IBM 6266, 6270, 6276, 6279, 6280 User Manual

...
Personal Computer
Types 6266, 6270, 6276, 6279, 6280 et 6286
Guide de l'utilisateur
Réf. US : 23P1088
Troisième édition (Janvier 2001)
LE PRESENT DOCUMENT EST LIVRE "EN L'ETAT". IBM DECLINE TOUTE RESPONSABILITE, EXPRESSE OU IMPLICITE, RELATIVE AUX INFORMATIONS QUI Y SONT CONTENUES, Y COMPRIS EN CE QUI CONCERNE LES GARANTIES DE QUALITE MARCHANDE OU D'ADAPTATION A VOS BESOINS.Certaines juridictions n'autorisent pas l'exclusion des garanties implicites, auquel cas l'exclusion ci-dessus ne vous sera pas applicable. Ce document est mis à jour périodiquement. Chaque nouvelle édition inclut les mises à jour. Les informations qui y sont fournies sont susceptibles d'être modifiées avant que les produits décrits ne deviennent eux-mêmes disponibles. En outre, il peut contenir des informations ou des références concernant certains produits, logiciels ou services IBM non annoncés dans ce pays. Cela ne signifie cependant pas qu'ils y seront annoncés. Pour plus de détails, pour toute demande d'ordre technique, ou pour obtenir des exemplaires de documents IBM, référez-vous aux documents d'annonce disponibles dans votre pays, ou adressez-vous à votre partenaire commercial. Vous pouvez également consulter les serveurs Internet suivants :
- http://www.fr.ibm.com (serveur IBM en France)
- http://www.can.ibm.com (serveur IBM au Canada)
- http://www.ibm.com (serveur IBM aux États-Unis) Compagnie IBM France
Direction Qualité Tour Descartes 92066 Paris-La Défense Cedex 50
© Copyright International Business Machines Corporation 1999. All rights reserved. © Copyright IBM France 1999. Tous droits réservés.
Table des matières
Remarques.................................................................................................... vii
Consignes de sécurité ................................................................................... viii
Conformité aux normes relatives aux appareils à Laser........................ xiii
Introduction................................................................................................... 1
Informations complémentaires ...................................................................... 3
Mise en route ............................................................................................... 5
Contrôle des paramètres de l'écran .............................................................. 6
Fonction d'économie d'énergie.............................................................. 7
Réglage du volume ........................................................................................ 11
Réglage du volume du casque.............................................................. 12
Configuration des communications ............................................................... 14
Configuration de l'ordinateur pour une connexion à Internet ......................... 17
Fonctions de gestion de l'alimentation...................................................... 21
ACPI BIOS Mode ........................................................................................... 22
APM ............................................................................................................... 23
Automatic Power On ...................................................................................... 24
Utilitaire de configuration du BIOS............................................................ 25
Présentation de l'utilitaire de configuration .................................................... 26
Accès à l'utilitaire de configuration ................................................................ 28
Utilisation des menus de l'utilitaire de configuration ...................................... 29
Paramètres de configuration ......................................................................... 34
Préparation en vue d'une mise à niveau................................................... 43
Evaluation du nouveau matériel .................................................................... 44
Planification des modifications matérielles .................................................... 45
Résolution des conflits de ressources ........................................................... 46
Ouverture de l'unité centrale .................................................................. 48
Dépose du carter pour le modèle de bureau......................................... 49
Dépose du carter pour le modèle microtour .......................................... 50
Intérieur de l'unité centrale du modèle de bureau ......................................... 52
Intérieur de l'unité centrale du modèle microtour .......................................... 54
Ajout et retrait de cartes et d'unités .......................................................... 57
Résolution des conflits avec les cartes installées .......................................... 58
iii
Manipulation des composants matériels de l'unité centrale .......................... 60
Ajout et retrait de cartes sur le modèle de bureau ........................................ 61
Ajout et retrait de cartes sur le modèle microtour .......................................... 62
Retrait et ajout d'unités .................................................................................. 63
Retrait de l'unité de disquette sur le modèle de bureau ........................ 67
Retrait de l'unité de disquette sur le modèle microtour.......................... 68
Retrait de l'unité de CD-ROM sur le mdèle de bureau.......................... 70
Retrait de l'unité de CD-ROM sur le modèle microtour ......................... 71
Retrait de l'unité de disque dur sur le modèle de bureau...................... 72
Retrait de l'unité de disque dur sur le modèle microtour ....................... 73
Mise à jour des paramètres CMOS dans l'utilitaire de configuration ............. 74
Ajout et remplacement de composants de la carte principale ................ 77
Identification des composants de la carte principale
(systèmes de types 6266, 6270 et 6276) ...................................................... 78
Informations sur les connecteurs et les cavaliers de carte PCI ..................... 80
Extension de la mémoire système ................................................................ 82
Remplacement de la pile du système ........................................................... 84
Mise à jour des paramètres CMOS dans l'utilitaire de configuration ............. 86
Diagnostic et résolution des incidents ..................................................... 87
Avant de vous alarmer : quelques corrections très simples .......................... 88
Diagramme de résolution rapide des incidents ............................................. 92
Résolution des incidents matériels et logiciels .............................................. 93
Résolution des incidents logiciels.......................................................... 101
Résolution des incidents liés au modem ............................................... 103
Codes et messages d'erreur ......................................................................... 105
Programmes de diagnostic IBM .................................................................... 108
Annexe A. Tables de spécifications........................................................... 109
Table de correspondance de la mémoire ...................................................... 110
Adresses d'entrée-sortie du système ............................................................ 111
Interruptions système .................................................................................... 113
Affectations des canaux DMA ....................................................................... 114
Adresses de port série .................................................................................. 115
Fonctions des connecteurs ........................................................................... 116
Annexe B. Informations sur le modem....................................................... 117
Utilisation du modem ..................................................................................... 119
iv
Commandes du modem ................................................................................ 122
Commandes AT..................................................................................... 123
Détails sur les commandes +MS .......................................................... 126
Commandes AT étendues..................................................................... 127
Commandes V.42bis ............................................................................. 128
Codes de réponse du modem ....................................................................... 129
Registres S .................................................................................................... 130
Annexe C. Terminologie liée aux écrans.................................................... 133
v
vi
Remarques
Le présent document peut contenir des informations ou des références concernant certains produits, logiciels ou services IBM non annoncés dans ce pays. Cela ne signifie pas qu'IBM ait l'intention de les y annoncer. Toute référence à un produit, logiciel ou service IBM n'implique pas que seul ce produit, logiciel ou service puisse être utilisé. Tout autre élément fonctionnellement équivalent peut être utilisé, s'il n'enfreint aucun droit d'IBM. Il est de la responsabilité de l'utilisateur d'évaluer et de vérifier lui-même les installations et applications réalisées avec des produits, logiciels ou services non expressément référencés par IBM.
IBM peut détenir des brevets ou des demandes de brevet couvrant les produits mentionnés dans le présent document. La remise de ce document ne vous donne aucun droit de licence sur ces brevets ou demandes de brevet. Si vous désirez recevoir des informations concernant l'acquisition de licences, veuillez en faire la demande par écrit à l'adresse suivante :
IBM EMEA Director of Licensing IBM Europe Middle-East Africa Tour Descartes La Défense 5 2, avenue Gambetta 92066 Paris-La Défense CEDEX France
Pour le Canada, veuillez adresser votre courrier à : IBM Director of Commercial Relations
IBM Canada Ltd. 3600 Steeles Avenue East Markham, Ontario L3R 9Z7 Canada
Les références à des sites Web non IBM sont fournies à titre d'information uniquement et n'impliquent en aucun cas une adhésion aux données qu'ils contiennent. Les éléments figurant sur ces sites Web ne font pas partie des éléments du présent produit IBM et l'utilisation de ces sites relève de votre seule responsabilité.
vii
Consignes de sécurité
Installation
La conception de fabrication de l'ordinateur personnel IBM assure une protection accrue contre les risques d'électrocution. Le PC IBM possède un cordon d'alimentation équipé d'une fiche à trois broches qui permet une mise à la terre des principaux éléments métalliques de la machine. Il incombe au responsable de l'installation de vérifier le branchement. Si vous devez installer un adaptateur ou une rallonge, faites appel à un professionnel pour ne pas risquer de créer une rupture dans le circuit de mise à la terre.
Un socle de prise de courant incorrectement relié à l'alimentation électrique du bâtiment peut être à l'origine d'une électrocution.
PROTECTION CONTRE LES RISQUES D'ELECTROCUTION Pour vous prémunir contre les risques d'électrocution, respectez les consignes ci-
après :
• Ne branchez l'ordinateur que sur un socle de prise de courant présentant la tension adéquate.
• Ne branchez le cordon d'alimentation sur le socle de prise de courant qu'après avoir connecté tout autre cordon à la machine. Inversement, débranchez le cordon d'alimentation du socle de la prise de courant avant de déconnecter tout autre cordon.
• Si votre ordinateur est doté d'un cordon téléphonique, ne manipulez jamais ce cordon pendant un orage.
• Évitez d'utiliser et de placer votre ordinateur dans un endroit humide.
• Ne remplacez un élément que par un élément identique ou possédant des caractéristiques équivalentes et équipé des mêmes dispositifs de sécurité.
• Le non-respect de ces consignes peut être à l'origine de blessures ou d'une électrocution, en particulier si vous intervenez sur le bloc d'alimentation, l'écran ou le modem intégré. Confiez la maintenance et la réparation de l'ordinateur à une personne qualifiée.
viii IBM Personal Computer - Guide de l'utilisateur
Consignes de sécurité lors de la manipulation du matériel
Lorsque vous ouvrez l'unité centrale, il convient de suivre un certain nombre de consignes de sécurité afin de ne pas endommager l'ordinateur. Pour votre propre sécurité, et celle de l'ordinateur, suivez les étapes de la section “Débranchement de l'ordinateur” à la page x avant de retirer le carter de l'unité centrale (si cette unité est fournie avec le modèle dont vous disposez).
Branchement de l'ordinateur
Pour brancher l'ordinateur, procédez comme suit :
1. Mettez l'ordinateur hors tension, ainsi que tout périphérique (un écran ou une imprimante, par exemple) disposant d'un interrupteur d'alimentation.
2. Connectez un câble d'interface à chaque périphérique externe (un écran ou une imprimante, par exemple), puis connectez l'autre e xtrémité de chacun des câbles à l'ordinateur.
3. Connectez tous les câbles de communication (câbles de modem ou réseau, par exemple) à l'ordinateur. Puis branchez l'autre extrémité de chacun des câbles sur des prises de communication correctement câblées.
4. Branchez les cordons d'alimentation à l'ordinateur et à tous les périphériques externes (un écran ou une imprimante, par exemple), puis connectez l'autre extrémité de chacun des cordons à des socles de prises de courant correcte­ment mis à la terre.
ix
5. Mettez l'ordinateur sous tension ainsi que tout périphérique connecté dispo­sant d'un interrupteur d'alimentation.
Pour éviter tout risque de choc électrique :
• Ne manipulez aucun cordon et n'effectuez aucune opération d'installation, de maintenance ou de reconfiguration de ce produit au cours d'un orage.
• Les cordons d'alimentation du présent produit et de tous les appareils qui lui sont connectés doivent être branchés sur des socles de prise de courant correctement câblés et mis à la terre.
Danger !
• Le courant électrique passant dans les câbles d'alimentation, de téléphone et de communication peut être dangereux. Pour éviter tout risque de choc électrique, suivez les instructions décrites dans cette section pour le débranchement des différents câbles et cordons lors de l'installation, du déplacement ou de l'ouverture de l'unité centrale.
• N'installez jamais de cordons téléphoniques durant un orage.
Débranchement de l'ordinateur
Pour débrancher l'ordinateur, procédez comme suit :
1. Mettez l'ordinateur hors tension ainsi que tout périphérique connecté disposant d'un interrupteur d'alimentation.
2. Débranchez tous les câbles d'alimentation des prises de courant.
3. Déconnectez tous les câbles de communication (par exemple, un câble de modem ou réseau) de leurs prises.
x IBM Personal Computer - Guide de l'utilisateur
4. Débranchez tous les câbles de l'ordinateur (les cordons d'alimentation, les câbles d'interface, les câbles de communication et tous les autres câbles qui pourraient y être connectés).
Danger !
Attention !
Ne détachez pas le bloc d'alimentation de son support et ne retirez aucune vis du bloc d'alimentation.
Veillez à mettre l'ordinateur et l'écran hors tension avant de procéder à leur nettoyage.
Consignes de sécurité relatives au modem
Lors de l'utilisation de votre matériel téléphonique, il est important de respecter les consignes ci-après afin de réduire les risques d'incendie, d'électrocution et d'autres blessures :
• N'installez jamais de cordons téléphoniques durant un orage.
• Les prises téléphoniques ne doivent pas être installées dans des endroits humides, excepté si le modèle a été conçu à cet effet.
• Ne touchez jamais un cordon téléphonique ou un terminal non isolé avant que la ligne ait été déconnectée du réseau téléphonique.
• Soyez toujours prudent lorsque vous procédez à l'installation ou à la modification de lignes téléphoniques.
• Si vous devez téléphoner pendant un orage, pour éviter tout risque de choc électrique, utilisez toujours un téléphone sans fil.
• En cas de fuite de gaz, n'utilisez jamais un téléphone situé à proximité de la fuite.
Pile au lithium
L'ordinateur est équipé de piles au lithium. Prenez
Attention !
garde aux risques d'incendie, d'explosion ou de brûlures liés à une mauvaise utilisation des piles.
xi
Respectez les consignes de sécurité suivantes :
• Ne rechargez pas la pile, ne la démontez pas, ne l'exposez pas à la chaleur et ne la faites pas brûler.
