electric shock hazard:
• The product is supplied with a grounded plug and power cord which should be used to connect to the AC supply.
• The power cord should only be used with a properly wired and grounded power outlet.
• Any equipment to which this product is attached must also be connected to a properly wired and grounded outlet.
• Do not remove the covers.
• The product does not incorporate an AC power switch. To isolate the monitor from the electrical supply, you must remove the plug from the power outlet. The power outlet should be easily accessible.
• Do not connect or disconnect this product during an electrical storm.
• Always use the AC adapter supplied with the monitor.
Handing:
• Handle this product with care when moving it.
• The panel should not be operated in a horizontal position.
• The fluorescent lamp used in the Liquid Crystal Display assembly contains a small quantity of mercury (less than 50 milligrams). For environmental reasons this product should not be disposed of into landfill. It must be disposed of as required by local ordinances or regulations.
• The Liquid Crystal Display assembly is made of glass and can break as a result of rough handling or dropping. This may lead under some circumstances to a small quantity of the liquid crystal material being exposed. Avoid contact with this material as it is an irritant. Should this material come into contact with eyes, hands, etc., the area should be washed with water for at least 15 minutes; medical care should be obtained if any symptoms are present after washing.
DANGER
Pour éviter tout risque d’électrocution :
• Le produit est livré avec un cordon d’alimentation et une prise de terre à utiliser pour le branchement sur le secteur (VCA).
• Le cordon d’alimentation ne doit être branché que sur une prise électrique correctement câblée et mise à la terre.
• Tous les matériels auxquels ce produit est raccordé doivent également être branchés sur une prise électrique correctement câblée et mise à la terre.
• Ne pas enlever les capots de protection.
• Le produit ne possède aucun interrupteur de courant électrique (VCA). Pour isoler le moniteur de l’alimentation électrique, débrancher la fiche de la prise électrique. La prise électrique doit être facilement accessible.
• Ne pas brancher ou débrancher ce produit pendant un orage électrique.
• Toujours utiliser l’adaptateur électrique (VCA) fourni avec le moniteur.
ii
Manipulation :
• Manipuler ce produit avec précaution pour le déplacer.
• Le panneau ne doit pas être utilisé en position horizontale.
• La lampe fluorescente de l’écran à cristaux liquides contient une faible quantité de mercure (moins de 50 milligrammes). Pour protéger l’environnement, ce produit ne doit pas être jeté dans une décharge. Il doit être éliminé conformément aux réglementations locales.
• L’écran à cristaux liquides est en verre. Il peut donc se briser en cas de chute ou de mauvaise manipulation. Si l’écran est brisé, une faible quantité de cristaux liquides risque de se répandre. Eviter tout contact avec cette matière irritante. Si des cristaux liquides rentrent en contact avec les yeux, les mains, etc., il faut alors laver cette zone avec de l’eau pendant au moins 15 minutes. Si des symptômes apparaissent après le lavage des zones concernées, contacter un médecin.
GEFAHRENHINWEISE
Um der Gefahr eines elektrischen Schlags vorzubeugen:
• Das Gerät wird mit einem geerdeten Stecker und Netzkabel geliefert, das zum Anschluß an die Wechselstromversorgung verwendet werden sollte.
• Das Netzkabel darf nur an eine ordnungsgemäß verkabelte und geerdete Steckdose angeschlossen werden.
• Alle Geräte, an die dieses Produkt angeschlossen ist, müssen ebenfalls an eine ordnungsgEmäß verkabelte und geerdete Steckdose angeschlossen sein.
• Die Gehäusedeckel dürfen nicht entfernt werden.
• Das Gerät besitzt keinen Hauptschalter. Um die Stromversorgung zum Monitor zu unterbrechen, müssen Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen. Die Steckdose sollte leicht zugänglich sein.
• Das Gerät darf während eines Gewitters nicht ein- oder ausgeschaltet werden.
• Verwenden Sie nur das im Lieferumfang des Monitors enthaltene Netzteil.
Handhabung:
• Seien Sie vorsichtig, wenn Sie das Gerät bewegen.
