IBM T 55A User Manual

FlatPanelMonitor
15.0inch(381mm) TFTLCD
1024x768Addressability
16.7MillionColors
UserGuide Guidedel’utiliseur Benutzerhandbuch Manualdelusuario Manualeperl’utente
T55A
Type 9513
These user’s setup instructions cover typical user environments. The on-screen messages may differ depending on the level of your hardware and software. In some cases you may need to vary the setup procedures.
For more information, refer to your computer or operating system manuals or consult your system administrator or dealer.
Ces instructions de configuration d’exploitation s’appliquent aux environnements d’utilisation types. Les messages affichés à l’écran peuvent varier en fonction du niveau de votre matériel et de vos logiciels informatiques. Dans certains cas, vous pouvez être amenés à changer de procédures de configuration.
Pour de plus amples informations à ce sujet, veuillez vous reporter aux manuels de votre ordinateur et de votre système d’exploitation, ou consultez l’administrateur de votre système ou votre revendeur.
Diese Einstellungsanweisungen durch den Benutzer gelten für typische Betriebsumgebungen. Die Bildschirmmeldungen können je nach Art der verwendeten Hardware und Software auch anders lauten. In einigen Fällen müssen die Einstellungsschritte unter Umständen abgeändert werden.
Weitere Informationen finden Sie im Computer- oder Betriebssystemhandbuch, oder wenden Sie sich an Ihren Systemadministrator oder Fachhändler.
En estas instrucciones de configuración se describen entornos de usuarios típicos. Los mensajes en pantalla, pueden diferir según sea el nivel del hardware y del software. En algunos casos, necesitará seguir otros procedimientos para la configuración.
Para obtener más información, puede consultar los manuales del ordenador o del sistema operativo o ponerse en contacto con el administrador del sistema o con el distribuidor.
Queste istruzioni di configurazione per l’utente coprono gli ambienti operativi comuni. I messaggi che appaiono sul video possono differire a seconda dell’hardware e del software utilizzati. In alcuni casi potrebbe essere necessario variare le procedure di configurazione.
Per ulteriori informazioni, fare riferimento ai manuali del computer o del sistema operativo, o consultare il proprio amministratore di sistema o il concessionario.
DANGER
To avoid shock hazard:
Do not remove the covers.
Do not operate this product unless the stand is attached.
Do not connect or disconnect this product during an electrical storm.
The power cord plug must be connected to a properly wired and grounded power outlet.
Any equipment to which this product will be attached must also be connected to properly wired and grounded power outlets.
To isolate the monitor from the electrical supply, you must remove the plug from the power outlet. The power outlet should be easily accessible.
DANGER
Pour éviter les risques d’électrocution :
Ne retirez pas les capots du moniteur.
N’utilisez pas ce produit si le socle n’est pas fixé.
Ne connectez, ni ne déconnectez ce produit pendant un orage.
Le câble d’alimentation doit être connecté à une prise électrique correctement mise à la terre et en bon état de marche.
Tout équipement auquel ce produit est relié doit être également connecté à une prise correctement mise à la terre et en bon état de marche.
Pour isoler le moniteur de la source d’alimentation électrique, vous devez le débrancher de la prise électrique. Cette prise doit être facile d’accès
GEFAHRENHINWEIS
Um die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, folgendes beachten:
Unter keinen Umständen die Abdeckungen abnehmen.
Das Produkt nicht in Betrieb nehmen, wenn der Sockel nicht montiert ist.
Das Gerät nicht während eines Gewitters an eine Steckdose anschließen oder von ihr trennen.
Das Netzkabel ist an eine ordnungsgemäß verdrahtete und geerdete Steckdose anzuschließen.
Jedes Gerät, mit dem dieses Produkt verbunden wird, muß ebenfalls an eine ordnungsgemäß verdrahtete und geerdete Steckdose angeschlossen werden.
Um den Monitor von der Stromversorgung zu trennen, muß der Stecker aus der Steckdose gezogen werden. Die Steckdose sollte leicht zugänglich sein.
GEVAAR
Ga als volgt te werk om het gevaar van een elektrische schok te voorkomen:
Verwijder in geen enkel geval de kap.
Stel dit produkt alleen in werking als de voet is bevestigd.
Sluit dit apparaat niet aan op, of verbreek de aansluiting van dit apparaat niet van een contactdoos tijdens onweer.
Het netsnoer moet worden aangesloten op een geaarde contactdoos met correcte bedrading.
Ook alle apparatuur waarop dit produkt wordt aangesloten moet zijn aangesloten op een contactdoos met correcte bedrading.
Om het beeldscherm te ontkoppelen van de netvoeding, dient u de stekker uit de contactdoos te trekken. De contactdoos dient goed toegankelijk te zijn.
PELIGRO
Para evitar riesgos de descargas eléctricas:
No retire bajo ningún concepto las cubiertas.
No maneje el monitor sin antes acoplar el soporte.
No conecte ni desconecte el equipo de una toma de alimentación durante una tormenta eléctrica.
El cable de alimentación debe estar conectado a un enchufe debidamente cableado y con toma de tierra.
Cualquier equipo al que se vaya a conectar este producto también debe estar conectado a tomas de alimentación cableadas y conectadas a tierra correctamente.
Para aislar el monitor del suministro eléctrico, debe retirar el enchufe de la toma de alimentación. Esta toma deberá ser de fácil acceso.
PERICOLO
Per evitare il rischio di scariche elettriche:
Non rimuovere nessuna parte del telaio.
Non accendere il prodotto se il piedistallo non è stato montato.
Non collegare o scollegare il prodotto nel corso di un temporale.
La spina del cavo di alimentazione deve essere collegata ad una presa di corrente con messa a terra, installata in maniera appropriata.
Le apparecchiature a cui il prodotto viene attaccato devono essere collegate a prese di corrente con messa a terra, installate in maniera appropriata.
