IBM MT2375, MT2376, MT2374, MT2379, T40 User Manual

...

IBM Mobile Systems ThinkPad Hardware Maintenance Manual
Computer
April 2004
This manual supports:
ThinkPad T40/T40p, T41/T41p, T42/T42p
(MT 2373/2374/ / )2375 2376/2378/2379
ThinkPad Dock II (MT 2877)
do
It is
©
US
or
Note
Before using this information and the product it supports, be sure to read the general information under “Notices” on page 258.
First Edition (April 2004)
The following paragraph does not apply to the United Kingdom or any country where such provisions are inconsistent with local law:
INTERNATIONAL BUSINESS MACHINES CORPORATION PROVIDES THIS PUBLICATION “AS IS” WITHOUT ANY WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE LIMITED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Some states
not allow disclaimer or express or implied warranties in certain transactions; therefore, this statement may not apply to you.
This publication could include technical inaccuracies or typographical errors. Changes are periodically made to the information herein; these changes will be incorporated in new editions of the publication. IBM may make improvements or changes to the products or the programs described in this publication at any time.
possible that this publication may contain references to, or information about, IBM products (machines and programs), programming, or services that are not announced in your country. Such references or information must not be construed to mean that IBM intends to announce such IBM products, programming, or services in your country.
Requests for technical information about IBM products should be made to your IBM authorized dealer or your IBM marketing representative.
Copyright International Business Machines
Corporation 2004. All rights reserved.
Government Users Restricted Rights – Use, duplication
disclosure restricted by GSA ADP Schedule Contract
with IBM Corp.
43
Fn
©

