Ibiza Sound TS450 User guide

RGB LED ILLUMINATED ACTIVE SPEAKER BOX
2 x 10"/25cm 450W
WITH BLUETOOTH, USB, TF, FM TUNER & REMOTE
Ref.
TS450
MANUAL
FR - Manuel d'Utilisation - p. 6
ES - Manual de Uso - p. 10
DE - Bedienungsanleitung - S. 14
NL - Handleiding - p. 18
MANUAL - TS450
RGB LED ILLUMINATED ACTIVE SPEAKER BOX 2 x 10"/25cm 450W
BLUETOOTH, USB, TF, FM TUNER & REMOTE CONTROL
Please read the manual carefully and keep it for future reference. Operating Instructions
Congratulations to the purchase of your new speaker.
Warnings
CAUTION
DO NOT OPEN THE HOUSING
SHOCK HAZARD
Explanation of signs
The triangle containing a lightning symbol is used to indicate whenever your health is at risk (due to electrocution, for example).
An exclamation mark in a triangle indicates particular risks in handling or operating the appliance.
CAUTION:
Do not place any recipients 󰊟lled with liquids, such as glasses or vases, on top of or directly next to the ap­pliance. They could fall over, causing water to enter the appliance. Never pour out liquids over the appliance.
Do not place small objects, such as coins or paper clips, on the appliance since they could fall inside the
appliance and cause 󰊟re or a shock hazard! If any liquid or objects enter the appliance, pull immediately the
mains plug out of the socket and contact a specialist.
• Only pull the mains plug out of the socket by the intended gripping surface. Do not pull it by the cable.
• Never plug the mains plug in or out with damp or wet hands
• Electrical appliances must be kept out of the reach of children. Be particularly careful if children are present.
Children are not aware of the hazards involved in handing electrical appliances improperly. Children could
attempt to poke objects into the appliance. There is a life-threatening danger of electrocution.
• Never place the appliance on an unstable or mobile surface. Persons could be injured or the appliance da­maged by it falling down.
AII persons involved in operating, installing and servicing the appliance and putting it into service must be
trained and quali󰊟ed accordingly and observe these operating instructions.
If you are not sure about the correct connection or if questions arise which are not answered by the operating instructions, please do not hesitate to contact support or a specialist of your choice. Consult a specialist if you are in doubt about the operating principle or the safety of the product.
• Please unplug the unit if you don’t use it for a long time, to avoid damage due to voltage surges.
No naked 󰊠ame sources such as lighted candles should be placed on the apparatus.
• For indoor use only
Where the MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable.
Use of the Remote Control
Please operate the remote control within a distance of 2m and 30° between the remote and the appliance. Aim the remote at the sensor. Remove all obstacles between the remote and the sensor.
The remote control might not work properly if the sensor is exposed to strong sunshine.
If the remote control doesn’t work properly, please check the batteries.
RECOMMENDATIONS FOR BATTERIES
This symbol indicates that used batteries should not be disposed of with household waste but deposited in separate collection points for recycling.
WARNING
Danger of explosion if battery is incorrectly placed. Only replace by the same or equivalent type. Do not swallow the battery. Danger of chemical burns. The supplied remote control contains batteries. In case of ingestion, they might cause serious internal burns within only 2
2
MANUAL - TS450
16 11 17 18
6 10 14 13 12 15
hours that might lead to death. Keep new and old batteries out of the reach of children. If the battery compartment doesn't close properly, stop using the remote control and keep it out of the reach of children. If you are in doubt whether the batteries have been swallowed or introduced into any other part of the body, contact imme-
diately a doctor.
Remote Control
Mute
MUTE
Mode key
(Choose from AUX/USB/TF/FM/BLUETOOTH)
REC: Press to record your voice on USB or TF REC PLAY: Press to listen to your record VOL+/VOL-: Increase/reduce the volume /SCAN: Press to pause and resume play. Long press to switch the LEDs on the woofer
on or o󰊞
/CH-: Previous track/FM channel/CH+: Next track/FM channel
: Repeat one/all tracks. Keep pressed for 5 seconds to activate/deactivate the mic
talkover function if you want to use the karaoke function
EQ: Sound mode key (Choose from rock, pop, jazz and etc.) 0-9 keys: Access directly the 󰊟le number
Front Panel Description
REC
VOL+
▶❚❚
CH-
SCAN
VOL-
1 2 3 4 5 6 7 809
CH+
PLAY
REC
EQ
1. USB input
2. TF CARD input
3. MIC INPUT: Connect a mic to this input
4. GUITAR input: Connect a guitar to this input
5. ECHO : Adjusts the echo e󰊞ect of the microphone
6. MIC.VOL: adjusts the level of the connected microphones
7. GUITAR VOL: adjusts the level of the connected guitar
8. BASS: adjusts the low frequencies
12895743
3
MANUAL - TS450
9. TREBLE: adjusts the high frequencies
10. MODE (cycle through USB/SD/BLUETOOTH/FM).
11. REPEAT: Press this button to repeat USB/TF track
12. NEXT SONG : Press this button to move to the next track.
13. PLAY/PAUSE MUSIC ▶: Press this button to pause or play. Long press to switch the LEDs on the woofer on
or o󰊞
14. PREVIOUS SONG : Press this button to move to the previous track.
15. Main Volume control
16. EQ: Sound mode key (Choose from rock, pop, jazz and etc.)
17. Mic priority: Press to reduce the volume of all other input sources while you are talking into the microphone
18. Light switch to switch the light e󰊞ects on the speakers on and o󰊞.
REAR PANEL
POWER
WARNING
RISK OF ELECTRIC SHOCK. DO NOT OPEN !
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS OUVRIR !
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
ON OFF
19
POWER INPUT
20
TS450
19. ON/OFF switch
20. 100-240V 50/60Hz mains input
CONNECTION OF A MICROPHONE
Connect the microphone to the MIC input and switch it on. Note: If you are playing music from any other input, connecting the microphone will not mute the sound output.
