IBM Stylus-1070, u-1070 User Manual

0 (0)
DIGITAL CAMERA
Stylus-1070/
Basic Manual
μ
-1070
ENGLISH 2
FRANÇAIS 26
ESPAÑOL 50
DEUTSCH 74
РУССКИЙ 98
ContentsContents
Preparing the Camera ...........................3
¾
Checking the contents of the box ............3
Attaching the camera strap ......................3
Charging the battery ................................3
Loading the battery and the xD-Picture Card™ (sold separately)
into the camera ........................................4
Using a microSD card/microSDHC card
(sold separately) ......................................5
Setting the date and time .........................5
Changing the display language ...............6
Shooting, Playback, and Erasing .........7
¾
Shooting with optimum aperture value
and shutter speed (P mode) ...................7
Viewing images .......................................8
Erasing images during playback
(Single image erase) ...............................9
Using Shooting Modes ........................10
¾
Shooting with automatic settings
(G mode) ..........................................10
Using the digital image stabilization
mode (h mode) ..................................10
Using the best mode for the shooting
scene (s mode) ...............................10
Smoothing out skin tone and texture
(z mode) ..............................................11
Shooting movies (A mode) ..................12
Using Shooting Functions ..................13
¾
Using the optical zoom ..........................13
Using the fl ash .......................................13
Adjusting the brightness
(Exposure compensation) ......................13
Shooting closeups (Macro shooting) .....14
Using the self-timer ................................14
Quickly calling and using shooting
functions ................................................14
Printing .................................................15
¾
Using OLYMPUS Master 2 ...................16
¾
Appendix ..............................................18
¾
Using a microSD Attachment .................18
SAFETY PRECAUTIONS ......................18
SPECIFICATIONS .................................24
Thank you for purchasing an Olympus digital camera. Before you start to use your new camera, please read these instructions carefully to enjoy optimum performance and a longer service life. Keep this manual in a safe place for future reference.
We recommend that you take test shots to get accustomed to your camera before taking important photographs.
The reference pages are based on the Instruction Manual (provided CD-ROM). Please see the CD-ROM Instruction Manual for your reference.
2
EN
In the interest of continually improving products,
Olympus reserves the right to update or modify information contained in this manual.
The screen and camera illustrations shown in this
manual were produced during the development stages and may differ from the actual product.

Preparing the Camera

Checking the contents of the box

Digital Camera Strap
LI-42B Lithium Ion Battery LI-41C Battery Charger
USB Cable AV Cable
OLYMPUS Master 2
CD-ROM
Other accessories not shown: Instruction Manual, warranty card Contents may vary depending on purchase location.
microSD
Attachment

Attaching the camera strap

Charging the battery

The included battery charger (AC cable type
or plug-in type) differs depending on the region where you purchased the camera. If you received a plug-in type battery charger, plug it directly into an AC outlet.
Example: AC cable type battery charger
Lithium ion battery
Battery charger
2
1
AC outlet
AC cable
Battery comes partially charged. Before
use, be sure to charge the battery until the charging indicator goes off (for approx. 2 hours).
If the charging indicator does not light or
it blinks, the battery may not be inserted correctly or the battery or the charger may be broken.
For details of the battery and the charger,
see “Battery and charger” (p. 52).
When to charge the battery
Charge the battery when the error message shown below appears.
Flashes in red
Charging indicator Lights: Charging Off: Charged
T
3
Pull the strap tight so that it does not come
loose.
BATTERY EMPTY
Monitor top right Error message
EN
3

Loading the battery and the xD-Picture Card™ (sold separately) into the camera

Never insert anything other than the
xD-Picture Card or the microSD Attachment into the camera.
1
Battery/card compartment cover
2
Battery lock knob
Insert the battery from the T end, with the
B symbol facing toward the battery lock knob. If the battery is not inserted correctly, the camera does not operate.
Insert the battery while sliding the battery
lock knob in the direction of the arrow.
Sliding the battery lock knob in the direction
of the arrow to unlock, and then remove the battery.
Turn off the camera before opening or
closing the battery/card compartment cover.
3
Insert the card straight in until it clicks into
place.
Do not touch the contact area directly.
4
This camera allows the user to take pictures
using the internal memory even when no xD-Picture Card (sold separately) is inserted. “Using an xD-Picture Card” (p. 53)
“Number of storable pictures (still pictures)/
continuous recording length (movies) in the internal memory and xD-Picture Card” (p. 54)
Notch
To remove the xD-Picture Card
12
Press in the card until it clicks and comes
out slightly, and then grasp the card to pull it out.
4
EN

Using a microSD card/ microSDHC card (sold separately)

microSD card/microSDHC card (hereafter called microSD card) is also compatible with this camera by using the microSD Attachment.
“Using a microSD Attachment” (p. 55)
1
Insert the microSD card into the
Attachment.
Insert the card to the end.
2
Insert the microSD Attachment into
the camera.
Notch
To remove the microSD card

Setting the date and time

The date and time set here are saved to image le names, date prints, and other data.
1
Slide the lens barrier down to turn
on the camera.
The date and time setting screen is displayed
when the date and time are not set.
X
YM
DTIME
---- -- -- -- --
MENU
CANCEL
Date and time setting screen
2
Use CE to select the year for [Y].
X
YM
DTIME
-- -- -- --
2009
MENU
CANCEL
3
Press D to save the setting for [Y].
X
YMD
YMD
Pull the card out straight. Do not touch the contact area of the
microSD Attachment or microSD card.
YM
DTIME
-- -- --
2009
--
MENU
CANCEL
4
As in Steps 2 and 3, use CEFD
YMD
and the x button to set [M] (month), [D] (day), [TIME] (hours and minutes) and [Y/M/D].
For precise time setting, press the x button
as the time signal strikes 00 seconds.
To change the date and time, make the
setting from the menu. [X] (Date/time) (p. 39)
EN
5
To check the date and time
Press the g button while the camera is turned off. The current date and time are displayed for approx. 3 seconds.