• Ne la remplacez que par une pile identique ou de type équivalent.
• Ne jetez pas la pile à l'eau.
• Pour le recyclage ou la mise au rebut des piles au lithium, reportez-vous à la réglementation en vigueur.
Consignes de sécurité pour l'unité de CD-ROM/DVD-ROM
La présente consigne contient les informations de sécurité relatives à l'unité de CD-ROM/DVD-ROM de votre ordinateur (le cas échéant). L'unité de CD-ROM/DVD-ROM est un produit laser de classe 1. Les produits de classe 1 ne sont pas considérés comme dangereux. Le système à laser et l'unité de CD-ROM/ DVD-R OM ont été conçus de f açon telle qu'il n'e xiste aucun risque d'exposition à un rayonnement laser de niveau supérieur à la classe 1 dans des conditions normales d'utilisation.
Veuillez noter qu'aucune pièce de l'unité de CD-ROM/DVD-ROM n'est réglable ni réparable. Ne confiez la réparation de cette unité qu'à une personne qualifiée.
xii IBM Personal Computer - Guide de l'utilisateur
Conformité aux normes relatives aux appareils à Laser
Certains modèles d'ordinateurs personnels sont équipés d'origine d'une unité de CD-ROM ou de DVD-ROM. Mais ces unités sont également vendues séparément en tant qu'options. L'unité de CD-ROM/DVD-ROM est un appareil à laser. Aux États-Unis, l'unité de CD-ROM/ DVD-ROM est certifiée conforme aux normes indiquées dans le sous-chapitre J du DHHS 21 CFR relatif aux produits à laser de classe 1. Dans les autres pays, elle est certifiée être un produit à laser de classe 1 conforme aux normes CEI825 et CENELEC EN60825.
Lorsqu'une unité de CD-ROM/DVD-ROM est installée, tenez compte des remarques suivantes.
Pour éviter tout risque d'exposition au rayon laser,
Attention !
L'ouverture de l'unité de CD-ROM/DVD-ROM peut entraîner un risque d'exposition au rayon laser. Aucune pièce l'unité n'est réparable.
Certaines unités de CD-ROM/DVD-ROM peuvent contenir une diode à laser de classe3A ou 3B. Prenez connaissance des informations suivantes.
Danger !
respectez les consignes de réglage et d'utilisation des commandes, ainsi que les procédures décrites.
N'essayez pas de l'ouvrir.
Rayonnement laser lorsque le carter est ouvert. Evitez toute exposition directe au rayon laser. Evitez de regarder fixement le faisceau ou de l'observer à l'aide d'instruments optiques.
xiii
xiv IBM Personal Computer - Guide de l'utilisateur
Chapitre 1. Introduction
Le présent à tous les utilisateurs d'ordinateur personnel IBM. Une fois l'ordinateur déballé et tous ses composants raccordés, ce guide vous aidera à v ous f amiliariser av ec v otre équipement et à résoudre les éventuelles difficultés que vous pourriez rencontrer.
Les sujets abordés dans ce guide vont d'une présentation des principales caractéristiq ues mat érielles jusqu'aux instructions de reconfiguration ou d'extension de l'ordinateur. De plus, en cas d'incident, il vous aidera à trouver une solution.
Il peut contenir des informations relatives à plusieurs modèles. Si le modèle que vous avez acheté ne dispose pas de certains des composants matériels ou logiciels pré-installés mentionnés dans ce manuel, vous ne pourrez pas utiliser les fonctions qui leur sont associées. Pour plus d'inf ormations, reportez-vous à l'Introduction aux logiciels fournie avec votre ordinateur.
Guide de l'utilisateur
contient des informations d'ordre général destinées
Introduction
Ce manuel contient les chapitres suivants :
Chapitre 1. Introduction à la page 1 Ce chapitre contient des informations sur le contenu et l'organisation du
présent manuel. Il renvoie également à d'autres documents ou ressources en ligne pour des compléments d'information.
Chapitre 2. Mise en route à la page 5 Ce chapitre explique comment régler l'écran et les paramètres de volume de
l'ordinateur. Il donne également des informations permettant de connecter l'ordinateur à une imprimante ou à Internet.
Chapitre 3. Fonctions de gestion de l'alimentation à la page 21 Ce chapitre décrit les procédures d'arrêt et de mise en veille de l'ordinateur, qui
permettent de mieux gérer votre consommation d'énergie.
Introduction 1
Chapitre 4. Utilitaire de configuration du BIOS à la page 25 Ce chapitre décrit l'utilitaire de configuration, qui permet de visualiser et de
modifier la configuration du système.
Chapitre 5. Préparation en vue d'une mise à niveau à la page 43 Ce chapitre contient des informations qui vous aideront à préparer l'ajout ou le
remplacement de cartes, d'unités et de composants de la carte principale de l'unité centrale.
Chapitre 6. Ajout et retrait de cartes et d'unités à la page 57 Ce chapitre contient des instructions concernant l'ajout et le retrait de cartes et
d'unités.
Chapitre 7. Ajout et remplacement de composants de la carte principale à la page 77
Ce chapitre contient des instructions concernant l'ajout et le remplacement de composants matériels de la carte principale.
Chapitre 8. Diagnostic et résolution des incidents à la page 87 Ce chapitre permet d'identifier et de résoudre des incidents. Il décrit également
les codes et les messages d'erreur. En outre, il contient des informations qui vous aideront à restaurer les fichiers et programmes préinstallés.
•“Annexe A. Tables de spécificationsà la page 109 Cette annexe contient des spécifications concernant la mémoire, les adresses,
les interruptions, les canaux et les ports. Elle contient également des informations concernant les connecteurs.
•“Annexe B. Informations sur le modemà la page 117 Cette annexe contient des informations concernant les modems, y compris le
jeu de commandes AT permettant de faire fonctionner le modem à partir d'une ligne de commande DOS.
•“Annexe C. Terminologie liée aux écrans à la page 133 Cette annexe contient les définitions de certains des termes généralement
employés pour décrire les écrans.
2 IBM Personal Computer - Guide de l'utilisateur
Informations complémentaires
Les publications et la documentation en ligne ci-après contiennent des informations complémentaires concernant votre ordinateur :
Guide pratique :
document contient des consignes de sécurité, des informations sur la configuration du système et sa maintenance, ainsi que d'autres informations élémentaires concernant l'ordinateur.
Documentation en ligne :
d'Access IBM mais vous pouvez également vous la procurer auprès d'IBM par l'intermédiaire d'Internet. Dans ce cas, vous trouverez les informations nécessaires dans le en ligne. Le logiciel préinstallé peut proposer des tutoriels et des exercices qui v ous aideront dans votre apprentissage. Le logiciel contient également une aide en ligne. Dans la plupart des logiciels, il suffit d'appuyer sur la touche F1 pour afficher les informations d'aide en ligne.
A partir du bureau Windows, vous pouvez afficher des rubriques d'aide spécifiques concernant votre ordinateur.
Pour lancer l'aide en ligne de Windows, procédez comme suit :
Guide pratique
1. Cliquez sur le bouton
2. Cliquez sur l'option
Votre ordinateur est fourni avec un
La documentation en ligne est disponible à partir
. L'ordinateur est livré avec plusieurs types de documentation
Démarrer
Aide
.
.
Guide pratique
. Ce
Introduction 3
4 IBM Personal Computer - Guide de l'utilisateur
Chapitre 2. Mise en route
Ce chapitre se compose des sections suivantes, qui vous aideront à effectuer les réglages et les connexions sur votre ordinateur :
•“Contrôle des paramètres de l'écran” à la page 6
•“Réglage du volume” à la page 11
•“Configuration des communications” à la page 14
•“Configuration de l'ordinateur pour une connexion à Internet” à la page 17
•“Utilisation du clavier Rapid Access II” à la page 18
Mise en route 5
Contrôle des paramètres de l'écran
Lorsque vous connectez votre écran à l'unité centrale et mettez l'ordinateur sous tension pour la première fois, certains paramètres d'écran sont automatiquement sélectionnés. Selon le type d'écran raccordé, vous pouve z modifier certains paramètres pour optimiser ses performances. Avec Windows, vous pouvez personnaliser la résolution d'écran, le nombre de couleurs, la taille de l'écran, et d'autres propriétés encore.
Pour des informations plus spécifiques concernant votre modèle d'écran et ses paramètres de configuration, reportez-vous à la documentation livrée avec votre écran.
Si, à la première mise sous tension de votre ordinateur, l'image de votre écran défile ou clignote,
Remarque :
Optimisation des performances de l'écran
Pour optimiser les performances de votre écran, suivez les conseils ci-après.
Placez votre écran à l'abri des champs magnétiques d'autres appareils, tels que d'autres écrans, des haut-parleurs non isolés et des câbles d'alimentation électrique. (Si votre ordinateur est livré avec des haut-parleurs, ceux-ci sont
isolés.)
reportez-vous à la section Y a-t-il quelque chose d'affiché sur l'écran ?” à la page 90 du chapitre
Diagnostic et résolution des incidents”.
Nettoyez régulièrement la surface de l'éc ran a vec un détergent pour vitre ou pour écran non abrasif. Ne vaporisez pas le produit directement sur l'écran.
Dans certaines conditions, des interférences provoquent des distorsions et des
reflets de lignes. Si vous rencontrez ce type d'incident, modifiez la couleur ou le motif d'arrière plan de votre logiciel.
Pour augmenter la durée de vie de votre écran, éteignez-le systématiquement en fin de journée.
6 IBM Personal Computer - Guide de l'utilisateur
Fonction d'économie d'énergie
La documentation qui accompagne votre écran doit préciser s'il dispose d'une fonction d'économie d'énergie. Cette fonction s'appelle parfois signalisation de la gestion de la consommation (DPMS, Display Power Management Signaling). Lorsque cette fonction est active, l'affichage écran s'efface lorsque vous ne vous servez pas de votre ordinateur pendant une durée donnée. Pour réactiver l'affichage, appuyez sur la touche
Si votre écran dispose d'une fonction d'économie d'énergie, vous pouvez la configurer dans le Panneau de configuration de Windows. Les instructions de configuration de cette fonction sont fournies à la section Automatic Power On” à la page 40.
Maj
du clavier ou déplacez la souris.
Modification des paramètres d'affichage
Lorsque vous mettez votre ordinateur sous tension pour la première fois, il sélectionne automatiquement des paramètres standard pour votre écran. Si votre écran est compatible DDC (Display Data Channel), il sélectionne automatiquement la fréquence de rafraîchissement qu'il peut prendre en charge. La fréquence de rafraîchissement détermine la vitesse à laquelle une image s'affiche sur l'écran. Ce paramètre est modifiable.
S'il n'est pas compatible DDC, vous pouvez modifier sa fréquence de rafraîchissement. Quel que soit votre type d'écran, vous pouvez personnaliser une ou plusieurs de ses propriétés d'affichage.
Personnalisation des propriétés d'affichage
Sous Windows, vous pouvez modifier des options, telles que la résolution d'écran, le nombre de couleurs, la fréquence de rafraîchissement et la taille des caractères affichés.
Si vous avez besoin d'aide pour définir ces propriétés d'affichage, cliquez sur le point d'interrogation situé dans l'angle supérieur droit de la fenêtre. Le curseur de la souris se transforme en point d'interrogation. Cliquez ensuite sur la zone sur laquelle vous voulez des informations. S'il existe une rubrique d'aide concernant cette zone, elle s'affiche à l'écran.
Pour personnaliser vos propriétés d'affichage, procédez comme suit :
1. Cliquez deux fois sur l'icône
Poste de travail
du bureau.
Mise en route 7
2. Dans la fenêtre Poste de travail, cliquez deux fois sur le dossier
configuration
.
Panneau de
3. Dans le Panneau de configuration, cliquez deux fois sur l'icône
4. Dans la fenêtre Propriétés de Affichage, cliquez sur l'onglet
Affichage
Paramètres
.
.
Sous l'onglet Paramètres de la f enêtre Propriétés de Affichage, vous pouvez définir les propriétés d'affichage, notamment :
Couleurs Permet d'indiquer le nombre de couleurs qui s'affichent à l'écran.
Taille de la police Si vous cliquez sur le bouton
Avancé...
, puis sur l'onglet
Général
, vous pouvez
spécifier la taille des caractères qui s'affichent à l'écran. Il est généralement préférable de conserver la taille de police proposée par
défaut car certains programmes ne sont pas conçus pour accepter les grandes polices de caractères.
Zone d'écran Permet de spécifier la résolution d'écran. La valeur de résolution détermine la
quantité d'informations qui s'affichent à l'écran. Plus la résolution est élevée, plus vous visualisez d'informations à l'écran mais les images affichées sont plus petites.
Les valeurs admises pour la zone d'écran (résolution) et les couleurs sont limitées par :
Les fréquences horizontale et verticale maximales de votre écran.
La quantité de mémoire allouée à la sortie vidéo dans la mémoire système
de l'ordinateur.
Votre ordinateur utilise 4 Mo ou plus de mémoire système comme mémoire vidéo. L'utilitaire de configuration vous permet de sélectionner la quantité de mémoire à utiliser comme mémoire vidéo . P our plus de détails, reportez-vous à la section Utilitaire de configuration du BIOS” à la page 25.
8 IBM Personal Computer - Guide de l'utilisateur
Conseils pour la sélection des propriétés d'affichage
Parmi les options proposées par votre écran, sélectionnez celles qui vous sont les plus confortables pour travailler. Sélectionner la résolution la plus élevée et le nombre maximum de couleurs n'est pas toujours le choix le plus judicieux. Par exemple :
En haute définition, vous affichez plus de pixels. Vous affichez donc plus de texte et de graphiques, mais ils apparaissent plus petits à l'écran. Pour la plupart des utilisateurs, 640x480 ou 800x600 est la résolution idéale.
