Montageanleitung
Assembly instruction
Notice de montage
Montagehandleiding
MIOLETTO
1263724
INHALT · CONTENTS · TABLE DES MATIERES · INHOUD
Kranz-Einbauleuchte
Fitted cornice lamp
Eclairage intégré pour corniche
Kroonlijst-inbouwlamp
·
MONTAGEANLEITUNG
MIOLETTO
ASSEMBLY INSTRUCTION
NOTICE DE MONTAGE
MONTAGEHANDLEIDING
Montage 6
Assembly · Montage · Montage
·
Leuchtmittelwechsel 7-8
Exchanging tube · Echange du tube · Vervangen van een lamp
Drehtürenschrank,
Grund-/Anbauelement
Hinge-door wardrobe,
basic/extension unit
Armoire à portes ouvrantes,
élément de base/complémentaire
Draaideurkast,
basis-/aanbouwelement
Kombinierter Schiebe-/
Drehtürenschrank,
Grund-/Anbauelement
Combined sliding-/
hinge-door wardrobe,
basic/extension unit
Armoire avec combinaison
de portes coulissantes et de
portes ouvrantes,
élément de base/complémentaire
Gecombineerde schuif-/
draaideurkast,
basis-/aanbouwelement
Drehtüren-Eckschrank,
Grund-/Anbauelement
Hinge-door corner wardrobe,
basic/extension unit
Armoire d‘angle à portes
ouvrantes,
élément de base/complémentaire
Draaideur-hoekkast,
basis-/aanbouwelement
·
·
·
·
·
·
Montage 9-11
Assembly · Montage · Montage
Türmontage / -einstellung 13-14
Door assembly / adjustment · Montage / réglage des portes · Montage / afstelling van deuren
Montage 15-18
Assembly · Montage · Montage
Optionale Griffmontage 19
Optional assembly of handle · Montage de la poignée en option · Montage optionele grepen
Türmontage/-einstellung 18
Door assembly / adjustment · Montage / réglage des portes · Montage / afstelling van deuren
Montage 21-24
Assembly · Montage · Montage
Türmontage / -einstellung 25
Door assembly / adjustment · Montage / réglage des portes · Montage / afstelling van deuren
Begehbarer
Drehtüren-Eckschrank,
Grund-/Anbauelement
Walk in hinge-door corner
wardrobe, basic/extension unit
Armoire accessible d‘angle à portes
ouvrantes, élément de base/
complémentaire
Inloop-hoekkast met draaideuren,
basis-/aanbouwelement
Ausziehbare Kleiderstange
Pull-out clothes rod
Tringle extensible pour
vêtements
Uittrekbare kleerstang
·
·
·
·
Beleuchtung 26
Lamps · Eclairage · Verlichting
Montage 27-35
Assembly · Montage · Montage
Türmontage / -einstellung 36
Door assembly / adjustment · Montage / réglage des portes · Montage / afstelling van deuren
Montage 37
Assembly · Montage · Montage
SEITE 2
INHALT · CONTENTS · TABLE DES MATIERES · INHOUD
Funktions-Auszugselement,
Grund-/Anbauelement
Functional pull-out unit,
basic/extension unit
Elément fonctionnel coulissant,
élément de base/complémentaire
Functioneel uittrekbaar element,
basis-/aanbouwelement
Taschenboden
Bag shelf · Tablette à sacs
Tassenplank
·
·
·
MONTAGEANLEITUNG
MIOLETTO
ASSEMBLY INSTRUCTION
NOTICE DE MONTAGE
MONTAGEHANDLEIDING
Montage 38-47
Assembly · Montage · Montage
Montage 48-49
Assembly · Montage · Montage
Schuhhalterung
Shoe holder · Support chaussures
Schoenenhouder
TV- Innenausstattung
Interior TV fittings
Aménagement intérieur TV
TV-interieurindeling Montage Flachbildschirmhalter 62
Kranz und Passepartout
Cornice and passepartout
Corniche et passe-partout
Kroonlijst en passepartout
Kippsicherung Schränke
Anti-tilt device of wardrobes
Protection contre le basculement
des armoires
Omkiepbeveiliging van kleerkasten
Bett
Montage Kopfteil
Bed, assembly of headboard