KARAOKE Function
This feature is available with any input. Play a track through USB/TF/Bluetooth/FM, connect a microphone and
sing along. Adjust the volume via the mic volume control (6).
Built-in recording function of microphone sound In USB/TF play mode: Long press on the record key to go into recording mode. The current sound output will
stop and go to mute status. The recording will start when the screen displays 00:01. You can use a microphone to record. If you connect the USB/TF card for the 󰊟rst time to the speaker, the system will create a folder.
USB/TF Operation
Keep the speaker away from high temperatures, strong magnetic 󰊟elds and any equipment that could generate interference. If the speaker stops working, switch it o󰊞 and on again, or unplug USB/TF card and re-plug it. The
speaker should be back to normal status.
100-240V ~ 50/60Hz
Supported music formats: MP3, WMA
1. USB port: plug and play
2. TF slot: plug and play
3. Mode key: press to cycle through USB/TF/BLUETOOTH/FM.
4. Play/pause: Press to play, press to pause, press again to resume play. Keep pressed to switch the LED illumi-
nation of the woofer on or o󰊞.
5. Previous/Next: During play press once to go back to the beginning of the track/FM channel or to the next
track/FM channel.
6. Repeat: During play press once to repeat the current song, press twice to repeat all songs.
4
MANUAL - TS450
BLUETOOTH OPERATION
1. Turn on the unit and press the MODE button on unit or on the remote control to select the Bluetooth func-
tion. “blue” will start 󰊠ashing on the display, the system automatically enters into search mode.
2. Activate the Bluetooth feature on the external device to be paired.
3. Initiate a search for devices. The device shows up as "IBIZA-TS450".
4. Select it and enter the password «0000» if required.
5. Press the PLAY button on the unit or the ▶
and PREV, or the keys and for the selection of songs.
FM (radio) Mode:
Press MODE button to select “FM”.
Auto radio station search and storage: Press the PLAY/PAUSE button and the unit will automatically search for radio stations in the radio frequency range between 87.5 and 108.0 MHz. After 󰊟nished the searching, auto
searching will stop and the found stations will be saved automatically.
Trouble shooting
If a problem occurs, follow the steps in the table below. If problem still can’t be solved, please contact your
retailer.
Problem Possible cause Solution
1. The power cord is not connected 1. Connect the power cord
No sound when power is turned on
Distorted sound
No sound from Karaoke
No sound from MP3 source
2. Faulty mains outlet 2. Use an outlet that receives power
3. No input source 3. Connect an input source
4. Volume set to minimum 4. Set the volume to an appropriate level
1. Master volume is set too high 1. Reduce the volume
2. Damaged speaker 2. Check if the speaker is damaged
1. Microphone plug is not 󰊟rmly inserted 1. Insert the mic 󰊟rmly into the socket
2. The microphone is not switched on 2. Switch the microphone on
3. Mic volume set to the minimum 3. Increase the microphone volume
1. Un supported 󰊟le format 1. Change into MP3 format
2. Illegal copy
3. USB/TF source not properly inserted 3. Insert the USB/TF source properly
key on remote control, to start playing and the buttons NEXT
Speci󰈛cations
Input voltage .......................................................................................................... 100-240V~50/60Hz
Consumption .................................................................................................................................. 80W
Woofers ............................................................................................................................2 x 10"/25cm
Tweeter .................................................................................................................Neodymium (NdFeB)
Max. power .................................................................................................................................. 450W
Frequency range ..............................................................................................................45Hz – 18KHz
FM band ........................................................................................................................... 87.5-108MHz
BT frequency range..................................................................................................... 2402 - 2480MHz
Max. RF emission value .........................................................................................................-0.85dBm
Dimensions ........................................................................................................... 300 x 300 x 995mm
Weight ...................................................................................................................................... 15.51kg
This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmental safe recycling.
5
MANUAL - TS450
ENCEINTE ACTIVE A LED RVB 2 x 10"/25cm 450W
avec USB, MICRO-SD, BLUETOOTH, FM & TELECOMMANDE
Lire attentivement le manuel et le conserver pour référence ultérieure.
Avertissements
ATTENTION
NE PAS OUVRIR LE BOITIER
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
Explication des symboles
L’éclair dans le triangle attire l’attention sur un danger physique (due à une électrocution p.ex.).
Le point d’exclamation dans le triangle indique un risque dans la manipulation ou l’utilisation de l’appareil.
ATTENTION:
Ne pas placer de petits objets tels que des pièces ou des trombones sur l’appareil car ils risquent de tomber à l’intérieur de l’appareil. Vous risquez de provoquer un incendie ou une électrocution. Si un liquide ou un objet pénètre dans l’appareil, débranchez immédiatement la prise secteur et contactez votre revendeur.
Pour débrancher la 󰊟che secteur, tirez toujours sur la 󰊟che, jamais sur le cordon.
Ne jamais brancher ou débrancher la 󰊟che secteur avec des mains mouillées.
Tenir des appareils électriques hors de la portée des enfants. Soyez particulièrement vigilants en présence
d’enfants. Les enfants ne sont pas conscients du danger d’un appareil électrique. Ils pourraient essayer d’in­sérer un objet à l’intérieur de l’appareil ce qui représente un grave danger d’électrocution.
Ne jamais placer l’appareil sur une surface instable ou mobile. L’appareil risque de blesser une personne ou de s’abîmer en tombant.
Toutes les personnes impliquées dans l’utilisation, l’installation et la maintenance de cet appareil doivent être
formées et quali󰊟ées et respecter ces consignes
Remplacer les câbles secteur défectueux uniquement par un spécialiste. Risque d’électrocution!
Si vous n’êtes pas sûr de la bonne connexion ou si vous avez des questions auxquelles le mode d’emploi ne
répond pas, n’hésitez pas à demander conseil à un spécialiste ou votre revendeur.
Débranchez l’appareil en cas d’une non-utilisation prolongée a󰊟n d’éviter des dommages causés par des surtensions.
Ne pas placer de 󰊠amme ouverte telle qu’une bougie sur ou à côté de l’appareil.
