IBM NetVista 2196, NetVista 2197 User Manual [sv]

Personal Computer
Typ 2196, 2197 och 6344
Användarhandbok
Vegas.book Page i Friday, March 31, 2000 9:55 AM
Första utgåvan (mars 2000)
Följande stycke gäller inte för länder där det strider mot gällande lagstiftning: INTERNATIONAL BUSINESS MACHINES CORPORATION TILLHANDAHÅLLER DETTA DOKUMENT I BEFINTLIGT SKICK UTAN NÅGRA GARANTIER, VARE SIG UTTALADE ELLER UNDERFÖRSTÅDDA, INKLUSIVE, MEN INTE BEGRÄNSAT TILL, UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER OM SÄLJBARHET ELLER LÄMPLIGHET FÖR ETT VISST ÄNDAMÅL. Referenser till produkter, program eller tjänster från IBM betyder inte att dessa kommer att finnas tillgängliga utanför USA.
Publikationen kan innehålla fel av teknisk eller typografisk natur. Informationen i publikationen uppdateras regelbundet och införs i nya utgåvor. IBM kan komma att göra förbättringar och ändringar i produkterna och programmen.
Beställningar av denna publikation samt teknisk information om IBM-produkter görs hos en IBM­försäljare. Kontakta IBM HelpCenter om du har frågor eller kommentarer som har med denna publikation att göra.
©
Copyright International Business Machines Corporation 2000. All rights reserved. Note to U.S. Government Users – Documentation related to restricted rights – Use, duplication or disclosure is subject to restrictions set forth in GSA ADP Schedule Contract with IBM Corp.
Anm: Läs den allmänna informationen i Bilaga D , ”Garanti” på sidan D-1 innan du börjar använda den här boken och produkten den handlar om.
Vegas.book Page ii Friday, March 31, 2000 9:55 AM
iii
Innehåll
Allmänna anmärkningar ..............................................................................ix
Handbokens utformning ................................................................................x
Säkerhetsanvisningar .................................................................................... xi
Installation .............................................................................................. xi
Säkerhet vid arbete med utrustning .......................................................xii
Batteri ....................................................................................................xiii
Säkerhetsanvisningar för CD- och DVD-enheter ...................................xiv
Information om laserprodukter ...............................................................xv
Information om EU-anspassning och om varumärken ..................................xvi
EUs lagstiftning om elektromagnetisk kompatibilitet ..............................xvi
Varumärken ............................................................................................ xvi
Information om år 2000-status .......................................................................xvii
Ergonomi ....................................................................................................... xx
Del 1. Om den här boken
Använda den här handboken .....................................................................1-1
Handbokens uppläggning ..............................................................................1-1
Mer information ..............................................................................................1-4
Del 2. Information om support
Support och tjänster ...................................................................................2-1
Vad gör jag först? ..........................................................................................2-1
Vad är IBM HelpWare? ..........................................................................2-1
Om jag behöver hjälp direkt ...................................................................2-1
Vad kan jag göra själv? ..........................................................................2-2
Hur får jag hjälp på elektronisk väg? .............................................................2-4
Elektronisk support .................................................................................2-4
Hur och när kan jag kontakta IBM PC HelpCenter? ......................................2-5
Vilken hjälp kan jag få per telefon? ........................................................2-5
Innan du ringer... ....................................................................................2-7
Hur och när kan jag mot en avgift få support? ...............................................2-9
Anlita HelpWare mot en avgift ................................................................2-9
Vegas.book Page iii Friday, March 31, 2000 9:55 AM
iv
IBM Personal Computer Användarhandbok
Expressunderhåll ........................................................................................ 3-1
Del 3. Systeminställningar
Starta datorn ................................................................................................4-1
Inställningar för bildskärmen .........................................................................4-2
Förbättra bildskärmens prestanda .........................................................4-2
Energisparande lägen ............................................................................4-3
Ändra inställningar för bildskärmen ........................................................4-3
Reglera ljudvolymen ......................................................................................4-6
Reglera volymen i högtalarna ...............................................................4-6
Installera en skrivare ..................................................................................... 4-7
Ställa in kommunikation ................................................................................4-8
Ansluta modemet till telenätet ................................................................4-8
Konfigurera kommunikationsprogrammen ............................................. 4-9
Konfigurera datorn för anslutning till Internet ................................................4-10
IBM Internet Connection Services ..........................................................4-10
The Microsoft Network ...........................................................................4-11
Guiden Internet-anslutning .....................................................................4-11
Använda Rapid Access II-tangentbordet ................................................4-11
Energisparfunktioner .................................................................................. 5-1
Avstängning med kommandot Avsluta ..........................................................5-2
Använda operativsystemets kommando för avstängning .......................5-2
Vänteläge. ..................................................................................................... 5-3
Med hjälp av Startmenyn i Windows 98 .................................................5-3
Välja vänteläge med strömbrytaren .......................................................5-3
Använda Energisparfunktioner i Windows 98 ................................................5-5
Vänteläge för bildskärmen .............................................................................5-6
Konfigureringsverktyg ................................................................................6-1
Översikt över konfigureringsprogrammet ......................................................6-2
Starta konfigureringsprogrammet ..................................................................6-4
När datorn är på .....................................................................................6-4
När datorn är avstängd ..........................................................................6-4
Konfigureringsprogrammets menyer .............................................................6-5
Konfigureringsprogrammets meny ........................................................6-5
Vegas.book Page iv Friday, March 31, 2000 9:55 AM
v
Visa systeminformation och produktinformation .....................................6-6
Ändra inställningar .................................................................................6-7
Läsa in standardinställningar ..................................................................6-7
Ångra ändringar .....................................................................................6-8
Avsluta konfigureringsprogrammet .........................................................6-8
Inställningar i konfigureringsprogrammet ......................................................6-9
Devices and I/O Ports ............................................................................6-9
Start Options ..........................................................................................6-12
Halt On ...................................................................................................6-15
Date and Time ........................................................................................6-15
Advanced Setup .....................................................................................6-16
Power Management Setup .....................................................................6-16
Clock Generator Configuration ...............................................................6-19
Set Password .........................................................................................6-19
Använda andra konfigureringsverktyg ...........................................................6-20
Del 4. Uppgradera och byta ut maskinvara
Förbereda en uppgradering ........................................................................7-1
Kontrollera den nya maskinvaran ..................................................................7-2
Konflikter mellan systemresurser för kort ...............................................7-2
Konflikter med andra systemresurser .....................................................7-2
Planera ändringar i maskinvaran ...................................................................7-3
Anteckna ändringarna ............................................................................7-3
Felsökning vid resurskonflikter ......................................................................7-4
Med konfigureringsprogrammet .............................................................7-4
Använda Enhetshanteraren i Windows 98 .............................................7-4
Öppna systemenheten ..................................................................................7-6
Säkerhetsanvisningar ............................................................................. 7-6
Ta bort kåpan .........................................................................................7-7
Inuti systemenheten ......................................................................................7-8
Installera och ta bort kort och enheter ......................................................8-1
Lösa konflikter för installerade kort ................................................................8-2
Konfigurera modeminställningarna .........................................................8-2
Arbeta med maskinvaran inuti systemenheten ..............................................8-3
Installera och ta bort kort ...............................................................................8-4
Installera adaptrar ..................................................................................8-4
Vegas.book Page v Friday, March 31, 2000 9:55 AM
vi
IBM Personal Computer Användarhandbok
Ta bort kort .............................................................................................8-5
Installera och ta bort diskenheter .................................................................. 8-6
Identifiera signalkablarnas kontakter ......................................................8-6
Ta bort CD-ROM-enheten ......................................................................8-10
Ta bort hårddisken ................................................................................. 8-11
Uppdatera CMOS i konfigureringsprogrammet .............................................8-12
Uppdatering för adaptrar ........................................................................8-12
Uppdatering för enheter ......................................................................... 8-12
Systemkortets komponenter ...................................................................... 9-1
Identifiera delar på systemkortet (maskintyp 2196) .......................................9-2
Hitta byglar och kontakter på systemkortet (maskintyp 2196) .......................9-4
Identifiera delar på systemkortet (maskintyper 2197 och 6344) ....................9-5
Hitta byglar och kontakter på systemkortet (maskintyp 2197 och 6344) ....... 9-7
Information om kortkontakter och byglar .......................................................9-8
Identifiera kortkontakter ..........................................................................9-8
Ställa in en bygel ....................................................................................9-8
Uppgradera systemminnet ............................................................................ 9-9
Installera minnesmoduler .......................................................................9-9
Ta bort minnesmoduler .......................................................................... 9-10
Kontrollera systemminnet .......................................................................9-10
Byta systembatteriet ......................................................................................9-11
Uppdatera CMOS i konfigureringsprogrammet .............................................9-13
Del 5. Felsökning
Felsökning och räddningsprocedur ..........................................................10-1
Några enkla åtgärder .....................................................................................10-2
Lathund för felsökning ...................................................................................10-6
Rätta till fel på maskinvara och programvara ................................................10-7
Rätta till maskinvarufel ...........................................................................10-7
Rätta till programvarufel .........................................................................10-13
Rätta till fel med modemet .....................................................................10-15
Felkoder och felmeddelanden .......................................................................10-17
IBM:s testprogram .........................................................................................10-20
Återställa fabriksinstallerade program och filer .............................................10-22
Vegas.book Page vi Friday, March 31, 2000 9:55 AM
vii
Del 6. Teknisk information
Bilaga A. Specifikationer ............................................................................A-1
Minnesmodulernas placering .........................................................................A-1
Minnesanvändning ........................................................................................A-3
Systemets in/utadresser ................................................................................A-4
Systemets avbrottsnivåer ..............................................................................A-6
Tilldelning av DMA-kanaler ............................................................................A-7
Adresser för seriella portar ............................................................................A-8
Kontakternas funktioner .................................................................................A-9
Bilaga B. Modeminformation ......................................................................B-1
Modemfunktioner ........................................................................................... B-1
Använda modemet ........................................................................................B-3
Använda autosvarsfunktionen ................................................................B-3
Avaktivera funktionen Samtal väntar ......................................................B-4
Modemkommandon ....................................................................................... B-5
Utföra kommandon .................................................................................B-5
Kommandoformat ................................................................................... B-5
AT-kommandon ...................................................................................... B-6
Upplysningar om +MS-kontroller ...........................................................B-9
Utökade AT-kommandon .......................................................................B-10
V.42bis-kommandon ..............................................................................B-11
Returkoder från modemet ..............................................................................B-12
S-register ....................................................................................................... B-13
Bilaga C. Bildskärmstermer ........................................................................C-1
Bilaga D. Garanti ..........................................................................................D-1
Garantivillkor ..................................................................................................D-1
IBMs garantivillkor för hela världen utom Kanada, Puerto Rico, Turkiet och USA
(Del 1 - Allmänna villkor) ........................................................................D-2
Del 2 - Nationsspecifika villkor ...............................................................D-7
Index ............................................................................................................. I-1
Vegas.book Page vii Friday, March 31, 2000 9:55 AM
viii
IBM Personal Computer Användarhandbok
Vegas.book Page viii Friday, March 31, 2000 9:55 AM
ix
Allmänna anmärkningar
Referenser i denna handbok till produkter, program eller tjänster från IBM betyder inte att dessa kommer att finnas tillgängliga i alla länder där IBM bedriver verksamhet. Referenser i denna handbok till produkter, program eller tjänster från IBM betyder inte att endast IBM:s produkter får användas. Andra produkter som fungerar på liknande sätt får användas under förutsättning att de inte bryter mot IBM:s rättsliga skydd för copyright, varumärken, patent, mönsterskydd m.m. Användaren ansvarar för att utvärdera och testa att produkterna fungerar med andra produkter, utöver sådana som IBM har angett.
IBM kan ha patent eller ha ansökt om patent för produkter som nämns i detta dokument. Dokumentet ger ingen licens till sådana patent. Skriftliga frågor om licensen ställs till IBM Director of Licensing, IBM Corporation, North Castle Drive, Armonk, NY 10504-1785, USA.
IBM gör inga utfästelser och lämnar inga garantier avseende webbplatser som inte tillhör IBM. Vid besök till en sådan webbplats bör kunden vara medveten om att det är en fristående webbplats och att IBM inte har någon kontroll över dess innehåll. Hänvisningar till andra webbplatser än IBM:s egna innebär inte att IBM rekommenderar eller tar på sig ansvaret för innehållet eller användningen av en sådan webbplats. Det är helt kundens eget ansvar att kontrollera att det kunden använder inte innehåller virus eller annat som kan vålla skada. IBM ANSVARAR INTE UNDER NÅGRA OMSTÄNDIGHETER FÖR DIREKTA SKADOR, INDIREKTA SKADOR, ELLER FÖLJDSKADOR AV NÅGOT SLAG, INKLUSIVE, MEN INTE BEGRÄNSAT TILL, UTEBLIVEN VINST, FÖRLUST AV NYTTA, FÖRLUST AV PROGRAM ELLER ANDRA DATA I ERA INFORMATIONSHANTERINGSSYSTEM, VILKA KAN UPPKOMMA GENOM ANVÄNDNINGEN AV NÅGON ANNAN WEBBPLATS, ÄVEN OM IBM UTTRYCKLIGEN UPPMÄRKSAMMATS PÅ RISKEN FÖR SÅDANA SKADOR.
Vegas.book Page ix Friday, March 31, 2000 9:55 AM
x
IBM Personal Computer Användarhandbok
Handbokens utformning
Symboler
I tabellen nedan förklaras de olika symboler som används i handboken.
Textmarkering
Handboken innehåller flera olika slag av textmarkeringar. Varje markering betyder något särskilt.
Anm:
Den här symbolen markerar information som är särskilt viktig. Den används även för att markera att informationen kan innehålla någon form av varningstext.
Obs!
Den här symbolen markerar särskilt viktig information som beskriver hur du undviker skador på datorutrustningen och programmen.
Varning!
Den här symbolen markerar särskilt viktig information som beskriver hur du undviker skador.
Fara!
Den här symbolen markerar särskilt viktig information som beskriver hur du undviker allvarliga personskador och dödsfall.
Markering Innebörd
Fet
Fetstil används för att markera objekt på skärmen som du kan klicka eller dubbelklicka på. Fetstil används också i rubriker, tabellhuvuden och i listor.
Exempel
Denna markering används på text som du ska skriva in via tangentbordet.
Kursiv
Kursiv stil används för bok- och programtitlar. Kursiv stil används också i fotnoter till tabeller och i kommentartexter.
”Citattecken”
Citattecken används för att markera namn på fönster, dialogrutor och rubriker.
Understrykning
Understrykning används för att markera ett visst ord eller uttryck eller en viss anvisning.
Vegas.book Page x Friday, March 31, 2000 9:55 AM
xi
Säkerhetsanvisningar
Installation
IBM PC är konstruerad för att ge extra skydd mot elektriska stötar. Datorn har en skyddsjordad strömsladd som ska anslutas till ett jordat eluttag.
Om datorn ansluts till ett felaktigt monterat eluttag kan datorn bli strömförande och ge dig elektriska stötar.
SKYDD MOT ELEKTRISKA STÖTAR: Här följer mer information om hur du undviker elektriska stötar:
• Anslut datorn enbart till uttag med rätt spänning.
• Anslut eventuella andra kablar till datorn innan du ansluter strömsladdarna till vägguttagen. När du ska koppla bort kablar från datorn, börjar du med att koppla bort strömsladdarna från vägguttagen.
• Om datorn är kopplad till ett telefonjack bör du inte röra telefonkablarna under åskväder.
• Utsätt inte datorn för fukt.
• Kontrollera att eventuella reservdelar och tillbehör från andra leverantörer än IBM uppfyller samma säkerhetsnormer som motsvarande originaldelar. Andra delar kanske inte uppfyller samma säkerhetskrav.
• Om du vidtar några andra åtgärder än de som uttryckligen beskrivs i denna handbok kan det innebära risk för personskada eller elektriska stötar, i synnerhet om reparationen gäller ett nätaggregat, en bildskärm eller ett inbyggt modem.
