GUITAR & BASS AUTO TUNER
GU1
OWNER’S MANUAL
Caution
1
To avoid short circuit, electric shock, or
malfunction:
Do not disassemble or attempt to repair this unit.
Do not place this unit in locations of high
temperature or high humidity (such as nearby
heating equipment, in direct sunlight, in a
bathroom, or on a wet fl oor).
Do not place this unit where it will be subjected
to heavy vibration.
Do not place this unit in dusty or dirty locations.
Do not operate this unit with wet hands.
2
To avoid damage:
Do not apply excessive force to the switches or
other controls.
Do not drop this unit.
3
Cleaning:
Do not use thinner, alcohol, or other solvents to
clean this unit.
4
To prevent battery failure:
Remove the battery if you won't be using this unit
for an extended time.
Features & Functions
1
POWER button
Turns the power on/off.
2
DISPLAY button
Switches the tuning display mode. Each time you
press the DISPLAY button, the mode will cycle
between the following two settings:
NEEDLE – STROBE
* In the STROBE mode, tuning deviation is
indicated by the speed of the strobe indicator.
The indicator fl ashes in a counter-clockwise
direction if the pitch being tested is fl at (lower
than the displayed note), and in a clockwise
direction if the pitch being tested is sharp
(higher). The fl ashing stops when the pitch is
correctly set.
3
MODE button
Switches the tuning mode. Each time you press
the MODE button, the tuning mode will cycle
between the following two settings: Guitar auto
tuner - Bass auto tuner
4
FLAT button
Adjusts the fl atted (“dropped”) tuning relative
to the regular tuning. You can tune to dropped
tuning ranging from one to four semitones below
the regular tuning. Each time you press the FLAT
button, the note will be fl attened by one half step
from standard tuning pitch.
5
Liquid Crystal Display (LCD)
When you turn the power on, the LCD will show
the following settings:
DISPLAY = NEEDLE
MODE = Guitar/Bass auto tuner
A GUITAR, BASS: Select GUITAR for turning a
guitar, and select BASS for bass.
B The note names are displayed for guitar and
bass respectively as follows. Numbers indicate
the string number, and letters indicate the
name of the chromatic note in English.
GUITAR = 7B, 6E, 5A, 4D, 3G, 2B, 1E
BASS = 5B, 4E, 3A, 2D, 1G, HC
NOTE: The closest chromatic note name to the
pitch being played will be displayed.
C
: Indicates the dropped tuning setting.
6
INPUT JACK
The input jack for electrical instruments. If you
are tuning an electric guitar, acoustic-electric
guitar or electric bass, connect the output of
your instrument to the INPUT jack of the tuner.
However in this case, you will not be able to use
the internal mic to tune an acoustic instrument.
7
MICROPHONE
Use the internal mic when you want to tune an
instrument that does not have a pickup, such
as an acoustic guitar. However, the internal mic
cannot be used if a plug is inserted into the INPUT
jack.
8 Tuning guide LEDs
The LED in the center will light up when the
pitch being tested matches the displayed note.
The LED at the left will light up if the pitch being
tested is fl at, and the LED at the right will light up
if the pitch being tested is sharp.
AUTOMATISCHES STIMMGERÄT FÜR GITARRE & BASS
GU1
BEDIENUNGSANLEITUNG
Vorsicht
1
Um K urz sch lüs se, elek tri sch e Schläge oder
Funktionsstörungen zu vermeiden:
Nehmen Sie das Gerät nicht ausei nander und
versuchen Sie nicht, es zu reparieren.
Platzieren Sie dieses Gerät nicht an extrem
heißen oder feuchten Orten (zum Beispiel in der
Nähe von Heizungen, in direktem Sonnenlicht, im
Bad oder auf einem feuchten Fußboden).
Setzen Sie dieses Gerät keinen starken
Erschütterungen aus!
Platzieren Sie dieses Gerät nicht an staubigen
oder schmutzigen Orten!