Contents

About this manual . . . . . . . . . . .1
Introduction . . . . . . . . . . . . .3
Important service information . . . . . . . . .3
Strategy for replacing FRUs . . . . . . . .3
How to use error messages . . . . . . . .4
Diskette compatibility matrix . . . . . . . . .4
Safety notices: multilingual translations . . . . . .4
Safety information . . . . . . . . . . . .16
General safety . . . . . . . . . . . .16
Electrical safety . . . . . . . . . . .17
Safety inspection guide . . . . . . . . .19
Handling devices that are sensitive to electrostatic
discharge . . . . . . . . . . . .20
Grounding requirements . . . . . . . . .21
Laser compliance statement . . . . . . . . .22
General descriptions . . . . . . . . . .25
Read this first . . . . . . . . . . . . .25
What to do first . . . . . . . . . . .25
Related service information . . . . . . . . .27
Service web site . . . . . . . . . . .27
Restoring the pre-installed system . . . . . .27
Passwords . . . . . . . . . . . . .28
Power management . . . . . . . . . .32
Checkout guide . . . . . . . . . . . .35
Testing the computer . . . . . . . . . .35
Detecting system information with PC-Doctor . . .38
Power system checkout . . . . . . . . .39
ThinkPad T40/T40p, T41/T41p, T42/T42p Series
Product overview . . . . . . . . . . . .45
Specifications . . . . . . . . . . . .45
Status indicators . . . . . . . . . . .50
FRU tests . . . . . . . . . . . . .53
key combinations . . . . . . . . . .54
Symptom-to-FRU index . . . . . . . . . .58
Numeric error codes . . . . . . . . . .58
Error messages . . . . . . . . . . .63
Beep symptoms . . . . . . . . . . .64
No-beep symptoms . . . . . . . . . .64
LCD-related symptoms . . . . . . . . .65
Intermittent problems . . . . . . . . . .66
Undetermined problems . . . . . . . . .66
FRU replacement notices . . . . . . . . .67
Screw notices . . . . . . . . . . . .67
Retaining serial numbers . . . . . . . . .68
Removing and replacing a FRU . . . . . . . .71
1010 Battery pack for 14.1-in. LCD models . . .72
1020 Battery pack for 15.0-in. LCD models . . .74
Copyright IBM Corp. 2004
iii
iv MT
1030 Ultrabay Slim device . . . . . . . .75
1040 Hard disk drive . . . . . . . . . .76
1050 DIMM (optional) . . . . . . . . .78
1060 Keyboard . . . . . . . . . . .80
1070 DIMM (standard) . . . . . . . . .84
1080 Modem daughter card (MDC/MDC-2) . . .85 1090 Bluetooth/Modem daughter card
(BMDC/BMDC-2) . . . . . . . . . .87
1100 Palm rest for 14.1-in. LCD models . . . .89
1110 Keyboard bezel for 15.0-in. LCD models . .91
1120 Mini PCI adapter . . . . . . . . .97
1130 Fan assembly . . . . . . . . . . 100
1140 Backup battery for 14.1-in. LCD models 1150 Backup battery for 15.0-in. LCD models
105
107
1160 Speaker assembly . . . . . . . . 109
1170 Keyboard bezel for 14.1-in. LCD models
111
1180 PC Card slot assembly for 14.1-in. LCD
models . . . . . . . . . . . . .113
1190 PC Card slot assembly for 15.0-in. LCD
models . . . . . . . . . . . . .115
1200 LCD assembly for 14.1-in. LCD models 1210 LCD assembly for 15.0-in. LCD models
117
122
1220 CPU . . . . . . . . . . . . 127
1230 Ultrabay Slim guide rail assembly for 14.1-in.
LCD models . . . . . . . . . . . 128
1240 Ultrabay Slim guide rail assembly for 15.0-in.
LCD models . . . . . . . . . . . 130
1250 VGA and Ultrabay Slim device eject button
cable . . . . . . . . . . . . . 133
1260 System board and base cover for 14.1-in.
LCD models . . . . . . . . . . . 135
1270 System board, interposer card, and base
cover for 15.0-in. LCD models . . . . . . 144
2010 LCD front bezel for 14.1-in. LCD models 2020 LCD front bezel for 15.0-in. LCD models
152
154 2030 Inverter card for 14.1-in. LCD models . . . 156 2040 Inverter card for 15.0-in. LCD models . . . 158 2050 Wireless antenna assemblies, LCD panel,
LCD cable assembly, hinges, and LCD cover for
14.1-in. LCD models . . . . . . . . . 160
2060 Wireless antenna assemblies, LCD panel,
LCD cable assembly, hinges, and LCD cover for
15.0-in. LCD models . . . . . . . . . 175
3010 ThinkPad Dock II PCI cover . . . . . . 182
3020 ThinkPad Dock II top cover . . . . . . 183
Locations . . . . . . . . . . . . . . 186
Front view . . . . . . . . . . . . 186
Rear view . . . . . . . . . . . . . 188
Bottom view . . . . . . . . . . . . 189
Parts list . . . . . . . . . . . . . . 190
T40/T40p, T41/T41p, T42/T42p series model
matrix . . . . . . . . . . . . . 190
Overall . . . . . . . . . . . . . 209
2373/2374/2375/2376/2378/2379
AC
14.1-in. LCD FRUs . . . . . . . . . . 233
15.0-in. LCD FRUs . . . . . . . . . . 241
Keyboard . . . . . . . . . . . . . 245
Recovery CDs . . . . . . . . . . . 247
Miscellaneous parts . . . . . . . . . . 251
adapters . . . . . . . . . . . . 254
Optional FRUs . . . . . . . . . . . 255
Common parts list . . . . . . . . . . 256
Notices . . . . . . . . . . . . . . 258
Trademarks . . . . . . . . . . . . 258
Contents
v
MT
vi
2373/2374/2375/2376/2378/2379
v
v
to
©

About this manual

This manual contains service and reference information for IBM ThinkPad T40/T40p, T41/T41p, T42/T42p series (MT2373, 2374, 2375, 2376, 2378, and 2379), and ThinkPad Dock II (MT2877) products. Use this manual along with the advanced diagnostic tests to troubleshoot problems.
The manual is divided into sections as follows:
The common sections provide general information, guidelines, and safety information required in servicing computers.
The product-specific section includes service, reference, and product-specific parts information.
Important
This manual is intended for trained service personnel who are familiar with ThinkPad products. Use this manual along with the advanced diagnostic tests to troubleshoot problems effectively.
Before servicing an IBM ThinkPad product, be sure
review the safety information under “Safety notices: multilingual translations on page 4, “Safety information on page 16, and “Laser compliance statement on page 22.
Copyright IBM Corp. 2004
1
MT
2
2373/2374/2375/2376/2378/2379
v If
v
of
v If an
©

Introduction

Important service information

Important
BIOS and device driver fixes are customer-installable. The BIOS and device drivers are posted on the IBM support site
http://www.ibm.com/pc/support
Advise customers to contact the IBM Support Center at 800-426-7378 (800-IBM-Serv) if they need assistance in obtaining or installing any diskette fixes.
Customers in Canada should call IBM Support Center at 800-565-3344 for assistance or download information.