Vegas.book Page xi Friday, March 31, 2000 9:55 AM
xii
IBM Personal Computer Användarhandbok
Säkerhet vid arbete med utrustning
Varje gång du öppnar systemenheten måste du följa vissa säkerhetsföreskrifter så att datorn inte skadas. För din egen och datorns säkerhet bör du följa anvisningarna i avsnittet "Koppla loss datorn från nätet" på sidan xii innan du tar bort datorns hölje.
Ansluta datorn
Så här ansluter du datorn:
1. Stäng av datorn och alla externa enheter (t.ex. bildskärm och skrivare) som har egna strömbrytare.
2. Anslut en signalkabel från varje extern enhet (t.ex. bildskärm och skrivare) till datorn.
3. Anslut kommunikationskablar (t.e x. modem- och nätverkskablar) från datorn till sina respektive uttag som ska vara korrekt indragna.
4. Anslut strömsladdarna från datorn och alla externa enheter (t.ex. bildskärm och skrivare) till jordade eluttag.
5. Starta datorn och alla anslutna enheter som har egna strömbrytare.
Koppla loss datorn från nätet
Så här kopplar du loss datorn från elnätet:
1. Stäng av datorn och alla anslutna enheter som har egna strömbrytare.
Så här undviker du elektriska stötar:
Fara!
• Undvik att ansluta och koppla ifrån kablar, installera maskinvaran och utföra underhåll av datorn under åskväder.
• Strömsladden ska vara ansluten till en jordad kontakt.
• Utrustning som är ansluten till datorn måste också vara ansluten till jordade uttag.
• Felaktiga strömsladdar, telefonkablar och kommunikationskablar kan bli strömförande. Du undviker elektriska stötar genom att ansluta och koppla bort kablar enligt DE HÄR anvisningarna när du installerar, flyttar eller öppnar kåpan till den här produkten eller anslutna enheter.
• Installera aldrig telekablar under åskväder.
Vegas.book Page xii Friday, March 31, 2000 9:55 AM
xiii
2. Koppla bort alla strömsladdar från eluttagen.
3. Ta ut alla modem- och nätverkskablar ur sina respektive uttag.
4. Koppla bort alla kablar som är anslutna till datorn, dvs. strömsladdar, kablar från externa enheter, modem- och nätverkskablar och alla andra kablar.
Säkerhetsanvisningar för modem
Du minskar risken för eldsvåda, elektriska stötar eller andra skador vid användandet av telefonutrustning genom att vidta följande säkerhetsåtgärder:
• Installera aldrig telekablar under åskväder.
• Installera inte telejack på platser som kan utsättas för fukt, om inte jacken är specialanpassade för fuktiga miljöer.
• Vidrör inte oisolerade telefonkablar eller kopplingsdosor om telefonkabeln inte har kopplats bort från telenätet.
• Var försiktig vid arbete med telefonkablar.
• Undvik att använda nätanslutna telefoner under åskväder . Det finns en liten risk att det kan orsaka elektriska stötar.
• Vid en eventuell gasläcka bör du inte använda telefoner i närheten av läckan när du felanmäler.
Batteri
Fara!
Ta inte bort strömförsörjningsaggregatet från fästplattan och skruva inte ur några skruvar ur själva strömförsörjningsaggregatet.
Varning!
Stäng alltid av systemenheten och bildskärmen med strömbrytarna innan du rengör dem.
Varning!
I datorn finns litiumbatterier. Om batterierna hanteras felaktigt riskerar du att de antänds eller exploderar.
Vegas.book Page xiii Friday, March 31, 2000 9:55 AM
xiv
IBM Personal Computer Användarhandbok
Hantera batterierna så här:
• Ladda inte upp, ta isär, hetta upp eller bränn litiumbatterier.
• Byt ut batteriet mot exakt samma typ av litiumbatteri.
• Utsätt inte batteriet för väta.
• Följ lokala anvisningar för hantering av miljöfarligt avfall när du ska göra dig av med uttjänta batterier.
Säkerhetsanvisningar för CD- och DVD-enheter
Detta avsnitt innehåller säkerhetsinformation om datorns inbyggda CD/DVD-enhet (om sådan finns). CD/DVD-enheten är en laserprodukt i klass 1. Laserprodukter i klass 1 betraktas inte som farliga. Lasersystemet och själva CD/DVD-enheten är utformade så att du vid normal användning inte riskerar att utsättas för mer laserljus än vad som godtas för klass 1-produkter.
Det finns inga delar inuti CD/DVD-enheten som du själv kan justera, laga eller rengöra. Reparation och annan service ska utföras av utbildad servicepersonal.
Vegas.book Page xiv Friday, March 31, 2000 9:55 AM
xv
Information om laserprodukter
En del IBM-datorer levereras med en CD- eller DVD-enhet. Sådana enheter säljs även separat. CD/DVD-enheten är en laserprodukt. CD/DVD-enheten är godkänd i USA enligt kraven i Department of Health and Human Services 21 Code of Federal Regulations (DHHS 21 CFR) Subchapter J för laserprodukter i klass 1. I övriga länder är produkten godkänd enligt kraven i IEC825 and CENELEC EN60825 för laserprodukter i klass A1.
Om du har en CD/DVD-enhet installerad bör du tänka på följande:
Om du tar bort kåpan från CD/DVD-enheten kan du utsättas för laserljus som kan vara skadligt. Det finns inga delar inuti CD/DVD-enheten som du själv kan justera, laga eller rengöra.
Ta inte bort höljet från CD-/DVD-enheten.
En del CD-/DVD-enheter innehåller en inkapslad laserdiod i klass 3A eller klass 3B. Tänk på följande:
Varning!
Om du försöker göra några andra justeringar eller ändringar av produkten än de som beskrivs i dokumentationen kan det resultera i att du utsätts för skadligt laserljus.
Fara!
Om du öppnar enheten kan du exponeras för laserstrålning. Du bör undvika att titta på ljusstrålen, vare sig direkt eller med optiska instrument, och att exponera kroppsdelar för ljuset.
Vegas.book Page xv Friday, March 31, 2000 9:55 AM
xvi
IBM Personal Computer Användarhandbok
Information om EU-anspassning och om varumärken
EUs lagstiftning om elektromagnetisk kompatibilitet
Produkten är utformad i enlighet med EU:s skyddskrav (direktiv 89/336/EEG) på produkter som avger elektromagnetisk strålning.
IBM ansvarar inte för bristande uppfyllelse av säkerhetskraven som beror på icke­rekommenderad modifiering av produkten, inklusive installation av icke-IBM­utbyggnadskort.
Varumärken
Följande varumärken och registrerade varumärken tillhör IBM Corporation i USA och/eller andra länder:
• HelpCenter
• HelpWare
•IBM
• PS/2
•OS/2
Microsoft och Windows är varumärken eller registrerade varumärken i USA och/ eller andra länder.
Namn på företag, produkter eller tjänster som nämns i denna dokumentation kan vara varumärken eller servicemärken som tillhör andra.
Vegas.book Page xvi Friday, March 31, 2000 9:55 AM
xvii
Information om år 2000-status
14 januari 1999
År 2000-status hos vissa program som kan ha levererats med din IBM-dator
Tillsammans med din IBM-dator får du vissa utvalda program från fristående programleverantörer.
I skrivande stund har en del programleverantörer inte
angett att alla distribuerade versioner av deras program är förberedda för år
2000.
Detta betyder (a) att programvaran kräver uppdateringar för att bli år 2000­förberedd, kompatibel eller kompatibel med smärre problem (enligt leverantörens definition) eller (b) att leverantören ännu inte har lämnat information om huruvida produkten är år 2000-förberedd eller år 2000-kompatibel.
Bland de program som distribuerats i versioner som leverantörerna inte har angett vara år 2000-förberedda ingår bland andra följande produkter, eller vissa språkversioner eller servicereleaser av produkterna:
Produkt Webbadress
AOL (av America Online)
http://www.aol.com/info/year2000.html
CompuServe (av CompuServe Interactive Services)
httq://www.compuserve.com/content/cs_y2kfaq.asp
Internet Explorer 3.x, 4.x (av Microsoft)
http://www.microsoft.com/technet/topics/year2k/default.htm
Netscape Navigator 3.x 4.0x (Netscape)
http://www.netscape.com/products/year2000/index.htm
Office Small Business Edition (av Microsoft)
http://www.microsoft.com/technet/topics/year2k/default.htm
Prodigy Internet (Prodigy Communications)
http://y2k.prodigy.net/
Windows 95 (av Microsoft)
http://www.microsoft.com/technet/topics/year2k/default.htm
Windows 98 (av Microsoft)
http://www.microsoft.com/technet/topics/year2k/default.htm
Windows NT Workstation 4.0 (av Microsoft)
http://www.microsoft.com/technet/topics/year2k/default.htm
Vegas.book Page xvii Friday, March 31, 2000 9:55 AM
xviii
IBM Personal Computer Användarhandbok
Listan innehåller programvara som gäller en rad olika IBM-datorprodukter. Alla program kanske inte ingår med just din datormodell.
Kontakta programvaruförsäljaren direkt om du vill ha aktuell information om år 2000-status för deras produkter.
Programvaruförsäljarnas webbplatser innehåller ofta den mest aktuella informationen som finns tillgänglig. Allteftersom det kommer fram ny information och nya programfixar ser leverantörerna till att de blir tillgängliga på webbplatserna. När du läser den här informationen är det myck et möjligt att det hunnit komma nya uppdateringar av programmen. Du ansvarar själv helt för utvärdering, anskaffning och installation av uppdateringar från programleverantörerna.
IBM tillhandahåller den här informationen för att du som kund lättare ska kunna bedöma år 2000-status för din datormiljö. Det är viktigt att granska alla faktorer som kan påverka datormiljöns år 2000-status. Både maskinvara, programvara och data måste vara förberedda för tusenårsskiftet. Annars finns det risk för att datorn eller programvaran inte kan skilja mellan år 1900 och år 2000, vilk et kan leda till allvarliga fel i data och beräkningar.
Kontrollera år 2000-status för alla program som är installerade i datorn, inte bara status för den fabriksinstallerade programv aran. Du bör också v ara medv eten om att en del verktyg som kontrollerar år 2000-status inte alltid upptäcker uppdateringar som gjorts efter att programleverantören distribuerade programmen. Verktygen fungerar enligt försiktighetsprincipen, så att resultatet ska bli så säkert som möjligt. Om smärre problem rapporteras för ett program bör du försöka bedöma om problemen har någon betydelse för din användning av programmet. Vid bedömningen kan du ha nytta av informationen på IBM:s webbplats om år 2000: www.ibm.com/pc/year2000. Besök webbplatsen då och då eftersom informationen hela tiden uppdateras.
DATA I DETTA OCH ANDRA, RELATERADE DOKUMENT TILLHANDAHÅLLS I BEFINTLIGT SKICK OCH ÄR ENDAST AVSEDDA SOM INFORMATION. IBM FRÅNSÄGER SIG UTTRYCKLIGEN ALLA GARANTIER, INKLUSIVE MEN INTE BEGRÄNSAT TILL UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER OM SÄLJBARHET ELLER LÄMPLIGHET FÖR ETT VISST ÄNDAMÅL.
Vegas.book Page xviii Friday, March 31, 2000 9:55 AM
xix
Detta meddelande - liksom information som redan har eller kommer att lämnas av IBM om år 2000-status och de produkter och tjänster som IBM erbjuder - är s.k. ”Year 2000 Readiness Disclosures” enligt den amerikanska lagen ”Year 2000 Information and Readiness Disclosure Act”, som antogs den 19 oktober 1998. IBM:s särskilda år 2000-webbplatser är den viktigaste kanalen för statusinformation om företagets produkter och tjänster. Den information som IBM lämnar om andra leverantörers produkter och tjänster är enligt ovannämnda lag återgivningar (”Republications”), och bygger på information som andra företag tillhandahåller om sina produkter och tjänster. IBM har inte utfört någon oberoende kontroll av innehållet i dessa återgivningar och ansvarar inte för informationens tillförlitlighet eller fullständighet.
Hänvisningar till vissa programleverantörers produkter i detta meddelande innebär inte att andra programleverantörers produkter, som är förinstallerade i eller följer med vid köpet av en IBM-dator, är år 2000-förberedda. Kontakta respektive programleverantör om du vill ha information om år 2000-status för deras produkter.
Vegas.book Page xix Friday, March 31, 2000 9:55 AM
xx
IBM Personal Computer Användarhandbok
Ergonomi
Ordna en bekväm och effektiv arbetsplats
Ordna arbetsplatsen
När du ordnar din arbetsplats bör du tänka på att placera bildskärmen och tangentbordet rakt framför dig. Placera musen på samma bordsyta som tangentbordet så att du kan använda den utan att behöva sträcka dig eller luta dig framåt.
Datorlådan brukar man vanligen ställa på golvet, under eller vid sidan av skrivbordet. Se till att den inte står i vägen för dina ben när du sitter vid datorn.
Ordna din arbetsplats så att du kan arbeta bekvämt. Placera saker som du använder ofta, t.ex. mus och telefon, så att du lätt når dem.
Anm:
Din dator kan ha komponenter som inte ser exakt likadana ut som på bilden.
Avstånd till bildskärmen
Stöd för kors­ryggen
Sitthöjd
Vegas.book Page xx Friday, March 31, 2000 9:55 AM
xxi
Välja en stol
• Justera stolen så att dina lår är vågräta och du har stöd för korsryggen. Hela fotsulorna bör vila mot golvet eller mot ett fotstöd när du sitter och arbetar vid datorn.
Placera bildskärmen
• Placera bildskärmen på lämpligt läsavstånd. Ungefär en armslängd brukar vara lagom.
• Justera bildskärmen så att dess överkant är i höjd med, eller något under, ögonhöjd.
• Håll bildskärmen ren. Rengöringsanvisningar finns i dokumentationen som följde med bildskärmen.
• Om du måste placera datorn i närheten av ett fönster bör du använda gardiner eller persienner som minskar blänk från dagsljuset. Se till att bildskärmen är vinkelrätt mot fönstret så undviker du refle x er när gardinerna eller persiennerna inte är fördragna. Undvik att placera bildskärmen direkt framför fönstret.
• Om du har en dimmer kan du justera rumsbelysningen. Om du behöver mer ljus bör du placera lampan så att den lyser på din arbetsyta men inte på bildskärmen.
• Justera ljusstyrka och kontrast till en behaglig nivå med bildskärmsreglagen. Du kan behöva justera inställningarna allteftersom ljusförhållandena i rummet ändras under dagen. Justeringsanvisningar finns i dokumentationen som följde med bildskärmen.
• Att fokusera på ett och samma objekt under en längre period kan v ara tröttande för ögonen. Vid långvarigt arbete framför bildskärmen ska du därför ta ofta återkommande pauser. Titta upp från skärmen ibland och rikta blic ken på något längre bort i rummet. Det gör att ögonmusklerna kan slappna av.
Vegas.book Page xxi Friday, March 31, 2000 9:55 AM
xxii
IBM Personal Computer Användarhandbok
Placera tangentbordet
• Tänk på att tangentbordet ska vara placerat i lämplig höjd.
• Tangentbordet bör vara placerat så att du kan skriva med armarna bekvämt avspända och underarmarna ungefär vågrätt. Axlarna ska vara avslappnade och inte uppdragna.
• Skriv med lätt tryck med avslappnade händer och fingrar. Handlederna ska också vara raka.
Placera musen
• Placera musen på samma underlag som tangentbordet så att de är i samma nivå. Placera den så pass nära att du kan använda musen utan att behöva sträcka dig eller luta dig framåt.
• Håll musen med alla handens fingrar och klicka försiktigt. Flytta musen med hela armen, inte bara med handleden.
Mer information och tips om hur du använder datorn finns i onlinehjälpen till datorn och på IBM:s webbsida om ergonomi på följande adress:
http://www.pc.ibm.com/ww/healthycomputing/
Vegas.book Page xxii Friday, March 31, 2000 9:55 AM
Del 1. Om den här boken
Den här delen innehåller en presentation av
Användarhandboken
. Här får du veta
hur du använder boken och hur du kan söka vidare efter ytterligare information.
Den här delen innehåller följande kapitel:
• "Använda den här handboken" på sidan 1-1
I det här kapitlet förklaras hur boken är uppbyggd. Du får också tips på andra informationskällor där du kan söka efter ämnen som inte behandlas i boken.