Changing the display language

The language for the menu and error messages displayed on the monitor is selectable.
1
Press the m button, and press
CEFD to select [E] (SETUP).
SETUP
MENU
EXIT SET
2
Press the x button.
SETUP
1
MEMORY FORMAT
2
BACKUP
3 4
SAVE SETTINGS
MENU
EXIT SET
3
Use CE to select [W], and press the x button.
ENGLISH
FRANCAIS DEUTSCH ESPAÑOL ITALIANO
MENU
BACK SET
4
Use CEFD to select your
language and press the x button.
5
Press the m button.
ENGLISH NO NO
OK
OK
OK
6
EN

Shooting, Playback, and Erasing

1/400
F3.5
12
M
4
N
ORM
1/400
F3.5

Shooting with optimum aperture value and shutter speed (P mode)

In this mode, automatic camera shooting can be used while also allowing changes to a wide range of other shooting menu functions, such as exposure compensation, white balance, and so on when needed.
1
Slide the lens barrier down to turn
on the camera.
Number of storable still
pictures (p. 54)
P
12
M
N
ORM
Monitor (standby mode screen)
If the P mode is not displayed, press the K
button a few times to change the mode.
Current shooting mode indicator
G
P
Slide the lens barrier back up to turn off the
camera.
SCN
IN
4
2
Hold the camera, and compose the
shot.
Monitor
Horizontal grip
Vertical grip
3
Press the shutter button halfway
P
1/400
F3.5
down to focus on the subject.
When the camera focuses on the subject, the
exposure is locked (shutter speed and aperture value are displayed), and the AF target mark changes to green.
The camera was unable to focus if the AF target mark fl ashes red. Try focusing again.
P
Press halfway
Shutter speed Aperture
“Focusing” (p. 50)
1/400
F3.5
AF target mark
value
EN
7
4
1
12
M
2009.08.26
12:30
100-0001
N
ORM
2009.08.26
12:30
100-0004
4
2009.08.26
12:30
100-0004
00:12/00:34
2009.08.26
12:30
100-0004
00:14/00:34
1/400
F3.5
To take the picture, gently press
the shutter button all the way down while being careful not to shake the camera.
P
Press fully
1/400
F3.5
Image review screen
To view images during shooting
Pressing the q button enables playback of images. To return to shooting, either press the K button or press the shutter button halfway down.
To shoot movies
“Shooting movies (A mode)” (p. 19)

Viewing images

1
Press the q button.
Frame number
2009.08.26
12:30
Playback image
12
N
ORM
100-0001
IN
To play back movies
Select a movie, and press the x button.
MOVIE PLAY
Operations during movie playback
Volume: During playback, press CE. Fast-forward: While D is pressed, the
movie is fast-forwarded. Rewind: While F is pressed, the movie is rewound. Pause: Press the x button.
Elapsed time/
total recording time
First (last) frame/frame advance: During pause, press C to display the fi rst and press E to display the last frame. While
F is pressed, the movie is played in reverse
and while D is pressed, the movie is played normally. Press the x button to resume
M
playback.
1
2009.08.26
OK
Movie
2009.08.26
IN
00:12/00:34
During playback
100-0004
100-0004
frame,
12:30
IN
12:30
4
8
2
Use CEFD to select an image.
Displays 10
frames before the
current image
Displays previous
image
The display size of the images can be
changed. “Index view, calendar view, and close-up view” (p. 23)
EN
Displays next image
Displays 10 frames after the current image
To stop movie playback
Press the m button.
2009.08.26
IN
During pause
12:30
100-0004
00:14/00:34
/
Erasing images during
ERASE
NO
playback (Single image erase)
1
Press the J button when the
playback image to be erased is displayed.
ERASE
YES
NO
MENU
2
Use C to select [YES], and press the x button.
[K ERASE] (p. 35)
SETCANCEL
IN
OK
EN
9

Using Shooting Modes

12
M
4
N
ORM
12
M
4
N
ORM
12
M
4
N
ORM
The shooting mode changes in the order
of P G h s z each time the K button is pressed. By switching to another shooting mode, most settings in modes other than P mode will be changed to the default settings of the respective shooting mode.
Shooting with automatic settings (G mode)
The camera automatically selects the best shooting mode for the scene from [PORTRAIT], [LANDSCAPE], [NIGHT+PORTRAIT], [SPORT] and [MACRO]. This is a fully automatic mode that allows the user to take pictures using the best mode for the shooting scene simply by pressing the shutter button. Shooting-related settings are not available in G mode.
1
Press the K button a few times to set G.
To check which shooting mode the camera has
automatically selected, press the shutter button halfway or press the g button.
Depending on the shooting scene, the
camera may not select the intended shooting mode.
If the camera cannot determine the best
shooting mode, the picture will be taken in P mode.
G mode indicator The indicator changes to the icon for the scene mode selected by the camera.
12
M
N
ORM
IN
Using the digital image stabilization mode (h mode)
This mode enables the user to reduce blurring that is caused by a camera shake and subject movement.
1
Press the K button a few times to set h.
h mode indicator
h
12
M
N
ORM
Using the best mode for the shooting scene (s mode)
1
Press the K button a few times to
set s.
PORTRAIT
MENU
4
An explanation of the selected mode is displayed
while the E button is pressed and held.
2
Use CE to select the best shooting mode for the scene, and press the x button.
Icon indicating
the scene mode
that is set
EXIT
SET
IN
4
OK
12
M
N
ORM
10
EN
IN
4
In s mode, the optimum shooting
12
M
4
N
ORM
settings are pre-programmed for specifi c shooting scenes. For this reason, settings may not be changed in some modes.
To change to another scene mode, use the
menu. [C SWITCH SHOOTING MODES] (p. 28)
Submenu 1 Application
B PORTRAIT/F LANDSCAPE/ G NIGHT SCENE M NIGHT+PORTRAIT/ C SPORT/N INDOOR/ W CANDLE/R SELF PORTRAIT/ S SUNSET V CUISINE/d DOCUMENTS/
N SMILE SHOT
q BEACH & SNOW/
Y PRE-CAPTURE MOVIE/
A MOVIE
*1
When the subject is dark, noise reduction is
automatically activated. In this case, shooting takes twice as long as normal and the next shot cannot be taken while the previous picture is being processed.
*2
The focus is locked at the fi rst frame.
*1
/
*1
/X FIREWORKS*1/
*2
/
The camera takes a picture in the mode for the shooting scene.
To release the shutter automatically when the camera detects a smiling face ([N SMILE SHOT] mode)
1 Select [N SMILE SHOT] and point the
camera toward the subject.
The self-timer lamp turns on. When the
camera detects a smiling face, it automatically takes 3 frames sequentially.
Pictures can also be taken manually by
pressing the shutter button.
Depending on your subject, a smiling face
may not be detected.
[IMAGE SIZE] is limited to [I] or lower.
Capturing the perfect moment when shooting ([YPRE-CAPTURE MOVIE] mode)
1 Use CE to select [YPRE-CAPTURE
MOVIE], and press the x button to set.
This function is ready for shooting
immediately after setting this option.
2 Press the shutter button to start movie
shooting.
After shooting stops, the camera saves a 7-second movie, including up to 2 seconds of recording time taken before the shutter button was pressed, to the memory card.
The optical zoom and auto focus function are available during movie recording.
Sound is not recorded. The AF target mark is not displayed. Select [IMAGE SIZE] from [VGA] or [QVGA],
and select [FRAME RATE] from [30fps] or [15fps].
Smoothing out skin tone and texture (z mode)
The camera fi nds a person’s face and gives the skin a smooth, translucent look for taking the picture.
1
Press the K button a few times to
set z.
z mode indicator
12
M
N
ORM
IN
4
11
EN
2
00:34
15
00:34
REC
Point the camera toward the
subject. Check the frame appearing around the face detected by the camera, and then press the shutter button to take the picture.
The unedited image and edited image are both
saved.
If the image cannot be retouched, only the unedited image is saved.
The frame may not appear or may take
some time to appear for some subjects. In addition, this function may have no visible effect on some subjects.
The [IMAGE SIZE] of the retouched image
is limited to [J] or lower.
Shooting movies (A mode)
Sound is recorded at the same time.
1
Press the K button a few times to
set s.
2
Use CE to select [A MOVIE], and press the x button to set.
A mode indicator
15
To use the zoom
The optical zoom is not available during movie recording. Use [DIGITAL ZOOM] (p. 27).
3
Press the shutter button halfway
down to focus on the subject, and gently press the button all the way down to start recording.
Lights red during shooting
REC
Press halfway
IN
00:34
Press fully
Remaining recording time (p. 55)
4
Gently press the shutter button all
00:34
the way down to stop recording.
12
EN

