IBM 8417, 8419, 8416, 8183, 8418 User Manual

...
ThinkCentre
Brugervejledning Ty pe 8183, 8184, 8320, 8416 Ty pe 8417, 8418, 8419, 8429
򔻐򗗠򙳰
ThinkCentre
Brugervejledning Ty pe 8183, 8184, 8320, 8416 Ty pe 8417, 8418, 8419, 8429
򔻐򗗠򙳰
De
D -
©
©
Bemærk
Før du bruger oplysningerne i denne bog og det produkt, de understøtter, skal du læse “Vigtige sikkerhedsforskrifter” på side v og Tillæg E, “Bemærkninger”, side 59.
Fjerde udgave (oktober 2003)
Denne bog er en oversættelse af User Guide Types 8183, 8184, 8120, 8416 Types 8417, 8418, 8419, 8429 (13R9208) Denne bog kan indeholde henvisninger til eller oplysninger om IBM-produkter (maskiner eller programmer), -pro-
grammering
eller -ydelser, som ikke er introduceret i Danmark. Sådanne henvisninger eller oplysninger betyder
ikke nødvendigvis, at IBM et senere tidspunkt vil introducere det pågældende i Danmark. Henvisning til IBM-produkter, -programmer eller -serviceydelser betyder ikke, at kun IBM-produkter, -programmer
eller -serviceydelser kan benyttes. Bogen kan indeholde tekniske unøjagtigheder. Hvis der er kommentarer til materialet, bedes disse sendt til IBM
Danmark A/S, der forbeholder sig ret til at benytte oplysningerne. IBM kan have patenter eller udestående patentansøgninger inden for det tekniske område, som denne bog dækker.
opnår ikke licens til disse patenter eller patentansøgninger ved at være i besiddelse af bogen. Spørgsmål vedrørende licens skal stilles skriftligt til: Director of Commercial Relations - Europe
IBM Deutschland GmbH Schönaicher Strasse 220
7030 Böblingen
Germany Oversat af IBM Sprogcenter.
Copyright IBM Danmark A/S 2003
Copyright International Business Machines Corporation 2003. All rights reserved.
. . . . . . . . . . . . . . .
©

Indholdsfortegnelse

Vigtige sikkerhedsforskrifter . . . . . .v
Forhold, der kræver øjeblikkelig handling . . . .v
Generelle sikkerhedsforskrifter . . . . . . . .vi
Service . . . . . . . . . . . . . . .vi
Netledninger og omformere . . . . . . . .vi
Forlængerledninger og lignende udstyr . . . . vii
Stik og stikkontakter . . . . . . . . . . vii
Batterier . . . . . . . . . . . . . . vii
Varme og ventilation . . . . . . . . . . viii
Sikkerhedsforskrifter for cd- og dvd-drev . . . viii
Andre sikkerhedsforskrifter . . . . . . . . . viii
Bemærkning om litiumbatteri . . . . . . . .ix
Sikkerhedsforskrifter for modem . . . . . . .ix
Sikkerhedsforskrifter for laser . . . . . . . . .x
Kapitel 1. Oversigt . . . . . . . . . .1
Flere oplysninger . . . . . . . . . . . . .1
Faciliteter . . . . . . . . . . . . . . .2
Ekstraudstyr . . . . . . . . . . . . . .4
Specifikationer . . . . . . . . . . . . . .5
Placering af computeren . . . . . . . . . .6
Kapitel 2. Installation af udstyr . . . . .7
Håndtering af enheder, der er følsomme over for sta­tisk
elektricitet . . . . . . . . . . . . . .7
Installation af eksternt udstyr . . . . . . . . .7
Stik computerens forside . . . . . . . .8
Stik computerens bagside . . . . . . . .9
Hent styreprogrammer . . . . . . . . . .9
Åbning af dækslet . . . . . . . . . . . .10
Placering af komponenter . . . . . . . . . .11
Adgang til systemkortets komponenter og drev . .12
Identifikation af delene systemkortet . . . . .13
Installation af hukommelse . . . . . . . . .14
Installation af PCI-adaptere . . . . . . . . .15
Installation af interne drev . . . . . . . . .16
Fjern og udskift et optisk cd-, cd-RW- eller dvd-
drev
Fjern og udskift en harddisk . . . . . . . .19
Fjern og udskift et diskettedrev . . . . . . .20
Tilslut en seriel ATA-harddisk . . . . . . .21
Tilslut et IDE-drev . . . . . . . . . . .21
Installation af sikkerhedsfunktioner . . . . . .22
Identificér sikkerhedslåse . . . . . . . . .22
Integreret sikkerhedskabel . . . . . . . .23
Tovklemme . . . . . . . . . . . . .24
Dæksellås . . . . . . . . . . . . . .24
Beskyttelse vha. kodeord . . . . . . . . .24
Sletning af glemt kodeord (nulstil CMOS) . . . .25
Lukning af dækslet og tilslutning af kablerne . . .25
.18
Start af programmet IBM Setup Utility . . . . .27
Fremvisning og ændring af indstillinger . . . . .27
Afslutning af programmet IBM Setup Utility . . .28
Brug af kodeord . . . . . . . . . . . . .28
Brugerkodeord . . . . . . . . . . . .28
Administratorkodeord . . . . . . . . . .28
Angiv, revidér og slet et kodeord . . . . . .28
Brug af faciliteten Security Profile by Device . . .28
Brug af IDE Drives Setup . . . . . . . . . .29
Valg af startenhed . . . . . . . . . . . .29
Valg af midlertidig startenhed . . . . . . .29
Revidér startsekvensen for enheder . . . . .30
Udvidede indstillinger . . . . . . . . . . .30
Tillæg A. Udskiftning af CRU’er (Custo­mer
Replaceable Unit) . . . . . . . .31
CRU-liste . . . . . . . . . . . . . . .32
Afmontering og udskiftning af strømforsyningen . .33 Afmontering og udskiftning af systemkortet . . .36
Afmontering af mikroprocessoren . . . . . . .38
Udskiftning af mikroprocessoren . . . . . . .40
Afmontering og udskiftning af batteriet . . . . .41
Afmontering og udskiftning af højtaleren . . . .42
Afmontering og udskiftning af afbryderen . . . .43
Afmontering og udskiftning af ventilatoren . . . .44
Afslutning af installationen . . . . . . . . .46
Tillæg B. Opdatering af POST/BIOS . .47
POST/BIOS . . . . . . . . . . . . . .47
Opdatering af BIOS fra en diskette (FLASH) . . .47 Opdatering af BIOS fra styresystemet (FLASH) . .47 Retablering fra fejl under POST/BIOS-opdatering .48
Tillæg C. Rengøring af musen . . . . .49
Rengøring af en optiske mus . . . . . . . .49
Rengøring af en mus med en kugle . . . . . .49
Tillæg D. Manuelle modemkommandoer 51
Grundlæggende AT-kommandoer . . . . . . .51
Udvidede AT-kommandoer . . . . . . . . .53
MNP/V.42/V.42bis/V.44-kommandoer . . . . .55
Faxklasse 1-kommandoer . . . . . . . . . .55
Faxklasse 2-kommandoer . . . . . . . . . .56
Stemmekommandoer . . . . . . . . . . .57
Tillæg E. Bemærkninger . . . . . . .59
Varemærker . . . . . . . . . . . . . .60
Stikordsregister . . . . . . . . . . .61
Kapitel 3. Brug af programmet IBM
Setup Utility . . . . . . . . . . . .27
Copyright IBM Danmark A/S 2003
iii
iv
Brugervejledning
de
du
er
er
v
©

Vigtige sikkerhedsforskrifter

Vha. disse oplysninger kan du bruge IBM-computeren en sikker måde. Følg alle
oplysninger, der leveres sammen med IBM-computeren. Oplysningerne i denne
bog, ændrer ikke vilkårene i købsaftalen eller IBM Servicebevis.
Kundesikkerhed er vigtig for IBM. Vore produkter er designet til at være sikre og effektive. Computere er imidlertid elektronisk udstyr. Netledninger, omformere og andet udstyr kan udgøre en mulig sikkerhedsrisiko, som kan resultere i fysiske skader eller ødelægge personlige ejendele, især hvis det anvendes forkert. Følg vej­ledningen, der leveres sammen med produktet for at nedsætte risikoen. Vær især opmærksom alle advarsler produktet og i betjeningsvejledningerne, og læs alle de oplysninger, der findes i denne bog. Hvis du omhyggeligt følger de oplys­ninger,
der findes i denne bog, og som leveres sammen med produktet, beskytter
dig selv mod alvorlige skader og opretter et sikkert arbejdsmiljø.
Bemærk: Disse oplysninger indeholder referencer til omformere og batterier. Ud
over bærbare computere, leverer IBM andre produkter, f.eks. højtalere og skærme, med eksterne omformere. Hvis du har et sådant produkt, gælder disse oplysninger for dette produkt. Derudover indeholder computerproduktet måske et internt bat­teri størrelse med en mønt, som leverer strøm til systemuret, selv når maskinen ikke er tilsluttet en stikkontakt. Derfor gælder sikkerhedsforskrifterne for batteri alle computere.

Forhold, der kræver øjeblikkelig handling

Produkter kan ødelægges pga. forkert behandling eller misligholdelse. Nogle produktødelæggelser er alvorlige, at produktet ikke bruges, før det er ble-
undersøgt og evt. repareret af en autoriseret servicetekniker.
vet
For alt elektronisk udstyr gælder det, at du skal være ekstra forsigtig, når udsty-
tændt. I meget sjældne tilfælde udsender maskinen måske lugte eller også
ret kommer der røg eller gnister ud af den. Du kan måske også høre lyde, f.eks. knald, smæld eller syden. Disse forhold betyder måske ikke andet, end at en intern, elektronisk komponent er gået i stykker en sikker og kontrolleret måde. De kan også angive en mulig sikkerhedsrisiko. Du imidlertid ikke forsøge at løse disse situationer selv.
Undersøg hyppigt computeren og dens komponenter for skader, slitager eller faretegn. Hvis du ikke er sikker en komponents tilstand, du ikke bruge produktet. Kontakt IBM HelpCenter eller producenten for at oplysninger om, hvordan du undersøger produktet og evt. reparerer det. Telefonnumrene til IBM HelpCenter findes i afsnittet “Hjælp og service” i denne bog.
Hvis et af nedenstående forhold opstår, eller hvis du ikke er sikker på, om det
sikkert at bruge produktet, skal du stoppe med at bruge det, og afmontere det fra stikkontakten og telekommunikationslinjerne, indtil du har snakket med IBM HelpCenter.
Telefonnumrene til HelpCenter findes i afsnittet “Hjælp og service” i denne bog.
Netledninger, stik, omformere, forlængerledninger, spændingsstabilisatorer eller strømforsyninger, der er knækkede, itu eller ødelagte.
Copyright IBM Danmark A/S 2003
v
v
v
v
v
v
v
og
at
du
at
vi
v
Tegn overophedning, røg, gnister eller ild. Ødelæggelser i batteriet, f.eks. revner, buler eller ridser, gnister fra batteriet eller
opbygning af fremmedlegemer batteriet. Knald, syden, smæld eller stærk lugt, som kommer fra produktet. Tegn at der er spildt væsker, eller at et objekt er faldet ned computerpro-
duktet,
netledningen eller omformeren. Computerproduktet, netledningen eller omformeren har være udsat for vand. Produktet har været tabt eller ødelagt nogen måde. Produktet fungerer ikke korrekt, når du følger betjeningsvejledningen.
Bemærk: Hvis disse problemer opstår med et ikke-IBM-produkt, f.eks. en forlæn-
gerledning, skal du stoppe med at bruge produktet, indtil du har kontaktet produ­centen
fået flere oplysninger, eller indtil du har fået et erstatningsprodukt.

Generelle sikkerhedsforskrifter

Vær altid opmærksom følgende for at nedsætte risikoen for fysiske skader eller ødelæggelse af personlige ejendele.

Service

Forsøg ikke selv at servicere et produkt, medmindre du er blevet bedt om at gøre det fra IBM HelpCenter. Brug kun en autoriseret IBM-servicemedarbejder til at reparere et bestemt produkt.
Bemærk: Nogle dele kan opgraderes eller udskiftes af kunden. Disse dele kaldes
CRU’er (Customer Replaceable Unit). IBM identificerer udtrykkeligt CRU’er som sådant og leverer dokumentation med vejledning, når kunderne kan udskifte disse dele. Du skal nøje følge vejledningen, når du selv udskifter dele. Kontrollér altid,
der er slukket for strømmen, og at produktet er afmonteret fra strømkilden, før
udskifter delene. Kontakt IBM HelpCenter hvis du har spørgsmål.

Netledninger og omformere

Brug kun de netledninger og omformere, der leveres af producenten.
Rul aldrig netledningen omkring omformeren eller et andet objekt. Det kan flosse, knække eller bøje netledningen. Det kan være farligt.
Placér altid netledninger, du ikke træder dem eller falder over dem, og de ikke kommer i klemme.
Beskyt ledningen og omformeren mod væsker. Du f.eks. ikke placere ledningen eller omformeren i nærheden af vaske, kar, toiletter eller gulve, der rengøres med flydende rengøringsmidler. Væsker kan lave kortslutninger, især hvis lednin-
eller omformeren har været udsat for forkert brug. Væsker kan også gradvist
gen tære stikkene netledningen og/eller stikkene adapteren, hvilket i den sidste ende kan resultere i overophedning.
Brugervejledning
Tilslut altid netledninger og signalkabler i den korrekte rækkefølge, og kontrollér,
alle netledningerne er korrekt tilsluttet stikkontakterne.
Brug ikke omformere, hvor vekselstrømsbenene er tærede og/eller viser tegn på overophedning, f.eks. ødelagt plastic.
Du
en
Du
og du
Brug ikke netledninger, hvor stikkene i begge ender viser tegn tæring eller over­ophedning, eller hvor netledningen er ødelagt nogen måde.

