Ibiza Light DJLIGHT65 User guide

Page 1
LIGHT STAND
WITH 2x RGBW PAR CANS
+ 2x RED & GREEN LASERS
Ref.
DJLIGHT65
MANUAL
FR - Manuel d'Utilisation - p. 6
NL - Handleiding - p. 10
DE - Bedienungsanleitung - S. 14
SI - Navodila za uporabo - p. 18
ES - Manual de Uso - p. 22
RO - Manual de Utilizare - p. 26
PT - Manual de instruções - p. 30
Page 2
EN
CAUTION
Manual - DJLIGHT65
INSTRUCTIONS FOR USE
LIGHT STAND
FITTED WITH 2X RGBW PAR CANS + 2X RED & GREEN LASERS
Safety Recommendations
Please read the instructions carefully. They contain important information about the installation, operation and
maintenance.
Keep this User Manual for future reference. If you sell the unit to another user, be sure that he also receives this
instruction booklet.
Unpack and check the unit carefully that it has not been damaged during transport before using the unit.
Before operating, ensure that the voltage and frequency of power supply match the power requirements of the
unit.
The unit is for indoor use only in a dry location.
It is essential that the unit is earthed. Only connect to a wall outlet with earth connection.
The unit must be installed in a location with adequate ventilation, at least 0.5m from adjacent surfaces. Be sure
that no ventilation slots are blocked.
Disconnect mains power before fuse replacement or servicing.
Make sure there are no in󰊠ammable materials close to the unit during operation.
In the event of serious operating problem, stop using the unit immediately.
The light sources of the light e󰊞ects are not replaceable. If a light source is faulty, the light e󰊞ect must be dis-
carded.
Do not touch any wires during operation as high voltage might be causing electric shock.
The product is for decorative purposes only and not suitable as a household room illumination.
DISCONNECT DEVICE
Where the MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable.
Explanation of SYMBOLS ON THE SILKSCREEN
The triangle containing a lightning symbol is used to indicate whenever your health is at risk (due to electrocution, for example).
An exclamation mark in a triangle indicates particular risks in handling or operating the appliance.
Class I protection: Connect only to an earthed mains outlet
The unit complies with UK standards
For indoor use only
0.5m
Minimum distance between the appliance and other objects
Don’t stare into the light beam
Don’t stare into the laser beam
DO NOT OPEN THE HOUSING
SHOCK HAZARD
Installation of the units
Before positioning the light stand, ensure the stability of the installation site. Drive the screw into the screw hole on the stand. Make sure that the units can’t fall from the stand. The manufacturer cannot be held responsible for damages due to bad installation of the units.
2
©Copyright LOTRONIC 2021
Page 3
Manual - DJLIGHT65
Connections
1. Power supply input: Attach the IEC mains cable here. Built-in fuse
2. DMX input: 3-pin XLR connector for DMX512 signal input
3. DMX output: 3-pin XLR connector for DMX512 signal output
4. LED display: Display of the functions and menu buttons to control the operating mode
5. MENU buttons: See below for operation
6. Mic: Built-in microphone for sound controlled operation
7. PAR can mounts: Attach the PAR cans to the controller bar at the 2 points shown
8. PAR & Laser connections: Connect the PAR & laser at the 2 points shown
9. Light stand socket: Tighten the screw to secure the controller bar to the light stand
10. Laser mounts: Fasten the Laser units to the controller bar at the 2 points shown.
MENU BUTTONS
You can set the operating mode of the unit via the 4 function buttons on the controller bar. Press the MENU
button to display the di󰊞erent functions (see table below for a detailed description of the functions). Use the UP
and DOWN arrow buttons to make your selection. Once you have chosen your desired function, press the ENTER
button to con󰊟rm the change.
Menu Map
AutP: PAR auto operation
Auto
Sou
COL COLO
AutF: Laser auto operation
AutN: Light set auto operation
SouP: PAR sound activated
SouF: Laser Sound activated
SouN: Light set sound activated
AP01-AP13: PAR light
e󰊞ect
AF01-AF07: Laser
e󰊞ects
AN01-An10: Light
e󰊞ects
SP01-SP13: PAR light e󰊞ect
SF01-SF07: Laser light e󰊞ect
SN01-SN10: Light set sound activated
R 0-255 Red G 0-255 Green B 0-255 Blue W 0-255 White S00-32 Strobe N01-32 Motor speed
S01-S32: PAR light speed
S01-S32: Laser
e󰊞ect speed
S01-S32: Light set speed
N00-N09:
Motor speed N00-N09:
Motor speed
EN
www.ibiza-light.com
3
Page 4
Manual - DJLIGHT65
3CH Channels
DMX D001/d512
SLA SLAN SYS ASEN SN01-SN04 Sound-activated sensitivity
Operation
DMX address code setting: Press “MENU” button. When the digital LED displays d001-d512, press “UP” or “Down” to set the address code. The code ranges from 001-512.
When controlling the unit(s) with a DMX controller, each unit must be set to a speci󰊟c DMX address. You can set either all units to the same DMX address or you can set every unit to a di󰊞erent DMX address. If all units are set
to the same DMX address, they are all synchronized and operate the same way.
If every unit has its own DMX address, they will receive the DMX signal that is speci󰊟c to their address and you
can control every unit separately. The DMX address is determined by the number of channels. The units can work either in 3-channel, 7-channel or 11-channel mode. If you set the starting address to 1, the second unit must be set either to 4 (1+3 in 3-CH mode) or to 8 (1-7 in 7-CH mode) or to 12 (1+11 in 11-CH mode), etc.
Connection of Signal Cable
You can use the 3-pin XLR cable to connect the OUT socket of the 󰊟rst light and the IN socket of the following
light. Connect all the lights as below:
7CH Channels 11CH Channels
EN
A DMX signal terminator is recommended on the last unit of the chain. DMX terminator is a XLR connector with a
120Ω resistor between the pin 2 and pin 3 of the XLR connector
Remote Control:
ON/OFF DMX Mode
ON/OFF LASER
LASER: LASER ON/OFF
DMX
AUTO MIX: Auto Mode with PAR-LASER E󰊞ects
AUTO
MIX
SOUND
MIX
R
SOUND MIX: Sound Mode with PAR-LASER E󰊞ects
R: Red Laser ON
LED / Auto Mode: Par E󰊞ects
LED LED
LASER LASER
G
GR
LED / Sound Mode: Par E󰊞ects
G: Green Laser ON LASER : Laser Auto Mode LASER: Laser Sound Mode
-
-
LED
COLOR
LASER
MOTOR
+
+
RG:RG Laser ON COLOR -/+ : Color & Speed slow /fast
SEN
-
+
LASER MOTOR: Motor slow/fast SEN -/+: Sensitivity -/+
4
©Copyright LOTRONIC 2021
Page 5
Manual - DJLIGHT65
Insertion of the battery in the remote control
Pull out the battery compartment and insert a button cell (CR2025 3V) with the positive side facing upwards. Push in the battery compartment until it clicks into place.
RECOMMENDATIONS FOR BATTERIES
This symbol indicates that used batteries should not be disposed of with household waste but deposited in separate col­lection points for recycling.
ATTENTION
Danger of explosion if battery is incorrectly placed. Only replace by the same or equivalent type.
Keep new and old batteries out of the reach of children.
If the battery compartment doesn’t close properly, stop using the product and keep it out of the reach of child-
ren.
WARNING
The supplied remote control contains a button cell. In case of ingestion, it might cause serious internal burns within only 2 hours that might lead to death. If you are in doubt whether the batteries have been swallowed or introduced into any other part of the body, contact immediately a doctor.
DMX CHANNEL CHART: SEE AT THE END OF THE MANUAL
Care
Before cleaning the unit, disconnect it if from the mains. Do not use aggressive cleaning agents. Use a clean cloth to wipe any dust or dirt from the product. We are not liable for damage arising from incorrect handing,
improper use or wear and tear. We reserve the right to make technical modi󰊟cations.
Speci󰈛cations
Power supply ................................................................................................................220-240V~ 50/60Hz
Consumption .........................................................................................................................................60W
PAR cans .................................................................................................................12 x 1W RGBW LED x 2
Laser ................................................................................................................. Red: 100mW; green 30mW
Laser class .................................................................................................................................................3
Height .......................................................................................................................................1.80m max.
Weight .................................................................................................................................................6.7kg
Correct Disposal of this product
This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmental safe
recycling.
EN
www.ibiza-light.com
5
Page 6
FR
ATTENTION
Manual - DJLIGHT65
NOTICE D’UTILISATION
SUPPORT DE LUMIERE AVEC 2 PROJECTEURS PAR RGBW
+ 2 LASERS ROUGE & VERT
Consignes de Sécurité
Lire attentivement les consignes de sécurité qui contiennent des informations importantes concernant l’instal-
lation, le fonctionnement et la maintenance
Conservez ce manuel pour référence ultérieure. Si vous vendez l’appareil à un autre utilisateur, assurez-vous
qu’il reçoit également le mode d’emploi.
Dès réception de l’appareil, ouvrez le carton et véri󰊟ez que le contenu est complet et en bon état.
Uniquement pour utilisation à l’intérieur à un endroit sec !
Il est impératif de brancher l’appareil uniquement sur une prise secteur reliée à la terre.
Installez l’appareil à un endroit bien ventilé à une distance minimum de 0,5m de toute surface. Assurez-vous
que les fentes de ventilation ne sont pas bloquées.
A󰊟n d’éviter tout risque d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidi-
té.
Assurez-vous qu’aucun objet in󰊠ammable ne se trouve à proximité de l’appareil pendant son fonctionnement.
Débranchez l’appareil du secteur avant toute manipulation ou entretien.
En cas de dysfonctionnement, arrêtez immédiatement l’appareil et débranchez-le du secteur.
Les sources lumineuses utilisées dans ce produit ne sont pas remplaçables. Si un appareil est défectueux, il
doit être jeté.
Ne pas toucher de 󰊟ls électriques pendant le fonctionnement car les tensions élevées peuvent provoquer une
électrocution.
Assurez-vous que le cordon d’alimentation n’est jamais écrasé ni endommagé.
Ne jamais débrancher l’appareil en tirant sur le cordon.
Ne pas exposer vos yeux à la source lumineuse.
Le luminaire ne doit servir qu’à des 󰊟ns décoratives et ne convient pas comme éclairage domestique normal.
DISPOSITIF DE COUPURE: Lorsqu’une 󰊟che SECTEUR ou un coupleur sont utilisés pour déconnecter l’appareil
du secteur, ce dispositif doit rester facilement accessible à tout moment.
EXPLICATION DES SYMBOLES SUR L’APPAREIL
L’éclair dans le triangle attire l’attention sur un danger physique (due à une électrocution p.ex.).
Le point d’exclamation dans le triangle indique un risque dans la manipulation ou l’utilisation de l’appareil.
