Hulsta Now! 14 Assembly Instruction Manual

MONTAGEANLEITUNG
HÄNGEELEMENTE
WALL UNITS
ELEMENTS SUSPENDU
HANGELEMENTEN
MONTAGEANLEITUNG · ASSEMBLY INSTRUCTION ·
NOTICE DE MONTAGE
· MONTAGEHANDLEIDING
1564828
Lesen Sie zuerst die Anleitung und beginnen Sie dann mit der Montage
Before starting with the fi tting, please read carefully the assembly instruction
Avant de commencer avec le montage, nous vous prions de bien lire le notice de montage
Voordat uw met de montage begint, a.u.b. de montagehandleiding lezen
SERVICE
Stand: 08/ 2015
hülsta-werke · Karl-Hüls-Straße 1 · 48703 Stadtlohn
TEL.+49 2563 86-0 · FAX +49 2563 86-1417
·
www.huelsta.com
info@huelsta.com
INHALT
CONTENTS
TABLE DES MATIERS
INHOUD
Allgemeines
General ·
généralités
· algemeen
Griffmontage 3
Handle assembly ·
Hängebeschlag CAMAR 816 4-5
Mounting bracket ·
Hängebeschlag offene Hängeregale 6-11
Mounting bracket open wall unit ·
Scharniereinstellungen Klappe 12
Hinge adjustments fl ap ·
Scharniereinstellungen Drehtür 13
Hinge adjustments door ·
Montage Einlegeboden 14
Assembly of fi tted shelf ·
Montage Glashaube 15-17
assembly of glass bonnet ·
montage des poignees
ferrure pur fi xation murale
réglages des charnières abattant
réglages des charnières
montage des tablettes
montage garniture en verre
· greepmontage
ferrure pur fi xation murale élément suspendu ouvert
· hangvestiging
· hangvestiging open hangelement
· scharnierinstellingen klep
· scharnierinstellingen deur
· montage legplanken
· montage glaskap
Zubehör
Accessories ·
accessoires
· toebehoor
Montage LED-Lichtbodenbeleuchtung und RGB LED-Lichtbodenbeleuchtung 18-21
Assembly of LED shelf lighting and RGB LED shelf lighting ·
RGB tablette lumineuse
Funkfernbedienung 22-23
Remote control unit ·
· montage LED- verlichtingsplank en RGB LED-verlichtingsplank
télécommande
· afstandbediening
montage éclairage LED tablette lumineuse et éclairage
MONTAGEANLEITUNG
ALLGEMEINES
GENERAL
GENERALITES
ALGEMEEN
Für die Montage wird benötigt:
Necessary for assembly:
Pour le montage il faut:
Benodigdheden voor de montage:
ø8mm
ø6mm
ø5mm
T 25
BB 2334 Mat. Nr. 1556237
GRIFFMONTAGE
HANLDE ASSEMBLY
MONTAGE DES POIGNEES
GREEPMONTAGE
BB 2335 Mat. Nr. 1556238
weiß * white * blanc * wit
BB 2505 Mat. Nr. 1602287
grau * grey * gris * grijs
BB 2422 Mat. Nr. 1567743
Eiche natur * oak maple *
chêne naturel * eiken
BB 2424 Mat. Nr. 1567744
Nussbaum * walnut * noyer * noten
1
a
A
1x
ø5mm
B
4x38
2x
Percer lentement! Attention! Risque de blessures!
Langzaam boren! Attentie! Blessuregevaar!
C
4x27
Achtung: Bitte beachten Sie
die gewünschte Griffposition.
Bohren Sie nur die zwei
Bohrungen durch, die für Ihre
Griffposition benötigt werden
Caution:
Please note the required handle position. Only drill the two holes that are required for your handle
position.
Attention:
Faites attention à la position
souhaitée de la poignée.
Transpercez uniquement les deux
trous nécessaires à la position
de la poignée.