Strategy for replacing FRUs

Before replacing parts
Make sure that all diskette fixes are installed before replacing any FRUs listed in this manual.
Use the following strategy to prevent unnecessary expense for replacing and servicing FRUs:
you are instructed to replace a FRU but the replacement does not correct the problem, reinstall the original FRU before you continue.
Some computers have both a processor board and a system board. If you are instructed to replace either the processor board or the system board, and replacing one
them does not correct the problem, reinstall that
board, and then replace the other one.
adapter or a device consists of more than one FRU, any of the FRUs may be the cause of the error. Before replacing the adapter or device, remove the FRUs, one by one, to see if the symptoms change. Replace only the FRU that changed the symptoms.
Attention: The setup configuration on the computer you
are servicing may have been customized. Running Automatic Configuration may alter the settings. Note the current configuration settings (using the View Configuration option); then, when service has been completed, verify that those settings remain in effect.
Copyright IBM Corp. 2004
3
In
4 MT
Important service information
Strategy for replacing a hard disk drive
Always try to run a low-level format before replacing a hard disk drive.
Attention: The drive startup sequence in the computer
you are servicing may have been changed. Be extremely careful during write operations such as copying, saving, or formatting. If you select an incorrect drive, data or programs can be overwritten.

How to use error messages

Use the error codes displayed on the screen to diagnose failures. If more than one error code is displayed, begin the diagnosis with the first error code. Whatever causes the first error code may also cause false error codes. If no error code is displayed, see whether the error symptom is listed in the Symptom-to-FRU Index for the computer you are servicing.

Diskette compatibility matrix

The compatibility of each of the drives with the diskettes for it is as follows:
Diskette
drive
3.5-inch
Diskette capacity
1.0 MB
2.0 MB
4.0 MB
Compatibility
Read and write
Read and write
Not compatible

