IBM 6339, 6341, 6342, 6346, 6347 User Manual

...
IBM
Guide d’utilisation Type 6339, 6341, 6342, 6346, 6347, 6348 Type 2256, 2257
IBM
Guide d’utilisation Type 6339, 6341, 6342, 6346, 6347, 6348 Type 2256, 2257
Important
Avant d’utiliser le présent document et le produit associé, prenez connaissance des informations générales figurant à la section «Consignes de sécurité» à la page ix et à l’«Annexe E. Remarques» à la page 67.
Première édition - juillet 2001
IMPLICITE, RELATIVE AUX INFORMATIONS QUI Y SONT CONTENUES, Y COMPRIS EN CE QUI CONCERNE LES GARANTIES DE QUALITE MARCHANDE OU D’ADAPTATION A VOS BESOINS. Certaines juridictions n’autorisent pas l’exclusion des garanties implicites, auquel cas l’exclusion ci-dessus ne vous sera pas applicable.
Ce document est mis à jour périodiquement. Chaque nouvelle édition inclut les mises à jour. Les informations qui y sont fournies sont susceptibles d’être modifiées avant que les produits décrits ne deviennent eux-mêmes disponibles. En outre, il peut contenir des informations ou des références concernant certains produits, logiciels ou services non annoncés dans ce pays. Cela ne signifie cependant pas qu’ils y seront annoncés.
Pour plus de détails, pour toute demande d’ordre technique, ou pour obtenir des exemplaires de documents IBM, référez-vous aux documents d’annonce disponibles dans votre pays, ou adressez-vous à votre partenaire commercial.
Vous pouvez également consulter les serveurs Internet suivants :
v http://www.fr.ibm.com (serveur IBM en France) v http://www.can.ibm.com (serveur IBM au Canada) v http://www.ibm.com (serveur IBM aux Etats-Unis)
Compagnie IBM France Direction Qualité Tour Descartes 92066 Paris-La Défense Cedex 50
© Copyright IBM France 2001. Tous droits réservés.
© Copyright International Business Machines Corporation 2001. All rights reserved.

Table des matières

Avis aux lecteurs canadiens ......v
Consignes de sécurité ........ix
Pile au lithium..............x
Informations relatives au modem .......x
Conformité aux normes relatives aux appareils à
Laser .................x
Introduction ............xiii
Structure du document ..........xiii
Sources d’information ..........xiv
Chapitre 1. Présentation........1
Identification de votre ordinateur .......1
Petit modèle de bureau ..........2
Modèle de bureau ...........2
Modèle microtour ...........2
Caractéristiques .............3
Spécifications ..............5
Spécifications physiques — petit modèle de
bureau...............5
Spécifications physiques — modèle de bureau . . 6
Spécifications physiques — modèle microtour . . 7
Options disponibles ............8
Outils nécessaires.............8
Manipulation des unités sensibles à l’électricité
statique ................9
Chapitre 2. Installation des options
externes ..............11
Emplacement des connecteurs à l’avant de
l’ordinateur ..............11
Emplacement des connecteurs à l’arrière de
l’ordinateur ..............14
Carte de réseau HomePNA ........18
Obtention de pilotes de périphériques .....18
Chapitre 3. Installation des options internes — petit modèle de bureau . . 19
Retrait du carter .............19
Emplacement des composants ........20
Identification des composants de la carte principale 21
Installation des modules de mémoire ......22
Installation d’une barrette DIMM ......22
Installation de cartes ...........23
Installation d’unités internes .........23
Spécifications des unités .........24
Installation d’une unité .........24
Installation d’un crochet de sécurité en U ....26
Remise en place du carter et connexion des câbles 27
Retrait du carter .............29
Emplacement des composants ........30
Identification des composants de la carte principale 31
Installation des modules de mémoire ......32
Installation d’une barrette DIMM ......32
Installation de cartes ...........33
Installation d’unités internes .........34
Spécification des unités .........35
Installation d’une unité .........35
Installation d’un crochet de sécurité en U ....38
Remise en place du carter et connexion des câbles 39 Installation des options internes — modèle
microtour ...............40
Retrait du carter ............40
Emplacement des composants .......42
Déplacement du bloc d’alimentation .....42
Identification des composants de la carte
principale ..............45
Installation des modules de mémoire .....46
Installation de cartes ..........47
Installation d’unités internes ........48
Installation d’un crochet de sécurité en U . . . 52
Remise en place du carter et connexion des
câbles ...............53
Mise à jour de la configuration .......54
Annexe A. Remplacement de la pile . . 57 Annexe B. Mise à jour des programmes
système ..............59
Programmes système ...........59
Récupération en cas d’échec d’une mise à jour du
POST/BIOS ..............59
Annexe C. Correspondance des
adresses système ..........61
Tableau de correspondance de la mémoire système 61 Tableau de correspondance des adresses d’E-S DMA 61 Tableau de correspondance des adresses d’E-S DMA 63
Annexe D. Affectation des canaux IRQ
etDMA...............65
Annexe E. Remarques ........67
Notification de sortie Télévision .......68
Marques ...............68
Index ...............69
Chapitre 4. Installation des options
internes — modèle de bureau .....29
© Copyright IBM Corp. 2001 iii
iv Guide d’utilisation