Ne pas exposer les batteries à une chaleur excessive telle que le soleil, le feu ou autre.
Pour une utilisation en intérieur uniquement
Lorsque le cordon d’alimentation ou un coupleur d’appareil est utilisé comme dispositif de déconnexion, ce dispositif doit rester facilement accessible
Utilisation de la Télécommande
Utilisez la télécommande à une distance maximale de 2m et un rayon de 30° par rapport à l’appareil. Pointez la télécommande en direction du capteur. Il ne doit pas y avoir d’obstacle entre la télécommande et le capteur. La télécommande risque de ne pas fonctionner lorsque le capteur est soumis à une forte lumière. Si la télécom­mande ne fonctionne pas, véri󰊟ez les piles
RECOMMANDATIONS POUR LES PILES
Ce pictogramme indique que les piles et batteries usagées ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères, mais déposées dans des points de collecte séparés pour être recyclées ATTENTION! Danger d’explosion si la pile n’est pas remplacée correctement. Ne remplacer que par le même type ou
un type équivalent.
AVERTISSEMENT!
Ne pas ingérer la pile. Danger de brûlure chimique. Conserver les piles neuves et usées hors de portée des enfants. Si le compartiment pile ne se ferme pas correctement, cesser d’utiliser le produit et tenir hors de portée des enfants. En cas de doute concernant le fait que les piles pourraient avoir été avalées ou introduites dans une partie quelconque du
corps, consulter immédiatement un médecin.
6
Télécommande
16 11 17 18
6 10 14 13 12 15
Mute : Coupure du son
MANUAL - TS450
MUTE
Touche MODE ⇌: Sélectionnez USB/TF/BLUETOOTH/FM REC: Appuyez pour commencer l'enregistrement du micro sur le support USB ou micro-SD REC PLAY: Appuyez pour écouter votre enregistrement VOL+ / VOL-: Augmenter/réduire le volume Lecture/pause ▶: le son est coupé en mode pause. Tenir appuyé pour lancer une re-
cherche automatique de stations FM. CH-/: Titre précédent en mode USB/TF; canal précédent en mode FM CH+/: Titre suivant en mode USB/TF; canal suivant en mode FM
Répétition (répétition unique/générale) en mode USB/TF. Tenir appuyé pendant 5 se-
condes pour activer/désactiver la fonction priorité micro (talkover) EQ: Egaliseur (choisissez entre rock, pop, jazz, etc.) en mode USB/TF Touches 0-9 : Accès direct à un titre
Description du panneau de contrôle
REC
VOL+
▶❚❚
CH-
SCAN
VOL-
1 2 3 4 5 6 7 809
CH+
REC
PLAY
EQ
1. Entrée USB
2. Entrée micro-SD
3. Entrée Micro
4. Entrée Guitare
5. ECHO: règle l'e󰊞et écho du microphone
6. MIC.VOL: Volume micro
7. GUITAR VOL: Règle le volume de la guitare connectée
8. Réglage des Graves
9. Réglage des Aigus
10. MODE: Commute entre USB/TF/BLUETOOTH/FM
12895743
7
MANUAL - TS450
11.
12. Titre suivant
: Répétition d'un ou de tous les titres en mode USB et micro-SD.
: Appuyez pour aller au titre suivant/au canal FM suivant.
13. Lecture/pause ▶: En mode USB/micro-SD=lecture/pause. En mode FM, appuyez pour lancer une recherche
automatique
14. Titre précédent
: Appuyez pour aller au titre/canal précédent.
15. Contrôle de volume général
16. EQ: Egaliseur (choisissez entre rock, pop, jazz, etc.) en mode USB/micro-SD
17. Priorité Micro : Baisse le volume général lorsque l’on parle dans le microphone
18. Interrupteur M/A de l'animation lumineuse des haut-parleurs.
PANNEAU ARRIERE
POWER
WARNING
RISK OF ELECTRIC SHOCK. DO NOT OPEN !
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS OUVRIR !
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
ON OFF
19
POWER INPUT
20
TS450
100-240V ~ 50/60Hz
19. Interrupteur M/A de l'enceinte
20. Entrée secteur 100-240V 50/60Hz
BRANCHEMENT D'UN MICROPHONE
Branchez le microphone sur la 󰊟che MIC et mettez-le sous tension. Note: Le fait de brancher un microphone ne coupe pas le son de la source en cours de lecture.
Fonction KARAOKE
Cette fonction est utilisable avec toutes les sources d’entrées. Branchez un microphone et chantez sur la mu­sique qui est en cours de lecture de l’entrée USB/TF/Bluetooth/FM. Réglez le volume au moyen du contrôle de
volume micro (6).
Enregistrement du micro
En mode de lecture USB/TF: Maintenir la touche REC appuyée pour aller en mode d’enregistrement. La musique en cours s’arrête. L’enregistrement commence lorsque 00 :01 s’a󰊡che. Vous pouvez brancher un microphone et enregistrer le son du microphone. Si vous branchez la clé USB/carte micro-SD pour la première fois sur cette enceinte, le système va créer un dossier.
Utilisation de l’entrée USB/ TF
Tenir à l’abri de la chaleur, des champs magnétiques puissants et d’appareils qui peuvent provoquer des inter­férences. Si l’enceinte ne fonctionne pas, éteignez et rallumez-la ou débranchez et rebranchez la clé USB/carte micro-SD. L’enceinte devrait fonctionner à nouveau normalement.
Fichiers de musique compatibles: MP3, WMA
1. Port USB: Plug & play
2. Entrée TF: Plug & play
3. Touche MODE: Appuyez pour passer dans les sources audio FM/USB/TF/BLUETOOTH
4. Lecture/pause: Appuyez pour la lecture, mettre en pause et reprendre la lecture.
5. Retour/suivant: Pendant la lecture, appuyez une fois pour revenir au début du titre en cours ou du titre sui-
vant.
6. Répétition: Pendant la lecture, appuyez une fois pour répéter le titre en cours, et deux fois pour répéter tous
les titres.