Lit, montage de la tête de lit ·
Bed, montage hoofdeind
·
·
·
·
·
·
·
Montage 50
Assembly · Montage · Montage
·
Montage 51-61
Assembly · Montage · Montage
Assembly of flat screen TV support · Montage support écran plat · Montage flatscreenhouder
Montage 63-64
Assembly · Montage · Montage
Montage 65
Assembly · Montage · Montage
Übersicht 66
Summary · Vue générale · Totaaloverzicht
Montage bündiges Kopfteil 67-70
Assembly of flush front headboard · Montage de la tête de lit dans l‘alignement
Montage vlak aansluitend hoofdeind
·
Bett
Optionale Ablageborde
Bed, optional storage shelves
Lit, dessertes en option
Bed, optionele aflegplankjes
Bett
Optionale Bettleseleuchte/
Ambientebeleuchtung
Bed, optional bedside reading
lamp/atmospheric lamp
Lit, lampe pour tête de lit/
éclairage d‘ambiance en option
Bed, optionele bedleeslampje/
ambiance verlichting
·
·
·
·
Montage Kopfteilverlängerung ein-/beidseitig 72-76
Assembly of headboard extensions
Montage des rallonges latérales pour tête de lit
Montage aan de zijkant verlengd hoofdeind
Montage 77
Assembly · Montage · Montage
Montage 78-79
Assembly · Montage · Montage
·
·
SEITE 3
INHALT · CONTENTS · TABLE DES MATIERES · INHOUD
Bett
Bettseitenbeleuchtung
Bed, bedside lamp
Lit, éclairage latéral du lit
Bed, bedzijdenverlichting
Bett
Montage Bettrahmen
Bed, assembly of bed frame
Lit, montage du cadre du lit
Bed, montage bedframe
·
·
·
·
MONTAGEANLEITUNG
MIOLETTO
ASSEMBLY INSTRUCTION
NOTICE DE MONTAGE
MONTAGEHANDLEIDING
Montage 80
Assembly · Montage · Montage
Montage 81-90
Assembly · Montage · Montage
Bett
Kopfteilpolster A:
Lederauflage
Bed, headboard upholstery A:
leather cover
Lit, rembourrage de tête de lit A:
revêtement en cuir ·
Bed, hoofdeind stoffering A:
leerbekleding
Bett
Kopfteilpolster B: Kissen
Bed, headboard upholstery B:
cushions ·
Lit, rembourrage de tête
de lit B: coussins ·
Bed, hoofdeind
stoffering B: kussen
Bett
Optionaler Bettkasten
Bed, optional linen box
Lit, caisson de lit en option
Bed, optionele dekenberging
Schubladenelemente für
Kopfteilverlängerung
Drawer units for headboard
extension
Eléments à tiroir pour rallonge
d‘une tête de lit
Lade-elementen voor
verlengd hoofdeind
·
·
·
·
·
Montage 91
Assembly · Montage · Montage
Montage 92
Assembly · Montage · Montage
Montage 93-100
Assembly · Montage · Montage
Kippsicherung/ Schubkasteneinstellung 101-102
Anti-tilt device/ Drawer adjustment · Protection contre le basculement/ Réglage des tiroirs
Omkiepbeveiliging/ Afstelling laden
LED Innenbeleuchtung-Batteriewechsel 103
Interior LED lamp - exchanging battery · Eclairage intérieur LED / Echange des piles
LED-binnenverlichting - batterij vervangen
·
·
Schubladenelemente auf
fahrbarer Konsole
Drawer units on mobile console
Eléments à tiroir sur chevet mobile
Lade-elementen op verrijdbaar
nachtkastjes
Lowboards/Schubkastenkommoden
Lowboards/drawer chests
Lowboards/commodes à tiroirs
Lowboards/ladecommodes
Türenkommoden
Chests with doors
Commodes avec portes
Commodes met deuren
·
·
·
·
·
·
Montage 104
Assembly · Montage · Montage
Montage 105-108
Assembly · Montage · Montage
Montage 109-112
Assembly · Montage · Montage
SEITE 4
INHALT · CONTENTS · TABLE DES MATIERES · INHOUD
Hängeelemente mit
Schubladen
Wall units with drawers
Eléments suspendus avec tiroirs
Hangelementen met laden