Per isolare il monitor dalla corrente elettrica, staccare la spina dalla presa di alimentazione, che deve essere facilmente accessibile.
PERIGO
Para evitar o perigo de choques eléctricos:
Não retire as coberturas.
Não utilize este produto antes de montar a base.
Não ligue nem desligue este produto durante uma tempestade eléctrica.
O cabo de alimentação deve ser ligado a uma tomada eléctrica devidamente ligada à terra.
Qualquer equipamento ligado a este produto deve estar ligado a tomadas eléctricas devidamente ligadas à terra.
Para isolar o monitor da fonte de alimentação, retire a ficha do cabo de alimentação da tomada eléctrica. A tomada eléctrica deve ser de fácil acesso.
FARE
Sådan undgår du elektrisk stød:
Kabinettet må under ingen omstændigheder fjernes.
Undgå at anvende dette produkt, uden at vippe/drejefoden er monteret.
Undgå at tilslutte eller frakoble dette produkt i tordenvejr.
Netledningen skal være tilsluttet en korrekt jordet stikkontakt med korrekt ledningsføring.
Alt udstyr, som tilsluttes dette produkt, skal også være tilsluttet korrekt jordede stikkontakter med korrekt ledningsføring.
For at isolere skærmen fra strømforsyningen, skal stikket tages ud af stikkontakten. Stikkontakten bør være let tilgængelig.
FARE
Slik unngår du fare for elektrisk støt:
Ikke ta av dekslene.
Ikke bruk produktet dersom sokkelen ikke er montert.
Ikke koble produktet til eller fra under tordenvær.
Pluggen på strømledningen må kobles til korrekt montert og jordet strømuttak.
Utstyr som dette produktet eventuelt blir koblet til, må også kobles til korrekt montert og jordet strømuttak.
For å isolere skjermen fra strømkilden må du ta ut pluggen fra strømuttaket. Strømuttaket bør være lett tilgjengelig.
VARNING - LIVSFARA
För att undvika risk för elektriska stötar måste du tänka på följande:
Ta inte bort några skyddskåpor.
Använd inte den här produkten innan du har satt fast stativet.
Anslut inte produkten till ett eluttag under åskväder. Koppla inte heller ur produkten från ett eluttag under åskväder.
Strömkabeln måste anslutas till ett felfritt och jordat uttag.
All utrustning som den här produkten kopplas till måste också anslutas till felfria och jordade uttag.
För att bryta strömmen till bildskärmen måste du dra ut kontakten. Vägguttaget bör vara lätt att komma åt.
VAARA
Sähköiskun vaaran välttämiseksi:
Älä avaa laitteen kansia missään tilanteessa.
Älä käytä laitetta, ellei jalustaa ole kiinnitetty.
Älä kytke laitetta pistorasiaan tai irrota sitä pistorasiasta ukonilman aikana.
Virtajohto on kytkettävä asianmukaisesti johdotettuun ja maadoitettuun pistorasiaan.
Kaikki muutkin laitteet, joihin tämä tuote on liitetty, on kytkettävä asianmukaisesti johdotettuihin pistorasioihin.
Kun haluat erottaa näyttimen sähköverkosta, sinun pitää irrottaa sen verkkojohto pistorasiasta. Pistorasian pitäisi olla mahdollisimman lähellä näytintä ja vaivattomasti käsillä.
KIN∆∆YNOΣΣ
Гйб фзн брпцхгЮ кйндэнпх злекфспрлзоЯбт:
Мзн бцбйсеЯфе фб кблэммбфб.
Мз иЭфефе фп рспъьн бхфь уе лейфпхсгЯб чщсЯт нб еЯнбй уфесещмЭнз з вЬуз фпх.
Мз ухндЭефе Ю брпухндЭефе фп рспъьн бхфь кбфЬ фз дйЬскейб злекфспиэеллбт.
Фп цйт фпх кблщдЯпх сехмбфплЮрфз рсЭрей нб ухндеиеЯ уе мйб рсЯжб ме ущуфЮ
кблщдЯщуз кбй геЯщуз.
КЬие ухукехЮ уфзн прпЯб ухндеиеЯ бхфь фп рспъьн рсЭрей ерЯузт нб ухндеиеЯ уе рсЯжб
ме ущуфЮ кблщдЯщуз кбй геЯщуз.
Гйб нб брпмпнюуефе фзн пиьнз брь фзн рбспчЮ сеэмбфпт, рсЭрей нб бцбйсЭуефе фп цйт
брь фзн рсЯжб. З рсЯжб рсЭрей нб еЯнбй уе узмеЯп еэкплб рспувЬуймп.
TEHLIKE
Elektrik çarpmasý tehlikesinden kaçýnmak için:
Kapaklarý çýkarmayýnýz.
Bu cihazý kaidesine takýlý durumda deðilken çalýþtýrmayýnýz.
Bu cihazý elektriksel fýrtýna sýrasýnda prize takmayýnýz veya prizden çýkarmayýnýz.
Elektrik kablosunun fiþi, elektrik ve toprak baðlantýlarý usulüne uygun olarak yapýlmýþ bir prize
takýlmalýdýr.
Bu cihazýn baðlanacaðý diðer tüm cihazlar da elektrik ve toprak baðlantýlarý usulüne uygun
olarak yapýlmýþ prize takýlmýþ olmalýdýr.
Monitörün elektrikle baðlantýsýný kesmek için fiþini prizden çekmeniz gereklidir. Priz, kolayca
eriþilebilecek bir yerde olmalýdýr.
Contents
Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Hardware Requirements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Workplace Preparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Working Practices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Handling Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Connecting your Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Switching on your Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Adjusting the Monitor Position . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Caring for your Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Configuring your Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Automatic Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Setup Diskette for Windows 95 or Windows 98 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Auto Setup for the PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Auto Setup for DOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Auto Setup for Windows 3.1, Windows 95, Windows 98 or Windows NT . . . . . 9
Auto Setup OS/2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLITALIANOJAPANESECOMPL & WARR
DEUTSCH
Manual Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Adjusting Your LCD Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
User controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
On-screen display (OSD) controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Further Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Display modes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Power Management . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Further Help . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Compliances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .IV
1