8
MANUAL - TS450
SYNCHRONISATION BLUETOOTH
1. Mettez l’appareil sous tension et appuyez sur la touche MODE sur l’appareil ou la télécommande pour sélec­tionner la fonction BLUETOOTH. « blue » commence à clignoter sur l’écran et l’appareil commute en mode de
recherche.
2. Activez la fonction Bluetooth sur l’appareil externe à synchroniser.
3. Lancez la recherche d’appareil. L’enceinte s’a󰊡che sous le nom « IBIZA-TS450 «.
4. Sélectionnez-la et entrez le mot de passe « 0000 » si nécessaire.
5. Appuyez sur la touche de lecture sur l’appareil ou ▶ sur la télécommande pour commencer la lecture. Sélectionnez les titres avec les touches NEXT et PREV, ou et .
Mode FM (radio):
Appuyez sur la touche MODE sur l’appareil ou la télécommande pour sélectionner le mode FM. Recherche et mémorisation automatique des stations de radio : Appuyez sur la touche Lecture/pause pour
lancer la recherche automatique de stations dans la bande de fréquences 87.5 à 108.0 MHz. A la 󰊟n de la re­cherche, les stations trouvées sont automatiquement enregistrées.
Diagnostic de défaillance
En cas de problème, suivez les instructions ci-dessous. Si le problème persiste, contactez votre revendeur.
Problème Cause possible Solution
Pas de son lorsque le système est mis
sous tension
Distorsion du son 1. Volume général trop fort 1. Réduire le volume
Pas de son du microphone
Pas de son de la source MP3
1. Le cordon secteur n’est pas branché 1. Branchez le cordon secteur
2. Prise défectueuse 2. Changez de prise
3. Absence de source d’entrée 3. Branchez une source d’entrée
4. Volume réglé au minimum 4. Réglez le volume sur un niveau approprié
2. Haut-parleur endommagé 2. Véri󰊟ez si le HP est endommagé
1. Le microphone est mal branché 1. Branchez fermement le micro
2. Le micro n’est pas allumé 2. Allumez le micro
3. Volume micro réglé au minimum 3. Augmentez le volume du micro
1. Mauvais format de 󰊟chier 1. Transformez les 󰊟chiers en MP3
2. Copie illégale
3. Source USB/micro-SD mal branchée 3. Branchez correctement la source USB/ micro-SD
Caractéristiques techniques
Tension d'alimentation ........................................................................................... 100-240V~50/60Hz
Consommation ............................................................................................................................... 80W
Boomers ...........................................................................................................................2 x 10"/25cm
Tweeter .....................................................................................................................Néodyme (NdFeB)
Puissance max. ............................................................................................................................ 450W
Bande passante ...............................................................................................................45Hz – 18KHz
Bande FM ......................................................................................................................... 87.5-108MHz
Bande de fréquence BT ............................................................................................... 2402 - 2480MHz
Emission HF max. ..................................................................................................................-0,85dBm
Dimensions ........................................................................................................... 300 x 300 x 995mm
Poids ........................................................................................................................................ 15,51kg
Mise au Rebut correcte du Produit
Ce symbole signi󰅰e que cet appareil ne doit être mis aux déchets ménagers dans aucun pays de la Communauté eu­ropéenne a󰅰n d’éviter de nuire à l’environnement et à la santé humaine. Il convient d’en disposer d’une manière res­ponsable a󰅰n de promouvoir la réutilisation des matériaux. Pour retourner votre appareil usagé, merci d’utiliser les
systèmes de retours et de ramassage mis en place ou de contacter votre revendeur chez qui vous avez acheté l’appa-
reil. Ils peuvent reprendre cet appareil pour un recyclage écologique.
9
MANUAL - TS450
ATENCION
ALTAVOZ ACTIVO CON LED RGB 2 x 10"/25cm 450W
Y BLUETOOTH, USB, MICRO-SD, TUNER FM & MANDO A DISTANCIA
Lea atentamente el manual y conservelo para consultas posteriores.
ADVERTENCIAS
NO ABRIR LA CARCASA
PELIGRO DE ELECTROCUCION
EXPLICACION DE LOS SIMBOLOS
El rayo dentro del triángulo avisa al usuario de la presencia de tensiones no aisladas en el interior del
equipo con una magnitud su󰊟ciente para provocar una electrocución. El punto de exclamación dentro del triángulo avisa al usuario de instrucciones importantes de uso y de
mantenimiento contenidas en la documentación incluida
ATENCION:
No coloque pequeños objetos encima o cerca del equipo. Corre el riesgo de que se introduzcan dentro del equipo y puede producir daños al equipo, incendio y riesgo de descarga eléctrica a personas.
Si un líquido u objeto penetra dentro del equipo, desenchúfelo y apáguelo inmediatamente y contacte con su vendedor.
• Para desconectar el enchufe, estire siempre de la clavija, jamás del cable.
Jamás enchufe o desenchufe el conector de corriente con las manos húmedas.
Mantener los equipos eléctricos como este fuera del alcance de los niños. Sea particularmente atento en
presencia de niños, ya que estos no son conscientes de los peligros de un aparato eléctrico y puede intentar introducir objetos en el interior con el consecuente peligro de electrocución, por ejemplo.
Jamás coloque el equipo en una super󰊟cie inestable o móvil. El equipo sufre riego de caerse y dañar a una persona o/y al propio equipo.
Todas las personas implicadas en el uso, instalación y mantenimiento del equipo, deben de estar formadas y cuali󰊟cadas, para respetar estas instrucciones de seguridad
Cambiar los cables de corriente defectuosos, solo ha de ser relaizado por un técnico cuali󰊟cado y especialista. Riesgo de electrocución!
Si usted no sabe conectarlo o hacerlo funcionar, pida ayuda a un profesional.
Desenchufe el equipo en caso de uno no utilización prolongada, con el 󰊟n de evitar daños por sobretensiones.
No colocar una llama, como por ejemplo una vela, cerca del equipo.