L’appareil est conforme à la norme CE
Appareil de classe I: Brancher uniquement sur une prise avec terre
Uniquement pour utilisation à l’intérieur
0.5m
Distance minimale entre l’appareil et d’autres objets
Ne pas regarder directement dans le rayon lumineux
Ne jamais regarder dans le rayon laser!
NE PAS OUVRIR LE BOITIER
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
6
©Copyright LOTRONIC 2021
Page 7
Manual - DJLIGHT65
Installation
Avant d’installer le jeu de lumière, véri󰊟ez la solidité du support. Vissez la barre transversale sur le support. As­surez-vous qu’elle est solidement 󰊟xée et ne risque pas de tomber. Nous déclinons toute responsabilité pour des
dommages dus à une mauvaise installation.
Connexions
1. Entrée d’alimentation avec fusible intégré. Branchez les cordon IEC ici.
2. Entrée DMX: Connecteur XLR à 3 broches pour l’entrée du signal DMX
3. Sortie DMX: Connecteur XLR à 3 broches pour la sortie du signal DMX
4. A󰊡cheur à LED: A󰊡chage des fonctions et touches de MENU pour régler le mode de fonctionnement.
5. Touches MENU: Voir les fonctions ci-dessous
6. Microphone intégré pour le mode contrôlé par la musique
7. Points de 󰊟xation des projecteurs PAR
8. Connecteurs pour le PAR & et le laser
9. Fixation de la barre sur le support: Serrez la vis pour 󰊟xer la barre de contrôle sur le support
10. Points de 󰊟xation des lasers
TOUCHES DE COMMANDE
Vous pouvez régler le mode de fonctionnement au moyen des 4 boutons sur la barre de commande. Appuyez
sur la touche MENU pour a󰊡cher les di󰊞érentes fonctions (voir tableau ci-dessous). Faites votre sélection au
moyen des touches UP et DOWN. Lorsque vous avez sélectionnée la fonction désirée, appuyez sur ENTER pour
con󰊟rmer.
Menu
Auto
Sou
AutP: Fonction­nement automa­tique du PAR
AutF: Fonction­nement automa­tique du Laser
AutN: Fonction­nement automa­tique de tous les
e󰊞ets
SouP: PAR activé par le son
SouF: Laser activé par le son
SouN: Ensemble activé par le son
AP01-AP13: E󰊞ets du
PAR
AF01-AF07: E󰊞ets
Laser
AN01-An10: E󰊞ets de
lumière
SP01-SP13: E󰊞ets du PAR
SF01-SF07: E󰊞ets Laser
SN01-SN10: E󰊞ets de lumière
S01-S32: Vitesse du PAR
S01-S32: Vi­tesse du Laser
S01-S32: Vi-
tesse des e󰊞ets
N00-N09:
Vitesse du moteur
N00-N09:
Vitesse du moteur
FR
www.ibiza-light.com
7
Page 8
Manual - DJLIGHT65
R 0-255 Rouge G 0-255 Vert
COL COLO
DMX D001/d512
SLA SLAN SYS ASEN SN01-SN04 Sensibilité en mode activé par le son
Fonctionnement
Réglage de l’adresse DMX: Appuyez sur la touche MENU. Lorsque que d001-d512 s’a󰊡che, appuyez sur les
touches UP/DOWN pour régler l’adresse. Les adresses vont de 001-512. Lorsque vous contrôlez le(s) appareil(s) au moyen d’un contrôleur DMX, chaque appareil doit avoir son adresse
DMX. Vous pouvez attribuer la même adresse DMX à tous les appareils ou bien attribuer une adresse DMX di󰊞é­rente à chaque appareil. Si tous les appareils ont la même adresse, ils fonctionnent tous de la même manière et
en même temps. Si chaque appareil dispose de sa propre adresse, il recevra le signal spéci󰊟que à son adresse
et vous pouvez contrôler tous les appareils séparément.
B 0-255 Bleu W 0-255 Blanc S00-32 Strobo N01-32 Vitesse moteur
3CH Canaux
7CH Canaux 11CH Canaux
FR
L’adresse DMX est déterminée par le nombre de canaux. Cet ensemble peut fonctionner en 3, 7 ou 11 canaux. Si vous mettez l’adresse de départ à 1, l’appareil suivant devra avoir l’adresse 4 (1+3 en mode 3 canaux) ou 8 (1+7 en mode 7 canaux) ou 12 (1+11 en mode 11 canaux), etc.
Connexion d’un câble signal
Branchez le cordon XLR sur la 󰊟che de sortie OUT du premier appareil et la 󰊟che d’entrée IN du deuxième. Bran­chez toutes les lampes comme indiqué ci-dessous.
Une résistance de 󰊟n de ligne est recommandée
sur le dernier appareil de la chaîne. Il s’agit d’une
résistance de 120Ω à installer entre pin 2 et pin 3
du connecteur XLR.
Télécommande
Marche/Arrêt DMX: Mode DMX LASER : M/A du laser AUTO MIX: PAR & Laser sont en mode automatique SOUND MIX: PAR & Laser sont en mode audio R : Laser rouge allumé LED / Auto: PAR en mode automatique
ON/OFF LASER
DMX
AUTO
SOUND
MIX
LED LED
MIX
R
G
LED / Sound: PAR en mode audio G : Laser vert allumé LASER: Laser en mode automatique LASER: Laser en mode audio RG : Laser rouge+vert allumé
LASER LASER
LED
COLOR
-
LASER
MOTOR
-
GR
+
+
COLOR -/+ : Couleurs + vitesse SEN -/+: Baisse/augmente la sensibilité sonore en mode audio
8
©Copyright LOTRONIC 2021
SEN
-
+
Page 9
Manual - DJLIGHT65
AVERTISSEMENT CONCERNANT LA PILE DANS LA TÉLÉCOMMANDE
Ce pictogramme indique que les piles et batteries usagées ne doivent pas être jetées avec les
ordures ménagères, mais déposées dans des points de collecte séparés pour être recyclées
ATTENTION
Danger d’explosion si la pile n’est pas remplacée correctement. Ne remplacer que par le même type ou un type équivalent.
AVERTISSEMENT
Ne pas ingérer la pile. Danger de brûlure chimique.
(La télécommande fournie avec) Ce produit contient une pile bouton. Si la pile bouton est avalée, elle
peut provoquer de graves brûlures internes en 2 heures seulement et peut entraîner la mort.
Conserver les piles neuves et usées hors de portée des enfants.
Si le compartiment pile ne se ferme pas correctement, cesser d’utiliser le produit et tenir hors de portée
des enfants.
En cas de doute concernant le fait que les piles pourraient avoir été avalées ou introduites dans une par-
tie quelconque du corps, consulter immédiatement un médecin.
INSERTION DE LA PILE DANS LA TELECOMMANDE
Retirez le compartiment à pile et insérez une pile bouton (CR2025 3V) avec le côté positif vers le haut. Poussez le compartiment à pile jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
Entretien
Avant de nettoyer l’appareil, débranchez-le du secteur. Ne pas utiliser de détergents agressifs. Utilisez un chi󰊞on
propre et essuyez la poussière et les saletés. Nous déclinons toute responsabilité pour des dommages dues à
une mauvaise utilisation, manipulation et usure. Sous reserve de modi󰊟cations techniques.
Caractéristiques techniques
Alimentation ................................................................................................................220-240V~ 50/60Hz
Consommation ......................................................................................................................................60W
Projecteurs PAR ....................................................................................................... 12 x 1W RGBW LED x 2
Laser ............................................................................................................... Rouge: 100mW; vert: 30mW
Laser class .................................................................................................................................................3
Hauteur .....................................................................................................................................1,80m max.
Poids ...................................................................................................................................................6,7kg
Mise au rebut du produit
Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être jeté aux ordures ménagères au sein des pays de la Communauté
européenne. A󰊟n de protéger l’environnement et/ou la santé humaine contre une mise aux rebuts incontrôlée, il convient de le recycler d’une manière responsable a󰊟n de soutenir une réutilisation durable des ressources. Pour le
recyclage d’appareils usagés, rapportez-le à un centre de collecte d’appareils électriques ou contactez le revendeur où
vous avez acheté le produit. Ils s’assureront du recyclage écologique du produit.
FR
www.ibiza-light.com
9
Page 10
NL
LET OP
Manual - DJLIGHT65
HANDLEIDING
LICHT STANDAARD MET 2 RGBW PAR CANS + 2 ROOD-GROENE LASER
Veiligheidsmaatregelen
Lees de instructies aandachtig door. Ze bevatten belangrijke informatie over de installatie, bediening en onde-
rhoud.
Bewaar deze gebruikershandleiding voor toekomstig gebruik. Als u het apparaat aan een andere gebruiker ver-
koopt, moet u ervoor zorgen dat hij ook dit instructieboekje ontvangt.
Pak de eenheid uit en controleer zorgvuldig of deze tijdens het transport niet is beschadigd voordat u het appa-
raat gebruikt.
De unit is alleen voor gebruik binnenshuis op een droge locatie.
Sluit het apparaat alleen aan op een geaard stopcontact.
Het apparaat moet worden geïnstalleerd op een locatie met voldoende ventilatie, ten minste 0,5 meter van
aangrenzende oppervlakken. Zorg ervoor dat er geen ventilatiesleuven zijn geblokkeerd.
Schakel de netspanning uit voordat u de zekering vervangt.
Zorg ervoor dat er zich tijdens het gebruik geen ontvlambare materialen in de buurt van het apparaat bevinden.
In het geval van ernstige bedieningsproblemen, stop dan onmiddellijk met het gebruik van het apparaat.
De lichtbronnen van de lichte󰊞ecten zijn niet vervangbaar. Als een lichtbron defect is, moet het lichte󰊞ect wor-
den weggegooid.
Raak tijdens het gebruik geen draden aan, omdat een hoge spanning een elektrische schok kan veroorzaken.
De lichtbron van dit apparaat kan niet worden vervangen. Als het defect is, moet het worden weggegooid.
Het product is uitsluitend bedoeld voor decoratieve doeleinden en niet geschikt als verlichting van de huiskamer.
ONTKOPPELING VAN HET NET
Indien het toestel via het stopcontact wordt uitgeschakeld, moet de contactdoos altijd gemakkelijk bereikbaar zijn.
VERKLARING VAN DE TEKENS
De driehoek met een bliksemschicht wordt gebruikt om aan te geven wanneer uw gezondheid gevaar loopt (bijvoorbeeld door elektrocutie).
Een uitroepteken in een driehoek wijst op bijzondere risico’s bij het hanteren of bedienen van het appa­raat.
Elektrische veiligheidsklasse I - alleen op een stopcontact met randaarde aansluiten
Het apparaat voldoet aan de CE-normen
Alleen voor gebruik binnenshuis
0.5m
Minimale afstand tussen het apparaat en andere objecten
Staar niet in de lichtstraal
Nooit in de laserstraal kijken!