Setup

Hardware Requirements

This monitor requires a computer with a suitable on-board sub-system or Video Adapter card that can support XGA 1024 × 768, SVGA 800 x 600, or VGA 640 x 480 at 60 Hz.

Workplace Preparation

This section gives advice
on what you should consider before you set up your monitor.

Height

The monitor should be positioned so that the top of the screen is slightly below your eye level when you sit at your workstation.

Orientation

Choose a position that gives the least reflection from lights and windows, usually at a right angle to any windows. The monitor should be positioned directly in front of you so that you do not have to twist your body to use it. Tilt the monitor to a comfortable viewing angle.

Working Practices

This section gives
advice on how you can work comfortably and reduce fatigue.
2

Rest

Take regular breaks. Vary your posture, stand up and stretch occasionally as prolonged use of computer workstations can be tiring.

Back

You should sit back in your chair and use the backrest.

Hands

Use a light touch on the keyboard, keeping your hands and fingers relaxed. Allow a space in front of the keyboard to rest your wrists when not typing. Consider using a wristpad.

Eyesight

Working with monitors, in common with any prolonged close work, can be visually demanding. Look away from the screen periodically and have your eyesight checked regularly.

Screen settings

Set the screen brightness and contrast to a comfortable level. You may have to adjust this as the lighting changes during the day. Many application programs let you select color combinations which can help you to view in comfort. See the
User controls
section on page 14 for more information.
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLITALIANOJAPANESECOMPL & WARR
DEUTSCH

Handling Instructions

Do not support the monitor
within the screen area. The Liquid Crystal Display is glass and can be damaged by rough handling or excessive pressure.
1. Lift the monitor by placing both hands under the lower part of the cover.
2. Before using your monitor for the first time, remove the clear protective film from the front of the screen.
3

Connecting your Monitor

Be sure to read the
‘Safety Information’ at the front of this User Guide before carrying out this procedure.
The AC adapter and signal
cable are connected to your monitor. If you wish to change these or to fit a different stand, see Further Help on page 23.
1. Turn off your PC and all attached devices.
2. Connect the signal cab le to the video port on the back of your computer . This port might be directly attached to your computer (figure A), or it might be part of a video adapter card (figure B). The video port on your computer or video adapter card may be colored blue to match the blue connector on your monitor’s video cable.
3. Connect the power cord to the power adapter first, then insert the plug into a properly grounded electrical outlet.

Switching on your Monitor

1. Switch on the power source and your computer.
2. Switch on your monitor by pushing and releasing the power switch marked . To switch off your monitor, push and release the power switch again.
3. Turn on the monitor and then the computer.
4. Run
Monitor
4
UTO SETUP
A
by following the instructions in the
section on page 6.
Configuring your

Adjusting the Monitor Position

Viewing Angle

You can tilt the screen backward and forward as shown below.

Caring for your Monitor

ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLITALIANOJAPANESECOMPL & WARR
DEUTSCH
Be sure to turn off the power before you perform any maintenance on the monitor. Clean your monitor as follows:
Gently wipe the covers and the screen with a soft cloth.
Remove finger marks and grease with a damp cloth and mild detergent; do not use solvents or abrasives.
Never use flammable cleaning material to clean your IBM monitor or any other electrical apparatus.
5

Configuring your Monitor

Automatic Setup

The Setup Utility included
on the setup diskette is for displaying dot patterns. They do not replace or modify the display driver.
When you first use your monitor you must perform Automatic Setup (
). This procedure sets up your monitor to process the video signals from
ETUP
S
your computer without image discoloration or smearing. After you perform
UTO SETUP
A
, the settings are stored and used each time you turn on the
monitor.
The Automatic Setup
instructions require the monitor to be warmed up for 15 minutes. This is not required for normal operation.

Setup Diskette for Windows 95 or Windows 98

This section must be completed before continuing with the
Windows 95 or Windows 98
Auto Setup for the PC on page 7.
To use the Plug and Play feature in Windows 95 or Windows 98, files should be loaded from the IBM Color LCD Monitor Installation diskette as follows:
1. Turn off the computer and all attached devices.
2. Ensure that the monitor is connected correctly.
3. Turn on the monitor and then the system unit. Allow the system to boot into Windows 95 or Windows 98. Your computer’s Plug and Play code may warn you that your system hardware has changed. This probably means that it has detected your new monitor for the first time.
A
UTO
On LCD monitors, unlike
CRTs, a faster refresh rate does not improve display quality. IBM recommends using either 1024 x 768 at a refresh rate of 60Hz or 640 x 480 at a refresh rate of 60Hz.
6
4. Open the
ONTROL PANEL
C
5. Select the
6. Select the
7. Select the
ISPLAY PROPERTIES
D
and then double clicking on the
ETTINGS
S
HANGE DISPLAY TYPE
C
HANGE MONITOR TYPE
C
tab.
8. Insert the Setup diskette into drive A: and select the
9. Select
10. Choose
.
OK
IBM T55A
monitor and select OK. The files will be copied from
window by clicking on
ISPLAY
D
button.
button.
TART
S
icon.
AVE DISK
H
the diskette to your hard drive.
11. Close all open windows and remove the diskette.
12. Reboot the system. The system will automatically select the maximum refresh rate and corresponding Color Matching Profiles.
,
ETTINGS
S
,
button.

Auto Setup for the PC

ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLITALIANOJAPANESECOMPL & WARR
Before carrying out
this section, it is very important that The Setup Diskette for Windows 95 or Windows 98 has been run. (see page 6)
If your PC does not run
with the setup diskettes shipped with the monitor, refer to Manual Setup on page 13
Locate the operating system installed on your PC in the table below and follow the appropriate instructions. You may choose to run
UTO SETUP
A
for each operating system that you use. This means that if you sometimes use your monitor while running any version of Windows and sometimes also use it from within DOS (not a DOS window), you must run Windows and DOS. You may run versions of
Operating System Corresponding Auto Setup procedure
DOS Windows 3.1 Windows 95 Windows 98 Window NT Operating System/2 (OS/2)
Before you begin
UTO SETUP
A
Auto Setup for Windows 3.1, Windows 95,
for your PC:
Auto Setup for DOS
Windows 98 or Windows NT
Auto Setup OS/2
UTO SETUP
A
UTO SETUP
A
in any order.
for both
on page 8
on page 9
on page 11
1. Make a backup copy of the setup diskettes supplied with the monitor.
2. Make sure the PC’s video mode is set in the range of the supported
screen resolution shown in the table on page 19.
DEUTSCH
The
UTO SETUP
A
only applies to the current screen mode. When a new mode is selected, repeat this section to reset the monitor
process
You should perform
UTO SETUP
A
for each screen mode you use.
7