Bedienen Sie dieses Gerät nicht mit nassen Händen!
2
Um Beschädigungen zu vermeiden:
Üb en Si e keine übe rmä ßigen Dru ck auf die
Schalter oder andere Bedienungselemente aus.
Lassen Sie dieses Gerät nicht fallen!
3
Reinigung:
Verwenden Sie zum Reinigen keine Lösungsmittel,
Alkohol oder andere Reinigungsmittel.
4
Um Schäden an der Batterie zu vermeiden:
Nehmen Sie die Batterie heraus, wenn Sie das
Gerät längere Zeit nicht benutzen.
Merkmale & Funktionen
1
POWER-Taste
Schaltet das Gerät ein und aus.
2
DISPLAY-Taste
Schaltet den Stimmanzeigemodus um. Mit jedem
Druck auf die DISPLAY-Taste schaltet der Modus
zwischen den folgenden beiden Einstellungen
um:
NEEDLE - STROBE
* Im STROBE-Modus wird die Stimmabweichung
durch die Geschwindigkeit der Strobeanzeige
dargestellt. Die Anzeige blinkt gegen den
Uhrzeigersinn, wenn der getestete Ton
niedriger als die angeze igte Note ist, und im
Uhrzeigersinn, wenn der getestete Ton höher ist.
Das Blinken hört auf, wenn die Tonhöhe korrekt
ist.
3
MODE-Taste
Schaltet den Stimmmodus um. Mit jedem Druck auf
die MODE-Taste schaltet der Stimmmodus zwischen
den folgenden beiden Instrumenten um: Gitarre - Bass
4
FLAT-Taste
Zur Einstellung der verminderten (“dropped”)
Stimmung relativ zur normalen Stimmung. Sie
kön nen ein e Alt era tion von einem bis zu vie r
Halbtönen unter der angezeigten Note einstellen.
Mit jedem Druck auf die FLAT-Taste wird die Note
um einen Halbton unter der Standard-Tonhöhe
vermindert.
5
Flüssigkristallanzeige (LCD)
Wenn Sie das Gerät einschalten, erscheinen im
LCD die folgenden Einstellungen:
DISPLAY = NEEDLE
MODE = automatisches Stimmgerät Gitarre/Bass
A
GUITAR, BASS: Wählen Sie GUITAR zum
Stimmen einer Gitarre oder BASS für einen Bass.
B
Die Notennamen werden für eine Gitarre bzw. einen
Bass wie folgt angezeigt. Ziffern kennzeichnen die
Saitennummer und Buchstaben kennzeichnen den
Namen der chromatischen Note auf Englisch.
GUITAR = 7B (deutsches H), 6E, 5A, 4D, 3G, 2B
(deutsches H), 1E
BASS = 5B (deutsches H), 4E, 3A, 2D, 1G, HC
HINWEIS: Es wird der dem erzeugten Ton am
nächsten liegende chromatische
Notenname angezeigt.
C
: Zeigt die Einstellung der Tiefalteration an.
6
INPUT-Buchse:
Die Eingangsbuchse für elektrische Instrumente.
Wenn Sie eine E-Gitarre, eine akustischelektrische Gitarre oder einen E-Bass stimmen
möchten, verbinden Sie den Ausgang Ihres
Instruments mit der Eingangsbuchse INPUT des
Stimmgerätes. In diesem Fall kann das interne
Mikrofon jedoch nicht mehr zum Stimmen eines
akustischen Instrumentes verwendet werden.
7
MICROPHONE:
Benutzen Sie das interne Mikrofon, wenn Sie
ein akustisches Instrument ohne Tonabnehmer
stimmen möchten, z. B. eine akustische Gitarre.
Das eingebaute Mikro kann jedoch nicht benutzt
werden, wenn ein Stecker in der Eingangsbuchse
INPUT eingesteckt ist.