Safety notices: multilingual translations

this manual, safety notices appear in English with a page number reference to the appropriate multilingual, translated safety notice found in this section.
The following safety notices are provided in English, French, German, Hebrew, Italian, and Spanish.
2373/2374/2375/2376/2378/2379
se
Safety notices
Safety notice 1
Before the computer is powered on after FRU replacement, make sure all screws, springs, and other small parts are in place and are not left loose inside the computer. Verify this by shaking the computer and listening for rattling sounds. Metallic parts or metal flakes can cause electrical shorts.
Avant de remettre lordinateur sous tension après remplacement dune unité en clientèle, vérifiez que tous les ressorts, vis et autres pièces sont bien en place et bien fixées. Pour ce faire, secouez lunité et assurez-vous quaucun bruit suspect ne se produit. Des pièces métalliques ou des copeaux de métal pourraient causer un court-circuit.
Bevor nach einem FRU-Austausch der Computer wieder angeschlossen wird, muß sichergestellt werden, daß keine Schrauben, Federn oder andere Kleinteile fehlen oder im Gehäuse vergessen wurden. Der Computer muß geschüttelt und auf Klappergeräusche geprüft werden. Metallteile oder-splitter können Kurzschlüsse erzeugen.
Prima di accendere lelaboratore dopo che é stata effettuata la sostituzione di una FRU, accertarsi che tutte le viti, le molle e tutte le altri parti di piccole dimensioni siano nella corretta posizione e non siano sparse allinterno dellelaboratore. Verificare ciò scuotendo lelaboratore e prestando attenzione ad eventuali rumori; eventuali parti o pezzetti metallici possono provocare cortocircuiti pericolosi.
Antes de encender el sistema despues de sustituir una FRU, compruebe que todos los tornillos, muelles y demás piezas pequeñas se encuentran en su sitio y no
encuentran sueltas dentro del sistema. Compruébelo agitando el sistema y escuchando los posibles ruidos que provocarían. Las piezas metálicas pueden causar cortocircuitos eléctricos.
Introduction
5
by
of
Ne
au
à
6 MT
Safety notices
Safety notice 2
DANGER
Some standby batteries contain a small amount of nickel and cadmium. Do not disassemble a standby battery, recharge it, throw it into fire or water, or short-circuit it. Dispose of the battery as required
local ordinances or regulations. Use only the battery in the appropriate parts listing. Use of an incorrect battery can result in ignition or explosion
the battery.
Certaines batteries de secours contiennent du nickel et du cadmium. Ne les démontez pas, ne les rechargez pas, ne les exposez ni au feu ni à l’eau.
les mettez pas en court-circuit. Pour les mettre
rebut, conformez-vous à la réglementation en vigueur. Lorsque vous remplacez la pile de sauvegarde ou celle de l’horloge temps réel, veillez
n’utiliser que les modèles cités dans la liste de pièces détachées adéquate. Une batterie ou une pile inappropriée risque de prendre feu ou d’exploser.
Die Bereitschaftsbatterie, die sich unter dem Diskettenlaufwerk befindet, kann geringe Mengen Nickel und Cadmium enthalten. Sie darf nur durch die Verkaufsstelle oder den IBM Kundendienst ausgetauscht werden. Sie darf nicht zerlegt, wiederaufgeladen, kurzgeschlossen, oder Feuer oder Wasser ausgesetzt werden. Die Batterie kann schwere Verbrennungen oder Verätzungen verursachen. Bei der Entsorgung die örtlichen Bestimmungen für Sondermüll beachten. Beim Ersetzen der Bereitschafts-oder Systembatterie nur Batterien des Typs verwenden, der in der Ersatzteilliste aufgeführt ist. Der Einsatz falscher Batterien kann zu Entzündung oder Explosion führen.
(continued)
2373/2374/2375/2376/2378/2379
o
se
de
Safety notices
(continuation of safety notice 2)
Alcune batterie di riserva contengono una piccola quantità di nichel e cadmio. Non smontarle, ricaricarle, gettarle nel fuoco o nellacqua né cortocircuitarle. Smaltirle secondo la normativa in vigore (DPR 915/82, successive disposizioni e disposizioni locali). Quando si sostituisce la batteria dellRTC (real time clock) o la batteria di supporto, utilizzare soltanto i tipi inseriti nellappropriato Catalogo parti. Limpiego di una batteria non adatta potrebbe determinare lincendio
lesplosione della batteria stessa.
Algunas baterías de reserva contienen una pequeña cantidad de níquel y cadmio. No las desmonte, ni recargue, ni las eche al fuego o al agua ni las cortocircuite. Deséchelas tal como dispone la normativa local. Utilice sólo baterías que
encuentren en la lista de piezas. La utilización
una batería no apropiada puede provocar la
ignición o explosión de la misma.
Introduction
7
Do
of
La
ne
en
8 MT
Safety notices
Safety notice 3
DANGER
The battery pack contains small amounts of nickel.
not disassemble it, throw it into fire or water, or short-circuit it. Dispose of the battery pack as required by local ordinances or regulations. Use only the battery in the appropriate parts listing when replacing the battery pack. Use of an incorrect battery can result in ignition or explosion
the battery.
batterie contient du nickel. Ne la démontez pas, lexposez ni au feu ni à leau. Ne la mettez pas
court-circuit. Pour la mettre au rebut, conformez-vous à la réglementation en vigueur. Lorsque vous remplacez la batterie, veillez à nutiliser que les modèles cités dans la liste de pièces détachées adéquate. En effet, une batterie inappropriée risque de prendre feu ou dexploser.
Akkus enthalten geringe Mengen von Nickel. Sie dürfen nicht zerlegt, wiederaufgeladen, kurzgeschlossen, oder Feuer oder Wasser ausgesetzt werden. Bei der Entsorgung die örtlichen Bestimmungen für Sondermüll beachten. Beim Ersetzen der Batterie nur Batterien des Typs verwenden, der in der Ersatzteilliste aufgeführt ist. Der Einsatz falscher Batterien kann zu Entzündung oder Explosion führen.
(continued)
2373/2374/2375/2376/2378/2379
La
o
de la
Safety notices
(continuation of safety notice 3)
batteria contiene piccole quantità di nichel. Non smontarla, gettarla nel fuoco o nellacqua né cortocircuitarla. Smaltirla secondo la normativa in vigore (DPR 915/82, successive disposizioni e disposizioni locali). Quando si sostituisce la batteria, utilizzare soltanto i tipi inseriti nellappropriato Catalogo parti. Limpiego di una batteria non adatta potrebbe determinare lincendio
lesplosione della batteria stessa.
Las baterías contienen pequeñas cantidades de níquel. No las desmonte, ni recargue, ni las eche al fuego o al agua ni las cortocircuite. Deséchelas tal como dispone la normativa local. Utilice sólo baterías que se encuentren en la lista de piezas al sustituir la batería. La utilización de una batería no apropiada puede provocar la ignición o explosión
misma.
Introduction
9
or a
of an
La
le
10 MT
Safety notices