Attentie:
Let op de gewenste positie van de
greep. Boor uitsluitend de twee
gaatjes die voor de gewenste
positie van de greep nodig zijn.
Langsam durchbohren!
Achtung! Verletzungsgefahr!
Drill slowly! Caution! Danger of injury!
2x
D
5x
ø5mm
2
Schutzfolie abziehen!
Remove protective foil!
Enlever feuille de protection!
Beschermingsfolie aftrekken!
Hochglanzfronten
High-gloss fronts
Façades brillantes
Hoogglansfronten
3
A
D 2x
C 2x
4x27
A
C 2x
4x27
D 2x
SEITE 3
BB 2340/2341 Mat. Nr. 1555979/80
B
2x /4x
HÄNGEBESCHLAG CAMAR 816
MOUNTING BRACKET
FERRURE PUR FIXATION MURALE
HANGVESTIGING
E
F
1
Ø 8mm
6x70
4x / 8x
4x/ 8x
BB 2137 Mat. Nr. 1476670
weiß * white * blanc * wit
BB 2177 Mat. Nr. 1502174
grau * grey * gris * grijs
A
2x
D
Bohrschablone
Drilling template
Gabarit pour les perçages
Boorsjabloon
D
4x
ø8mm
B
E 2x
B
F 2x
Wandbefestigung Achtung! Die Wandbeschaffenheit ist vor der Montage unbedingt zu prüfen. Verwendung von Dübeln bei Beton und/oder festem Mauerwerk. Bei ab­weichender Beschaffenheit (z.B. Rahmenbauweise mit Gipskartonplatten, Leichtbausteinen etc.) ist eine andere, der Belastung angemessene Be­festigung bauseits vorzunehmen. Beachten Sie, dass in dem Befestigungsbereich keine Elektro-Installationszonen und keine Ver- oder Entsorgungs­leitungen vorhanden sein dürfen. Prüfen Sie mit einem geeigneten Leitungssuchgerät. Beachten Sie, dass Kunststoffrohre nicht dedektiert werden.
Wall mounting Please note! Please be sure to test the soundness of walls beforehand. Use plugs for concrete and solid walls. Use a different method that is capable of withstanding the load for lighter types of walls (e.g. framed gypsum plaster board, light brickwork, etc.). Please note that there must not be any electrical installations nor any electrical connections or leads of any kind in the assembly area. Please ensure this is so by testing the area with a suitable electrical leads search device. Please also note that plastic tubing will not be detected.
Fixation murale Attention! La composition du mur doit absolument être contrôlée. Utilisation de chevilles pour le béton et/ou la maçonnerie dure. Pour les autres types de construction (cloisons en placoplâtre, maçonnerie légère, etc...), il faut prévoir un autre mode de fi xation en rapport avec la charge. Veuillez contrôler l‘absence d‘installations électriques et de conduits dans le secteur de la fi xation à l‘aide d‘un appareil. Veuillez noter que les tubes en matière synthétiques ne sont pas détectés.
Bevestiging aan de muur Attentie! Controleer, alvorens te beginnen, altijd de aard en de kwaliteit van de muur, waaraan gemonteerd moet worden. Gebruik voor de bevestiging aan beton en schoonmetselwerk de door hülsta meegeleverde standaard pluggen en passende schroeven. In geval van muren van een ander, lichter soort materiaal (bijv. gipsplaten op een raamwerk of lichte bouwstenen) moet een ander, aan het draagvermogen aangepast speciaal bevestigingsmateriaal gebruikt worden. N.B.! In het muurgedeelte waar gemonteerd moet worden, mogen zich geen elektro-installatiezones bevinden resp. mogen geen aan­en/of afvoerleidingen (buizen) lopen. Dit kan gecontroleerd worden met speciale daarvoor bestemde detectieapparatuur. N.B.! Kunststofl eidingen kunnen helaas niet worden gedetecteerd.