8
Stimm-LEDs
Die LED in der Mitte leuchtet auf, wenn der getestete
Ton mit der angezeigten Note übereinstimmt. Die
linke LED leuchtet auf, wenn der getestete Ton zu
niedrig ist, und die rechte LED leuchtet auf, wenn
der getestete Ton zu hoch ist.
Stimmen
Für präzises Stimmen beachten:
• Wenn Sie mit dem Stimmgerät ein akustisches
Instrument stimmen, vermeiden Sie die Nähe
von anderen S chal lquellen wie z. B. Ra dios
oder Fernsehgeräten, da der Schall aus
anderen Geräten dazu führen kann, dass das
interne Mikrofon den Ton des Instrumentes
nicht mehr richtig erfasst.
• Stell en Sie beim S timmen einer elektris chen
Gitarre/Bass die maximale Lautstärke ein und
verwenden Sie die hinteren Tonabnehmer
(Steg), um die beste Stimmung zu erreichen.
• Um die jeweils nächste Saite präziser stimmen
zu können, sollt en Sie z uvor nachklingende
Saiten mit der Hand abdämpfen.
Stimmen im NEEDLE-Modus:
1. Elektrische Instrumente: Verb ind en Sie
den Ausgang Ihres Instruments mit der
Eingangsbuchse INPUT des Stimmgerätes.
Akustische Instrumente: L ass en Si e die
Eingangsbuchse INPUT frei. Benutzen Sie das
eingebaute Mikrofon.
2. Z um St im me n e in es el ek trisc he n Bas se s
drücken Sie nach dem Einschalten des Gerätes
einmal die MODE-Taste, damit oben rechts im
Display BASS angezeigt wird.
3. U m d as Ins tru men t m it Tie fal ter ati on zu
stimmen, ändern Sie die Einstellung auf den
gewünschten Wert durch Drücken der FLATTaste. Mit jedem Druck auf die Taste wird die
Note um einen Halbton vermindert.
4. Wenn die Tonhöhe der zu stimmenden Saite
mehr als 50 Cents von der korrekten Tonhöhe
abweicht, stimmen Sie die Saite, bis der
richtige Notenname in der Anzeige erscheint
und eine der Stimm-LEDs aufl euchtet. Wenn
die Tonhöhe der Saite innerhalb von 50 Cents
der korrekten Tonhöhe liegt, stimmen Sie die
Saite von einer niedrigeren Tonhöhe aus, bis
die Nadel an der Pfeilmarkierung in der Mitte
stehenbleibt.
5. Bleibt die Stimmnadel an der Pfeilmarkierung
in der Mitte stehen, ändert sich die Farbe des
LCD-Displays zu orange und die Stimm-LED
in der Mitte leuchtet auf. Der Stimmvorgang ist
jetzt abgeschlossen.
Stimmen im STROBE-Modus:
1. Elektrische Instrumente: Verb ind en Sie
den Ausgang Ihres Instruments mit der
Eingangsbuchse INPUT des Stimmgerätes.
Akustische Instrumente: L ass en Si e die
Eingangsbuchse INPUT frei.
2. Z um St im me n e in es el ek trisc he n Bas se s
drücken Sie nach dem Einschalten des Gerätes
einmal die MODE-Taste, damit oben rechts im
Display BASS angezeigt wird.
3. Verwenden Sie das interne Mikrofon, um das
Instrument mit Tiefalteration zu stimmen,
und ändern Sie die Einstellung auf den
gewünschten Wert durch Drücken der FLATTaste. Mit jedem Druck auf die Taste wird die
Note um einen Halbton vermindert.