• Das Bedienfeld darf nicht bedient werden, wenn der Monitor auf der Seite liegt.
• Die in der LCD-Baugruppe verwendete Leuchtstofflampe enthält eine geringe Menge Quecksilber (unter 50 mg). Aus Umweltschutzgründen darf dieses Gerät nicht auf eine Mülldeponie gebracht werden, sondern muß gemäß den örtlichen Vorschriften und Verordnungen entsorgt werden.
• Die LCD-Baugruppe besteht aus Glas, das bei unsanfter Handhabung oder Fallenlassen des Geräts zerbrechen kann. In diesem Fall tritt unter Umständen eine geringe Menge flüssiges Quecksilber aus. Vermeiden Sie den Kontakt mit dieser Substanz, da es sich um einen Reizstoff handelt. Sollten Ihre Augen, Hände usw. damit in Berührung kommen, waschen Sie den betroffenen Bereich mindestens 15 Minuten mit Wasser aus. Wenn nach dem Auswaschen noch Beschwerden festzustellen sind, sollte ein Arzt zu Rate gezogen werden.
iii
GEVAAR
Voor het vermijden van elektrische schokken:
• Dit product wordt geleverd met een voedingskabel voorzien van een geaarde stekker. Voor aansluiting op het lichtnet dient deze voedingskabel gebruikt te worden.
• De voedingskabel dient alleen gebruikt te worden in een stopcontact dat correct bedraad en geaard is.
• Alle apparatuur waar dit product op aangesloten is dient eveneens op een correct bedraad en geaard stopcontact aangesloten te zijn.
• Demonteer niet de dekplaten.
• Dit product is niet voorzien van een netschakelaar. Scheid de monitor van de netspanning door de stekker uit het stopcontact te nemen. Het stopcontact dient goed toegankelijk te zijn.
• Dit product niet tijdens onweer aansluiten of loskoppelen.
• Gebruik altijd de wisselspanningsadapter die bij de monitor meegeleverd is.
Hoe met het product omgegaan moet worden:
• Ga bij verplaatsingen voorzichtig met dit product om.
• Het bedieningspaneel mag niet in horizontale stand bediend worden.
• De fluorescerende lamp in het LCD-samenstel bevat een kleine hoeveelheid kwik (minder dan 50 mg). In verband met milieueisen mag dit product niet als normaal afval gestort worden. Men dient het te verwijderen volgens ter plaatse geldende regels en verordeningen. Doordat het LCD-samenstel van glas gemaakt is kan het bij ruwe behandeling of als men het laat vallen, breken. In sommige omstandigheden kan dit tot gevolg hebben dat het vloeibare-kristalmateriaal vrijkomt. Vermijd contact met dit materiaal aangezien het irritaties kan veroorzaken. Als het materiaal in contact komt met ogen, handen, enz., dan moeten deze gedurende minstens 15 minuten met water gespoeld worden; als er na het spoelen nog steeds symptomen aanwezig zijn dient er medische hulp ingeroepen te worden.
PELIGRO
Para evitar el riesgo de descargas eléctricas:
• El producto se suministra con un enchufe con conexión a tierra y con un cable de alimentación para conectar al suministro de corriente alterna.
• Conecte el cable de alimentación sólo a un tomacorrientes con el cableado y conexión a tierra correctos.
• Este producto deberá conectarse a un equipo que esté también conectado a un tomacorrientes con el cableado y conexión a tierra correctos.
• No retire las cubiertas.
• En este producto no se incorpora un interruptor para alimentación de corriente alterna. Para aislar el monitor del suministro de energía eléctrica, desconéctelo del tomacorrientes. Asegúrese de utilizar una toma eléctrica de fácil acceso.
• No conecte o desconecte este producto durante una tormenta eléctrica.
• Utilice siempre el adaptador de corriente alterna que se suministra con el monitor.
iv
Manipulación:
• Al mover el producto, hágalo con cuidado.
• El panel no debe ponerse en funcionamiento si se encuentra en posición horizontal.