Cuando el cable de corriente o el interruptor del equipo, sean utilizados como dispositivo de desconexión, este dispositivo ha de permanecer fácilmente accesible
Uso del mando a distancia
Utilice el mando a una distancia máxima de 2m y en un ángulo de 30° en relación al equipo. Apunte el mando en dirección al captador. No debe haber ningún obstáculo entre el mando y el equipo. Es posible que el mando no funcione, si el captador está bajo una fuente de luz muy intensa. Si el mando a distancia, no funciona, veri󰊟que las pilas
Instalación de las baterías
Retire la tapa de la batería de la parte posterior del control remoto como se muestra e inserte 2 baterías tamaño AAA para garantizar la polaridad correcta
Recomendaciones para baterías
Este símbolo indica que las baterías usadas no se deben tirar con la basura doméstica, sino que deben depositarse en puntos de recogida separados para su reciclaje.
ATENCIÓN
Peligro de explosión si la Pila se reemplaza incorrectamente. Reemplace solo por el mismo tipo o tipo equivalente.
ADVERTENCIA
No ingiera la Pila. Peligro de quemaduras químicas.Si tiene dudas sobre si las pilas hayan podido ser tragadas por alguien
o se puedan haber introducido en alguna parte del cuerpo de alguien, consulte a un médico de inmediato. El control remoto y los micrófonos suministrados contienen baterías. Si se traga la pila, puede provocar quemaduras inter-
10
MANUAL - TS450
16 11 17 18
6 10 14 13 12 15
nas graves y en solo 2 horas y puede provocar la muerte. Mantenga las pilas nuevas y usadas fuera del alcance de los niños. Si el compartimiento de la pila no se cierra correctamente, deje de usar el producto y manténgalo fuera del alcance de los
niños.
Mando a distancia
1. Mute
2. Tecla MODE : Seleccione FM/USB/TF/BLUETOOTH
3. REC: Apriete para grabar
4. REC PLAY: Apriete para escuchar sus grabaciones
5. Aumente el volumen
6. Seleccione el 󰊟chero anterior
7. Lectura/Pausa/Selección SCAN. Mantenga pulsado para encender / apagar los LED
de los altavoces
8. Seleccione el 󰊟chero siguiente
9. Reduce el volumen
10. Repetición única/general. Mantenga presionado durante 5 segundos para
activar / desactivar la función talkover (prioridad del micrófono)
11. Ecualizador: Hace pasar los diferentes estilos musicales
12. Teclas alfanuméricas que permiten acceder directamente a un título pulsando su núme-
ro de 󰊟chero.
MUTE
REC
VOL+
▶❚❚
CH-
SCAN
VOL-
1 2 3 4 5 6 7 809
CH+
PLAY
REC
EQ
Descripción del panel de control
12895743
1. Entrada USB
2. Entrada TF
3. Entrada para micro
4. Entrada para guitarra
5. ECO
6. Volumen micro
7. Volumen guitarra
8. Graves
9. Agudos
10. MODO: (Conmute entre USB/TF/BLUETOOTH/FM.
11. REPETIR
: presione este botón para repetir la pista USB / TF.
11
MANUAL - TS450
12. SIGUIENTE (SIGUIENTE CANCIÓN) : presione este botón para pasar a la siguiente pista/canal.
13. Lectura/pausa : presione este botón para pausar o reproducir. Cuando esté en el modo FM, presione
este botón para escaneo automático.
14. PREV (CANCIÓN ANTERIOR): Presione este botón para ir a la pista / canal anterior.
15. Control de volumen general
16. EQ: Seleccione un estilo de música pre programado: Classic, Pop, Rock
17. Interruptor de prioridad MIC: reduce el sonido de la música cuando se usa el micrófono
18. encender / apagar los LED de los altavoces
Descripción del panel traseiro
POWER
WARNING
RISK OF ELECTRIC SHOCK. DO NOT OPEN !
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS OUVRIR !
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
ON OFF
19
POWER INPUT
20
TS450
100-240V ~ 50/60Hz
19. Interruptor ON/OFF
20. Entrada de alimentación
CONEXION DE UN MICROFONO
Conecte el micrófono en la entrada MIC y enciéndalo. Nota: El hecho de conectar un micrófono no corta el sonido de la fuente en curso de lectura. Ajuste el volumen,
el Eco y el sonido con los controles de volumen (6), Eco (5), graves (8) y agudos (9).
Función KARAOKE
Esta función se puede utilizar con todas las fuentes de entrada. Conecte un micrófono y cante sobre la música que se esté reproduciendo en cualquiera de las fuentes de entrada FM/USB/TF/Bluetooth. Ajuste el volumen a través del control de volumen del micrófono (6)
GRABACION
1. Conecte un micrófono en la entrada MIC IN.
2. Conecte un pen USB/tarjeta TF en la entrada correcta. Apriete en la tecla MODO y seleccione USB o TF.
3. Si conecta el pen USB/Tarjeta TF por primera vez en este ba󰊠e, el equipo creará una carpeta llamada RE-
CORD. Todas las grabaciones serán automáticamente guardadas en esta carpeta.
4. Cuándo esté listo para la grabación, apriete en la tecla REC.
Utilización de la entrada USB/TF
Mantenga el equipo protegido del calor, de los campos magnéticos potentes y de equipos que puedan producir interferencias. Si el altavoz no funciona, apague y vuelva a encender o bien enchufe/desenchufe el dispositivo USB/tarjeta SD. El altavoz, deberá funcionar normalmente.
Ficheros de música compatibles: MP3, WMA
1. Puerto USB: Plug & play
2. Entrada TF: Plug & play
3. Tecla MODE: Apriete para pasar por las entradas de audio FM/USB/TF/BLUETOOTH.
4. Lectura/pausa: Apriete para lectura, poner en pausa y reiniciar la lectura.
5. Anterior/Siguiente: Durante la lectura, apriete una vez para volver al inicio del título en curso o al título si­guiente en el modo USB /TF / BT.
6. Repetición: Durante la lectura, apriete una vez para repetir el título en curso, y dos veces para repetir todos los títulos.