Safety notice 4
DANGER
The lithium battery can cause a fire, an explosion,
severe burn. Do not recharge it, remove its polarized connector, disassemble it, heat it above 100°C (212°F), incinerate it, or expose its cell contents to water. Dispose of the battery as required by local ordinances or regulations. Use only the battery in the appropriate parts listing. Use
incorrect battery can result in ignition or
explosion of the battery.
pile de sauvegarde contient du lithium. Elle présente des risques dincendie, dexplosion ou de brûlures graves. Ne la rechargez pas, ne retirez pas son connecteur polarisé et ne la démontez pas. Ne lexposez pas à une temperature supérieure à 100°C, ne la faites pas brûler et nen exposez pas
contenu à leau. Mettez la pile au rebut conformément à la réglementation en vigueur. Une pile inappropriée risque de prendre feu ou dexploser.
Die Systembatterie ist eine Lithiumbatterie. Sie kann sich entzünden, explodieren oder schwere Verbrennungen hervorrufen. Batterien dieses Typs dürfen nicht aufgeladen, zerlegt, über 100 C erhitzt oder verbrannt werden. Auch darf ihr Inhalt nicht mit Wasser in Verbindung gebracht oder der zur richtigen Polung angebrachte Verbindungsstecker entfernt werden. Bei der Entsorgung die örtlichen Bestimmungen für Sondermüll beachten. Beim Ersetzen der Batterie nur Batterien des Typs verwenden, der in der Ersatzteilliste aufgeführt ist. Der Einsatz falscher Batterien kann zu Entzündung oder Explosion führen.
(continued)
2373/2374/2375/2376/2378/2379
La
la
o
La
Safety notices
(continuation of safety notice 4)
batteria di supporto e una batteria al litio e puo incendiarsi, esplodere o procurare gravi ustioni. Evitare di ricaricarla, smontarne il connettore polarizzato, smontarla, riscaldarla ad una temperatura superiore ai 100 gradi centigradi, incendiarla o gettarla in acqua. Smaltirla secondo
normativa in vigore (DPR 915/82, successive disposizioni e disposizioni locali). Limpiego di una batteria non adatta potrebbe determinare lincendio
lesplosione della batteria stessa.
batería de repuesto es una batería de litio y puede provocar incendios, explosiones o quemaduras graves. No la recargue, ni quite el conector polarizado, ni la desmonte, ni caliente por encima de los 100°C (212°F), ni la incinere ni exponga el contenido de sus celdas al agua. Deséchela tal como dispone la normativa local.
Introduction
11
If
Si le
Si la
15
se
12 MT
Safety notices
Safety notice 5
the LCD breaks and the fluid from inside the LCD gets into your eyes or on your hands, immediately wash the affected areas with water for at least 15 minutes. Seek medical care if any symptoms from the fluid are present after washing.
panneau daffichage à cristaux liquides se brise et que vous recevez dans les yeux ou sur les mains une partie du fluide, rincez-les abondamment pendant au moins quinze minutes. Consultez un médecin si des symptômes persistent après le lavage.
Die Leuchtstoffröhre im LCD-Bildschirm enthält Quecksilber. Bei der Entsorgung die örtlichen Bestimmungen für Sondermüll beachten. Der LCD-Bildschirm besteht aus Glas und kann zerbrechen, wenn er unsachgemäß behandelt wird oder der Computer auf den Boden fällt. Wenn der Bildschirm beschädigt ist und die darin befindliche Flüssigkeit in Kontakt mit Haut und Augen gerät, sollten die betroffenen Stellen mindestens 15 Minuten mit Wasser abgespült und bei Beschwerden anschließend ein Arzt aufgesucht werden.
Nel caso che caso lLCD si dovesse rompere ed il liquido in esso contenuto entrasse in contatto con gli occhi o le mani, lavare immediatamente le parti interessate con acqua corrente per almeno 15 minuti; poi consultare un medico se i sintomi dovessero permanere.
LCD se rompe y el fluido de su interior entra en contacto con sus ojos o sus manos, lave inmediatamente las áreas afectadas con agua durante
minutos como mínimo. Obtenga atención medica si presenta algún síntoma del fluido despues de
lavarse.
2373/2374/2375/2376/2378/2379
To
Safety notices
Safety notice 6
DANGER
avoid shock, do not remove the plastic cover
that protects the lower part of the inverter card.
Afin d’éviter tout risque de choc électrique, ne retirez pas le cache en plastique protégeant la partie inférieure de la carte dalimentation.
Aus Sicherheitsgründen die Kunststoffabdeckung, die den unteren Tei l der Spannungswandlerplatine umgibt, nicht entfernen.
Per evitare scosse elettriche, non rimuovere la copertura in plastica che avvolge la parte inferiore della scheda invertitore.
Para evitar descargas, no quite la cubierta de plástico que rodea la parte baja de la tarjeta invertida.
Introduction
13
di
14 MT
Safety notices
Safety notice 7
DANGER
Though the main batteries have low voltage, a shorted or grounded battery can produce enough current to burn personnel or combustible materials.
Bien que le voltage des batteries principales soit peu élevé, le court-circuit ou la mise à la masse dune batterie peut produire suffisamment de courant pour brûler des matériaux combustibles ou causer des brûlures corporelles graves.
Obwohl Hauptbatterien eine niedrige Spannung haben, können sie doch bei Kurzschluß oder Erdung genug Strom abgeben, um brennbare Materialien zu entzünden oder Verletzungen bei Personen hervorzurufen.
Sebbene le batterie di alimentazione siano a basso voltaggio, una batteria in corto circuito o a massa può fornire corrente sufficiente da bruciare materiali combustibili o provocare ustioni ai tecnici
manutenzione.
Aunque las baterías principales tienen un voltaje bajo, una batería cortocircuitada o con contacto a tierra puede producir la corriente suficiente como para quemar material combustible o provocar quemaduras en el personal.
2373/2374/2375/2376/2378/2379
di
Safety notices
Safety notice 8
DANGER
Before removing any FRU, power off the computer, unplug all power cords from electrical outlets, remove the battery pack, and then disconnect any interconnecting cables.
Avant de retirer une unité remplaçable en clientèle, mettez le système hors tension, débranchez tous les cordons dalimentation des socles de prise de courant, retirez la batterie et déconnectez tous les cordons dinterface.
Die Stromzufuhr muß abgeschaltet, alle Stromkabel aus der Steckdose gezogen, der Akku entfernt und alle Verbindungskabel abgenommen sein, bevor eine FRU entfernt wird.
Prima di rimuovere qualsiasi FRU, spegnere il sistema, scollegare dalle prese elettriche tutti i cavi
alimentazione, rimuovere la batteria e poi
scollegare i cavi di interconnessione.
Antes de quitar una FRU, apague el sistema, desenchufe todos los cables de las tomas de corriente eléctrica, quite la batería y, a continuación, desconecte cualquier cable de conexión entre dispositivos.
Introduction
15
v
v
1.
2.
3.
4.
Do
v
v
v
v Do
is
v
(3
v Do
v
or
16 MT