Avis aux lecteurs canadiens

Le présent document a été traduit en France. Voici les principales différences et particularités dont vous devez tenir compte.
Illustrations
Les illustrations sont fournies à titre d’exemple. Certaines peuvent contenir des données propres à la France.
Terminologie
La terminologie des titres IBM peut différer d’un pays à l’autre. Reportez-vous au tableau ci-dessous, au besoin.
IBM France IBM Canada
ingénieur commercial représentant agence commerciale succursale ingénieur technico-commercial informaticien inspecteur technicien du matériel
Claviers
Les lettres sont disposées différemment : le clavier français est de type AZERTY, et le clavier français-canadien, de type QWERTY.
OS/2 - Paramètres canadiens
Au Canada, on utilise :
v les pages de codes 850 (multilingue) et 863 (français-canadien), v le code pays 002, v le code clavier CF.
Nomenclature
Les touches présentées dans le tableau d’équivalence suivant sont libellées différemment selon qu’il s’agit du clavier de la France, du clavier du Canada ou du clavier des États-Unis. Reportez-vous à ce tableau pour faire correspondre les touches françaises figurant dans le présent document aux touches de votre clavier.
© Copyright IBM Corp. 2001 v
Recommandations à l’utilisateur
Ce matériel utilise et peut émettre de l’énergie radiofréquence. Il risque de parasiter les communications radio et télévision s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions du constructeur (instructions d’utilisation, manuels de référence et manuels d’entretien).
Si cet équipement provoque des interférences dans les communications radio ou télévision, mettez-le hors tension puis sous tension pour vous en assurer. Il est possible de corriger cet état de fait par une ou plusieurs des mesures suivantes :
v Réorienter l’antenne réceptrice ; v Déplacer l’équipement par rapport au récepteur ; v Éloigner l’équipement du récepteur ; v Brancher l’équipement sur une prise différente de celle du récepteur pour que
ces unités fonctionnent sur des circuits distincts ;
v S’assurer que les vis de fixation des cartes et des connecteurs ainsi que les fils de
masse sont bien serrés ;
v Vérifier la mise en place des obturateurs sur les connecteurs libres.
Si vous utilisez des périphériques non IBM avec cet équipement, nous vous recommandons d’utiliser des câbles blindés mis à la terre, à travers des filtres si nécessaire.
vi Guide d’utilisation
En cas de besoin, adressez-vous à votre détaillant.
Le fabricant n’est pas responsable des interférences radio ou télévision qui pourraient se produire si des modifications non autorisées ont été effectuées sur l’équipement.
L’obligation de corriger de telles interférences incombe à l’utilisateur.
Au besoin, l’utilisateur devrait consulter le détaillant ou un technicien qualifié pour obtenir de plus amples renseignements.
Brevets
Il est possible qu’IBM détienne des brevets ou qu’elle ait déposé des demandes de brevets portant sur certains sujets abordés dans ce document. Le fait qu’IBM vous fournisse le présent document ne signifie pas qu’elle vous accorde un permis d’utilisation de ces brevets. Vous pouvez envoyer, par écrit, vos demandes de renseignements relatives aux permis d’utilisation au directeur général des relations commerciales d’IBM, 3600 Steeles Avenue East, Markham, Ontario, L3R 9Z7.
Assistance téléphonique
Si vous avez besoin d’assistance ou si vous voulez commander du matériel, des logiciels et des publications IBM, contactez IBM direct au 1 800 465-1234.
Avis aux lecteurs canadiens vii
viii Guide d’utilisation