• La lámpara fluorescente que se utiliza en la pantalla de cristal líquido (LCD) contiene una pequeña cantidad de mercurio (menos de 50 miligramos). No lo tire junto a basuras que se depositan en vertederos; hacerlo, podría resultar nocivo para el medio ambiente. Tenga en cuenta la normativa local en cuanto a eliminación de desechos.
• La pantalla de cristal líquido (LCD) es de cristal y puede romperse como resultado de un trato brusco o de una caída. Podría suceder que una pequeña cantidad del material de cristal líquido quedase al descubierto. Este material es irritante; evite tocarlo. Asegúrese de evitar el contacto de sus ojos, manos, etc., con el líquido. Si el líquido toca alguna de estas partes, lave el área afectada con agua corriente durante 15 minutos como mínimo y, luego, consulte a un médico.
PERICOLO
Per evitare rischi di scosse elettriche:
• Il prodotto è dotato di una spina e di un cavo di alimentazione con messa a terra che dovranno essere utilizzati per il collegamento all’alimentazione CA.
• Il cavo di alimentazione dovrà essere utilizzato esclusivamente con una presa elettrica adeguatamente cablata e con messa a terra.
• Si dovrà utilizzare una presa adeguatamente cablata e con messa a terra anche per eventuali apparecchiature alle quali il prodotto sia collegato.
• Non smontare le coperture.
• L’apparecchiatura non incorpora un interruttore dell’alimentazione CA. Per isolare il monitor dall’alimentazione elettrica è necessario staccare la spina dalla presa elettrica. La presa elettrica dovrà essere facilmente accessibile.
• Non collegare o scollegare il prodotto durante una tempesta elettrica.
• Utilizzare sempre l’adattatore CA fornito con il monitor.
Note di impiego:
• Maneggiare con cura il prodotto per spostarlo.
• Il monitor non deve essere utilizzato in posizione orizzontale.
• La lampada fluorescente installata nel display a cristalli liquidi (LCD) contiene una piccola quantità di mercurio (meno di 50 milligrammi). Pertanto, per ragioni dettate dalla tutela dell’ambiente, non utilizzare le normali discariche per lo smaltimento del prodotto ma attenersi ai regolamenti e alle ordinanze locali.
• Il display a cristalli liquidi è di vetro e, se lasciato cadere o non maneggiato con cautela, può rompersi. Ciò potrebbe causare in certe condizioni la fuoriuscita di una piccola quantità della sostanza che compone i cristalli liquidi. Evitare il contatto con tale sostanza perché è irritante. Se la sostanza dovesse venire a contatto con occhi, mani, ecc., risciacquare la parte interessata con acqua per almeno 15 minuti. Se, dopo aver risciacquato la parte, si avvertono eventuali sintomi, consultare un medico.
v
PERIGO
Para evitar o perigo de choques eléctricos:
• O produto é fornecido com uma ficha com massa e um cabo eléctrico que deverá ser utilizado para ligar à alimentação CA.
• O cabo eléctrico deve ser apenas utilizado com uma tomada devidamente electrificada e ligada à massa.
• Qualquer equipamento a que este produto se encontre ligado também tem que estar ligado a uma tomada devidamente electrificada e ligada à massa.
• Não tire as coberturas.
• O produto não possui um interruptor CA. Para isolar o monitor da alimentação eléctrica, tem que tirar a ficha da tomada. A tomada deverá estar num local de acesso fácil.
• Não ligue nem desligue este produto durante uma trovoada.
• Utilize sempre o adaptador CA fornecido com o monitor.
Manuseamento:
• Manuseie este produto com cuidado quando o deslocar.
• O painel não deverá ser utilizado numa posição horizontal.
• A luz fluorescente utilizada no conjunto do visor de cristais líquidos (LCD) contém uma pequena quantidade de mercúrio (menos de 50 miligramas). Por razões de ordem ambiental este produto não pode ser eliminado num aterro sanitário. Terá que ser eliminado de acordo com as disposições e regulamentos locais.