Vegas.book Page 1 Friday, March 31, 2000 9:55 AM
Vegas.book Page 2 Friday, March 31, 2000 9:55 AM
Använda den här handboken
1-1
Kapitel 1. Använda den här handboken
Användarhandboken
innehåller allmän information för alla som använder en persondator från IBM. När du har packat upp datorn och alla delarna kan du läsa om de olika delarna i handboken. Informationen i handboken är också utformad för att användas vid felsökning.
Handboken börjar med en introduktion till viktiga delar av datorn och innehåller bl.a. instruktioner om hur du konfigurerar om och uppgraderar den. Dessutom finns det tips och råd som du kan följa om du skulle få problem med datorn.
Den här boken kan innehålla information om flera olika modeller. Det betyder att du kanske inte kan använda alla programvarufunktioner som beskrivs eftersom du inte har maskinvaran som behövs.
Handbokens uppläggning
Handboken innehåller följande delar och kapitel:
Del 1: Introduktion
Den här delen innehåller information om hur du använder
Användarhandboken
.
Den innehåller följande kapitel:
• ”Använda den här handboken” på sidan 1-1 Det här kapitlet beskriver bokens innehåll och uppläggning. Det ger dessutom
tips om annan dokumentation och onlineresurser.
Del 2: Information om teknisk assistans
Den här delen innehåller allmän information som du bör veta om du behöver hjälp.
• ”Support och tjänster” på sidan 2-1 Kapitlet innehåller en beskrivning av erbjudanden från HelpWare, när du kan
behöva använda dem och telefonnummer för att få service.
Vegas.book Page 1 Friday, March 31, 2000 9:55 AM
1-2
IBM Personal Computer Användarhandbok
• ”Expressunderhåll” på sidan 3-1 Kapitlet innehåller information om Expressunderhåll som går att få i vissa
länder.
Del 3: Systeminställningar
Den här delen innehåller information om hur du konfigurerar eller konfigurerar om maskinvara och maskinvarufunktioner som var installerade vid leverans. Den innehåller följande kapitel:
• ”Starta datorn” på sidan 4-1 Det här kapitlet innehåller information om hur du gör systeminställningar för
bildskärm och ljudvolym. Det beskriver också hur du ansluter en skrivare till datorn och hur du ansluter till Internet.
• ”Energisparfunktioner” på sidan 5-1 I det här kapitlet beskrivs datorns energisparfunktioner för att stänga av
program och övergå i vänteläge. Du får också information om funktionen för att sätta bildskärmen i vänteläge som kan användas under Windows 98.
• ”Konfigureringsverktyg” på sidan 6-1 I det här kapitlet ges instruktioner om hur du använder
konfigureringsprogrammet för att se eller ändra datorns konfiguration.
Del 4: Uppgradera och byta ut maskinvara
Den här delen innehåller information om hur du konfigurerar eller konfigurerar om maskinvara som var installerad vid leveransen. Den innehåller följande kapitel:
• ”Förbereda en uppgradering” på sidan 7-1 Det här kapitlet innehåller information om hur du förbereder datorn innan du
installerar eller ersätter kort, enheter och komponenter på systemkortet.
• ”Installera och ta bort kort och enheter” på sidan 8-1 Kapitlet innehåller anvisningar för hur du installerar och byter kort och enheter.
• ”Systemkortets komponenter” på sidan 9-1
Vegas.book Page 2 Friday, March 31, 2000 9:55 AM
Använda den här handboken
1-3
Kapitlet innehåller anvisningar för hur du installerar och byter komponenter på systemkortet.
Del 5: Felsökning
Den här delen innehåller information om vad du ska göra om du stöter på problem med maskinvara, program eller funktioner som var installerade i datorn när den levererades. Den innehåller följande kapitel:
• ”Felsökning och räddningsprocedur” på sidan 10-1 I det här kapitlet finns felsökningsinformation och tolkningar av f elk oder . Det ger
dessutom information om hur du återställer program och filer som var installerade vid leveransen.
Del 6: Teknisk information
I den här delen finns teknisk information som du kan behöva om du uppgraderar datorns maskinvara eller använder ett modem. Den innehåller följande bilagor:
• ”Bilaga A. Specifikationer” på sidan A-1 Bilagan innehåller specifikationer för minne, adresser, avbrottsnivåer, kanaler
och portar. Den innehåller även information om kablar och kontakter.
• ”Bilaga B. Modeminformation” på sidan B-1 Bilagan innehåller information om modem, bland annat beskrivningar av AT-
kommandon som behövs om du tänker styra modemet direkt från MS-DOS­prompten i Windows 98.
• ”Bilaga C. Bildskärmstermer” på sidan C-1 I den här bilagan förklaras en del vanliga termer som brukar användas för att
beskriva olika egenskaper hos bildskärmar.
• ”Bilaga D. Garanti” på sidan D-1 Bilagan innehåller IBM:s garanti för maskinvara för din dator.
Boken innehåller dessutom ett index.
Vegas.book Page 3 Friday, March 31, 2000 9:55 AM
1-4
IBM Personal Computer Användarhandbok
Mer information
Mer information om datorn finns i följande böcker och onlinedokument:
Installationsanvisningar.
En plansch som visar hur du packar upp, installerar
och startar datorn första gången.
Onlinedokumentation .
Datorn levereras med olika typer av onlinedokumentation. Programvaran som levererades förinstallerad på datorn kan innehålla självstudiekurser och övningar med vilka du kan lära dig använda datorn. Det finns alltid hjälptexter tillhands när du använder olika program i datorn. I de flesta program kan du trycka på F1 om du behöver hjälp.
Från skrivbordet i Windows 98 kan du söka efter särskilda hjälpavsnitt som handlar om din dator.
Så här startar du hjälpsystemet i Windows 98:
1. Klicka på
Startknappen
på skrivbordet.
2. Flytta muspekaren till alternativet
Hjälp
och klicka på det.
Vegas.book Page 4 Friday, March 31, 2000 9:55 AM
Del 2. Information om support
Den här delen av handboken handlar om vilken support och vilka tjänster du kan få från IBM HelpCenter.
Den innehåller följande kapitel:
• "Support och tjänster" på sidan 2-1
I det här kapitlet finns detaljerad information om vilken support och vilka tjänster IBM HelpWare kan erbjuda. Använd den här informationen om du behöver veta hur du får hjälp med datorn.
• "Expressunderhåll" på sidan 3-1
Kapitlet innehåller information om Expressunderhåll som går att få i vissa länder.
Vegas.book Page 1 Friday, March 31, 2000 9:55 AM
Vegas.book Page 2 Friday, March 31, 2000 9:55 AM
Support och tjänster
2-1
Kapitel 2. Support och tjänster
Vad gör jag först?
Vad är IBM HelpWare?
IBM HelpWare är ett samlingsnamn på IBMs omfattande tjänster inom teknisk support och service.
IBM HelpWare erbjuder en rad olika tjänster, från kostnadsfri 30-dagarssupport för nybörjaren till hjälp med de flesta program. Dessa tjänster är tillgängliga närhelst du behöver hjälp så länge du har en IBM-dator . Äv en om garantitiden har gått ut kan du mot en avgift anlita IBM HelpWare.
Läs vidare om vilka tjänster som erbjuds kostnadsfritt och vilka som erbjuds mot avgift samt vilka avgifter som gäller.
Om jag behöver hjälp direkt
Det finns två sätt att snabbt få hjälp från IBM:
Internet
Läs avsnittet som heter ”Hur får jag hjälp på elektronisk väg?” på sidan 2-4 om du vill veta Internet-adressen för ditt land eller region.
Telefon
Läs avsnittet som heter ”Hur och när kan jag kontakta IBM PC HelpCenter?” på sidan 2-5 om du vill ha mer information om HelpWares telefontjänster.
Anm:
Den här informationen om assistans och service gäller bara modellerna 2196 och 2197. Läs informationen om assistans och service som levererades med datorn om du har en annan modell.
Vegas.book Page 1 Friday, March 31, 2000 9:55 AM
2-2
IBM Personal Computer Användarhandbok
Vad kan jag göra själv?
Det är ofta ganska lätt att lösa problem med datorn på egen hand. Vi har utformat datorn så att du kan välja mellan flera olika metoder att lösa problemet. Om det behövs kan du sedan gå vidare och kontakta IBM för support. Det finns mer information om telefonassistans i avsnittet ”Hur och när kan jag kontakta IBM PC HelpCenter?” på sidan 2-5.
Tryckt dokumentation
Dokumentationen som följde med datorn innehåller information om felsökning av maskinvara och programvara. Informationen inleds med en lathund på sidan 10-6 som hjälper dig att fastställa orsaken till problemet. När du vet orsaken till felet kan du gå vidare och läsa anvisningarna i ”Rätta till fel på maskinvar a och prog ramvara” på sidan 10-7. Du behöver bara jämföra beskrivningen av felet eller felkoden med din fråga och sedan följa anvisningarna!
Onlinedokumentation
Datorn levererades med flera onlineresurser som du kan använda till att lösa problem.
Hjälpfiler
Både operativsystemet och de flesta förinstallerade program i datorn innehåller särskilda onlinehjälpfiler. Filerna kan innehålla information om att uppgradera maskinvara, an vända prog rammen och m ycket annat. I hjälpfilerna finns också svar på frågor om felsökning och om hur du förhindrar att fel uppstår i framtiden.
README-filer
De flesta operativsystem och tillämpningsprogram levereras med filer som brukar kallas README.TXT. Det är textfiler som innehåller viktig information om programmen. Öppna README-filer i ett ordbehandlingsprogram när du vill läsa dem. Om det finns en README-fil heter den README.TXT.
Program
Datorn levereras med flera program som hjälper dig att lösa problem och hitta svar på dina frågor.
Vegas.book Page 2 Friday, March 31, 2000 9:55 AM
Support och tjänster
2-3
Testprogram
Datorn levereras med ett testprogram som hjälper dig att identifiera problem som kan uppstå med datorn. Du kan köra testprogrammet
PC Doctor
från mappen PC-
Doctor i programmenyn i Windows eller från
Räddnings-CDn
.
Windows-versionen av PC Doctor går igenom oper ativsystemet för att hitta problem med programvaran.
Räddnings-CDn
innehåller MS-DOS-versionen av testprogrammet PC Doctor, som testar maskinvaran direkt. Det är viktigt att du kör båda dessa testprogram innan du kontaktar IBM PC HelpCenter.
IBM Update Connector
Med detta program kan du ansluta datorn till IBM PC HelpCenter och där hämta uppdateringar av några av de tillämpningsprogram som levererades med datorn. När du har tagit emot filerna kan du sätta igång den automatiserade installationsprocessen. Registrerade kunder har kostnadsfritt tillgång till IBM Update Connector under garantitiden. Avgifter för telefonsamtal tillkommer.
Vegas.book Page 3 Friday, March 31, 2000 9:55 AM
2-4
IBM Personal Computer Användarhandbok
Hur får jag hjälp på elektronisk väg?
Elektronisk support
Det finns flera olika sätt att få teknisk support och information om du har frågor eller stöter på problem. Elektronisk support är lätt att använda, snabb och mycket omfattande. Dessutom betalar du endast för telefonsamtalet som krävs för uppkoppling till Internet. Elektronisk support omfattar följande alternativ:
Internet
IBM PC-support har en webbplats på Internet. Där kan du söka efter tekniska tips och råd, hämta uppdateringar av drivrutiner och läsa om många andra saker.
IBM:s webbplats för teknisk assistans har följande adress: http://www.ibm.com/pc/support
Du kan komma till IBM Online Assistant från de flesta av de här webbplatserna. IBM Online Assistant kan hjälpa dig diagnostisera och lösa vanliga tekniska problem. För att kunna använda IBM Online Assistant måste du först ansluta till webbplatsen IBM Support och fylla i en personprofil.
Vegas.book Page 4 Friday, March 31, 2000 9:55 AM
Support och tjänster
2-5
Hur och när kan jag kontakta IBM PC HelpCenter?
Vilken hjälp kan jag få per telefon?
Ibland kan du få problem med datorn som du helt enkelt inte klarar att lösa på egen hand. Detta dokument innehåller flera alternativ till lösningar. Vi rekommenderar att du läser felsökningsinformationen i ”Lathund för felsökning” på sidan10-6 innan du kontaktar IBM PC HelpCenter. Om problemet kvarstår efter det att du har följt anvisningarna i felsökningsavsnittet i kapitlet ”Felsökning” kan du kontakta IBM PC HelpCenter.
En systemexpert tar emot ditt samtal och svarar på dina frågor. Beroende på vilken typ av problem du har kan det tillkomma vissa a vgifter. I detta avsnitt beskrivs vilken typ av samtal som är avgiftsbelagd och vilka som är avgiftsfria. För att du ska ha rätt att utnyttja IBMs telefonsupport måste du registrera din dator.
30 dagars nybörjarsupport
Om du har några frågor som rör installation och konfigurering av datorn kan du vända dig till IBM och få hjälp. Från och med den dag du köper din dator och trettio dagar framåt har du rätt att utnyttja vår telefonsupport utan extra kostnader. Vi kan hjälpa dig att svara på frågor om hur man
• installerar systemenheten och ansluter en bildskärm och skrivare
• startar det förinstallerade operativsystemet
• startar förinstallerade och medföljande program
Det är möjligt att du måste betala rikssamtalstaxa. Denna ”nybörjarsupport” gäller under trettio dagar från och med inköpsdatumet.
Anm:
Anteckna vilket datum du köpte datorn och förvara kvittot på ett säkert ställe. För att få tillgång till service under garantitiden kan du vara tvungen att visa upp inköpskvittot.
Vegas.book Page 5 Friday, March 31, 2000 9:55 AM
2-6
IBM Personal Computer Användarhandbok
Teknisk support för programvara
Under den tid som nybörjarsupporten gäller kan du få hjälp av en IBM-representant med att installera tillämpningsprogrammen som följde med datorn. Du kan också få hjälp med att installera om de förinstallerade programmen. IBM-representanten ser till att programmet installeras som det ska så att du kan starta det. Om du har frågor av typen ”hur gör jag för att” kan du kontakta oss mot en avgift. Mer information finns i ”Hur och när kan jag mot en avgift få support?” på sidan 2-9.
Extra hjälp
Ibland kanske du behöver anlita IBM även efter det att nybörjarsupporten upphört att gälla. Du kanske också behöver få svar på frågor som rör datorn. Teknikerna på IBM PC HelpCenter hjälper dig mot en avgift. Det finns mer information i ”Hur och när kan jag mot en avgift få support?” på sidan 2-9.
Garantiservice för maskinvara
Det kan i undantagsfall inträffa att datorn inte fungerar som utlovat. Under garantitiden har du i sådana fall rätt till garantiservice för programvara som installerats av IBM. Servicen tillhandahålls av IBM PC HelpCenter.
Din dator omfattas av villkoren i IBM:s garanti för maskinvaruprodukter och
IBM
Internationellt Programlicensavtal
som levereras med datorn. Läs noggrant igenom
villkoren. Om du måste lämna in datorn på service bör du förse serviceteknikern med
Räddnings-CDn
som levererades med datorn. Då kan serviceteknikern lättare
utföra sitt arbete. Om det uppstår problem med datorn som inte omfattas av garantin läser du ”Hur
och när kan jag mot en avgift få support?” på sidan 2-9.
Anm:
Du hittar uppgifter om maskintyp, modellnummer och serienummer genom att öppna dörren på datorns framsida och titta i nedre högra hörnet.
Anm:
Om ditt samtal inte omfattas av garantin, eller a v den kostnadsfria nybörjarsupport som gäller 30 dagar från inköpsdatum, blir du ombedd att uppge ditt kreditkortsnummer innan du får support.
Vegas.book Page 6 Friday, March 31, 2000 9:55 AM
Support och tjänster
2-7
Innan du ringer...
Om du följer anvisningarna nedan hjälper du serviceteknikerna på IBM PC HelpCentre att åtgärda eventuella fel på din dator. Du hjälper dem också att minska tiden det annars skulle ta att fastställa felet och svara på frågor.
1. Registrera din dator. Använd registreringsformuläret som följde med datorn.
2. Kör helst både DOS- och Windows-versionen av testprogrammet PC Doctor. Spara och skriv ut loggfilerna från både DOS- och Windows-versionen så att du kan lämna dem till serviceteknikern. (Loggfilen som skapas i Windows­versionen sparas automatiskt på C:\PCDR\DETAILED.TXT.) Läs ”IBM:s testprogram” på sidan 10-20 om du vill ha mer information om hur man använder PC Doctor.