Consignes de sécurité

Le courant électrique provenant de l’alimentation, du téléphone et des câbles de transmission peut présenter un danger.
Pour éviter tout risque de choc électrique :
v Ne manipulez aucun câble et n’effectuez aucune opération d’installation,
d’entretien ou de reconfiguration de ce produit au cours d’un orage.
v Branchez tous les cordons d’alimentation sur un socle de prise de courant
correctement câblé et mis à la terre.
v Branchez sur des socles de prise de courant correctement câblés tout
équipement connecté à ce produit.
v Lorsque cela est possible, n’utilisez qu’une seule main pour connecter ou
déconnecter les câbles d’interface.
v Ne mettez jamais un équipement sous tension en cas d’incendie ou
d’inondation, ou en présence de dommages matériels.
v Avant de retirer les carters de l’unité, mettez celle-ci hors tension et
déconnectez ses cordons d’alimentation, ainsi que les câbles qui la relient aux réseaux, aux systèmes de télécommunication et aux modems (sauf instruction contraire mentionnée dans les procédures d’installation et de configuration).
v Lorsque vous installez, que vous déplacez, ou que vous manipulez le présent
produit ou des périphériques qui lui sont raccordés, reportez-vous aux instructions ci-dessous pour connecter et déconnecter les différents cordons.
Connexion :
1. Mettez les unités hors tension.
2. Commencez par brancher tous les
cordons sur les unités.
3. Branchez les câbles d’interface sur des
connecteurs.
4. Branchez les cordons d’alimentation sur
des prises.
5. Mettez les unités sous tension.
Déconnexion :
1. Mettez les unités hors tension.
2. Débranchez les cordons d’alimentation
des prises.
3. Débranchez les câbles d’interface des
connecteurs.
4. Débranchez tous les câbles des unités.
© Copyright IBM Corp. 2001 ix

Pile au lithium

ATTENTION : Danger d’explosion en cas de remplacement incorrect de la pile.
Remplacer la pile usagée par une pile de référence identique exclusivement, (référence 33F8354), ou suivre les instructions du fabricant qui en définit les équivalences. La pile contient du lithium et peut exploser en cas de mauvaise utilisation, de mauvaise manipulation ou de mise au rebut inappropriée.
Ne pas :
v la jeter à l’eau v l’exposer à une température supérieure à 100 °C v chercher à la réparer ou à la démonter
Ne pas mettre la pile à la poubelle. Pour la mise au rebut, se reporter à la réglementation en vigueur.

Informations relatives au modem

Lors de l’utilisation de votre matériel téléphonique, il est important de respecter les consignes ci-après afin de réduire les risques d’incendie, d’électrocution et d’autres blessures :
v N’installez jamais de cordons téléphoniques durant un orage. v Les prises téléphoniques ne doivent pas être installées dans des endroits
humides, excepté si le modèle a été conçu à cet effet.
v Ne touchez jamais un cordon téléphonique ou un terminal non isolé avant que
la ligne ait été déconnectée du réseau téléphonique.
v Soyez toujours prudent lorsque vous procédez à l’installation ou à la
modification de lignes téléphoniques.
v Si vous devez téléphoner pendant un orage, pour éviter tout risque de choc
électrique, utilisez toujours un téléphone sans fil.
v En cas de fuite de gaz, n’utilisez jamais un téléphone situé à proximité de la
fuite.

Conformité aux normes relatives aux appareils à Laser

Certains modèles d’ordinateurs personnels IBM sont équipés en usine d’une unité de CD-ROM ou de DVD-ROM. Mais ces unités sont également vendues séparément en tant qu’options. L’unité de CD-ROM/DVD-ROM est un appareil à laser. Aux Etats-Unis, l’unité de CD-ROM/DVD-ROM est certifiée conforme aux normes indiquées dans le sous-chapitre J du DHHS 21 CFR relatif aux produits à laser de classe 1. Dans les autres pays, elles sont certifiées être des produits à laser de classe 1 conformes aux normes IEC 825 et CENELEC EN 60 825.
Lorsqu’une unité de CD-ROM ou de DVD-ROM est installée, tenez compte des remarques suivantes.
ATTENTION : Pour éviter tout risque d’exposition au rayon laser, respectez les consignes de réglage et d’utilisation des commandes, ainsi que les procédures décrites dans le présent manuel.
x Guide d’utilisation
En ouvrant l’unité de CD-ROM ou de DVD-ROM, vous vous exposez au rayonnement dangereux du laser. Aucune pièce de l’unité n’est réparable. Ne
retirez pas le carter de l’unité.
Certaines unités de CD-ROM ou de DVD-ROM peuvent contenir une diode à laser de classe 3A ou 3B. Prenez connaissance des informations suivantes.
DANGER
Rayonnement laser lorsque le carter est ouvert. Evitez toute exposition directe au rayon laser. Evitez de regarder fixement le faisceau ou de l’observer à l’aide d’instruments optiques.
Consignes de sécurité xi
xii Guide d’utilisation