12
MANUAL - TS450
OPERACIÓN DE BLUETOOTH
1. Encienda la unidad y pulse el botón MODE en la unidad o en el mando a distancia para seleccionar la fun­ción Bluetooth. «BLUE» en la pantalla comenzará a parpadear, el sistema entra automáticamente en modo de búsqueda.
2. Active la función Bluetooth en el dispositivo externo.
3. Inicie una búsqueda de dispositivos. El dispositivo se muestra como "IBIZA-TS450"
4. Seleccionar e introducir la contraseña «0000» si es necesario.
5. Pulse el botón ▶ de la unidad o en el control remoto, para empezar a reproducir y los botones NEXT y PREV, o las teclas y  para la selección de canciones.
Modo FM (radio):
Presione el botón MODE para seleccionar «FM». Búsqueda y almacenamiento automático de emisoras de radio: presione el botón PLAY / PAUSE y la unidad
buscará automáticamente estaciones de radio en el rango de frecuencias de radio entre 87.5 y 108.0 MHz. Des­pués de 󰊟nalizar la búsqueda, la búsqueda automática se detendrá y las estaciones encontradas se guardarán
automáticamente.
DIAGNÓSTICO DE FALLO
En caso de problemas, siga las instrucciones que aparecen en la tabla de abajo. Si el problema persiste, pón­gase en contacto con su distribuidor.
Problema Causa posible Solución
No hay soni­do cuándo se enciende el
equipo
Distorsión del
sonido
No hay sonido
en el Micrófono
No hay sonido
con el USB/TF
Características técnicas
Alimentación ......................................................................................................... 100-240V~ 50/60Hz
Consumo ........................................................................................................................................ 80W
Altavoz ............................................................................................................................. 2 x 10"/25cm
Tweeters ......................................................................................................................................NdFeB
Potencia Max. ...............................................................................................................................450W
Banda pasante .................................................................................................................45Hz – 18KHz
Banda FM ......................................................................................................................... 87.5-108MHz
Rango de frecuencia Bluetooth ...................................................................................2402 – 2480MHz
Potencia de transmisión max. de la frequencia radio ............................................................-0,85dBm
Dimensiones ......................................................................................................... 300 x 300 x 995mm
Peso ......................................................................................................................................... 15,51kg
Este símbolo signi󰅰ca que este equipo no debe ser lanzado al a basura doméstica en ningún país de la comunidad eu­ropea con el 󰅰n de evitar ensuciar el medio ambiente y no dañar la salud humana. Para devolver su equipo usado, le
agradeceríamos persona que le vendió el equipo para que le informe de como proceder. Ellos pueden recoger este equipo para un reciclado ecológico.
1. El cable de corriente, no está enchufado 1. Cambien el cable de corriente
2. Enchufe defectuoso 2. Cambie la toma
3. ausencia de fuente de entrada 3. Conecte una fuente de entrada
4. Volumen al mínimo 4. Ajuste el volumen al nivel apropiado
1. El volumen demasiado alto 1. Baje el volumen
2. Altavoz dañado 2. Veri󰊟que si el altavoz está dañado
1. El micrófono, está mal enchufado 1. Conecte 󰊟rmemente el micro
2. El micro no está encendido 2. Encienda el Micro
3. Volumen de Micro ajustado al mínimo 3. Aumente el volumen del Micro
1. Los archivos en un formato incompatible 1. El formato ha de ser MP3
2. Copia ilegal 2. Apague y encienda el equipo
3. Tarjeta o USB mal conectados 3. Conecte el USB / tarjeta correctamente
que utilice los puntos de recogida y de reciclado destinados para esta 󰅰nalidad o bien contactar con la
13
MANUAL - TS450
LET OP
LED VERLICHTE ACTIEF GELUIDSYSTEEM
MET BLUETOOTH, USB, MICRO-SD, FM TUNER & AFSTANDSBEDIENING
Introductie
Gefeliciteerd voor de aankoop van onze luidspreker
Waarschuwing
NIET DE BEHUIZING OPENEN
GEVAAR VOOR ELECTRISCHE SCHOKKEN
Verklaring van de tekens
De bliksem in de driehoek vestigt de aandacht van de gebruiker op een elektrische schokrisico.
De driehoek met et uitroepteken vestigt de aandacht van de gebruiker op belangrijke gebruik- of onder­houdsinstructies.
Aandachtig de handleiding lezen en bewaren.
Belangrijke veiligheids- en risicowaarschuwingen:
Plaats geen ontvangers gevuld met vloeisto󰊞en, zoals glazen of vazen, op of direct naast het apparaat. Ze kunnen omvallen, waardoor water in het apparaat binnendringt. Giet nooit vloeisto󰊞en uit boven het toestel. Plaats geen kleine voorwerpen, zoals munten of paperclips, op het toestel, aangezien zij zou kunnen vallen in het apparaat. Zij kunnen brand of stroomslag veroorzaken! Als er vloeistof of voorwerpen in het apparaat
dringen, trek dan onmiddellijk de stekker uit het stopcontact en raadpleeg een deskundige.
• Trek de stekker alleen uit het stopcontact via de ervoor bepaalde oppervlak. Niet aan het kabel trekken.
Elektrische apparaten buiten het bereik van kinderen houden. Wees vooral voorzichtig wanneer er kinderen
aanwezig zijn. Kinderen zijn zich niet bewust van de gevaren die betrokken zijn bij elektrische apparaten.
Kinderen kunnen proberen voorwerpen in het apparaat te stekken. Er is een levensbedreigend gevaar van stroomslag.
• Plaats het apparaat nooit op een instabiele of beweegbare ondergrond. Mensen kunnen gewond raken of het apparaat wordt beschadigd door het vallen.
Alle personen die dit apparaat gebruiken, installeren of onderhouden moeten gekwali󰊟ceerd zijn en deze
gebruiksaanwijzing naleven.
Als u niet zeker bent over de correcte aansluiting of als er vragen zijn die niet worden beantwoord door de gebruiksaanwijzing, contacteer een specialist. Raadpleeg een specialist indien u twijfel heeft aan het wer-
kingsprincipe of de veiligheid van het product.