Schiebetürkommoden
Sliding-door chests
Commodes à portes coulissantes
Commodes met schuifdeuren
·
·
·
·
MONTAGEANLEITUNG
MIOLETTO
ASSEMBLY INSTRUCTION
NOTICE DE MONTAGE
MONTAGEHANDLEIDING
Montage / Wandmontage 113-117
Assembly / Wall assembly · Montage / Montage mural · Montage / Wandmontage
Montage 118-127
Assembly · Montage · Montage
Unterteil
Lower section · Meuble inférieur
Onderkast
Kippsicherung 4 Raster
Kommoden
Anti-tilt device of 4 Raster chests
Protection contre le basculement
des commodes 4 unités
Omkiepbeveiliging 4 Raster
commodes
Hängeelemente mit
Klappe
Wall units with flap
Eléments suspendus avec abattant
Hangelementen met klep
Frisiertisch
Dressing table
Table manucure · Toilettafel
Freistehender Frisiertisch
Stand-alone dressing table
Table manucure indépendante ·
Vrijstaande toilettafel
·
·
·
·
Höhenverstellung / Schubkasten /-Scharniereinstellung 128-129
·
Height / drawer / hinge adjustment · Réglage en hauteur / des tiroirs / de la charnière
Hoogte- / scharnierverstelling / afstelling laden
Montage 130
Assembly · Montage · Montage
·
Wandmontage 131-133
Wall assembly · Montage mural · Wandmontage
·
Montage 134-135
Assembly · Montage · Montage
Montage 136-137
Assembly · Montage · Montage
·
Optionaler Spiegel für
Frisiertisch
Optional mirror for dressing table
Miroir en option pour la table
manucure · Optionele spiegel
voor toilettafel
Wandsteckbord
Wall shelf · Tablette murale
Vrijhangende boekenplank
Winkelbord mit Spiegel
Angular shelf with mirror
Tablette en équerre avec miroir
Gehoekte plank met spiegel
Spiegel mit Goldrahmen
Mirror with gold frame
Miroir avec cadre doré
Spiegel met goudkleurige lijst
·
·
·
·
·
·
Montage 138-139
Assembly · Montage · Montage
Wandbefestigung 140-142
Wall mounting · Fixation murale · Bevestiging aan de muur
Wandbefestigung 143-145
Wall mounting · Fixation murale · Bevestiging aan de muur
Wandbefestigung 146-147
Wall mounting · Fixation murale · Bevestiging aan de muur
SEITE 5
MONTAGEANLEITUNG
KRANZ-EINBAULEUCHTE
ECLAIRAGE INTEGRE POUR CORNICHE
MONTAGE · ASSEMBLY · MONTAGE · MONTAGE
Montage darf nur durch
fachkundiges Personal erfolgen
Fitting has to be done
by qualified personnel
Le montage doit uniquement être
effectué par de main d´oevre spécialisée
Montage uitsluitend door
vakkundig personeel
MIOLETTO
FITTED CORNICE LAMP
KROONLIJST- INBOUWLAMP
A
B
1
A
A
B
SEITE 6
1
MONTAGEANLEITUNG
MIOLETTO
KRANZ-EINBAULEUCHTE
FITTED CORNICE LAMP
ECLAIRAGE INTEGRE POUR CORNICHE
KROONLIJST- INBOUWLAMP
MONTAGE · ASSEMBLY · MONTAGE · MONTAGE
Leuchtmittelwechsel
Exchanging tube
Echange du tube
Vervangen van een lamp
T5 /8W
2
a
b
1/4 Umdrehung
1/4 turn
1/4 rotation
1/4 draai
a
b
SEITE 7
3
MONTAGEANLEITUNG
MIOLETTO
KRANZ-EINBAULEUCHTE
FITTED CORNICE LAMP
ECLAIRAGE INTEGRE POUR CORNICHE
KROONLIJST- INBOUWLAMP
MONTAGE · ASSEMBLY · MONTAGE · MONTAGE
1/4 Umdrehung
1/4 turn
1/4 rotation
1/4 draai
4
b
a
SEITE 8
MONTAGEANLEITUNG
DREHTÜRENSCHRANK
GRUND-/ANBAUELEMENT
HINGE-DOOR WARDROBE, BASIC/EXTENSION UNIT
ARMOIRE A PORTES OUVRANTES, ELEMENT DE BASE/COMPLEMENTAIRE
DRAAIDEURKAST, BASIS-/AANBOUWELEMENT
GESAMTÜBERSICHT · SUMMARY · VUE GENERALE · TOTAALOVERZICHT
Montage darf nur durch
fachkundiges Personal erfolgen
Fitting has to be done
by qualified personnel
Le montage doit uniquement être
effectué par de main d´oevre spécialisée