Introduction

Le présent manuel contient des instructions pour l’installation de la plupart des options sur votre ordinateur NetVista. Il comprend également une présentation des fonctions de l’ordinateur, des informations sur l’emplacement des connecteurs et sur la mise à jour des paramètres de configuration.

Structure du document

Le manuel est composé des chapitres et annexes suivants : v Le “Chapitre 1. Présentation“ présente les spécifications de l’ordinateur ainsi que
les options disponibles.
v Le “Chapitre 2. Installation des options externes“ contient des informations sur
l’emplacement des connecteurs sur l’ordinateur et fournit des instructions pour l’installation des options externes et des périphériques.
v Le “Chapitre 3. Installation des options internes — petit modèle de bureau“
fournit des instructions pour le retrait du carter et l’installation des unités de disque dur, des modules de mémoire et des cartes sur le petit modèle de bureau.
v Le “Chapitre 4. Installation des options internes — modèle de bureau“ fournit
des instructions pour le retrait du carter et l’installation des unités de disque dur, des modules de mémoire et des cartes sur le modèle de bureau.
v Le “Installation des options internes — modèle microtour“ fournit des
instructions pour le retrait du carter et l’installation des unités de disque dur, des modules de mémoire et des cartes sur le modèle microtour.
v Le “Mise à jour de la configuration“ contient les instructions de mise à jour de la
configuration de l’ordinateur, l’installation de pilotes de périphériques et l’effacement d’un mot de passe perdu ou oublié.
v L’“Annexe A. Remplacement de la pile“ vous indique comment changer la pile,
le cas échéant.
v L’“Annexe B. Mise à jour des programmes système“ fournit les instructions
nécessaires à la mise à jour de vos programmes système.
v L’“Annexe C. Correspondance des adresses système“ est destiné aux
programmeurs. Elle décrit les correspondances des adresses système.
v L’“Annexe D. Affectation des canaux IRQ et DMA“ fournit des informations sur
l’affectation des canaux IRQ et DMA.
v L’“Annexe E. Remarques“ contient des remarques et des informations sur les
marques.
© Copyright IBM Corp. 2001 xiii
Sources d’information
Access IBM, que vous utilisez à partir du bureau, permet d’accéder à des informations supplémentaires concernant l’ordinateur.
Le manuel Aide-mémoire, fourni avec votre ordinateur, contient les procédures de base d’identification et de résolution des incidents, les procédures de reprise logicielle, ainsi que les informations concernant les services d’aide et d’assistance.
Si vous disposez d’un accès Internet, les manuels les plus récents sont disponibles sur le Web. Pour y accéder, entrez l’adresse suivante dans le navigateur :
http://www.pc.ibm.com/support
Entrez le numéro de modèle et le type de machine dans la zone Quick Path, cliquez ensuite sur Go.
xiv Guide d’utilisation

Chapitre 1. Présentation

En ajoutant des options matérielles à votre ordinateur NetVista, vous pouvez aisément augmenter ses capacités. Le présent manuel fournit des instructions pour l’installation d’options externes et internes. Pour ajouter du matériel supplémentaire, conformez-vous aux instructions qui suivent, ainsi qu’à celles accompagnant votre nouvel équipement.
Le présent chapitre présente rapidement les options et les fonctions disponibles sur l’ordinateur. Il contient également des informations importantes sur les outils requis, la sécurité électrique et les unités sensibles à l’électricité statique.
Important
Avant d’installer une option, reportez-vous à la section «Consignes de sécurité» à la page ix. En respectant ces précautions et ces conseils, vous travaillerez en toute sécurité.
Pour obtenir des informations générales sur l’utilisation, le fonctionnement et la maintenance de l’ordinateur, utilisez Access IBM. Access IBM contient également des informations relatives à la résolution des incidents et à l’obtention de services de réparation ou d’un autre type d’assistance technique.