• O conjunto do visor de cristais líquidos (LCD) é feito de vidro e pode partir-se se for tratado com falta de cuidado ou se cair. Estas situações, em certas circunstâncias, podem levar à exposição de uma pequena quantidade de cristais líquidos. Evite o contacto com este material porque se trata de um produto irritante. Se este material entrar em contacto com os olhos, mãos, etc., a área deverá ser lavada com água durante pelo menos 15 minutos; se, após, a lavagem detectar algum sintoma deverá consultar um médico.
FARE
Sådan undgås risiko for elektrisk stød:
• Dette produkt leveres med et jordstik og en netledning, som skal bruges ved tilslutning til strømnettet.
• Netledningen må kun bruges i en korrekt jordet og tilsluttet stikkontakt.
• Alt udstyr, som dette produkt tilsluttes til, skal også være tilsluttet en korrekt jordforbundet og tilsluttet stikkontakt.
• Dækslerne må ikke fjernes.
• Produktet har ingen strømafbryder. Hvis skærmen skal isoleres fra den elektriske strømkilde, skal stikket tages ud af stikkontakten. Stikkontakten skal være umiddelbart inden for rækkevidde.
• Tilslut og frakobl ikke dette produkt i tordenvejr.
• Benyt altid den vekselstrømsadapter, der fulgte med skærmen.
vi
Håndtering:
• Behandl produktet forsigtigt, når det flyttes.
• Panelet må ikke betjenes i vandret stilling.
• Den fluorescerede pære i LCD-skærmen indeholder et mindre kvantum kviksølv (under 50 mg). Af hensyn til miljøet bør dette produkt ikke bortskaffes på en losseplads. Det skal bortskaffes i henhold til lokale love og regulativer.
• LCD-skærmen består af glas, der kan gå itu, hvis den behandles uforsigtigt eller tabes. Dette kan i visse tilfælde medføre udslip af en mindre mængde flydende krystaller. Undgå kontakt med dette materiale, da det kan give anledning til irritation. Hvis dette materiale kommer i kontakt med øjne, hænder osv. bør området skylles med vand i mindst 15 minutter. Kontakt lægen i tilfælde af symptomer efter skylningen.
ADVARSEL
Slik unngår du risiko for elektrisk støt:
• Produktet er utstyrt med et jordet støpsel og en jordet strømledning som skal brukes til å koble det til strømtilførselen.
• Strømledningen bør bare brukes i en riktig montert og jordet stikkontakt.
• Alt utstyr som dette produktet kobles sammen med, må også kobles til en riktig montert og jordet kontakt.
• Ta ikke av dekselet.
• Produktet har ingen strømbryter. Når du vil bryte strømtilførselen, må du ta ut støpselet fra kontakten. Kontakten bør være lett tilgjengelig.
• Koble ikke til eller fra produktet i tordenvær.
• Bruk alltid vekselstrømsadapteren som følger med skjermen.
Håndtering:
• Vær forsiktig når du flytter produktet.
• Panelet bør ikke brukes i vannrett stilling.
• Lysstoffrøret som er brukt i LCD-enheten, inneholder en liten mengde kvikksølv (mindre enn 50 gram). Av miljøhensyn må dette produktet ikke kastes i naturen, men må behandles som spesialavfall i henhold til lokale lover og regler.
• LCD-enheten består av glass som kan knuses hvis den behandles uforsiktig eller faller i bakken. I noen tilfeller kan dette føre til at litt av LCD-væsken renner ut. Unngå å komme i kontakt med materialet, da det kan forårsake irritasjoner. Hvis materialet kommer i kontakt med øynene, hendene e.l., bør det utsatte området skylles med vann i minst 15 minutter. Oppsøk lege hvis det fortsatt vises symptomer på irritasjon etter vask.
VARNING
Så här undviker du risk för elektriska stötar:
• Produkten är försedd med en jordad stickpropp och sladd för anslutning till eluttag.
• Nätsladden ska bara anslutas till ett korrekt installerat jordat eluttag.
vii
• All utrustning som sammankopplas med denna produkt måste också anslutas till ett korrekt installerat jordat eluttag.