Using Shooting Functions

12
M
4
N
ORM
WWT
12
M
4
N
ORM
WWT
WWT
OK
SET
FLASH AUTO
0.0
+0.3
+0.7
+1.0

Using the optical zoom

Pressing the zoom lever adjusts the shooting range.
Press toward W (Wide)
P
12
N
ORM
T
M
Zoom bar
Optical zoom: 3×, digital zoom: 5×
To take larger images without reducing image quality
[FINE ZOOM] (p. 26)
To take larger images
[DIGITAL ZOOM] (p. 27)
The zoom bar appearance identifi es the
status of the fi ne zoom/digital zoom.
When using optical zoom
When using ne zoom
When using digital zoom
Press toward T (Telephoto)
P
12
M
N
IN
ORM
4
Optical zoom range
T
T
Fine zoom
Using the fl ash
The fl ash functions can be selected to best match the shooting conditions and render the desired image.
1
Press the # button.
AUTO
P
IN
4
2
Use FD to select the setting
option, and press the x button to set.
Item Description
FLASH AUTO
REDEYE
FILL IN FLASH OFF The fl ash does not fi re.
The fl ash fi res automatically in low-light or backlight conditions.
This emits pre-fl ashes to reduce the occurrence of red eye in your photos.
The fl ash fi res regardless of the available light.

Adjusting the brightness (Exposure compensation)

The exposure value automatically set by the camera can be adjusted brighter or darker to obtain a desired shot. This function is not available in the G shooting mode.
range
1
Press the F button.
EXPOSURE COMP.
OK
SET
FLASH AUTO
! # $
AUTO
Digital zoom
range
+0.7
0.0
+0.3
+1.0
Exposure compensation value
13
EN
2
OFF
OK
12
M
N
ORM
SET
SELFTIMER
Y
OFF
OK
SET
OFF
2
Use CEFD to select the desired
brightness image, and press the x button.

Shooting closeups (Macro shooting)

This function enables the camera to focus and shoot subjects at close distances.
1
Press the & button.
SET
OFF
OK
P
Use CE to select the setting
option, and press the x button to set.
Item Description
OFF This cancels the self-timer.
ON
Self-timer shooting is automatically canceled
The self-timer lamp turns on for approx. 10 seconds, and then blinks for approx. 2 seconds, and then the picture is taken.
after one shot.
To cancel the self-timer after it starts
Press the Y button again.
OFF
% &
OFF

Quickly calling and using shooting functions

2
Use FD to select the setting
option, and press the x button to set.
Item Description
OFF Macro mode is deactivated.
MACRO
SUPER MACRO
*1
When the zoom is at the widest (W) position.
*2
When the zoom is at the most telephoto (T) position.
*3
The zoom is automatically fi xed.
The fl ash (p. 20) and zoom (p. 20) cannot
This enables shooting as close as 20 cm/7.9 in. the subject.
This enables shooting as close as 7 cm/2.8 in to the subject. Subjects
*3
at 50 cm/19.7 in. or farther cannot be brought into focus.
be set during super macro shooting.
*1
(30 cm/11.8 in.*2) to

Using the self-timer

After the shutter button is pressed all the way down, the picture is taken after a time delay.
1
Press the Y button.
P
OK
SET
SELFTIMER
12
14
EN
M
N
ORM
OFF
The following menu functions can be quickly called and used.
[PANORAMA] (p. 28)
[SHADOW ADJ] (p. 28)
[MULTI WINDOW] (p. 22)
1
Press the f button.
2
Use FD to select the menu
function, and press the x button to set.
To use the effects preview screen (Multi window)
Selecting an option from [ZOOM], [EXPOSURE COMP.], [WB] or [ESP/n] shows 4 preview images that refl ect the
Y
OFF
adjusted values of the selected shooting function. Use CEFD to select the
ON
desired image, and press the x button.
PANORAMA

Printing

Direct printing (PictBridge*1)
By connecting the camera to a PictBridge­compatible printer, you can print images directly without using a computer. To fi nd out if your printer supports PictBridge, refer to the printer’s instruction manual.
*1
PictBridge is a standard for connecting digital
cameras and printers of different makers and printing out pictures directly.
The printing modes, paper sizes, and other
parameters that can be set with the camera vary depending on the printer that is used. For details, refer to the printer’s instruction manual.
For details on the available paper types,
loading paper, and installing ink cassettes, refer to the printer’s instruction manual.