Forlængerledninger og lignende udstyr

Kontrollér, at de forlængerledninger, spændingsstabilisatorer, UPS (Uninterruptible Power Supply), strømforsyningsenheder og multistikdåser, som du bruger, kan håndtere produktets strømkrav. Du aldrig overbelaste dette udstyr. Hvis du bruger multistikdåser, belastningen ikke overstige multistikdåsens inputkapaci-
Kontakt en elektriker for at flere oplysninger, hvis du har spørgsmål om
tet. strømbelastning, strømkrav, og inputkapacitet.

Stik og stikkontakter

Hvis den stikkontakt, som du vil bruge sammen med computerudstyret, er ødelagt eller tæret, du ikke bruge den, før den er udskiftet af en uddannet elektriker.
ikke bøje eller ændre stikket. Hvis stikket er ødelagt, skal du et nyt hos
forhandleren.
Nogle produkter leveres med et tre-bensstik. Disse stik kun anvendes sammen med en stikkontakt med jordforbindelse. Det er en sikkerhedsforanstaltning. Du
takten, takt. Du aldrig overbelaste en stikkontakt. Den generelle systembelastning må ikke overstige 80 % af grenens strømkapacitet. Kontakt en elektriker for at flere oplysninger, hvis du har spørgsmål om strømbelastning og grenens strømkapacitet.
Kontrollér, at den stikkontakt, du bruger, har det korrekte antal ledninger, at den er nem at komme til, og at den sidder tæt udstyret. Du ikke strække netled­ninger
Vær forsigtig, når du tilslutter og tager netledninger ud af stikkontakten.

Batterier

Alle IBM-computere indeholder et ikkegenopladeligt batteri størrelse med en mønt, som forsyner systemuret med strøm. Derudover bruger mange bærbare pro­dukter, f.eks. ThinkPad-computere, et genopladeligt batteri, til at forsyne systemet med strøm, når der ikke er en stikkontakt i nærheden. De batterier, der leveres af IBM til brug produktet, er testet for kompatibilitet og kun udskiftes med dele, som IBM har godkendt.
vand eller andre væsker. Du kun oplade batteriet i henhold til vejledningen i produktdokumentationen.
ikke ignorere denne sikkerhedsforanstaltning ved at prøve at indsætte stikket i
stikkontakt uden jordforbindelse. Hvis du ikke kan indsætte stikket i stikkon-
skal du kontakte en elektriker, han kan installere en godkendt stikkon-
helt ud, da det kan ødelægge dem.
aldrig åbne et batteri. Du ikke knuse, punktere eller brænde batteriet,
heller ikke kortslutte metalkontakterne. Du ikke udsætte batteriet for
Forkert behandling af batterier, kan dem til at overophedes, hvilket kan forår­sage, at gasser eller flammer kan komme fra batteriet. Hvis batteriet er ødelagt, eller hvis batteriet aflades, eller hvis der opbygges fremmedlegemer batteriets kontakter, skal du holde op med at bruge batteriet og et andet fra producenten.
Batteriets levetid kan formindskes, hvis det ikke bruges i længere tid. Hvis visse genopladelige batterier (især Li-Ion-batterier) ikke bruges, når de er afladede, kan det forøge risikoen for, at batteriet kortsluttes, hvilket kan forkorte batteriets leve-
Vigtige sikkerhedsforskrifter
vii
v
v
v
v
v
v
v
v
v
v
v
v
v
tid, og det kan også udgøre en sikkerhedsrisiko. Aflad ikke opladelige Li-Ion-batte­rier fuldstændigt, og opbevar ikke disse batterier i en afladet tilstand.

Varme og ventilation

Computere genererer varme, når de er tændt, og når batteriet oplades. Bærbare computeren genererer meget varme pga. deres kompakte størrelse. Følg altid disse grundlæggende forholdsregler:
Lad ikke computeren hvile dit skød eller andre steder kroppen i en læn­gere periode, mens computeren er i brug, eller mens batteriet oplades. Compute-
udsender en del varme under normal drift. Hvis kroppen og computeren
ren rører ved hinanden i lang tid, kan det give ubehag og i sidste ende forbrændin­ger.
Brug ikke computeren, eller udskift ikke batteriet nær ved brændbare materialer eller steder, hvor der er risiko for eksplosioner.
Ventilationshuller, ventilatorer og/eller køleplader leveres med produktet af sik­kerhedsmæssige komme til at blokere disse, hvis du bruger computeren i sengen, en sofa, et tæppe eller lignende. Du aldrig blokere, tildække eller deaktivere ventilato-
eller ventilationshullerne.
rerne
årsager, for at give en mere behagelig og pålidelig drift. Du kan

Sikkerhedsforskrifter for cd- og dvd-drev

Cd- og dvd-drev roterer diske med høj hastighed. Hvis en cd eller dvd er revnet eller anden måde fysisk beskadiget, kan den blive ødelagt, når den bruges i drevet. Gør følgende for at beskytte mod eventuel beskadigelse og for at nedsætte risikoen for at maskinen bliver ødelagt:
Opbevar altid cd’er/dvd’er i den oprindelige indpakning Opbevar aldrig cd’er/dvd’er i direkte sollys, og altid væk fra direkte varmekil-
der Fjern cd’er/dvd’er fra computeren, når de ikke bruges Bøj eller vrid ikke cd’er/dvd’er, og brug ikke magt til at placere dem i compute-
eller i indpakningen
ren Kontroller, at cd’en/dvd’en ikke har revner, før du bruger den. Brug ikke rev-
eller ødelagte diske
nede

Andre sikkerhedsforskrifter

Fare!
Elektrisk strøm fra el-, telefon- og kommunikationskabler kan være farlig.
Undgå elektrisk stød:
Tilslut eller fjern ikke kabler, og installér, vedligehold, eller omkonfigurér ikke computeren i tordenvejr.
Slut alle netledninger til korrekt jordforbundne stikkontakter.
Slut enhver enhed, der skal forbindes med dette produkt, til korrekt for­bundne
Brug kun én hånd, når du skal tilslutte eller afmontere signalkabler.
Tænd aldrig for udstyr steder, hvor der er fare for brand og vand- eller bygningsskader.
stikkontakter.
viii
Brugervejledning
v
1.
2.
3.
4.
5.
1.
2.
3.
4.
Du
v
v
v
v
v
v
er
v
v
v
v
Medmindre installations- og konfigurationsvejledningen siger noget andet, skal du afmontere de tilsluttede netledninger, telekommunikationssystemer, netværk og modemer, inden du åbner enhedernes dæksler.
Tilslut og afmontér kabler som beskrevet i det følgende ved installation eller flytning af produktet eller tilsluttet udstyr eller ved åbning af produktets eller udstyrets dæksler.
Ved montering:
Sluk for alt udstyr. Slut først alle kabler til udstyret. Tilslut signalkablerne. Sæt netledningen i stikkontakten. Tænd.

Bemærkning om litiumbatteri

Pas på: Der er fare for eksplosion, hvis batteriet ikke udskiftes korrekt.
Udskift kun batteriet med et batteri med IBM-partnummer 33F8354 eller et tilsva-
batteri, som forhandleren anbefaler. Batteriet indeholder litium og kan eks-
rende plodere, hvis det ikke bruges, håndteres eller kasseres korrekt.
ikke:
udsætte batteriet for vand opvarme det til mere end 100° C åbne det eller forsøge at reparere det
Batteriet kommunens tekniske forvaltning (miljøafdelingen).
skal kasseres i henhold til de lokale kommunale bestemmelser. Spørg
Ved afmontering:
Sluk for alt udstyr. Tag netledningen ud af stikkontakten. Tag signalkablerne ud. Tag alle kabler ud af udstyret.

Sikkerhedsforskrifter for modem

Følg altid de grundlæggende sikkerhedsregler for at undgå brand, elektrisk stød eller skader, f.eks.:
Tilslut aldrig telefonledninger i tordenvejr. Installér aldrig telefonjackstik i fugtige omgivelser, medmindre jackstikkene er
designet til det. Rør aldrig ved ikke-isolerede telefonledninger eller stik, medmindre telefonled-
ningen Vær forsigtig, når du installerer eller ændrer en telefonforbindelse. Anvend ikke en telefon i tordenvejr, medmindre den er trådløs. Der er fare for
elektrisk stød fra lynnedslag. Anvend aldrig en telefon til at rapportere udsivning af gas i nærhed af kilden.
taget ud af netværksinterfacet.
Vigtige sikkerhedsforskrifter
ix
EN 60
er
Se
x

Sikkerhedsforskrifter for laser

Nogle IBM-pc’er leveres med et cd-drev eller dvd-drev. Cd- og dvd-drev sælges også separat som ekstraudstyr. Cd- og dvd-drev er laserprodukter. Drevene opfyl-
IEC’s (International Electrotechnical Commission) standard nr. 825 og CENE-
der LEC
Vær opmærksom følgende, når der er installeret et cd- eller dvd-drev:
Pas på: Brug af kontakter, justeringer eller udførelse af procedurer, andre end dem, der
angivet i denne bog, kan medføre alvorlig strålingsfare.
Fjern ikke cd- eller dvd-drevets dæksler. Det kan resultere i alvorlig strålingsfare. Drevene indeholder ingen dele, der kan udskiftes eller repareres. Fjern ikke dreve-
nes dæksler.
Visse cd- og dvd-drev indeholder en indbygget klasse 3A eller klasse 3B laser­diode. Bemærk følgende:
825 for klasse 1 laserprodukter.
Fare!
Hvis disse sikkerhedsforskrifter ikke overholdes, og drevet åbnes, er der laserstråling.
ikke direkte ind i laserstrålen, og benyt ikke optiske instrumenter til at se ind i
laserstrålen. Undgå direkte laserstråling.
Brugervejledning
Du
©

Kapitel 1. Oversigt

har valgt en IBM-computer. Computeren indeholder de nyeste tiltag i compu-
terteknologi, og du kan opgradere den, efterhånden som dit behov ændrer sig.
Denne bog indeholder en vejledning i, hvordan du installerer eksternt og internt udstyr. Brug vejledningen sammen med de oplysninger, der leveres sammen med udstyret, ved installationen.

Flere oplysninger

Bogen Kom godt i gang, der leveres sammen med computeren, indeholder oplysnin­ger om, hvordan du konfigurerer computeren, starter styresystemet, fejlfinding samt bemærkninger.
Access IBM indeholder et link til flere oplysninger om computeren. Klik Start Access IBM.
Hvis du har adgang til internettet, kan du hente de nyeste vejledninger til din computer nettet. Du kan hente vejledningerne følgende adresse:
http://www.ibm.com/pc/support
Indtast maskintype og modelnummer i feltet Quick Path, og klik Go.
Copyright IBM Danmark A/S 2003
1
du
v
v
v
v
v
v
v
v
v
v
on
v
v
v
v
v
2

Faciliteter

Dette afsnit indeholder en oversigt over computerens faciliteter og de forudinstal­lerede programmer.
Systemoversigt
Følgende oplysninger dækker flere modeller. Se Kapitel 3, “Brug af program-
IBM Setup Utility”, side 27 for at vist faciliteterne for den model,
met
bruger.
Mikroprocessor
Intel Pentium 4-processor med HyperThreading Intel Pentium 4-processor Intel Celeron-processor Intern cache (størrelse afhænger af modellen)
Hukommelse
Understøtter to DIMM-modeller (Dual Inline Memory Module) med 184 ben. I hver DIMM-sokkel kan du installere op til 1 GB af PC2700 DDR (Double Data Rate) SDRAM-moduler (Synchronous Dynamic Random Access Memory). Samlet hukommelse, maks. op til 2 GB.
Interne drev
3,5 tommers, halvhøjde (slankt) diskettedrev (visse modeller) Harddisk Cd-, dvd-, dvd/cd-RW-, cd-RW- eller IBM Multi-Burner optisk drev (visse
modeller)
Videosubsystem
Indbygget Intel Extreme Graphics 2-kontrolenhed til en VGA-skærm (Video Gra­phics Array)
Lydsubsystem
indbyggede AC’97-lydkontrolenhed indeholder fire lydstik.
Den
Stik til mikrofon og hovedtelefon forsiden Stik til lydindgang og lydudgang bagsiden
Tilslutningsmuligheder
Indbygget Intel Ethernet-kontrolenhed (10/100 mbit/s), der kan anvende Wake
LAN (visse modeller)
Indbygget Intel Ethernet-kontrolenhed (10/100/1000 mbit/s), der kan anvende Wake on LAN (visse modeller)
PCI V.90-data/faxmodem (Peripheral Component Interconnect) (visse modeller)
Brugervejledning
Systemstyringsfunktioner
RPL (Remote Program Load) og DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) Wake on LAN Wake on Ring. Denne facilitet kaldes Serial Port Ring Detect for et eksternt
modem og Modem Ring Detect for et internt PCI-modem i programmet IBM Setup Utility.
v
v SM
v
v
v To
v
v
v
v
v
v To
v To
v To 32
v To
v
v
v
v
v
v
v
v
v
v
v
v
v
v
Ekstern administration Automatisk start via startsekvens
BIOS (System Management) og SM-software
Mulighed for at lagre resultater af POST-hardwaretest
I/O-faciliteter
25-bens ECP (Extended Capabilities Port) (ECP)/EPP (Extended Parallel Port)
9-bens serielle stik Otte USB 2.0-stik (to forsiden og seks bagsiden) Stik til PS/2-mus Stik til PS/2-tastatur Ethernet-stik VGA-skærmstik
lydstik (lydindgang og lydudgang) bagsiden
lydstik forsiden (mikrofon og hovedtelefon)
Udvidelsesmuligheder
bit PCI-adapterporte i fuld højde
DIMM-hukommelsesstik
Strøm
200 watt strømforsyningsenhed med manuel spændingsvælgerkontakt Automatisk skift mellem 50 og 60 Hz inputfrekvens Udvidet funktionsstyring (APM) ACPI-understøttelse (Advanced Configuration and Power Interface)
Sikkerhedsfunktioner
Bruger- og administratorkodeord Mulighed for at installere en Kensington-kabellås Huller til installation af en u-bolt Nøglelås til topdækslet (ekstraudstyr) Kontrol af startsekvens Start uden diskettedrev, tastatur eller mus I/O-styring af diskettedrev og harddisk I/O-styring af den serielle og parallelle port Sikkerhedsprofil efter enhed
Forudinstallerede
programmer
Nogle computere leveres med forudinstallerede programmer. Styresystemet, styre­programmerne
til de indbyggede faciliteter og andre programmer er allerede
installeret.
Kapitel 1. Oversigt
3
v
v
v
v
v
v
v I
v I
v I
4