Identification de votre ordinateur

Pour installer correctement les options, vous devez connaître le modèle de l’ordinateur. Il se trouve sur une petite étiquette située à l’avant de l’ordinateur (par exemple, 6339xxx).
Les informations contenues dans cette publication concernent plusieurs types et modèles d’ordinateurs. Les illustrations suivantes vous aideront à identifier le vôtre.
© Copyright IBM Corp. 2001 1

Petit modèle de bureau

Remarque : L’illustration ci-dessous présente deux types de petit modèle de
bureau. Sur l’un d’eux, un volet couvre les unités.

Modèle de bureau

1394

Modèle microtour

2 Guide d’utilisation

Caractéristiques

Le présent chapitre présente les caractéristiques, les logiciels préinstallés et les spécifications de votre ordinateur.
Microprocesseur
Technologie Intel
MMX
ou Intel Celeron™avec 128 ko de mémoire cache L2 interne et MMX.
®
Pentium™III avec 256 ko de mémoire cache L2 interne et
Mémoire
v Prise en charge de modules de mémoire DIMM v 512 ko de mémoire flash pour les programmes système
Unités internes
v Unité de disquette 3 pouces 1/2, 1,44 Mo (certains modèles) v Unité de disque dur v Unité de CD-ROM ou de DVD-ROM EIDE (sur certains modèles)
Contrôleur vidéo
Technologie de mémoire vidéo dynamique
Sous-système audio
Sous-système audio intégré compatible Sound Blaster Pro 16 bits
Connectivité
v Contrôleur Intel Ethernet 10/100 Mbits/s intégré prenant en charge Wake on
LAN
®
v Modem (sur certains modèles)
Fonctions de gestion du système
v Fonctions RPL (Remote Program Load) et DHCP (Dynamic Host Configuration
Protocol)
v Wake on LAN v Wake on Ring (dans l’utilitaire de configuration, cette fonction est appelée
détection d’appel sur le port série pour un modem externe, et détection d’appel sur le modem pour un modem interne).
v Administration à distance v Démarrage automatique v BIOS et logiciels SM (System Management) v Enregistrement des résultats de test de matériel du POST
Fonctions d’entrée-sortie
v Port ECP (Extended Capabilities Port)/EPP (Extended Parallel Port) à 25 broches v Deux ports sérieà9broches v Quatre ports USBà4broches v Port souris PS/2 v Port clavier PS/2 v Port Ethernet v Port vidéo v Trois connecteurs audio (entrée ligne, sortie ligne et microphone)
Chapitre 1. Présentation 3
v Connecteurs avant sur certains petits modèles de bureau (S/PDIF, microphone et
casque)
v Connecteur frontal IEEE 1394 (sur certains petis modèles de bureau)
Emplacements d’extension
v Baies d’unité
– Petit modèle de bureau : Trois – Modèle de bureau : Quatre – Modèle microtour : Quatre
v Emplacements d’extension PCI 32 bits
– Petit modèle de bureau : Trois (les cartes d’extension doivent être extra-plates) – Modèle de bureau : Trois – Modèle microtour : Trois
Alimentation
v Alimentation 95 W, 120 W ou 155 W avec sélecteur de tension manuel v Commutation automatique 50/60 Hz de la fréquence d’entrée v Prise en charge de la gestion avancée de l’alimentation v Prise en charge de l’interface ACPI
Sécurité
v Mots de passe administrateur et à la mise sous tension v Support pour l’ajout d’un crochet et d’un câble de verrouillage (varie selon le
châssis mécanique)
v Contrôle de la séquence de démarrage v Démarrage sans unité de disquette, ni clavier, ni souris v Mode de démarrage automatique v Contrôle d’E-S disquette et disque dur v Contrôle d’E-S de port série et parallèle v Profil de sécurité par unité
Logiciels IBM préinstallés
Il se peut que votre ordinateur soit livré avec des logiciels préinstallés. Dans ce cas, un système d’exploitation, des pilotes de périphériques destinés à prendre en charge les fonctions intégrées et d’autres programmes sont intégrés.
Systèmes d’exploitation (pris en charge)
v Microsoft Windows Millennium Edition (Me) v Microsoft Windows 2000 Professionnel v Microsoft Windows 98 Second Edition (SE)
Systèmes d’exploitation (compatibilité testée)
1
v Microsoft Windows 95 v Microsoft Windows NT Workstation version 4.0 v Microsoft Windows XP Personal
1. A la date de mise sous presse du présent manuel, les systèmes d’exploitation figurant dans cette liste étaient encore en cours de test de compatibilité. D’autres systèmes d’exploitation peuvent être identifiés comme étant compatibles avec votre PC après la parution de la présente publication. Cette liste n’est donc ni définitive ni exhaustive et est susceptible d’être modifiée. Pour déterminer si la compatibilité d’un système d’exploitation a fait l’objet de tests, consultez le site Web de son fournisseur.
4 Guide d’utilisation