Auto Setup for DOS

g
g
If the monitor is in standby
mode (STANDBY ON), it may automatically turn off while you are waiting for it to warm up. If this happens, switch off the monitor and switch it on again after a few seconds.
If you are using PC-DOS/
V, change to U.S. mode by typing ‘CHEV US’ and pressing ENTER at the command prompt.
You must use DOS or
OS.2 DOS Full Screen (not under Windows or OS/2 DOS window, OS/2 window, or OS/2 full screen) when you run DOS Auto Setup.
The size and diversity of
the dot pattern varies with the screen resolution.
If the screen flickers,
repeat the setup several times until the flicker is minimised, or adjust it manually by following Manual Setup on page 13.
1. Turn on the monitor first; then the PC. If the message CHECK SIGNAL CABLE is displayed, or if nothing is
displayed check:
that the video interface cable is connected properly.
the correct video adapter card is installed.
the correct supported display mode is selected for your PC.
2. Wait approximately 15 minutes, until the monitor warms up.
3. Insert the diskette labelled ‘IBM Monitor Installation Disk’ into the diskette drive.
4. Display the command prompt screen of the DOS full-screen display.
5. At the command prompt, type ‘A:’ and press ENTER.
6. Type ‘TESTPATD’ and press ENTER.
7. Select from the screen the number f or the color or te xt mode y ou want to setup.
8. Select from the screen the number for the video mode you want to setup.
You may repeat this process for as many of the color and video modes as you need.
9. When the dot pattern appears, press the OSD Enter button at the bottom of the monitor to display the initial OSD menu.
10. Use an Arrow button ( or ) to select the IMAGE LOCK icon then press the OSD Enter button to access the function.
11. Using an Arrow button ( or ), select OSD Enter button . This activates the
A
AUTOMATIC
UTO SETUP
and press the
procedure, which
will optimize the display settings with the provided dot-patterns. The screen will dim, blink on and off several times and you may notice
small changes to the test pattern.
12. When finished, the OSD main menu returns. Press the Exit button to exit from the OSD.
13. Press the ESCAPE key to exit the test pattern program.
14. Type ‘Exit’ at the command prompt to return to Windows.
UTO SETUP
If you use other operatin
systems, perform the appropriate
A
for
those systems, also: see
Auto Setup for Windows 3.1, Windows 95, Windows 98 or Windows NT
8
on pa
e 9 and
Auto Setup OS/2
on page 11

Auto Setup for Windows 3.1, Windows 95, Windows 98 or Windows NT

ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLITALIANOJAPANESECOMPL & WARR
If the monitor is in standby
mode (STANDBY ON), it may automatically turn off while you are waiting for it to warm up.
The size and diversity of
the dot pattern varies with the screen resolution.
1. Turn on the monitor first; then the PC. If the message CHECK SIGNAL CABLE is displayed, or if nothing is
displayed check:
that the video interface cable is connected properly.
the correct video adapter card is installed.
the correct supported display mode is selected for your PC.
2. Wait approximately 15 minutes, until the monitor warms up.
3. Drag the icon bar and tool bar, if they are displayed, to the bottom of the screen.
4. Insert the diskette labelled ‘IBM Monitor Installation Disk’ into the diskette drive.
5. Check the operating system installed on your PC and follow the instructions from the table below.
Operating
System
Windows 3.1 Windows NT 3.5
Windows 95 Windows 98 Windows NT 4.0
Step1 Step2 Step3 Step4
Open
ROGRAM
P
ANGER
M
Select
TART
S
Select
ILE
F
Select R
Select
R
UN
UN
A:\TESTPAT
and press
ENTER
Type
DEUTSCH
Position the mouse pointer at the bottom center of the
screen. This allows
to run properly
ETUP
S
A
UTO
6. When the test pattern appears, press the OSD Enter button at the bottom of the monitor to display the initial OSD menu.
7. Use an Arrow button ( or ) to select the and press the OSD Enter button to access the function.
8. Using an Arrow button ( or ), select OSD Enter button . This activates the
IMAGE LOCK
AUTOMATIC
UTO SETUP
A
procedure, which
icon
and press the
will optimize the display settings with the provided test pattern. The screen will dim, blink on and off several times, and you may notice
small changes to the test pattern. To abort the
UTO SETUP
A
function, press the
key.
SC
E
9. When finished, the OSD main menu returns. Press the Exit button once to exit from the OSD.
9
10. Press the
g
key to return to Windows.
SC
E
You have completed the monitor setup for Windows. If you use other operat-
UTO SETUP
in
systems, perform the appropriate
Auto Setup OS/2
on page 11 and
A
for those systems, also: see
Auto Setup for DOS
on page 8.
10

Auto Setup OS/2

ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLITALIANOJAPANESECOMPL & WARR
If the monitor is in standby
mode (STANDBY ON), it may automatically turn off while you are waiting for it to warm up.
1. Turn on the monitor first; then the PC. If the message CHECK SIGNAL CABLE is displayed, or if nothing is
displayed check:
that the video interface cable is connected properly.
the correct video adapter card is installed.
the correct supported display mode is selected for your PC.
2. Wait approximately 15 minutes, until the monitor warms up.
3. Insert the diskette labelled ‘IBM Monitor Installation Disk’ into the diskette drive.
4. Select
1024
5. Select
6. Close
OS/2 S
X
768 X 256
CREEN REFRESH
S
YSTEMS
S
7. At the OS/2 command prompt, select the
8. Press mouse button 2 and select
YSTEM
,
YSTEMS SETUP
S
,
.
of
60H
.
Z
and restart your system.
ETTINGS
S
YSTEM
S
. Select
OS/2
or
ROPERTIES
P
CREEN RESOLUTION
S
FULL SCREEN
(depending on
command.
your OS/2 version).
9. Select
ESSION
S
and then choose
WIN-OS/2
FULL SCREEN
.
10. Open the OS/2 full-screen window.
11. At the command prompt type A: and press ENTER.
DEUTSCH
The size and diversity of the dot pattern varies with
the screen resolution.
Position the mouse pointer at the bottom center of the
screen. This allows
to run properly.
ETUP
S
A
UTO
12. Type TESTPATS and press ENTER.
13. When the dot pattern appears, press the OSD Enter button along the bottom of the monitor to display the initial OSD menu.
14. Use an Arrow button ( or ) to select the and press the OSD Enter button to access the function.
15. Using an Arrow button ( or ), select OSD Enter button . This activates the
IMAGE LOCK
AUTOMATIC
UTO SETUP
A
procedure, which
icon
and press the
will optimize the display settings with the provided test pattern. The screen will dim, blink on and off several times, and you may notice
small changes to the test pattern. To abort the
UTO SETUP
A
function, press the
ESCAPE
key.
11
If the screen flickers,
g
g
repeat the setup several times until the flicker is minimised, or adjust it manually by following Manual Setup on page 13.
16. When finished, the OSD main menu returns. Press the Exit button to exit from the OSD.
17. Press the ESCAPE key to return to the OS/2 Window.
You have completed the monitor setup for OS/2. If you use other operatin
UTO SETUP
systems, perform the appropriate
A
for those systems, also: see
Auto Setup for Windows 3.1, Windows 95, Windows 98 or Windows NT
on pa
e 9 and
Auto Setup for DOS
on page 8.
12