• Toestel van de lichtnet afkoppelen als het voor langere tijd niet wordt gebruikt om beschadiging door overs­panningen te vermijden.
Plaats geen open vlammen, zoals brandende kaarsen op of naast het apparaat.
• Alleen voor Gebruik binnenshuis
Indien het toestel via het stopcontact wordt uitgeschakeld, moet de contactdoos altijd gemakkelijk bereikbaar
zijn.
ADVIES VOOR BATTERIJEN in de afstandsbediening en de microfoons
Dit symbool geeft aan dat gebruikte batterijen en accu’s niet bij het huisvuil mogen worden weggegooid, maar moeten worden gedeponeerd in gescheiden inzamelpunten voor recycling.
WAARSCHUWINGEN VOOR HET GEBRUIK VAN BATTERIJEN
Er is explosiegevaar als de batterij verkeerd is geplaatst. Alleen vervangen door hetzelfde of een vergelijkbaar type. Tegen hitte beschermen. Bij langere niet-gebruik batterijen uit het vak verwijderen. Slik de batterij niet in. Gevaar voor chemische brandwonden. Als u twijfelt of de batterijen zijn ingeslikt of in een ander deel van het lichaam zijn ingebracht, neem dan onmiddellijk contact op met een arts De meegeleverde afstandsbediening bevat batterijen. In geval van inslikken kan het binnen slechts 2 uren ernstige interne brandwonden veroorzaken die tot de dood kunnen leiden. Houd nieuwe en oude batterijen buiten het bereik van kinderen. Als het batterijcompartiment niet goed sluit, stop dan met het gebruik van het product en houd het buiten het bereik van kinderen.
14
MANUAL - TS450
16 11 17 18
6 10 14 13 12 15
OMSCHRIJVING VAN DE AFSTANDSBEDIENING
1. MUTE: Geluidstop
2. ⇌ : omschakelen tussen USB/TF/BLUETOOTH/FM
3. REC: Drukken om uw stem op te nemen
4. REC PLAY: Drukken om naar de opname van uw stem te luisteren
5. Verhoog het volume
6. Kies de vorige bestand/zender
7. Play/pauze in USB/TF/BT modus. In FM modus: Automatisch zoeken naar zenders
8. Kies de volgende bestand/zender
9. Het volume minderen
10.
11. Equalizer: Loopt door de verschillende music styles: Normal – Rock – Classic – Jazz –
12. Cijfertoetsen voor directe intoetsen van een bestandsnummer.
OMSCHRIJVING VAN DE FUNCTIES
: Eén of aller nummers herhalen. Houd gedurende 5 seconden ingedrukt om de
talkover-functie te activeren / deactiveren (microfoonprioriteit)
Pop
MUTE
1
2
REC
3
5
VOL+
6
VOL-
SCAN
7
9
10 11
12
REC
4
PLAY
8
12895743
1. USB ingang
2. TF ingang
3. MICROFOON INGANG
4. GITAAR ingang
5. ECHO: stelt de echo e󰊞ect van de microfoon in
6. MIC.VOL: volume instelling van de aangesloten microfoons
7. GITAAR VOL: stelt het volume van de aangesloten gitaar in
8. BAS: instelling van de lage frequencies
9. TREBLE: instelling van de hoge frequenties
10. MODUS ⇌ : omschakelen tussen USB/TF/BLUETOOTH/FM.
11.
: Herhaling van één of alle tracks op USB/SD/BT.
12. Volgende nummer
13. PLAY / PAUZE . Lang indrukken een automatisch zoeken naar FM zenders te starten
14. Vorige nummer
15
MANUAL - TS450
15. HOOFDVOLUME controle
16. EQ: Kies een van de voorgeprogrammeerde EQ: Classic, Pop, Rock, enz.
17. Microfoon prioriteit: Het volume wordt geminderd als de microfoon wordt gebruikt
18. Led verlichting van de luidsprekers aan en uitschakelen
ACHTERPANEEL
POWER
WARNING
RISK OF ELECTRIC SHOCK. DO NOT OPEN !
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS OUVRIR !
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
ON OFF
19
POWER INPUT
20
TS450
100-240V ~ 50/60Hz
19. Aan/uit schakelaar
20. Voedingsingang 100-240V~ 50/60Hz
AANSLUITING VAN EEN MICROFOON
Sluit een microfoon op de MIC connector aan en schakel de microfoon aan.
Opmerking: Het geluid wordt niet door de aansluiting van een microfoon onderbroken.
KARAOKE Functie
Deze functie werkt met alle ingangsbronnen. Speel een song via FM/USB/TF/Bluetooth af, sluit een microfoon aan en zing mee. Pas het volume aan via de microfoonvolumeregelaar (6).
Opname functie voor een microfoon
1. Sluit een microfoon op MIC aan
2. Sluit een USB-stick/TF-kaart aan en druk de toets MODE om USB/TF te kiezen
3. Als de USB-stick/TF-kaart voor de eerste maal worden gebruikt met deze speaker maakt het systeem een
bestand aan met de naam RECORD.
4. Als u voor de opname klaar bent druk de opnametoets. Nu kunt u spreken of zingen in de microfoon.
USB-/TF-poorten
Tegen hitte, sterke magneetvelden en storingen beschermen. Als de luidspreker niet werkt, schakel hem uit en
aan of ontkoppel de USB/TF kaartje en sluit ze weer aan. De luidspreker zou normaal werken.
De speaker is geschikt voor MP3, WMA
1. USB port: plug & play
2. TF slot: plug & play
3. Op de toets MODE drukken om tussen FM/ USB/TF/BLUETOOTH om te schakelen.
4. Play/pauze: drukken om te starten of te pauzeren.
5. Vorige / volgende nummer: Tijdens het afspelen druk op de toets om naar het begin van het lopende nummer
of het begin van het volgende nummer te gaan.