Safety information

Safety information
The following section presents safety information with which you need to be familiar before you service an IBM mobile computer.

General safety

Follow these rules to ensure general safety:
Observe good housekeeping in the area of the machines during and after maintenance.
When lifting any heavy object:
Make sure that you can stand safely without slipping.
Distribute the weight of the object equally between your feet.
Use a slow lifting force. Never move suddenly or twist when you attempt to lift.
Lift by standing or by pushing up with your leg muscles; this action removes the strain from the muscles in your back. Do not attempt to lift any
object that weighs more than 16 kg (35 lb) or that you think is too heavy for you.
v
not perform any action that causes hazards to the
customer, or that makes the equipment unsafe.
Before you start the machine, make sure that other service representatives and the customer’s personnel are not in a hazardous position.
Place removed covers and other parts in a safe place, away from all personnel, while you are servicing the machine.
Keep your toolcase away from walk areas so that other people will not trip over it.
not wear loose clothing that can be trapped in the moving parts of a machine. Make sure that your sleeves are fastened or rolled up above your elbows. If your hair
long, fasten it.
Insert the ends of your necktie or scarf inside clothing or fasten it with a nonconductive clip, about 8 centimeters
inches) from the end.
not wear jewelry, chains, metal-frame eyeglasses, or metal fasteners for your clothing.
Attention: Metal objects are good electrical
conductors.
Wear safety glasses when you are hammering, drilling, soldering, cutting wire, attaching springs, using solvents,
working in any other conditions that might be
hazardous to your eyes.
2373/2374/2375/2376/2378/2379
v
v
of
or
v
v Do
v
v If
Safety information
v
After service, reinstall all safety shields, guards, labels, and ground wires. Replace any safety device that is worn or defective.
Reinstall all covers correctly before returning the machine to the customer.
Fan louvers on the machine help to prevent overheating
internal components. Do not obstruct fan louvers or
cover them with labels or stickers.
WARNING
Handling the cord on this product or cords associated with accessories sold with this product will expose you to lead, a chemical known to the State of California to cause cancer, and birth defects
other reproductive harm. Wash hands after
handling.