Manual Setup

ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLITALIANOJAPANESECOMPL & WARR
If the monitor is in standby
mode (STANDBY ON), it might automatically turn off while you are waiting for it to warm up.
Normally, you can complete the setup procedure using if your screen image is still distorted after you perform setup diskette does not run on your system, perform
M
UTO SETUP
A
UTO SETUP
A
ANUAL SETUP
, however,
or the
.
1. Have your monitor turned on for about 15 minutes, until the monitor warms up.
2. Display the image you most frequently use on the screen.
3. Press the OSD Enter button at the bottom of the monitor to display the initial OSD menu.
4. Use an Arrow button ( or ) to select the IMAGE LOCK icon and press the OSD Enter button to access the function.
5. Using an Arro w button ( or ), select press once to select
COARSE
. Left and right arrow adjustment
MANUAL
, press and then
indicators become illuminated (see page 17).
6. Use the Arrow buttons to manually adjust to correct (as much as possible) for noise in the video signal then press to save the changes.
7. Use an Arrow button to select
and press the button.
FINE
8. Use the Arrow buttons again to tune the image to your liking.
9. When finished, press the Exit button four times to exit from the OSD.
DEUTSCH
You have completed the monitor setup.
13

Adjusting Your LCD Monitor

User controls

User control features
Icon Control Description
Displays the OSD main menu
Exit
Left Arrow
Exits from menus and sub-menus Exits the OSD
Displays the OSD main menu Moves the cursor to highlight icons and other options
The image is already
optimized for many display modes, however the user controls can be used to adjust the image to your liking.
The settings are saved
after adjustment and when exiting the OSD and will be effective thereafter.
14
Displays the OSD main menu
Right Arrow
OSD Enter
Power Switch
Moves the cursor to highlight icons and other options
Displays the OSD main menu Enters menus and sub-menus and selects the highlighted option
Switches the monitor on and off

Operation

Press any of the OSD control buttons to display the main OSD menu.
Use the Arrow buttons to move among the icons . Select an icon and press OSD Enter to access that function. If there is a sub-menu, you can move between options using the Arrow buttons, then press OSD Enter to select that function. Use the Arrow buttons to make adjustments.
Press the Exit button to move backwards through the sub-menus and exit from the OSD.
Note: After making adjustments, the Power indicator LED will briefly
turn amber to indicate that the new value has been saved.

OSD Lock / Unlock

This feature allows you to secure the current control settings, while allowing the user to adjust Brightness and Contrast, so that they cannot be inadvertently changed. You can unlock the OSD controls at an y time by using the same procedure.
Push and hold the button for 10 seconds to Loc k or to Unlock. When loc ked, a “LOCKED” message will be displayed.
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLITALIANOJAPANESECOMPL & WARR
DEUTSCH
15

On-screen display (OSD) controls

The settings adjustable with the user controls are viewed through the On­Screen Display (OSD). Press any of the OSD buttons to activate the OSD.
The LCD monitor needs
time to become thermally stable the first time you turn it on each day. Thus, to achieve more accurate adjustments for parameters, allow the LCD monitor to warm up (be On) for at least 15 minutes before making any screen adjustments.
OSD Icon Description Sub-menu(s)

Initial appearance of OSD

BRIGHTNESS
89

OSD functions

Controls and Adjustments
16
Brightness
Contrast
Image Lock
Adjusts brightness
Adjusts contrast
The image lock function is used to adjust the level of noise in the video signal which causes horizontal lines or areas on the screen where the image appears to be unstable and jitters or shimmers. This can be done automatically or manually.
Automatic
NO -
Does not make the
adjustment
YES -
Automatic
adjustment
OSD Icon Description Sub-menu(s)
Controls and Adjustments
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLITALIANOJAPANESECOMPL & WARR
Display
Size
Image
Position
If your computer or video board supplies a signal rate and addressability lower than 1024 × 768, this LCD monitor provides a scaling processor that can expand the addressability up to 1024 × 768.
Moves the screen left and right or up and down.
Manual -
•Fine
•Coarse
H-POSITION
V-POSITION
Use the Arrow buttons to adjust away the interference. If satisfactory results are not obtained using the Fine adjustment, use the Coarse adjustment and then use Fine again. This function may change the width of the display image. Use the H-Position function on the Image Position menu to center the display image on the screen.
NORMAL - Image at normal size.
EXPANDED - Image enlarged to fill screen.
DEUTSCH
Color
Select the Color Mode you find most comfortable and then fine tune the colors using the User Color Mode menu, if necessary.
COLOR MODE Mode 1
(Cool White)
Mode 2
(Normal White)
Mode 3 (Warm White)
USER COLOR MODE -
•Red
Increases or decreases redness
17
OSD Icon Description Sub-menu(s)
Controls and Adjustments
Reset
Information
Language
•Green
•Blue
Resets the Brightness, Contrast and Color settings.
Resets the Image position settings GEOMETRY
Shows information about the addressability and the horizontal and vertical frequencies of the images received from the computer or video board.
The language chosen affects only the language of the OSD. It has no effect on any software running on the computer.
COLOR RESET
RESET
Increases or decreases greenness
Increases or decreases blueness
NO - Does not make the adjustment
YES - Resets the color
NO - Does not make the
adjustment
YES - Resets the geometry
Select one of the five languages to use for the OSD.
18
OSD Menu
Position
Changes the position of the OSD on the screen.
H-POSITION
V-POSITION

Display modes

Further Information

The display mode the monitor uses is controlled by the computer. Therefore, you should refer to your computer documentation for details on how to change display modes.
The image size, position and shape may change when the display mode changes. This is normal and the image can be readjusted using
UTO SETUP
A
and the monitor controls. Unlike CRT monitors, which require a high refresh rate to minimize flicker,
TFT technology is inherently flicker-free. If possible, configure your computer for 1024 × 768 addressability at 60Hz vertical refresh rate.
For the display modes listed below, the screen image has been optimized during manufacture.