Printing images at the printer’s standard settings [EASY PRINT]

1
Display the image to be printed on
the monitor.
“Viewing images” (p. 15) Printing can also be started when the
camera is turned off. After performing Step 2, use CE to select [EASY PRINT], and press the x button. Use FD to select an image, and proceed to Step 3.
2
Turn on the printer, and then
connect the printer and camera.
Connector cover Open the
EASY PRINT START PC / CUSTOM PRINT
< button
3
Press the < button to start printing.
4
To print another image, use FD
OK
Multi-connector
connector cover in the direction of the arrow.
USB cable (supplied)
to select an image, and press the < button.
To exit printing
After a selected image is displayed on the screen, disconnect the USB cable from the camera and printer.
PRINTEXIT
15
EN

Using OLYMPUS Master 2

System requirements and installation of OLYMPUS Master 2

Install the OLYMPUS Master 2 software by referring to the included installation guide.

Connecting the camera to a computer

1
Make sure the camera is turned off.
The monitor is off.
The lens barrier is closed.
2
Connect the camera to a computer.
The camera automatically turns on.
USB
PC
EASY PRINT CUSTOM PRINT EXIT
Multi-connector
SET
Connector cover Open the connector
OK
cover in the direction of the arrow.
USB cable (supplied)
3
Use CE to select [PC], and press
the x button.
The computer automatically detects the camera as
a new device on the fi rst connection.
Windows
After the computer detects the camera, a message indicating the completion of the setting appears. Confi rm the message and click “OK”. The camera is recognized as a removable disk.
Macintosh
When iPhoto started, exit iPhoto and start OLYMPUS Master 2.
While the camera is connected to the
computer, shooting functions are disabled.
Connecting the camera to a computer via a
USB hub may cause unstable operation.
When [MTP] is set for the submenu that
appears by pressing D after selecting [PC] in Step 3, images cannot be transferred to a computer using OLYMPUS Master 2.

Starting OLYMPUS Master 2

1
Double-click the OLYMPUS Master 2
icon.
Windows
appears on the desktop.
Macintosh
appears in the OLYMPUS Master 2 folder.
Browse window appears after starting the
software.
When you start OLYMPUS Master 2 for the
rst time after installation, “Default Settings” and “Registration” screens appear. Follow the instructions on the screen.
Locate the position of the USB port by
referring to your computer’s instructions manual.
16
EN

Operating OLYMPUS Master 2

When OLYMPUS Master 2 is started, Quick Start Guide appears on the screen that helps you to handle the camera without any question. When the Quick Start Guide is not displayed, click in the toolbar to show the Guide.
For details on the operation, refer to the help guide of the software.

Transferring and saving images without using OLYMPUS Master 2

This camera is compatible with the USB Mass Storage Class. You can transfer and save the image data on your computer while the camera and the computer are connected.
System requirements
Windows : Windows 2000 Professional/
Macintosh : Mac OS X v10.3 or later
On a computer running Windows Vista, if
Even if a computer has USB ports, proper
XP Home Edition/ XP Professional/Vista
[MTP] is set for the submenu that appears by pressing D after selecting [PC] in Step 3 of “Connecting the camera to a computer” (p. 42), Windows Photo Gallery will become available.
operation is not guaranteed in the following cases.
Computers with USB ports installed using an
expansion card, etc.
Computers without a factory-installed OS and home-built computers
EN
17

Appendix

Using a microSD Attachment

Do not use the Attachment with Olympus
digital cameras that do not support this microSD Attachment, as well as with other brands of digital cameras, computers, printers, and other devices that support xD-Picture Card. Doing so not only may damage the pictures taken, but may also result in the malfunction of the device.
If the microSD card cannot be removed,
do not use force. Contact authorized distributors/service centers.
Cards compatible with this camera
microSD card/microSDHC card
For a list of tested microSD cards, please
visit our website (http://www.olympus.com/).
Sending images
You can send images to a computer or printer by using the USB cable provided with the camera. To send data to other devices, remove the Attachment from the camera and use a commercially available microSD card adapter.
Handling precautions
Do not touch the contact area of the Attachment or microSD card. Doing so may cause failure in reading the images. When fi ngerprints or stains are found on the contact area, wipe the area with a soft dry cloth.