WARNING
NIET DE BEHUIZING OPENEN
GEVAAR VOOR ELECTRISCHE SCHOKKEN
WARNUNG! NICHT IN DEN LASERSTRAHL BLICKEN
GEVAARLIJKE BLOOTSTELLING AAN LASERLICHT
Installatie
LASER
3B
Wees zeker dat het oppervlak stabiel is alvorens U de standaard opstelt. Schroef de units op de T-bar vast. Wees zeker dat ze niet kunnen vallen. Wij zijn niet aansprakelijk voor schaden die door foute installatie veroorzaakt zijn.
10
©Copyright LOTRONIC 2021
Page 11
Manual - DJLIGHT65
Aansluitingen
1. IEC lichtnetconnector met zekering
2. DMX ingang: 3-pin XLR connector voor de DMX512 signaal ingang
3. DMX uitgang: 3-pin XLR connector voor de DMX512 signaal uitgang
4. LED display: Tentoonstelling van de functies en menu toetsen om de modus te beperken
5. MENU toetsen: zie functies beneden
6. Ingebouwde microfoon voor muziekbestuurde modus
7. Bevestigingspunten van de PAR cans
8. Ansluiting van de PAR & Laser
9. Bevestigingsschroef van de controller bar op de statief
10. Bevestigingspunten van de lasers.
TOETSEN VAN DE CONTROLE PANEEL
U kunt de werkingsmodus d.m.v. de 4 toetsen op de controller bar instellen. Druk de MENU toets om de diverse functies te tonen (zie tabel beneden voor meer details). D.m.v. de UP en DOWN toetsen de functie kiezen en met ENTER bevestigen.
AutP: PAR auto modus
AutF: Laser auto
Auto
Sou
COL COLO
modus
AutN: Light set auto modus
SouP: PAR geluids- geac­tiveert
SouF: Laser geluids-geac­tiveert
SouN: Light set geluidsgeactiveert
AP01-AP13: PAR light
e󰊞ect
AF01-AF07: Laser
e󰊞ects
AN01-An10: Light
e󰊞ects
SP01-SP13: PAR light e󰊞ect
SF01-SF07: Laser light e󰊞ect
SN01-SN10: Light set sound activated
R 0-255 Rood G 0-255 Groen B 0-255 Blauw W 0-255 Wit S00-32 Strobe N01-32 Motor snelheid
S01-S32: PAR snelheid
S01-S32: Laser
e󰊞ect snelheid
S01-S32: Light set snelheid
N00-N09:
Motor snel­heid
N00-N09:
Motor snel­heid
NL
www.ibiza-light.com
11
Page 12
Manual - DJLIGHT65
3CH Kanalen
DMX D001/d512
SLA SLAN SYS ASEN SN01-SN04 Geluidsgeactiveerde gevoeligheid
Werking
DMX adres instelling: Druk de “MENU” toets. Als d001-d512 verschijnt druk UP/DOWN om het adres tussen 001 en 512 in te stellen.
Als u de toestellen d.m.v. een DMX controller bestuurt, moet elke toestel een speci󰊟ek adres bezitten. U kunt
alle toestellen op hetzelfde adres instellen of elke toestel een gescheiden adres geven. Indien alle toestel op hetzelfde adres ingesteld zijn, werken za alle samen op dezelfde manier.
Als elke toestel zijn eigen adres heeft, ontvangt het toestel alléén het DMX signaal dat voor zijn adres speci-
󰊟ek is en U kunt de toestellen gescheiden besturen. Het DMX adres is afhankelijk van het aantal van kanalen.
Het systeem kan in 3-kanaals, 7-kanaals of 11-kanaals modus werken. Als het startadres op 1 staat, moet het tweede toestel op 4 (1+3 in 3-kanaals modus), of op 8 (1+7 in 7-kanaals modus) of op 12 (1+12 in 11-kanaals modus) enz. ingesteld worden.
7CH Kanalen 11CH Kanalen
NL
Aansluiting van de signaalkabel
Sluit de 3-pin XLR connector op de uitgang van het eerste toestel en de ingang van het tweede toestel aan. Sluit de toestellen aan zoals beneden getoont:
Sluit een 120 ohm EOL weerstand tussen pin 2 en 3 van de XLR connector van het laatste toestel van de lijn aan.
Afstandsbediening
Aan/uit DMX: DMX modus LASER: Laser aan/uit
ON/OFF LASER
DMX
AUTO
MIX
SOUND
MIX
R
AUTO MIX: Auto modus met PAR-Laser e󰊞ecten SOUND MIX: Geluidsbestuurde modus met PAR-Laser e󰊞ecten
LED LED
G
R : Rode laser aan LED / AUTO: Auto modus van de PAR can LED / SOUND: Sound modus van de PAR can G: Groene laser aan
LASER: Auto modus van de laser lichte󰊞ekten LASER: Sound modus van de laser lichte󰊞ekten
RG: Rood-groene laser aan COLOR -/+ : Loopt door de kleuren en snelheid SEN -/+: Vermindert/verhoogt de geluidsgevoeligheid in de geluidsbestuurde modus
12
©Copyright LOTRONIC 2021
LASER LASER
LED
COLOR
-
LASER
MOTOR
-
SEN
-
GR
+
+
+
Page 13
Manual - DJLIGHT65
AFSTANDSBEDIENING
WAARSCHUWINGEN VOOR DE BATTERIJ IN DE AFSTANDSBEDIENING
Dit symbool geeft aan dat gebruikte batterijen en accu’s niet bij het huisvuil mogen worden wegge­gooid, maar moeten worden gedeponeerd in gescheiden inzamelpunten voor recycling
LET OP
Er is explosiegevaar als de batterij verkeerd is geplaatst. Alleen vervangen door hetzelfde of een vergelijkbaar type. Houd nieuwe en oude batterijen buiten het bereik van kinderen. Als het batterijcompartiment niet goed sluit, stop dan met het gebruik van het product en houd het buiten het bereik van kinderen.
WAARSCHUWING
De meegeleverde afstandsbediening bevat een knopcel. In geval van inslikken kan het binnen slechts 2 uren
ernstige interne brandwonden veroorzaken die tot de dood kunnen leiden.
Als u twijfelt of de batterijen zijn ingeslikt of in een ander deel van het lichaam zijn ingebracht, neem dan on-
middellijk contact op met een arts.
BATTERIJ IN DE AFSTANDSBEDIENING PLAATSEN
Trek het batterijcompartiment naar buiten en plaats een knoopcel (CR2025 3V) met de positieve kant naar boven. Duw het in het batterijcompartiment totdat het op zijn plaats klikt.
Onderhoud
Voordat u het apparaat reinigt, moet u het loskoppelen van het elektriciteitsnet. Gebruik geen agressieve schoonmaakmiddelen. Gebruik een schone doek om stof en vuil van het product te verwijderen. Wij zijn niet aansprakelijk voor schade die voortvloeit uit onjuiste overdracht, oneigenlijk gebruik of slijtage. We behouden ons het recht voor technische wijzigingen aan te brengen.
Speci󰈛caties
Voeding ........................................................................................................................220-240V~ 50/60Hz
Opgenomen vermogen .........................................................................................................................60W
PAR cans .................................................................................................................12 x 1W RGBW LED x 2
Laser ............................................................................................................... Rood: 100mW; groen 30mW
Laserklasse ................................................................................................................................................3
Hoogte ......................................................................................................................................1.80m max.
Gewicht ...............................................................................................................................................6,7kg
Correcte verwijdering van dit product
Deze markering geeft aan dat dit product niet met ander huishoudelijk afval in de hele EU mag worden weggegooid. Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering te voorko­men, moet u deze op verantwoorde wijze recyclen om duurzaam hergebruik van materiaalbronnen te bevorderen. Als u uw gebruikt apparaat wilt retourneren, gebruikt u de retour- en verzamelsystemen of neemt u contact op met de
winkel waar het product is gekocht. Ze zullen voor milieuveilige recycling zorgen.
NL
www.ibiza-light.com
13
Page 14
DE
VORSICHT
Manual - DJLIGHT65
BEDIENUNGSANLEITUNG
LICHTSTATIV MIT 2X RGBW PAR STRAHLERN + 2 ROT-GRÜNEN
LASERN
Sicherheitshinweise
Diese Anleitung sorgfältig vor der ersten Inbetriebnahme lesen. Sie enthält wichtige Informationen über Instal-
lation, Gebrauch und Instandhaltung des Geräts.
Die Anleitung für spätere Bezugnahme aufbewahren und an den nächsten Bediener weitergeben.
Stets die Netzspannung vor Anschluss des Geräts überprüfen Sie muss mit der auf der Rückseite des Geräts
angegebenen Spannung übereinstimmen und darf auf keinen Fall höher sein.
Dieses Gerät ist nur für Innengebrauch!
Um Brand und Stromschlag zu vermeiden, das Gerät vor Regen und Feuchtigkeit schützen. Keine brennbaren
Materialien während des Betriebs in der Nähe des Geräts lassen.
Das Gerät muss an einem gut belüfteten Ort und in mindestens 1m Entfernung zur nächsten Fläche angebracht
werden. Darauf achten, dass die Belüftungsschlitze nicht blockiert oder verstopft sind.
Immer erst das Gerät vom Netz trennen, bevor es gewartet oder die Sicherung ersetzt wird. Die Sicherung nur
durch eine identische ersetzen.
Die Raumtemperatur darf 40°C nicht überschreiten. Das Gerät niemals bei höheren Temperaturen betreiben.
Bei Betriebsstörungen das Gerät sofort ausschalten. Das Gerät niemals selbst reparieren. Reparaturen dürfen
nur von einem Fachmann vorgenommen werden. Alle verwendeten Ersatzteile müssen mit den Originalteilen identisch sein.
Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel nicht zerquetscht oder beschädigt werden kann.
Beim Abziehen des Netzsteckers nur am Stecker ziehen, niemals am Kabel.
Niemals direkt in die Lichtquelle blicken.
Wenn das Gerät über den Netzstecker ausgeschaltet wird, muss die Steckdose jederzeit leicht zugänglich blei-
ben
Die Leuchtmittel sind nicht ersetzbar. Wenn ein Gerät defekt ist, muss es entsorgt werden.
Netztrennungsvorrichtungen
Wenn das Gerät über den Netzstecker ausgeschaltet wird, muss die Steckdose jederzeit leicht zugänglich blei­ben.
ZEICHENERKLÄRUNG
Der Blitz im Dreieck weist auf Gesundheitsrisiken hin (z.B. Stromschlag)
Das Ausrufezeichen im Dreieck weist auf besondere Gefahren im Umgang oder Betrieb des Geräts hin.
Schutzklasse I: Nur an eine geerdete Netzsteckdose mit Schutzkontakt anschließen
Das Gerät entspricht der CE Norm
Nur für Innengebrauch
0.5m
Mindestabstand zwischen dem Gerät und andere Gegenständen
Niemals in den Laserstrahl blicken!