Factory Set Display Modes

ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLITALIANOJAPANESECOMPL & WARR
DEUTSCH
† Recommended
Addressability Refresh Rate
640 × 350 70 Hz 31.5 kHz 640 × 480 60 Hz 31.5 kHz 640 × 480 75 Hz 37.5 kHz 720 × 400 70 Hz 31.5 kHz 800 × 600 75 Hz 46.9 kHz 800 × 600 60 Hz 37.9 kHz 832 × 624 75 Hz 49.7 kHz
1024 × 768† 60 Hz 48.4 kHz
1024 × 768 70 Hz 56.5 kHz 1024 × 768 75 Hz 60.0 kHz
Horizontal Frequency
19

Power Management

If your computer has
previously been used with a CRT monitor and is currently configured to a display mode outside the range that the Flat Panel monitor can display, you may need to re-attach the CRT monitor temporarily until you have re­configured the computer, preferably to 1024 x 768 at 60Hz.
To benefit from power management, the monitor must be used in conjunction with a computer that implements the Video Electronics Standards Association (VESA) Display Power Management Signalling (DPMS) Standard.
The power management feature is invoked when the computer recognizes that you have not used your mouse or keyboard for a user-definable period. There are several states as described in the table below.
As an
E
NERGY STAR
E
NERGY STAR
®
®
Partner, IBM has determined that this product meets the
guidelines for energy efficiency.
IBM recommends that you switch off your monitor at the end of each working day, or whenever you expect to leave it unused for long periods during the day.
State
On
DPMS Standby
Power
Indicator
Screen
Steady green Normal
Steady amber Blank
Restoring Operation
Press a key or
move the mouse.
Flashing
DPMS Suspend
amber
(0.5 sec.
Blank
Press a key or
move the mouse. ‡
interval)
Flashing
DPMS Off
amber (1 sec.
Blank
Press a key or
move the mouse. ‡
interval)
‡ There may be a slight delay before the picture reappears.
Compliance
NERGY STAR
E
and NUTEK
NERGY STAR
E
and NUTEK
NERGY STAR
E
and NUTEK
®
®
®
20

Troubleshooting

If you have a problem setting up or using your monitor, you may be able to solve it yourself . Before calling your retailer or IBM, try the suggested actions that are appropriate to your problem.
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLITALIANOJAPANESECOMPL & WARR
Problem
Screen is blank and power indicator is off
Screen is blank and power indicator is steady green
Screen is blank and power indicator is steady amber
Possible
Cause
No power to monitor
Brightness and Contrast may be too low
The monitor is in the Power Management Standby state
Suggested Action Reference
Ensure that the electrical outlet and the monitor are both switched on. Check that the power cord is firmly plugged into the electrical outlet and the power supply unit. If the power cord plug has a removable fuse, replace it. Try another power cord. Try another electrical outlet.
Connecting your Monitor
section on page 4
User
Adjust brightness and contrast.
Press any key on the keyboard or move the mouse to restore operation. Check the Power Management software on your computer
controls
section on page 14
Power Management
section on page 20
DEUTSCH
21
Problem
Screen is blank and power indicator is Flashing green every 0.5 second
Possible
Cause
The monitor is not receiving a video signal
Display mode of the computer is outside the range of the monitor
Suggested Action Reference
Check that the signal cable is firmly connected to the computer. Check that no pins are bent in the signal cable connector.
Reconfigure the computer to use a supported display mode.
Connecting your Monitor
section on page 4
Further Information
section on page 19
For image problems, you
may want to run
again before consulting to
ETUP
S
this section. In most cases,
can fix the problems. See
ETUP
S
Auto Setup for the PC on page 7 for details.
A
UTO
A
UTO
Screen is blank and power indicator is flashing amber every 0.5 or 1 second
Image appears to be smeared
Image appears to be discolored
A few dots are missing, discolored, or inappropriately lighted.
Press any key on the The monitor is in the Power Management Suspend or Off state
There are noises in the video signal
The Color setting may be incorrect
The LCD contains over 2,300,000 thin-film transistors (TFTs). A small number of missing, discolored, or lighted dots may be present on the screen, which is an intrinsic characteristic of the TFT LCD technology and is not an LCD defect.
keyboard or move the
mouse to restore
operation.
Check the Power
Management software on
your computer.
IMAGE LOCK
Select
in the OSD. Then select
MANUAL
COARSE
Adjust the Color settings.
to adjust
settings.
menu
FINE/
Power Management
section on page 20
User controls
section on page 14
User controls
section on page 14
22

Further Help

ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLITALIANOJAPANESECOMPL & WARR
If you are unable to correct the problem yourself, you may seek further help as follows:
Call the IBM HELPCENTER.
In the US call 1-800-772-2227 In Canada call 1-800-565-3344
In other countries contact your dealer, retailer, or other IBM authorized Servicer.
If possible, stay by your
computer. Your Technical Support Representative may wish to go through the problem with you during the call.
More help, late-breaking
news and details of the latest accessories for these products may be found on the worldwide web at:
http://www.pc.ibm.com/us/ accessories
Information about the Video Electronics Standards Association can be found on the worldwide web at:
http://www.vesa.org
Before calling, please have available as much of the following information as possible:
1. Model and serial number from the label on your monitor.
2. Purchase receipt.
3. Description of problem.
4. Computer type and model.
5. System configuration (hardware fitted, etc.).
6. System BIOS version number.
7. Operating System and version number.
8. Display driver version number.
9. Video Adapter Type.