SAFETY PRECAUTIONS

CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRICAL
SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED OLYMPUS
SERVICE PERSONNEL.
An exclamation mark enclosed in a triangle alerts you to important operating and maintenance instructions in the
DANGER If the product is used without observing
WARNING If the product is used without observing the
CAUTION If the product is used without observing the
WARNING! TO AVOID THE RISK OF FIRE OR ELECTRICAL SHOCK, NEVER DISASSEMBLE, EXPOSE THIS PRODUCT TO WATER OR OPERATE IN A HIGH HUMIDITY ENVIRONMENT.
General Precautions
Read All Instructions — Before you use the
product, read all operating instructions. Save all manuals and documentation for future reference.
Cleaning — Always unplug this product from the
wall outlet before cleaning. Use only a damp cloth for cleaning. Never use any type of liquid or aerosol cleaner, or any type of organic solvent to clean this product.
Attachments — For your safety, and to avoid
damaging the product, use only accessories recommended by Olympus.
Water and Moisture — For precautions on
products with weatherproof designs, read the weatherproofi ng sections.
Location — To avoid damage to the product, mount
the product securely on a stable tripod, stand, or bracket.
Power Source — Connect this product only to the
power source described on the product label.
Lightning — If a lightning storm occurs while using
an AC adapter, remove it from the wall outlet immediately.
documentation provided with the product.
the information given under this symbol, serious injury or death may result.
information given under this symbol, injury or death may result.
information given under this symbol, minor personal injury, damage to the equipment, or loss of valuable data may result.
18
EN
Foreign Objects — To avoid personal injury, never
insert a metal object into the product.
Heat — Never use or store this product near any
heat source such as a radiator, heat register, stove, or any type of equipment or appliance that generates heat, including stereo amplifi ers.
Handling the Camera
WARNING
Do not use the camera near fl ammable or
• explosive gases. Do not use the fl ash and LED on people
• (infants, small children, etc.) at close range.
You must be at least 1 m (3 ft.) away from the
faces of your subjects. Firing the fl ash too close to the subject’s eyes could cause a momentary loss of vision.
Keep young children and infants away from
• the camera.
Always use and store the camera out of the
reach of young children and infants to prevent the following dangerous situations which could cause serious injury:
Becoming entangled in the camera strap,
causing strangulation. Accidentally swallowing the battery, cards or
other small parts. Accidentally fi ring the fl ash into their own eyes
or those of another child. Accidentally being injured by the moving parts
of the camera.
Do not look at the sun or strong lights with the
• camera. Do not use or store the camera in dusty or
• humid places. Do not cover the fl ash with a hand while fi ring.
• Do not insert anything into the microSD
• Attachment other than the microSD card.
This Attachment is exclusive for use of microSD cards only. Other types of cards cannot be installed.
Do not insert anything other than an xD-Picture
• Card or the microSD Attachment into the camera.
If you insert a card by mistake, such as a microSD card, do not use force. Contact authorized distributors/service centers.
CAUTION
Stop using the camera immediately if you
• notice any unusual odors, noise, or smoke around it.
Never remove the batteries with bare hands,
which may cause a fi re or burn your hands.
Never hold or operate the camera with wet
• hands. Do not leave the camera in places where it may
• be subject to extremely high temperatures.
Doing so may cause parts to deteriorate and, in
some circumstances, cause the camera to catch re. Do not use the charger or AC adapter if it is covered (such as a blanket). This could cause overheating, resulting in fi re.
Handle the camera with care to avoid getting a
• low-temperature burn.
When the camera contains metal parts,
overheating can result in a low-temperature burn. Pay attention to the following:
When used for a long period, the camera will
get hot. If you hold on to the camera in this state, a low-temperature burn may be caused. In places subject to extremely cold
temperatures, the temperature of the camera’s body may be lower than the environmental temperature. If possible, wear gloves when handling the camera in cold temperatures.
Be careful with the strap.
Be careful with the strap when you carry the
camera. It could easily catch on stray objects and cause serious damage.
EN
19
Battery Handling Precautions
Follow these important guidelines to prevent batteries from leaking, overheating, burning, exploding, or causing electrical shocks or burns.
DANGER
The camera uses a lithium ion battery specifi ed by Olympus. Charge the battery with the specifi ed charger. Do not use any other chargers.
Never heat or incinerate batteries.
Take precautions when carrying or storing batteries to prevent them from coming into contact with any metal objects such as jewelry, pins, fasteners, etc.
Never store batteries where they will be exposed to direct sunlight, or subjected to high temperatures in a hot vehicle, near a heat source, etc.
To prevent causing battery leaks or damaging their terminals, carefully follow all instructions regarding the use of batteries. Never attempt to disassemble a battery or modify it in any way, solder, etc.
If battery fl uid gets into your eyes, fl ush your eyes immediately with clear, cold running water and seek medical attention immediately.
Always store batteries out of the reach of small children. If a child accidentally swallows a battery, seek medical attention immediately.
WARNING
Keep batteries dry at all times.
To prevent batteries from leaking, overheating,
or causing a fi re or explosion, use only batteries recommended for use with this product. Insert the battery carefully as described in the
operating instructions. If rechargeable batteries have not been recharged
within the specifi ed time, stop charging them and do not use them. Do not use a battery if it is cracked or broken.
If a battery leaks, becomes discolored or
deformed, or becomes abnormal in any other way during operation, stop using the camera. If a battery leaks fl uid onto your clothing or skin,
remove the clothing and fl ush the affected area with clean, running cold water immediately. If the fl uid burns your skin, seek medical attention immediately. Never subject batteries to strong shocks or
continuous vibration.
CAUTION
Before loading, always inspect the battery carefully for leaks, discoloration, warping, or any other abnormality.
The battery may become hot during prolonged use. To avoid minor burns, do not remove it immediately after using the camera.
Always unload the battery from the camera before storing the camera for a long period.
Caution for Usage Environment
To protect the high-precision technology contained
in this product, never leave the camera in the places listed below, no matter if in use or storage:
Places where temperatures and/or humidity
are high or go through extreme changes. Direct sunlight, beaches, locked cars, or near other heat sources (stove, radiator, etc.) or humidifi ers. In sandy or dusty environments.
Near fl ammable items or explosives.
In wet places, such as bathrooms or in the rain.
When using products with weatherproof designs, read their manuals as well. In places prone to strong vibrations.
Do not get water or sand on the camera when
using it at the beach or in sandy places as this may lead to damage or malfunction. Never drop the camera or subject it to severe
shocks or vibrations. When mounted on a tripod, adjust the position of
the camera with the tripod head. Do not twist the camera. Do not touch electric contacts on cameras.
Do not leave the camera pointed directly at the
sun. This may cause lens or shutter curtain damage, color failure, ghosting on the CCD, or may possibly cause fi res. Do not push or pull severely on the lens.
Before storing the camera for a long period,
remove the batteries. Select a cool, dry location for storage to prevent condensation or mold from forming inside the camera. After storage, test the camera by turning it on and pressing the shutter button to make sure that it is operating normally. Always observe the operating environment
restrictions described in the camera’s manual.
20
EN
Battery Handling Precautions
This camera uses a lithium ion battery specifi ed by
Olympus. Do not use any other type of battery. If the battery’s terminals get wet or greasy, camera
contact failure may result. Wipe the battery well with a dry cloth before use. Always charge a battery when using it for the fi rst
time, or if it has not been used for a long period. When operating the camera with battery power
at low temperatures, try to keep the camera and spare battery as warm as possible. A battery that has run down at low temperatures may be restored after it is warmed at room temperature. The number of pictures you can take may vary
depending on the shooting conditions or battery. Before going on a long trip, and especially before
traveling abroad, purchase extra batteries. A recommended battery may be diffi cult to obtain while traveling. Please recycle batteries to help save our planet’s