Sélectionner beaucoup de couleurs ralentit la plupart des logiciels. Ne choisissez pas plus de couleurs que ce dont vous avez besoin.
Pour déterminer les options qui vous conviennent le mieux, sélectionnez et essayez-les toutes.
La résolution de l'écran permet de modifier la taille des polices, mais certains programmes ne prennent pas en charge les polices de grande taille. Certains mots peuvent alors apparaître tronqués ou se chevaucher.
Si vous connectez un écran non SVGA, vous devrez probablement choisir la valeur 640 x 480 pixels comme Zone d'écran dans la fenêtre Propriétés de Affichage et sélectionner la Palette 16 couleurs afin d'éviter le défilement, le clignotement ou le scintillement de l'image. La procédure permettant de redémarrer l'ordinateur en mode sans échec et de reconfigurer l'écran est fournie à la section Y a-t-il quelque chose d'affiché sur l'écran ?” à la page 90 du chapitre Diagnostic et résolution des incidents”.
Utilisation de l'Aide de Windows pour sélectionner les propriétés d'affichage
L'Aide de Windows fournit des instructions permettant de sélectionner les paramètres de configuration de l'écran. Pour ce faire, procédez comme suit :
1. Sur le bureau Windows, cliquez sur
2. Cliquez sur Le dossier Aide de Windows s'affiche.
3. Cliquez sur l'onglet
Aide
.
Index
.
Démarrer
.
Mise en route 9
4. Dans la première zone, tapez :
écran
5. La seconde zone affiche automatiquement une liste de tâches liées à l'écran. Cliquez sur la tâche qui vous intéresse, puis cliquez sur le bouton pour visualiser les instructions associées.
Afficher
10 IBM Personal Computer - Guide de l'utilisateur
Réglage du volume
Selon le modèle de votre ordinateur, vous aurez une ou plusieurs possibilités de réglage du volume :
Logiciel de réglage du volume livré avec votre ordinateur C'est le seul dispositif de réglage du volume des haut-parleurs fournis avec
l'ordinateur.
Sur l'unité de CD-ROM à l'avant de l'unité centrale Votre ordinateur ne dispose peut-être pas de ce mode de réglage du volume.
S'il en dispose, il n'affecte que le volume du casque éventuellement branché à la prise jack située à l'avant de l'unité de CD-ROM. Il n'a aucun effet sur les haut-parleurs.
Vous choisirez votre mode de réglage du volume en fonction du dispositif d'écoute utilisé, à savoir les haut-parleurs ou le casque.
Réglage du volume du haut-parleur
Le volume des haut-parleurs est contrôlé par un logiciel de réglage du volume fourni avec l'ordinateur. Vous pouvez accéder à ce logiciel de l'une des manières suivantes :
Faites tourner la molette de réglage du panneau frontal (modèles équipés de connecteurs audio uniquement)
Cliquez sur l'icône de haut-parleur de la barre des tâches Windows située dans l'angle inférieur droit du bureau Windows. Cette méthode vous permet de régler tous les paramètres afférents au volume.
Cliquez sur
Divertissement
Contrôle du volume s'affiche, dans laquelle vous pouvez régler individuellement le volume de chaque périphérique audio.
Si aucun son ne passe par vos haut-parleurs, il est possible que le volume soit trop faible ou que l'option "muet" soit cochée.
Démarrer
, sélectionnez
, puis cliquez sur
Programmes, Accessoires
Contrôle du volume
. La fenêtre principale
,
Mise en route 11
Réglage du volume du casque
Vous avez éventuellement le choix entre brancher les écouteurs sur la prise de casque de l'unité de CD-ROM (elle n'est pas disponible sur tous les systèmes) ou sur la prise de sortie audio située à l'arrière de l'unité centrale de l'ordinateur. Cette dernière est signalée par l'icône .
Sur certains ordinateurs IBM, une prise de casque et un bouton de réglage du volume sont situés sur l'unité de CD-ROM sur la face avant de l'unité centrale de l'ordinateur.
L'unité de CD-ROM de votre ordinateur n'est peut-
Remarque :
être pas dotée de tous les voyants et éléments de contrôle représentés sur l'illustration suivante :
Lorsque les écouteurs sont branchés sur la prise de casque de l'unité de CD-ROM, ils ne perçoivent que les sons prov enant d'un CD audio normal placé dans l'unité de CD-ROM. Ils ne capteront pas les autres sons générés par votre ordinateur ou par d'autres périphériques externes qui y sont connectés, tel qu'un clavier MIDI (Musical Instrument Digital Interface).
Lorsque les écouteurs sont branchés sur cette prise, réglez leur volume à l'aide du bouton situé sur l'unité de CD-ROM. Ce bouton permet de régler le volume des écouteurs, mais pas celui des haut-parleurs. Pour baisser ce dernier lorsque vous utilisez les écouteurs, recourez au logiciel de réglage du volume.
12 IBM Personal Computer - Guide de l'utilisateur
Vous pouvez également brancher les écouteurs sur la prise de sortie audio située à l'arrière de l'unité centrale. Il s'agit de la même prise que celle utilisée pour la connexion des haut-parleurs externes. Vous devez donc déconnecter ceux-ci pour brancher vos écouteurs.
Si vous connectez vos écouteurs sur cette prise, ils capteront tous les sons générés par votre ordinateur ainsi que par tous les autres périphériques externes qui y sont connectés, tel qu'un clavier MIDI (Musical Instrument Digital Interface). Ils percevront également les sons provenant d'un CD placé dans l'unité de CD-ROM.
Lorsque le casque est branché sur la prise de sortie audio située à l'arrière de l'unité centrale, le réglage
Remarque :
du volume doit être effectué à partir du logiciel installé sur l'ordinateur. V ous ne pouvez pas volume directement à partir de l'unité de CD-ROM.
régler le
Mise en route 13
Configuration des communications
Si votre ordinateur est équipé d'un modem fax/données, il peut communiquer avec d'autres ordinateurs et télécopieurs.
Sur certains ordinateurs IBM, un modem est déjà installé. Toutefois, si votre ordinateur est livré avec un modem, mais que celui-ci n'est pas installé, ouvrez le système et installez d'abord le modem. Les instructions relatives à cette installation sont fournies aux sections “Ouverture de l'unité centrale” à la page 48, Ajout et retrait de cartes sur le modèle de bureau” à la page 61 et Ajout et retrait de cartes sur le modèle microtour” à la page 62.
Pour que votre ordinateur puisse utiliser le modem, vous devez effectuer les procédures décrites dans les sections suivantes :
Connexion du modem au réseau téléphonique
Configuration du logiciel de communication
Connexion du modem au réseau téléphonique
Les modems sont conçus pour fonctionner sur le réseau téléphonique
commuté
particuliers. Connectez le modem à un réseau analogique savez pas à quel type de réseau vous êtes r accordé, contactez v otre compagnie de téléphone locale.
14 IBM Personal Computer - Guide de l'utilisateur
(PSTN ou PSN). C'est un
réseau analogique
utilisé par la plupart des
uniquement
public
. Si vous ne
Avant de connecter votre modem à un réseau téléphonique, lisez les consignes de sécurité du paragraphe Consignes de sécurité” à la page viii.
Les lignes téléphoniques présentent des risques de surtension, surtout en cas d'orage. Pour éviter d'endommager les pièces électroniques, débranchez l'ordinateur et les cordons téléphoniques en cas d'orage.
Attention !
Certaines entreprises, écoles et bâtiments disposent de standards téléphoniques numériques appelés standards à autocommutateur privé (PBX). Ces systèmes ne fonctionnent pas avec le modem. Vous risquez d'endommager votre modem si vous le connectez à un système de ce type.
Lorsque le modem est en cours d'utilisation, la ligne téléphonique qu'il utilise ne peut pas servir à d'autres dispositifs. Toute interruption sur la ligne dont se sert l'ordinateur interrompt immédiatement les communications. Ne décrochez pas un téléphone branché sur la ligne en cours d'utilisation par le modem. Vous devez également désactiver toute fonction de signal d'appel en service sur votre ligne téléphonique. Pour savoir comment désactiver le signal d'appel, contactez votre compagnie de téléphone. Cette dernière vous indiquera la procédure permettant de désactiver provisoirement le signal d'appel.
Si la connexion téléphonique de votre ordinateur est interrompue en cours d'utilisation du modem, vous devez libérer la ligne et relancer la communication. Si vous étiez en train d'envoyer une télécopie, vous devez la renvoyer. Si vous étiez connecté à un réseau (en communication avec d'autres ordinateurs), vous devez vous reconnecter.
Configuration du logiciel de communication
Votre ordinateur intègre un logiciel qui vous permet de l'utiliser comme télécopieur. Pour configurer l'ordinateur pour qu'il f asse office de télécopieur, consultez l'aide en ligne de Windows.
Il intègre également un logiciel de connexion à Internet. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section suivante Configuration de l'ordinateur pour une connexion à Internet.
Mise en route 15
Même si vous n'utilisez pas de logiciel de communication, vous pouvez toujours utiliser votre modem. Pour toute information concernant l'entrée de commandes AT dans une fenêtre Terminal ou DOS de Windows, reportez-vous au paragraphe Commandes du modem à la page 122. Pour plus d'informations sur les modems, reportez-vous à la section Caractéristiques des modems, à la page B-1.
16 IBM Personal Computer - Guide de l'utilisateur
Configuration de l'ordinateur pour une connexion à Internet
Si votre ordinateur est équipé d'un modem, vous pouv ez v ous connecter à Internet. Avant de configurer le logiciel de connexion à Internet, vous devez connecter votre ordinateur à un réseau téléphonique.
Votre ordinateur est livré avec un CD Sélection de logiciels. Vous pouvez utiliser Netscape Navigator en chargeant ce CD . Pour installer Netscape Navigator, cliquez sur l'icône Netscape figurant sur le bureau, puis suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
Pour plus d'informations sur l'utilisation des nombreuses fonctions proposées par votre système d'exploitation, sélectionnez l'option Aide dans la barre Démarrer de Windows ou reportez-vous à la documentation relative à votre système d'exploitation fournie av ec votre ordinateur.
Réseau Microsoft
Vous pouvez également utiliser un programme Windows pour configurer une connexion d'accès commuté au Réseau Microsoft. Pour devenir membre du Réseau Microsoft, procédez comme suit :
1. Sur le bureau Windows, cliquez deux fois sur l'icône
avec MSN
2. Suivez les instructions affichées à l'écran. Si vous avez besoin d'aide, appuyez sur la touche F1 pour visualiser les informations d'aide en ligne.
.
Accédez à Internet
Assistant Connexion Internet
Votre ordinateur est livré avec un programme qui vous guide dans les étapes de connexion à Internet. Vous pouvez utiliser ce programme, appelé assistant, pour configurer une connexion à Internet à l'aide du Réseau Microsoft ou de tout autre fournisseur d'accès.
Mise en route 17
Pour utiliser l'assistant de connexion à Internet, procédez comme suit :
1. Sur le bureau Windows, cliquez sur
2. Sélectionnez
3. Cliquez sur l'option L'assistant liste les informations que vous devez collecter pour configurer la
connexion et vous guide dans les étapes de la procédure de connexion. Suivez les instructions affichées à l'écran. Si vous avez besoin d'aide, appuyez sur la touche F1 pour visualiser les informations d'aide en ligne.
Programmes, Accessoires
Assistant Connexion Internet
Démarrer
, puis
.
Communications
.
.
Utilisation du clavier Rapid Access II
Pour les modèles qui en sont dotés, le clavier Rapid Access comporte plusieurs touches spéciales qui fournissent des fonctions supplémentaires. Certaines touches d'accès rapide sont des touches de de lancer un programme, d'ouvrir un fichier ou d'exécuter une fonction spécifique. Vous n'avez plus besoin de cliquer sur une icône, de rechercher le programme voulu à partir du menu Démarrer ou de taper une adresse Internet dans le navigateur.
Certaines touches d'accès rapide sont préconfigurées pour l'utilisation de fonctions importantes (contrôle du volume, coupure du micro, commande de l'unité de CD-ROM/DV D-ROM) et ne peuvent pas être modifiées.
Un clavier Rapid Access comporte 104 touches. Parmi les touches d'accès rapide, les touches Internet, Internet Shopping, IBM Web support, World Book, Option et Aide sont préconfigurées pour lancer certains programmes sur votre ordinateur. Les fonctions préconfigurées sont indiquées au-dessus des touches correspondantes. Vous pouvez conserver les paramètres existants ou personnaliser ces touches à l'exception des touches Aide et En attente. Par exemple, si vous aimez jouer à la Réussite, vous pouvez configurer une touche pour lancer le programme Réussite.
raccourci
qui permettent, par exemple,
Pour configurer une touche d'accès rapide :
1. Sur le bureau Windows, cliquez sur
2. Sélectionnez
18 IBM Personal Computer - Guide de l'utilisateur
Paramètres
, puis cliquez sur
Démarrer
.
Panneau de configuration
.
3. Cliquez deux fois sur personnalisation du clavier Rapid Access démarre.
4. Suivez les instructions qui s'affichent.
Clavier (Rapid Access)
. Le programme de
Pour plus de détails sur le clavier Rapid Access, cliquez sur
Aide
.
Mise en route 19
20 IBM Personal Computer - Guide de l'utilisateur
Chapitre 3. Fonctions de gestion de l'alimentation
Votre ordinateur est compatible avec l'interface ACPI (Advance Control Power Interface) et les fonctions APM (Advance Power Management) de gestion avancée de l'alimentation. Il passe dans le mode d'économie d'énergie correspondant à l'option de gestion de l'alimentation spécifiée.