3. Om du inte redan har registrerat din dator ber vi dig göra det första gången du kontaktar IBM. Du måste fylla i följande uppgifter:
Namn ___________________________________________ Adress ________________________________________________ Telefonnummer____________________________________________
Dator och modell ___________________________________(finns bakom luckan i frontpanelen)
Serienummer _______________________________________(finns bakom luckan i frontpanelen)
Registreringsnummer (när du fått ett)
Inköpsdatum __________________________________
• problembeskrivning
• felmeddelandets exakta ordalydelse
• information om systemets aktuella konfigurering av maskin- och
programvara
Om ditt samtal inte omfattas av garantin, eller av den kostnadsfria nybörjarsupport som gäller 30 dagar från inköpsdatum, blir du ombedd att uppge ditt kreditkortsnummer innan du får support. Om IBM anser att samtalet bör omfattas av den kostnadsfria nybörjarsupporten eller av IBM­garantin, tas inte någon avgift ut.
Ha datorn bredvid dig när du ringer.
Vegas.book Page 7 Friday, March 31, 2000 9:55 AM
2-8
IBM Personal Computer Användarhandbok
I resten av världen kontaktar du återförsäljaren där datorn är köpt eller IBM­representanten.
En avgift kan tas ut för dessa tjänster. Mer information om våra tjänster finns i ”Hur och när kan jag mot en avgift få support?” på sidan 2-9.
Land/Region Telefonnummer Kontorstider Australien 13-14-26 9 - 21 (EST - Australien) 365 dagar om året Belgien
(nederländska)
02-714-4504 9 - 21 CET mån - fre
Belgien (franska) 02 714-3503 9 - 21 CET mån - fre Danmark 3525-6904 9 - 21 CET mån - fre
10 - 19 CET lör Finland (09) 2294 3004 8 - 20 CET mån - fre Frankrike 01-6932-4004 9 - 21 CET mån - fre Italien 069-6654-9004 10 - 13 och 14 - 19 CET mån - fre Irland 01-8159208 9 - 21 GMT mån - fre Italien 02-4827-7003 10 - 13 och 14 - 19 CET mån - fre Kanada 1-800-565-3344 Dygnet runt, sju dagar i veckan (utom helgdagar) Luxemburg 298-977-5058 9 - 21 CET mån - fre Nederländerna 020-504-0530 9 - 21 CET mån - fre Nya Zeeland 0800-446-149 9 - 21 (EST - Australien) 365 dagar om året Norge 2-305-0304 9 - 22 CET mån - fre
12 - 17:30 CET lör & sön Portugal 01 791-5147 Enbart meddelanden till telefonsvarare Schweiz (franska) 0848 80 55 00 9 - 21 CET mån - fre Schweiz (italienska) 0848 80 55 00 10 - 13 och 14 - 19 CET mån - fre Schweiz (tyska) 0848 80 55 00 10 - 13 och 14 - 19 CET mån - fre Spanien 91-662-4261 10 - 13 och 14 - 19 CET mån - fre Storbritannien 01475-555 001 9 - 21 GMT mån - fre Sverige 08-632 0051 9 - 21 CET mån - fre USA och Puerto
Rico
1-919-517­2800
Dygnet runt, sju dagar i veckan (svarstiden kan
variera) Österrike 1 546 325 102 10 - 13 och 14 - 19 CET mån - fre
Vegas.book Page 8 Friday, March 31, 2000 9:55 AM
Support och tjänster
2-9
Hur och när kan jag mot en avgift få support?
Anlita HelpWare mot en avgift
Under och efter garantiperioden för datorn har du möjlighet att mot avgift erhålla ytterligare tjänster från HelpWare. I Utökad PC Support ingår support för
• installation, konfigurering och användning av utvalda program
• användning av operativsystemet
• installation och användning av multimediedrivrutiner
Några olika sätt att köpa supporttjänster:
900-nummer
Om du befinner dig i USA eller Kanada och vill ha omedelbar support från IBM PC HelpCenter kan du ringa 900. Du får betala för själva telefonkostnaden för samtalet. Personer under 18 år måste ha tillstånd av en förälder för att få ringa.
Anm:
Samtliga följande supportalternativ finns tillgängliga i alla länder om inte annat anges. I de flesta länder kan support endast betalas med kreditkort. I Australien kan support betalas med kreditkort, check eller postanvisning.
USA För installation och konfigurering
av IBM-produkter med gällande garanti:1-900-555-HELP(4357)
Måndag - fredag
9.00 - 21.00 US Eastern Time
US$ 2,99 per minut från och med den andra minuten
För användning av program och för IBM-produkter utan gällande garanti: 1-900-555-CLUB(2582)
Måndag - fredag
9.00 - 21.00 US Eastern Time
US$ 2,99 per minut från och med den andra minuten
Kanada 1-900-565-9988 Dygnet runt $ 3,50 (kanadensisk valuta)
per minut
Vegas.book Page 9 Friday, March 31, 2000 9:55 AM
2-10
IBM Personal Computer Användarhandbok
Fast avgift
Du kan ringa IBM PC HelpCenter om du vill köpa support för en eller flera förfrågningarn (i Kanada ringer du det avgiftsfria nummer som står på sidan 2-9). Alternativet med fast avgift gäller inte för kunder som befinner sig i Australien eller Nya Zeeland.
Enstaka förfrågan
Alternativet enstaka förfrågan innebär att du betalar en bestämd avgift för varje problem som du behöver hjälp att lösa. Detta alternativ kan endast betalas med kreditkort.
3 förfrågningar
Paketet med tre förfrågningar innebär att du får hjälp med problemlösning till ett rabatterat pris jämfört med om du köper en förfrågan åt gången. Detta alternativ kan endast betalas med kreditkort. Paketlösningen gäller under ett år från och med inköpsdatum.
5 förfrågningar
Gäller för kunder i Australien och Nya Zeeland och innebär att du får hjälp med problemlösning till ett rabatterat pris jämfört med om du köper en förfrågan åt gången. Paketet gäller ett år från inköpsdatum.
10 förfrågningar
Gäller för kunder i USA, Kanada, Australien och Ny a Zeeland och innebär att du får hjälp med problemlösning till ett rabatterat pris jämfört med om du köper en förfrågan åt gången. Paketlösningen gäller under ett år från och med inköpsdatum.
Med en förfrågan menas ett telefonsamtal till IBMs telefonsupport gällande en enstaka fråga eller problem. En förfrågan kan i sin tur bestå av flera resonemang som kan inbegripa (men inte vara begränsat till)
• din ursprungliga förfrågan
• efterforskningar gjorda av IBM
• ett samtal där IBM ringer tillbaka till dig
Vegas.book Page 10 Friday, March 31, 2000 9:55 AM
Support och tjänster
2-11
En begäran om hjälp med flera frågor eller problem betraktas som flera förfrågningar.
Om du vill beställa extra supporttjänster
• Du hittar telefonnummer och telefontider som gäller där du bor på sidan 2-8.
• Använd följande artikelnummer om du ringer från USA eller Kanada:
Internationell garantiservice - inte tillgänglig för Aptiva
IBM erbjuder internationell garantiservice (International Warranty Service, IWS) för vissa av sina PC-produkter. Kunder som befinner sig på resa eller som behöver flytta sin PC från ett land till ett annat kan registrera sin dator hos IBM:s IWS-kontor . Efter registreringen får kunden ett registreringsbevis som är giltigt var som helst i världen där IBM eller IBM:s återförsäljare säljer eller ger service åt IBM PC­produkter. IWS-programmet är inte tillgängligt för alla produkter.
Artikelnummer (USA)
Artikelnummer
(Kanada) Enstaka förfrågan 2419720 EPCS1 3 förfrågningar 2419721 EPCS3 10 förfrågningar 2419722 EPCS10
Vegas.book Page 11 Friday, March 31, 2000 9:55 AM
2-12
IBM Personal Computer Användarhandbok
Vegas.book Page 12 Friday, March 31, 2000 9:55 AM
Expressunderhåll
3-1
Kapitel 3. Expressunderhåll
Kunder i USA har tillgång till ”Expressunderhåll” som är en service som innebär att IBM HelpCenter ersätter maskinvarudelar med garanti genom att skicka utbytesdelarna direkt hem till kunden. Du slipper montera ned datorn och transportera den till en auktoriserad IBM-tekniker för reparation. En del serviceställen fungerar som inlämningsplats och skickar i sin tur datorn vidare till reparation på annan plats. Telefonnumret till Expressunderhåll (Express Maintenance) är 1-919-517-2800.
När du ringer Expressunderhåll på nummer 1-919-517-2800 blir du tillfrågad om kreditkortsuppgifter. Kreditkortet kommer dock inte att debiteras om du skickar tillbaka den felaktiga delen till IBM inom 30 dagar efter det att du har fått den nya delen. Om du inte skickar tillbaka den felaktiga delen inom 30 dagar debiteras full betalning för den nya delen. Kreditkortsuppgifterna kommer inte att göras tillgängliga för någon utanför IBM.
Vegas.book Page 1 Friday, March 31, 2000 9:55 AM
3-2
IBM Personal Computer Användarhandbok
Vegas.book Page 2 Friday, March 31, 2000 9:55 AM
Del 3. Systeminställningar
Den här delen innehåller information om hur du konfigurerar eller konfigurerar om maskinvara och maskinvarufunktioner som var installerade vid leverans. Den innehåller följande kapitel:
• ”Starta datorn” på sidan 4-1
Det här kapitlet innehåller information om hur du ställer in bildskärmen och ljudvolymen. Kapitlet innehåller dessutom anvisningar för hur du ansluter datorn till en skrivare eller till andra datorsystem, t.ex. Internet.
• ”Energisparfunktioner” på sidan 5-1
I det här kapitlet beskrivs datorns energisparfunktioner för att stänga av program och övergå i vänteläge. Du får också information om funktionen för att sätta bildskärmen i vänteläge som kan användas i Windows 98.
• ”Konfigureringsverktyg” på sidan 6-1
I det här kapitlet beskrivs hur du använder konfigureringsprogrammet för att se eller ändra datorns konfiguration.
Vegas.book Page 1 Friday, March 31, 2000 9:55 AM
Vegas.book Page 2 Friday, March 31, 2000 9:55 AM
Starta datorn
4-1
Kapitel 4. Starta datorn
När din datorn levereras är den klar att använda direkt när du startar den första gången. När du börjar använda datorn kommer du förmodligen att vilja göra egna inställningar för ljudvolym och bildskärm. Du kanske också ansluter datorn till en skrivare eller till Internet.
Det här kapitlet innehåller följande avsnitt som hjälper dig anpassa datorn eller ändra dess konfiguration:
• ”Inställningar för bildskärmen” på sidan 4-2
• ”Reglera ljudvolymen” på sidan 4-6
• ”Installera en skrivare” på sidan 4-7
• ”Ställa in kommunikation” på sidan 4-8
• ”Konfigurera datorn för anslutning till Internet” på sidan 4-10
• ”Använda Rapid Access II-tangentbordet” på sidan 4-11
Vegas.book Page 1 Friday, March 31, 2000 9:55 AM
4-2
IBM Personal Computer Användarhandbok
Inställningar för bildskärmen
När du installerade datorn och startade den valde datorn automatiskt inställningar för bildskärmen. Beroende på vilken bildskärm du har kan du få bättre prestanda om du ändrar inställningarna. I Windows 98 kan du ändra inställningarna för skärmupplösning, antal färger, skrivbordets storlek och andra egenskaper.
Om du inte redan har gjort det går du igenom
Installationsanvisningarna
och ansluter bildskärmen till systemenheten. I bildskärmens dokumentation finns information om specifika inställningar för din bildskärm.
Förbättra bildskärmens prestanda
Så här får din bildskärm bästa prestanda:
• Placera inte bildskärmen i närheten av föremål som kan ge upphov till magnetisk interferens, t.e x. andra bildskärmar, högtalare som inte är skärmade och strömsladdar. (Högtalare som levereras tillsammans med datorn är alltid skärmade.)
• Rengör bildskärmen med en mjuk, ren trasa som inte innehåller slipmedel. Spruta inga rengöringsvätskor direkt på skärmen.
• Under vissa omständigheter kan interferensmönster , t.e x. böjda skuggiga linjer, uppträda. Om du får problem med störande mönster kan du ändra färg eller utseende på bakgrunden i programmet som du använder.
• Förläng bildskärmens livslängd genom att alltid stänga av den vid arbetsdagens slut.
Anm:
Om bilden på skärmen rullar, blinkar eller flimrar första gången du slår på datorn ska du läsa ”Visas det något på bildskärmen?” på sidan 10-4 i kapitlet ”Felsökning och räddningsprocedur”. Läs också ”Tips för bildskärmsinställningar” på sidan 4-4.
Vegas.book Page 2 Friday, March 31, 2000 9:55 AM
Starta datorn
4-3
Energisparande lägen
Bildskärmens dokumentation bör innehålla uppgifter om den har funktioner för att övergå i energisparlägen. Det är en funktion som t.ex. kan kallas DPMS (Display Power Management Signaling). En bildskärm med DPMS-funktion blir automatiskt svart när den inte används under en viss tid. När du vill börja arbeta igen trycker du bara på skifttangenten på tangentbordet eller flyttar musen.
Om bildskärmen har funktioner för att spara ström kan du göra inställningar för detta i Kontrollpanelen i Windows 98. Se ”Vänteläge för bildskärmen” på sidan 5-6.
Ändra inställningar för bildskärmen
När du startar datorn första gången väljs automatiskt några vanliga inställningar för bildskärmen. Om bildskärmen har DDC-kapacitet (Display Data Channel) kan datorn automatiskt välja den uppdateringsfrekvens som är bäst för bildskärmen. Uppdateringsfrekvensen bestämmer hur ofta skärmbilden ritas på skärmen. Den här inställningen kan du också ändra manuellt.
Om bildskärmen inte har kapacitet för DDC kanske du vill ändra bildskärmens uppdateringsfrekvens manuellt. Vilken bildskärm du än har kan du ibland behöva anpassa en eller flera av dess egenskaper.
Anpassa bildskärmens egenskaper
I Windows 98 kan du ändra inställningarna för skärmupplösning, antal färger, uppdateringsfrekvens och storlek på teckensnitten.
Om du behöver hjälp medan du ändrar egenskaper för bildskärmen kan du klicka på frågetecknet i övre högra hörnet av fönstret. Muspekaren ändras till ett frågeteck en. Klicka sedan på det område du vill veta mer om. Om det finns hjälpinformation om ämnet visas den nu.
Anpassa skärmens egenskaper:
1. Dubbelklicka på ikonen
Den här datorn
på skrivbordet.
2. Dubbelklicka på ikonen
Kontrollpanelen
i fönstret Den här datorn.
3. Dubbelklicka på ikonen
Bildskärm
i Kontrollpanelens fönster.
4. I fönstret Egenskaper för bildskärm klickar du på fliken
Inställningar
.
Vegas.book Page 3 Friday, March 31, 2000 9:55 AM
4-4
IBM Personal Computer Användarhandbok
På fliken Inställningar i fönstret Egenskaper för bildskärm kan du ställa in följande egenskaper:
• Färger Med det här alternativet kan du ange antalet färger som kan visas på skärmen.
• Teckenstorlek Om du klickar på knappen
Avancerat...
och sedan på fliken
Allmänt
kan du
ange storlek för tecknen som visas på skärmen. Du bör använda standardinställningen eftersom vissa program inte fungerar
med stora tecken.
• Skärmupplösning Med det här alternativet kan du ange skärmupplösning. Den här inställningen
bestämmer hur mycket information som kan visas på skärmen. En högre upplösning ger mer information på skärmen, men det som visas blir mindre.
Inställningarna för skärmupplösning och antal färger (färgpalett) begränsas av:
• Skärmens maximala horisontella och vertikala uppdateringsfrekvenser.
• Hur stor del av datorns minne som används som grafikminne.
Din dator använder 4 MB eller mer av RAM-minnet som grafikminne. Du kan välja hur mycket minne som ska användas som grafikminne i konfigureringsprogrammet. Läs ”Konfigureringsv erktyg” på sidan 6-1 om du vill veta mer.