SEITE 4
2
3
2x/4x
Aushängesicherung lösen
Release dismounting safety screw
Desserrez la protection d´accrochage
De uithangbeveiliging losdraaien
4
Aushängesicherung festziehen
Tighten dismounting safety screw
Serrez la protection d´accrochage
De uithangbeveiliging vastdraaien
a
2x/4x
b
c
A
SEITE 5
HÄNGEBESCHLAG OFFENE HÄNGEREGALE
FERRURE PUR FIXATION MURALE ÉLÉMENT SUSPENDU OUVERT
MOUNTING BRACKET OPEN WALL UNIT
HANGVESTIGING OPEN HANGELEMENT
BB 2082 Mat.-Nr.: 1451250
B 1x
C 1x
ø 6mm
D 6x
ø 8mm
E 7x
5x60
1
F 2x
3,5x17
G 11x
weiß * white * blanc * wit
Eiche natur * oak maple * chêne
naturel * eiken
Nussbaum * walnut * noyer
* noten
BB 2517 Mat. Nr. 1603220
G
grau * grey * gris * grijs
Horizontale Aufhängung
Horizontal mounting
Accroché en position horizontale
Horizontale ophanging
10x
SEITE 6
A
c
b
a
2
D
E
ø8mm
ø8mm
Wandbefestigung Achtung! Die Wandbeschaffenheit ist vor der Montage unbedingt zu prüfen. Verwendung von Dübeln bei Beton und/oder festem Mauerwerk. Bei abweichender Beschaffenheit (z.B. Rahmenbauweise mit Gipskartonplatten, Leichtbausteinen etc.) ist eine andere, der Belastung angemessene Befestigung bauseits vorzunehmen. Beachten Sie, dass in dem Befestigungsbereich keine Elektro-Installationszonen und keine Ver- oder Entsor­gungsleistungen vorhanden sein dürfen. Prüfen Sie mit einem geeigneten Leitungssuchgerät. Beachten Sie, dass Kunststoffrohre nicht dedektiert werden.
Wall mounting Please note! Please be sure to test the soundness of walls beforehand. Use plugs for concrete and solid walls. Use a different method that is capable of withstanding the load for lighter types of walls (e.g. framed gypsum plaster board, light brickwork, etc.). Please note that there must not be any electrical installations nor any electrical connections or leads of any kind in the assembly area. Please ensure this is so by testing the area with a suitable electrical leads search device. Please also note that plastic tubing will not be detected.
Fixation murale Attention! La composition du mur doit absolument être contrôlée. Utilisation de chevilles pour le béton et/ou la maçonnerie dure. Pour les autres types de construction (cloisons en placoplâtre, maçonnerie légère, etc...), il faut prévoir un autre mode de fi xation en rapport avec la charge. Veuillez contrôler l‘absence d‘installations électriques et de conduits dans le secteur de la fi xation à l‘aide d‘un appareil. Veuillez noter que les tubes en matière synthétiques ne sont pas détectés.
Bevestiging aan de muur Attentie! Controleer, alvorens te beginnen, altijd de aard en de kwaliteit van de muur, waaraan gemonteerd moet worden. Gebruik voor de bevestiging aan beton en schoonmetselwerk de door hülsta meegeleverde standaard pluggen en passende schroeven. In geval van muren van een ander, lichter soort materiaal (bijv. gipsplaten op een raamwerk of lichte bouwstenen) moet een ander, aan het draagvermogen aangepast speciaal bevestigingsmateriaal gebruikt worden. N.B.! In het muurgedeelte waar gemonteerd moet worden, mogen zich geen elektro-installatiezones bevinden resp. mogen geen aan- en/ of afvoerleidingen (buizen) lopen. Dit kan gecontroleerd worden met speciale daarvoor bestemde detectieapparatuur. N.B.! Kunststofl eidingen kunnen helaas niet worden gedetecteerd.
D
ø8mm
E 4x
5x60
Schiene zwingend an den äußersten
Langlöchern befestigen!
Gefahr bei fehlerhafter Montage!
3
b
a
c
SEITE 7
Loading...
+ 16 hidden pages