Vous pouvez définir l'option de gestion de l'alimentation via l'utilitaire de configuration (Configuration/Setup Utility). Pour configurer la gestion de l'alimentation via le BIOS, reportez-vous à “Power Management Setup” à la page
40. V otre ordinateur prend en charge les options de gestion de l'alimentation suiv antes :
ACPI BIOS Mode.
gestion de l'alimentation de votre ordinateur lorsqu'il dispose de l'interface ACPI (Automatic Configuration and Power Interface). Le mode BIOS ACPI n'est pas pris en charge par tous les systèmes d'exploitation. Reportez-vous à la documentation concernant votre système d'exploitation pour savoir si tel est le cas.
APM.
Les fonctions APM permettent de réduire automatiquement la consommation d'énergie par le biais de la surveillance des composants matériels de l'ordinateur.
Automatic Po wer On.
fonctions de mise sous tension automatique de votre ordinateur.
Votre système d'exploitation peut contrôler les options de
Cette option vous permet d'activer ou de désactiver des
Fonctions de gestion de l'alimentation 21
ACPI BIOS Mode
Utilisation de l'option ACPI BIOS Mode.
Pour utiliser l'option ACPI BIOS Mode :
1. Lancez l'utilitaire de configuration (Configuration/Setup Utility) (voir Présentation de l'utilitaire de configuration à la page 26.)
2. Sélectionnez l'option Setup Utility.
3. Définissez l'option touches de déplacement vers la gauche ou vers la droite.
4. Appuyez sur la touche Utility.
5. Avant de sortir du programme, sélectionnez l'option menu Configuration/Setup Utility.
6. Pour quitter le menu Configuration/Setup Utility, appuyez sur les instructions qui s'affichent à l'écran.
Power Management
ACPI BIOS Mode
Echap
pour revenir au menu Configuration/Setup
dans le menu Configuration/
par
Enabled
Disabled
ou
Save Settings
à l'aide des
dans le
Echap
et suivez
22 IBM Personal Computer - Guide de l'utilisateur
APM
Ces fonctions permettent à l'ordinateur d'économiser de l'énergie par la surveillance l'activité des composants matériels de votre ordinateur. Pour utiliser les fonctions APM, procédez comme suit :
1. Lancez l'utilitaire de configuration (Configuration/Setup Utility) (voir Présentation de l'utilitaire de configuration à la page 26.)
2. Sélectionnez l'option Utility.
3. Sélectionnez l'option
4. Définissez l'option
5. Sélectionnez des valeurs pour l'option passage en mode d'économie d'énergie, alimentation système, vitesse de processeur), en fonction de vos besoins.
6. Activez ou désactivez les unités IDE.
7. Appuyez sur Echap pour revenir au menu Configuration/Setup Utility.
8. Avant de sortir du programme, sélectionnez l'option menu Configuration/Setup Utility.
9. Pour quitter le menu Configuration/Setup Utility, appuyez sur les instructions qui s'affichent à l'écran.
Power Management
APM
.
APM BIOS Mode
dans le menu Configuration/Setup
Enabled
par
Power Management
.
(délai avant
Save Settings
Echap
dans le
et suivez
Fonctions de gestion de l'alimentation 23
Automatic Power On
Cette option vous permet d'activer ou de désactiver des fonctions de mise sous tension automatique de votre ordinateur. Vous devez également sélectionner la séquence d'amorçage à utiliser en fonction du type d'événement de mise sous tension choisi.
Pour utiliser l'option Automatic Power On, procédez comme suit :
1. Lancez l'utilitaire de configuration (Configuration/Setup Utility) (voir Présentation de l'utilitaire de configuration à la page 26.)
2. Sélectionnez l'option Utility.
3. Sélectionnez
4. Sélectionnez des valeurs pour l'option touches de déplacement vers la droite ou vers la gauche pour les activer ou les désactiver.
5. Appuyez sur Echap pour revenir au menu Configuration/Setup Utility.
6. Avant de sortir du programme, sélectionnez l'option menu Configuration/Setup Utility.
7. Pour quitter le menu Configuration/Setup Utility, appuyez sur les instructions qui s'affichent à l'écran.
Power Management
Automatic Power On.
dans le menu Configuration/Setup
Automatic Power On.
Save Settings
Utilisez les
dans le
Echap
et suivez
24 IBM Personal Computer - Guide de l'utilisateur
Chapitre 4. Utilitaire de configuration du BIOS
Votre ordinateur IBM a été configuré en usine de manière à être utilisable immédiatement. L'utilitaire de configuration (Configuration/Setup Utility) vous permet de visualiser les paramètres de configuration de votre ordinateur.
Il permet également de modifier certains paramètres de configuration. Par exemple, si vous ajoutez ou remplacez des éléments matériels dans l'unité centrale, vous devrez éventuellement vérifier ou mettre à jour certains paramètres. Pour plus de détails sur la manipulation d'éléments matériels de l'unité centrale, reportez-vous à la section “Résolution des conflits de ressources” à la page 46.
Le présent chapitre se compose des sections suivantes, qui vous aideront à reconfigurer et à optimiser votre ordinateur :
•“Accès à l'utilitaire de configuration” à la page 28
•“Menu principal de l'utilitaire de configuration” à la page 29
•“Utilisation des menus de l'utilitaire de configuration” à la page 29
•“Paramètres de configuration” à la page 34
•“Utilisation d'autres utilitaires de configuration” à la page 42
Utilitaire de configuration du BIOS 25
Présentation de l'utilitaire de configuration
L'utilitaire de configuration permet de visualiser et de modifier des informations importantes relatives à l'ordinateur et à sa configuration matérielle. Vous serez éventuellement amené à vous servir de cet utilitaire pour procéder à une mise à niveau matérielle ou corriger une erreur de configuration signalée par un message du système.
Dans la plupart des cas, lors de l'ajout ou du remplacement de matériel dans l'unité centrale, le BIOS (Basic Input/Output System) du système détecte les modifications de matériel et met automatiquement à jour les paramètre de configuration. Dans certains cas, vous devrez toutefois modifier manuellement ces paramètres de configuration. Lorsque vous ajoutez ou supprimez du matériel, un message peut éventuellement vous inviter à vérifier si la détection automatique a effectué les modifications de configuration requises.
Les menus de l'utilitaire de configuration vous permettent de visualiser les informations relatives à la configuration matérielle du système. En général, ces menus contiennent des informations relatives aux éléments suivants :
Type et vitesse du processeur
Mémoire système
Unités de disquette, de disque dur et de CD-ROM
Ports série et parallèle
Options prêtes à l'emploi (Plug and Play)
Options de démarrage
Informations sur le modèle
Paramètres de date et d'heure
Options de sécurité
Options de gestion de l'alimentation
26 IBM Personal Computer - Guide de l'utilisateur
Certains paramètres de l'utilitaire de configuration ne sont fournis qu'à titre de référence, tels que ceux des menus System Summary et Product Data. Pour plus de détails sur ces menus, reportez-vous à la section Menu principal de l'utilitaire de configuration” à la page 29.
Les options configurables permettent de contrôler le fonctionnement de l'ordinateur . Par exemple, vous pouvez vous servir de l'utilitaire de configuration pour effectuer les opérations suivantes :
Configurer des unités de disque dur, de CD-ROM ou autres unités IDE
Sélectionner et configurer des périphériques d'E-S, tels que des périphériques série, parallèles, USB et de sortie vidéo
Activer , désactiver ou configurer les modes de gestion de la consommation
Personnaliser les options d'initialisation
Définir la date et l'heure
Créer ou modifier un mot de passe à la mise sous tension
Activer ou désactiver des options de mise en mémoire cache et de duplication
de la ROM
Définir les affectations de ressources pour les cartes PCI et autres périphériques du système
Charger les paramètres de configuration par défaut
Utilitaire de configuration du BIOS 27
Accès à l'utilitaire de configuration
Lorsque l'ordinateur est sous tension
Pour accéder à l'utilitaire de configuration lorsque l'ordinateur est sous tension, procédez comme suit :
1. Sauvegardez tous les fichiers ouverts, fermez toutes les applications, arrêtez l'ordinateur, puis mettez-le hors tension.
2. Mettez l'ordinateur et l'écran sous tension.
3. Lorsque le logo IBM et le message Press F1 to enter Setup s'affichent, appuyez sur F1 ; l'utilitaire de configuration démarre et le menu principal s'affiche.
Vous ne pouvez plus accéder à l'utilitaire de
Remarque :
Si vous aviez défini un mot de passe à la mise sous tension, un message vous invite à entrer ce mot de passe dès que vous avez appuyé sur la touche F1. Pour plus de détails sur la définition, le changement ou la suppression du mot de passe, reportez-vous à la section System Security” à la page 41.
configuration une fois le test POST (Setup after the Power On Self Test) de mise sous tension achevé.
28 IBM Personal Computer - Guide de l'utilisateur
Utilisation des menus de l'utilitaire de configuration
Le menu principal de l'utilitaire de configuration s'affiche dès que vous avez appuyé sur la touche F1.
Menu principal de l'utilitaire de configuration
Configuration/Setup Utility
Select option:
System Summary Product Data Devices and I/O Ports Start Options Date and Time System Security Advanced Setup ISA Legacy Resource Power Management Save Settings
Restore Settings
Load Default Settings
Exit Setup
Move
Enter:select
Value F10:Save
Esc:Exit F1:Help
Il est possible que le menu d'utilitaire de configuration
Remarque :
affiché sur votre ordinateur diffère légèrement de celui illustré ici, mais les options sont strictement identiques.
Le menu principal de l'utilitaire de configuration contient les options de configuration du système. Lorsque vous sélectionnez une option, le menu correspondant s'affiche.
En général, chaque option n'a qu'un menu, mais certaines en ont plusieurs. Pour les options qui proposent plusieurs menus, utilisez les touches
PgAv
et
PgAr
pour
passer d'un menu à un autre. Les touches qui permettent de se déplacer dans les menus de l'utilitaire de
configurations sont répertoriées ci-après.
Utilitaire de configuration du BIOS 29
Touches Fonction ↑ ↓ Utilisez ces touches pour mettre une option en évidence. (Appuyez sur
la touche Entrée pour la sélectionner.)
← → Utilisez ces touches pour modifier la valeur d'un paramètre. Dans
certains menus, elles permettent de passer d'une zone à l'autre.
F10 Appuyez sur cette touche pour sauvegarder vos modifications. Entrée Appuyez sur cette touche pour sélectionner une option mise en
évidence dans un menu.
Echap Appuyez sur cette touche pour quitter un menu après avoir visualisé ou
modifié ses paramètres.
F1 Appuyez sur cette touche pour obtenir de l'aide sur l'option de menu
sélectionnée.
+ -
Remarque :
Utilisez ces touches pour accroître ou décroître la valeur des paramètres du menu Date and Time.
Les touches décrites ci-dessus ne sont pas toutes disponibles dans chaque menu. Lorsqu'elles sont disponibles, elles apparaissent au bas du menu.
Visualisation des informations sur le système et le produit
Pour visualiser les informations générales relatives aux éléments matériels d e l'ordinateur, sélectionnez l'option l'utilitaire de configuration. Les options de ce menu ne sont pas configurables.
Ce menu est automatiquement mis à jour par l'utilitaire de configuration lorsque vous :
ajoutez ou modifiez une option matérielle sur l'ordinateur,
apportez et sauvegardez des modifications dans d'autres menus de l'utilitaire
de configuration.
30 IBM Personal Computer - Guide de l'utilisateur
System Summary
dans le menu principal de
Pour visualiser les autres informations relatives à l'ordinateur, telles que le numéro de modèle, le numéro de série ainsi que la date et la version du BIOS, sélectionnez l'option configurables.
Product Data
dans le menu principal. Les options de ce menu ne sont pas
Modification des paramètres
Dans les menus de l'utilitaire de configuration, toutes les informations modifiables figurent entre crochets [ ]. Celles qui ne sont pas entre crochets ne peuvent pas être modifiées. Utilisez les touches de déplacement vers le haut et vers le bas pour mettre les options en évidence et appuyez sur correspondant. Pour modifier les paramètres d'une option particulière, mettez cette dernière en évidence, puis modifiez-la à l'aide des touches de déplacement vers la gauche ou vers la droite. Pour plus de détails sur les paramètres configurables de chaque menu, reportez-vous à la section “Paramètres de configuration” à la page
34.
Entrée
pour afficher le menu
Chargement des paramètres par défaut
Votre ordinateur IBM a été configuré en usine de manière à être utilisable immédiatement. Les paramètres de configuration d'origine, également appelés
paramètres définis en usine ou paramètres par défaut
CMOS. L'utilitaire de configuration propose l'option Load Default Settings, qui permet de restaurer la configuration originale à tout moment.
Si vous avez modifié des paramètres de configuration et que vous souhaitez restaurer les paramètres par défaut, procédez comme suit :
, sont enregistrés dans le
1. Dans le menu principal de l'utilitaire de configuration, sélectionnez l'option
Load Default Settings
s'affiche pour vous permettre de confirmer le chargement de ces paramètres.
2. Tapez Y pour sélectionner
3. Sélectionnez l'option
Le message SAVE to CMOS and EXIT (Y/N)?” s'affiche.
4. Tapez Y pour sélectionner modifications sur le CMOS.
et appuyez sur
Yes
et appuyez sur
Save & Exit
Yes
et appuyez sur
Entrée
. Une boîte de dialogue
Entrée
.
et appuyez sur
Utilitaire de configuration du BIOS 31
Entrée
.