4. Wenn die Tonhöhe der zu stimmenden Saite
mehr als 50 Cents von der korrekten Tonhöhe
abweicht, stimmen Sie die Saite, bis der
richtige Notenname in der Anzeige erscheint
und eine der Stimm-LEDs aufl euchtet. Wenn
di e Ton höh e de r S aite in nerh alb von 50
Cents der korrekten Tonhöhe liegt, stimmen
Sie die Saite so, dass die Strobeanzeige
ge gen den Uh rzei ger sin n bl ink t u nd di e
Blinkgeschwindigkeit null wird. Die Anzeige
blinkt gegen den Uhrzeigersinn, wenn das
Instrument zu tief (niedriger als die korrekte
Tonhöhe ) un d im Uhrzei gers inn , we nn d as
Instrument zu hoch gestimmt ist.
5. Bei einer Blinkgeschwindigkeit von null ändert
sich die Farbe des LCD-Di splays zu orange
und die Stimm-LED in der Mitte leuchtet auf.
Der Stimmvorgang ist jetzt abgeschlossen.
Einsetzen/Wechseln der Batterien
Technische Daten
Modus: Autom . Git arr e sti mme n/Aut om. Bas s
stimmen
Anzeigemodus: NEEDLE-Modus/STROBE-Modus
Stimmbereich: A0 (27,5 Hz) - C8 (4.186 Hz)
Stimmnotennamen: 7B (deutsches H), 6E, 5A,
4D, 3G, 2B (deutsches H), 1E
(E-Gitarre, akustische Gitarre)
5B (deutsches H), 4E, 3A, 2D,
1G, HC (E-Bass, akustischer
Bass)
Tiefalteration: 1 - 4 Halbtöne
Genauigkeit: ± 1 Cent
Anzeige: LCD, LEDs
Eingang: Internes Mikro, INPUT-Buchse
Stromversorgung: Zwei AAA-Batterien (3V)
Abmessungen: 94 (B) x 53 (T) x 15 (H) mm
Gewicht: 80 g (einschl. Batterien)
* Ausführung und Technische Daten können sich
aus Gründen der Fortentwicklung des Produkts
ohne Ankündigung ändern.
1
Drücken Sie auf den Clip
an der linken Geräteseite
und öffnen Sie die Rückwand.
2
Legen Sie zwei AAABatterien ein und
achten Sie dabei auf
die richtige Polarität.
Setzen Sie die MinusSeite zur Feder.
3
Setzen Sie die Rückwand in die Aussparungen auf der Batterieseite ein und drücken
Sie den Deckel gegen
das Gerät bis der Clip
hörbar einrastet.
ACCORDEUR AUTOMATIQUE POUR GUITARE ET BASSE
GU1
MANUEL DE L’UTILISATEUR
Attention
1
Pour éviter des courts-circuits, des
électrocutions ou des disfonctionnements:
N’essayez jamais de démonter ou réparer cet appareil.
Evitez de placer cet appareil dans des endroits
soumis à une chaleur ou une humidité excessive
(p. ex. près d’un radiateur, en plein soleil, dans
une salle de bains ou sur un sol humide).
Evitez de soumettre cet appareil à de fortes vibrations.
Evitez de placer cet appareil dans des endroits
poussiéreux ou sales.
N’utilisez pas cet appareil avec des mains humides.
2
Pour éviter des dommages:
N’appliquez pas trop de pression sur les
commutateurs et autres commandes.
Ne laissez pas tomber cet appareil.
3
Nettoyage:
N’utilisez pas de détergent, de benzène ou
d’autres solvants pour nettoyer cet appareil.
4
Pour économiser la pile:
Si vous n’utilisez pas cet appareil pendant une
période prolongée, retirez la pile.
Caractéristiques et fonctions
1
Bouton POWER
Permet de mettre l’appareil sous/hors tension.
2
Bouton DISPLAY
Per met de séle cti onner l e mo de d’affichag e.
Cha que fois que vous appuyez sur le b out on
DISPLAY, le mode bascule entre les deux
réglages suivants:
AIGUILLE – STROBE
* En m ode STROB E, la vitesse de l’ indicateur
stro boscop ique indi que dans quell e mes ure
la note jouée est tro p ha ute ou trop bass e.