Removing the stand and cables

Alternative stands for your IBM Flat Panel Monitor may be available from specialist suppliers.
This product is equipped with mounting facilities that conform to the VESA Flat Panel Monitor Physical Mounting Interface Standard (FPMPMI).
This product is shipped with the signal cable and the power cord attached to the monitor. If you want to use other cables for reasons such as having the monitor wall-mounted, follow the instructions below:
1. Disconnect the power cord from the wall outlet.
DEUTSCH
23
2. Carefully insert the head of a flathead (–) screwdriver into the slot visible along either side of the cable cover (a) and pry it off.
3. Squeeze the sides of the hinge cover (b) and pull it off.
4. Gently lift the stand cover (c) along the top and then slide it backwards and off the stand.
24
5. Remove the signal cable and the power cord from the monitor by disconnecting the corresponding adapters. Carefully cut the plastic tie to free the power cord and remove the screw holding the power cord clamp.
6. Lay the monitor facedown on a cushion and remove the six screws holding the hinge mechanism on the monitor. Lift off the hinge and base assembly.
7. Insert the head of a flathead (–) screwdriver in the slot of one of the two VESA caps (d) and pry the cap off. Repeat the procedure on the other VESA cap.
8. If you are installing an arm or wall-mounting device, follow the directions included with the device. If you are just changing your cables, continue with Step 9.
9. Connect the signal cable and the power cord, then refit the power cord clamp in its original screwpost.
10. Slide the stand cover back on the stand.
11. Put the hinge cover back on, making sure that the straight side is at the top.
12. Insert the three tabs at the top of the cable cover into the slots in the back of the monitor and push the cover into place.
To obtain the correct cables and/or to get further instructions on installing them, call the IBM HELPCENTER at the above numbers or contact your dealer, retailer, or other IBM authorized Servicer.
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLITALIANOJAPANESECOMPL & WARR
DEUTSCH
25

Specifications

This color monitor (Type-model 9513-Axx) uses a 15-inch TFT LCD.
Power consumption figures are for the monitor and the
power supply combined.
Dimensions Width:
Depth:
Height: Weight 14.3 lb. (6.5 Kg) Tilt Forward Tilt:
Backward tilt: Image Viewable Image Size:
Maximum Height:
Maximum Width:
Pixel Pitch: Power Input Supply Voltage:
Max Supply Current: Power Consumption Normal Operation:
DPMS Stand-by:
DPMS Suspend:
DPMS off: Video Input Input Signal:
Horiz. Addressability:
Vert. Addressability:
Clock Freq uency: Communications VESA DDC: 2 B
413 mm 204 mm 381 mm
– 4°
+ 41°
15.0” (381 mm) 228 mm 304 mm
0.297 mm (H) × 0.297 mm (V) 90 - 260 Vac
60/50 ± 3 Hz
1.0 A at 120 Vac < 40 W
< 5 W < 5 W < 5 W
Analog Direct Drive 75 ohm 0.7 V 1024 pixels (max) 768 lines (max) 80 MHz
26
Supported Display Modes
Environment Temperature:
VESA Standard modes
between
Horiz. Frequency:
Vert. Frequency:
(see page 19)
Operating: Storage: Shipping:
Humidity:
Operating: Storage: Shipping:
30 kHz - 61 kHz 56 Hz - 75 Hz
10 to 35° C
- 20 to 60° C
- 20 to 60° C
10 to 80% 5 to 95% 5 to 95%

Compliances

ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLITALIANOJAPANESECOMPL & WARR

Federal Communications Commission (FCC) Statement

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are design ed to provide rea sonable pro tection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult an IBM authorized dealer or service representative for help.
Properly shielded and grounded cables and connectors must be used in order to meet FCC emission limits. Proper cables and connector s are available from IBM authorized dealers. IBM is not responsible for an y r adio or television interference caused by u sing other than recommended cables and connectors or by unauthorized changes or modifications to this equipment. Unauthorized changes or modifications could void the user’s authority to operate the equipment.
Declaration of Conformity
Trade Name: Model No.: Responsible Party: Address:
Telephone: Fax:
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the f ollowing two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
IBM Corporation 9513-AW*, 9513-AG* Samsung Electronics Co., Ltd. QA Lab of Samsung America
85 West Tasman Drive San Jose, CA 95134 USA
408-554-5124 408-554-5191
DEUTSCH

Power Cords

For your safety, IBM provides a power cord with a grounded attachment plug to use with this IBM product. To avoid electrical shock, always use the power cord an d pl ug w ith a pr operly g ro unded power outlet.
IBM power cords used in the United States and Canada are listed by the Underwriters Laboratories (UL) and certified by the Canadian Standards Association (CSA).
For units intended to be operated at 115 volts: Use a UL listed and CSA certified cord set consisting of a minimum 18 AWG, type SVT or SJT, three conductor cord, a maximum of 4.5 meters (15 feet) in length and a parallel blade, grounding type attachment plug rated 15 amperes, 125 volts.
I
For units intended to be operated at 230 volts (U.S. use): Use a UL listed and CSA certified cord set consisting of a minimum 18 AWG, type SVT or SJT, three conductor cord, a maximum of 4.5 meters (15 feet) in length and a tandem blade, grounding type attachment plug rated 15 amperes 250 volts.
For units intended to be operated at 230 volts (outside the U.S.): Use a cord set with a grounding type attachment plug rated 13 amperes (minimum), 250 volts. The cord set should be marked <HAR> and have the app rop riate safety approvals for th e coun try in which the equipme nt will be installed.

MPRII

Hinweise

NERGY STAR
As an E
NERGY STAR
E
This monitor complies with TCO’95 guidelines.
This product complies with Swedish National Council for Metrology (MPR) standards issued in December 1990 (MPRII) for very low frequency (VLF) and extremely low frequency (ELF).
Gemäß der Amtsblätter des BMPT Nm. 61/1991 und 6/1992 wird der Betreiber darauf aufmerksam gemächt, daß die von ihm mit diesem Gerät zusammengestellte Anlage auch den technicschen Bestimmungen dieser Amtsblätter genügen muß.
Aus ergonomischen Gründen wird empfohlen, die Grundfarbe Blau nicht auf dunklem Untergrund zu verwenden (schlechte Erkennbarkeit,Augenbelastung bei zu geringem Zeichenkontrast).
Aus ergonomischen Gründen sollten nur Darstellungen auf dunklem Hintergrund bei Vertikalfrequenzen ab 60 Hz (ohne Zeilensprung) benutzt werden.
Die Konvergenz des Bildes kann sich auf Grund des Magnetfeldes am Ort der Aufstellung aus der krrekten Grundeinstellung verändern. Zur Korrektur empfiehlt es sich deshalb, die Regler an der Frontseite für H STAT und V STAT so einzustellun, daß die getrennt sichbaren Farblinien für Rot. Grün und Blau bei z.B. der Darstellung eines Buchstabens zur Deckung (Konvergenz) gelangen. Siehe hierzu auch die Erklärungen zu H STAT und V STAT.
®
Partner, IBM Corporation has determined that this product meets the
guidelines for energy efficiency.