Entrée
pour enregistrer les
Vous devez charger les paramètres de l'utilitaire de configuration par défaut :
lorsque vous remplacez la pile du système,
lorsque vous personnalisez les paramètres de configuration de votre système
et qu'un conflit des affectations de ressources se produit entraînant l'arrêt du système.
Annulation des modifications
Il peut arriver que vous ayez effectué des modifications de paramètres de configuration que vous ne souhaitez pas conserver.
Pour annuler ces modifications, procédez comme suit :
1. Retournez dans le menu principal de l'utilitaire de configuration.
2. Sélectionnez l'option
Y
. Appuyez ensuite une deuxième fois sur
Toutes les modifications effectuées sont alors supprimées et les paramètres sont réinitialisés à leur valeur antérieure. Ces valeurs sont celles qui étaient en vigueur lorsque vous avez lancé l'utilitaire de configuration.
Exit Without Saving
, appuyez sur
Entrée
.
Entrée
, puis tapez
Fermeture de l'utilitaire de configuration
Après avoir visualisé et modifié les paramètres, appuyez sur menu principal. A partir de ce menu, vous pouvez sortir de l'utilitaire de configuration en sauvegardant ou non les modifications que vous avez effectuées.
Pour sortir de l'utilitaire de configuration sans sauvegarder les modifications, procédez comme suit :
1. Dans le menu principal de l'utilitaire de configuration, appuyez sur la touche
Echap
.
32 IBM Personal Computer - Guide de l'utilisateur
Echap
pour revenir au
2. Le message "Quit without Saving (Y/N)? s'affiche. Tapez Y et appuyez sur
Entrée
.
Pour quitter l'utilitaire de configuration vous pouvez
Remarque :
également sélectionner l'option Save et Exit Setup ou Exit without saving, puis suivre les instructions de la
boîte de dialogue qui s'affiche.
Pour sortir de l'utilitaire de configuration en sauvegardant les modifications, procédez comme suit :
1. Dans le menu principal de l'utilitaire de configuration, sélectionnez
Exit Setup
. Appuyez ensuite sur
Entrée
.
Save
, puis
2. Le message "Save to CMOS and EXIT (Y/N)? s'affiche. Tapez Y et appuyez
Entrée
sur
. L'ordinateur redémarre en utilisant les nouveaux paramètres.
Utilitaire de configuration du BIOS 33
Paramètres de configuration
Devices and I/O Ports
Utilisez les options de ce menu pour configurer les unités et les ports d'E-S de l'ordinateur.
Mouse
Ce paramètre permet de déterminer si une souris est installée ou non.
Diskette Drive A
Utilisez ce paramètre pour définir le type d'unité installée en tant qu'unité A.
None Aucune unité de disquette installée 720K, 3,5 p
1,44M, 3,5 p
Serial Port Setup
Utilisez ces paramètres pour définir l'adresse du port d'entrée-sortie et le niveau d'IRQ que doit utiliser le port série.
Parallel Port Setup
Unité de disquette haute densité, 3 pouces 1/2 ; capacité 720 kilo-octets
Unité de disquette haute densité, 3 pouces 1/2 ; capacité 1,44 méga-octets
Utilisez ces paramètres pour définir l'adresse du port d'entrée-sortie et le niveau d'IRQ que doit utiliser le port parallèle. Ces paramètres contrôlent également le mode du port parallèle (EPP, ECP, ECP/EPP ou SPP et le paramétrage d'accès direct en mémoire (DMA) d'ECP, le cas échéant).
USB Setup
Utilisez les paramètres de cette option du menu pour activer ou désactiver les fonctions USB (Universal Serial Bus).
34 IBM Personal Computer - Guide de l'utilisateur
USB Support
Sélectionnez la valeur Enabled si vous prévoyez d'utiliser des périphériques USB.
USB Keyboard/Mouse Support
Sélectionnez Autodetect pour utiliser un clavier et/ou une souris USB. L'option USB Support doit être également activée. Sélectionnez la valeur Disabled si vous ne comptez utiliser ni clavier, ni souris USB.
IDE Drives Setup
Utilisez ces paramètres pour visualiser les unités de disque dur et de CD-ROM installées sur votre ordinateur.
Votre ordinateur indiquera la taille et les performances sélectionnables de tout disque dur installé. Pour améliorer les performances, exécutez les unités de CD-ROM et de disque dur IDE en mode haute performance (High Performance Mode).
Video Setup
Sélectionnez cette option pour configurer les paramètres de sortie vidéo.
Select Active Video
Sélectionnez ce mode au démarrage de l'ordinateur. Si la sortie vidéo choisie n'est pas disponible, l'ordinateur optera pour une sortie vidéo par défaut.
Palette snooping
Sélectionnez la valeur Enabled si une carte vidéo multimédia ISA est installée sur votre ordinateur, que les couleurs ne s'affichent pas correctement à l'écran et que votre système est équipé d'une carte vidéo PCI qui prend en charge la surveillance des couleurs.
Video Interrupt
Sélectionnez la valeur Enabled si vous utilisez une application qui nécessite ce type de prise en charge.
Utilitaire de configuration du BIOS 35
Audio support
Utilisez ce paramètre pour activer ou désactiver la fonction Audio, lorsque votre ordinateur est dotée du composant correspondant.
Network setup
Utilisez ce paramètre pour activer ou désactiver la fonction Réseau.
Start Options
Les options de lancement sont des paramètres qui déterminent le mode de démarrage de l'ordinateur.
Startup Sequence
V otre ordinateur peut être lancé à partir de différentes unités, dont l'unité de disque dur, l'unité de disquette et l'unité de CD-ROM. Le programme de démarrage recherche ces unités selon l'ordre défini dans la séquence de démarrage sélectionnée.
Primary startup Sequence
Utilisez cette option pour visualiser ou modifier la séquence de démarrage.
Automatic Power On
Sélectionnez la valeur Enabled pour utiliser la séquence de démarrage en cas de démarrage de votre ordinateur à l'aide de la fonction Automatic Power On.
Error Startup Sequence
Sélectionnez la valeur Disabled si vous souhaitez lancer automatiquement le programme de configuration en cas d'erreur détectée par le test POST. Sélectionnez une autre option pour que le système ignore le programme de configuration et utilise une autre séquence de démarrage lorsque ce type d'erreur se produit. Vous serez toujours à même d'accéder au programme de configuration en appuyant sur la touche POST.
36 IBM Personal Computer - Guide de l'utilisateur
F1
ou à partir du menu des erreurs détectées par le
Virus Detection
Ce paramètre vous permet de déterminer si le programme de détection des virus fourni avec le BIOS de v otre système doit effectuer ou non une vérification à chaque mise sous tension de l'ordinateur. Sélectionnez la v aleur Enabled pour utiliser cette fonction. Le BIOS arrête le système et un message d'avertissement s'affiche, indiquant qu'un virus a peut-être contaminé votre ordinateur.
V ous pourrez ensuite , au besoin, exécuter un programme antivirus pour localiser et supprimer le programme incriminé avant tout incident.
Keyboard Numboard State
Ce paramètre détermine l'état par défaut du pavé numérique. Par défaut, l'ordinateur démarre avec le pavé numérique en fonction.
En fonction Hors
fonction
Les touches du pavé numérique fonctionnent comme des touches numériques.
Les touches du pavé numérique fonctionnent comme des touches de déplacement du curseur.
Keyboard Speed
Ce paramètre détermine la vitesse de réponse du clavier lorsqu'une touche est maintenue enfoncée. La vitesse de répétition par défaut est de 30 caractères par seconde (vitesse rapide).
Disketteless Operation
L'ordinateur démarre et fonctionne sans disquette si vous sélectionnez la valeur Enabled.
Keyboardless Operation Mode
L'ordinateur démarre et fonctionne sans clavier si vous sélectionnez la valeur Enabled.
Utilitaire de configuration du BIOS 37
Power On Self-Test
Ce paramètre vous permet de définir le niveau de test POST, rapide ou avancé, qui sera exécuté lors de la séquence de mise sous tension. Si vous sélectionnez la valeur Quick, votre ordinateur exécutera un test POST abrégé à chaque mise sous tension de l'ordinateur.
Power On Logos
Ce paramètre vous permet de déterminer si des logos doivent être ou non affichés lors la séquence de mise sous tension.
Network Boot F12 Option
Ce paramètre vous permet de réaliser l'amorçage à partir du réseau après la mise sous tension du système en appuyant sur la touche F12.
Date and Time
Utilisez ce paramètre pour définir la date et l'heure de l'horloge interne de l'ordinateur.
Advanced Setup
Vous pouvez utiliser ces options pour configurer des fonctions matérielles avancées. N'essayez pas de modifier ces paramètres à moins d'avoir de solides connaissances techniques concernant la configuration matérielle d'un ordinateur. Si ces paramètres ne sont pas correctement configurés, l'ordinateur risque de ne pas bien fonctionner.
ROM Shadowing
Video BIOS Shadow
Utilisez ce paramètre pour déterminer si le BIOS vidéo sera ou non copié dans la RAM. L'activation de la duplication du BIOS vidéo améliore les performances vid éo.
Enabled Duplication vidéo activée Disabled Duplication vidéo désactivée
38 IBM Personal Computer - Guide de l'utilisateur
PCI Control
Sélectionnez la valeur Enabled si vous souhaitez qu'un contrôle de parité PCI des données soit effectué sur le bus PCI.
Plug and Play Control
Utilisez cette option pour configurer les paramètres des unités Plug and Play.
Set Device Code
La plupart des cartes Plug and Play utilisent le décodage des adresses sur 16 bits. Si vous rencontrez des difficultés avec une carte Plug and Play, il se peut qu'elles soient résolues en adoptant un décodage de l'adresse sur 10 bits.
Address Decode
Sélectionnez la valeur Yes si des erreurs POST de type 185X se produisent. Votre système sera alors démarré à partir d'un système d'exploitation doté d'une fonction de gestion des messages d'erreur Plug and Play. Reportez-vous à votre documentation pour savoir si votre système d'exploitation prend en charge cette fonction.
Plug and Play operation system
Lorsque ce paramètre est activé, les logiciels système et les applications ont accès au numéro de série du processeur. Ce paramètre est activé par défaut. Si vous modifiez ce paramètre, l'ordinateur doit être mis hors tension, puis à nouveau sous tension pour que le changement soit pris en compte.
Processor Control
Utilisez cette option pour définir les fonctions associées au processeur de votre système.
ISA Legacy Resources
Les ressources ISA existantes (DMA, interruptions, mémoire) sont des ressources utilisées par des cartes et des unités existantes ISA, qui ne sont pas des cartes Plug and Play.
Utilitaire de configuration du BIOS 39
Power Management Setup
Ce menu permet de configurer le système de sorte qu'il utilise la méthode d'économie d'énergie la plus efficace tout en restant cohérent avec votre manière de travailler.
ACPI BIOS Mode
Utilisez ce paramètre pour activer ou désactiver l'interface ACPI (Automatic Configuration and Pow er Interf ace). Si votre système d'e xploitation prend en charge le mode BIOS ACPI, il peut contrôler les fonctions de gestion de l'alimentation de votre ordinateur lorsque ce mode est activé.
APM
Ce paramètre permet d'économiser automatiquement l'énergie par le biais de la surveillance des composants matériels de l'ordinateur.
APM BIOS Mode
Activez ce paramètre pour réduire la consommation d'énergie pendant les périodes d'inactivité des composants matériels.
Activity Monitor
Utilisez ce paramètre pour définir les activités du système à surveiller dans le cadre de la gestion automatique de l'alimentation.
Automatic Power On
Utilisez ce paramètre pour définir des méthodes de mise en marche automatique de l'ordinateur :
Mise en marche lorsque le modem détecte un appel entrant
Mise en marche à une heure prédéterminée.
Mise en marche à partir d'unités PCI prenant cette fonction en charge.
Vous pouvez également définir la fonction d'annulation de l'interrupteur d'alimentation. Le système peut se mettre hors tension instantanément ou lorsque vous appuyez sur l'interrupteur d'alimentation pendant 4 secondes.
40 IBM Personal Computer - Guide de l'utilisateur
System Security
Utilisez ce paramètre pour configurer les options de sécurité système de votre ordinateur.
Security Profile by Device
Ce paramètre vous permet de contrôler la liste des unités qui requièrent un mot de passe à leur démarrage. Vous pouvez définir les unités ci-dessous de sorte que leur démarrage soit conditionné par l'entrée d'un mot de passe :
Unités amovibles Unités de disque dur Unités réseau Vous pouvez activer ou désactiver le contrôleur IDE pour le contrôle des accès au
disque dur. Vous pouvez activer ou désactiver l'option Diskette Drive Access pour le contrôle de l'accès à l'unité de disquette. Vous pouvez également activer ou désactiver l'option de protection contre l'écriture des disquettes (Diskette Write Protect) pour contrôler les opérations en écriture exécutées sur vos unités amovibles ou de disquette.
Remote Administration
Sélectionnez la valeur Enable pour que la fonction Remote Administration puisse être exécutée à partir d'un système éloigné sans que votre mot de passe administrateur ne soit exigé.
Power-on Password
Cette option vous permet de définir, de changer ou de supprimer un mot de passe à la mise sous tension.
Administrator Password
Cette options vous permet de définir, de changer ou de supprimer un mot de passe administrateur.
Utilitaire de configuration du BIOS 41
Adapter ROM Password
Si cette option est définie par Yes, le clavier sera verrouillé pendant la préparation de la mémoire ROM de la carte. Cette option peut être associée à un mot de passe administrateur afin d'éviter que la mémoire ROM de la carte ne soit utilisée en fonction des utilitaires.