Tips för bildskärmsinställningar
Av de inställningar som fungerar med ditt system bör du välja de som du tycker är bäst att arbeta med. De högsta värdena för upplösning och antal färger är inte alltid de bästa, som i följande exempel:
• Vid högre upplösningar visas bilden med flera bildpunkter. Det gör att mer text och grafik kan visas men också att motsvar ande text och grafik blir mindre. I de flesta fall är 640x480 eller 800x600 lämpliga upplösningar.
Vegas.book Page 4 Friday, March 31, 2000 9:55 AM
Starta datorn
4-5
• Om du väljer många färger blir de flesta tillämpningsprogram långsamma. Välj bara så många färger som du behöver.
• Är du osäker på vilka inställningar du tycker bäst om är det bara att prova dig fram.
• Även om du kan ändra teckenstorleken i den upplösning som du använder fungerar inte stora teckensnitt i alla prog ram. Om du har v alt ett stort teckensnitt kan orden se avklippta eller sammanpressade ut.
• Om du ansluter en annan skärm än en SVGA-skärm kan du behöva ändra upplösning i Egenskaper för bildskärm till 640 x 480 punkter och ändra paletten till 16 färger för att bilden inte ska rulla, blinka eller flimra. I ”Visas det något på bildskärmen?” på sidan 10-4 i kapitlet ”Felsökning och räddningsprocedur” finns anvisningar för hur man startar om datorn i vänteläge och konfigurerar om skärmen.
Välja egenskaper för bildskärmen med Windows hjälpfunktion
Det finns anvisningar om hur man väljer bildskärmsinställningar i hjälpfunktionen i Windows. Så här får du hjälp med bildskärmsinställningarna:
1. Klicka på
Startknappen
på skrivbordet i Windows 98.
2. Klicka på
Hjälp
.
Mappen med Windows Hjälp visas.
3. Klicka på fliken
Index
.
4. Skriv så här i den första rutan:
bildskärm
5. I den andra rutan visas nu en lista med ämnen som handlar om bildskärmar. Välj uppgiften du vill veta mer om och klicka sedan på knappen
Visa
när du
vill visa instruktionerna.
Vegas.book Page 5 Friday, March 31, 2000 9:55 AM
4-6
IBM Personal Computer Användarhandbok
Reglera ljudvolymen
Beroende på vilken modell du har kan datorn ha mer än ett sätt att ställa in ljudvolymen:
• Volymreglage på frontpanelen (gäller endast modeller med ljudkontakter på datorns framsida)
• Programmet Volymkontroll som levererades med datorn Det här är det enda sättet att påverka volymen i högtalarna som levererades
med datorn.
• På CD-ROM-enheten framtill på datorn Det är inte säkert att CD-ROM-enheten i din modell har ett volymreglage. Om
reglaget finns på din dator kommer det bara att påverka volymen i hörlurarna om hörlurarna är anslutna till uttaget i frontpanelen på CD-ROM-enheten. Reglaget påverkar inte högtalarna.
Vilket reglage du ska använda beror på om du lyssnar i högtalarna eller i hörlurar.
Reglera volymen i högtalarna
Volymen i högtalarna ställer du in med ett program för volymkontroll som levererades med datorn. Du kan använda progr ammet för volymkontroll med någon av följande metoder:
• Använd volymreglaget på frontpanelen (gäller endast modeller med ljudkontakter på framsidan)
• Klicka på högtalarikonen i aktivitetsfältet längst ned till höger på skrivbordet i Windows 98. Med den här metoden kan du kontrollera huvudvolymen.
• Klicka på
Start
, välj
Program
, välj
Tillbehör
, välj
Underhållning
och klicka
sedan på
Volymkontroll
. Det öppnar huvudfönstret för Volymkontroll, där du
kan ställa in volym för varje enskild ljudenhet.
Om det inte kommer något ljud från högtalarna kan du ha ställt in en för låg ljudvolym eller stängt av ljudet.
Vegas.book Page 6 Friday, March 31, 2000 9:55 AM
Starta datorn
4-7
Installera en skrivare
När du har anslutit skrivaren till datorn enligt
Installationsanvisningarna
, är nästa
steg att installera rätt skrivardrivrutin för operativsystemet som du använder. En
skrivardrivrutin
är en fil som beskriver egenskaperna hos en speciell skrivare för programvaran i datorn. Programvaran använder denna fil för att kon vertera text och grafik till ett format som skrivaren kan hantera.
Windows 98 har drivrutiner för många vanliga skrivare. Om du märker att Windows 98 saknar en drivrutin för din skrivare använder du drivrutinerna som levererades med skrivaren.
Hjälpfunktionen i Windows innehåller anvisningar för hur du installerar drivrutinen som hör till skrivaren. Så här öppnar du instruktionerna:
1. Klicka på
Startknappen
på skrivbordet i Windows 98.
2. Klicka på
Hjälp
.
3. Mappen "Hjälp om Windows" öppnas.
4. Klicka på fliken
Index
i mappens överkant.
5. Skriv så här i den första rutan: skrivare
6. I den andra rutan visas nu en lista med avsnitt som handlar om skrivare. Klicka på avsnittet
Inställningar
, klicka på knappen
Visa
och sedan på
Installera en skrivare
så visas anvisningarna.
7. Du måste kunna ange följande uppgifter:
• Skrivarens tillverkare och modell. Om du inte ser tillverkaren eller modellen
i listan kontrollerar du om skrivaren levererades med en diskett eller CD­skiva som innehåller drivrutiner för Windows 98. Följ i så fall anvisningarna för hur man använder disketten eller CD-ROM-skivan.
Du kan också se efter om skrivaren har ett emuleringsläge, vilket innebär att skrivaren kan skriva ut som någon av skrivarna som finns med på listan. Information om emuleringslägen finns i skrivarens handbok. Välj sedan en av skrivarna som din skrivare kan emulera i listan.
• Skrivarens standardport. Välj alternativet LPT1.
Vegas.book Page 7 Friday, March 31, 2000 9:55 AM
4-8
IBM Personal Computer Användarhandbok
Ställa in kommunikation
Om datorn har ett fax-/datamodem kan den kommunicera med andra datorer, faxmaskiner och telefoner.
Vissa av IBM:s persondatorer levereras med ett förinstallerat modem. Om datorn levereras tillsammans med ett modem som inte är installerat, måste du öppna systemenheten och installera modemet först. Hur du gör beskrivs i avsnitten ”Öppna systemenheten” på sidan 7-6 och ”Installera och ta bort kort” på sidan 8-4.
Innan datorn kan börja använda modemet måste du slutföra anvisningarna som beskrivs i följande avsnitt:
• Ansluta modemet till telenätet
• Konfigurera kommunikationsprogrammen
Ansluta modemet till telenätet
Modem är utformade för att fungera med det vanliga telenätet. Modemet är avsett för
analogt telenät
som används i de flesta hem. Modemet får
bara
anslutas till det analoga telenätet. Om du är osäker på vilken typ av telenät du använder (analogt eller digitalt) tar du kontakt med teleföretaget.
Innan du ansluter modemet till ett telenät bör du läsa igenom avsnittet ”Säkerhetsanvisningar” på sidan xi.
Obs!
• Telefonledningar kan bli högspänningsförande under åskväder. Undvik skador på känsliga elektronikdelar genom att koppla ur datorns kablar och alla telefonkablar vid åskväder.
• Vissa företag, skolor och offentliga byggnader använder digitala telefonsystem med en digital växel, en så kallad PBX. Dessa telefonsystem fungerar inte tillsammans med modemet. Modemet kan skadas om du ansluter det till ett digitalt telefonsystem.
Vegas.book Page 8 Friday, March 31, 2000 9:55 AM
Starta datorn
4-9
Telefonlinjen är blockerad när modemet används. Om linjen bryts avbryts också datorkommunikationen. Lyft inte luren på en telef on som är ansluten till samma linje som datorn använder. Du måste kanske dessutom k oppla ur tjänsten Samtal väntar . Information om hur du avslutar tjänsten Samtal väntar kan lämnas av ditt teleföretag. De kan informera dig om vilken uppringningssekvens som krävs för att tillfälligt avbryta tjänsten. (Hos Telia används inkopplingssekvensen *43#, medan tjänsten kopplas ur med sekvensen #43#.)
Om datorns anslutning till telefonlinjen avbryts medan modemet används måste du se till att linjen är ledig och återuppta kommunikationen. Om du skickade ett fax måste du skicka om faxet. Om datorn var ansluten till ett nätverk måste du ansluta till nätverket igen.
Konfigurera kommunikationsprogrammen
Datorn kan köra programvara som gör att du kan använda den som en telefax. Hur du konfigurerar datorn för att den ska fungera som en faxapparat beskrivs i onlinehjälpen för Windows 98.
Datorn levereras också med program som gör att du kan ansluta dig till Internet. Fortsätt till nästa avsnitt ”Konfigurera datorn för anslutning till Internet.”
Även om du inte vill använda ett kommunikationsprogram kan du använda modemet. Gå till ”Modemkommandon” på sidan B-5 om du vill veta mer om hur du använder AT-kommandon i programmet Terminalen eller vid MS-DOS-prompten i Windows 98. Om du behöver mer information om modem kan du läsa ”Modemfunktioner” på sidan B-1.
Vegas.book Page 9 Friday, March 31, 2000 9:55 AM
4-10
IBM Personal Computer Användarhandbok
Konfigurera datorn för anslutning till Internet
Om datorn har ett modem kan du ansluta till Internet. Innan du konfigurerar Internetprogrammen måste du ansluta datorn till telenätet (se ”Ställa in kommunikation” på sidan 4-8).
Datorn levereras med två webbläsare: Microsoft Internet Explorer och Netscape Navigator. Om du vill använda Netscape Navigator måste du installera programmet först. Du installerar Netscape Navigator genom att klicka på ik onen Install Netscape på skrivbordet i Windows och följa anvisningarna på skärmen. När programmet är installerat klickar du på Netscape-ikonen på skrivbordet.
Du kan ansluta till Internet via The Microsoft Network eller någon annan Internetleverantör. Abonnemangsavgifter till Internetleverantören samt samtalskostnader tillkommer.
IBM Internet Connection Services
IBM Internet Connection Services är IBM:s onlineservice som ger dig enkel tillgång till Internet. När inställningarna för anslutningen till Internet är klara har du tillgång till onlineinformation av många olika slag. Här finns onlinetjänster som e-post, diskussionsgrupper (BBS) och World Wide Web.
Så här ansluter du till Internet via IBM Internet Connection Services.
1. Klicka på ikonen för
Netscape
eller på ikonen för
Internet Explorer
skrivbordet i Windows 98. Om du inte kan hitta Netscape-ikonen på skrivbordet går du vidare till nästa
avsnitt ”The Microsoft Network.”
2. När du ser skärmen IBM Internet Connection Services klickar du på texten
Sign up...
Då visas anvisningar på skärmen om vilka inställningar som måste
göras.
3. Följ anvisningarna på skärmen. Om du behöver hjälp trycker du på F1 så att onlinehjälpen visas.
Vegas.book Page 10 Friday, March 31, 2000 9:55 AM
Starta datorn
4-11
The Microsoft Network
Du kan dessutom använda ett Windows 98-program för att konfigurera en fjärranslutning till The Microsoft Network. Följ anvisningarna nedan om du vill bli medlem i The Microsoft Network.
1. Klicka på ikonen för
Microsoft Network - Internettjänsten
på skrivbordet i
Windows 98.
2. Följ anvisningarna på skärmen. Om du behöver hjälp trycker du på F1 så att onlinehjälpen visas.
Guiden Internet-anslutning
Datorn levereras med ett program som beskriver steg för steg hur man ansluter till Internet. Det här programmet, som kallas guide, hjälper dig att göra inställningar för din Internet-anslutning vare sig du använder The Microsoft Network eller någon annan leverantör.
Så här använder du Guiden Internet-anslutning:
1. Klicka på
Startknappen
på skrivbordet i Windows 98.
2. Välj
Program, Tillbehör
och sedan
Kommunikation
.
3. Klicka på alternativet
Guiden Internet-anslutning
.
Guiden visar vilken information du måste ha för att ansluta och ger dig stegvisa anvisningar. Följ anvisningarna på skärmen. Om du behöver hjälp trycker du på F1 så att onlinehjälpen visas.
Använda Rapid Access II-tangentbordet
Rapid Access-tangentbord har vissa specialtangenter. Dessa tangenter fungerar som
genvägar
på tangentbordet. Du kan starta ett program, öppna en fil eller gå till en adress på Internet direkt genom att trycka en gång på en tangentbordsknapp. Du behöver alltså inte klicka på ikoner, söka efter programmet på Startmenyn eller skriva in Internetadressen i en webbläsare.
Vegas.book Page 11 Friday, March 31, 2000 9:55 AM
4-12
IBM Personal Computer Användarhandbok
En del av Rapid Access-knapparna är förinställda för att utföra vissa viktiga funktioner (Ljud av, Volym och CD/DVD-kontroll). De här knapparna kan du inte anpassa.
Det finns sju färgkodade Rapid Access-knappar utmed tangentbordets övre del. En del av knapparna är förinställda för att starta vissa program i datorn. Ovanför knapparna finns etiketter med information om knapparnas förinställda funktioner. Du kan behålla förinställningarna eller ändra fem av knapparna så att något annat program startas eller en viss fil öppnas. Om du t.ex. tycker om att spela Harpan kan du anpassa en Rapid Access-knapp så att den öppnar programmet Harpan. De förinställda knapparna för Hjälp och Vänteläge kan du dock inte ändra.
Så här anpassar du en Rapid Access-knapp:
1. Klicka på
Start
på skrivbordet i Windows.
2. Välj
Inställningar
och klicka sedan på
Kontrollpanelen
.
3. Dubbelklicka på
T angentbor d (Rapid Access)
. Programmet Anpassa Rapid
Access-tangentbordet startas.
4. Följ anvisningarna på skärmen.
Om du vill lära dig mer om Rapid Access-tangentbordet klickar du på
Hjälp
.
Vegas.book Page 12 Friday, March 31, 2000 9:55 AM
Energisparfunktioner
5-1
Kapitel 5. Energisparfunktioner
Datorn har funktioner för ACPI (Advanced Control Power Interface) och APM (Advanced Power Management). Den går in i ett energisparande läge enligt de inställningar du gör.
Du kan ställa in energisparalternativ i menyn för BIOS-inställningar (Basic Input/ Output System) eller i Windows 98. I ”Power Management Setup” på sidan 6-16 finns anvisningar för hur man ställer in energisparfunktioner i BIOS.
Datorn är försedd med följande energisparfunktioner:
Avstängning med kommandot Avsluta.
Du kan stänga av datorn i Windows 98 eller med hjälp av strömbrytaren som sitter på systemenhetens framsida. Du undviker att förlora data genom att stänga av datorn från Windows 98, istället för med strömbrytaren. Nätspänningslampan är släckt när datorn är avstängd.
Vänteläge.
Vid vänteläge förbrukar datorn mindre ström och du kan fortsätta att arbeta i precis samma läge som före uppehållet. Du väljer vänteläge med alternativet Uppehåll på Startmenyn i Windows 98 eller med strömbrytaren. (Läs ”Välja vänteläge med strömbrytaren” på sidan 5-3 innan du försöker använda strömbrytaren för att gå över i vänteläge.) Systemet går också över i sparläge med hjälp av inställningen i Energisparfunktioner i Windows 98.
Vänteläge för bildskärmen.
En funktion i Windows 98 som gör att bildskärmen förbrukar mindre ström. På modeller med ett tangentbord av typen Rapid Access Keyboard II kan du också trycka på knappen Standby.
Vegas.book Page 1 Friday, March 31, 2000 9:55 AM
5-2
IBM Personal Computer Användarhandbok
Avstängning med kommandot Avsluta
Använda operativsystemets kommando för avstängning
Så här stänger du av datorn med kommandot Avsluta:
1. Klicka på
Startknappen
längst ned till vänster på skrivbordet i Windows 98.
2. Klicka på
Avsluta
. Nu visas en en lista med olika alternativ för att stänga av
datorn.
3. Markera alternativet
Stänga av datorn
, och klicka på OK.