Industry Canada Compliance Statement

II
This Class B digital apparatus meets the requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
NOM
IBM de México, S.A. IBM 9513-Axx TFT LCD Color Monitorr Planta de Manufactura 416, Maetan-3Dong, Paldal-Gu Suwon City, Kyungki-Do, Korea 442-742 Hecho en Korea NOM - 018 Consumo de Corriente1.5 A Frecuencia de Operacion50/60 Hz Rension de Alimentacion100-240 V
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLITALIANOJAPANESECOMPL & WARR

European Union (EU) Statement

This product has been tested and found to comply with the limits for Class B Information Technology Equipment according to CISPR 22 / Europea n Standard EN 55022. The limits f or Class B equipment were derived for typical residential environments to provide reasonable protection against interference with licensed communication devices.
Properly shielded and grounded cables and connectors must be used in order to reduce the potential for causing interference to radio and TV communications and to other electrical or electronic equipment. Such cables and connectors are available from IBM authorised dealers.
In accordance with EN 50082-1 1992, Performance Criterion A:, it should be noted that in the presence of certain electromagnetic field s, some screen jitter may be observed.
DEUTSCH
III

Warranty

For European warr anty terms and conditions, ref er to the enclosed IBM Warranty statement, Part Number 72H9623.

Statement of Limited Warranty

The warranties provided by IBM in this Statement of Limited Warranty apply only to Machines you originally purchase for your use, and not for resale, from IBM or your reseller. The term “Machine” means an IBM machine, its features, conversions, upgrades, elements, or accessories, or any combination of them. Unless IBM specifies otherwise, the following warranties apply only in the country where you acquire the Machine. If you have any questions, contact IBM or your reseller.
Machine: IBM 9513 LCD Color Monitors Warranty Period*: 3 years, including backlight
• Contact your place of purchase for warranty service information

Production Status

Each Machine is manufactured from new parts, or new and serviceable used parts (which perform like new parts). In some cases, the Machine may not be new and may have been previously installed. Regardless of the Machine’s production status, IBM’s warranty terms apply.

The IBM Warranty

IBM warrants that each Machine 1) is free from defects in materials and workmanship and 2) conforms to IBM’s Official Published Specifications. The warranty period for a Machine is a specified, fixed period commencing on its Date of Installation. The date on your receipt is the Date of Installation, unless IBM or your reseller informs you otherwise.
During the warranty period IBM or your reseller, if authorized by IBM, will provide warranty service under the type of service designated for the Machine and will manage and install engineering changes that apply to the Machine.
IV
For IBM or your reselle r to pro vid e w a rr anty service f or a feature, conversion, or upg r ade, IBM or your reseller may require that the Machine on which it is installed be 1) for certain Machines, the designated, serial-numbered Machine and 2) at an engineering-change level compatible with the feature, conversion, or upgrade . Many of these transactions inv olve the remov al of parts and their return to IBM. You represent that all removed parts are genuine and unaltered. A part that replaces a removed part will assume the warranty service status of the replaced part.
If a Machine does not function as warranted during the warranty period, IBM or your reseller will repair it or replace it with one that is at least functionally equivalent, without charge. The replacement may not be new , bu t will be in good working order. If IBM or y our reseller is unable to repair or replace the Machine, you may return it to your place of purchase and your money will be refunded.
If you transfer a Machine to another user, warranty service is available to that user for the remainder of the warranty period. You should give your proof of purchase and this Statement to that user. Howev er, for Machines which have a life-time warranty, this warranty is not transferable.

Warranty Service

To obtain warranty service for the Machine, you should contact your reseller or call IBM. In the United States, call IBM at 1-800-772-2227. In Canada, call IBM at 1-800-565-3344. You may be required to present proof of purchase.
IBM or your reseller will provide certain types of repair and exchange service, either at your location or at IBM’s or your reseller’s service center, to restore a Machine to good working order.
When a type of service involv es the exchange of a Machine or part, the item IBM or your reseller replaces becomes its property and the replacement becomes yours. You represent that all removed items are genuine and unaltered. The replacement may not be new, but will be in good working order and at least functionally equivalent to the item replaced. The replacement assumes the warranty service status of the replaced ite m. Befo re IBM or y our reseller e xcha nges a Machine or part, you agree to remove all features, parts, options, alterations, and attachments not under warranty service. You also agree to ensure that the Machine is free of any legal obligations or restrictions that prevent its exchange.
You agree to:
• obtain authorization from the owner to have IBM or your reseller service a Machine that you do not own; and where applicable, before service is provided :
• follow the prob lem determination, problem an alysis, and service request procedures that IBM or your reseller provide,
• secure all programs, data, and funds contained in a Machine, and
• inform IBM or your reseller of changes in a Machine’s location.
IBM is responsible for loss of, or damage to , y our Machine while it is 1) in IBM’ s possession or 2) in transit in those cases where IBM is responsible for the transportation charges.
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLITALIANOJAPANESECOMPL & WARR
DEUTSCH

Extent of Warranty

IBM does not warrant uninterrupted or error-free operation of a Machine. Misuse, accident, modification, unsuitable physical or operating environment, improper
maintenance by you, or f ailure caused b y a product f or which IBM i s not responsib le ma y v oid the warranties.
THESE WARRANTIES REPLACE ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. HOWEVER, SOME LAWS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES . iF TH ESE LAWS APPLY, THEN ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES ARE LIMITED IN DURATION TO THE WARRANTY PERIOD. NO WARRANTIES APPLY AFTER THAT PERIOD.
In Canada, warranties include both warranties and conditions. Some jurisdictions do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above
limitation may not apply to you.
V
For European warranty terms and conditions refer to enclosed IBM warranty statement Part Number 72H9623.
Référez-vous à la garantie IBM N° de référence 72H9623 pour les condtions de garantie européennes.
Die europäischen Garantiebedingungen finden Sie in der beigefügten IBM­Gewährleistungserklärung, Teilenummer 72H9623.
Los términos y condiciones de las garantías en Europa se recogen en la declaración de garantía adjunta del número de pieza IBM 72H9623.
Per le condizioni e i termini de garanzia relativi ai paesi europei, consultare l’apposita dichiarazione IBM (numero di matricola 72H9623).
VI
Loading...