Electrical safety

Observe the following rules when working on electrical equipment.
Important
Use only approved tools and test equipment. Some hand tools have handles covered with a soft material that does not insulate you when working with live electrical currents.
Many customers have, near their equipment, rubber floor mats that contain small conductive fibers to decrease electrostatic discharges. Do not use this type of mat to protect yourself from electrical shock.
Find the room emergency power-off (EPO) switch, disconnecting switch, or electrical outlet. If an electrical accident occurs, you can then operate the switch or unplug the power cord quickly.
not work alone under hazardous conditions or near
equipment that has hazardous voltages.
Disconnect all power before:
Performing a mechanical inspection Working near power supplies Removing or installing main units
Before you start to work on the machine, unplug the
v
power cord. If you cannot unplug it, ask the customer to power-off the wall box that supplies power to the machine, and to lock the wall box in the off position.
you need to work on a machine that has exposed
electrical circuits, observe the following precautions:
Introduction
17
v
v Do
v
a
v
v Do
v Do
v If an
18 MT
Safety information
Ensure that another person, familiar with the power-off controls, is near you.
Attention: Another person must be there to switch
off the power, if necessary. Use only one hand when working with powered-on electrical equipment; keep the other hand in your pocket or behind your back.
Attention: An electrical shock can occur only when
there is a complete circuit. By observing the above rule, you may prevent a current from passing through your body. When using testers, set the controls correctly and use the approved probe leads and accessories for that tester. Stand on suitable rubber mats (obtained locally, if necessary) to insulate you from grounds such as metal floor strips and machine frames.
Observe
the special safety precautions when you work with very high voltages; Instructions for these precautions are in the safety sections of maintenance information. Use extreme care when measuring high voltages.
Regularly inspect and maintain your electrical hand tools for safe operational condition.
not use worn or broken tools and testers.
Never assume that power has been disconnected from
circuit. First, check that it has been powered off.
Always look carefully for possible hazards in your work area. Examples of these hazards are moist floors, nongrounded power extension cables, power surges, and missing safety grounds.
not touch live electrical circuits with the reflective surface of a plastic dental mirror. The surface is conductive; such touching can cause personal injury and machine damage.
not service the following parts with the power on when they are removed from their normal operating places in a machine:
Power supply units Pumps Blowers and fans Motor generators
similar units. (This practice ensures correct
and grounding of the units.)
electrical accident occurs: Use caution; do not become a victim yourself. Switch off power. Send another person to get medical aid.
2373/2374/2375/2376/2378/2379
If
v
v
v
1.
2.
3.
a. A
b.
c.
5.
6.
or
7.
Safety information

Safety inspection guide

The purpose of this inspection guide is to assist you in identifying potentially unsafe conditions. As each machine was designed and built, required safety items were installed to protect users and service personnel from injury. This guide addresses only those items. You should use good judgment to identify potential safety hazards due to attachment of non-IBM features or options not covered by this inspection guide.
any unsafe conditions are present, you must determine how serious the apparent hazard could be and whether you can continue without first correcting the problem.
Consider these conditions and the safety hazards they present:
Electrical hazards, especially primary power (primary voltage on the frame can cause serious or fatal electrical shock)
Explosive hazards, such as a damaged CRT face or a bulging capacitor
Mechanical hazards, such as loose or missing hardware
determine whether there are any potentially unsafe
To conditions, use the following checklist at the beginning of every service task. Begin the checks with the power off, and the power cord disconnected.
Checklist:
Check exterior covers for damage (loose, broken, or sharp edges).
Power off the computer. Disconnect the power cord.
Check the power cord for:
third-wire ground connector in good condition. Use a meter to measure third-wire ground continuity for 0.1 ohm or less between the external ground pin and the frame ground.
The power cord should be the type specified in the parts list.
Insulation must not be frayed or worn.
Remove the cover.
4.
Check for any obvious non-IBM alterations. Use good judgment as to the safety of any non-IBM alterations.
Check inside the unit for any obvious unsafe conditions, such as metal filings, contamination, water
other liquids, or signs of fire or smoke damage.
Check for worn, frayed, or pinched cables.
Introduction
19
or
at
1.
2.
v
v
v
v
v
v
to
20 MT
Safety information
8.
Check that the power-supply cover fasteners (screws
rivets) have not been removed or tampered with.