resources. When you throw away dead batteries, be sure to cover their terminals and always observe local laws and regulations.
LCD Monitor
Do not push the monitor forcibly; otherwise the image may become vague, resulting in a playback mode failure or damage to the monitor.
A strip of light may appear on the top/bottom of the monitor, but this is not a malfunction.
When a subject is viewed diagonally in the camera, the edges may appear zigzagged on the monitor. This is not a malfunction; it will be less noticeable in playback mode.
In places subject to low temperatures, the LCD monitor may take a long time to turn on or its color may change temporarily. When using the camera in extremely cold places, it is a good idea to occasionally place it in a warm place. An LCD monitor exhibiting poor performance due to low temperatures will recover in normal temperatures.
The LCD used for the monitor is made with high-precision technology. However, black spots or bright spots of light may appear constantly on the LCD monitor. Due to its characteristics or the angle at which you are viewing the monitor, the spot may not be uniform in color and brightness. This is not a malfunction.
Legal and Other Notices
Olympus makes no representations or warranties
regarding any damages, or benefi t expected by using this unit lawfully, or any request from a third person, which are caused by the inappropriate use of this product. Olympus makes no representations or warranties
regarding any damages or any benefi t expected by using this unit lawfully which are caused by erasing picture data.
EN
21
Disclaimer of Warranty
Olympus makes no representations or warranties,
either expressed or implied, by or concerning any content of these written materials or software, and in no event shall be liable for any implied warranty of merchantability or fi tness for any particular purpose or for any consequential, incidental or indirect damages (including but not limited to damages for loss of business profi ts, business interruption and loss of business information) arising from the use or inability to use these written materials or software or equipment. Some countries do not allow the exclusion or limitation of liability for consequential or incidental damages, so the above limitations may not apply to you. Olympus reserves all rights to this manual.
Warning
Unauthorized photographing or use of copyrighted material may violate applicable copyright laws. Olympus assumes no responsibility for unauthorized photographing, use or other acts that infringe upon the rights of copyright owners.
Copyright Notice
All rights reserved. No part of these written materials or this software may be reproduced or used in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying and recording or the use of any type of information storage and retrieval system, without the prior written permission of Olympus. No liability is assumed with respect to the use of the information contained in these written materials or software, or for damages resulting from the use of the information contained therein. Olympus reserves the right to alter the features and contents of this publication or software without obligation or advance notice.
For customers in Europe
“CE” mark indicates that this product complies with the European requirements for safety, health, environment and customer protection. “CE” mark cameras are intended for sales in Europe.
This symbol [crossed-out wheeled bin WEEE Annex IV] indicates separate collection of waste electrical and electronic equipment in the EU countries. Please do not throw the equipment into the domestic refuse. Please use the return and collection systems available in your country for the disposal of this product.
This symbol [crossed-out wheeled bin Directive 2006/66/EC Annex II] indicates separate collection of waste batteries in the EU countries. Please do not throw the batteries into the domestic refuse. Please use the return and collection systems available in your country for the disposal of the waste batteries.
Use Only Dedicated Rechargeable Battery and Battery Charger
We strongly recommend that you use only the genuine Olympus dedicated rechargeable battery and battery charger with this camera. Using a non-genuine rechargeable battery and/or battery charger may result in fi re or personal injury due to leakage, heating, ignition or damage to the battery. Olympus does not assume any liability for accidents or damage that may result from the use of a battery and/or battery charger that are not genuine Olympus accessories.
Provisions of warranty
1 If this product proves to be defective, although
it has been used properly (in accordance with the written Safety Precautions and Operating instructions supplied with it), during a period of two years from the date of purchase from an authorized Olympus distributor within the business area of Olympus Imaging Europa GmbH as stipulated on the website: http://www.olympus. com this product will be repaired, or at Olympus’s option replaced, free of charge. To claim under this warranty the customer must take the product and this Warranty Certifi cate before the end of the two year warranty period to the dealer where the product was purchased or any other Olympus service station within the business area of Olympus Imaging Europa GmbH as stipulated on the website: http://www.olympus.com. During the one year period of the World Wide Warranty the customer may turn the product in at any Olympus service station. Please notice that not in all countries such Olympus service station exists.
22
EN
2 The customer shall transport the product to the
dealer or Olympus authorized service station at his own risk and shall be responsible for any costs incurred in transporting the product.
3 This warranty does not cover the following
and the customer will be required to pay repair charge, even for defects occurring within the warranty period referred to above.
Any defect that occurs due to mishandling
a.
(such as an operation performed that is not mentioned in the Safety Precautions or other sections of the instructions, etc.) Any defect that occurs due to repair,
b.
modifi cation, cleaning, etc. performed by anyone other than Olympus or an Olympus authorized service station. Any defect or damage that occurs due to
c.
transport, a fall, shock, etc. after purchase of the product. Any defect or damage that occurs due to fi re,
d.
earthquake, fl ood damage, thunderbolt, other natural disasters, environmental pollution and irregular voltage sources. Any defect that occurs due to careless or
e.
improper storage (such as keeping the product under conditions of high temperature and humidity, near insect repellents such as naphthalene or harmful drugs, etc.), improper maintenance, etc. Any defect that occurs due to exhausted
f.
batteries, etc. Any defect that occurs due to sand, mud, etc.
g.
entering the inside of the product casing. When this Warranty Certifi cate is not returned
h.
with the product. When any alterations whatsoever are made
i.
to the Warranty Certifi cate regarding the year, month and date of purchase, the customer’s name, the dealer’s name, and the serial number. When proof of purchase is not presented with
j.
this Warranty Certifi cate.
4 This Warranty applies to the product only; the
Warranty does not apply to any other accessory equipment, such as the case, strap, lens cap and batteries.
5 Olympus’s sole liability under this warranty shall
be limited to repairing or replacing the product. Any liability for indirect or consequential loss or damage of any kind incurred or suffered by the customer due to a defect of the product, and in particular any loss or damage caused to any lenses, fi lms, other equipment or accessories used with the product or for any loss resulting from a delay in repair or loss of data, is excluded. Compelling regulations by law remain unaffected by this.
Notes regarding warranty maintenance
1 This warranty will only be valid if the Warranty
Certifi cate is duly completed by Olympus or an authorized dealer or other documents contain suffi cient proof. Therefore, please make sure that your name, the name of the dealer, the serial number and the year, month and date of purchase are all completed or the original invoice or the sales receipt (indicating the dealer’s name, the date of purchase and product type) is attached to this Warranty Certifi cate. Olympus reserves the right to refuse free-of­charge service if neither Warranty Certifi cate is completed nor the above document is attached or if the information contained in it is incomplete or illegible.
2 Since this Warranty Certifi cate will not be re-
issued, keep it in a safe place.
* Please refer to the list on the website: http://www.
olympus.com for the authorized international Olympus service network.
Trademarks
IBM is a registered trademark of International
Business Machines Corporation. Microsoft and Windows are registered trademarks
of Microsoft Corporation. Macintosh is a trademark of Apple Inc.
xD-Picture Card™ is a trademark.
microSD is a trademark of the SD Association.
All other company and product names are
registered trademarks and/or trademarks of their respective owners. The standards for camera fi le systems referred to
in this manual are the “Design rule for Camera File system/DCF” standards stipulated by the Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA).
EN
23