• Ta inte bort kåporna.
• Produkten är inte försedd med nätströmbrytare. Om du vill koppla bort skärmen från elnätet måste du dra ut stickproppen ur eluttaget. Eluttaget ska vara lättåtkomligt.
• Undvika att ansluta eller koppla bort produkten under åskväder.
• Använd alltid nätadaptern som följde med skärmen.
Hantering:
• Hantera produkten varsamt när du flyttar den.
• Panelen får inte användas i horisontellt läge.
• Lampan som används i LCD-enheten innehåller en liten mängd kvicksilver (mindre än 50 milligram). Av miljöskäl får den inte kasseras som vanligt avfall, utan måste kasseras enligt lokala förordningar och regler.
• LCD-enheten är tillverkad av glas och kan gå sönder om den utsätts för ovarsam hantering eller tappas i golvet. Detta kan under vissa omständigheter leda till att en liten mängd av flytande kristall (LCD)-materialet frigörs. Undvik kontakt med detta material eftersom det kan orsaka irritation. Om materialet skulle komma i kontakt med ögon, händer m m ska området spolas med vatten i minst 15 minuter; uppsök läkare om du har symptom efter spolningen.
VAROITUS
Sähköiskuvaaran välttäminen:
• Tuotteen mukana toimitetaan maadoitettu pistoke ja liitäntäjohto, joita pitäisi käyttää vaihtovirtasyöttöön kytkettäessä.
• Liitäntäjohdon saa kytkeä vain asianmukaisesti johdotettuun ja maadoitettuun pistorasiaan.
• Kaikki laitteet, joihin tämä tuote liitetään, on myös kytkettävä asianmukaisesti johdotettuun ja maadoitettuun pistorasiaan.
• Älä poista suojakansia.
• Laitteessa ei ole vaihtovirtakatkaisijaa. Pistoke on poistettava pistorasiasta monitorin sähkövirran syötön katkaisemiseksi. Pistorasian pitäisi olla helposti käsiksi päästävässä paikassa.
• Älä kytke tuotetta päälle tai päältä ukonilmalla.
• Käytä aina monitorin mukana toimitettua vaihtovirta-adapteria.
Käsittely:
• Käsittele tuotetta varovasti siirtäessäsi sitä.
• Paneelia ei saa käyttää vaakasuorassa asennossa.
• Nestekidenäytössä käytetty loistelamppu sisältää pienen määrän elohopeaa (alle 50 milligrammaa). Ympäristönsuojelusyistä tätä tuotetta ei saa toimittaa kaatopaikalle, vaan se on hävitettävä paikallisten säännösten ja määräysten mukaisesti.
viii
• Nestekidenäyttö on tehty lasista, ja se voi rikkoutua kovakouraisesti käsiteltäessä tai pudotettaessa. Joissakin olosuhteissa tällöin voi päästä vapaaksi pieniä määriä nestekideainetta. Vältä koskettamasta tätä ainetta, sillä se aiheuttaa ärsytystä. Jos aine pääsee kosketuksiin silmien, käsien ym. kanssa, aluetta pitää huuhdella vedellä vähintään 15 minuutin ajan; jos huuhtelun jälkeen havaitaan ärsytysoireita, on käännyttävä lääkärin puoleen.
KIN¢Y¡√™
°И· ЩЛУ ·ФК˘Б‹ ОИУ‰‡УФ˘ ЛПВОЩЪФПЛН›·˜:
TФ ЪФ˚fiУ ·˘Щfi В›У·И ВКФ‰И·ЫМ¤УФ МВ ¤У· БВИˆМ¤УФ КИ˜ О·И ЛПВОЩЪИОfi О·ПТ‰ИФ Щ· ФФ›· Ъ¤ВИ У· ¯ЪЛЫИМФФИФ‡УЩ·И БИ· ЩЛ Ы‡У‰ВЫЛ ЫЩЛУ ·ЪФ¯‹ ВУ·ПП·ЫЫfiМВУФ˘ ЪВ‡М·ЩФ˜ (AC).