L’indicateur clignote en se d éplaçant dans le
sens inverse des aiguilles d’une montre lorsque
la note jouée est trop grave (plus basse que la
note affichée), et inversement lorsque la note
jouée est trop aiguë (plus haute). L’indicateur
arrête de clignoter lorsque la hauteur de la note
est correctement réglée.
3
Bouton MODE
Perm et de sé lectionner le mode d’accorda ge.
Cha que fois que vous appuyez sur le b out on
MODE, le mode d’accordage bascule entre les
deux réglages suivants : accordeur automatique
pour guitare - accordeur automatique pour basse
4
Bouton FLAT
Permet de sélectionner un accordage plus grave
(« en Drop ») que l’accordage traditionnel. Vous
pouvez baisser la tonalité de un à quatre demitons par rapport à l’accordage traditionnel.
Cha que fois que vous appuyez sur le b out on
FLAT, la tonalité d’accordage baisse d’un demiton.
5
Affi chage à cristaux liquides (LCD)
Lorsque vous mettez l’appareil sous tension,
l’écran LCD affi che les réglages suivants:
DISPLAY = AIGUILLE
MODE = accordeur automatique pour guitare/basse
A
GUITAR, BASS : sélectionnez GUITAR pour accorder
une guitare ou BASS pour accorder une basse.
B
Les noms des notes s’affi chent respectivement
comme suit pour les guitares et les basses. Les
chiffres indiquent le numéro de la corde et les
lettres le nom de la note chromatique en anglais.
GUITARE = 7B, 6E, 5A, 4D, 3G, 2B, 1E
BASSE = 5B, 4E, 3A, 2D, 1G, HC
REMARQUE : l’écran affi che le nom de la note
chromatique la plus proche de la
note jouée.
C
:
Indique que le réglage de l’accordage est trop bas.
6
Prise INPUT :
Prise d’entrée pour les instruments électriques. Si
vous accordez une guitare électrique, une guitare
électro-acoustique ou une basse électrique,
co nnectez la sor ti e de votre in st ru ment à la
prise INPUT de l’accordeur. Dans ce cas, vous
ne pouvez pas utiliser le microphone interne
permettant d’accorder un instrument acoustique.
7
MICROPHONE:
Utilisez le microphone interne lorsque vous
souhaitez accorder un instrument sans micro,
comme une guitare acoustique. Vous ne pouvez
toutefois pas utiliser le microphone interne si un
instrument est raccordé à la prise INPUT.
8
Témoins :
Le témoin cent ral s’all ume lorsq ue la ha uteur
de la note jouée correspond à celle de la note
affi chée. Le témoin de gauche s’allume lorsque
la note jouée est trop basse, tandis que le témoin
de droite s’allume si la notre jouée est trop haute.
Procédure d'accordage
Pour accorder votre instrument avec précision:
•
Evitez d’utiliser cet accordeur à proximité d’une
radio ou d’un téléviseur lorsque vous accordez un
instrument acoustique, et ce car les sons émis par
d’autres appareils peuvent empêcher le microphone
de capter avec précision le son de l’instrument.
•
Pour accorder une guitare/basse électrique de
manière optimale, montez le volume au maximum
et utilisez le micro chevalet de l’instrument.
• Pour un accordage précis, bloquez les cordes
avec votre main au fur et à mesure que vous
les accordez.
Accordage en mode AIGUILLE:
1.
Instruments électriques: connectez la sortie de
votre instrument à la prise INPUT de l’accordeur.
Instruments acoustiques: n’insérez pas de câble
dans la prise INPUT. Utilisez le microphone interne.
2.
Pour accorder une basse électrique, appuyez
une fois sur le bouton Mode après avoir mis
l’accordeur sous tension pour affi cher l’indication
BASS dans le coin supérieur droit de l’écran.
3.