Spécifications

Spécifications physiques — petit modèle de bureau

La présente section indique les spécifications physiques de l’ordinateur NetVista.
Dimensions
Hauteur : 88 mm Largeur : 305 mm Profondeur : 380 mm
Poids
Configuration minimale à la livraison : 8,5 kg Configuration maximale : 8,6 kg
Environnement
Température de l’air :
Système sous tension : de 10 à 35°C Système hors tension : de 10 à 43°C
Altitude maximale : 2 134 m Remarque : L’altitude maximale de 2 134 m est celle à laquelle les températures indiquées s’appliquent. A des altitudes supérieures, les températures maximales sont inférieures à celles spécifiées.
Humidité :
Système sous tension:8%à80% Système hors tension : de 8 % à 80 %
Electricité en entrée
Tension en entrée :
Plage basse :
Minimum : 90 V ca Maximum : 137 V ca Plage des fréquences en entrée : de 57 à 63 Hz Configuration du sélecteur de tension :
115Vca
Plage haute :
Minimum : 180 V ca Maximum : 265 V ca Plage des fréquences en entrée : de 47 à 53 Hz Configuration du sélecteur de tension :
230Vac
Kilo-volt-ampères (kVA) en entrée (valeurs approximatives) :
Configuration minimale à la livraison : 0,08 kVA Configuration maximale : 0,30 kVA
Dissipation thermique approximative en BTU par heure :
Configuration minimale : 205 BTU/h (60 watts) Configuration maximale : 375 BTU/h (120 watts)
Ventilation
Environ 0,25 mètre cube par minute
Emissions sonores
Niveaux de pression sonore moyens :
En position d’utilisation :
Inactif : 38 dBA En fonction : 43 dBA
En position de proximité (1 :mètre) :
Inactif : 33 dBA En fonction : 37 dBA
Niveaux de pression sonore autorisés (limite supérieure) :
Inactif : 3,75 bels En fonction : 4,99 bels
Remarque : Ces niveaux ont été mesurés dans des environnements acoustiques contrôlés conformément aux procédures spécifiées par l’American National Standards Institute S12.10 et ISO 7779, et sont enregistrés sous la norme ISO 9296. Les niveaux de pression sonore réels dans un lieu donné risquent de dépasser les valeurs moyennes mentionnées en raison de l’écho de la pièce et d’autres sources de bruit environnantes. Les niveaux de puissance sonore autorisés indiquent une limite supérieure, au-dessous de laquelle un grand nombre d’ordinateurs peuvent fonctionner. Remarque : Cet ordinateur est enregistré comme un appareil numérique de classe A ou de classe B. Pour plus d’informations sur cette classification, reportez-vous au Guide pratique.
Remarque : La consommation électrique et la dissipation thermique varient en fonction du nombre et du type des options installées et des fonctions de gestion de l’alimentation utilisées.
Chapitre 1. Présentation 5