TФ ЛПВОЩЪИОfi О·ПТ‰ИФ ı· Ъ¤ВИ У· Ы˘У‰¤ВЩ·И МfiУФ ЫВ Ъ›˙В˜ МВ О·Щ¿ППЛПЛ О·Пˆ‰›ˆЫЛ О·И БВ›ˆЫЛ.
√И Ы˘ЫОВ˘¤˜ ЫЩИ˜ ФФ›В˜ ı· Ы˘У‰ВıВ› ·˘Щfi ЩФ ЪФ˚fiУ Ъ¤ВИ В›ЫЛ˜ У· Ы˘У‰¤ФУЩ·И ЫВ Ъ›˙· МВ О·Щ¿ППЛПЛ О·Пˆ‰›ˆЫЛ О·И БВ›ˆЫЛ.
ªËÓ ·Ê·ÈÚ›Ù ٷ ηχÌÌ·Ù·.
TФ ЪФ˚fiУ ‰ВУ ВЪИП·М‚¿УВИ ВУЫˆМ·ЩˆМ¤УФ ‰И·ОfiЩЛ ВУ·ПП·ЫЫfiМВУФ˘ ЪВ‡М·ЩФ˜ (AC). °И· У· ·ФМФУТЫВЩВ ЩЛУ ФıfiУЛ ·fi ЩЛУ ·ЪФ¯‹ ЪВ‡М·ЩФ˜, Ъ¤ВИ У·
·Ê·ÈÚ¤ÛÂÙ ÙÔ ÊȘ ·fi ÙËÓ Ú›˙·. ∏ Ú›˙· Ú¤ÂÈ Ó· ‚Ú›ÛÎÂÙ·È Û ÛËÌÂ›Ô Â‡ÎÔÏ· ÚÔÛÂÏ¿ÛÈÌÔ.
ªЛ Ы˘У‰¤ВЩВ ‹ ·ФЫ˘У‰¤ВЩВ ЩФ ЪФ˚fiУ О·Щ¿ ЩЛ ‰И¿ЪОВИ· ЛПВОЩЪФı‡ВПП·˜.
N· ¯ЪЛЫИМФФИВ›ЩВ ¿УЩФЩВ ЩФУ ЪФЫ·ЪМФБ¤· AC Ф˘ ˘¿Ъ¯ВИ ЫЩЛ Ы˘ЫОВ˘·Ы›· ЩЛ˜ ФıfiУЛ˜.
ГВИЪИЫМfi˜:
√ ¯ВИЪИЫМfi˜ ЩФ˘ ЪФ˚fiУЩФ˜ О·Щ¿ ЩЛ МВЩ·КФЪ¿ ЩФ˘ Ъ¤ВИ У· Б›УВЩ·И МВ ЪФЫФ¯‹.
∏ ФıfiУЛ ‰ВУ Ъ¤ВИ У· ПВИЩФ˘ЪБВ› ЫВ ФЪИ˙fiУЩИ· ı¤ЫЛ.
√ П·МЩ‹Ъ·˜ КıФЪИЫМФ‡ ЫЩЛУ ФıfiУЛ ˘БЪТУ ОЪ˘ЫЩ¿ППˆУ (LCD) ВЪИ¤¯ВИ МИОЪ‹ ФЫfiЩЛЩ· ˘‰Ъ·ЪБ‡ЪФ˘ (ПИБfiЩВЪФ ·fi 50 mg). °И· ПfiБФ˘˜ ЪФЫЩ·Ы›·˜ ВЪИ‚¿ППФУЩФ˜, ЩФ ЪФ˚fiУ ·˘Щfi ‰ВУ Ъ¤ВИ У· ·ФЪЪ›ЩВЩ·И ЫВ ¯ˆМ·ЩВЪ¤˜. ∫·Щ¿ ЩЛУ ·fiЪЪИ¯‹ ЩФ˘ Ъ¤ВИ У· ·ОФПФ˘ıФ‡УЩ·И ФИ О·Щ¿ ЩfiФ˘˜ ИЫ¯‡Ф˘ЫВ˜ Ы¯ВЩИО¤˜ ‰И·Щ¿НВИ˜ ‹ О·УФУИЫМФ›.