Pour baisser la tonalité de l’instrument,
appuyez sur le bouton FLAT pour sélectionner
l’accordage bémol souhaité. Chaque fois que
vous appuyez sur ce bouton, la tonalité est
abaissée d’un demi-ton.
4.
Si la tonalité de la corde diffère de plus de 50
cents par rapport à la tonalité correcte, accordez
la corde jusqu’à ce que le nom de la note correcte
s’affi che sur l’écran LCD et que l’un des témoins
s’allume. Si la tonalité de la corde diffère de moins
de 50 cents par rapport à la tonalité correcte,
accordez la corde jusqu’à ce que l’aiguille s’arrête
au niveau de la fl èche au centre de l’écran.
5.
Lorsque l’aiguille s’arrête au niveau de la fl èche
centrale, l’écran LCD devient orange et le témoin
central s’allume. L’accordage est alors terminé.
Accordage en mode STROBE:
1. Instruments électriques: connectez la sortie de
votre instrument à la prise de l’accordeur.
Instruments acoustiques: n’insérez pas de câble
dans la prise INPUT. Utilisez le microphone interne.
2.
Pour accorder une basse électrique, appuyez une
fois sur le bouton Mode après avoir mis l’accordeur
sous tension pour affi cher l’indication BASS dans le
coin supérieur droit de l’écran.
3.
Pour baisser la tonalité de l’instrument, appuyez sur
le bouton FLAT pour sélectionner l’accordage bémol
souhaité. Chaque fois que vous appuyez sur ce
bouton, la tonalité est abaissée d’un demi-ton.
4.
Si la tonalité de la corde diffère de plus de 50 cents
par rapport à la tonalité correcte, accordez la corde
jusqu’à ce que le nom de la note correcte s’affi che
sur l’écran LCD et que l’un des témoins s’allume. Si
la tonalité de la corde diffère de moins de 50 cents
par rapport à la tonalité correcte, accordez la corde
jusqu’à ce que l’indicateur stroboscopique clignote
en se déplaçant dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre et que la vitesse de clignotement soit
nulle. L’indicateur clignote en se déplaçant dans
le sens inverse des aiguilles d’une montre lorsque
la tonalité de votre instrument est trop grave (plus
basse que la tonalité correcte) et inversement
lorsque la tonalité est trop aiguë (plus haute).
5. Lorsque la vitesse de clignotement est nulle,
l’écran LCD devient orange et le témoin central
s’allume. L’accordage est alors terminé.
Installation/remplacement des piles
Fiche technique
Mode: accordage automatique guitare/basse
Mode d’affi chage: mode AIGUILLE/STROBE
Plage d’accordage: A0 (27,5 Hz) - C8 (4 186 Hz)
Notes d’accordage: 6E, 5A, 4D, 3G, 2B, 1E, 7B (guitare
électrique, guitare acoustique)
5B, 4E, 3A, 2D, 1G, HC (basse
électrique, basse acoustique)
Accordage bémol: 1 à 4 demi-tons
Précision: ± 1 cent
Affi chage: LCD, témoins
Entrée: microphone interne, prise INPUT
Alimentation: 2 piles AAA (3V)
Dimensions: 94 (L) x 53 (P) x 15 (H) mm
Poids: 80 g (piles comprises)
* Les caractéristiques et la conception peuvent être
modifi és sans avis préalable, pour des raisons
d’amélioration du produit.
1
Maintenez enfoncé
le clip situé sur la
gauche de l’appareil
et ouvrez le couvercle
arrière.
2
Insérez deux piles AAA
en veillant à respecter la
polarité. Orientez le pôle
négatif vers le ressort.
3
Insérez la charnière
du couvercle arrière
dans l’encoche
située à côté des
piles et appuyez
jusqu’à ce que le clip
se bloque en place.