Anm:
Du bör spara dina filer innan du går vidare med nästa steg. När du väljer
Avsluta...
stängs datorn av helt och data som du inte har sparat kommer att gå förlorade.
Vegas.book Page 2 Friday, March 31, 2000 9:55 AM
Energisparfunktioner
5-3
Vänteläge.
Datorn har funktioner för att låta systemenheten gå över i vänteläge. Det betyder att datorn kan övergå i ett läge där den förbrukar mindre ström. Det finns flera sätt att försätta datorn i vänteläge:
• med hjälp av Startmenyn i Windows 98
• med strömbrytaren
• genom att trycka på Standby-knappen (endast modeller med Rapid Access Keyboard II)
Program som är igång går också över i vänteläge, men utan att stängas av. Nätspänningslampan blinkar (ungefär en gång i sekunden).
Med hjälp av Startmenyn i Windows 98
Gör så här när du försätter datorn i vänteläge med Windows 98:
1. Klicka på
Startknappen
på skrivbordet i Windows 98.
2. Klicka på menyvalet
Avsluta
.
3. Markera alternativet
Försätta datorn i vänteläge
.
4. Klicka på OK.
Välja vänteläge med strömbrytaren
I Windows 98 kan du välja mellan två lägen för strömbrytaren: avstängning eller vänteläge. Datorn är förinställd på avstängningsläget. Så här ändrar du strömbrytarläget:
1. Klicka på
Startknappen
på skrivbordet i Windows 98.
2. Välj Inställningar och klicka sedan på
Kontrollpanelen
.
3. Klicka på ikonen
Energisparfunktioner
. Fönstret Energisparfunktioner
öppnas.
4. Klicka på fliken
Avancerat
.
Vegas.book Page 3 Friday, March 31, 2000 9:55 AM
5-4
IBM Personal Computer Användarhandbok
5. Leta rätt på fältet
När jag trycker på strömbrytaren på datorn
i området
Strömbrytare. Markera antingen
Stäng av
eller
Vänteläge
och klicka sedan
på OK.
När du har ändrat inställningen i konfigureringsprogrammet kan du sätta datorn i vänteläge genom att trycka på strömbrytaren i högst fyra sekunder (medan datorn är på).
Tänk på följande om du vill använda strömbrytaren för vänteläge.
När datorn är i normalt arbetsläge:
• Om du trycker på strömbrytaren i
mer än fyra
sekunder stängs strömmen till
systemenheten av.
• Om du trycker på strömbrytaren i mindre än fyra sekunder övergår datorn i vänteläge.
• Alla normala händelser, t.ex. aktivitet vid tangentbord, om musen flyttas eller om datorns modem rings upp, innebär att datorn går tillbaka till normalt arbetsläge från vänteläget.
När datorn är avstängd med den normala metoden:
• Om du trycker på strömbrytaren slås strömmen på till systemenheten. Det spelar ingen roll hur länge du håller in strömbrytaren (i mer eller mindre än fyra sekunder).
Anm:
Steget ovan fungerar bara när systemet redan är på.
Anm:
När datorn är i vänteläge återgår den inte till arbetsläge om du trycker kortare tid än fyra sekunder på strömbrytaren.
Vegas.book Page 4 Friday, March 31, 2000 9:55 AM
Energisparfunktioner
5-5
Använda Energisparfunktioner i Windows 98
Så här använder du energisparfunktionerna:
1. Dubbelklicka på ikonen
Den här datorn
.
2. Dubbelklicka på ikonen
Kontrollpanelen
.
3. Dubbelklicka på ikonen
Energisparfunktioner
.
Du kan nå alternativen för energisparfunktioner från den här menyn.
Vegas.book Page 5 Friday, March 31, 2000 9:55 AM
5-6
IBM Personal Computer Användarhandbok
Vänteläge för bildskärmen
Windows 95 har en särskild funktion för att minska bildskärmens strömförbrukning. Om du har en bildskärm som kan hantera den här funktionen (se efter i dokumentationen till bildskärmen), gör du så här om du vill använda funktionen med din bildskärm.
1. Klicka på
Startknappen
på skrivbordet.
2. Välj
Inställningar
och klicka sedan på
Kontrollpanelen
.
Du kan också dubbelklicka på ikonen
Den här datorn
och ta fram fönstret
Den här datorn. Dubbelklicka på ikonen
Kontrollpanelen
.
3. I fönstret Kontrollpanelen dubbelklickar du på ikonen
Bildskärm
för att ta
fram fönstret Egenskaper för bildskärm.
4. Välj fliken
Skärmsläckare
.
5. Klicka på knappen
Inställningar...
i nedre delen av fönstret där det står
Energisparfunktioner. Fönstret Energisparfunktioner öppnas.
6. Ange det antal minuter som ska gå innan skärmen går in i vänteläge eller stängs av och klicka sedan på OK.
När skärmen är i vänteläge kan du trycka på någon tangent eller röra musen när du vill väcka den från vänteläget.
Vegas.book Page 6 Friday, March 31, 2000 9:55 AM
Konfigureringsverktyg
6-1
Kapitel 6. Konfigureringsverktyg
IBM Personal Computer är redan konfigurerad så att du kan använda den omedelbart. Du kan titta på inställningarna i konfigureringsprogrammet och i Enhetshanteraren i Windows.
Du kan dessutom ändra vissa inställningar med de här programmen. Om du t.ex. lägger till eller byter ut maskinvara i systemenheten kan du behöva bekräfta eller ändra vissa inställningar. Mer information om hur du arbetar med systemenhetens maskinvara finns i del 4, ”Uppgradera och byta ut maskinvara”.
Det här kapitlet innehåller följande avsnitt som hjälper dig att anpassa datorn eller ändra dess konfiguration:
• ”Översikt över konfigureringsprogrammet” på sidan 6-2
• ”Starta konfigureringsprogrammet” på sidan 6-4
• ”Konfigureringsprogrammets menyer” på sidan 6-5
• ”Inställningar i konfigureringsprogrammet” på sidan 6-9
• ”Använda andra konfigureringsverktyg” på sidan 6-20
Vegas.book Page 1 Friday, March 31, 2000 9:55 AM
6-2
IBM Personal Computer Användarhandbok
Översikt över konfigureringsprogrammet
I konfigureringsprogrammet kan du titta på och ändra viktig information om datorn och dess maskinvara. Du kan behöva använda konfigureringsprogrammet om du uppgraderar maskinvaran i datorn eller om du får ett felmeddelande när du använder den.
I de flesta fall kommer datorns BIOS (Basic Input/Output System) att känna av ändringar av maskinvaran och uppdatera konfigureringsprogrammet automatiskt. I en del fall kan du dock behöva ändra konfigureringen manuellt. Om du installerar eller tar bort maskinvara kan det i vissa fall visas ett meddelande på skärmen som talar om att du ska öppna konfigureringsprogrammet och bekräfta att de automatiska ändringarna i konfigurationen är riktiga.
I konfigureringsprogrammets menyer kan du se information om hur datorns maskinvara är konfigurerad. Menyerna i konfigureringsprogrammet innehåller vanligen information om följande:
• Processortyp och processorns hastighet
• Systemminne
• Diskett-, hårddisk och CD-ROM-enheter
• Seriella och parallella portar
• Plug and Play-alternativ
• Startinställningar
• Modellinformation
• Inställningar för datum och tid
• Säkerhetsfunktioner
• Energisparfunktioner
Vegas.book Page 2 Friday, March 31, 2000 9:55 AM
Konfigureringsverktyg
6-3
Vissa värden och inställningar i konfigurationsprogrammet kan inte ändras, t.ex. menyalternativen i menyerna System Summary och Product Data. Läs avsnittet ”Visa systeminformation och produktinformation” på sidan 6-6 om du vill veta mer om menyerna.
Med de ändringsbara alternativen kan du styra hur datorn arbetar. Du kan t.ex. använda konfigureringsprogrammet för att
• konfigurera hårddisk, CD-ROM eller andra IDE-enheter
• välja och konfigurera in-/utenheter, t.ex. seriella, parallella, USB- och videoenheter
• aktivera, avaktivera eller konfigurera strömspararlägena
• anpassa startinställningarna
• göra inställningar för datum och tid
• skapa eller ändra lösenordet för maskinstart
• aktivera eller avaktivera cachealternativ och ROM i skuggminne
• ställa in resurstilldelningen för PCI-kort och andra systemenheter
• läsa in standardinställningar
Vegas.book Page 3 Friday, March 31, 2000 9:55 AM
6-4
IBM Personal Computer Användarhandbok
Starta konfigureringsprogrammet
När datorn är på
Så här startar du konfigureringsprogrammet när datorn är på:
1. Spara alla öppna filer och stäng alla program.
2. Klicka på
Startknappen
på skrivbordet i Windows 98.
3. Klicka på alternativet
Avsluta
.
4. Markera alternativet
Starta om datorn?
i fönstret som visas, och klicka
sedan på OK.
5. När du ser IBM:s logotyp och meddelandet ”Press F1 to enter Setup” trycker du på F1 så visas konfigureringsprogrammets meny.
Om du tidigare har angett ett lösenord för maskinstart blir du uppmanad att skriva det när du har tryckt på F1. ”Halt On” på sidan 6-15I avsnitten ”Set Password” på sidan 6-19 och ”Halt On” på sidan 6-15 finns mer information om hur man ställer in, ändrar och tar bort lösenordet.
När datorn är avstängd
Så här startar du konfigureringsprogrammet när datorn är avstängd:
1. Slå på bildskärmen.
2. Starta datorn.
3. När du ser IBM:s logotyp och meddelandet ”Press TAB to show POST screen, F1 to enter SETUP” trycker du på F1 så visas konfigureringsprogrammets meny.
Om du tidigare har angett ett lösenord för maskinstart blir du uppmanad att skriva det när du har tryckt på F1. ”Halt On” på sidan 6-15I ”Set Password” på sidan 6-19 och ”Halt On” på sidan 6-15 finns mer information om hur man ställer in, ändrar och tar bort lösenordet.
Anm:
Det går inte att öppna konfigureringsprogrammet efter att självtestet har slutförts.
Vegas.book Page 4 Friday, March 31, 2000 9:55 AM
Konfigureringsverktyg
6-5
Konfigureringsprogrammets menyer
Huvudmenyn i konfigureringsprogrammet visas omedelbart efter att du trycker på
F1
.
Konfigureringsprogrammets meny
I huvudmenyn i konfigureringsprogrammet visas alternativen för systemkonfigurering. När du väljer ett av de här alternativen visas ytterligare en meny.
Ett alternativ har sällan mer än en meny. Om det finns flera menyer trycker du på
PgDn
eller
PgUp
.
Tabellen nedan visar vilka tangenter på tangentbordet du kan använda för att flytta runt på de olika menyerna i konfigureringsprogrammet:
Anm:
Menyn som visas i din dator kan skilja sig något från den som visas här men den fungerar på samma sätt.
Configuration/S e tu p U tility
Select option:
System Summary Product Data Devices and I/O Ports Start Options Date and Time Advanced Setup Power Management Setup Clock Generator Configuration Load Optimized Defaults Set Password Save & Exit Setup Exit Without Saving
Move
Enter:select
Value F10:Save
Esc:Exit F1:Help
F5: Restore Item setting F7:Load DefaultValues
Vegas.book Page 5 Friday, March 31, 2000 9:55 AM
6-6
IBM Personal Computer Användarhandbok
Visa systeminformation och produktinformation
Om du vill ha allmän information om datorns maskinvara väljer du alternativet
System Summary
från huvudmenyn i konfigureringsprogrammet. Alternativen på
menyn System Summary kan inte ändras. Den här menyn uppdateras automatiskt när du
• installerar eller ändrar maskinvara i datorn
• ändrar inställningarna på andra menyer i konfigureringsprogrammet och sparar ändringarna
Om du vill se annan information om datorn, t.ex. modellnummer , serienummer eller uppgifter om version och datum för BIOS, väljer du alternativet
Product Data
från huvudmenyn i konfigureringsprogrammet. Alternativen på den här menyn kan inte heller ändras.
Tangenter Funktion ↑ ↓ Använd de här piltangenterna när du ska markera ett alternativ på
menyn. (Tryck på Enter för att välja alternativet.)
← → Använd de här piltangenterna när du vill ändra värde för en inställning.
På vissa menyer kan du använda de här tangenterna för att flytta mellan fält.
F10 Tryck på den här tangenten när du vill spara dina inställningar. Enter Med den här tangenten väljer du ett markerat alternativ på en meny. Esc När du har tittat på eller gjort ändringar på en meny stänger du menyn
med den här tangenten.
F1 Tryck på den här tangenten en gång när du vill ha hjälp med ett
alternativ som är markerat på en meny.
+ -
Använd tangenterna för plustecken (+) och minustecken (-) för att ändra värdet i inställningsmenyn Date and Time.
Anm:
Alla de här tangenterna fungerar inte på alla menyer. Längst ner på menyn ser du vilka tangenter som du kan använda.
Vegas.book Page 6 Friday, March 31, 2000 9:55 AM
Konfigureringsverktyg
6-7
Ändra inställningar
På menyerna i konfigureringsprogrammet visas alla uppgifter som går att ändra inom hakparenteser: [ ]. Du kan inte ändra information som inte är omsluten av hakparenteser. Tryck på upp- eller nedpil så att olika alternativ framhävs, och tryck sedan på
Enter
så visas en meny. När du ska ändra en inställning markerar du först alternativet och ändrar sedan inställningen genom att trycka på vänster eller höger piltangent. Läs avsnittet ”Parametrar i konfigureringsprogrammet” på sidan 6-9 om du vill ha fler detaljer om vilka parametrar som kan ställas in i varje meny.
Läsa in standardinställningar
När du köper en persondator från IBM är den redan konfigurerad så att du kan använda den. De ursprungliga konfigurationsinställningarna, de s.k.
för- eller
standardinställningarna
, lagras i CMOS. Genom att välja alternativet för att läsa in standardinställningar, Load Default Settings, kan du när som helst återställa den ursprungliga konfigurationen.
Om du har gjort inställningar i konfigureringsprogrammet och vill återställa standardinställningarna gör du så här:
1. Markera alternativet
Load Default Settings
i huvudmenyn i
konfigureringsprogrammet och tryck sedan på
Enter
. En dialogruta visas där
du bekräftar att du vill läsa in standardinställningarna.
2. Skriv Y för att välja
Yes
och tryck sedan på
Enter
.
3. Markera alternativet
Save & Exit
och tryck på
Enter
.
En dialogruta med frågan ”SAVE to CMOS and EXIT (Y/N)?” visas.
4. Skriv Y för att välja
Yes
och tryck sedan på
Enter
så sparas ändringarna i
CMOS.
I följande fall måste du läsa in standardinställningarna i konfigureringsprogrammet:
• när du byter systembatteriet
• när du har anpassat systemkonfigurationen och en konflikt mellan olika resurstilldelningar gör att datorn inte reagerar på inmatning
Vegas.book Page 7 Friday, March 31, 2000 9:55 AM
6-8
IBM Personal Computer Användarhandbok
Ångra ändringar
Det kan hända att du gör ändringar av konfigureringsparametrar som du inte vill behålla.
Så här ångrar du de ändringar du har gjort:
1. Gå tillbaka till huvudmenyn i konfigureringsprogrammet.
2. Markera alternativet
Exit Without Saving
och tryck sedan på
Enter
och Y.
Tryck sedan på
Enter
igen.
Konfigureringsprogrammet nollställer alla ändringar du har gjort och återställer alla parametrar till tidigare inställningar. Dessa inställningar är de som gällde när du startade konfigureringsprogrammet.
Avsluta konfigureringsprogrammet
När du har tittat klart på inställningarna och gjort de ändringar du behöver trycker du på
Esc
så kommer du tillbaka till huvudmenyn. Från huvudmenyn kan du avsluta konfigureringsprogrammet och spara dina ändringar eller avsluta utan att spara dem.
Så här avslutar du konfigureringsprogrammet utan att spara några ändringar:
1. Tryck på
Esc
när du befinner dig i huvudmenyn.
2. En dialogruta med frågan ”Quit without Saving (Y/N)?” visas. Skriv Y och tryck sedan på
Enter
.