Spécifications physiques — modèle de bureau

Dimensions
Hauteur : 140 mm Largeur : 425 mm Profondeur : 425 mm
Poids
Configuration minimale à la livraison : 14 kg Configuration maximale : 17,3 kg
Environnement
Température de l’air :
Système sous tension : de 10 à 35°C Système hors tension : de 10 à 43°C
Altitude maximale : 2 134 m Remarque : L’altitude maximale de 2 134 m est celle à laquelle les températures indiquées s’appliquent. A des altitudes supérieures, les températures maximales sont inférieures à celles spécifiées.
Humidité :
Système sous tension:8%à80% Système hors tension : de 8 % à 80 %
Electricité en entrée
Tension en entrée :
Plage basse :
Minimum : 90 V ca Maximum : 137 V ca Plage des fréquences en entrée : de 57 à 63 Hz Configuration du sélecteur de tension :
115Vca
Plage haute :
Minimum : 180 V ca Maximum : 265 V ca Plage des fréquences en entrée : de 47 à 53 Hz Configuration du sélecteur de tension :
230Vac
Kilo-volt-ampères (kVA) en entrée (valeurs approximatives) :
Configuration minimale à la livraison : 0,08 kVA Configuration maximale : 0,3 kVA
Dissipation thermique approximative en BTU par heure :
Configuration minimale : 240 BTU/h (75 watts) Configuration maximale : 940 BTU/h (160 watts)
Ventilation
Environ 0,34 mètre cube par minute au maximum
Emissions sonores
Niveaux de pression sonore moyens :
En position d’utilisation :
Inactif : 38 dBA En fonction : 43 dBA
En position de proximité (1 :mètre) :
Inactif : 33 dBA En fonction : 37 dBA
Niveaux de pression sonore autorisés (limite supérieure) :
Inactif : 4,8 bels En fonction : 5,1 bels
Remarque : Ces niveaux ont été mesurés dans des environnements acoustiques contrôlés conformément aux procédures spécifiées par l’American National Standards Institute S12.10 et ISO 7779, et sont enregistrés sous la norme ISO 9296. Les niveaux de pression sonore réels dans un lieu donné risquent de dépasser les valeurs moyennes mentionnées en raison de l’écho de la pièce et d’autres sources de bruit environnantes. Les niveaux de puissance sonore autorisés indiquent une limite supérieure, au-dessous de laquelle un grand nombre d’ordinateurs peuvent fonctionner. Remarque : Cet ordinateur est enregistré comme un appareil numérique de classe A ou de classe B. Pour plus d’informations sur cette classification, reportez-vous au Guide pratique.
Remarque : La consommation électrique et la dissipation thermique varient en fonction du nombre et du type des options installées et des fonctions de gestion de l’alimentation utilisées.
6 Guide d’utilisation

Spécifications physiques — modèle microtour

Dimensions
Hauteur : 192 mm Largeur : 385 mm Profondeur : 388 mm
Poids
Configuration minimale à la livraison : 9,4 kg Configuration maximale : 11,3 kg
Environnement
Température de l’air :
Système sous tension : de 10 à 35°C Système hors tension : de 10 à 43°C
Altitude maximale : 2 134 m Remarque : L’altitude maximale de 2 134 m est celle à laquelle les températures indiquées s’appliquent. A des altitudes supérieures, les températures maximales sont inférieures à celles spécifiées.
Humidité :
Système sous tension:8%à80% Système hors tension : de 8 % à 80 %
Electricité en entrée
Tension en entrée :
Plage basse :
Minimum : 90 V ca Maximum : 137 V ca Plage des fréquences en entrée : de 57 à 63 Hz Configuration du sélecteur de tension :
115Vca
Plage haute :
Minimum : 180 V ca Maximum : 265 V ca Plage des fréquences en entrée : de 47 à 53 Hz Configuration du sélecteur de tension :
230Vac
Kilo-volt-ampères (kVA) en entrée (valeurs approximatives) :
Configuration minimale à la livraison : 0,08 kVA Configuration maximale : 0,3 kVA
Dissipation thermique approximative en BTU par heure :
Configuration minimale : 240 BTU/h (75 watts) Configuration maximale : 705 BTU/h (160 watts)
Ventilation
Environ 0,5 mètre cube par minute au maximum
Emissions sonores
Niveaux de pression sonore moyens :
En position d’utilisation :
Inactif : 38 dBA En fonction : 43 dBA
En position de proximité (1 :mètre) :
Inactif : 33 dBA En fonction : 37 dBA
Niveaux de pression sonore autorisés (limite supérieure) :
Inactif : 4,8 bels En fonction : 5,1 bels
Remarque : Ces niveaux ont été mesurés dans des environnements acoustiques contrôlés conformément aux procédures spécifiées par l’American National Standards Institute S12.10 et ISO 7779, et sont enregistrés sous la norme ISO 9296. Les niveaux de pression sonore réels dans un lieu donné risquent de dépasser les valeurs moyennes mentionnées en raison de l’écho de la pièce et d’autres sources de bruit environnantes. Les niveaux de puissance sonore autorisés indiquent une limite supérieure, au-dessous de laquelle un grand nombre d’ordinateurs peuvent fonctionner. Remarque : Cet ordinateur est enregistré comme un appareil numérique de classe A ou de classe B. Pour plus d’informations sur cette classification, reportez-vous au Guide pratique.
Remarque : La consommation électrique et la dissipation thermique varient en fonction du nombre et du type des options installées et des fonctions de gestion de l’alimentation utilisées.
Chapitre 1. Présentation 7