6. Op de herhaaltoets drukken om een enkel of alle nummers opnieuw te beluisteren.
BLUETOOTH VERBINDING
1. Schakel het apparaat in en druk op de MODE knop op het apparaat of op de afstandsbediening om de
Bluetooth-functie te selecteren. «blue» op de display begint te knipperen en het systeem gaat automatisch zoeken.
2. Activeer de Bluetooth-functie op het externe apparaat.
16
MANUAL - TS450
3. Starten een zoekopdracht naar apparaten. Het apparaat verschijnt als "IBIZA-TS450".
4. Selecteer het en voer het wachtwoord «0000» in indien nodig.
5. Druk op de PLAY-knop op het apparaat of de toets op de afstandsbediening, om te beginnen met spelen,
en de toetsen NEXT en PREV of de toetsen en voor de selectie van songs.
FM (radio) Modus:
Druk op de MODE toets op de unit of de afstandsbediening en kies FM.
Automatische zoeken naar zenders en opslaan: Druk de PLAY/PAUSE toets om automatisch naar zenders in de frequentieband van 87.5 tot 108.0MHz te zoeken en deze in het geheugen op te slaan.
FOUTDIAGNOSE
In het geval van een probleem, de richtlijnen in onderstaande tabel volgen. Als het probleem aanhoudt, uw
verkoper contacteren.
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
1. Netsnoer is niet aangesloten 1. Netsnoer aansluiten
Geen geluid
Vervorming van het geluid
Geen geluid van de microfoon
Geen geluid van
de USB-stick/TF
kaart
2. Defect stopcontact 2. Ander stopcontact gebruiken
3. Geen bron aangesloten 3. Aansluiten op een audiobron
4. Het volume staat op het laagste niveau 4. Het volume verhogen
1. Het volume staat te hoog 1. Het volume verlagen
2. Luidspreker is beschadigd 2. Controleer de luidspreker
1. Microfoon is niet vast aangesloten 1. Microfoon vast aansluiten
2. Microfoon is uitgeschakeld 2. Microfoon aanschakelen
3. Microfoon volume is op het minimum ingesteld 3. Microfoon volume verhogen
1. Bestanden in een niet-compatibel formaat. 1. Het formaat moet MP3 zijn
2. Geen auteursrechten
3. Kaart of stick verkeerd aangesloten. 3. De kaart/stick correct aansluiten
Speci󰈛caties
Luidspreker ...................................................................................................................... 2 x 10"/25cm
Opgenomen vermogen .................................................................................................................. 80W
Tweeter .......................................................................................................................................NdFeB
Max. vermogen ............................................................................................................................ 450W
Voeding ................................................................................................................. 100-240V~ 50/60Hz
Frequentiebereik ..............................................................................................................45Hz – 18KHz
FM band ........................................................................................................................... 87.5-108MHz
BT frequentieband ...................................................................................................... 2402 - 2480MHz
Max. transmissie vermogen van de radio-frequentie ............................................................. -0,85dBm
Afmetingen ........................................................................................................... 300 x 300 x 995mm
Gewicht .................................................................................................................................... 15,51kg
BELANGRIJKE OPMERKING: Elektrische producten mogen niet samen met het huishoudelijk afval worden verwijderd.
Lever ze a.u.b. in bij een gespecialiseerd inzamelpunt. Raadpleeg de plaatselijke autoriteiten of uw verkoper over hoe
de producten te recycleren.
17
EU Declaration of Conformity
Hereby we, LOTRONIC SA
Avenue Zénobe Gramme, 9 1480 SAINTES Belgique +32.2.390.91.91
Certify and declare under our sole responsibility that the following product:
Trade name: Product name: Sound system Type or model: TS450
Conforms to the essential requirements of the: RED directive 2014/53/EU and 2011/65/EU RoHS directive
EN60065 : 2014 + A11 : 2017 EN62479 : 2010 EN55032 : 2015 EN55035 : 2017 Draft ETSI EN301 489-1 V2.2.1 (2019-03) Draft ETSI EN301 489-17 V3.2.0 (2017-03) EN 61000-3-2 : 2014 EN 61000-3-3 : 2013 + A1 : 2019 Draft ETSI EN 300 328 V2.2.0 (2017-11) Draft ETSI EN 300 328 V1.1.7 (2017-03) IEC 62321-3-1 : 2013 IEC 62321-4 : 2013 IEC 62321-5 : 2013 IEC 62321-6 : 2015 IEC 62321-7-1 : 2015 IEC 62321-7-2 : 2017
Place and date of issue: Saintes (Belgium), on 30/08/2019
Manuel De Sousa Quality Manager
Déclaration UE de Conformité
Nous, LOTRONIC SA
Avenue Zénobe Gramme, 9 1480 SAINTES Belgique +32.2.390.91.91
Certifions et déclarons sous notre seule responsabilité que les produits suivants :
Marque: Désignation commerciale : Système de sonorisation Type ou modèle : TS450
Auxquels se réfère cette déclaration sont conformes aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de :
Les directives RED 2014/53/EU et RoHS 2011/65/EU Les produits sont en conformité avec les normes et/ou autres documents normatifs suivants :
EN60065 : 2014 + A11 : 2017 EN62479 : 2010 EN55032 : 2015 EN55035 : 2017 Draft ETSI EN301 489-1 V2.2.1 (2019-03) Draft ETSI EN301 489-17 V3.2.0 (2017-03) EN 61000-3-2 : 2014 EN 61000-3-3 : 2013 + A1 : 2019 Draft ETSI EN 300 328 V2.2.0 (2017-11) Draft ETSI EN 300 328 V1.1.7 (2017-03) IEC 62321-3-1 : 2013 IEC 62321-4 : 2013 IEC 62321-5 : 2013 IEC 62321-6 : 2015 IEC 62321-7-1 : 2015 IEC 62321-7-2 : 2017
Fait à Saintes (Belgique), le 30/08/2019
M. De Sousa Responsable Qualité
View the product on our website
Imported from China by LOTRONIC S.A.
Avenue Zénobe Gramme 9
B-1480 Saintes
www.ibiza-light.com
©Copyright LOTRONIC 2019
Loading...