Så här avslutar du konfigureringsprogrammet och sparar dina ändringar:
1. Välj
Save
och
Exit Setup
från huvudmenyn. Tryck sedan på
Enter
.
2. En dialogruta med frågan ”Save to CMOS and EXIT (Y/N)?” visas. Skriv Y och tryck sedan på
Enter
. Datorn startar om med de nya inställningarna.
Anm:
Du kan också gå ur inställningsprogrammet genom att markera alternativet Save & Exit Setup eller Exit without Saving och följa anvisningarna i dialogrutan.
Vegas.book Page 8 Friday, March 31, 2000 9:55 AM
Konfigureringsverktyg
6-9
Inställningar i konfigureringsprogrammet
Devices and I/O Ports
Med alternativen i den här menyn kan du konfigurera enheter och in-/utportar i datorn.
Diskette Drive A
Med den här inställningen kan du ange vilken typ av diskettenhet som är installerad som enhet A.
PS/2 Mouse function
Anger om funktionen för PS/2-mus är aktiverad eller avaktiverad.
On Board Audio
Med den här inställningen kan du aktivera eller avaktivera den inbyggda ljudfunktionen på systemkortet.
On Board LAN
Den här inställningen aktiverar och avaktiverar den funktion för lokalt nätverk (LAN) som finns inbyggd i datorn.
Serial Port Setup
Med de här inställningarna anger du den adress för in-/utport och det avbrottsnummer som serieporten ska använda.
None Ingen diskettstation installerad 720K, 3.5 in 3,5-tums dubbelsidig enhet, 720 KB kapacitet
1.44M, 3.5 in 3,5-tums dubbelsidig enhet, 1.44 MB kapacitet
Vegas.book Page 9 Friday, March 31, 2000 9:55 AM
6-10
IBM Personal Computer Användarhandbok
Parallel Port Setup
Med de här inställningarna anger du den adress för in-/utport och det avbrottsnummer som parallellporten ska använda. De här inställningarna kontrollerar också parallellportsläget (EPP, ECP, ECP/EPP och SPP, och DMA­inställningen för ECP-läget om du använder det läget).
USB Setup
De här inställningarna aktiverar eller avaktiv erar USB-funktionerna (Universal Serial Bus).
USB Controller
Välj Enabled (aktiverad) om du tänker använda USB-enheter.
USB Keyboard Support
Välj Enabled om du tänkter använda ett USB-tangentbord. Styrenheten för USB måste också vara aktiverad. Välj Disabled (avaktiverad) om du tänker använda ett tangentbord med vanlig tangentbordskontakt.
IDE drives setup
PIO (Programmed Input/Output)
Du kan ansluta upp till två olika enheter till varje styrenhet för IDE-enheter. Vilken IDE-enhet som är huvud- respektive slavenhet beror på hur du ansluter dem till styrenheten. Datorn kan hantera två IDE-styrenheter, en primär och en sekundär, så att du kan installera upp till fyra IDE-enheter.
PIO betyder Programmed Input/Output (programmerad in-/utmatning). Istället för att BIOS ger en serie kommandon som kontrollerar överföring till eller från en skivenhet skickar BIOS en beställning till styrenheten och låter sedan styrenheten och processorn utföra sysslan själva. PIO ger alltså ökad effektivitet.
Datorn har fem lägen med nummer 0 till 4, som främst skiljer sig åt i överföringshastighet. När Auto (som är det förvalda värdet) är valt väljer BIOS det bästa tillgängliga läget för de följande fyra inställningarna:
• PIO för primär IDE-huvudenhet
• PIO för primär IDE-slavenhet
Vegas.book Page 10 Friday, March 31, 2000 9:55 AM
Konfigureringsverktyg
6-11
• PIO för sekundär IDE-huvudenhet
• PIO för sekundär IDE-slavenhet
Ultra DMA (Direct Memory Access)
Ultra DMA ger en snabbare överföringshastighet mellan IDE-enheterna och systemet än det vanliga DMA-läget. Du kan aktivera Ultra DMA-läget genom att välja alternativet
Auto
eller avaktivera det genom att välja
Disable
.
IDE Burst Mode
Den här inställningen anger accelererad dataöverföring för IDE-enheter.
IDE Data Port Post Write
Den här inställningen anger dataöverföring enligt principen "skriv i efterhand".
IDE HDD Block Mode
Med den här inställningen kan datorn automatiskt avgöra det optimala antalet block per sektor som hårddisken fungerar med.
Video Setup
Välj det här menyalternativet om du vill ändra inställningarna för bildskärmen.
Init Display First
Med den här inställningen kan du ange vilket grafikdelsystem som ska initieras först.
System Shared Memory Size
Med den här inställningen kan du välja om 4 MB, 8 MB, 16 MB, 32 MB eller 64 MB av RAM-minnet ska användas som bildskärmsminne.
PCI slot Anger ett grafikkort i en PCI-kortplats Onboard Anger grafikdelsystem på systemkortet
Vegas.book Page 11 Friday, March 31, 2000 9:55 AM
6-12
IBM Personal Computer Användarhandbok
PS/2 Mouse Detect Function
Med den här inställning kan du ange om självtestet ska kontrollera om det finns en mus ansluten till musporten.
Onboard FDD Control
Med den här inställningen aktiverar eller avaktiverar du styrenheten för diskettenheten.
Game Port Address
Den här inställningen anger in-/utadress för spelporten.
Midi Port Address
Den här inställningen anger in-/utadress för MIDI-porten.
Midi Port IRQ
Den här inställningen anger avbrottsnummer för MIDI-porten.
Start Options
Startinställningarna, "Start Options", är inställningar som påverkar hur datorn beter sig när du startar den.
Startup Sequence
Den här inställningen styr från vilka enheter datorn försöker läsa data när den startar.
Datorn kan startas från olika enheter, t.ex. hårddiskenheten, diskettenheten eller CD-ROM-enheten. Startprogrammet söker efter enheterna i en förutbestämd ordning. Datorns startordning är fabriksinställd till diskettenhet, CD-ROM-enhet eller hårddiskenhet. Med denna startordning går det att starta test- och räddningsprogram från CD-ROM-enheten, använda räddningsdisketter för att återställa datorn från ett startfel och att starta datorn från hårddisken vid normal användning. I de flesta fall finns det ingen anledning att ändra startordningen.
Vegas.book Page 12 Friday, March 31, 2000 9:55 AM
Konfigureringsverktyg
6-13
Virus Warning
Den här inställningen anger om BIOS ska övervaka hårddiskens startsektor och partitionstabell och kontrollera att inga försök att ändra dem görs. Om något försöker ändra startsektorn eller partitionstabellen stannar BIOS systemet och ett felmeddelande visas.
Efteråt kan du om så behövs köra ett antivirusprogram som hittar och tar bort problemet innan det gör någon skada.
Quick Power-On Self Test
Med den här inställningen kör datorn ett förkortat självtest (power-on self test, POST) när du slår på den. Det förkortade självtestet är snabbare men testar inte datorn lika noggrant som det vanliga självtestet.
Boot Up Floppy Seek
Denna inställning anger om datorn ska kontrollera om det finns en diskettenhet när den startar.
Boot Up NumLock Status
Den här inställningen anger förvalt läge för den numeriska delen av tangentbordet. Det förinställda värdet är att systemet startar med NumLock på.
Enabled
Aktiveras automatiskt när systemet startar. Ett varningsmeddelande visas vid access till startsektorn eller hårddiskens partitionstabell.
Disabled
Inget varningsmeddelande visas vid access till startsektorn eller hårddis­kens partitionstabell.
Anm:
Många testprogram som försöker få access till hårddiskens startsektor kan ge ovanstående felmeddelande. Om du kör ett sådant program kan du undvika virusvarningen genom att tillfälligt stänga av virusskyddet innan du kör programmet. Kom ihåg att aktivera virusskyddet igen när du har kört programmet.
Enabled Aktivera snabbt självtest (POST) Disabled Normalt självtest (POST)
On Det numeriska tangentbordet ger numeriska funktioner. Off
Den numeriska delen av tangentbordet kan fungera som piltangenter, Home, PgUp, PgDn, End, Insert, och Delete.
Vegas.book Page 13 Friday, March 31, 2000 9:55 AM
6-14
IBM Personal Computer Användarhandbok
Gate A20 Option
Med det här menyalternativet kan du välja hur gate A20 ska hanteras. Gate A20 är en enhet som gör att datorn kan adressera minne över 1 MB. Från början hanterades gate A20 via ett stift på tangentbordet. Tangentbord kan fortfarande hantera den här funktionen, men idag är det vanligare - och går mycket snabbare ­för systemkortet att hantera gate A20.
Typematic Rate Setting
Den här inställningen anger om typematic-funktionen (tangentbordsrepetition) är aktiverad. Om typematic-funktionen är aktivera d och du håller ned en tangent börjar den upprepa efter ett kort uppehåll. Om typematic-funktionen är avaktiverad upprepar inte tangenten när du håller ned den.
Typematic Rate (Chars/Sec)
När typematic-funktionen är aktiverad kan du välja repetitionshastighet för tangenterna.
Normal tangentbord Fast chipset
Enabled Aktivera repetitionshastighet Disabled Avaktivera repetitionshastighet
6 6 tecken i sekunden 8 8 tecken i sekunden 10 10 tecken i sekunden 12 12 tecken i sekunden 15 15 tecken i sekunden 20 20 tecken i sekunden 24 24 tecken i sekunden 30 30 tecken i sekunden
Vegas.book Page 14 Friday, March 31, 2000 9:55 AM
Konfigureringsverktyg
6-15
Typematic Delay (Msec)
När typematic-funktionen är aktiverad kan du ange hur långt uppehållet skall vara från det att du trycker ned tangenten tills repetitionen börjar.
Halt On
Med den här inställningen kan du ange under vilka omständigheter självtestet ska stanna när det upptäcker fel.
Date and Time
Med det här menyalternativet ställer du in datum och klockslag.
250 250 msek 500 500 msek 750 750 msek 1000 1000 msek
ALL errors Systemet stannar om något fel uppstår No errors Systemet stannar inte om något fel uppstår ALL, But keyboard Systemet stannar utom vid tangentbordsfel ALL, But diskette Systemet stannar utom vid diskettfel
ALL, But disk/key
Systemet stannar utom vid diskett- eller tangent­bordsfel
Vegas.book Page 15 Friday, March 31, 2000 9:55 AM
6-16
IBM Personal Computer Användarhandbok
Advanced Setup
Med de här funktionerna kan du ställa in avancerade maskinvarufunktioner. Försök inte ändra de här inställningarna om du inte har avancerad teknisk kunskap om maskinvaran. Om de här inställningarna konfigureras f el kanske inte datorn fungerar riktig t.
Cache Control
Med den här inställningen kan du aktivera eller avaktivera processorns interna och externa cacheminne. Systemets prestanda förbättras när cacheminnet är aktiverat.
ROM Shadowing
Video BIOS Shadow
Den här inställningen anger om grafik-BIOS ska kopieras till RAM. Bildskärmen fungerar bättre när Video BIOS Shadow är aktiverad.
Power Management Setup
Med menyvalet Power Management Setup kan du konfigurera datorn att använda den effektivaste energispararmetoden så att den passar till ditt eget sätt att använda datorn.
APM
Video Off Option
Den här inställningen styr energisparfunktionen för att stänga av bildskärmen.
Enabled Grafikskugga är aktiverad Disabled Grafikskugga är avaktiverad
Always On Bildskärmsfunktionen är alltid på. Suspend -> off
Bildskärmsfunktionen slås av när datorn är i viloläge.
Susp, Stby -> off
Bildskärmsfunktionen slås av när datorn är i vilo­eller vänteläge.
All Mode -> off Bildskärmfunktionen slås av i alla lägen.
Vegas.book Page 16 Friday, March 31, 2000 9:55 AM
Konfigureringsverktyg
6-17
Video Off Method
Anger på vilket sätt bildskärmen stängs av.
Activity Monitor
MODEM Use IRQ
Inställningen anger vilket avbrott som används av modemet. Alternativ: 3, 4, 5, 7, 9, 10, 11, NA
HDD Ports Activity
När det här alternativet är aktiverat (Enabled) väcker hårddisk- eller diskettaktivitet datorn från vänteläge.
COM Ports Activity
När det här alternativet är aktiverat (Enabled) väcker all COM-portsaktivitet (serieportar eller modem) datorn från vänteläge.
LPT Ports Activity
När det här alternativet är aktiverat (Enabled) väc ker all par allellportsaktivitet datorn från vänteläge.
VGA Activity
När det här alternativet är aktiverat (Enabled) väc ker all aktivitet som rör g rafikk ortet datorn från vänteläge.
V/H SYNC+Blank
Det här alternativet gör att systemet stänger av de vertikala och horisontella synkroniseringsportarna och skriver blanktecken till bildskärmsbufferten.
Blank Screen
Innebär att endast blanktecken skrivs till bildskärmsbufferten.
DPMS Supported Signaler enligt DPMS-standarden.
Vegas.book Page 17 Friday, March 31, 2000 9:55 AM
6-18
IBM Personal Computer Användarhandbok
Du kan ange att vilket som helst av avbrotten (IRQ) i följande lista ska undantas från att sätta systemet i något strömspararläge eller få datorn att återgå från ett sådant läge. En in-/utenhet skickar en signal till operativsystemet genom att orsaka en avbrottsförfrågan. När operativsystemet är redo att svara gör det ett avbrott och utför tjänsten.
Choice: Enabled
• IRQ3 (COM2)
• IRQ4 (Available)
• IRQ5 (Audio)
• IRQ6 (Diskette drive)
• IRQ7 (LPT1)
• IRQ8 (RTC Alarm)
• IRQ9 (IRQ2 Redirect)
• IRQ10 (Reserved)
• IRQ11 (Reserved)
• IRQ12 (PS/2 Mouse)
• IRQ13 (Coprocessor)
• IRQ14 (Hard disk)
• IRQ15 (Reserved)
Automatic Power On
Med den här inställningen kan du ange när datorn ska starta automatiskt:
• starta när modemet rings upp
• starta vid en förinställd tidpunkt
• starta när nätverket känner av ett inkommande datapaket
• starta när PCIPME-signalen är aktiv
• starta när någon tangent trycks ned
Du kan också ange funktionen för att förbipassera strömbrytaren. Du kan ställa in att datorn ska stängas av omedelbart eller efter att du har tryckt in strömbrytaren i fyra sekunder.
Vegas.book Page 18 Friday, March 31, 2000 9:55 AM
Konfigureringsverktyg
6-19
ACPI suspend Type
Den här inställningen anger typ av viloläge.
Clock Generator Configuration
Här kan du ändra klockfrekvens för processorn, SDRAM, DIMM-modulerna och PCI-bussen.
Set Password
Med det här alternativet kan du ställa in ett lösenord så obehöriga inte får tillgång till konfigureringsprogrammet eller datorn. Du kan dessutom ändra eller ta bort lösenordet.
Om du anger ett lösenord för konfigureringsprogrammet måste du skriva lösenordet varje gång du startar konfigureringsprogrammet. Det går inte att använda konfigureringsprogrammet om du inte skriver rätt lösenord.
Om du anger ett lösenord för maskinstart måste du skriva lösenordet varje gång du startar datorn.
Läs ”Halt On” på sidan 6-15 om du vill ha mer information om hur man ställer in system- och konfigureringslösenord.
S1(POS) Gå till viloläge med strömbrytaren. S3(STR) Viloläge till RAM.
Vegas.book Page 19 Friday, March 31, 2000 9:55 AM
6-20
IBM Personal Computer Användarhandbok
Använda andra konfigureringsverktyg
Du kan använda konfigureringsprogrammet som finns i datorn för att titta på eller ändra konfigureringen för nästan all maskinvara som var installerad när den levererades. Om du installerar annan maskinvara kan du dock vara tvungen att använda andra verktyg för konfigurering.
I Windows 98 finns inställningsprogrammet Enhetshanteraren, med vars hjälp du kan se och ändra vilka systemresurser som används av maskinvaran i datorn. Läs avsnittet ”Använda Enhetshanteraren i Windows 98” på sidan7-4.
När du köper ett nytt tillbehör som ska installeras i datorn följer det ibland med ett särskilt konfigureringsprogram eller nya drivrutiner. I dokumentationen till den nya maskinvaran finns anvisningar om vad du behöver göra.