WARNING
LASER
NICHT DAS GEHÄUSE ÖFFNEN
STROMSCHLAGGEFAHR
WARNUNG! NICHT IN DEN LASERSTRAHL BLICKEN
GEVAARLIJKE BLOOTSTELLING AAN LASERLICHT
3B
14
©Copyright LOTRONIC 2021
Page 15
Manual - DJLIGHT65
Installation
Bevor Sie das Gerät aufstellen, vergewissern Sie sich, dass die Stand󰊠äche stabil ist. Strahler fest an den Quer­balken anschrauben. Vergewissern Sie sich, dass die Geräte nicht herunterfallen können. Wir übernehmen keine Haftung für Schäden aufgrund unsachgemäßer Montage.
Anschlüsse
1. IEC Netzanschlussbuchse mit Sicherung
2. DMX Eingang: 3-pol. XLR Eingangsverbinder für das DMX Signal
3. DMX Ausgang: 3-pol. XLR Ausgangsverbinder für das DMX Signal
4. LED Display: Aneige der Funktionen und Menütasten zur Bestimmung der Betriebsart
5. MENU Tasten: Weitere Informationen s.u.
6. Eingebautes Mikrofon für die musikgesteuerte Betriebsart
7. Befestigungspunkte der PAR Strahler
8. PAR & Laser Anschluss
9. Befestigungsschraube der Controllerstange am Stativ. Schraube gut festziehen
10. Befestigungspunkte der Laser
MENU TASTEN
Sie können die Betriebsart mit den 4 Tasten auf der Controllerstange einstellen. MENU Taste drücken, um die verschiedenen Funktionen anzuzeigen (detaillierte Beschreibung s. Tabelle unten). Mit den UP & DOWN Tasten die Wahl machen und mit ENTER bestätigen.
Auto
Sou
AutP: PAR Auto­matikbetrieb
AutF: Laser Auto­matikbetrieb
AutN: Automatik­betrieb
SouP: PAR Musiks­teuerung
SouF: Laser Mu­siksteuerung
SouN: Mu­sik-steuerung aller Geräte
AP01-AP13: PAR
E󰊞ekte
AF01-AF07: Laser
E󰊞ekte
AN01-An10: Alle
E󰊞ekte
SP01-SP13: PAR E󰊞ekte
SF01-SF07: Laser E󰊞ekte
SN01-SN10: Musik- steuerung aller Geräte
S01-S32: PAR Geschwindigkeit
S01-S32: Laser Geschwindigkeit
S01-S32: Geschwin­dig-keit aller Geräte
N00-N09: Motor Geschwin­digkeit
N00-N09: Motor Geschwin­digkeit
DE
www.ibiza-light.com
15
Page 16
Manual - DJLIGHT65
R 0-255 Rot G 0-255 Grün
COL COLO
DMX D001/d512
SLA SLAN SYS ASEN SN01-SN04 Emp󰊟ndlichkeit bei Musiksteuerung
Betrieb
Einstellung der DMX Adresse: “MENU” Taste drücken. Wenn d001-d512 erscheint, mit den UP/DOWN Tasten die Adresse zwischen 01 und 512 einstellen.
Wenn die Geräte von einem DMX Controller gesteuert werden, muss jedes Gerät eine DMX Adresse haben. Sie können entweder allen Geräten dieselbe DMX Adresse zuweisen, oder jedem Gerät eine andere. Wenn alle Geräte dieselbe DMX Adresse besitzen, arbeiten sie alle synchron. Wenn jedes Gerät seine eigene DMX Adresse besitzt, empfangen sie nur das Signal, dass ihrer Adresse entspricht und sie können separat gesteuert werden. Die DMX Adresse wird von der Anzahl Kanäle bestimmt. Die Geräte können entweder im 3-Kanal, im 7-Kanal oder im 11-Kanal gesteuert werden. Wenn Sie die Startadresse auf 1 einstellen, muss das zweite Gerät entwe­der auf 4 (1+3 im 3-Kanalbetrieb), auf 8 (1+7 im 7-Kanalbetrieb) oder auf 12 (1+11 im 11-Kanalbetrieb) usw.
B 0-255 Bau W 0-255 Weiss S00-32 Strobe N01-32 Motorgeschwindigkeit
3CH Kanäle
7CH Kanäle 11CH Kanäle
DE
Anschluss des Signalkabels
Das 3-pol. XLR Kabel an die OUT Buchse des ersten und an die IN Buchse des zweiten Geräts anschließen. Alle Strahler wie nachstehend angegeben miteinander verbinden.
Ein DMX Endwiderstand muss an den XLR Verbinder des letzten Geräts angeschlossen werden. Es handelt sich um einen 120 Ohm Abschlusswiderstand, der zwischen Stift 2 und 3 geschlossen wird.
Fernbedienung
Ein/Aus DMX: DMX Betrieb LASER: Ein/Aus AUTO MIX: PAR & Laser sind im Automatikbetrieb
ON/OFF LASER
DMX
AUTO
SOUND
MIX
MIX
LED LED
R
G
SOUND MIX: PAR & Laser sind im musikgesteuerten Betrieb
LASER LASER
GR
R : Roter Laser EIN LED / AUTO: PAR Strahler im Automatikbetrieb LED / SOUND: PAR Strahler im musikgesteuerten Betrieb G: Grüner Laser EIN
-
-
LED
COLOR
LASER
MOTOR
+
+
LASER: Laser im Automatikbetrieb LASER: Laser im musikgesteuerten Betrieb
16
©Copyright LOTRONIC 2021
SEN
-
+
Page 17
Manual - DJLIGHT65
RG: Rot-grüner Laser EIN COLOR -/+ : Durchläuft die Farben und verändert die Geschwindigkeit LASER MOTOR: Motorgeschwindigkeit
SEN -/+: Vermindert/erhöht die Emp󰊟ndlichkeit im musikgesteuerten Betrieb
HINWEISE FÜR DIE BATTERIE IN DER FERNBEDIENUNG
Dieses Symbol weist darauf hin, dass verbrauchte Batterien und Akkus nicht mit dem Hausmüll ent­sorgt werden dürfen, sondern zu separaten Sammelstellen für das Recycling gebracht werden müssen.
ACHTUNG
Bei falsch eingesetzter Batterie besteht Explosionsgefahr. Batterie nur durch eine gleichwertige ersetzen.
Alte und neue Batterie von Kindern fernhalten.
Wenn das Batteriefach nicht richtig schließt, darf das Gerät nicht mehr benutzt und muss außerhalb der
Reichweite von Kindern aufbewahrt werden.
WARNUNG
Die mitgelieferte Fernbedienung enthält eine Knopfzelle, die, wenn sie verschluckt wird, innerhalb von nur
2 Stunden schwere innere Verbrennungen mit Todesfolge verursachen kann.
Wenn Sie Zweifel haben, ob die Batterie verschluckt oder in irgendein anderes Körperteil eingeführt wurde,
rufen Sie sofort ärztliche Hilfe.
EINSETZEN DER BATTERIE IN DIE FERNBEDIENUNG
Legen Sie die Fernbedienung mit der Vorderseite nach unten auf eine ebene Fläche.
Schieben Sie die Abdeckung des Fachs in Pfeilrichtung.
Schieben Sie das Batteriefach auf.
Entfernen Sie die alte Batterie und setzen Sie die neue (CR2032) mit dem Pluszeichen (+) nach oben ein.
Schieben Sie das Batteriefach vorsichtig zu. Es rastet automatisch ein.
P󰈜ege
Vor dem Reinigen das Gerät vom Netz trennen. Keine scharfen Reinigungsmittel benutzen. Staub und Schmutz mit einem sauberen Tuch abwischen. Wir übernehmen keine Haftung für Schäden, die durch unsachgemässen Gebrauch, falsche Bedienung und Abnutzung entstanden sind. Technische Veränderungen vorbehalten.
Technische Daten
Versorgung ...................................................................................................................220-240V~ 50/60Hz
Verbrauch .............................................................................................................................................60W
PAR Strahler ............................................................................................................12 x 1W RGBW LED x 2
Laser ....................................................................................................................Rot: 100mW; grün 30mW
Laserklasse ................................................................................................................................................3
Höhe .........................................................................................................................................1.80m max.
Gewicht ...............................................................................................................................................6,7kg
Ordnungsgemäße Entsorgung des Geräts
Dieses Zeichen bedeutet, dass das Gerät innerhalb der europäischen Gemeinschaft nicht in den normalen Hausmüll geworfen werden darf. Um Umwelt- und Gesundheitsschäden durch unkontrollierte Müllabfuhr zu vermeiden, muss
das Gerät verantwortungsbewusst entsorgt und für dauerhafte Wiederverwertung der Rohsto󰊞e recycelt werden. Bitte
bringen Sie das alte Gerät zu einer Sammelstelle für elektrische und elektronische Geräte bzw. zu Ihrem Fachhändler,
wo Sie das Gerät gekauft haben, damit eine umweltfreundliche Entsorgung gewährleistet ist.
DE
www.ibiza-light.com
17
Page 18
SI
Manual - DJLIGHT65
NAVODILA ZA UPORABO
STOJALO ZA LUČI OPREMLJENO Z 2 × RGBW PAR
+ 2 × RDEČ / ZELEN LASERJI
VARNOSTNA PRIPOROČILA
Skrbno preberite ta navodila, ker vsebujejo pomembne informacije o namestitvi, uporabi in vzdrževanju tega
izdelka.
Prosimo, shranite ta priročnik za uporabo v prihodnje. Če prodajate enoto drugem uporabniku, se prepričajte,
da tudi on dobi ta navodila.
Vedno se prepričajte, da je naprava povezana na ustrezno napetost, in da omrežna napetost, da ni višja od
tiste, ki je navedena na nalepki ali hrbtni strani ogrodja..
Ta izdelek je namenjen samo za uporabo v zaprtih prostorih!
Da bi preprečili nevarnost požara ali električnega udara, ne izpostavljajte izdelka dežju ali vlagi. Prepričajte
se, da ni nobenih vnetljivih snovi v bližini enote, med delovanjem.
Naprava mora biti postavljena v prostor z ustreznim prezračevanjem, vsaj 1m od sosednjih površin.
Vedno izključite iz električnega omrežja pred servisiranjem ali zamenjavo varovalke in se prepričajte, da nado-
mestite z varovalko enake velikosti in tipa.
V primeru resnega problema delovanja, prenehajte z uporabo naprave takoj. Nikoli ne poskušajte popravljati
sami. Popravila, ki jih izvajajo nekvali󰊟ciranih ljudi, lahko povzroči poškodbe ali okvare. Prosimo, da se obrnite na najbližji pooblaščeni tehnični center za pomoč. Vedno uporabite isto vrsto rezervnih delov.
Prepričajte se, da je napajalni kabel ni poškodovan.
Nikoli ne izvlecite napajalni kabel s potegom za kabel.
Izogibajte se neposrednemu izpostavljanju oči svetlobnega vira, medtem ko je vklopljen.
Svetlobni viri svetlobnih učinkov niso zamenljivi. Če je svetlobni vir napačen, je treba svetlobni učinek zavreči.
ODKLOP NAPRAVE: Če je naprava povezana preko električnega vtikača ali sponke, odklop, naprava mora biti
enostaven in dostopen.