Pour plus de détails sur la définition d'un mot de passe système et de configuration, reportez-vous à la section System Security” à la page 41.
Utilisation d'autres utilitaires de configuration
L'utilitaire de configuration permet de visualiser ou de modifier les paramètres de configuration de la plupart des éléments matériels installés en usine. Toutefois, l'installation d'un nouveau matériel peut nécessiter l'emploi d'autres utilitaires de configuration.
Lorsque vous achetez un matériel à installer sur votre ordinateur, il est généralement fourni avec un utilitaire de configuration ou de nouv eaux pilotes . Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation qui accompagne le produit.
42 IBM Personal Computer - Guide de l'utilisateur
Chapitre 5.
Pour mettre à niveau votre ordinateur, v ous pouv ez ajouter ou remplacer des cartes, des unités ou certains composants de la carte principale. Si vous prenez le temps d'évaluer votre nouveau matériel et de planifier vos modifications matérielles, la mise à niveau sera plus facile à réaliser.
Par ex emple, selon le type de matériel à ajouter ou remplacer, vous allez déterminer si l'ordinateur doit être sous tension ou hors tension au moment de la mise à niveau.
Lorsque vous prévo yez d'ajouter ou de remplacer un composant matériel, suivez les instructions des sections ci-après :
•“Evaluation du nouveau matériel” à la page 44
•“Planification des modifications matérielles” à la page 45
•“Résolution des conflits de ressources” à la page 46
•“Ouverture de l'unité centrale” à la page 48
•“Intérieur de l'unité centrale du modèle de bureau” à la page 52
•“Intérieur de l'unité centrale du modèle microtour” à la page 54
Préparation en vue d'une mise à niveau
Préparation en vue d'une mise à niveau 43
Evaluation du nouveau matériel
La documentation fournie avec le nouveau matériel doit contenir des informations concernant les paramètres requis et les instructions d'installation du matériel. Lisez attentivement cette documentation.
Si la documentation fait référence aux adresses d'E-S de l'ordinateur, aux IRQ (demandes d'interruption) système ou aux affectation de canal DMA, reportez-vous à l'Annexe A. Tables de spécifications à la page 109.
En cas de conflits avec les ressources système utilisées par les cartes
Lorsque vous ajoutez un nouveau matériel sur votre système, ce matériel peut tenter d'utiliser une ressource système déjà affectée.
Lorsque vous installez une carte PCI, le BIOS du système la détecte automatiquement, lui affecte une ressource système disponible et configure l'ordinateur pour qu'il utilise cette carte.
Suivez la procédure décrite à la section “Résolution des conflits de ressources” à la page 46.
En cas de conflits avec d'autres ressources système
Si vous installez un matériel qui génère des conflits avec d'autres ressources système, un message d'erreur s'affiche à la première mise sous tension de l'ordinateur après installation du matériel incriminé. Dans ce cas, utilisez le Gestionnaire de périphériques de Windows pour réaffecter les ressources système. Suivez les instructions de la section Utilisation du Gestionnaire de périphériques de Windows” à la page 46.
Reportez-vous également à l'Annexe A. Tables de spécifications” à la page 109.
44 IBM Personal Computer - Guide de l'utilisateur
Planification des modifications matérielles
Avant de débrancher l'unité centrale, de retirer le carter et de procéder au remplacement ou à l'ajout de matériel, vous devez comprendre comment le nouveau matériel fonctionnera avec le matériel existant. Vous devez également enregistrer vos modifications à mesure que vous avancez dans votre tâche.
Avant de commencer, n'oubliez pas de lire la section précédente, “Evaluation du nouveau matériel” à la page 44.
Enregistrement des modifications
Lorsque vous ajoutez ou remplacez un composant matériel, vous dev ez enregistrer les modifications effectuées. Les informations à enregistrer sont notamment les suivantes (cette liste n'est pas exhaustive) :
Les déplacements de cavaliers
Les raccordements de câbles d'unité et de carte à la carte principale
Les modifications apportées aux paramètres CMOS à partir de l'utilitaire de
configuration
Les modifications apportées aux paramètres des autres utilitaires de configuration en ligne, tels que le Gestionnaire de périphériques de Windows ou tout autre utilitaire livré avec votre nouveau matériel.
Préparation en vue d'une mise à niveau 45
Résolution des conflits de ressources
Utilisation de l'utilitaire de configuration
Le BIOS du système détecte automatiquement la plupart des modifications et met à jour les paramètres de configuration du CMOS correspondants. Si la mise à jour des paramètres ne s'effectue pas automatiquement, un message vous rappelle que vous devez le faire manuellement.
Pour résoudre les conflits de ressources entre périphériques du système à l'aide de l'utilitaire de configuration, procédez comme suit :
1. Lancez l'utilitaire de configuration. Pour plus d'informations, consultez la section Accès à l'utilitaire de configuration” à la page 28.
2. Dans le menu principal, sélectionnez
3. Sélectionnez le paramètre
Enabled
cartes installées.
Une fois la procédure ci-dessus terminée, passez à la section suivante qui explique comment utiliser le Gestionnaire de périphériques de Windows pour affecter des ressources systèmes aux périphériques.
de façon à supprimer les affectations de ressources de toutes les
Reset configuration Data
PnP/PCI Option
.
et affectez-lui la valeur
Utilisation du Gestionnaire de périphériques de Windows
Utilisez le Gestionnaire de périphériques de Windows pour vérifier les paramètres des périphériques du système ou pour résoudre les conflits de ressources système qui peuvent par exemple se produire avec les ressources IRQ et DMA.
Pour démarrer le Gestionnaire de périphériques et modifier des paramètres, procédez comme suit :
1. Sur le bureau Windows, cliquez deux fois sur l'icône
2. Dans la fenêtre Poste de travail, cliquez deux fois sur l'icône
configuration
3. Dans le Panneau de configuration, cliquez deux fois sur l'icône
4. Dans la fenêtre Propriétés du système, cliquez sur l'onglet
périphériques
.
.
Poste de travail
Panneau de
Système
Gestionnaire de
.
.
46 IBM Personal Computer - Guide de l'utilisateur
5. Sélectionnez un périphérique, puis cliquez sur le bouton fenêtre affiche les propriétés du périphérique sélectionné.
6. Apportez aux paramètres les modifications nécessaires pour éviter tout conflit avec d'autres périphériques.
7. Cliquez sur OK.
Propriétés
. Une
Préparation en vue d'une mise à niveau 47
Ouverture de l'unité centrale
Lorsque vous ouvrez l'unité centrale, il convient de suivre un certain nombre de consignes de sécurité afin de ne pas endommager l'ordinateur.
Précautions à prendre
Avant d'ouvrir l'unité centrale, relisez la section Consignes de sécurité” à la page viii.
Pour votre sécurité et celle de votre matériel, suivez les instructions ci-après avant d'ouvrir l'unité centrale :
1. Si l'ordinateur est sous tension ou dans l'un des modes d'économie d'énergie, arrêtez-le.
2. Mettez l'ordinateur hors tension ainsi que tout périphérique connecté disposant d'un interrupteur d'alimentation.
3. Débranchez tous les câbles d'alimentation des prises de courant.
4. Déconnectez tous les câbles de communication (par exemple, un câble de modem ou réseau) de leurs prises.
5. Débranchez tous les câbles de l'ordinateur (les cordons d'alimentation, les câbles d'interface, les câbles de communication et tous les autres câbles qui pourraient y être connectés).
6. Passez à la section suivante pour retirer le carter.
48 IBM Personal Computer - Guide de l'utilisateur
Dépose du carter pour le modèle de bureau
Pour retirer le carter de l'unité centrale, procédez comme suit :
1. Retirez la vis de fixation du carter située à l'arrière de l'unité centrale.
2. Tenez les deux côtés du carter et faites-le glisser d'environ 1 cm. Soule v ez le carter et retirez-le complètement.
3. Touchez le châssis métallique de l'unité centrale pour dissiper l'électricité statique présente dans votre corps. Ne touchez aucun des composants avant d'avoir touché le châssis. Ne touchez aucun des composants étiquetés d'un avertissement de mise sous tension.
Préparation en vue d'une mise à niveau 49
Dépose du carter pour le modèle microtour
Pour retirer le carter de l'unité centrale, procédez comme suit :
Pour déconnecter les câbles avant d'exécuter les
Remarque :
1. Retirez les trois vis de fixation du carter situées à l'arrière de l'unité centrale.
opérations suivantes, reportez-vous à la section Précautions à prendre à la page 48.
2. Tenez les deux côtés du carter et faites-le glisser vers l'arrière d'environ 2,5 cm. Soulevez le carter et retirez-le complètement.
50 IBM Personal Computer - Guide de l'utilisateur
3. Touchez le châssis métallique de l'unité centrale pour dissiper l'électricité statique présente dans votre corps. Ne touchez aucun des composants avant d'avoir touché le châssis. Ne touchez aucun des composants étiquetés d'un avertissement de mise sous tension.
Préparation en vue d'une mise à niveau 51
Intérieur de l'unité centrale du modèle de bureau
Une fois le carter retiré, l'unité centrale se présente comme illustrée ci-dessous. Remarque : Reportez-vous à la page suivante pour une description des
composants matériels internes de l'unité centrale.
L'ordinateur est doté de trois baies : une baie pour unité 5,25 pouces et deux pour unités 3,5 pouces.
Les unités de disquette utilisent l'interface standard AT (Advanced Technology). Les disques durs utilisent l'interface IDE (Integrated Drive Electronics). L'ordinateur prend en charge la norme ANSI (American National Standards Institute) pour le raccordement AT des unités de disquette.
L'ordinateur dispose d'emplacements permettant l'installation de cartes d'extension supplémentaires. Vous pouvez installer des cartes PCI (Peripheral Component Interconnect) dans le système.
52 IBM Personal Computer - Guide de l'utilisateur
Les composants internes de l'unités centrale sont repérés dans la figure ci-dessus. La liste qui suit décrit chacun de ces composants matériels :
1
2
3
4
5
6
Bloc d'alimentation à commutation.
d'alimentation à commutation.
Emplacements d'extension.
emplacements d'extension pour l'installation de cartes conformes aux spécifications PCI (Peripheral Component Interconnect). Ces cartes sont communément appelées cartes PCI (seules les cartes PCI extra-plates conviennent).
Carte principale
châssis.
Baie 3.
Cette baie peut accueillir une unité demi-hauteur 5 pouces 1/4, telle qu'une unité de disque dur, de bande ou de CD-ROM. Sur la plupart des modèles, elle contient une unité de CD-ROM ou de DVD-ROM préinstallée.
Baie 2.
Cette baie peut accueillir une unité 3 pouces 1/2. Sur la plupart des modèles, elle contient une unité de disque dur préinstallée.
Baie 1.
3 pouces 1/2. Sur la plupart des modèles, elle contient une unité de disquette préinstallée.
Cette baie peut accueillir un disque dur IDE extra-plat de
. La carte principale est fixée par des vis sur la base du
La carte principale dispose de trois
Le système est livré avec un bloc
Préparation en vue d'une mise à niveau 53
Intérieur de l'unité centrale du modèle microtour
Une fois le carter retiré, l'unité centrale se présente comme illustrée ci-dessous. Remarque : Reportez-vous à la page suivante pour une description des
composants matériels internes de l'unité centrale.
6
5
4
3 2
1
L'ordinateur est doté de quatre baies qui peuvent contenir deux unités 5 pouces 1/4 et deux unités 3 pouces 1/2.
Les unités de disquette utilisent l'interface standard AT (Advanced Technology). Les disques durs utilisent l'interface IDE (Integrated Drive Electronics). L'ordinateur prend en charge la norme ANSI (American National Standards Institute) pour le raccordement AT des unités de disquette.
L'ordinateur dispose d'emplacements permettant l'installation de cartes d'extension supplémentaires. Vous pouvez installer des cartes PCI (Peripheral Component Interconnect) dans le système.
Les composants internes de l'unités centrale sont repérés dans la figure ci-dessus.
54 IBM Personal Computer - Guide de l'utilisateur
La liste qui suit décrit chacun de ces composants matériels :
1
Emplacements d'extension.
emplacements d'extension pour l'installation de cartes conformes aux spécifications PCI (Peripheral Component Interconnect). Ces cartes sont communément appelées cartes PCI.
La carte principale dispose de trois
2 3
4
5
6
Carte principale.
Baie 3.
1/2. Sur la plupart des modèles, elle contient une unité de disque dur préinstallée.
Bloc d'alimentation à commutation.
d'alimentation à commutation.
Baie 2.
qu'une unité de disquette 5 pouces 1/4, une unité de CD-ROM ou de DVD­ROM. Vous pouvez également installer un kit d'adaptation 3 pouces 1/2 ­5 pouces 1/4.
Baie 1.
telle qu'une unité de disque dur, de disquette, de bande ou de CD-ROM. Sur la plupart des modèles, elle contient une unité de CD-ROM pré- installée.
Cette baie peut accueillir un disque dur IDE extra-plat de 3 pouces
Le système est livré avec un bloc
Cette baie d'unité peut accueillir une unité 5 pouces 1/4, telle
Cette baie peut accueillir une unité demi-hauteur 5 pouces 1/4,
Préparation en vue d'une mise à niveau 55
56 IBM Personal Computer - Guide de l'utilisateur
Chapitre 6. Ajout et retrait de cartes et d'unités
Avant de manipuler les composants matériels internes de votre unité centrale, lisez les sections suivantes :
•“Evaluation du nouveau matériel à la page 44 Cette section contient des informations importantes relatives aux conflits
potentiels au niveau des ressources système. En effet, il est possible qu'un nouveau composant tente d'utiliser une ressource déjà affectée à un autre composant.