Options disponibles

Il est possible d’installer les options suivantes : v Options externes
– Périphériques parallèles, tels que des imprimantes ou des unités externes – Périphériques série, tels que des modems externes et des appareils photo
numériques
– Périphériques audio, par exemple haut-parleurs externes pour le système
audio
– Périphériques USB, tels que des imprimantes, des manettes de jeux ou des
scanneurs – Dispositif de sécurité – Ecrans – Périphériques IEEE 1394, tels qu’une caméra numérique
v Options options
– Mémoire mémoire système (barrettes DIMM) – cartes PCI – Unités internes, telles que :
- Unité de CD-ROM ou de DVD-ROM
- Disque dur
- Unités de disquette et autres unités de stockage sur support amovible
Vous trouverez sur le Web, aux adresses suivantes, les toutes dernières informations relatives aux options qu’il est possible d’installer :
v http://www.ibm.com/pc/us/options/ v http://www.pc.ibm.com/support/
Vous pouvez également obtenir ces informations en appelant les numéros de téléphone suivants :
v Aux Etats-Unis, appelez le 1 800 IBM2YOU (1 800 426-2968), votre revendeur
IBM ou votre partenaire commercial.
v Au Canada, appelez le 1 800 565-3344 ou le 1 800 465-7999. v Dans les autres pays, appelez votre revendeur IBM ou votre partenaire
commercial IBM.

Outils nécessaires

Pour installer certaines options, vous aurez besoin d’un tournevis à lame plate. D’autres outils peuvent s’avérer nécessaires pour certains équipements. (Reportez-vous aux instructions accompagnant ces équipements.)
8 Guide d’utilisation
Manipulation des unités sensibles à l’électricité statique
Si l’électricité statique est inoffensive pour votre santé, elle risque en revanche de causer des dommages importants aux composants et à l’équipement supplémentaire de votre ordinateur.
Lorsque vous ajoutez un nouveau matériel, n’ouvrez pas son emballage antistatique tant que vous n’y êtes pas invité par la procédure d’installation.
Lorsque vous manipulez du matériel ou d’autres composants de l’ordinateur, prenez les précautions suivantes pour éviter de les endommager :
v Limitez vos mouvements, car ceux-ci provoquent une accumulation d’électricité
statique.
v Manipulez toujours les composants avec précaution. Saisissez par les côtés les
cartes et les modules de mémoire. Evitez de poser vos doigts sur la zone de
circuits imprimés.
v Empêchez toute autre personne de toucher les composants. v Lorsque vous installez un nouvel équipement, mettez en contact son emballage
antistatique avec l’obturateur en métal d’un emplacement d’extension ou avec
toute autre surface métallique non peinte de l’ordinateur; maintenez ce contact
pendant au moins deux secondes. Cela permet de décharger l’électricité statique
présente sur l’emballage et dans votre corps.
v Lorsque cela est possible, retirez le matériel de son emballage antistatique au
dernier moment et installez-le directement dans l’ordinateur, sans le poser.
Sinon, vous devez le poser par dessus son emballage antistatique, sur une
surface plane et lisse.
v Ne posez pas l’option sur le carter de l’ordinateur ni sur toute autre surface
métallique.
Chapitre 1. Présentation 9
10 Guide d’utilisation

Chapitre 2. Installation des options externes

Ce chapitre présente les différents connecteurs externes situés sur l’ordinateur, auxquels vous pouvez connecter des options externes, par exemple des haut-parleurs externes, une imprimante ou un scanneur. Pour certaines options externes, outre la connexion physique, vous devez installer des logiciels supplémentaires. Lorsque vous installez une option externe, reportez-vous au présent chapitre pour identifier le connecteur requis, puis aux instructions sur l’option concernée pour effectuer la connexion et installer les logiciels et les pilotes nécessaires.
Important
Avant d’installer une option, reportez-vous à la section «Consignes de sécurité» à la page ix. En respectant ces précautions et ces conseils, vous travaillerez en toute sécurité.
Emplacement des connecteurs à l’avant de l’ordinateur
L’illustration suivante indique l’emplacement des connecteurs à l’avant du petit modèle de bureau.
1394
«1¬ Connecteur IEEE 1394 (certains modèles) «4¬ Connecteur S/PDIF «2¬ Port USB frontal «5¬ Port du microphone «3¬ Port USB frontal «6¬ Connecteur du casque
© Copyright IBM Corp. 2001 11
Loading...
+ 61 hidden pages