OBRAZLOŽITEV SIMBOLOV
Trikotnik, ki vsebuje simbol strele, se uporablja za označevanje, kadar je ogroženo vaše zdravje (npr. zaradi električnega udara).
Klicaj v trikotniku kaže posebna tveganja pri rokovanju ali upravljanju naprave.
Zaščitni razred I
Enota ustreza standardom CE
Samo za uporabo v zaprtih prostorih
0.5m
Najmanjša razdalja med aparatom in drugimi predmeti
Nikoli ne glejte v laserski žarek!
Ne glejte neposredno v vir svetlobe
POZOR
WARNING
NE ODPIRAJTE OHIŠJA
NEVARNOST UDARA
LASER
3B
NEVARNOST! NE GLEJTE V ŽARKE!
PERICOL EVITATI EXPUNEREA LA RADIATII LASER
18
©Copyright LOTRONIC 2021
Page 19
Manual - DJLIGHT65
Namestitev
Pred namestitvijo stojala zagotovite stabilnost mesta namestitve. Vijak potegnite v odprtino za vijake na stojalu.
Prepričajte se, da luči ne morejo pasti s stojala. Zaradi slabe namestitve luči proizvajalca ne more odgovarjati za škodo.
Povezovanje
1. Napajanje: Priključite napajalni kabel tukaj. Vgrajena varovalka
2. DMX vhod: 3-pin XLR priključek za DMX512 vhodni signal
3. DMX izhod: 3-pin XLR priključek za DMX512 izhodni signal
4. LED zaslon: Prikaz funkcij in gumbov menija za kontrolo načina delovanja
5. MENU gumbi: Glej spodaj za delovanje
6. Mic: Vgrajen mikrofon za zvočno kontrolo delovanja
7. PAR namestitev: Pritrdite PAR re󰊠ektorje na vrstico krmilnika na 2 točkah kot je prikazano
8. PAR in Laser povezava: Povežite PAR in laser na 2 točkah kot je prikazano
9. Vtičnica lučnega stojala: Vijak za zagotovitev krmilnega bara za lučno stojalo
10. Laser namestitev: Pritrdite laserske enote na krmilni bar na 2 točkah kot je prikazano.
MENIJSKI GUMBI
Lahko nastavite način delovanja enote preko funkcijskih tipk na krmilniku bara 4. Pritisnite gumb MENU za prikaz različnih funkcij (glej spodnjo tabelo za podroben opis funkcij). Uporabite puščico navzgor in navzdol za izbiro. Ko ste izbrali želeno funkcijo, pritisnite tipko ENTER za potrditev spremembe.
Funkcijske tipke:
Auto
Sou
AutP: PAR samo­dejno delovanje
AutF: Laser samo­dejno operation
AutN: Light nasta­vitev samodejne­ga delovanja
SouP: PAR zvočna
aktivacija SouF: Laser
zvočna aktivacija
SouN: Light nas-
tavitev zvočne
aktivacije
AP01-AP13: PAR
svetlobni efekt AF01-AF07: Laser
efekti
AN01-An10: Svetlob-
ni efekti
SP01-SP13: PAR svetlobni efekt
SF01-SF07: Laser svetlobni efekt
SN01-SN10: Light nastavitev zvočne aktivacije
S01-S32: PAR light hitrost
S01-S32: Laser
e󰊞ect hitrost
S01-S32: Light nastavitev hitrosti
N00-N09: Mo-
tor hitrost
N00-N09: Mo-
tor hitrost
SI
www.ibiza-light.com
19
Page 20
Manual - DJLIGHT65
R 0-255 Rdeča G 0-255 Zelena
COL COLO
DMX D001/d512
SLA SLAN SYS ASEN SN01-SN04 Občutljivost zvočne aktivacije
Delovanje
DMX naslov nastavitev: Pritisnite tipko «MENU». Na digitalnem LED zaslonu se prikaže D001-D512, pritisnite
tipke «UP» ali «DOWN», da nastavite naslov. Koda se giblje od 001-512.
Pri kontroli enote z DMX krmilnikom, morate vsako enoto nastaviti na določeni DMX naslov. Nastavite lahko vse enote na isti DMX naslov ali lahko nastavite vsako enoto na drugi DMX naslov. Če so vse enote nastavljena na isto DMX naslov, so vse sinhronizirane in delujejo na enak način.
B 0-255 Modra W 0-255 Bela S00-32 Strobe N01-32 Motor hitrost
3CH Kanali
7CH Kanali 11CH Kanali
SI
Če ima vsaka enota svoj DMX naslov, bo prejela DMX signal ki je značilna za njihov naslov in lahko kontrolirate vsako enoto posebej. DMX naslov je določena s številom kanalov. Enote lahko delujejo bodisi v 3-kanalnem, 7-kanalnem ali 11-kanalnem načinu. Če nastavite začetni naslov 1, mora drugi regulator nastavite bodisi 4 (način 1 + 3 v 3-CH) ali 8 (1-7 v načinu 7-CH) ali 12 (1 + 11 v 11 -CH način), itd
Povezava signalnega kabla
Lahko uporabite 3-pin XLR kabel za povezavo OUT prve luči in vtičnice IN naslednje luči. Priključite vse luči, kot
je prikazano spodaj:
DMX signalni terminator je priporočljiv na zadnji enoti v verigi. DMX terminator je XLR konektor z 120Ω uporom med pin 2 in pin 3 XLR priključka
Daljinski upravljalnik:
ON/OFF
DMX Način
LASER: LASER VKLOP/IZKLOP
AUTO MIX: Samodejni način z PAR-LASER Efektima
ON/OFF LASER
DMX
SOUND MIX: Zvočni način z PAR-LASER Efektima R: Rdeč Laser ON
AUTO
MIX
SOUND
MIX
R
LED / Auto Mode: Par Efekti LED / Sound Mode: Par Efekti
LED LED
G
G: Zeleni Laser ON
LASER : Laser Samodejni način LASER: Laser Zvočni način
RG:RG Laser ON
COLOR -/+ : Barve in Hitrost počasi - hitro LASER MOTOR: Motor počasi - hitro SEN -/+: Občutljivost -/+
20
©Copyright LOTRONIC 2021
LASER LASER
LED
COLOR
-
LASER
MOTOR
-
SEN
-
GR
+
+
+
Page 21
Manual - DJLIGHT65
Priporočila za baterije
Ta simbol pomeni, da se rabljenih baterij ne sme odlagati skupaj z gospodinjskimi odpadki, ampak se odlagajo v posebnih zbirnih mestih za recikliranje.
POZOR
Nevarnost eksplozije, če je baterija nepravilno nameščena.
Zamenjajte le za isto ali enakovrednim tipom.
OPOZORILO
Ne pogoltnite baterije. Nevarnost kemičnih opeklin.
(Priložen daljinski upravljalnik) Ta izdelek vsebuje gumb baterijo. V primeru zaužitja lahko v roku 2 ur
povzroči resne notranje opekline, ki bi lahko povzročile smrt.
Nove in stare baterije hranite izven dosega otrok.
Če se proctor za baterije ne zapira pravilno, prenehajte uporabljati izdelek in ga shranite izven dosega
otrok.
Če ste v dvomih, ali so baterije pogoltnjene ali vnesene v kateri koli drugi del telesa, se takoj posvetujte z
zdravnikom.
Namestitev baterij v daljinski upravljalnik
Oddaljeni obraz položite navzdol na ravno površino.
Potisnite pokrov prostora v smeri puščice.
Odprite predal za baterijo.
Odstranite staro baterijo in namestite novo (CR2032) s simbolom plus (+) navzgor.
Previdno potisnite predalček za baterije. Samodejno se zaklene
Nega
Pred čiščenjem enoto odklopite iz omrežja. Ne uporabljajte agresivnih čistilnih sredstev. Za čiščenje prahu ali umazanije iz izdelka uporabite čisto krpo. Nismo odgovorni za škodo, ki nastane zaradi nepravilnega rokovanja, nepravilne uporabe ali obrabe. Pridržujemo si pravico do tehničnih sprememb.
Tehnični podatki
Napajanje ...................................................................................................................220 - 240V~ 50/60Hz
Poraba ...................................................................................................................................................60W
PAR cans .................................................................................................................12 x 1W RGBW LED x 2
Laser ............................................................................................................... Rdeč: 100mW, zelen: 30mW
Laserski razred ...........................................................................................................................................3
Višina ........................................................................................................................................1.80m max.
Teža .....................................................................................................................................................6.7kg
Pravilno odstranjevanje tega izdelka
Ta oznaka pomeni, da se ta izdelek ne sme odlagati z drugimi gospodinjskimi odpadki po vsej EU. Da bi preprečili
morebitno škodo za okolje ali zdravje ljudi zaradi nenadzorovanega odlaganja odpadkov, ga odgovorno reciklirajte, da
bi spodbujali trajnostno ponovno uporabo materialnih virov. Če želite vrniti uporabljeno napravo, uporabite sistem za vračilo in zbiranje ali se obrnite na trgovca na drobno, kjer je bil izdelek kupljen. Lahko sprejme ta izdelek za okolju
varno recikliranje.
SI
www.ibiza-light.com
21
Page 22
ES
ATENCION
Manual - DJLIGHT65
MANUAL DE USO
SOPORTE DE ILUMINACION CON 2 PROYECTORES PAR RGBB
+ 2 LASER ROJO Y VERDE
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea atentamente este manual que contiene informaciones importantes de la instalación, uso y mantenimiento
de este equipo.
Conserve el manual para consultas futuras. Si el equipo cambia de propietario algún día asegúrese de que
recibe el manual.
A la recepción del equipo, compruebe y veri󰊟que todo el contenido está dentro y está en perfecto estado.
Conecte el dispositivo solo a una toma de corriente conectada a tierra.
Únicamente para ser usado en interiores y lugares secos!
Instale el equipo en un lugar bien ventilado a una distancia como mínimo de 0.5 metro de cualquier super󰊟cie.
Asegúrese de que las rejillas de ventilación del equipo, no quedan obstruidas..
Desenchufe el equipo de la corriente antes de cualquier manipulación o mantenimiento.
Asegúrese de que ningún objeto in󰊠amable se encuentra cerca del equipo durante el funcionamiento del mis-
mo.
En caso de malfuncionamiento, pare inmediatamente el equipo y desenchúfelo de la corriente.
No intente jamás reparar usted mismo el equipo. Una reparación mal efectuada, puede provocar daños y mal-
funcionamientos. Contacte con un servicio autorizado. Haga que utilicen únicamente recambios originales.
No toque los cables eléctricos durante el funcionamiento ya que las tensiones elevadas, pueden provocar una
electrocución.
La fuente de luz de esta unidad no es reemplazable. Si es defectuoso, la unidad debe descartarse.
La luminaria, solo debe servir con 󰊟nes decorativos y no es adecuado para usar como luminaria doméstica
normal.