•“Planification des modifications matérielles à la page 45 Cette section contient des informations importantes concernant la planification
des modifications de matériel et l'enregistrement des nouveaux paramètres de configuration de ce matériel. Les recommandations de cette section vous
éviteront de répéter certaines étapes.
•“Résolution des conflits de ressources” à la page 46
Cette section vous aidera à éviter les conflits de ressources système qui peuvent survenir après installation de cartes ou d'unités supplémentaires.
Ajout et retrait de cartes et d'unités 57
Résolution des conflits avec les cartes installées
Si votre ordinateur est livré avec une carte modem préinstallée, cette section vous aidera à résoudre certains des conflits qui peuvent survenir entre un nouveau matériel installé et la carte modem.
Si, après installation d'un nouveau matériel, le modem ou le nouveau matériel ne fonctionne pas, à l'aide du Gestionnaire de périphériques de Windows, comparez les ressources utilisées par la carte modem préinstallée avec celles utilisées par le nouveau matériel. Si les deux périphériques tentent d'utiliser la même ressource, reportez-vous à la documentation du nouveau matériel pour lui affecter une autre ressource.
Si vous ne pouvez pas modifier l'affectation de ressources du nouveau matériel, modifiez celle de la carte modem à l'aide du Gestionnaire de périphériques.
Paramètres de configuration de la carte modem
Si votre ordinateur est équipé d'un modem, suivez la procédure ci-après pour visualiser les ressources IRQ ou modifier les adresses d'entrée-sortie et la plage mémoire de la carte modem installée.
1. Cliquez sur l'icône Poste de travail avec le bouton droit de la souris, puis sélectionnez
2. Dans la fenêtre Propriétés du système, cliquez sur l'onglet
périphériques
Propriétés
.
.
Gestionnaire de
3. Cliquez sur
4. Effectuez l'une des opérations suivantes : – Pour modifier ou visualiser les adresses d'entrée-sortie ou visualiser
l'affectation d'IRQ, cliquez deux fois sur la liste des modems pour la développer, puis passez à l'étape 5.
– Pour modifier ou visualiser les adresses mémoire ou visualiser l'affectation
d'IRQ, cliquez deux fois sur la liste HCFMODEM pour la développer, puis passez à l'étape 5.
5. Cliquez deux fois sur
6. Dans la fenêtre
58 IBM Personal Computer - Guide de l'utilisateur
Afficher les périphériques par type
Modem
Propriétés du modem
dans la liste développée.
, cliquez sur l'onglet
.
Ressources
.
Si vous avez besoin d'aide pour utiliser le Gestionnaire de périphériques, appuyez sur la touche F1 pour afficher les informations d'aide en ligne.
Pour que les modifications effectuées à l'aide du Gestionnaire de périphériques soient prises en compte, vous devez redémarrer l'ordinateur.
Ajout et retrait de cartes et d'unités 59
Manipulation des composants matériels de l'unité centrale
Si vous n'avez encore pas retiré le carter de l'unité centrale, reportez-vous à la section Consignes de sécurité” à la page viii, puis à la section Ouverture de l'unité centrale” à la page 48.
Si vous prévo y ez d'ajouter une carte et une unité, installez ou retirez l'unité avant la carte. Si vous prévoyez également de modifier la configuration matérielle de la carte principale, reportez-vous au chapitre 7 et procédez à toutes les modifications souhaitées sur la carte principale avant de passer aux unités et aux cartes d'interface.
Pour ajouter ou retirer des cartes ou des unités de l'unité centrale, suivez les instructions des sections suivantes :
•“Ajout et retrait de cartes sur le modèle de bureau” à la page 61
•“Ajout et retrait de cartes sur le modèle microtour” à la page 62
•“Retrait et ajout d'unités” à la page 63
60 IBM Personal Computer - Guide de l'utilisateur
Ajout et retrait de cartes sur le modèle de bureau
La carte principale dispose de trois connecteurs pour carte PCI (cartes PCI extra­plates uniquement).
Pour vous libérer de toute charge d'électricité statique,
Remarque :
Installation d'une carte
Votre ordinateur dispose d'emplacements d'extension pour cartes PCI uniquement. Pour installer une carte, procédez comme suit :
1. Alignez la carte sur le connecteur et insérez-la.
2. Fixez la carte au châssis de l'unité centrale avec la vis.
3. Si des câbles sont reliés à la carte, branchez-les sur le connecteur approprié de la carte principale ou de l'unité de CD-ROM.
suivez les consignes de la section Ouverture de l'unité centrale” à la page 48.
4. Remettez en place tous les éléments retirés pour installer la carte.
Si vous aviez débranché des câbles pour accéder au connecteur approprié de la carte principale, rebranchez-les.
Ajout et retrait de cartes et d'unités 61
Ajout et retrait de cartes sur le modèle microtour
La carte principale dispose de trois connecteurs pour carte PCI.
Pour vous libérer de toute charge d'électricité statique,
Remarque :
Installation d'une carte
Votre ordinateur dispose d'emplacements d'extension pour cartes PCI uniquement. Pour installer une carte, procédez comme suit :
1. Alignez la carte sur le connecteur et insérez-la.
2. Fixez la carte au châssis de l'unité centrale avec la vis.
suivez les consignes de la section Ouverture de l'unité centrale” à la page 48.
3. Si des câbles sont reliés à la carte, branchez-les sur le connecteur approprié de la carte principale ou de l'unité de CD-ROM.
4. Remettez en place tous les éléments et vis retirés pour installer la carte.
Si vous aviez débranché des câbles pour accéder au connecteur approprié de la carte principale, rebranchez-les.
62 IBM Personal Computer - Guide de l'utilisateur
Retrait et ajout d'unités
Votre ordinateur dispose de quatre baies d'unité pouvant accueillir différents types d'unités.
Les sections “Intérieur de l'unité centrale du modèle de bureau” à la page 52, et Intérieur de l'unité centrale du modèle microtour à la page 54, décrivent les baies d'unité et vous aident à les localiser.
Identification des connecteurs de câble d'interface
Lorsque vous installez une unité, quel que soit son type, vous devez connecter le câble d'interface (également appelé câble de données) de l'unité à un connecteur de la carte principale. Le tableau ci-dessous répertorie les connecteurs de la carte principale et indique le type d'unité qui s'y connecte. Vous remarquerez que les deux premiers connecteurs sont destinés à des unités IDE/ATA AT API (telles que les unités de disque dur et de CD-ROM), tandis que le troisième est destiné à des unités de disquette ou de bande).
L'illustration qui suit indique l'emplacement des connecteurs d'interface sur la carte principale.:
Connecteur de la carte principale
IDE principal IDE secondaire IDE/ATA ATAPI Emplacement pour unité de CD-ROM
FDD
Type d'interface Type d'unité utilisant ce connecteur
IDE/ATA ATAPI Emplacement pour unité de disque dur
Disquette standard
Unités de disquette et de bande
Lorsque vous connectez un câble d'interf ace à l'un de ces connecteurs, vérifiez que la broche 1 (généralement repérée par des bandes ou des points de couleur) de l'extrémité du câble est bien alignée sur la broche 1 du connecteur.
Dans votre ordinateur, les connecteurs pour unité IDE et de disquette de la carte principale ainsi que les câbles sont dotés d'axes de guidage qui ne permettent d'insérer le câble que dans un sens.
Ajout et retrait de cartes et d'unités 63
Conseils pour la connexion des câbles d'interface IDE/ATA
Votre système dispose de deux connecteurs permettant de brancher des câbles d'interface IDE/ATA. Si vous disposez des câbles appropriés, vous pouvez connecter deux unités IDE/ATA à chacun de ces connecteurs. Lorsque deux unités sont branchées sur le même connecteur, l'une doit être définie comme unité principale et l'autre comme unité secondaire. Le rôle de chacune est déterminé par la position de ses cavaliers.
Le disque dur préinstallé dans votre ordinateur est branché sur le connecteur IDE 1 et défini comme unité principale. Si votre ordinateur est équipé d'une unité de CD­ROM, celle-ci est branchée sur le connecteur IDE 2 et définie comme unité principale.
Lorsque vous connectez des câbles d'interface IDE/ATA, il est essentiel de garder à l'esprit les points suivants :
Lorsqu'un connecteur ne reçoit qu'une seule unité, celle-ci doit être définie comme unité principale.
Sur chaque connecteur, vous ne pouvez définir qu'une unité principale et une unité secondaire.
Lorsqu'un disque dur partage son connecteur avec une unité qui nécessite un pilote de périphérique (une unité de CD-ROM, par exemple), il doit être défini comme unité principale et l'unité de CD-ROM comme unité secondaire.
Pour raccorder une seconde unité au connecteur IDE principal, respectez les consignes suivantes :
1. Définissez la seconde unité comme unité secondaire. Reportez-vous aux instructions fournies avec la nouvelle unité.
2. Installez la nouvelle unité et raccordez-la au connecteur de secours du câble raccordé au connecteur de l'unité IDE principale. Pour raccorder une seconde unité au connecteur IDE secondaire, respectez les consignes suivantes :
1. Remplacez le câble d'interface IDE branché sur le connecteur IDE secondaire avec un câble ID doté de deux connecteurs d'unité.
64 IBM Personal Computer - Guide de l'utilisateur
2. Positionnez le cavalier de la nouvelle unité de façon à la définir comme unité principale ou secondaire, selon le cas, à savoir :
– Si l'unité préinstallée est une unité de CD-ROM (ou tout autre type d'unité,
excepté une unité de disque dur) et que l'unité à installer est une unité de disque dur, définissez cette dernière comme unité principale. Définissez ensuite l'unité préinstallée comme unité secondaire. Les cavaliers permettant de définir une unité comme unité principale ou secondaire sont généralement situés à l'arrière de l'unité.
– Si l'unité préinstallée est une unité de disque dur, définissez la nouvelle
unité comme unité secondaire.
3. Installez la nouvelle unité.
Ajout et retrait de cartes et d'unités 65
Conseils pour la connexion des câbles d'interface de disquette
Votre carte principale est dotée d'un connecteur destiné aux câbles d'interface de disquette, mais vous pouvez relier deux unités d'interface de disquette à ce connecteur si vous disposez des câbles appropriés.
Pour raccorder une seconde unité de disquette ou une unité de bande, respectez les consignes suivantes :
1. Remplacez le câble d'interface d'unité de disquette relié au connecteur correspondant par un câble de même type doté de deux connecteurs. Veillez à reconnecter l'unité préinstallée au nouveau câble.
2. Ne modifiez pas le paramétrage de l'unité de disquette préinstallée.
3. Installez la nouvelle unité.
4. A l'issue de l'installation de l'unité, lancez l'utilitaire de configuration et vérifiez que les paramètres de l'unité tel que définis dans le menu Devices and I/O Ports sont corrects. P our plus de détails, reportez-vous à la section Utilitaire de configuration du BIOS” à la page 25.
A l'issue de l'installation de l'unité de disquette, lancez l'utilitaire de configuration pour vérifier que le paramétrage de l'unité est correct. Reportez-vous à la section Chargement des paramètres par défaut à la page 31.
66 IBM Personal Computer - Guide de l'utilisateur
Retrait de l'unité de disquette sur le modèle de bureau
Pour retirer ou remplacer l'unité de disquette, procédez comme suit :
1. Débranchez le cordon d'alimentation et le câble d'interface des prises situées à l'arrière de l'unité de disquette.
2. Soulevez le loquet de fixation du plateau de montage de l'unité.
3. Faites glisser le plateau de montage de l'unité vers l'avant de l'ordinateur et retirez-le.
4. Retirez les quatre vis (deux de chaque côté) de fixation du plateau de montage.
5. Soulevez l'unité de disquette et retirez-la du plateau de montage.
6. Pour installer une nouvelle unité, inversez la procédure.
Ajout et retrait de cartes et d'unités 67
Retrait de l'unité de disquette sur le modèle microtour
Pour remplacer l'unité de disquette, procédez comme suit :
Retirez la vis de fixation du bloc d'alimentation située à l'arrière de l'unité centrale.
1.
2. Soulevez le loquet de fixation du plateau de montage de l'unité et du bloc d'alimentation pour le dégager complètement.
68 IBM Personal Computer - Guide de l'utilisateur
3. Débranchez le cordon d'alimentation et le câble d'interface des prises situées à l'arrière de l'unité de disquette.
4. Retirez les deux vis de fixation du plateau de montage de l'unité de disquette.
5. Ouvrez le volet situé à l'avant de l'ordinateur.
6. Faites glisser l'unité de disquette vers l'avant de l'ordinateur et retirez-la.
7. Pour installer une nouvelle unité, inversez la procédure.
Ajout et retrait de cartes et d'unités 69
Retrait de l'unité de CD-ROM sur le mdèle de bureau
Pour remplacer l'unité de CD-ROM, procédez comme suit :
1. Débranchez le cordon d'alimentation ainsi que les câble audio et d'interface de l'unité de CD-ROM.
2. Soulevez le loquet de fixation du plateau de montage de l'unité de CD-ROM.
3. Faites glisser le plateau de montage de l'unité de CD-ROM vers l'avant de l'ordinateur et retirez-le.
4. Pour extraire l'unité de CD-ROM, retirez les quatre vis de fixation du plateau.
5. Pour installer une nouvelle unité, inversez la procédure.
70 IBM Personal Computer - Guide de l'utilisateur
Retrait de l'unité de CD-ROM sur le modèle microtour
Pour remplacer l'unité de CD-ROM, procédez comme suit :
1. Débranchez le cordon d'alimentation ainsi que les câble audio et d'interface de l'unité de CD-ROM.
2. Retirez les vis de fixation de l'unité de CD-ROM.
3. Ouvrez le volet situé à l'avant de l'ordinateur.
4. Faites glissez l'unité de CD-ROM vers l'ouverture située à l'avant et retirez-la.
5. Pour installer une nouvelle unité, inversez la procédure.
Ajout et retrait de cartes et d'unités 71
Retrait de l'unité de disque dur sur le modèle de bureau
Pour remplacer ou retirer l'unité de disque dur, proc édez comme suit :
1. Suivez la procédure de retrait de l'unité de CD-ROM.
2. N'oubliez pas de débrancher le cordon d'alimentation et les câbles d'interface de l'unité de disque dur et de l'unité de disquette.