Vegas.book Page 20 Friday, March 31, 2000 9:55 AM
Del 4. Uppgradera och byta ut maskinvara
Den här delen innehåller information om hur du konfigurerar eller konfigurerar om maskinvara som var installerad vid leveransen. Den innehåller följande kapitel:
• ”Förbereda en uppgradering” på sidan 7-1
Det här kapitlet ger information om hur du förbereder datorn när du ska installera eller ersätta kort, enheter och komponenter på systemkortet.
• ”Installera och ta bort kort och enheter” på sidan 8-1
I det här kapitlet ges information om hur du installerar och tar bort kort.
• ”Systemkortets komponenter” på sidan 9-1
Det här kapitlet ger information om hur du lägger till och tar bort maskinvarukomponenter på systemkortet.
Vegas.book Page 1 Friday, March 31, 2000 9:55 AM
Vegas.book Page 2 Friday, March 31, 2000 9:55 AM
Förbereda en uppgradering
7-1
Kapitel 7. Förbereda en uppgradering
Om du vill uppgradera maskinvaran i datorn kan du lägga till eller ersätta kort, enheter eller vissa komponenter på systemkortet. Om du tar lite tid på dig att planera uppgraderingen kan du förenkla arbetet med själva ändringarna.
Vilken typ av maskinvara du tänker installera a vgör t.ex. om datorn ska vara på eller avstängd när du börjar.
När du ska installera eller byta ut maskinvara i systemenheten ska du följa instruktionerna i följande avsnitt:
• ”Kontrollera den nya maskinvaran” på sidan 7-2
• ”Planera ändringar i maskinvaran” på sidan 7-3
• ”Felsökning vid resurskonflikter” på sidan 7-4
• ”Öppna systemenheten” på sidan 7-6
• ”Inuti systemenheten” på sidan 7-8
Vegas.book Page 1 Friday, March 31, 2000 9:55 AM
7-2
IBM Personal Computer Användarhandbok
Kontrollera den nya maskinvaran
Dokumentationen till maskinvaran bör innehålla information om vilka inställningar som behövs samt installationsanvisningar . Det är viktigt att du läser igenom den här dokumentationen noggrant.
Om du måste ta reda på datorns aktuella inställningar för in-/utadresser, avbrott (IRQ) eller DMA-kanaler går du till ”Bilaga A: Minnesmodulernas placering.”
Konflikter mellan systemresurser för kort
Om du installerar ny maskinvara kan det hända att den nya enheten försöker använda en resurs som redan är upptagen.
Om du installerar ett PCI-kort känns det igen automatiskt av BIOS, som tilldelar det en ledig systemresurs och konfigurerar datorn så att kortet kan användas direkt.
Följ anvisningarna i avsnittet ”Felsökning vid resurskonflikter” på sidan 7-4.
Konflikter med andra systemresurser
Om maskinvaran som du installerar orsakar k onflikter med andra systemresurser får du ett felmeddelande när du startar datorn första gången efter installationen. Om du får ett felmeddelande ändrar du resurstilldelningen med hjälp av Enhetshantera ren i Windows 98. Gå till avsnittet ”Använda Enhetshanteraren i Windo ws 98” på sidan 7­4 om du vill ha mer anvisningar.
Du kan också läsa mer om systemresurser i ”Bilaga A: Minnesmodulernas placering”.
Vegas.book Page 2 Friday, March 31, 2000 9:55 AM
Förbereda en uppgradering
7-3
Planera ändringar i maskinvaran
Du bör ta reda på hur den nya maskinvaran kommer att fungera med den befintliga innan du drar ut strömsladden för att börja installera eller ta bort maskinvara. Du bör också anteckna vilka ändringar du gör.
Det är viktigt att du har läst igenom avsnittet ovan, ”Kontrollera den nya maskinvaran” på sidan 7-2, innan du går vidare.
Anteckna ändringarna
När du installerar ny eller byter ut maskinvara är det viktigt att du för anteckningar över ändringarna. Det är viktigt att du antecknar t.ex. följande uppgifter:
• Ändringar av bygelinställningar
• Anslutningar av enhets- eller kortkablar på systemkortet
• Ändringar i CMOS-inställningarna i konfigureringsprogrammet
• Ändringar i inställningar i andra verktyg för konfigurering, t.ex. Enhetshanteraren i Windows 98 eller ett konfigureringsverktyg som följer med den nya maskinvaran.
Vegas.book Page 3 Friday, March 31, 2000 9:55 AM
7-4
IBM Personal Computer Användarhandbok
Felsökning vid resurskonflikter
Med konfigureringsprogrammet
Datorn har ett grundprogram som kallas BIOS (Basic Input/Output System) som automatiskt upptäcker de flesta ändringar i maskinvaran och sedan uppdaterar motsvarande CMOS-inställningar i konfigureringsprogrammet. Om det inte går att göra en automatisk uppdatering av inställningarna får du ett meddelande om att du måste göra en manuell uppdatering.
Följ de här anvisningarna om du vill lösa resurskonflikter mellan systemenheter med konfigureringsprogrammet:
1. Öppna konfigureringsprogrammet. Instruktioner finns i ”Starta konfigureringsprogrammet” på sidan 6-4.
2. Välj
PnP/PCI Option
från menyn i konfigureringsprogrammet.
3. Markera inställningen
Reset configuration Data
och sätt den till Enabled så
rensar du resurstilldelningarna för alla installerade kort.
När du har gått igenom stegen ovan går du vidare till nästa avsnitt och läser om hur du tilldelar maskinvaruenheterna systemresurser med Enhetshanteraren i Windows
98.
Använda Enhetshanteraren i Windows 98
Med hjälp av Enhetshanteraren i Windows 98 kan du kontrollera inställningarna för systemenheterna och åtgärda resurskonflikter, t.ex. för avbrott (IRQ) och DMA­kanaler.
Starta Enhetshanteraren och ändra inställningar enligt följande anvisningar:
1. Dubbelklicka på ikonen
Den här datorn
på skrivbordet i Windows 98.
2. Dubbelklicka på ikonen
Kontrollpanelen
i fönstret Den här datorn.
3. Dubbelklicka på ikonen
System
i fönstret Kontrollpanelen.
4. I fönstret för systemegenskaper klickar du på fliken
Enhetshanteraren
.
5. Markera en enhet och klicka sedan på knappen
Egenskaper
. Nu visas en
ruta med enhetens egenskaper.
Vegas.book Page 4 Friday, March 31, 2000 9:55 AM
Förbereda en uppgradering
7-5
6. Gör de ändringar som behövs för att inställningarna inte ska krocka med inställningarna för andra enheter.
7. Klicka på OK.
Vegas.book Page 5 Friday, March 31, 2000 9:55 AM
7-6
IBM Personal Computer Användarhandbok
Öppna systemenheten
Varje gång du öppnar systemenheten måste du följa vissa säkerhetsföreskrifter så att datorn inte skadas.
Säkerhetsanvisningar
Läs ”Säkerhetsanvisningar” på sidan 7-xi innan du öppnar datorn. Du undviker att du själv eller utrustningen skadas genom att följa dessa anvisningar
innan du tar bort kåpan:
1. Om datorn är på eller i något energisparläge måste du först stänga av den.
2. Stäng av datorn och alla anslutna enheter som har egna strömbrytare.
3. Koppla bort alla strömsladdar från eluttagen.
4. Ta ut alla modem- och nätverkskablar ur sina respektive uttag.
5. Koppla bort alla kablar som är anslutna till datorn, dvs. strömsladdar, kablar från externa enheter, modem- och nätverkskablar och alla andra kablar som är anslutna till datorn.
6. Gå vidare till nästa avsnitt och läs om hur du tar bort kåpan.
Vegas.book Page 6 Friday, March 31, 2000 9:55 AM
Förbereda en uppgradering
7-7
Ta bort kåpan
Ta bort systemenhetens kåpa enligt dessa anvisningar:
1. Ta bort skruven som håller fast kåpan på baksidan av systemenheten.
2. Håll i båda sidorna av kåpan och skjut den framåt ungefär 0,5 cm.
3. Lyft på kåpan så att den lossnar helt och hållet.
4. Rör vid systemenhetens blottade metallram för att leda bort din kropps statiska elektricitet. Vidrör inte några av datorns komponenter innan du har rört metallramen. Rör inte vid några komponenter som har en varningsetikett om att de kan vara strömförande.
Vegas.book Page 7 Friday, March 31, 2000 9:55 AM
7-8
IBM Personal Computer Användarhandbok
Inuti systemenheten
När du har tagit bort kåpan ser systemenheten ut som i bilden nedan. Anm: På nästa sida finns en beskrivning av maskinvarukomponenterna inuti
systemenheten.
Datorn har fyra fack. Ett fack är för en 5,25-tums enhet, två fack är för 3,5-tums enheter. Det fjärde facket är för en fabriksinstallerad PCMCIA-enhet.
Diskettenheter är utformade i enlighet med standardgränssnittet AT (Advanced Technology). Hårddiskar använder ett IDE-gränssnitt (Integrated Drive Electronics). Datorn fungerar med ANSI-standarden (American National Standards Institute) för enheter med AT-gränssnitt.
Det finns också kortplatser där du kan installera extra kort. Du kan installera PCI­kort (Peripheral Component Interconnect) i systemet.
Komponenterna inuti systemenheten beskrivs på en bild i figuren ovan. Den här listan beskriver varje maskinvarukomponent:
Vegas.book Page 8 Friday, March 31, 2000 9:55 AM
Förbereda en uppgradering
7-9
1.
Switchat nätaggregat.
Datorn levereras med ett switchat nätaggregat.
2.
Expansionskortplatser
På systemkortet finns tre expansionskortplatser där du kan installera kort som följer specifikationen för PCI (Peripheral Component Interconnect). De här korten kallas vanligen PCI-kort (endast låga (low-profile) PCI-kort passar). Bredvid PCI-kortplatserna finns en kortplats för en s.k. Video Bridge. Härigenom är datorn förberedd för anslutning av en TFT-skärm.
3.
Modemkort.
Vissa modeller har ett V.90-data/faxmodem. I ”Bilaga B:
Modemfunktioner’’ finns det fler detaljer om modem på sidan B-1.
4.
Fack 1.
I det här facket ryms en 3,5-tums kvartshöjds IDE-hårddisk. I många
modeller sitter det en fabriksinstallerad diskettenhet i det här facket.
5.
Fack 2.
I vissa modeller sitter det en fabriksinstallerad PCMCIA-enhet i det
här facket.
6.
Fack 3.
I det här fack et ryms en 5,25-tums halvhöjdsenhet, t.ex. en hårddisk, bandstation eller CD-ROM-enhet. I många modeller sitter det en fabriksinstallerad CD-ROM- eller DVD-ROM-enhet i det här facket.
7.
Fack 4.
I det här facket ryms en 3,5-tums enhet. I många modeller sitter det en fabriksinstallerad hårddisk i det här facket.
8.
Systemkort
.Systemkortet är fäst med skruvar på chassits insida.
9.
Kort för PCMCIA-enheter.
Vissa system levereras med ett kort för PCMCIA-
enheter.
Vegas.book Page 9 Friday, March 31, 2000 9:55 AM
7-10
IBM Personal Computer Användarhandbok
Vegas.book Page 10 Friday, March 31, 2000 9:55 AM
Installera och ta bort kort och enheter
8-1
Kapitel 8. Installera och ta bort kort och enheter
Innan du börjar arbeta med maskinvaran inuti systemenheten läser du följande avsnitt:
• ”Kontrollera den nya maskinvaran” på sidan7-2 Det här avsnittet innehåller information som du bör känna till om
resurskonflikter . Den ny a maskin varan kanske försök er an vända en resurs som redan är tilldelad någon annan enhet.
• ”Planera ändringar i maskinvaran” på sidan 7-3 Det här avsnittet innehåller viktig information om hur du planerar för
ändringarna i maskinvaran och vad du bör anteckna om inställningarna. Du kan undvika att behöva göra om vissa steg om du följer råden i det här avsnittet.
• ”Felsökning vid resurskonflikter” på sidan 7-4 Med hjälp av informationen i det här avsnittet kan du förhindra att det inträffar
resurskonflikter när du installerar nya kort eller enheter.
Vegas.book Page 1 Friday, March 31, 2000 9:55 AM
8-2
IBM Personal Computer Användarhandbok
Lösa konflikter för installerade kort
Om datorn hade ett modem installerat när du köpte den kan du använda informationen i det här avsnittet för att lösa konflikter som kan uppstå mellan den nya maskinvaran och modemet.
Om modemet eller den nya maskinvaran inte fungerar när du har installerat ny maskinvara kan du an vända Enhetshanteraren i Windo ws 98 för att k ontrollera vilka resurser som används av det installerade modemet och vilka den nya maskinvaran vill ha. Om båda enheterna försöker använda samma resurs går du till dokumentationen för den nya maskinvaran och ser efter om det går att ändra resursen för denna.
Om resursen för den nya maskinv aran inte kan ändr as, måste du ändra resursen för modemet i Enhetshanteraren.
Konfigurera modeminställningarna
Om datorn har ett modem följer du de här anvisningarna för att visa och ändra in-/ utadresser, avbrottsresurser och minnesintervall för ett modemkort:
1. Högerklicka på ikonen Den här datorn och välj
Egenskaper
.
2. I fönstret för systemegenskaper klickar du på fliken
Enhetshanteraren
.
3. Klicka på
Visa enheter efter typ
.
4. Gör något av följande: – Dubbelklicka på modemlistan så att listan visas om du vill se eller ändra in-
/utadresserna eller se tilldelningen av avbrottsnivåer. Fortsätt sedan med steg 5.
– Dubbelklicka på HCFMODEM-listan så att listan visas om du vill se eller
ändra minnesadresserna eller se tilldelningen av avbrottsnivåer. Fortsätt sedan med steg 5.
5. Dubbelklicka på
Modem
i listan.
6. I fönstret
Egenskaper för Modem
klickar du på fliken
Resurser
.
Om du behöver hjälp när du använder Enhetshanteraren trycker du på F1 för att ta fram onlinehjälpen.
Du måste starta om datorn för att ändringar i Enhetshanteraren ska träda i kraft.
Vegas.book Page 2 Friday, March 31, 2000 9:55 AM
Installera och ta bort kort och enheter
8-3
Arbeta med maskinvaran inuti systemenheten
Om du inte har tagit bort kåpan från systemenheten läser du först ”Säkerhetsanvisningar” på sidan xi, och sedan ”Öppna systemenheten” på sidan 7-6.
Om du tänker installera både ett kort och en enhet bör du installera eller byta enheten innan du installerar eller byter kortet. Om du dessutom tänker göra ändringar i maskinvaran på systemkortet, bör du läsa kapitel 9 och slutföra arbetet med systemkortet innan du går vidare och arbetar med enheter och kort.
När du ska börja installera kort eller enheter i systemenheten följer du anvisningarna i följande avsnitt:
• ”Installera och ta bort kort” på sidan 8-4
• ”Installera och ta bort diskenheter” på sidan 8-6
Vegas.book Page 3 Friday, March 31, 2000 9:55 AM
8-4
IBM Personal Computer Användarhandbok
Installera och ta bort kort
På systemkortet finns tre kontakter för PCI-kort (endast låga (low-profile) PCI-kort passar).
Installera adaptrar
Datorn innehåller endast kortplatser för PCI-kort. Så här installerar du ett kort:
1. Ta bort skruven som håller fast skyddsplåten framför kortplatsen. Ta sedan bort skyddsplåten.
2. Sätt fast kortet i kontakten.
3. Fäst kortet med skruven som du tog bort i steg 1.
4. Om kortet har kablar måste du ansluta kabeln eller kablarna på kortet till rätt kontakt på systemkortet eller CD-ROM-enheten.
5. Sätt tillbaka all maskinvara (utom skyddsplåten för kortplatsen, som inte kan sättas tillbaka) och alla skruvar som du tog bort innan du började installera kortet.
Anm:
Kontrollera att du har följt rätt anvisningar i ”Öppna systemenheten” på sidan 7-6. Då kan du vara säker på att all statisk elektricitet har laddats ur.
Vegas.book Page 4 Friday, March 31, 2000 9:55 AM
Loading...