Handling devices that are sensitive to electrostatic discharge

Any computer part containing transistors or integrated circuits (ICs) should be considered sensitive to electrostatic discharge (ESD.) ESD damage can occur when there is a difference in charge between objects. Protect against ESD damage by equalizing the charge so that the machine, the part, the work mat, and the person handling the part are all
the same charge.
Notes
Use product-specific ESD procedures when they exceed the requirements noted here. Make sure that the ESD protective devices you use have been certified (ISO 9000) as fully effective.
When handling ESD-sensitive parts:
Keep the parts in protective packages until they are inserted into the product.
Avoid contact with other people.
Wear a grounded wrist strap against your skin to eliminate static on your body.
Prevent the part from touching your clothing. Most clothing is insulative and retains a charge even when you are wearing a wrist strap.
Use the black side of a grounded work mat to provide a static-free work surface. The mat is especially useful when handling ESD-sensitive devices.
Select a grounding system, such as those listed below,
provide protection that meets the specific service
requirement.
Note
The use of a grounding system to guard against ESD damage is desirable but not necessary.
Attach the ESD ground clip to any frame ground, ground braid, or green-wire ground.
When working on a double-insulated or battery-operated system, use an ESD common ground or reference point. You can use coax or connector-outside shells on these systems.
2373/2374/2375/2376/2378/2379
Safety information
Use the round ground prong of the ac plug on ac-operated computers.

Grounding requirements

Electrical grounding of the computer is required for operator safety and correct system function. Proper grounding of the electrical outlet can be verified by a certified electrician.
Introduction
21
22 MT

Laser compliance statement

Laser compliance statement
Some IBM Personal Computer models are equipped from the factory with an optical storage device such as a CD-ROM drive or a DVD-ROM drive. Such devices are also sold separately as options. If one of these drives is installed, it is certified in the U.S. to conform to the requirements of the Department of Health and Human Services 21 Code of Federal Regulations (DHHS 21 CFR) Subchapter J for Class 1 laser products. Elsewhere, the drive is certified to conform to the requirements of the International Electrotechnical Commission (IEC) 825 and CENELEC EN 60 825 for Class 1 laser products.
2373/2374/2375/2376/2378/2379
O
à
El
Laser compliance statement
If a CD-ROM drive, a DVD-ROM drive, or another laser device is installed, note the following:
CAUTION:
Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein might result in hazardous radiation exposure.
uso de controles, ajustes ou desempenho de procedimentos diferentes daqueles aqui especificados pode resultar em perigosa exposição
radiação.
Pour éviter tout risque dexposition au rayon laser, respectez les consignes de réglage et dutilisation des commandes, ainsi que les procédures décrites.
Werden Steuer- und Einstellelemente anders als hier festgesetzt verwendet, kann gefährliche Laserstrahlung auftreten.
Lutilizzo di controlli, regolazioni o lesecuzione di procedure diverse da quelle specificate possono provocare lesposizione a.
uso de controles o ajustes o la ejecución de procedimientos distintos de los aquí especificados puede provocar la exposición a radiaciones peligrosas.
Opening the CD-ROM drive, the DVD-ROM drive, or any other optical storage device could result in exposure to hazardous laser radiation. There are no serviceable parts inside those drives. Do not open.
Introduction
23
le
24 MT
Laser compliance statement
A CD-ROM drive, a DVD-ROM drive, or any other storage device installed may contain an embedded Class 3A or Class 3B laser diode. Note the following:
DANGER
Emits visible and invisible laser radiation when open. Do not stare into the beam, do not view directly with optical instruments, and avoid direct exposure to the beam.
Radiação por raio laser ao abrir. Não olhe fixo no feixe de luz, não olhe diretamente por meio de instrumentos óticos e evite exposição direta com o feixe de luz.
Rayonnement laser si carter ouvert. Évitez de fixer
faisceau, de le regarder directement avec des instruments optiques, ou de vous exposer au rayon.
Laserstrahlung bei geöffnetem Gerät. Nicht direkt oder über optische Instrumente in den Laserstrahl sehen und den Strahlungsbereich meiden.
Kinyitáskor lézersugár ! Ne nézzen bele se szabad szemmel, se optikai eszközökkel. Kerülje a sugárnyalábbal való érintkezést !.
Aprendo lunità vengono emesse radiazioni laser. Non fissare il fascio, non guardarlo direttamente con strumenti ottici e evitare lesposizione diretta al fascio.
Radiación láser al abrir. No mire fijamente ni examine con instrumental óptico el haz de luz. Evite la exposición directa al haz.
2373/2374/2375/2376/2378/2379
Loading...
+ 236 hidden pages