Ekstraudstyr

Styresystem (forudinstalleret) (afhænger af modellen)
Bemærk: Ikke alle lande og områder har disse styresystemer.
Windows XP Home Windows XP Professional Windows 2000
Der findes følgende ekstraudstyr:
Eksternt udstyr
Parallelle enheder, f.eks. printere og eksterne drev Serielle enheder, f.eks. eksterne modem og digitale kameraer Lydudstyr, f.eks. eksterne højtalere USB-enheder, f.eks. printere, joystick og scannere Sikkerhedsudstyr, f.eks. en kabellås Skærme
Internt udstyr
v
System hukommelse, kaldet DIMM (Dual Inline Memory Module) PCI-adaptere (Peripheral Component Interconnect) Cd-, dvd-ROM- eller cd-RW-drev, harddisk, diskettedrev og andre drev til
flytbare lagermedier
seneste oplysninger om tilgængeligt udstyr findes følgende World Wide
De Web-adresser:
http://www.ibm.com/pc/us/options/ http://www.ibm.com/pc/support/
kan også oplysninger ved at ringe til følgende telefonnumre:
Du
USA: Ring 1-800-IBM-2YOU (1-800-426-2968). Canada: Ring 1-800-565-3344 eller 1-800-IBM-4YOU. andre lande: Kontakt forhandleren.
Brugervejledning
I
I
I
af
I
en
I
I
I
en
I
I

Specifikationer

Dette afsnit beskriver computerens specifikationer. Du kan finde de nyeste oplys­ninger i brugervejledningen for den computermodel og -type, du bruger, på:
http://www.ibm.com/pc/support/
Dimensioner
Bredde: 31 cm Højde: 8,5 cm Dybde: 35,8 cm
Vægt
Minimumkonfiguration ved levering: 8,2 kg
Driftsbetingelser
Lufttemperatur:
drift ved 0 - 915 m: 10° til 35°C drift ved 915 m - 2.134 m: 10° til 32°C
Ikke i drift: 10° til 43°C
Luftfugtighed:
drift: 8% til 80% Ikke i drift: 8% til 80% Under transport: 8% til 90%
Maks. højde over havet: 2.134 m
Elektrisk
input
Spænding:
Lavt område:
Minimum: 90 V vekselstrøm Maksimum: 137 V vekselstrøm Interval for inputfrekvens: 57–63 Hz Indstilling af spændingsvælgerkontakt: 115 V
vekselstrøm
Højt område:
Minimum: 180 V vekselstrøm Maksimum: 265 V vekselstrøm Interval for inputfrekvens: 47–53 Hz Indstilling af spændingsvælgerkontakt: 230 V
vekselstrøm
Inputkilovolt-ampere (kVA) (ca.):
Minimumkonfiguration ved levering: 0,09 kVA Maksimumkonfiguration: 0,23 kVA
Varmeafgivelse (omtrentlig) i Btu (British thermal units)
pr. time:
Minimumkonfiguration: 205,8 Btu/t (60 watt) Maksimumkonfiguration: 548,8 Btu/t (160 watt)
Luftstrøm for computere med en mikroprocessor under 2,8 GHz
Ca. 0,37 m3 pr. minut
Luftstrøm
for computere med en mikroprocessor over
2,8 GHz
Ca. 0,40 m3 pr. minut
Akustisk
støjafgivelse
Bemærk: I denne computer styres ventilatorens hastig-
hed
temperaturen, konfigurationen og programmerne. Det reelle støjniveau kan være forskelligt fra de angivne værdier afhængigt af antallet af ventilatorer og ventilatorernes hastighed.
Gennemsnitligt lydtryksniveau for computere med en mikroprocessor under 2,8 GHz:
Ved computeren:
Ikke i drift: 30 dBA
drift: 34 dBA
meters afstand
Ikke i drift: 25 dBA
drift: 29 dBA
Angivet lydniveau (øvre grænse):
Ikke i drift: 3,9 bel
drift: 4,3 bel
Gennemsnitligt lydtryksniveau for computere med en mikroprocessor over 2,8 GHz:
Ved computeren:
Ikke i drift: 31 dBA
drift: 34 dBA
meters afstand
Ikke i drift: 26 dBA
drift: 29 dBA
Angivet lydniveau (øvre grænse):
Ikke i drift: 4,0 bel
drift: 4,3 bel
Bemærk:
ske
Disse niveauer er målt i kontrollerede akusti-
miljøer i henhold til de procedurer, der er angivet af ANSI (American National Standards Institute) S12.10 og ISO 7779, og som er rapporteret i overensstemmelse med ISO 9296. Det faktiske støjniveau kan være højere end de angivne generelle værdier pga. anden støj i rummet. De angivne støjniveauer indikerer en øvre grænse, som et stort antal computere overholder.
Kapitel 1. Oversigt
5
Du
de
6

Placering af computeren

skal placere computeren en af de måder, der vises nedenfor, for at sikre, at
interne komponenter ikke overophedes.
Brugervejledning
du
v
v
v
v
i
v
du
v Du
i
©

Kapitel 2. Installation af udstyr

Dette kapitel indeholder oplysninger om, hvordan du installerer ekstra hukom­melse, PCI-adaptere, drev og sikkerhedsfaciliteter. Når du installerer udstyr, skal
følge denne vejledning sammen med den vejledning, der leveres sammen med udstyret. Brug også denne fremgangsmåde, hvis du udskifter dette udstyr som en CRU (Customer Replaceable Unit). Tillæg A, “Udskiftning af CRU’er (Customer Replaceable Unit)”, side 31 indeholder flere oplysninger om andre CRU’er.
Vigtigt!
Læs “Vigtige sikkerhedsforskrifter” side v, før du installerer eller fjerner udstyr. Disse forskrifter hjælper dig med at arbejde sikkert.

Håndtering af enheder, der er følsomme over for statisk elektricitet

Statisk elektricitet er ikke skadelig for mennesker. Imidlertid kan det beskadige computerens dele og udstyr.
Når du installerer ekstraudstyr, du ikke åbne den antistatiske pose med udsty-
før du får besked det.
ret,
Tag følgende forholdsregler, når du håndterer udstyr og andre computerkompo­nenter, de ikke bliver beskadiget pga. statisk elektricitet:
Begræns dine bevægelser. Når du bevæger dig, skabes der statisk elektricitet omkring dig.
Håndtér altid komponenterne forsigtigt. Tag fat i kanterne adaptere og hukommelsesmoduler. Rør aldrig ved kredsløbene.
Lad ikke andre røre ved komponenterne. Når du installerer nyt udstyr, skal du lade udstyret i transportposen røre ved
udvidelsesportens metaldæksel eller ved en anden umalet metalflade compu­teren krop.
Hvis det er muligt, skal du installere udstyret direkte i computeren, når du har taget det ud af posen, uden at lægge det fra dig. Hvis det ikke er muligt, skal
materiale.
mindst to sekunder. Det reducerer statisk elektricitet i posen og fra din
lægge den antistatiske pose en plan overflade og lægge udstyret posen.
ikke lægge udstyret computerens dæksel eller andet metallisk

Installation af eksternt udstyr

Dette afsnit indeholder oplysninger om de forskellige stik, du kan bruge til at til­slutte eksternt udstyr, f.eks. højtalere, en printer eller scanner. Når du installerer ekstraudstyr, skal der ud over den fysiske forbindelse også nogle gange installeres ekstra programmer. Når du installerer eksterne enheder, kan du bruge oplysnin­gerne sammen med udstyret, til selve tilslutningen og til installation af de nødvendige programmer eller styreprogrammer.
Copyright IBM Danmark A/S 2003
dette afsnit til at finde det korrekte stik, og oplysningerne, som leveres
7
8

Stik computerens forside

Nedenstående illustration viser placeringen af stik computerens forside.
1 Dæksellås (visse modeller) 2 Cd- eller dvd-drev 3 Harddisklampe 4 Tændt-lampe 5 Afbryder
6 USB-stik (2) 7 Mikrofonstik (lydindgang) 8 Stik til hovedtelefon (lydudgang) 9 Diskettedrev
Brugervejledning
Du
en

Stik computerens bagside

Nedenstående illustration viser placeringen af stik computerens bagside.
1 Stik til netledning 2 Kabellås 3 Huller til tovklemme (u-bolt) 4 PCI-adapterporte 5 Serielle stik (2) 6 Ethernet-stik 7 USB-stik (2)
Bemærk: Nogle af stikkene computerens bagside har en bestemt farve, som du
kan bruge, når du skal slutte kabler til computeren.

Hent styreprogrammer

kan hente styreprogrammer til styresystemer, som ikke er forudinstalleret, på internetadressen http://www.ibm.com/pc/support/ World Wide Web. Der fin­des gramfilerne.
installationsvejledning i de README-filer, der leveres sammen styrepro-
8 9
VGA-skærmstik Parallelt stik
10 Stik til lydindgang 11 Stik til lydudgang 12 USB-stik (4) 13 Stik til PS/2-tastatur 14 Stik til PS/2-mus
Kapitel 2. Installation af udstyr
9
af
1.
og
2.
3.
4.
5.
6.
10

Åbning af dækslet

Læs afsnittet “Vigtige sikkerhedsforskrifter” side v og afsnittet “Håndte­ring åbner dækslet.
Gør følgende for at åbne dækslet:
Vigtigt!
enheder, der er følsomme over for statisk elektricitet” side 7, før du
Afslut styresystemet, fjern alle medier (disketter, cd’er eller bånd) fra drevene,
sluk for alle tilsluttede enheder og computeren. Tag alle netledningerne ud af stikkontakterne. Tag alle kabler ud af computeren. Det gælder netledninger, I/O-kabler
(Input/Output) og andre kabler, der er tilsluttet computeren. Afmontér støttefoden, hvis den er monteret. Lås dækslet op, hvis der er installeret en dæksellås. Tryk de to knapper ind, og drej topdækslet opad, som vist illustrationen.
Brugervejledning

Placering af komponenter

Følgende illustration viser placeringen af computerens forskellige komponenter.
1 2
3 4
Lås til diskettedrev Hukommelsesstik (DIMM) (2)
Batteri PCI-udvidelseskort
5 Strømforsyningsenhed 6 Cd- eller dvd-drev (harddisken findes
under cd-drevet)
7 Lås til cd- eller dvd-drev
Kapitel 2. Installation af udstyr
11
Du
1.
2.
3.
4.
12

Adgang til systemkortets komponenter og drev

skal måske dreje drevbåsen opad og fjerne PCI-udvidelseskortet og -adapterne for at adgang til komponenterne systemkortet, f.eks. hukommelse, batteriet, jumperen til nulstilling af CMOS/BIOS og de forskellige drev.
Gør følgende for at adgang til komponenterne systemkortet og drevene:
Sluk for computeren. Åbn dækslet. Læs afsnittet “Åbning af dækslet” side 10. Drej drevbåsen opad, som vist illustrationen.
Bemærk: Sørg for at notere placeringen af de kabler, du afmonterer fra drevet
eller systemkortet.
Brugervejledning
Hvis der er installeret PCI-adaptere, skal du afmontere PCI-udvidelses- og adapterkortene. Du ikke afmontere adaptere fra udvidelseskortet. Læs “Installation af PCI-adaptere” side 15.

Identifikation af delene systemkortet

Systemkortet, også kaldt planar eller motherboard, er computerens hovedkredsløbs­kort. Det har andre grundlæggende computerfunktioner og kan arbejde med mange forskellige enheder, der er forudinstalleret af IBM, eller som du kan instal­lere.
Følgende illustration viser placeringen af delene systemkortet.
1 Ventilatorstik (2)
2 Hukommelsesstik (DIMM) (2) 3 Stik til SATA 1 IDE- og SATA 2
IDE-harddiske (2)
4 Stik til PCI-udvidelseskort 5 CMOS-batteri
6 Jumper til nulstilling af
CMOS/BIOS
7 Stik til intern højtaler
8 POV-supplementskort (Promise Of Value)
(visse modeller)
9 Stik til diskettedrev 10 Stik til afbryder og LED forsiden
11 Stik til strømforsyningsenhed 12 Stik til primær PATA IDE (harddisk og
cd-drev)
13 Stik til strømforsyningsenhed
14 Mikroprocessor 15 Stik til cd-lyd
Kapitel 2. Installation af udstyr
13
Du
v
v
Du
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
14

Installation af hukommelse

Computeren indeholder to stik, hvor du kan installere DIMM-moduler (Dual Inline Memory Modul), som giver op til 2 GB systemhukommelse.
skal være opmærksom følgende, når du installerer hukommelse:
Brug 2,5 V, DDR SDRAM-moduler (Double Data Rate Synchronous Dynamic Random Access Memory) med 184 ben, ikke-ECC DIMM-moduler.
Brug 128 MB, 256 MB, 512 MB eller 1 GB (når de bliver tilgængelige) DIMM­moduler i enhver kombination.
Bemærk:
kan kun bruge DDR SDRAM DIMM-moduler.
Gør følgende for at installere DIMM-moduler:
adgang til systemkortet. Læs “Adgang til systemkortets komponenter og
drev” side 12. Find DIMM-stikkene. Læs “Identifikation af delene systemkortet” side
13. Åbn fastgørelsesklemmerne.
Kontrollér, at indhakket DIMM-modulet passer med tappen stikket. Skub eller indsæt hukommelsesmodulet lige ned i stikket, indtil fastgørelsesklem­merne er låste.
Brugervejledning
Montér PCI-udvidelseskortet og -adapterne, hvis du afmonterede dem. Sæt drevene tilbage i deres oprindelige position. Montér dækslet igen. Læs “Lukning af dækslet og tilslutning af kablerne”
side 25.
1.
2.
3.
4.
5.