∏ ‰И¿Щ·НЛ ЩЛ˜ ФıfiУЛ˜ ˘БЪТУ ОЪ˘ЫЩ¿ППˆУ ·ФЩВПВ›Щ·И ·fi Б˘·П› О·И МФЪВ› У· Ы¿ЫВИ ЫВ ВЪ›ЩˆЫЛ ‚›·ИФ˘ ¯ВИЪИЫМФ‡ ‹ ЩТЫЛ˜. ™В МВЪИО¤˜ ВЪИЩТЫВИ˜, ·˘Щfi МФЪВ› У· ¤¯ВИ ˆ˜ ·ФЩ¤ПВЫМ· ЩЛУ ¤ОıВЫЛ МИОЪ‹˜ ФЫfiЩЛЩ·˜ ЩˆУ ˘БЪТУ ОЪ˘ЫЩ¿ПП˘У. ∞ФК‡БВЩВ ЩЛУ В·К‹ МВ ЩФ ˘ПИОfi ·˘Щfi БИ·Щ› ЪfiОВИЩ·И БИ· ВЪВıИЫЩИО‹ Ф˘Ы›·. ∂¿У ЩФ ˘ПИОfi ¤ЪıВИ ЫВ В·К‹ МВ Щ· М¿ЩИ·, Щ· ¯¤ЪИ· ОП, НВП‡УВЩВ ЩЛУ ВЪИФ¯‹ МВ УВЪfi БИ· ЩФ˘П¿¯ИЫЩФУ 15 ПВЩ¿ О·И Ы˘М‚Ф˘ПВ˘ЩВ›ЩВ ¤У· БИ·ЩЪfi ·У О¿ФИ· Ы˘МЩТМ·Щ· ВИМ¤УФ˘У МВЩ¿ ЩФ П‡ЫИПФ.
ix
TEHLOKE
Elektrik çarpmas77tehlikesinden kaç77nmak için:
• Cihaz, elektrik ba5lant7s7için topraklanm
7
tfit
li bir elektrik kablosuyla birlikte
gönderilmittir.
• Elektrik kablosunun fiti, elektrik ve toprak ba5lant7lar7usulüne uygun olarak yap7lm
7
t
bir prize tak7lmal7d7r.
• Bu cihaz7n ba5lanaca
5
7
di5er tüm cihazlar da elektrik ve toprak ba5lant7lar7usulüne
uygun olarak yap7lm7t prize tak7lm
7
t
olmal7d7r.
• Kapaklar7ç7karmay7n7z.
• Bu cihazda elektri5i açma-kapama dü5mesi yoktur. Monitörün elektrikle ba5lant7s7n
7
kesmek için fitini prizden çekmeniz gereklidir. Priz, kolayca eritilebilecek bir yerde olmal7d7r.
• Bu cihaz7elektriksel f7rt7na s7ras7nda prize takmay7n7z veya prizden ç7karmay7n7z.
• Daima monitörünüzle birlikte gönderilen elektrik adaptörünü kullan7n7z.
KaldPrma:
• Bu cihaz7ta
t
7
rken dikkatli olunuz.
• Panel yatay konumda çal
7
t
t7r7lmamal7d7r.
• LCD ekran7n içindeki floresan lamba az miktarda (50 mg’den az) c7va içerir. Çevre kirlenmesine meydan vermemek için bu ürün tehir çöplü5üne at7lmamal7d7r. Yerel yönetmeliklerde belirtilen tekilde yok edilmelidir.