DISPOSITIVO DE CORTE: Cuando una clavija de CORRIENTE o un interruptor son usados para desconectar el
equipo de la corriente, este dispositivo debe permanecer fácilmente accesible en todo momento.
Explicación de los símbolos
Conforme con los requisitos de la norma CE
Este producto, es adecuado solo para uso en interiores
Clase de aislamiento I
0.5m
Distancia mínima entre el aparato y otros objetos.
No exponga sus ojos a la fuente luminosa
¡Nunca mire al rayo láser!
WARNING
LASER
3B
NO ABRIR LA CARCASA
PELIGRO DE ELECTROCUCION
Instalación
Antes de instalar el equipo, veri󰊟que la solidez del soporte. Asegure los proyectores a la barra transversal. Asegúrese que están 󰊟rmemente asegurados a la barra y que no corren riesgo de caer. Nosotros, declinamos cualquier responsabilidad de los daños ocasionados por una mala instalación.
PELIGRO. NO MIRAR NUNCA DENTRO DEL HAZ.
EXPOSIÇÃO PERIGOSA A RADIAÇÃO LASER
22
©Copyright LOTRONIC 2021
Page 23
Manual - DJLIGHT65
Conexiones
1. Entrada de corriente con fusible integrado. Conecte aquí el cable IEC.
2. Entrada DMX: Conector XLR de 3 pin para la entrada de señal DMX
3. Salida DMX: Conector XLR de 3 Pin para la salida de señal DMX
4. Display de LED: Indicación de funciones y teclas de MENU para ajustar el modo de funcionamiento
5. Teclas MENU: Ver las funciones abajo
6. Micrófono integrado para el modo control por el sonido
7. Puntos de 󰊟jación de los proyectores PAR
8. Conectores para los PAR y el laser
9. Fijación de la barra en el soporte: Apriete el tornillo para 󰊟jar la barra de control en el soporte
10. Puntos de 󰊟jación de los láseres
TECLAS MENU
Puede ajustar el modo de funcionamiento por medio de los 4 botones de la barra de control. Apriete en la tecla MENU para ver las diferentes funciones (ver tabla de abajo). Haga su selección por medio de las teclas UP y
DOWN. Cuándo usted haya seleccionado la función deseada, apriete ENTER para con󰊟rmar.
Pantalla LCD
AutP: Funciona­miento automáti­co de los PAR
AutF: Funciona-
Auto
Sou
COL COLO
miento automáti­co del Laser
AutN: Funciona­miento automá­tico de todos los efectos
SouP: PAR activa­do por el sonido
SouF: Laser acti­vado por el sonido
SouN: Conjunto activado por el sonido
AP01-AP13: Efectos
de PAR
AF01-AF07: Efectos
Laser
AN01-An10: Efectos
de iluminación
SP01-SP13: Efectos de PAR
SF01-SF07: Efectos Laser
SN01-SN10: Efectos de iluminación
R 0-255 Rojo G 0-255 Verde B 0-255 Azul W 0-255 Blanco S00-32 Estrobo N01-32 Velocidad del motor
S01-S32: Velocidad de PAR
S01-S32: Veloci­dad del Laser
S01-S32: Ve­locidad de los efectos
N00-N09:
Velocidad del motor
N00-N09:
Velocidad de motor
ES
www.ibiza-light.com
23
Page 24
Manual - DJLIGHT65
3CH Canales
DMX D001/d512
SLA SLAN SYS ASEN SN01-SN04 Sensibilidad en modo activado por el sonido
Utilización
Ajuste de la dirección DMX: Apriete en la tecla MENU. Cuándo d001-d512 se indica, apriete las teclas UP/DOWN
para ajustar la dirección. Las direcciones, van de 001-512.
Cuándo usted controle el/los equipo/s mediante un controlador DMX, cada aparato ha de llevar una dirección
propia DMX. Usted puede atribuir la misma dirección DMX a todos los equipos o bien una diferente para cada equipo. Si todos los equipos tienen la misma dirección DMX, todos funcionaran de la misma manera. Si cada
equipo dispone de su propia dirección DMX, el recibirá la señal especí󰊟ca a su dirección y entonces podrá
controlar separadamente cada equipo. La dirección DMX viene determinada por el número de canales. Este conjunto, puede funcionar en 3 o 11 ca-
nales. Si usted pone la dirección de inicio en 1, el equipo siguiente deberá tener la dirección 4 (1+3 en modo 3
canales) o 12 (1+11 en modo 11 canales), etc.
Conexión del cable de señal
Conecte el cable XLR en la clavija de salida del primer equipo y la clavija de entrada en el In del segundo.
Conecte todas las lámparas como se indica a continuación.
7CH Canales 11CH Canales
ES
Se recomienda instalar una resistencia de 󰊟n de línea. Se trata de una resistencia de 120Ω a instalar entre el
pin 2 y el 3 del conector XLR.
Mando a distancia
ON/OFF: ON/OFF DMX: Modo DMX LASER: ON/OFF AUTO MIX: Modo Auto con los PAR y los efectos laser SOUND MIX: Modo Sonido con efectos PAR-Laser
ON/OFF LASER
DMX
AUTO
MIX
SOUND
MIX
R
R: Laser rojo ON LED / AUTO: Modo Auto para los proyectores PAR
LED LED
G
LED / SOUND: Modo Sonido para los proyectores PAR G: Laser verde ON LASER: Modo Auto para los efectos LASER LASER: Modo Sonido para los efectos Laser RG: Laser rojo y verde ON
LASER LASER
LED
COLOR
-
LASER
MOTOR
-
GR
+
+
COLOR -/+: Cambio de colores y velocidad almacenados SEN -/+: Incremento/Disminución de la sensibilidad del sonido
SEN
-
+
24
©Copyright LOTRONIC 2021
Page 25
Manual - DJLIGHT65
Recomendaciones para baterías
Este símbolo indica que las baterías usadas no se deben tirar con la basura doméstica, sino que deben deposi­tarse en puntos de recogida separados para su reciclaje.
ATENCIÓN
Peligro de explosión si la Pila se reemplaza incorrectamente.
Reemplace solo por el mismo tipo o tipo equivalente.
ADVERTENCIA
El control remoto suministrado incluye una pila de botón. Si se traga la pila del botón, puede provocar
quemaduras internas graves y en solo 2 horas y puede provocar la muerte.
Mantenga las pilas nuevas y usadas fuera del alcance de los niños.
Si el compartimiento de la pila no se cierra correctamente, deje de usar el producto y manténgalo fuera
del alcance de los niños.
Si tiene dudas sobre si las pilas hayan podido ser tragadas por alguien o se puedan haber introducido en
alguna parte del cuerpo de alguien, consulte a un médico de inmediato.
Instalación de las pilas en el mando a distancia
Coloque el control remoto boca abajo sobre una super󰊟cie plana.
Empuje la tapa del compartimiento en la dirección de la 󰊠echa.
Deslice el compartimento de la batería para abrirlo.
Retire la batería vieja e instale la nueva (CR2032) con el símbolo más (+) hacia arriba.
Deslice suavemente el compartimento de la batería para cerrarlo. Se bloquea automáticamente.
Mantenimiento
Antes de limpiar el equipo, desenchúfelo de la corriente. No utilice detergentes agresivos. Utilice un paño limpio para poder limpiarlo. Nosotros declinamos toda responsabilidad por los daños ocasionados por un mal uso, manipulación o desgaste del equipo. Sujeto a modi󰊟caciones técnicas.
Características técnicas
Alimentación ................................................................................................................220-240V~ 50/60Hz
Consumo ...............................................................................................................................................60W
PAR cans .................................................................................................................12 x 1W RGBW LED x 2
Laser ............................................................................................................... Rojo: 100mW; Verde: 30mW
Laser class (Clase de Laser) .......................................................................................................................3
Altura ........................................................................................................................................1,80m max.
Peso ....................................................................................................................................................6,7kg
Eliminación del producto
Este símbolo indica que este producto no debe desecharse en la Comunidad Europea. Con el 󰊟n de proteger el medio
ambiente y / o la salud humana de la eliminación incontrolada, se debe reciclar de manera responsable para apoyar la reutilización sostenible de los recursos. Para reciclar el equipo usado, llévelo a un centro de recolección de electro-
domésticos o póngase en contacto con el distribuidor donde adquirió el producto. Asegurarán el reciclaje ecológico del
producto.
ES
www.ibiza-light.com
25
Page 26
RO
ATENȚIE
Manual - DJLIGHT65
MANUAL DE UTILIZARE
SUPORT DE LUMINĂ CU PROIECTOR PAR & LASER
Instructiuni generale privind siguranta
Va rugam sa cititi instructiunile cu atentie, deoarece acestea cuprind informatii importante privind instalarea,
utilizarea si intretinerea produsului.
Va rugam sa pastrati acest Ghid de Utilizare pentru referinte ulterioare. Daca vindeți aparatul unui alt utiliza-
tor, asigurati-va ca si acesta primește manualul de instrucțiuni.
Asigurati-va intotdeauna ca ati conectat aparatul la tensiunea corecta, si ca tensiunea de la retea la care veti
conecta aparatul nu este mai mare decat cea inscrisa pe partea de jos a dispozitivului de 󰊟xare.
Acest produs este destinat doar pentru utilizare in interior!
Pentru a preveni riscul de incendiu sau de electrocutare, nu expuneți dispozitivul in ploaie sau umezeala.
Asigurati-va ca nu exista materiale in󰊠amabile in apropierea aparatului in timpul functionarii.
Unitatea trebuie sa 󰊟e instalata intr-o locatie cu ventilatie adecvata, cel puțin 20 inch (50cm) de suprafetele
adiacente. Asigurati-va ca fantele de aerisire nu sunt blocate.
Intotdeauna deconectați de la sursa de alimentare inainte de a repara sau inlocui siguranța si asigurați-va ca
o inlocuiti cu o siguranta de aceeasi dimensiune si acelasi tip.
Temperatura maxima ambianta (Ta) este de 40°C. Nu folositi dispozitivul la temperaturi mai mari decat aceas-
ta.
In cazul unei probleme grave de functionare, nu mai utilizati unitatea. Nu incercati niciodata sa reparati unita-
tea de unul singur. Reparatiile efectuate de persoane necali󰊟cate pot duce la deteriorari sau o funcționare de­fectuoasa. Va rugam sa contactați cel mai apropiat centru autorizat de asistenta tehnica. Utilizați intotdeauna
acelasi tip de piese de schimb.
Asigurati-va ca, cablul de alimentare nu este niciodata ondulat sau deteriorat.
Nu deconectați cablul de alimentare tragandu-l sau smucindu-l.
vitati expunerea directa a ochilor la sursa de lumina in timp ce aceasta este pornita.
DECONECTAREA APARATULUI: In cazul in care aparatul se deconecteaza de la priza in caz de urgenta, aceasta operatie trebuie sa se poata efectua cu usurinta.
Sursa de lumina din acest aparat poate 󰊟 schimbata doar de catre personal cali󰊟cat. Laser clasa 3!