Installation af PCI-adaptere

Dette afsnit beskriver, hvordan du installerer og fjerner PCI-adaptere. Computeren indeholder et udvidelseskort med to PCI-udvidelsesporte.
Sådan installerer du en PCI-adapter:
Åbn dækslet. Læs afsnittet “Åbning af dækslet” side 10. Mens du trykker det venstre hjørne af computerrammen ned, skal du trække
håndtaget opad for at fjerne PCI-udvidelseskortet og de adaptere, der er instal­leret.
Fjern adapterportens dæksellås og portdæksel til udvidelsesporten. Tag adapteren ud af den antistatiske pose. Installér adapteren i den tilsvarende port PCI-udvidelseskortet.
Kapitel 2. Installation af udstyr
15
7.
8.
v
v
at
en
v
v
v
v
v
du
16
6.
Placér adapterportens dæksellås for at fastgøre adapterne. Installér PCI-udvidelseskortet og -adapterne igen. Luk dækslet. Læs afsnittet “Lukning af dækslet og tilslutning af kablerne”
side 25.
Næste trin:
Hvis du vil fortsætte med en anden enhed: Fortsæt med det pågældende afsnit.
Læs afsnittet “Lukning af dækslet og tilslutning af kablerne” side 25 for
afslutte installationen.

Installation af interne drev

Dette afsnit beskriver, hvordan du afmonterer og installerer interne drev.
Interne drev er enheder i computeren, som bruges til at læse og gemme data. Du kan ikke installere flere drev i computeren, men du vil måske installere drev med
højere kapacitet eller en anden type drev, computeren kan læse andre medie-
Nogle af de drev, der kan bruges i computeren, er:
typer.
Parallel ATA (Advanced Technology Attachment) IDE-harddisk (Integrated Drive Electronics)
Seriel ATA-harddiskdrev Båndstationer Optisk cd-, cd-RW- eller dvd-ROM-drev Diskettedrev og drev til andre flytbare lagermedierdrev
Når
installerer et internt drev, er det vigtigt, at du noterer typen af det drev du
installerer.
Følgende illustrationer viser en parallel ATA IDE-harddisk og en seriel ATA IDE­harddisk.
Brugervejledning
Parallelt ATA IDE-drev
Serielt ATA IDE-drev
Nedenfor vises de forskellige typer drev og de stik, der bruges til at slutte dem til systemkortet. Hvert drev skal også tilsluttes et strømforsyningskabel fra strømfor­syningsenheden.
Seriel ATA IDE-harddisk
Slut dette drev til et SATA 1 IDE- eller SATA 2 IDE-stik
Parallel ATA IDE-harddisk
Slut dette drev til det primære PATA IDE-stik
Optisk cd-, cd-RW eller dvd-drev
Slut dette drev til det primære PATA IDE-stik
Diskettedrev
Slut dette drev til stikket til diskettedrev
Kapitel 2. Installation af udstyr
17
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
v
v
at
18

Fjern og udskift et optisk cd-, cd-RW- eller dvd-drev

Åbn dækslet. Læs afsnittet “Åbning af dækslet” side 10. Drej drevbåsen opad for at adgang til kabelstikkene. Se afsnittet “Adgang til
systemkortets komponenter og drev” side 12 og “Placering af komponenter”
side 11.
Afmontér signal- og strømforsyningskablet fra drevet.
Bemærk: Du kan bruge de blå stropper, når du afmonterer kablerne.
Skub låsen 1 til positionen Ulåst. Åbn lågen forsiden af drevet, og skub det ud gennem computerens forside.
Brugervejledning
Installér det nye drev i båsen. Skub låsen 1 til positionen Låst, og luk lågen forsiden af drevet. Hvis du udskifter et eksisterende drev, skal du placere master/slave-jumperen
drevet i den samme position som det drev, du udskifter. Hvis du instal­lerer et ekstra drev, skal du placere master/slave-jumperen drevet, det fungerer som slavedrev. Læs også den vejledning, der leveres med drevet.
Fortsæt med afsnittet “Tilslut et IDE-drev” side 21 for at tilslutte drevet.
Næste trin:
Hvis du vil fortsætte med en anden enhed: Fortsæt med det pågældende afsnit.
Læs afsnittet “Lukning af dækslet og tilslutning af kablerne” side 25 for
afslutte installationen.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
et
en

Fjern og udskift en harddisk

Åbn dækslet. Læs afsnittet “Åbning af dækslet” side 10. Drej drevbåsen opad for at adgang til kabelstikkene. Se afsnittet “Adgang
til systemkortets komponenter og drev” side 12 og “Placering af komponenter” side 11.
Hvis der er installeret et cd-drev, kan det hjælpe, hvis du afmonterer signal­kablet fra drevet, da du har adgang til harddiskens kabler.
Bemærk: Du kan bruge de blå stropper, når du afmonterer kablerne.
Afmontér signal- og strømforsyningskablet fra harddisken. Drej harddisken og monteringsrammen bagud ved at trække i det blå hånd-
tag.
Løft harddisken og støtterammen op for at fjerne dem. Du afmonterer drevet fra støtterammen ved at bøje rammen.
Installér den nye harddisk i støtteramme, og placér rammen i porten. Drej harddisken og støtterammen mod computerens forside, indtil de sidder
fast. Hvis du udskifter et eksisterende drev, skal du placere master/slave-jumperen
drevet i den samme position som det drev, du udskifter. Hvis du instal-
lerer
ekstra drev, skal du placere master/slave-jumperen drevet, det
fungerer som slavedrev. Læs også den vejledning, der leveres med drevet.
10.
Afhængigt af den type harddisk, du installerer, skal du fortsætte med “Tilslut
seriel ATA-harddisk” side 21 eller “Tilslut et IDE-drev” side 21.
Bemærk: Husk at tilslutte cd-drevets signalkabel igen, hvis du har afmonteret
det.
Kapitel 2. Installation af udstyr
19
v
v
at
1.
2.
3.
4.
1.
2.
3.
v
v
at
20
Næste trin:
Hvis du vil fortsætte med en anden enhed: Fortsæt med det pågældende afsnit.
Læs afsnittet “Lukning af dækslet og tilslutning af kablerne” side 25 for
afslutte installationen.

Fjern og udskift et diskettedrev

Åbn dækslet. Læs afsnittet “Åbning af dækslet” side 10. Skub låsen 1 til positionen Ulåst.
Brugervejledning
Skub drevet langt mod computerens bagside, at der er adgang til det flade kabelstik drevet, og afmontér det flade kabel fra drevet.
Drej drevbåsen opad, og fjern diskettedrevet.
Sådan installerer du et nyt diskettedrev:
Skub det nye drev delvist ind i båsen bagfra. Slut det flade kabel til det nye drev. Skub drevet helt ind i båsen, og skub låsen 1 til positionen Låst.
Næste trin:
Hvis du vil fortsætte med en anden enhed: Fortsæt med det pågældende afsnit.
Læs afsnittet “Lukning af dækslet og tilslutning af kablerne” side 25 for
afslutte installationen.
1.
2.
3.
4.
5.
v
v
at
1.
2.
3.
4.
5.
6.
v
v
at

Tilslut en seriel ATA-harddisk

Find det signalkabel, der leveres sammen med computeren eller det nye drev.
Bemærk: Når du udskifter en parallel ATA-harddisk med en seriel ATA-hard-
disk, skal du bruge et signalkabel. Det leveres ikke sammen med computeren.
Find SATA-stikkene systemkortet. Læs afsnittet “Identifikation af delene på systemkortet” side 13.
Slut den ene ende af signalkablet til drevet, og den anden ende til SATA 1 IDE­eller SATA 2 IDE-stikket systemkortet.
Bemærk: Der er ingen forskel SATA-stikkene.
Slut strømforsyningskablet til drevet. Sæt drevbåsen tilbage til den normale position.
Næste trin:
Hvis du vil fortsætte med en anden enhed: Fortsæt med det pågældende afsnit.
Læs afsnittet “Lukning af dækslet og tilslutning af kablerne” side 25 for
afslutte installationen.

Tilslut et IDE-drev

Find signalkablet med tre stik, der leveres sammen med computeren. Den ene ende af kablet er tilsluttet IDE-stikket systemkortet. Du kan tilslutte to drev med de to andre stik.
Kontrollér, at den ene ende af signalkablet er tilsluttet det primære PATA-stik
systemkortet. Læs afsnittet “Identifikation af delene systemkortet”
side 13. Slut et af stikkene signalkablet til det drev, du installerer.
Bemærk: Når du tilslutter en harddisk, skal du kontrollere, at du slutter den til
stikket enden af kablet. Brug det andet stik til det optiske drev. Slut strømforsyningskablet til drevet. Hvis du har et kabel til cd-lyd (leveres ikke sammen med computeren), skal du
slutte det til drevet og til systemkortet. Placeringen af cd-lydstikket vises i afsnittet “Identifikation af delene systemkortet” side 13.
Sæt drevbåsen tilbage til den normale position.
Næste trin:
Hvis du vil fortsætte med en anden enhed: Fortsæt med det pågældende afsnit.
Læs afsnittet “Lukning af dækslet og tilslutning af kablerne” side 25 for
afslutte installationen.
Kapitel 2. Installation af udstyr
21
22

Installation af sikkerhedsfunktioner

Der findes flere typer sikkerhedslåse, som kan forhindre tyveri og uautoriseret adgang til computeren. Følgende afsnit kan hjælpe dig med at identificere og installere de forskellige typer låse, som er tilgængelige til computeren. Ud over fysiske låse, kan du forhindre uautoriseret brug af computeren via programnøgler, der låser tastaturet, indtil det korrekte kodeord er indtastet.
Kontrollér, at de sikkerhedskabler, du installerer, ikke påvirker de andre kabler i computeren.

Identificér sikkerhedslåse

Følgende illustration kan hjælpe dig med at identificere de forskellige typer sik­kerhedslåse,
computeren måske er udstyret med.
1 2 3
Huller til tovklemme (u-bolt) Port til indbygget kabellås (Kensington-lås) Dæksellås
Brugervejledning
Du
®

Integreret sikkerhedskabel

Med en indbygget kabellås (kaldes også for en Kensington-lås), kan du fastgøre computeren til et bord eller et andet fast objekt. Kabellåsen sluttes til sikker­hedsporten bagsiden af computeren, og den fungerer sammen med en nøgle. Det er den samme type lås, som de låse, der bruges mange bærbare computere.
kan bestille et sikkerhedskabel direkte fra IBM. Besøg
http://www.pc.ibm.com/support, og søg efter Kensington.
Kapitel 2. Installation af udstyr
23
1.
2.
3.
4.
5.
er en
en
Du
24

Tovklemme

Vha. en 5 mm tovklemme (kaldes også for en u-bolt), et stålkabel og en hængelås kan du fastgøre computeren til et bord eller et andet fast objekt. Der findes pynte­skruer bagsiden af rammen de computere, der kan bruge en tovklemme.
Sådan installerer du en tovklemme:
Afmontér dækslet. Læs afsnittet “Åbning af dækslet” side 10. Brug værktøj, f.eks. en skruetrækker, til at fjerne de to metalpynteskruer. Indsæt en tovklemme bagsiden af rammen, og installér boltene med en
svensknøgle eller en fastnøgle. Montér dækslet igen. Før sikkerhedskablet gennem tovklemmen og rundt om en genstand, der ikke
bygningsdel, og som ikke er fastgjort til bygning eller fundament, men
som det ikke kan fjernes fra. Luk derefter kablets ender sammen med en lås.

Dæksellås

Computeren leveres med en indbygget systemlås eller en mulighed for at installere
systemlås, som dem, der produceres af Illinois Lock Company. Postadressen er: Illinois Lock Company 301 W. Hintz Road Wheeling, IL 60090-5754 USA
®

Beskyttelse vha. kodeord

Brugervejledning
kan forhindre uautoriseret brug af computeren ved at bruge programmet IBM
Setup Utility til at angive et kodeord. Når du tænder for computeren, skal du ind-
kodeordet for at kunne bruge tastaturet.
taste
og
af
1. Se
2.
af
3.
4.
5.
6.
og
7.
8.
9.
af
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.

Sletning af glemt kodeord (nulstil CMOS)

Dette afsnit omhandler glemte kodeord. Der er flere oplysninger om glemte kode­ord i Access IBM.
Bemærk:
visse modeller er der installeret et POV-supplementskort system-
kortet.
disse modeller er kodeordet gemt i EEPROM POV-kortet,
det kan ikke slettes. Placeringen af POV-kortet vises i afsnit “Identifi-
kation
delene systemkortet” side 13.
Gør følgende for at slette et glemt kodeord:
afsnittet “Adgang til systemkortets komponenter og drev” side 12.
Find jumperen til nulstilling af CMOS/BIOS systemkortet. Læs “Identifika­tion
delene systemkortet” side 13.
Fjern jumperen fra standardpositionen (ben 1 og 2) til vedligeholdelses- eller konfigurationspositionen (ben 2 og 3).
Installér PCI-udvidelseskortet og -adapterne, hvis du afmonterede dem. Sæt drevbåsen tilbage, og montér de kabler, du har afmonteret. Luk dækslet, og tilslut strømforsyningskablet. Læs afsnittet “Lukning af dæks-
tilslutning af kablerne”.
let Genstart computeren, lad den være tændt i ca. 10 sekunder, og sluk for
den. Gentag trin 1. Flyt CMOS/BIOS-jumperen tilbage til standardpositionen (ben 1 og 2).
10.
Montér alle delene, og luk dækslet. Læs afsnittet “Lukning af dækslet og til­slutning
kablerne”.