SPECIFICATIONS

Camera
Product type : Digital camera (for shooting and displaying) Recording system
Still pictures : Digital recording, JPEG (in accordance with Design rule for Camera File
Applicable standards : Exif 2.2, Digital Print Order Format (DPOF), PRINT Image Matching III,
Sound with still pictures : Wave format Movie : AVI Motion JPEG
Memory : Internal memory
No. of effective pixels : 12,000,000 pixels Image pickup device : 1/2.3" CCD (primary color lter), 12,700,200 pixels (gross) Lens : Olympus lens 6.7 to 20.1 mm, f3.5 to 5.0
Photometric system : Digital ESP metering, spot metering system Shutter speed : 4 to 1/1000 sec. Shooting range :
Monitor : 2.7" TFT color LCD display, 230,000 dots Connector : Multi-connector (DC-IN jack, USB connector, A/V OUT jack) Automatic calendar system : 2000 up to 2099 Operating environment
Temperature : 0°C to 40°C (32°F to 104°F) (operation)/
Humidity : 30% to 90% (operation)/10% to 90% (storage) Power supply : One Olympus lithium ion battery (LI-42B/LI-40B) or Olympus AC adapter Dimensions : 89.0 mm (W) × 55.5 mm (H) × 20.0 mm (D) (3.5 × 2.2 × 0.8 in.)
Weight : 105 g (3.7 oz) (excluding battery and card)
system (DCF))
PictBridge
xD-Picture Card (16 MB to 2 GB) (TypeH/M/M+, Standard) microSD card/microSDHC card (when using the supplied microSD Attachment)
(equivalent to 38 to 114 mm on a 35 mm camera)
0.5 m (1.6 ft.) to ) (W/T) (normal)
0.2 m (0.7 ft.) to ) (W), 0.3 m (1.0 ft.) to ) (T) (macro mode)
0.07 m (2.8 in.) to 0.5 m (1.6 ft.) (W only) (super macro mode)
-20°C to 60°C (-4°F to 140°F) (storage)
(excluding protrusions)
24
EN
Lithium ion battery (LI-42B)
Product type : Lithium ion rechargeable battery Standard voltage : DC 3.7 V Standard capacity : 740 mAh Battery life : Approx. 300 full charges (varies on usage) Operating environment
Temperature : 0°C to 40°C (32°F to 104°F) (charging)/
Dimensions : 31.5 mm (W) × 39.5 mm (H) × 6.0 mm (D) (1.2 × 1.6 × 0.2 in.) Weight : Approx. 15 g (0.5 oz)
-10°C to 60°C (14°F to 140°F) (operation)/
-20°C to 35°C (-4°F to 95°F) (storage)
Battery charger (LI-41C)
Model No. : LI-41CAA/LI-41CAB/LI-41CBA/LI-41CBB Power requirements : AC 100 to 240 V (50/60 Hz) Output : DC 4.2 V, 600 mA Charging time : Approx. 2 hours (when charging the supplied LI-42B battery) Operating environment
Temperature : 0°C to 40°C (32°F to 104°F) (operation)/
Dimensions : 62.0 mm (W) × 23.5 mm (H) × 90.0 mm (D) (2.4 × 0.9 × 3.5 in.) Weight : Approx. 65 g (2.3 oz)
-20°C to 60°C (-4°F to 140°F) (storage)
microSD Attachment
Product type : Attachment for microSD Operating Environment
Temperature : -10°C to 40°C (14°F to 104°F) (operation)/
Humidity : 95% and below (operation)/85% and below (storage) Dimensions : 25.0 mm (W) × 20.3 mm (H) × 1.7 mm (D) (1.0 × 0.8 × 0.07 in.)
Weight : Approx. 0.9 g (0.03 oz)
Design and specifi cations subject to change without notice.
-20°C to 65°C (-4°F to 149°F) (storage)
(Handle: 2.2 mm (0.09 in.))
EN
25
Table des matièresTable des matières
Préparer l’appareil photo ....................27
¾
Vérifi er le contenu de la boîte ................27
Fixer la courroie .....................................27
Charger la batterie .................................27
Insérer la batterie et la carte xD-Picture Card™ (vendue séparément) dans
l’appareil photo ......................................28
Utiliser une carte microSD/carte
microSDHC (vendue séparément) .........29
Régler la date et l’heure ........................29
Changer la langue d’affi chage ...............30
¾
Prise de vue, lecture et effacement ...31
Prendre des photos avec une valeur d’ouverture et une vitesse d’obturation
optimales (mode P) ...............................31
Affi cher les photos .................................32
Effacer des photos pendant la lecture
(effacement d’une seule photo) .............33
¾
Utiliser les modes prise de vue ..........34
Prendre des photos avec les réglages
automatiques (mode G) ....................34
Utiliser le mode de stabilisation des images numériques (mode
Utiliser le mode le plus approprié pour la scène de prise de vue (mode
h
) ..............................34
s
) ..................................34
Lissage du teint et de la texture de la peau
(mode z) ..............................................35
Enregistrer des vidéos (mode A) .........
Utiliser les fonctions de prise
¾
de vue ...................................................37
Utiliser le zoom optique .........................37
Utiliser le fl ash .......................................37
Ajuster la luminosité (compensation
d’exposition) ..........................................37
Prise de vue en gros plan (gros plan) ....38
Utiliser le retardateur .............................38
Appeler et utiliser rapidement des
fonctions de prise de vue .......................38
Imprimer ...............................................39
¾
Utiliser OLYMPUS Master 2 ................40
¾
Appendice ............................................42
¾
Utiliser un Connecteur microSD ............42
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ ...........42
CARACTÉRISTIQUES ..........................48
36
Nous vous remercions d’avoir acheté un appareil photo numérique Olympus. à utiliser votre nouvel appareil photo, veuillez lire attentivement ces instructions afi n d’optimiser ses performances et sa durée de vie. Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
Nous vous recommandons de prendre des photos-
test pour vous habituer à votre appareil avant de commencer à prendre de vraies photos.
Les pages de référence sont celles du Manuel d’instructions (CD-ROM fourni). Veuillez vous reporter au Manuel d’instructions du CD-ROM.
26
FR
Avant de commencer