EXPLICAREA SIMBOLURILOR
Simbolul fulgerului în interiorul unui triunghi este utilizat pentru a indica de 󰊟ecare dată când sănătatea dumneavoastră este în pericol (de exemplu, pericol de electrocutare).
Semnul exclamării în interiorul unui triunghi indică riscuri deosebite în ceea ce privește manipularea și
utilizarea aparatului.
Clasei de protecție I
Unitatea respectă standardele CE
Doar pentru a 󰊟 utilizat în interior
0.5m
Distanța minimă dintre aparat și alte obiecte
Nu te uita direct în grindă
Nu priviți niciodată în raza laser!
WARNING
NU DESCHIDEȚI CARCASA
PERICOL DE ELECTROCUTARE
PERICOL EVITATI EXPUNEREA LA RADIATII LASER
LASER
3B
NEVARNOST! NE GLEJTE V ŽARKE!
26
©Copyright LOTRONIC 2021
Page 27
Manual - DJLIGHT65
Instalarea unitatii
Inainte de instalarea spectacolului de lumina, veri󰊟cati nivelul suportului. Înainte de poziționarea luminii, veri󰊟­cati stabilitatea suportului. Producătorul nu poate 󰊟 considerat responsabil pentru daunele cauzate de o insta­lare necorespunzătoare.
Conexiuni
1. Intrare alimentare: Atasati cablul de alimentare. Siguranta incorporata.
2. Intrare DMX : conector XLR cu 3 pini pentru intrare semnal DMX512
3. Iesire DMX : conector XLR cu 3 pini pentru iesire semnal DMX512
4. Ecran LED : A󰊟seaza functii si meniuri butoane pentru controlul modului de operare
5. Butoane MENIU
6. Microfon: Microfon incorporat pentru funcționarea controlată de sunet
7. PAR can: Atasati dispozitivele PAR cans la bara in cele 2 puncte indicate
8. Conexiuni PAR & Laser: conectati PAR & laser in cele 2 puncte indicate
9. Soclu stand lumina: Strangeti surubul pentru a securiza bara pe suportul de lumina
10. Montare laser: Fixați laserele la bara de control la cele 2 puncte prezentate.
BUTON MENIU
Puteți seta modul de operare al aparatului prin intermediul celor 4 butoane funcționale de pe bara controlerului. Apăsați butonul MENU pentru a a󰊟șa diferitele funcții (a se vedea tabelul de mai jos pentru o descriere detaliată
a funcțiilor). Apasati butoanele UP sau DOWN pana cand ajungeti la functia dorita. Când ajungeți la funcția pe care doriți să o modi󰊟cați, apăsați butonul ENTER.
Ecran LCD
Auto
Sou
AutP: Functionare automata PAR
AutF: Functionare automata laser
AutN: Light set auto operation
SouP: Sunet PAR activat
SouF: Sunet laser activat
SouN: Set lumina activat prin sunet
AP01-AP13: Efect de
lumina PAR AF01-AF07: Efect de
laser AN01-An10: Efect de
lumina
SP01-SP13: Efect de lumina PAR
SF01-SF07: Efect lumina laser
SN01-SN10: Set lumina activat prin sunet
S01-S32: Viteza lumina PAR
S01-S32: Setati viteza luminii
S01-S32: Setati viteza luminii
N00-N09:
Viteza motor N00-N09:
Viteza motor
RO
www.ibiza-light.com
27
Page 28
Manual - DJLIGHT65
R 0-255 Rosu G 0-255 Verde
COL COLO
DMX D001/d512
SLA SLAN SYS ASEN SN01-SN04 Sensibilitate activata de sunet
Operare
Setarea adreselor DMX: apasati butonul “MENU” . Cand pe ecran se a󰊟seaza d001-d512, apasati “UP” sau
“Down” pentru a seta codul de adresa. Codul este cuprins intre 001-512.
Cand unitatea este controlata de un copntroller DMX, 󰊟ecare unitate trebuie sa aiba o adresa DMX. Puteti seta 󰊟e aceeasi adresa DMX 󰊟e o adresa DMX separata pentru 󰊟ecare unitate in parte. Daca unitatile au aceeasi
adresa DMX, acestea vor functiona sincron si opereaza in acelasi mod.
B 0-255 Albastru W 0-255 Alb S00-32 Stroboscop N01-32 Viteza motor
3CH Canale
7CH Canale 11CH Canale
RO
Daca 󰊟ecare unitate are o adresa proprie DMX, unitatile vor receptiona semnalul DMX 󰊟ecare la adresa lui si pu­teti controla separat 󰊟ecare unitate. Adresa DMX este determinata de numarul de canale. Unitatile pot functio-
na pe 3 canale, 7 canale sau 11 canale. . Daca setati 1 ca adresa de start, oentruy prima unitate, pentru unita­tea a doua trebuie sa setati adresa 4 (1 + 3, pentru modul 3 canale) sau 8 (1 + 7, pentru modul 7 canale), etc.
Conectarea cablului de semnal
Puteti utiliza un cablu cu conector XLR cu 3 pini pentru a conecta iesirea de la prima unitate la intrarea unitatii
urmatoare, etc (conectare in cascada), asa cum se arata in 󰊟gura de mai jos:
La iesirea ultimei unitati se va conecta un terminator DMX – care este un conector XLR cu un rezistor de 120Ω între pinii 2 și 3 ai conectorului XLR.
Telecomandă:
PORNIT/OPRIT Mod DMX LASER: LASER PORNIT/OPRIT AUTO MIX: Mod Auto cu efect PAR-LASER
ON/OFF LASER
DMX
AUTO
SOUND
MIX
MIX
LED LED
R
G
SOUND MIX: Mod Sunet cu e󰊞ect PAR-LASER
R: Laser rosu Pornit
LASER LASER
GR
LED / Auto Mode: Efect Par LED / Sound Mode: Efect Par G: Laser verde Pornit LASER : Auto mod laser LASER: Mod sunet laser RG: Pornire laser RG
28
©Copyright LOTRONIC 2021
-
-
-
LED
COLOR
LASER
MOTOR
SEN
+
+
+
Page 29
Manual - DJLIGHT65
COLOR -/+ : Culoare & Viteza redus/rapid LASER MOTOR: Motor redus /rapida SEN -/+: Sensibilitate -/+
Instalarea bateriilor în telecomandă
Așezați telecomanda cu fața în jos pe o suprafață plană.
Împingeți capacul compartimentului în direcția săgeții.
Deschideți compartimentul bateriei deschis.
Scoateți bateria veche și instalați-o pe cea nouă (CR2032) cu simbolul plus (+) orientat în sus.
Glisați ușor compartimentul bateriei închis. Se blochează automat.
RECOMANDĂRI PENTRU BATERII
Acest simbol indică faptul că bateriile uzate nu trebuie aruncate împreună cu deșeurile menajere, ci depozitate în
puncte separate de colectare pentru reciclare.
ATENȚIE
Pericol de explozie dacă bateria este înlocuită incorect.
Înlocuiți doar cu același tip sau cu un tip echivalent.
AVERTISMENT
Telecomanda furnizată conține o baterie tip buton. În caz de înghițire, ar putea produce arsuri interne
grave în doar 2 ore care ar putea duce la moarte.
Păstrați bateriile noi și vechi departe de a ajunge copiii la acestea.
Dacă comparimentul pentru baterii nu se închide corect, nu mai utilizați produsul și păstrați-l departe de a
ajunge copiii la acesta.
Dacă nu sunteți sigur dacă bateria a fost înghițită sau introdusă în orice altă parte
Curatare
Datorită reziduurilor de ceață, fum, praf., curățarea lentilelor ar trebui să 󰊟e efectuata periodic pentru a optimi­za 󰊠uxul de lumină.
1. Utilizați solutie pentru curatarea sticlei normale și o cârpă moale pentru a șterge carcasa exterioară.
2. Curățați elementele optice externe cu soluție de curățat geamuri și o cârpă moale la 󰊟ecare 20 de zile.
Curatati sistemul optic intern, cel putin o data la 30/60 de zile.
3. Inainte de reasamblare, asigurati-va ca s-au uscat toate partile a dispozitivului.
Speci󰈛catii
Tensiune .......................................................................................................................220-240V~ 50/60Hz
Consum .................................................................................................................................................60W
PAR cans .................................................................................................................12 x 1W RGBW LED x 2
Laser ................................................................................................................Rosu: 100mW; verde 30mW
Clasa laser .................................................................................................................................................3
Inaltime .....................................................................................................................................1.80m max.
Greutate ..............................................................................................................................................6.7kg
RO
Eliminarea corectă a acestui produs
Acest marcaj indică faptul că produsul nu trebuie aruncat împreună cu deșeurile menajere, în întreaga UE. Pentru a preveni posibilele daune asupra mediului sau sănătății cauzate de eliminarea necontrolată a deșeurilor, reciclați dis­pozitivul în mod responsabil pentru a promova reutilizarea durabilă a resurselor materiale. Pentru a returna dispoziti­vul utilizat, vă rugăm să utilizați sistemele de returnare sau colectare sau contactați distribuitorul dumneavoastră.
29
www.ibiza-light.com
Page 30
PT
ATENÇÃO
Manual - DJLIGHT65
MANUAL DE INSTRUÇÕES
SUPORTE DE LUZES EQUIPADO COM 2X PROJECTORES PAR RGBW
+ 2X LASER VERDE E VERMELHO
Instruções de Segurança
Por favor, leia atentamente as instruções, eles incluem informações importantes sobre a instalação, utilização e manutenção deste produto.
Guarde este manual para referência futura. Se você vender o equipamento para outro usuário, tenha certeza
de que ele também recebe este manual de instruções.
Certi󰊟que-se sempre de que você está se conectando a tensão adequada, e que a tensão da linha que está a
ligar não é maior do que consta no adesivo ou painel traseiro do equipamento.
Este produto é destinado apenas para uso interno!
Para evitar risco de incêndio ou choque, não exponha equipamento à chuva ou umidade. Certi󰊟que-se de que
não há materiais in󰊠amáveis próximos ao equipamento durante a operação.
A unidade deve ser instalada em um local com ventilação adequada, pelo menos 1m de superfícies
adjacentes. Certi󰊟que-se de que nenhuma entrada de ar estão bloqueadas.
Sempre desconecte da fonte de alimentação antes de reparar ou substituir fusíveis e certi󰊟que-se de substi-
tuir com o mesmo tamanho e tipo de fusível.
temperatura ambiente máxima (Ta) é de 40°C. Não opere o equipamento em temperaturas mais elevadas do
que isso.
Em caso de sérios problemas de operação, pare de usar o equipamento imediatamente. Nunca tente reparar
o aparelho por si mesmo. Reparações efectuadas por pessoas não quali󰊟cadas pode levar a danos ou defeitos.
Entre em contato com o centro de assistência técnica autorizada mais próxima técnico. Sempre use o mesmo tipo de peças de reposição.
Veri󰊟que se o cabo de alimentação nunca é crespo ou dani󰊟cado.