Lukning af dækslet og tilslutning af kablerne

Når du er færdig med at arbejde med udstyr, skal du installere alle de dele, du har afmonteret, lukke dækslet og tilslutte kabler igen, herunder telefonledninger og strømforsyningskabler. Afhængigt af det installerede udstyr skal du måske bekræfte de opdaterede oplysninger i programmet IBM Setup Utility.
Gør følgende for at lukke dækslet og slutte kablerne til computeren:
Kontrollér, at alle komponenter er installeret korrekt, og at der ikke befinder sig værktøj eller løse skruer i computeren.
Fjern de kabler, som kan gøre det besværligt at montere dækslet. Kontrollér, at drevbåsen sidder plads, og at begge drevlåse er i positionen
Låst. Ellers kan du ikke lukke dækslet. Luk dækslet. Lås dækslet, hvis der er installeret en dæksellås. Hvis computeren skal stå lodret, skal du montere støttefoden.
Advarsel: Du skal altid montere støttefoden, når du sætter computeren lodret,
for at forhindre overophedning og mulig beskadigelse af komponenterne. Slut de eksterne kabler og netledningerne til computeren igen. Læs “Stik
computerens bagside” side 9. Kapitel 3, “Brug af programmet IBM Setup Utility”, side 27, indeholder
oplysninger om opdatering af konfigurationen.
Kapitel 2. Installation af udstyr
25
26
Brugervejledning
at
i
1.
2.
3.
4.
du
©

Kapitel 3. Brug af programmet IBM Setup Utility

Programmet IBM Setup Utility findes i computerens EEPROM (Electrically Era­sable Programmable Read-Only Memory). Programmet IBM Setup Utility bruges til
vist og ændre computerens konfiguration, uanset hvilket styresystem du bru-
Indstillingerne i styresystemet kan imidlertid tilsidesætte lignende indstillinger
ger.
programmet IBM Setup Utility.

Start af programmet IBM Setup Utility

Gør følgende for at starte programmet IBM Setup Utility:
Afslut styresystemet, og sluk for computeren. Tryk Enter, og hold den nede, mens du tænder for computeren. Slip Enter, når du hører en række bip. Tryk F1, når menuen Startup Interrupt vises.
Bemærk: Hvis der er angivet et administratorkodeord, vises programmenuen i
IBM Setup Utility ikke, før du indtaster dette kodeord.
Programmet
IBM Setup Utility starter måske automatisk, hvis POST registrerer, at
har fjernet hardwarekomponenter, eller at du har installeret ny hardware i com­puteren. Nedenfor vises et eksempel det første skærmbillede i programmet IBM Setup Utility.
818311x 28KTxxAUS 28xxA IBM 1234567 02/06/03
[13:34:25] [02/27/2003]

Fremvisning og ændring af indstillinger

Programmenuen i IBM Setup Utility indeholder punkter vedr. systemkonfiguratio­nen.
Når du bruger programmenuen i IBM Setup Utility, skal du bruge tastaturet. De taster, du kan bruge til at udføre forskellige opgaver, vises nederst skærmbil­lederne.
Copyright IBM Danmark A/S 2003
27
Du
et
du
en
-
1.
2.
er
28

Afslutning af programmet IBM Setup Utility

Når du er færdig med at vist eller ændre indstillingerne, skal du trykke Esc­tasten for at vende tilbage til programmenuen i IBM Setup Utility. Du skal måske trykke Esc-tasten flere gange. Vælg Save Settings eller Save and exit the Setup Utility, hvis du vil gemme de nye indstillinger. Ellers gemmes dine ændringer ikke.

Brug af kodeord

kan bruge kodeord til at sikre computeren og dine data. Der findes to typer
kodeord: Et brugerkodeord og et administratorkodeord. Du behøver ikke at angive
kodeord for at kunne bruge computeren. Hvis du imidlertid vil angive et, skal
læse følgende afsnit.

Brugerkodeord

Brugerkodeordet forhindrer uautoriserede personer i at adgang til computeren.

Administratorkodeord

Administratorkodeordet forhindrer uautoriserede personer i at ændre konfigurati­onsindstillingerne.
Hvis du er ansvarlig for at vedligeholde indstillingerne flere
computere, kan du angive et administratorkodeord.
Når du har angivet et administratorkodeord, vises en kodeordsklarmelding, når du starter programmet IBM Setup Utility. Hvis du indtaster et forkert kodeord, vises
fejlmeddelelse. Hvis du indtaster et forkert kodeord tre gange, skal du slukke
for computeren og tænde for den igen.
Hvis der er angivet et bruger- og et administratorkodeord, kan du indtaste et af dem. Hvis du imidlertid vil ændre konfigurationsindstillingerne, skal du indtaste administratorkodeordet.

Angiv, revidér og slet et kodeord

Gør følgende for at angive, ændre eller slette et kodeord:
Bemærk: Et kodeord kan være en kombination af op til syv tegn (A - Z, a - z og 0
9).
Start programmet IBM Setup Utility. Se afsnittet “Start af programmet IBM Setup Utility” side 27.
Vælg Security oplysningerne, der vises i højre side af skærmen.
Set Passwords programmenuen i IBM Setup Utility. Læs

Brug af faciliteten Security Profile by Device

Security Profile by Device bruges til at aktivere eller deaktivere brugeradgang til følgende enheder:
IDE controller
Diskette Drive Access Når denne facilitet er angivet til Disable, er der ikke adgang til
Diskette Write Protect Når denne facilitet er angivet til Enable, behandles alle disketter,
Brugervejledning
Når denne facilitet er angivet til Disable, er alle de enheder, der
tilsluttet IDE-kontrolenheden, f.eks. harddiske eller cd-drevet,
deaktiveret og vises ikke i systemkonfigurationen.
diskettedrevet.
som om de er skrivebeskyttede.
1.
2.
3.
4.
5.
Ud
af de
er
og
i
1.
2.
3.
4.
5.
at
1.
Gør følgende for at angive Security Profile by Device:
Start programmet IBM Setup Utility. Se afsnittet “Start af programmet IBM
Setup Utility” side 27.
Vælg Security programmenuen i IBM Setup Utility.
Vælg Security Profile by Device.
Markér enhederne og indstillingerne, og tryk Enter.
Vend tilbage til programmenuen i IBM Setup Utility, vælg Exit og herefter Save
Settings eller Save and exit the Setup Utility.
Bemærk: Vælg Exit the Setup Utility without saving, hvis du ikke vil gemme

Brug af IDE Drives Setup

over at vise de forskellige IDE-enheder findes der muligheder for konfiguration
serielle og parallelle IDE-kontrolenheder:
indstillingerne.
Parallel ATA
Serial ATA Native Mode Operation Denne indstilling er kun tilgængelig, når den serielle ATA-
Gør følgende for at konfigurere IDE Drives Setup:

Valg af startenhed

Brugeren kan deaktivere en eller begge de parallelle IDE­kontrolenheder.
Brugeren kan deaktivere de serielle IDE-kontrolenheder.
kontrolenhed
aktiveret. Brugeren kan angive, om de parallelle
serielle ATA-kontrolenheder skal fungere i ″legacy″ eller native tilstand. Som standard fungerer de i native tilstand, med mindre begge parallelle ATA-kontrolenheder er optaget, og der findes et serielt ATA-drev. Det serielle ATA-drev fungerer her
native tilstand. Brugeren kan vælge Automatic, eller at den serielle ATA-kontrolenhed skal fungere i ″native″ tilstand. Det er ikke sikkert, at ″native″ tilstand fungerer i ældre styresystemer.
Start programmet IBM Setup Utility. Se afsnittet “Start af programmet IBM Setup Utility” side 27.
Vælg Devices programmenuen i IBM Setup Utility. Vælg IDE Drives Setup. Markér enhederne og indstillingerne, og tryk Enter. Vend tilbage til programmenuen i IBM Setup Utility, vælg Exit og herefter Save
Settings.
Hvis computeren mod forventning ikke starter fra en enhed, f.eks. cd-drevet, diskettedrevet eller harddisken, skal du bruge en af følgende fremgangsmåder for
vælge en startenhed.

Valg af midlertidig startenhed

Brug denne fremgangsmåde til at starte fra en startenhed.
Bemærk: Du kan ikke starte fra alle cd’er, harddiske og disketter.
Sluk for computeren.
Kapitel 3. Brug af programmet IBM Setup Utility
29
3.
4.
1.
2.
3.
4.
og
5.
30
2.
Tænd for computeren, og vent indtil følgende meddelelse vises logoskærm­billedet:
(To interrupt normal startup, press Enter)
Tryk Enter, når du ser denne meddelelse. Tryk F12, når menuen Startup Interrupt vises. Markér en startenhed menuen Startup Device, og tryk Enter for at starte.
Bemærk: Den normale startsekvens ændres ikke, når du vælger en startenhed
menuen Startup Device.

Revidér startsekvensen for enheder

Gør følgende for at vist eller ændre den konfigurerede startsekvens for enhe­derne:
Start programmet IBM Setup Utility. Se afsnittet “Start af programmet IBM Setup Utility” side 27.
Vælg Startup. Vælg Startup Sequence. Læs oplysningerne, der vises i højre side af skærmen. Markér enhederne for Primary Startup Sequence, Automatic Startup Sequence
Error Startup Sequence.
Vælg Exit menuen IBM Setup Utility og derefter Save Settings eller Save and exit the Setup Utility.
Hvis du har ændret disse indstillinger og vil vende tilbage til standardindstillin­gerne, skal du vælge Load Default Settings menuen Exit.

Udvidede indstillinger

visse computermodeller indeholder menuen Advanced settings indstillingen Enable/Disable HyperThreading. Denne facilitet fungerer kun sammen med HyperThreading-styresystemer, f.eks. Windows XP. Standardindstillingen for HyperThreading er Enabled. Hvis du imidlertid vælger Set Defaults et andet styresystem end Windows XP, forringes computerens ydelse måske. Derfor skal du altid angive HyperThreading til Disabled, medmindre du er sikker på, at styresy­stemet
understøtter HyperThreading.
Brugervejledning
v
v
v
v
v
v
v
Du
©
Tillæg A. Udskiftning af CRU’er (Customer Replaceable Unit)
Nogle computermodeller kan serviceres med CRU’er (Customer Replaceable Unit). CRU’erne til din computer afhænger af maskintypen. Vejledningen i dette afsnit kan hjælpe dig, når du udskifter følgende CRU’er:
strømforsyning mikroprocessor systemkort batteri højtaler ventilator afbryder
Kapitel 2, “Installation af udstyr”, side 7, hvis du skal udskifte hukommel-
Se sesmoduler (DIMM), PCI-adaptere, diskettedrev, cd-drev og harddiske.
Hvis du har adgang til internettet, kan du finde den nyeste brugervejledning og
Hardware Maintenance manual for computeren World Wide Web. Besøg adressen:
http://www.ibm.com/pc/support
skal bruge en skruetrækker for at udskifte visse af CRU’erne i computeren.
Læs afsnittet “Håndtering af enheder, der er følsomme over for statisk elektricitet”
side 7, før du udskifter CRU’erne.
Selv om der ikke er nogen bevægelige dele i computeren, når netledningen er afmonteret, skal du alligevel være opmærksom følgende advarsel.
Advarsel! Farlige bevægelige dele Hold fingre og legemsdele væk fra dette område
Pas på:
Sluk for computeren, og vent i 3 til 5 minutter, computeren kan afkøles, inden du åbner dækslet.
Bemærk
Før du afmonterer kablerne, skal du notere, hvor de er tilsluttet. Det er vig­tigt,
Copyright IBM Danmark A/S 2003
når du installerer nye CRU’er.
31
32

CRU-liste

Batteri, CMOS Blænddæksel, forside plastiksæt Kabler, alle Dæksel Dæksellås Diskettedrev Ventilator Fod Harddiske Støtteramme til harddisk Tastatur Hukommelsesmoduler (DIMM) Mikroprocessor Mikroprocessorens køleplade Mus Optisk drev Telefonledning Afbryder Strømforsyning, 200 watt Systemhukommelseskort RJ11-adapterstik Roterende drevbås Skjold, 5,25 EMC (DR9) Intern højtaler Eksterne højtalere Strømadapter til højtalere Systemkort V.90 Data/Fax SoftModem
Strømforsyning - model: API3PC24
Modem - model: RD01-D270
Brugervejledning
1.
2.
3.
4.
du
5.