2
3
1
A
BC
6
8
5
12
34
7
Tuning Procedure
For accurate tuning:
•
Do not use this tuner near other sound-emitting
devices such as radios or televisions when tuning
an acoustic instrument, as the sound coming
from other devices may prevent the mic from
accurately picking up the sound of the instrument.
• When tuning an e lectri c g uitar/ bass, set the
volume to maximum and use the rear (bridge)
pickup for best tuning results.
•
In order to tune strings accurately, mute all strings
by hand after you have fi nished tuning each string.
Tuning in NEEDLE mode:
1. Electrical instruments: Connect the output of
your instrument to the INPUT jack of the tuner.
Acoustic instruments: Do not insert anything
into the INPUT jack. Use the internal mic.
2.
For an electric bass, after you turn on the power,
press the MODE button once to display BASS at
the upper right corner of the display.
3.
To drop-tune the instrument, press the FLAT
button to change the setting to the desired
dropped-tuning. Each time you press the button,
the note will be fl attened by one half step.
4.
If the pitch of the string is more than ± 50 cents
away from the correct pitch, tune the string until
the correct note name appears in the LCD and one
of the tuning guide LEDs lights up. When the pitch
of the string is within ± 50 cents of the correct
pitch, tune the string from a lower pitch until the
needle stops at the arrow mark in the center.
5. When the tuner needle stops at the arrow mark
in the center, the LCD display color changes to
orange and the guideline LED in the center will
light up. At this stage, tuning is complete.
Tuning in STROBE mode:
1. Electrical instruments: Connect the output of
your instrument to the INPUT jack of the tuner.
Acoustic instruments: Do not insert anything
into the INPUT jack. Use the internal mic.
2.
For an electric bass, after you turn on the power,
press the MODE button once to display BASS at
the upper right corner of the display.
3. Press the DISP LAY bu tton once to change
the display mode to STROBE mode. To droptune the instrument, press the FLAT button to
chang e the setting to dropped-tuning. Each
time you press the butto n, the note w ill be
fl attened by one half step.
4. If the pitch of the string is more than ± 50 cents
away from the correct pitch, tune the st ring
unt il the corre ct note name appe ars in the
LCD and one of the tuning guide LEDs lights
up. When the pitch of the string is within ± 50
cents of the correct pitch, tune the string so
that the strobe indicator fl ashes in a counterclockwi se direct ion and the flas hing s peed
be comes zer o. The indicato r fl as hes in a
counter-clockwise direction if your instrument
is flat (lo wer tha n t he corre ct pitch), and
clockwise if your instrument is sharp (higher).
5.
When the tuner fl ashing speed becomes zero,
the LCD display color changes to orange and
the guideline LED in the center will light up. At
this stage, tuning is complete.
Installing/replacing the batteries
1
Hold down the clip
located on the left
side of the unit, and
open the back cover.
2
Insert two AAA
batteries, checking
that the correct
polarity is observed.
Place the negative
side toward the spring.
3
Hook the back cover
hinge onto the catch
located at the battery
side, and press the
face into the unit
until the clip snaps
into place.
Specifi cations
Mode: Guitar auto tuning/bass auto tuning
Display mode: NEEDLE mode/STROBE mode
Tuning range: A0 (27.5 Hz) - C8 (4,186 Hz)
Tuning note names:
7B, 6E, 5A, 4D, 3G, 2B, 1E
(Electric guitar, acoustic guitar)
5B, 4E, 3A, 2D, 1G, HC
(Electric bass, acoustic bass)
Drop-tuning: 1 - 4 semitones
Accuracy: ± 1 cent
Display: LCD, LEDs
Input: Internal mic, INPUT jack
Power supply: Two AAA batteries (3V)
Dimensions: 94 (W) x 53 (D) x 15 (H) mm
Weight: 80 g (including batteries)
* Design and specifi cations are subject to change
without notice for product improvement reasons.
6
8
5
12
34
7
A
BC
2
3
1
A
BC
6
8
5
12
34
7
2
3
1