3. Retirez la vis de fixation du plateau de montage de l'unité de disque dur.
4. Poussez le plateau de montage vers la droite pour le dégager du châssis, puis soulevez le plateau et dégagez-le du châssis.
5. Pour retirer l'unité de disque dur du plateau de montage, dévissez les quatre vis de fixation de l'unité sur le plateau.
72 IBM Personal Computer - Guide de l'utilisateur
Retrait de l'unité de disque dur sur le modèle microtour
Pour remplacer ou retirer l'unité de disque dur, proc édez comme suit :
1. Débranchez le cordon d'alimentation et le câble d'interface de l'unité de disquette.
2. Couchez l'ordinateur sur le côté afin d'accéder aux vis situées en dessous. Retirez les deux vis de fixation du plateau de montage au fond de l'unité centrale.
3. Tirez le plateau de montage de l'unité vers le haut et retirez-le.
4. Retirez les quatre vis (deux de chaque côté) de fixation du plateau de montage.
5. Soulevez l'unité de disque dur et retirez-la du plateau de montage.
6. Pour installer une unité, inversez la procédure.
Ajout et retrait de cartes et d'unités 73
Mise à jour des paramètres CMOS dans l'utilitaire de configuration
Lorsque vous ajoutez des cartes PCI, une carte mémoire et des unités IDE, le BIOS (Basic Input/Output System) du système détecte les modifications matérielles et met à jour les paramètres CMOS automatiquement.
Lorsque vous ajoutez d'autres types de périphériques, tels qu'une unité de disquette, vous devez lancer l'utilitaire de configuration et affecter manuellement des ressources (IRQ) à ces périphériques.
Pour les cartes
Les cartes PCI n'ayant ni cavalier ni commutateur, elles ne requièrent aucune configuration avant installation. Lorsque la carte est installée, elle est reconnue par le système et, dans la plupart des cas, configurée automatiquement. Le Gestionnaire de périphériques de Windows vous permet de visualiser les ressources affectées et, au besoin, de modifier les paramètres de ces ressources.
Dans certains cas, très rares, vous devrez lancer l'utilitaire de configuration pour résoudre un conflit d'affectation de ressources. Pour plus de détails, reportez-vous à la section Utilitaire de configuration du BIOS à la page 25.
Pour les unités
Lorsque vous installez une unité de disquette, vous devez vérifier la taille et la capacité de stockage de l'unité et effectuer toutes les modifications requises dans l'utilitaire de configuration. Pour spécifier la taille et la capacité de l'unité, sélectionnez l'option configuration. Pour plus d'informations sur cette option, reportez-vous à la section Diskette Drive A à la page 34.
Lorsque vous retirez une unité de disquette, de disque dur ou de CD-ROM, le test à la mise sous tension (POST) génère un message d'erreur. Dans l'utilitaire de configuration, vérifiez que les informations automatiquement enregistrées par le BIOS sont correctes. Profitez-en pour vérifier que les autres unités sont installées comme prévu.
74 IBM Personal Computer - Guide de l'utilisateur
Devices and I/O Ports
dans le menu principal de l'utilitaire de
Sélectionnez l'option configuration pour vérifier les paramètres d'unité répertoriés à la section Présentation de l'utilitaire de configuration à la page 26.
En général, le BIOS détecte automatiquement l'unité de disque dur et l'unité de CD-ROM lors du test à la mise sous tension (POST) et les affiche à l'écran.
Devices and I/O Ports
dans le menu principal de l'utilitaire de
Ajout et retrait de cartes et d'unités 75
76 IBM Personal Computer - Guide de l'utilisateur
Chapitre 7. Ajout et remplacement de composants de la carte principale
Avant de manipuler les composants matériels de la carte principale, débranchez le système et retirez le carter de l'unité centrale. Avant de retirer le carter ou de manipuler les composants internes, reportez-vous à la section Consignes de sécurité” à la page viii. Si vous n'avez pas encore retiré le carter de l'unité centrale, reportez-vous à la section “Ouverture de l'unité centrale” à la page 48.
Pour accéder à la partie de la carte principale sur laquelle vous voulez intervenir, vous devrez peut-être retirer certaines cartes et unités. Une fois la carte principale retirée, vous avez accès aux connecteurs, aux modules de mémoire et à la pile.
Une fois les modifications matérielles souhaitées effectuées et le carter de l'unité centrale remis en place, vous devrez peut-être mettre à jour les paramètres du BIOS à l'aide de l'utilitaire de configuration. La carte principale dépend du type de machine. Identifiez bien le type de votre machine avant d'essayer de localiser les composants et connecteurs de sa carte principale.
Les sections suivantes contiennent des instructions concernant la manipulation des composants matériels de la carte principale :
•“Identification des composants de la carte principale (systèmes de types 6266, 6270 et 6276)” à la page 78
•“Informations sur les connecteurs et les cavaliers de carte PCI” à la page 80
•“Extension de la mémoire système” à la page 82
•“Remplacement de la pile du système” à la page 84
•“Mise à jour des paramètres CMOS dans l'utilitaire de configuration” à la page
86
Ajout et remplacement de composants de la carte principale
Identification des composants de la carte principale (systèmes de types 6266, 6270 et 6276)
Si vous prévoyez d'ajouter ou de remplacer des composants matériels de votre ordinateur, vous devez repérer leur emplacement sur la carte principale. La figure ci-dessous représente la carte principale d'une machine de type 6266, 6270 ou
6276. Les éléments indiqués à la page suivante correspondent aux emplacements numérotés sur la figure.
1
19
18
2
17
16
15
14
13
12
11
10
8
9
7
78 IBM Personal Computer - Guide de l'utilisateur
3
4
5
6
La carte principale, parfois appelée carte mère, est la principale carte de l'unité centrale. Elle prend en charge tout un ensemble d'unités préinstallées ou ajoutées par vous-même. La carte principale illustrée en page précédente se compose des éléments suivants :
1 2
3 4 5 86
7 8
9
10
11 12 13 14 15 16 17 18 19
Connecteur d'alimentation (JWR1). Connecteurs de modules de mémoire (pour barrettes DIMM).
carte principale est équipée de deux connecteurs 168 broches pour modules DIMM (Dual lnline Memory Modules). Les connecteurs DIMM acceptent les modules de mémoire DRAM 3.3V synchrones simple ou double face (SDRAM). La capacité maximale de la mémoire système est une SDRAM de 256 Mo (technologie 64 mégabits) ou de 512 Mo (technologie 128 mégabits).
Connecteur de l'unité de disquette. Connecteur de disque dur (IDE1 & IDE2). Pile. Cavalier CMOS de remise à zéro. (JBAT). Connecteur de carte PCI. Connecteur de carte PCI. Connecteur de carte PCI. Connecteur d'entrée modem (J7). Connecteur d'entrée ligne auxiliaire (J6). Connecteur d'entrée CD (J5). Connecteur du port audio Connecteur 1 de port série. Connecteur du port VGA. Connecteur de port parallèle (LPT1). Connecteur 2 de port série (en option). Port USB (Universal Serial Bus). Connecteur de clavier et de souris.
Premier connecteur de carte PCI. Deuxième connecteur de carte PCI.
Troisième connecteur de carte PCI.
Votre
Ajout et remplacement de composants de la carte principale
Informations sur les connecteurs et les cavaliers de carte PCI
Identification des connecteurs de carte
Vous pouvez installer des cartes PCI extra-plates sur les connecteurs de la carte principale. Pour déterminer le type et la taille des cartes que vous pouvez installer sur les connecteurs, aidez-vous du tableau ci-dessous.
Connecteur Type de carte installée
Emplacement PCI 1 Emplacement PCI 2 Emplacement PCI 3
Pour plus de détails sur l'ajout ou le retrait de cartes, reportez-vous aux sections “Ajout et retrait de cartes sur le modèle de bureau” à la page 61 et “Ajout et retrait de cartes sur le modèle microtour” à la page 62.
Positionnement d'un cavalier
Lorsque vous installez une carte, vous devez parfois repositionner des commutateurs ou déplacer des cavaliers pour que la carte fonctionne correctement. En général, les cartes Plug and Play ne nécessitent aucune modification, ce qui n'est pas toujours le cas des autres cartes. Pour déterminer si vous devez repositionner des cavaliers et des commutateurs de la nouvelle carte installée, reportez-vous à la documentation fournie avec la carte.
Carte PCI de 169 mm de long maximum Carte PCI de 169 mm de long maximum Carte PCI de 120 mm de long maximum
80 IBM Personal Computer - Guide de l'utilisateur
Les figures ci-dessous montrent comment positionner un cavalier. La position A illustre la fermeture des broches 1-2 et la position B la fermeture des broches 2-3. La broche 1 d'un cavalier est généralement marquée d'une ligne blanche sur le côté.
Ajout et remplacement de composants de la carte principale
Extension de la mémoire système
La carte principale est équipée de deux connecteurs pour module mémoire : DIMM 0 et DIMM 1. Ces connecteurs acceptent les modules DIMM (Dual Inline Memory Modules) de mémoire synchrone simple ou double face 3.3V DRAM (SDRAM). Vous pouvez installer jusqu'à 256 Mo de mémoire système sur ces connecteurs. Pour plus d'informations sur les configurations de mémoire, reportez­vous à la section Positionnement des modules de mémoire, à la pageA-1.
Installation de modules de mémoire
Pour installer une barrette DIMM, procédez comme suit :
1. Ouvrez les crochets de retenue situés aux extrémités du connecteur.
2. Alignez les deux encoches de la barrette DIMM sur les deux pattes du connecteur. Veillez à bien aligner les encoches et les pattes.
3. Enfoncez la barrette sur DIMM dans le connecteur jusqu'à ce que les crochets de retenue se referment sur la barrette
Le connecteur DIMM présente des encoches qui assurent une bonne installation de la barrette.
Remarque :
Lorsqu'une barrette DIMM ne s'enclenche pas facilement sur le connecteur, cela signifie qu'elle est mal positionnée. Tournez la barrette DIMM et essayez de nouveau de l'insérer.
.
82 IBM Personal Computer - Guide de l'utilisateur
Retrait de modules de mémoire
Pour retirer une barrette DIMM, ouvrez les crochets de retenue situés aux extrémités du connecteur pour libérer la barrette.
Vérification de la mémoire système
Pour visualiser les paramètres de la mémoire système, sélectionnez
Summary
dans le menu principal de l'utilitaire de configuration.
Ajout et remplacement de composants de la carte principale
System
Remplacement de la pile du système
Pour remplacer la pile, procédez comme suit :
Remarque :
1. Observez le sens d'insertion de la pile dans le logement.
Poussez le taquet métallique vers l'extérieur et extrayez la pile de son logement.
2.
3. Insérez une nouvelle pile au lithium 3V (CR2032) dans le logement et appuyez jusqu'à enclenchement des pattes de fixation de la pile. Lorsque vous remplacez la pile système, vous devez réinitialiser la date et l'heure à l'aide de l'utilitaire de configuration.
Important :
Avant de remplacer la pile au lithium, lisez les consignes à la Pile au lithium” à la page xi.
Veillez à insérer la batterie côté positif vers le haut. Un signe plus (+) indique le côté positif.
84 IBM Personal Computer - Guide de l'utilisateur
Pour réinitialiser la date et l'heure, procédez comme suit :
1. Lancez l'utilitaire de configuration. Reportez-vous à la section “Accès à l'utilitaire de configuration” à la page 28.
2. Dans le menu principal de l'utilitaire de configuration, sélectionnez "
CMOS Setup
".
Standard
3. Définissez la date et l'heure.
4. Quittez l'utilitaire de configuration et enregistrez les modifications.
5. Sélectionnez appuyez sur
Yes
à l'aide de la touche de déplacement vers la gauche et
Entrée
pour enregistrer les modifications dans le CMOS.
Vous pouvez également modifier l'heure et la date à partir du bureau Windows, comme suit :
1. Cliquez deux fois sur l'icône
2. Cliquez deux fois sur l'icône
Poste de travail
.
Panneau de configuration
de la fenêtre Poste
de travail.
3. Dans le Panneau de configuration, cliquez deux fois sur l'icône
Date/Heure
pour afficher la fenêtre de modification de la date et de l'heure.
4. Entrez les modifications requises, puis cliquez sur OK.
Ajout et remplacement de composants de la carte principale
Mise à jour des paramètres CMOS dans l'utilitaire de configuration
Lorsque vous ajoutez des composants, tels que des modules de mémoire, à la carte principale, le BIOS (Basic Input/Output System) du système détecte les modifications matérielles et met à jour les paramètres CMOS automatiquement. En revanche, lorsque vous remplacez ou retirez des composants, un message peut vous demander de vérifier si la détection automatique a correctement modifié les paramètres de configuration.
Pour vérifier ou rectifier les paramètres de configuration du système, lancez l'utilitaire de configuration. Reportez-vous à la section “Accès à l'utilitaire de configuration” à la page 28.
86 IBM Personal Computer - Guide de l'utilisateur
Loading...