Afmontering og udskiftning af strømforsyningen

Vigtigt!
Læs “Vigtige sikkerhedsforskrifter” side v, før du installerer eller afmonte-
komponenter. Disse forskrifter hjælper dig med at arbejde sikkert.
rer
Gør følgende for at afmontere og udskifte strømforsyningen:
Sluk for computeren, og afmontér netledningen fra stikkontakten og fra com­puteren.
Åbn dækslet. Se afsnittet “Åbning af dækslet” side 10. Drej drevbåsen opad for at adgang til kabelstikkene.
Find strømforsyningen. Læs afsnittet “Placering af komponenter” side 11.
Bemærk:
Notér placeringen af kablerne til strømforsyningen. Det er vigtigt, at
placerer kablerne samme måde, når du installerer en ny
strømforsyning.
Afmontér strømforsyningskablerne (P3 og P4) fra harddisken og cd-drevet.
Tillæg A. Udskiftning af CRU’er (Customer Replaceable Unit)
33
7.
8.
34
6.
Afmontér strømforsyningskablerne P1 1og P2 2 fra systemkortet.
Fjern de fire skruer fra strømforsyningen bag rammen.
Afmontér strømforsyningen fra computeren.
Brugervejledning
9.
Installér den nye strømforsyning i rammen, skruehullerne strømforsy­ningen passer med hullerne i rammen.
Bemærk: Brug kun de skruer, som IBM leverer.
10.
Installér, og stram de fire skruer til strømforsyningen bag rammen.
11.
Slut strømforsyningens stik P1 og P2 til systemkortet.
12.
Slut strømforsyningens stik P3 og P4 til harddisken og cd-drevet.
13.
Placér alle kabler til strømforsyningen for at undgå interferens med drevbå­sen.
14.
Fortsæt med afsnittet “Afslutning af installationen” side 46.
Tillæg A. Udskiftning af CRU’er (Customer Replaceable Unit)
35
1.
2.
3.
4.
5.
af
6.
7.
36

Afmontering og udskiftning af systemkortet

Vigtigt!
Læs “Vigtige sikkerhedsforskrifter” side v, før du installerer eller afmonte-
komponenter. Disse forskrifter hjælper dig med at arbejde sikkert.
rer
Advarsel: Hvis computeren har været slukket i lang tid, kan det være svært at
afmontere mikroprocessoren fra dens køleplade pga. det termiske fedt. Hvis det er tilfældet, skal du lade computeren være tændt et par minutter for at blødgøre fed­tet.
Gør følgende for at afmontere og udskifte systemkortet:
Sluk for computeren, og afmontér netledningen fra stikkontakten og fra com­puteren.
Åbn dækslet. Læs “Åbning af dækslet” side 10. Drej drevbåsen opad for at adgang til systemkortet.
Brugervejledning
Afmontér PCI-systemhukommelseskortet og alle adapterne. Læs afsnittet “Installation af PCI-adaptere” side 15.
Afmontér mikroprocessoren fra systemkortet. Fortsæt med afsnittet “Afmonte­ring soren,
mikroprocessoren” side 38. Når du har afmonteret mikroproces-
skal du fortsætte her.
Notér placeringen af alle kabelstik systemkortet. Du skal tilslutte dem kor-
når du installerer et nyt systemkort.
rekt,
Bemærk:
Notér placeringen af kablerne. Det er vigtigt, at du placerer kablerne
samme måde, når du installerer et nyt systemkort.
Afmontér kablet til diskettedrevet fra systemkortet ved at skubbe plastikkabel­holderen op for at frigøre kablet.
9.
er
du
8.
Afmontér alle andre kabler, der er tilsluttet systemkortet.
1 Mikroprocessorens køleplade 2 Ventilatorstik (2) 3 DIMM-stik (2) 4 Stik til SATA 1 IDE- og SATA 2
IDE-harddiske (2)
5 Stik til PCI-udvidelseskort 6 Højtalerstik 7 POV-stik
8 Stik til diskettedrev 9 Stik til frontpanel 10 Stik til netledning (P1) 11 Stik til primær PATA IDE (harddisk og
cd-drev)
12 Stik til netledning (P2) 13 Klemmer til mikroprocessorens køleplade 14 Stik til cd-lyd
Brug de to blå håndtag til at løfte systemkortet ud af computeren.
Bemærk: Du skal holde systemkortet skrå og flytte det rundt om kanten af
strømforsyningen for at afmontere det fra computeren.
10.
Notér placeringen af hukommelsesmodulerne, og fjern dem fra systemkortet. Læs afsnittet “Installation af hukommelse” side 14.
11.
Installér DIMM-modulerne det nye systemkort samme plads som det gamle systemkort.
12.
Installér det nye systemkort i computerrammen ved at placere de to tapper bag systemkortet i portene bagsiden af computerrammen. Skub system-
til bagsiden af computeren, indtil den forreste kant af systemkortet sid-
kortet der bag flangen i forsiden af computeren og sidder fladt bunden af ram­men.
13.
Montér alle kabler, du afmonterede fra systemkortet. Kontrollér, at alle kabler
placeret korrekt.
14.
Installér mikroprocessoren systemkortet. Læs afsnittet “Udskiftning af mikroprocessoren” side 40. Når du har afmonteret mikroprocessoren, skal
fortsætte her.
15.
Sæt drevbåsen tilbage til den normale position.
16.
Fortsæt med afsnittet “Afslutning af installationen” side 46.
Tillæg A. Udskiftning af CRU’er (Customer Replaceable Unit)
37
1.
2.
3.
38

Afmontering af mikroprocessoren

Vigtigt!
Læs “Vigtige sikkerhedsforskrifter” side v, før du installerer eller afmonte-
komponenter. Disse forskrifter hjælper dig med at arbejde sikkert.
rer
Advarsel: Hvis computeren har været slukket i lang tid, kan det være svært at
afmontere mikroprocessoren fra dens køleplade pga. det termiske fedt. Hvis det er tilfældet, skal du lade computeren være tændt et par minutter for at blødgøre fed­tet.
Gør følgende for at afmontere mikroprocessoren:
Sluk for computeren, og afmontér netledningen fra stikkontakten og fra compu­teren.
Åbn dækslet. Læs “Åbning af dækslet” side 10. Drej drevbåsen opad for at adgang til mikroprocessoren.
Brugervejledning
5.
6.
at
7.
8.
v
v
af
4.
Fjern afskærmningspladen fra mikroprocessorens køleplade 1. Skru skruerne i hver af de to klemmer, som fastgør mikroprocessorens køle-
plade, helt ud 2.
Drej forsigtigt kølepladen for at bryde seglet til mikroprocessoren. Fjern herefter kølepladen.
Advarsel: Hvis computeren har været slukket i lang tid, kan det være svært
afmontere mikroprocessoren fra dens køleplade pga. det termiske fedt. Hvis det er tilfældet, skal du lade computeren være tændt et par minutter for at blødgøre fedtet.
Notér retningen af det skråt afskårede hjørne mikroprocessoren 2. Det er vigtigt, når du installerer mikroprocessoren systemkortet igen.
Afmontér mikroprocessoren fra systemkortet ved at løfte det lille håndtag 1
mikroprocessoren.
Hvis du installerer et nyt systemkort, skal du vende tilbage til vejledningen i installation af systemkortet.
Hvis du kun udskifter mikroprocessoren, skal du fortsætte med “Udskiftning
mikroprocessoren” side 40.
Tillæg A. Udskiftning af CRU’er (Customer Replaceable Unit)
39
2.
3.
4.
5.
6.
1.
2.
af
40

Udskiftning af mikroprocessoren

Vigtigt!
Læs “Vigtige sikkerhedsforskrifter” side v, før du installerer eller afmonte-
komponenter. Disse forskrifter hjælper dig med at arbejde sikkert.
rer
1.
Notér retningen af det skråt afskårede hjørne mikroprocessoren 2. Det er vigtigt, når du installerer mikroprocessoren systemkortet igen.
Kontrollér, at det håndtag, du brugte til at afmontere mikroprocessoren med, står i opret position. Ellers kan mikroprocessorens ben blive ødelagt, når du installerer mikroprocessoren.
Placér mikroprocessoren, benene passer med soklen, og retningen af det skråt afskårede hjørne er som vist.
Tryk håndtaget ned, indtil det er helt nede. Herved låses mikroprocessoren på plads.
Placér kølepladen en ren overflade. Tag filtpuden ud af pakningen, og brug den til at fjerne det termiske fedt fra
bunden af kølepladen.
Bemærkninger:
Kontrollér, at alt det termiske fedt er væk. Filtpuden og det termiske fedt er selvstændige FRU’er, der ikke er omfattet
samme FRU som systemkortet eller mikroprocessoren. De skal bestilles
separat, men bliver leveret sammen med de FRU’er, der skal udskiftes.
Brug den termiske fedtsprøjte til at påføre 16 prikker 0,01 ml hver i samme
7.
afstand mikroprocessorens top.
Brugervejledning
8.
9. Du
v
af
v
og
1.
2.
3. Se
4.
Mikroprocessor
0,01 ml termisk fedt
Bemærk: 0,01 ml er en enhedsmarkering sprøjten. Hvis fedtet er korrekt
påsmurt, vil ca. halvdelen af fedtet (0,22 ml) være tilbage i sprøjten.
Sæt kølepladen plads mikroprocessoren, og sæt afskærmningspladen til-
over kølepladen.
bage
ikke overskrue skruerne, der fastgør kølepladen. Stram fasgørelsesskru-
ens ved at skrue dem jævnt.
erne
Hvis du kun udskifter mikroprocessoren, skal du fortsætte med “Afslutning
installationen” side 46.
Hvis du installerer et nyt systemkort, skal du vende tilbage til vejledningen i installation af systemkortet.

Afmontering og udskiftning af batteriet

Computeren har en særlig type hukommelse, som vedligeholder dato, klokkeslæt
indstillinger for de indbyggede funktioner, f.eks. tilknytninger af parallelle porte (konfiguration). Et batteri (kaldes for CMOS-batteriet) husker disse oplysninger, når du slukker for computeren.
Normalt skal du ikke oplade eller vedligeholde batteriet. Imidlertid holder ingen batterier evigt. Hvis batteriet går i stykker, går oplysninger om dato, klokkeslæt og konfigurationsoplysningerne (herunder kodeord) tabt. Der vises en fejlmeddelelse, når du tænder for computeren.
Læs afsnittet “Bemærkning om litiumbatteri” side ix for at oplysninger om, hvordan du kasserer batteriet.
Vigtigt!
Læs “Vigtige sikkerhedsforskrifter” side v, før du installerer eller afmonte-
komponenter. Disse forskrifter hjælper dig med at arbejde sikkert.
rer
Sådan udskifter du batteriet:
Sluk for computeren, og afmontér netledningen fra stikkontakten og fra com­puteren.
Åbn dækslet. Læs “Åbning af dækslet” side 10.
afsnittet “Identifikation af delene systemkortet” side 13, og find bat-
teriet. Afmontér PCI-udvidelseskortet og de PCI-adaptere, som vanskeliggør adgan-
til batteriet.
gen
Tillæg A. Udskiftning af CRU’er (Customer Replaceable Unit)
41
6.
7.
8.
af
9.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
42
5.
Tag det brugte batteri ud.
Installér det nye batteri.
Installér PCI-udvidelseskortet og -adapterne, hvis du afmonterede dem. Montér dækslet, og tilslut kablerne. Læs afsnittet “Lukning af dækslet og til-
slutning
kablerne” side 25.
Bemærk: Når computeren tændes første gang, efter at batteriet er udskiftet,
får du vist en fejlmeddelelse. Det er normalt, når du har udskiftet batteriet.
Tænd for computeren og alle tilsluttede enheder.
10.
Brug programmet IBM Setup Utility til at angive dato, klokkeslæt og eventu-
kodeord.
elle

Afmontering og udskiftning af højtaleren

Vigtigt!
Læs “Vigtige sikkerhedsforskrifter” side v, før du installerer eller afmonte­rer komponenter. Disse forskrifter hjælper dig med at arbejde sikkert.
Gør følgende for at udskifte højtaleren:
Sluk for computeren, og afmontér netledningen fra stikkontakten og fra compu­teren.
Åbn dækslet. Læs “Åbning af dækslet” side 10. Drej drevbåsen opad for at adgang til højtaleren. Find højtaleren 1. Se figur 1 side 43. Afmontér højtalerkablet fra systemkortet. Læs “Identifikation af delene
systemkortet” side 13.
Brugervejledning
Bemærk:
Sørg for at notere placeringen af det kabel, du afmonterer fra system­kortet.
Skub højtaleren opad, og tag den ud af støttesrammen.
Bemærk: Du skal måske presse lidt siden af computeren for at højtaleren
ud. Installér den nye højtaler, og tilslut højtalerkablet. Sæt drevbåsen plads.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
9.
Montér dækslet, og tilslut kablerne. Læs “Lukning af dækslet og tilslutning af kablerne” side 25.
Figur 1. Højtaler, ventilator, afbryder
1 Højtaler 2 Afbryder 3 Ventilator

Afmontering og udskiftning af afbryderen

Vigtigt!
Læs “Vigtige sikkerhedsforskrifter” side v, før du installerer eller afmonte-
komponenter. Disse forskrifter hjælper dig med at arbejde sikkert.
rer
Gør følgende for at udskifte afbryderen:
Sluk for computeren, og afmontér netledningen fra stikkontakten og fra compu­teren.
Åbn dækslet. Læs “Åbning af dækslet” side 10. Drej drevbåsen opad for at adgang til afbryderen. Afmontér kablet til afbryderen fra systemkortet. Læs “Identifikation af delene
systemkortet” side 13.
Bemærk:
Sørg for at notere placeringen af det kabel, du afmonterer fra system-
kortet. Løft i tappen og skub afbryderen 2ud. Se figur 1. Installér den nye afbryder, og tilslut kablet. Sæt drevbåsen plads.
Tillæg A. Udskiftning af CRU’er (Customer Replaceable Unit)
43
1.
2.
3.
4.
44
8.
Montér dækslet, og tilslut kablerne. Læs “Lukning af dækslet og tilslutning af kablerne” side 25.