En vue de l’amélioration constante de nos produits, Olympus se réserve le droit d’actualiser ou de modifi er les informations contenues dans ce manuel.
Les captures d’écran et les illustrations de l’appareil photo présentées dans ce manuel ont été réalisées au cours des phases de développement et peuvent ne pas correspondre au produit réel.
Préparer l’appareil photo
Vérifi er le contenu de la boîte
Appareil photo numérique Courroie
Batterie au lithium-ion
LI-42B
Câble USB Câble AV
OLYMPUS Master 2
CD-ROM
Autres accessoires non illustrés : Manuel d’instructions, carte de garantie Le contenu est susceptible de varier en fonction du lieu d’achat.
Chargeur de batterie
LI-41C
Connecteur microSD
Fixer la courroie
Charger la batterie
Le chargeur de batterie fourni (type câble
d’alimentation ou type enfi chable) varie suivant la région où l’appareil photo est acheté. Si vous avez reçu un chargeur de batterie de type enfi chable, branchez-le directement sur une prise de courant.
Exemple : Chargeur de batterie de type câble d’alimentation
Batterie au lithium-ion
Chargeur de batterie
2
1
Prise de courant
Câble d’alimentation
La batterie est livrée en partie chargée.
Avant l’utilisation, vous devez charger la batterie jusqu’à ce que l’indicateur de charge s’éteigne (au bout d’environ 2 heures).
Si l’indicateur de charge ne s’allume pas
ou s’il clignote, la batterie peut ne pas être introduite correctement ou la batterie ou le chargeur peut être abîmé(e).
Pour plus de détails sur la batterie et le
chargeur, voir “Batterie et chargeur” (p. 52).
Quand faut-il charger la batterie ?
Chargez la batterie quand le message d’erreur ci-dessous apparaît.
Clignote en rouge
Indicateur de charge Allumé : chargement en
Éteint : chargement
T
3
cours
terminé
Tendez la courroie afi n qu’elle ne soit pas
relâchée.
Coin supérieur droit de l’écran
BATTERIE VIDE
Message d’erreur
FR
27
Insérer la batterie et la carte xD-Picture Card™ (vendue séparément) dans l’appareil photo
N’insérez aucun accessoire autre que la
carte xD-Picture Card ou le Connecteur microSD dans l’appareil photo.
1
3
Encoche
2
Touche de verrouillage de la batterie
Insérez la batterie par l’extrémité T, le
symbole B orienté vers la touche de verrouillage de la batterie. L’appareil photo ne fonctionne pas si la batterie n’est pas insérée correctement.
Insérez la batterie tout en faisant glisser la
touche de verrouillage de la batterie dans le sens de la fl èche.
Faites glisser la touche de verrouillage de
la batterie dans le sens de la fl èche pour déverrouiller, puis retirez la batterie.
Éteignez l’appareil photo avant d’ouvrir ou
de fermer le couvercle du compartiment de la batterie/de la carte.
Couvercle de la carte/du compartiment de la batterie
Insérez la carte bien droit jusqu’à ce qu’elle
se mette en place avec un léger bruit sec.
Ne touchez pas directement la zone de
contact.
4
Cet appareil photo permet à l’utilisateur de
prendre des photos à l’aide de la mémoire interne même lorsqu’aucune carte xD-Picture Card (vendue séparément) n’est insérée. “Utiliser une carte xD-Picture Card” (p. 53)
“Nombre de photos pouvant être stockées
(images fi xes)/durée d’enregistrement en continu (vidéos) dans la mémoire interne et sur la carte xD-picture Card” (p. 54)
Pour retirer la carte xD-Picture Card
12
Enfoncez la carte jusqu’à ce qu’elle émette
un léger bruit sec et sorte légèrement, puis saisissez-la pour l’enlever.
28
FR
Utiliser une carte microSD/ carte microSDHC (vendue séparément)
La carte microSD/carte microSDHC (ci-après désignée carte microSD) est aussi compatible avec cet appareil si le Connecteur microSD est utilisé.
“Utiliser un Connecteur microSD” (p. 55)
1
Insérez la carte microSD dans le
Connecteur microSD.
Insérez la carte à fond.
2
Insérez le Connecteur microSD
dans l’appareil photo.
Encoche
Pour retirer la carte microSD
Régler la date et l’heure
La date et l’heure que vous réglez ici sont sauvegardées pour les noms de fi chier d’image, les impressions de date et autres données.
1
Faites glisser le volet de l’objectif
vers le bas pour allumer l’appareil photo.
L’écran de réglage de la date et de l’heure
s’affi che si ces dernières ne sont pas réglées.
X
AM
JHEURE
---- -- -- -- --
MENU
ANNULE
Écran de réglage de la date et de l’heure
2
Utilisez CE pour sélectionner
l’année sous [A].
X
AM
J HEURE
-- -- -- --
2009
MENU
ANNULE
3
Appuyez sur D pour enregistrer le
réglage de [A].
X
AMJ
AMJ
Retirer la carte bien droite. Ne pas toucher la zone de contact du
Connecteur ou de la carte microSD.
AM
J HEURE
-- -- -- --
2009
MENU
ANNULE
4
Comme aux étapes 2 et 3, utilisez
CEFD et la touche x poue
régler [M] (mois), [J] (jour), [HEURE] (heures et minutes) et [A/M/J].
Pour régler l’heure avec précision, appuyez
sur la touche x lorsque le signal de temps atteint 00 seconde.
Pour changer la date et l’heure, effectuez le réglage depuis le menu. [X] (Date/heure) (p. 39)
AMJ
FR
29
Pour vérifi er la date et l’heure
Appuyez sur la touche g alors que l’appareil photo est éteint. La date et l’heure actuelles s’affi chent environ 3 secondes.
Changer la langue d’affi chage
Vous pouvez sélectionner la langue pour le menu et les messages d’erreur qui s’affi chent sur l’écran.
1
Appuyez sur la touche m,
puis appuyez sur CEFD pour sélectionner [E] (REGLAGE).
REGLAGE
MENU
QUITTE CONF
2
Appuyez sur la touche x.
REGLAGE
1
FORMATER
2
SAUVEGARDER
3 4
SAUVEGARDE
MENU
QUITTE CONF
3
Utilisez CE pour sélectionner [W],
puis appuyez sur la touche
ENGLISH
FRANCAIS
DEUTSCH ESPAÑOL ITALIANO
MENU
RETOUR CONF
4
Utilisez CEFD pour
FRANCAIS NON NON
OK
OK
x.
OK
sélectionner votre langue, puis appuyez sur la touche x.
5
Appuyez sur la touche m.
30
FR
Loading...
+ 94 hidden pages