• LCD ekran birimi camdan yap7lm
7
t
t7r ve özenle ta
t
7
nmad
757
ya da dütürüldü5ü
takdirde k7r7labilir. Bu, baz7durumlarda az miktarda s7v7kristal maddesinin aç
7
5
a ç7kmas7na neden olabilir. Bu madde tahritedici oldu5u için ona dokunmay7n7z. Bu madde cildinize, ellerinize vb temas ederse, etkilenen yer 15 dakika akar su alt7nda y7kanmal7d7r; y7kad7ktan sonra da belirtiler devam ederse t7bbi yard7m istenmelidir.
x
First Edition (JUN 1999)
This publication could contain technical inaccuracies or typographical errors. Changes are made periodically to the information herein; these changes will be made in later editions. IBM may make improvements and/or changes in the product(s) and/or program(s) at any time.
It is possible that this publication may contain reference to, or information about, IBM products (machines and programs), programming, or services that are not announced in your country.
Requests for copies of this publication and for technical information about IBM products should be made to your IBM Authorized Dealer or IBM Retailer.
No part of this publication may be reproduced or distributed in any form or by any means without prior permission in writing from the International Business Machines Corporation.
© Copyright International Business Machines Corporation 1998. All rights reserved.
Notices
References in this publication to IBM products, programs, or services do not imply that IBM intends to make these available in all countries in which IBM operates. Any reference to an IBM product, program or service is not intended to state or imply that only IBM’s product, program, or service may be used. Any functionally equivalent product, program, or service that does not infringe any of IBM’s intellectual property rights or other legally protectable rights may be used instead of the IBM product, program, or service. Evaluation and verification of operation in conjunction with other products, programs, or services, except those expressly designated by IBM, are the user’s responsibility.
IBM may have patents or pending patent applications covering subject matter in this document. The furnishing of this document does not give you any license to these patents.
Trademarks
The following terms, used in this publication, are trademarks or service marks of the IBM Corporation in the United States or other countries:
IBM HelpCenter
E
NERGY STAR is a U.S. registered mark.
Windows 95 and 98 are Trademarks of Microsoft
xi
Table of Contents
Introduction
Features..........................................................................................................A1
Important Precautions
On Installation.................................................................................................A2
On Cleaning....................................................................................................A2
On Repacking.................................................................................................A2
Connecting the Monitor
Connect to any IBM PC ..................................................................................A3
Connect to an APPLE Macintosh System ......................................................A4
Setup Diskette for Windows 95/98
Monitor Installation Disk for Windows®95/98 .................................................A5
Location and Function of Controls
Front View.......................................................................................................A6
Rear View .......................................................................................................A6
On Screen Display (OSD) Control Adjustment ....................................A7
Control Panel Function...................................................................................A7
On Screen Display (OSD) Selection and Adjustment .......................A9
Video Memory Modes
Factory Preset Timing Signal Chart..............................................................A12
Factory Preset modes...................................................................................A13
User Modes ..................................................................................................A14
Recalling Display Modes ..............................................................................A14
Power Management System
Power Consumption .....................................................................................A15
MPR II, Self Diagnostics and DDC
Low Radiation Compliance (MPR II).............................................................A16
Self Diagnostics............................................................................................A16
DDC (Display Data Channel)........................................................................A16
Troubleshooting and Further Help
Troubleshooting............................................................................................A17
Further Help..................................................................................................A18
Specifications
Specifications................................................................................................A19
Compliances......................................................................................................A21
Environmental Labelling of Personal Computers .........
See back of manual
Warranty...........................................................................................
See back of manual
A1
Introduction
The 9483 Flat Panel Monitor has an active matrix TFT (Thin-Film Transistor) LCD (Liquid Crystal Display). This monitor is designed for use in small working areas or for those who need more working space on the desk.
Features
The 9483 is a 15.1-inch (15.1 inches viewable ) intelligent Microprocessor based monitor.
The microprocessor-based 9483 monitor will automatically lock onto the popular VESA standard video modes and to the MAC video modes as defined on pages A12 and A13 of this guide.
Screen images are easily adjusted via the digital controls and OSD(On Screen Display).
It supports resolutions up to 1024x768, and has a wide viewing angle of ±60 degrees horizontal and ±45 degrees vertical.
The monitor is shipped with 14 factory pre-programmed video modes that are permanently resident. In addition, there are 4 user-storable modes, for a total of 18 memory modes.
038A
Loading...
+ 28 hidden pages