Afmontering og udskiftning af ventilatoren

Vigtigt!
Læs “Vigtige sikkerhedsforskrifter” side v, før du installerer eller afmonte­rer komponenter. Disse forskrifter hjælper dig med at arbejde sikkert.
Gør følgende for at udskifte ventilatoren:
Sluk for computeren, og afmontér netledningen fra stikkontakten og fra com­puteren.
Drej drevbåsen opad for at adgang til ventilatoren 3. Se figur 1 side
43. Afmontér ventilatorkablet fra systemkortet. Læs “Identifikation af delene
systemkortet” side 13.
Bemærk: Sørg for at notere placeringen af det kabel, du afmonterer fra
systemkortet.
Fjern frontdækslet ved at trykke tappen som vist.
Brugervejledning
6.
7.
8.
9.
5.
Fjern plasticindsatsen bag dækslet ved at trykke tapperne som vist:
Fjern ventilatoren ved at trykke udad tapperne som vist.
Installér den nye ventilator, og slut kablet til systemkortet. Montér plasticindsatsen igen. Sæt frontdækslet plads.
10.
Sæt drevbåsen plads.
11.
Montér dækslet, og tilslut kablerne. Læs “Lukning af dækslet og tilslutning af kablerne” side 25.
Tillæg A. Udskiftning af CRU’er (Customer Replaceable Unit)
45
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
46

Afslutning af installationen

Når du har udskiftet CRU’erne, skal du lukke dækslet og tilslutte kablerne igen, herunder telefon- og netledninger. Afhængigt af den udskiftede CRU skal du måske bekræfte de opdaterede oplysninger i programmet IBM Setup Utility.
Sådan afslutter du CRU-installationen:
Kontrollér, at alle komponenter er installeret korrekt, og at der ikke befinder sig værktøj eller løse skruer i computeren.
Fjern de kabler, som kan gøre det besværligt at montere dækslet. Kontrollér, at begge drevlåse drevbåsene er i positionen Låst. Ellers kan du
ikke lukke dækslet. Luk dækslet. Lås dækslet, hvis der er installeret en dæksellås. Hvis computeren skal stå lodret, skal du montere støttefoden.
Advarsel: Du skal altid montere støttefoden, når du sætter computeren lodret,
for at forhindre overophedning og mulig beskadigelse af komponenterne. Slut de eksterne kabler og netledningerne til computeren igen. Læs afsnittet
“Stik computerens bagside” side 9. Tænd herefter for computeren. Hvis du skal opdatere konfigurationen, skal du
læse Kapitel 3, “Brug af programmet IBM Setup Utility”, side 27. Returnér den udskiftede CRU til IBM i følge den vejledning, du har fået fra
IBM HelpCenter.
Brugervejledning
Du
1.
2.
af
1.
2.
3.
4.
©

Tillæg B. Opdatering af POST/BIOS

Dette tillæg beskriver, hvordan du opdaterer POST/BIOS, og hvordan du retable­rer efter en fejl under POST/BIOS-opdatering.

POST/BIOS

POST og BIOS er computerens grundlæggende softwarelag. De indeholder POST
(Power-On Self-Test), BIOS (Basic Input/Output System) og programmet IBM Setup Utility. POST er en række test og procedurer, der udføres, hver gang du tæn­der for computeren. BIOS er et softwarelag, der oversætter instruktioner fra andre softwarelag til elektriske signaler, som computerens hardware kan forstå. Du kan bruge programmet IBM Setup Utility til at vist og ændre computerens konfigu­ration.
Computerens systemkort har et modul, der kaldes EEPROM (Electrically Erasable Programmable Read-Only Memory). Det kaldes også for FLASH-hukommelse. Du kan nemt opdatere POST, BIOS og programmet IBM Setup Utility ved at bruge en FLASH-diskette, når du starter computeren, eller ved at udføre et særligt opdate­ringsprogram
fra styresystemet.
IBM ændrer eller udvider måske POST/BIOS. Når opdateringerne offentliggøres, vil de være tilgængelige i filer, du kan hente World Wide Web (se Kom godt i gang). Oplysninger om, hvordan du bruger opdateringer af POST/BIOS findes i en .txt-fil, der leveres sammen med de opdaterede filer. For de fleste modeller kan du hente et opdateringsprogram, som opretter en diskette til opdatering af systempro­grammerne (FLASH-disketten), eller et opdateringsprogram, du kan udføre fra sty­resystemet.
Bemærk:
kan overføre et image af fejlfindingsprogrammet til en start-cd fra http://www.ibm.com/pc/support til systemer, som ikke bruger disket­tedrev.
Det kaldes for et .iso-image.

Opdatering af BIOS fra en diskette (FLASH)

Sæt en FLASH-diskette til opdatering af POST/BIOS i computerens diskette­drev. Du kan finde opdateringer til POST/BIOS adressen http://www.ibm.com/pc/support/ World Wide Web.
Tænd herefter for computeren. Hvis computeren allerede er tændt, skal du slukke for den og derefter tænde for den igen. Opdateringen starter.

Opdatering af BIOS fra styresystemet (FLASH)

Bemærk: Da der til stadighed sker forbedringer IBM-webstedet, kan indholdet
websiderne ændres uden varsel, herunder de links, der henvises til i
følgende fremgangsmåde.
Skriv http://www.pc.ibm.com/support i browserens adressefelt, og tryk på Enter.
Find området Downloadable files til din computertype. Vælg maskintype under Select your product, og klik Go. Klik BIOS i Downloadable file by category.
Copyright IBM Danmark A/S 2003
47
6.
7.
8.
1.
2.
3.
af
4.
5.
6.
7.
8.
9.
og
er
48
5.
Klik maskintypen under Download files - BIOS by date. Blad ned, og find den .txt-fil, som indeholder vejledning i FLASH-opdatering
fra styresystemet. Klik .txt-filen. Udskriv vejledningen. Det er vigtigt, da vejledningen ikke står skærmen, når
overførslen starter. Klik Tilbage i browseren for at vende tilbage til filoversigten. Følg den
udskrevne vejledning for at hente, udpakke og installere opdateringen.

Retablering fra fejl under POST/BIOS-opdatering

Hvis strømmen til computeren afbrydes, mens POST/BIOS opdateres (FLASH-op­datering), genstarter computeren måske ikke korrekt. Hvis det sker, skal du udføre følgende procedure, som kaldes boot-block-retablering:
Sluk for computeren og alle tilsluttede enheder, f.eks. printere, skærme og eks­terne drev.
Tag alle netledningerne ud af stikkontakterne, og åbn dækslet. Læs “Åbning af dækslet” side 10.
Find jumperen til nulstilling af CMOS/BIOS systemkortet. Læs “Identifika­tion
Der er flere oplysninger i afsnittet “Adgang til systemkortets komponenter og drev” side 12 om, hvordan du får adgang til denne jumper.
Fjern alle kabler eller adaptere, som kan gøre det besværligt at adgang til jumperen.
Flyt jumperen fra standardpositionen (ben 1 og 2) til ben 2 og 3. Indsæt de kabler og adaptere, du evt. afmonterede. Luk dækslet. Læs “Lukning af dækslet og tilslutning af kablerne” side 25. Slut netledningerne til computeren og skærmen til stikkontakterne.
10.
Sæt POST/BIOS-opdateringsdisketten (FLASH) i drev A, og tænd for compu­teren
11.
Under opdateringen er skærmen sort. Der lyder et langt bip, når retableringen
skærmen.
12.
Tag netledningerne ud af stikkontakterne.
13.
Åbn dækslet. Læs “Åbning af dækslet” side 10.
14.
Fjern alle kabler eller adaptere, som kan gøre det besværligt at adgang til jumperen.
15.
Sæt jumperen til nulstilling af CMOS/BIOS tilbage til dens oprindelige posi­tion.
16.
Indsæt de kabler og adaptere, du evt. afmonterede.
17.
Luk dækslet, og tilslut de kabler, du afmonterede.
18.
Tænd for computeren, og start styresystemet.
delene systemkortet” side 13.
for skærmen.
afsluttet. Tag disketten ud af diskettedrevet, og sluk for computeren og
Brugervejledning
1.
a.
b.
©

Tillæg C. Rengøring af musen

Dette tillæg indeholder oplysninger om, hvordan du rengør musen. Fremgangsmå­den er forskellig afhængigt af, hvilken type mus du bruger.

Rengøring af en optiske mus

Hvis der er problemer med den optiske mus, skal du kontrollere følgende:
Vend musen om, og undersøg området med linsen.
Hvis linsen er beskidt, skal du forsigtigt rengøre området med en alminde-
vatpind.
lig Hvis der er smuds linsen, skal du forsigtigt puste smudset væk fra
området.
Kontrollér den overflade, du bruger musen på. Hvis der er et detaljeret billede
2.
eller mønster, der hvor du bruger musen, kan det være svært for den digitale signalprocessor (DSP) at afgøre ændringer i museplaceringen.

Rengøring af en mus med en kugle

Hvis pilmarkøren skærmen ikke bevæger sig, når du bevæger musen, kan det være nødvendigt at rengøre musen.
Bemærk: Følgende illustration kan være forskellig fra din mus.
1 Holdering 2 Kugle 3 Plastikvalser 4 Kuglerum
Copyright IBM Danmark A/S 2003
49
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
50
Sådan rengør du en mus med en kugle:
Sluk for computeren. Vend musen om, og se nøje bunden. Drej holderingen 1 til den ulåste
position for at fjerne kuglen. Placér hånden over holderingen og kuglen 2, vend herefter musen om,
holderingen og kuglen falder ned i din hånd. Vask kuglen i varmt sæbevand, og tør den grundigt med en ren klud. Pust for-
sigtigt
luft ind i kuglerummet 4 for at fjerne støv og fnug.
Fjern evt. skidt plastikvalserne 3 i kuglerummet. Dette skidt vises normalt som en stribe midten af valserne.
Hvis valserne er beskidte, skal du rense dem med en vatpind, der er dyppet i isopropyl-alkohol. Drej valserne med fingeren, og rengør dem, indtil al skidt er væk. Kontrollér, at valserne stadigvæk sidder midt i kanalerne, når du har ren­gjort dem.
Fjern evt. fibre fra valserne. Disse fibre kan stamme fra vatpinden. Montér kuglen og holderingen igen. Tænd for computeren igen.
Brugervejledning
I
A
A/
D_ 0 - 9,
L
P
T
W
,
@
!
;
er
E_ E0
E1
©

Tillæg D. Manuelle modemkommandoer

Dette tillæg viser kommandoer, du kan bruge til at programmere modemet.
Modemet accepterer kommandoer, når det er i kommandotilstand. Modemet er automatisk i kommandotilstand, indtil du ringer op til et nummer og opretter en forbindelse. Kommandoer kan sendes til modemet fra en pc, der bruger et kom­munikationsprogram, eller fra en terminal.
Alle kommandoer, der sendes til modemet, skal starte med AT, og du afslutter dem ved at trykke ENTER. Du kan skrive kommandoerne med store eller små bogstaver, men ikke med en blanding af store og små bogstaver. Du kan indsætte mellemrum mellem kommandoerne, kommandolinjen bliver nemmere at læse. Hvis du ikke angiver en parameter til en kommando, der kræver en, svarer til at angive parameteren 0.
Eksempel:
ATH [ENTER]

Grundlæggende AT-kommandoer

følgende tabeller, skrives standardværdierne med fed skrift.
Kommando
DS=n
+++
Funktion
Manuelt svar indgående opkald. Gentag sidst udførte kommando. Du ikke
sætte AT foran A/ eller trykke ENTER.
A-D, # og *
Ring til sidste nummer Pulsopkald
Bemærk: Pulsopkald kan ikke anvendes i Australien, New Zealand, Norge og Syd­afrika.
Toneopkald
Vent anden opkaldstone Pause Vent i fem sekunder Blink Vend tilbage til kommandotilstand efter
opkald Drej et af de fire telefonnumre (n = 0 - 3), der
gemt i modemets ikkeflygtige hukommelse.
Kommandoer vises ikke
Kommandoer vises
Escape-tegn - Skift fra datatilstand til kom­mandotilstand
(T.I.E.S.-kommando)
Copyright IBM Danmark A/S 2003
51
H_ H0
H1
I_ I0
I1
I2
I3
I4
L_ L0
L1
L2
L3
M_ M0
M1
er
M2
M3
er
N_
O_ O0
O1
P
Q_ Q0
T
V_ V0
V1
W_ W0
W1
og
W2
X_ X0
X1
X2
X3
52
Kommando
Sr?
Sr=n
Funktion
Tving modemet til at lægge på Tving modemet til at forblive aktivt
Bemærk: H1-kommandoen kan ikke anven­des i Italien
Vis produkt-id Test kontrolsum for fabriks-ROM Test intern hukommelse Firmware-id Reserveret id Lav lydstyrke
Lav lydstyrke
Medium lydstyrke Høj lydstyrke Intern højtaler slukket
Intern højtaler tændt, indtil indgående sig-
registreret
nal
Intern højtaler er altid tændt Intern højtaler tændt, indtil indgående signal
registreret, og slukket, når der ringes
Kun inkluderet af kompatibilitetsgrunde. Ingen effekt
Vend tilbage til datatilstand Vend tilbage til datatilstand, og start en
udligningsforhandling
Angiv pulsopkald som standard
Modem sender svar Læs og vis værdien i registret r. Sæt register r til værdien n (n = 0 - 255).
Angiv toneopkald som standard
Numeriske svar
Ordsvar
Rapportér kun DTE-hastighed
Rapportér linjehastighed, fejlrettelsesprotokol
DTE-hastighed. Rapportér kun DCE-hastighed Hayes Smartmodem 300-kompatible
svar/blindt opkald Samme som X0 samt alle CONNECT-
svar/blindt
opkald
Samme som X1 samt registrering af opkaldstone
Samme som X1 samt registrering af optaget­signal/blindt
opkald
Brugervejledning
X4
Z_ Z0
Z1
er
&F
i
Kommando