Nunca desconecte o cabo de alimentação puxando ou puxando o cabo.
Evitar a exposição direta dos olhos à fonte de luz enquanto ele estiver ligado.
Dispositivo de desconexão: Onde o plugue de ALIMENTAÇÃO ou um acoplador de aparelhos é usado como o
dispositivo de desconexão, o dispositivo de desconexão deve 󰊟car prontamente operável.
A fonte de luz contida neste luminária só será substituído pelo fabricante ou pelo seu agente de serviços ou
uma pessoa quali󰊟cada similar.
Explicação dos símbolos
Antes de ligar o aparelho à rede eléctrica certi󰊟que-se que este está de acordo com as especi󰊟cações técnicas. Consulte as especi󰊟cações técnicas no 󰊟m do manual.
O aparelho não deve ser exposto a líquidos, ambientes excessivamente húmidos nem colocar pesos ou
recipientes com líquido sob o aparelho.
A unidade está em conformidade com os padrões CE
Apenas para uso interno
0.5m
Distância mínima entre o aparelho e outros objetos
Classe de proteção I. Requer uma conexão à terra
Não olhe para o feixe de luz
Não olhe para o raio laser
NÃO ABRA A CAIXA
PERIGO DE ELETROCUSSÃO
30
WARNING
LASER
3B
PELIGRO. NO MIRAR NUNCA DENTRO DEL HAZ.
EXPOSIÇÃO PERIGOSA A RADIAÇÃO LASER
©Copyright LOTRONIC 2021
Page 31
Manual - DJLIGHT65
Instalação das Unidades
Antes de posicionar o suporte de luz, assegurar a estabilidade do local de instalação. Dirija o parafuso no orifício
do parafuso no suporte. Certi󰊟que-se de que as unidades não pode cair do suporte. O fabricante não pode ser responsabilizado por danos devido a má instalação das unidades.
Conexões
1. Entrada de alimentação: Conecte o cabo de alimentação IEC aqui. Fusível embutido
2. Entrada DMX: Conector XLR de 3 pinos para a entrada de sinal DMX512
3. Saída DMX: Conector XLR de 3 pinos para saída de sinal DMX512
4. Display LED: Indicação das funções e botões de menu para controlar o modo de operação
5. Botões de menu: Veja abaixo para a operação
6. Mic: Microfone embutido para operação controlada de som
7. Montagem de Focos PAR: Coloque os focos PAR para a barra de controle nos 2 pontos indicados
8. Conexões PAR e Laser: Ligue o PAR e laser para os 2 pontos indicados
9. Tomada de Ligação de Iluminação: Aperte o parafuso para prender a barra de controlador para o suporte de luz
10. Montagens laser: Prenda as unidades de laser para a barra de controle nos 2 pontos mostrados.
BOTÕES DE MENU
Você pode de󰊟nir o modo de funcionamento da unidade através dos botões 4 de função na barra de controlador.
Pressione o botão MENU para visualizar as diferentes funções (ver tabela abaixo para uma descrição detalhada das funções). Use as setas UP e DOWN para fazer a seleção. Depois de ter escolhido a função desejada, pres-
sione a tecla ENTER para con󰊟rmar a alteração.
Especi󰈛cações dos Botões
Auto
Sou
AutP: Operação auto PAR
AutF: Operação Auto Laser
AutN: Operação Auto Light
SouP: Activação por som PAR
SouF: Activação por som Laser
SouN: Activação por som Light
AP01-AP13: Efeitos
de luz PAR
AF01-AF07: Efeitos
Laser
AN01-An10: Efeitos
de Luz
SP01-SP13: Efeitos de lluz PAR
SF01-SF07: Efeitos de lus Laser
SN01-SN10: Activação por som Light
S01-S32: Velocidade de luz PAR
S01-S32: Velo­cidade de efeito Laser
S01-S32: Con󰊟­gurar veloci­dade Light
N00-N09:
Velocidade do motor
N00-N09:
Velocidade do motor
PT
www.ibiza-light.com
31
Page 32
Manual - DJLIGHT65
R 0-255 Vermelho G 0-255 Verde
COL COLO
DMX D001/d512
SLA SLAN SYS ASEN SN01-SN04 Sensibilidade de activação por som
Modo de Operação
DMX con󰊟guração de código de endereço: Pressione o botão «MENU». Quando o LED digital exibe D001-D512, pressione «UP» ou «para baixo» para de󰊟nir o código de endereço. O código varia 001-512.
Ao controlar a unidade (s) com um controlador de DMX, cada unidade deve ser de󰊟nido para um endereço DMX especí󰊟co. Você pode de󰊟nir qualquer todas as unidades para o mesmo endereço DMX ou você pode con󰊟gurar cada unidade para um endereço DMX diferente. Se todas as unidades forem de󰊟nidas para o mesmo endereço
DMX, todos eles são sincronizados e funcionam da mesma maneira.
B 0-255 Azul W 0-255 Branco S00-32 Strobe N01-32 Velocidade do Motor
3CH Canais
7CH Canais 11CH Canais
PT
Se cada unidade tem seu próprio endereço DMX, eles vão receber o sinal DMX que é especí󰊟co para o seu
endereço de e você pode controlar cada unidade separadamente. O endereço DMX é determinada pelo número
de canais. As unidades podem trabalhar tanto em três canais, 7 canais ou modo de 11-canal. Se você de󰊟nir o endereço inicial para 1, a segunda unidade deve ser de󰊟nida a 4 (1 + 3 no modo 3-CH) ou a 8 (1-7 no modo
7-CH) ou 12 (1 + 11 em 11 modo -CH), etc.
Ligação do cabo de sinal
Você pode usar o cabo XLR de 3 pinos para conectar a tomada OUT da primeira luz e da tomada IN do seguinte luz. Ligue todas as luzes, como abaixo:
Um terminador sinal DMX é recomendado na úlma unidade da cadeia. DMX terminator é um conector XLR com um resistor de 120Ω entre o pino 2 e pino 3 do conector XLR
Controlo remoto:
ON/OFF Modo DMX LASER: LASER ON/OFF AUTO MIX: Modo Auto com Efeitos PAR-LASER SOUND MIX: Modo som com efeitos PAR-LASER
ON/OFF LASER
DMX
AUTO
MIX
LED LED
SOUND
MIX
R
G
R: Laser Vermelho ON LED / Auto Mode: Efeitos Par LED / Sound Mode: Efeitos Par G: Laser Verde ON LASER : Modo auto Laser LASER: Modo de som Laser RG: Laser RG ON
32
©Copyright LOTRONIC 2021
LASER LASER
LED
COLOR
-
LASER
MOTOR
-
SEN
-
GR
+
+
+
Page 33
Manual - DJLIGHT65
COLOR -/+ : Cor e velocidade lento /rápido LASER MOTOR: Motor lento/rápido
SEN -/+: Sensibilidade -/+
Inserção da bateria no controle remoto
Retire o compartimento da bateria e insira uma célula de botão (CR2025 3V) com o lado positivo voltado para cima. Empurre o compartimento da bateria até ouvir um clique.
RECOMENDAÇÕES PARA BATERIAS
Este símbolo indica que as baterias usadas não devem ser descartadas junto com o lixo doméstico, mas deposi­tadas em pontos de recolha para reciclagem.e.
ATENÇÃO
Perigo de explosão se a bateria estiver colocada incorretamente. Substitua apenas pelo mesmo tipo ou equi­valente.
ADVERTÊNCIA
O controlo remoto fornecido contém uma pilha de botão. Em caso de ingestão, pode causar graves quei-
maduras internas em apenas 2 horas, o que pode levar à morte.
Mantenha baterias novas e antigas fora do alcance de crianças.
Se o compartimento da bateria não fechar corretamente, pare de usar o produto e mantenha-o fora do
alcance de crianças.
Se tiver dúvidas se as pilhas foram engolidas ou introduzidas em qualquer outra parte do corpo, contacte
imediatamente um médico.
TABELA DE CANAIS DMX: VEJA NO FINAL DO MANUAL
Limpeza de 󰈛xação
A limpeza de lentes e / ou espelhos ópticas internas e externas devem ser realizadas periodicamente para otimizar a saída de luz. A freqüência de limpeza depende do ambiente no qual o equipamento opera: umidade, fumaça e particularmente sujo pode causar um grande acúmulo de sujeira nas lentes da unidade.
Limpe com pano macio utilizando líquido de limpeza de vidro.
Sempre seque as peças cuidadosamente.
Limpe as ópticas externas pelo menos a cada 20 dias. Limpe as lentes internas pelo menos a cada 30/60 dias.
Especi󰈛cações
Tensão funcionamento .................................................................................................220-240V~ 50/60Hz
Consumo ...............................................................................................................................................60W
PAR cans .................................................................................................................12 x 1W RGBW LED x 2
Laser ....................................................................................................... Vermelho: 100mW; Verde: 30mW
Laser class ...............................................................................................................................................3B
Altura ........................................................................................................................................1.80m max.
Peso ....................................................................................................................................................6.7kg
Descarte correto deste produto
Esta marca indica que este produto não deve ser descartado com outros resíduos domésticos em toda a UE. Para evitar possíveis danos ao meio ambiente ou à saúde humana causados pela eliminação incontrolada de resíduos,
reciclá-lo de forma responsável para promover a reutilização sustentável de recursos materiais. Para devolver o seu
aparelho usado, utilize os sistemas de recolha ou contacte o revendedor onde o produto foi adquirido. Eles podem
levar este produto para reciclagem segura ambiental
PT
www.ibiza-light.com
33
Page 34
Manual - DJLIGHT65
EN
34
©Copyright LOTRONIC 2021
Page 35
Manual - DJLIGHT65
3-CH Operation
0-9 Black out 10-49 AFXX 50-89 ALXX
CH1
CH2 APXX-SNXX
CH3 0-255 Speed & Sensitivity
90-129 ANXX 130-169 SPXX 170-209 SFXX 210-255 SNXX
0-19 AP-01 20-39 AP-02 40-59 AP-02 60-79 AP-04 80-99 AP-05 100-119 AP-06 120-139 AP-07 140-159 AP-08 160-179 AP-09 180-255 AP-10
7-CHANNEL OPERATION
CH1 0-255 R CH2 0-255 G CH3 0-255 B CH4 0-255 W CH5 0-255 Strobe CH6 0-255 Motor CH7 0-9 NO
10-99 R 100-199 G 200-255 R+G
11CH Operation
CH1 0-255 R
CH3 0-255 Motor CH4 0-255 R CH5 0-255 G CH6 0-255 B CH7 0-255 W CH8 0-255 R CH9 0-255 G CH10 0-255 Motor CH11 0-255 Strobe
EN
LaserCH2 0-255 G
Par
Laser
www.ibiza-light.com
35
Page 36
View the product on our website
Any questions or problems?
Contact us via facebook
Imported from China by LOTRONIC S.A.
Avenue Zénobe Gramme 9
B-1480 Saintes
www.ibiza-light.com
©Copyright LOTRONIC 2021
Loading...