Udvidede AT-kommandoer

Kommando
&C_
&D_
&F_
&G_
&K_
&M_
&P_
&R_
&S_
&T_
&C0
&C1
&D0 &D1
&D2
&D3
&G0
&G1 &G2 &K0
&K3
&K4
&K5
&K6
&M0
&P0
&P1
&P2 &P3 &R0
&R1
&S0
&S1
&T0
Funktion
Registrering af alle svar, opkaldstone og opta-
get-signal
Nulstil og genindlæs den aktive profil 0
Nulstil og genindlæs den aktive profil 1
Funktion
Gennemtving høj registrering af indgående
signal (ON)
Aktivér indgående signal, når eksternt signal
tilstede
Modem ignorerer DTR-signalet
Modem vender tilbage til kommandotilstand
efter DTR-skift
Modem lægger på, og vender tilbage til
kommandotilstand efter DTR-skift
Nulstiller modem efter DTR-skift
Genindlæs fabriksindstillinger
Beskyttelsestone deaktiveret
Beskyttelsestone deaktiveret
1800 Hz beskyttelsestone
Deaktivér styring af datastrøm
Aktivér RTS/CTS hardwarestyring af
datastrøm
Aktivér XON/XOFF-programstyring af
datastrøm
Aktivér transparent XON/XOFF-styring af
datastrøm
Aktivér RTS/CTS- og XON/XOFF-styring af
datastrøm
Asynkron drift
Amerikansk indstilling til forholdet i
brug/lagt
Britisk og kinesisk (Hong Kong S.A.R.) ind-
til forholdet i brug/lagt
stilling
Samme som &P0, men med 20 puls pr. minut
Samme som &P1, men med 20 puls pr. minut
Reserveret
CTS fungerer efter krav til styring af
datastrøm
Gennemtving højt DSR-signal (ON)
DSR deaktiveret i kommandotilstand, aktive-
onlinetilstand
ret
Afslut igangværende test
Tillæg D. Manuelle modemkommandoer
53
&V
=
d, e, f
2 =
=
(0 =
1 =
54
Kommando
&W_
%E_
+MS?
+MS=?
+MS=a,b,c,e,f
&T1 &T3
&T4
&T5
&T6 &T7
&T8
&V0 &V1 &W0 &W1
%E0
%E1
Funktion
Udfør lokal analog loopback-test Udfør lokal digital loopback-test
Tildel ekstern digital loopback-test efter anmodning fra eksternt modem
Afvis ekstern anmodning om digital loopback-test
Udfør ekstern digital loopback-test Udfør ekstern digital loopback-test og
funktionstest Udfør lokal analog loopback-test og
funktionstest Vis aktive og gemte profiler Vis sidste forbindelsesstatistik Gem den aktive profil som profil 0 Gem den aktive profil som profil 1
Deaktivér automatisk genforhandling
Aktivér automatisk genforhandling Vis de aktuelle moduleringsindstillinger Vis en liste over understøttede
moduleringsfunktioner Vælg modulering, hvor: a = 0, 1, 2, 3, 9, 10,
11, 12, 56, 64, 69, b= 0 - 1, c = 300 - 56.000, d
300 - 56.000, e = 0 - 1, og f = 0 - 1. A, b, c,
standard = 12, 1, 300, 56.000, 0, 0. Para-
meteren
“a” angiver den ønskede
moduleringsprotokol, hvor: 0 = V.21, 1 = V.22,
V.22bis, 3 = V.23, 9 = V.32, 10 = V.32bis, 11
V.34, 12 = V.90, K56Flex, V.34......,56 = K
56Flex, V.90, V.34......, 64 = Bell 103 og 69 =
Bell 212. Parameteren “b” angiver automatiske tilstandsfunktioner, hvor: 0 = automatisk til-
deaktiveret, 1 = automatisk tilstand
stand aktiveret med V.8/V.32 Annex A. Parameteren
“c” angiver den mindste datahastighed for
forbindelsen (300 - 56.000). Parameteren “d” angiver den maksimale forbindelseshastighed (300 - 56.000). Parameteren “e” angiver CODEC-typen (0 = Law, og 1 = A-Law). Para­meteren signalregistrering
“f” angiver “robbed bit”-
registrering deaktiveret
registrering aktiveret).
Brugervejledning

MNP/V.42/V.42bis/V.44-kommandoer

Kommando
%C_
&Q_
+DS44=0, 0 +DS44=3, 0 +DS44? +DS44=?

Faxklasse 1-kommandoer

+FAE=n
+FCLASS=n
+FRH=n
+FRM=n
+FRS=n
+FTH=n
+FTM=n
+FTS=n
%C0
%C1
%C2
%C3
&Q0
&Q5
&Q6
Funktion
Deaktivér MNP-klasse 5- og V.42bis-datakomprimering Aktivér kun MNP-klasse 5-datakomprimering Aktivér kun V.42bis-datakomprimering
Aktivér MNP-klasse 5- og V.42bis-datakomprimering
Kun direkte datalink (samme som \N1)
V.42-datalink med fallback-funktioner
Kun normal datalink (samme som \N0) Deaktivér V.44 Aktivér V.44 Aktuelle værdier Vis understøttede værdier
Automatisk data/faxsvar Serviceklasse Modtag data med HDLC-rammer Modtag data Modtag stilhed Overfør data med HDLC-rammer Overfør data Stop overførsel og vent
Tillæg D. Manuelle modemkommandoer
55
56

Faxklasse 2-kommandoer

+FCLASS=n
+FAA=n
+FAXERR
+FBOR
+FBUF?
+FCFR
+FCLASS=
+FCON
+FCIG
+FCIG:
+FCR
+FCR=
+FCSI:
+FDCC=
+FDCS:
+FDCS=
+FDIS:
+FDIS=
+FDR
+FDT=
+FDTC:
+FET:
+FET=N
+FHNG
+FK
+FLID=
+FLPL
+FMDL?
+FMFR?
+FPHCTO
+FPOLL
+FPTS:
+FPTS=
+FREV?
+FSPT
+FTSI:
Serviceklasse. Tilpasset svar. Faxfejlværdi. Rækkefølge af databit i fase C. Bufferstørrelse (skrivebeskyttet) Angiv bekræftelse af modtagelse. Serviceklasse. Svar faxforbindelse. Angiv id for pollstation. Rapportér id for pollstation. Klar til at modtage. Klar til at modtage. Rapportér id for den kaldte station. DCE-egenskabsparametre. Rapportér aktuel session. Resultater for aktuel session. Rapportér eksterne egenskaber. Parametre for aktuel session. Begynd eller fortsæt med at modtage fase C-data. Dataoverførsel. Rapportér egenskaber for pollstation. Send svar sidemeddelelse. Overfør sidetegnsætning. Kaldeafslutning med status. Sessionsafslutning. Lokal id-streng. Dokument til polling. Identificér model. Identificér producent. Fase C-tidsfrist. Pollinganmodning. Status for sideoverførsel. Status for sideoverførsel. Identificér version. Aktivér polling. Rapportér sendestationens id.
Brugervejledning

Stemmekommandoer

#BDR
#CID
#CLS
#MDL?
#MFR?
#REV?
#TL
#VBQ?
#VBS
#VBT
#VCI?
#VLS
#VRA
#VRN
#VRX
#VSDB
#VSK
#VSP
#VSR
#VSS
#VTD
#VTM
#VTS
#VTX
Angiv baud-hastighed Aktivér registrering af opkalds-id og rapportformat Vælg Data, Fax eller Stemme/Lyd Identificér model Identificér producent Identificér opdateringsniveau Sendeniveau lydoutput Oplys bufferstørrelse Bit pr. sample (ADPCM eller PCM) Tidsfrist for bip Identificér komprimeringsmetode Vælg stemmelinje Tidsfrist for, hvornår tilbagekald forsvinder Tidsfrist for, at tilbagekald aldrig er udført Tilstand for stemmemodtagelse Tuner for stilhedsjustering Indstilling af bufferstøtte Periode for stilhedsjustering Valg af samplingshastighed Tuner for stilhedsjustering Rapporteringsegenskaber for DTMF-tone Aktivér placering af timingsmærke Opret tonesignaler Tilstand for stemmeafsendelse
Bemærkning for brugere i Schweiz:
Hvis telefonlinjens takstsignal ikke er deaktiveret, kan modemets ydelse ned­sættes. Du kan løse dette problem med et filter med følgende specifikationer:
Telekom PTT SCR-BE Taximpulssperrfilter-12kHz PTT Art. 444.112.7 Bakom 93.0291.Z.N
Tillæg D. Manuelle modemkommandoer
57
58
Brugervejledning
De
©

Tillæg E. Bemærkninger

produkter, der beskrives i dette dokument, er ikke beregnet til brug i systemer, der anvendes til livsopretholdelse, herunder implantater, hvor programfejl kan resultere i personskade eller død. De oplysninger, der findes i dette dokument, påvirker eller ændrer ikke IBM-produktspecifikationer eller -vilkår. Intet i dette dokument fungerer som en udtrykkelig eller implicit licens eller skadesløsholdelse under IBM’s eller tredjeparts immaterielle rettigheder. Alle oplysningerne i dette dokument er opnået i bestemte miljøer og tjener kun som en illustration. Resultater opnået i andre miljøer kan være forskellige.
Henvisninger til ikke-IBM websteder er kun til orientering og fungerer ingen måde som en godkendelse af disse websteder. Materialet disse websteder er ikke en del af materialet til dette IBM-produkt, og eventuel brug af disse webste-
sker eget ansvar.
der
Copyright IBM Danmark A/S 2003
59
60

Varemærker

Følgende varemærker tilhører International Business Machines Corporation:
IBM PS/2 ThinkCentre Wake on LAN
Varemærkerne
Intel, Celeron og Pentium tilhører Intel Corporation.
Varemærkerne Microsoft, Windows og Windows NT tilhører Microsoft Corpora­tion.
Alle andre varemærker anerkendes.
Brugervejledning
og
og
16
15
©
Stikordsregister A
Access IBM 1 adapter
fjern
udskift 15 installér 15 PCI (Peripheral Component Interconnect) 4 porte 15
administratorkodeord 27, 28 afbryder, udskiftning 43 afmontér drev 12 afmontér og udskift
afbryder
(afbryder og LED-enhed) 43 batteri 41 dæksel 44 højtaler 42 mikroprocessor 38 strømforsyning 33 systemkort 36 ventilator 44
automatisk startsekvens 30
B
batteri, skift 41 BIOS, opdatér 47
styresystem 47
BIOS-indstillinger 27 Boot-block-retablering 48 brug
Setup Utility 27
IBM IDE Drive Setup 29 kodeord 28 sikkerhedsprofil efter enhed 28
brugerkodeord 28
C
cd-drev, fjern og udskift 18 CRU
afmontér
udskift 31 afslut installationen 46 fjern og udskift 7 liste 32
CRU, udskiftning 31
D
DDR-hukommelse, (Double Data Rate) 14 DIMM-moduler 14 diskettedrev, fjern og udskift 20 drev
bånd fjern og udskift 16 flytbare medier 16 installér 12 internt 16 optisk 16 parallelt ATA-drev 16 seriel ATA-harddisk 16
driftsbetingelser 5 dæksel
luk 25 lås 22 åbn 10
dæksel, udskiftning 44
E
eksternt udstyr 7 Ethernet 2
F
faciliteter 2 fjern og udskift
adaptere 15 diskettedrev 20 harddisk 19 hukommelse 14 optisk drev 18
flere oplysninger 1
H
harddisk, fjern og udskift 19 hukommelse
fjern og udskift 14 installér 14
type 2 hyperthreading 30 højtaler, udskift 42
I
I/O-faciliteter (Input/Output) 3 IBM Setup Utility 27 IDE-drev, tilslut 21 IDE Drive Setup 29 installér ekstraudstyr
adaptere
drev 12
hukommelse 14
kabellås 22 interne drev 2 iso-image 47
K
kabellås 22 kabler, tilslut 25 kodeord
administrator 27, 28
angiv, revidér, slet 28
bruger 28
glemt 25
slet 25 komponenter, interne 11, 12
Copyright IBM Danmark A/S 2003
61
og
9
og
62
L
luk dækslet 25 lydsubsystem 2
M
mikroprocessor
afmontér
type 2 mikroprocessor, udskiftning 40 modemkommandoer
faxklasse 1 55
faxklasse 2 56
grundlæggende AT 51
MNP/V.42/V.42bis/V.44 55
stemme 57
udvidede AT 53 mus, rengøring 49
udskift 38, 40
O
opdatér BIOS
diskette 47 opdatér POST/BIOS 47 optisk drev, fjern og udskift 18
P
parallelt ATA-drev 16, 17 PCI-adapter 15 placering af komponenter 11 POST/BIOS 47 primær startsekvens 30 programmer 3
strøm (fortsat)
Udvidet funktionsstyring (APM) 3 strømforsyning, afmontér og udskift 33 styreprogrammer 9 støjniveau 5 systemkortet
afmontér
udskift 36 hukommelse 4, 14 identificér dele 13 komponenter, adgang 12 placering 13 stik 13
systemstyring 2
U
udskift
batteri 41
udstyr 4
eksternt 4 internt 4 tilgængeligt 4
udvidelseskort 3, 15
V
ventilator, udskiftning 44 videosubsystem 2 vælg
midlertidig
startenhed 29
startenhed 29
Å
åbn dækslet 10
R
rengøring
mus 49 retablér fra fejl under POST/BIOS-opdatering 48 revidér
startsekvens 30
S
seriel ATA-harddisk, tilslut 21 serielt ATA-drev 16, 17 Setup Utility, afslut 28 Setup Utility, start 27 sikkerhed
faciliteter 3
kabellås 22
profil efter enhed 28 specifikationer 5 start-cd 47 startsekvens 30 startsekvens, fejl 30 stik
bagside
forside 8 strøm
ACPI-understøttelse
Interface) 3
faciliteter 3
(Advanced Configuration and Power
Brugervejledning
򔻐򗗠򙳰
Partnummer: 13R9210
(1P) P/N: 13R9210
Loading...