Montage uitsluitend door
vakkundig personeel
MIOLETTO
Beschlagbeutel 637
Accessories bag 637
Sachets de ferrures 637
Zakjes met beslagdelen 637
L 2x
M 8x
N
4x15
O
4x17
P 8x
A
B1
B
D
E
C
12x
4x
F
G
H 2x
J
K
SEITE 9
MONTAGEANLEITUNG
1
DREHTÜRENSCHRANK
GRUND-/ANBAUELEMENT
HINGE-DOOR WARDROBE, BASIC/EXTENSION UNIT
ARMOIRE A PORTES OUVRANTES, ELEMENT DE BASE/COMPLEMENTAIRE
DRAAIDEURKAST, BASIS-/AANBOUWELEMENT
MONTAGE · ASSEMBLY · MONTAGE · MONTAGE
MIOLETTO
2
A
a
G
b
E
3
F
SEITE 10
MONTAGEANLEITUNG
DREHTÜRENSCHRANK
GRUND-/ANBAUELEMENT
HINGE-DOOR WARDROBE, BASIC/EXTENSION UNIT
ARMOIRE A PORTES OUVRANTES, ELEMENT DE BASE/COMPLEMENTAIRE
DRAAIDEURKAST, BASIS-/AANBOUWELEMENT
MONTAGE · ASSEMBLY · MONTAGE · MONTAGE
MIOLETTO
4
b
Grundelement
Basic unit
Elément de base
Basiselement
B
a
4x
(5)
Anbauelement
Extension unit
Elément complémentaire
Aanbouwelement
B1
B
c
6
1-12mm
Höhenverstellung
Height adjustment
Réglage en hauteur
Hoogteverstelling
7
O 4x
4x17
SEITE 11
MONTAGEANLEITUNG
8
N
M
4x
4x
4x15
DREHTÜRENSCHRANK
GRUND-/ANBAUELEMENT
HINGE-DOOR WARDROBE, BASIC/EXTENSION UNIT
ARMOIRE A PORTES OUVRANTES, ELEMENT DE BASE/COMPLEMENTAIRE
DRAAIDEURKAST, BASIS-/AANBOUWELEMENT
MIOLETTO
MONTAGE · ASSEMBLY · MONTAGE · MONTAGE
9
10
Bodenverriegelung
Locking of shelf
Verrouillage de la tablette
Plankbevestiging
4x
2x
L
N
4x
4x15
H
J
SEITE 12
11
MONTAGEANLEITUNG
DREHTÜRENSCHRANK
GRUND-/ANBAUELEMENT
HINGE-DOOR WARDROBE, BASIC/EXTENSION UNIT
ARMOIRE A PORTES OUVRANTES, ELEMENT DE BASE/COMPLEMENTAIRE
DRAAIDEURKAST, BASIS-/AANBOUWELEMENT
MONTAGE · ASSEMBLY · MONTAGE · MONTAGE
MIOLETTO
a
Tür
Door
Porte
D
b
Deur
C
b
c
Scharnier lösen
Releasing the hinge
Desserrez la charnière
Scharnier verwijderen
P
SEITE 13
MONTAGEANLEITUNG
12
DREHTÜRENSCHRANK
GRUND-/ANBAUELEMENT
HINGE-DOOR WARDROBE, BASIC/EXTENSION UNIT
ARMOIRE A PORTES OUVRANTES, ELEMENT DE BASE/COMPLEMENTAIRE
DRAAIDEURKAST, BASIS-/AANBOUWELEMENT
MIOLETTO
MONTAGE · ASSEMBLY · MONTAGE · MONTAGE
Scharniereinstellung
Hinge adjustment
Réglage de la charnière
Scharnierverstelling
1
2
3
2
1
3
SEITE 14
MONTAGEANLEITUNG
KOMBINIERTER SCHIEBE-/
DREHTÜRENSCHRANK
GRUND-/ANBAUELEMENT
ARMOIRE AVEC COMBINAISON DE PORTES COULISSANTES ET DE PORTES OUVRANTES, ELEMENT DE BASE/COMPLEMENTAIRE
COMBINED SLIDING-/HINGE-DOOR WARDROBE, BASIC/EXTENSION UNIT
GECOMBINEERDE SCHUIF-/DRAAIDEURKAST, BASIS-/AANBOUWELEMENT
GESAMTÜBERSICHT · SUMMARY · VUE GENERALE · TOTAALOVERZICHT
Montage darf nur durch
fachkundiges Personal erfolgen
Fitting has to be done
by qualified personnel
Le montage doit uniquement être
effectué par de main d´oevre spécialisée
Montage uitsluitend door
vakkundig personeel
2x Beschlagbeutel 637
2x Accessories bag 637
2x Sachets de ferrures 637
2x Zakjes met beslagdelen 637
L 4x
MIOLETTO
Beschlagbeutel 456
Accessories bag 456
Sachets de ferrures 456
Zakjes met beslagdelen 456
S 2x
5x80
M 16x
o 8mm
N
4x15
O
4x17
24x
8x
P 16x
Grundelement
Basic unit
Elément de base
Basiselement
oder
or
ou
of
Elément complémentaire
2x
A
BB1
B1
T 2x
U
2x Beschlagbeutel 752
2x Accessories bag 752
2x Sachets de ferrures 752
2x Zakjes met beslagdelen 752
V 16x
3,9x26
Anbauelement
Extension unit
Aanbouwelement
2x
B
SEITE 15
MONTAGEANLEITUNG
KOMBINIERTER SCHIEBE-/
DREHTÜRENSCHRANK
GRUND-/ANBAUELEMENT
COMBINED SLIDING-/HINGE-DOOR WARDROBE, BASIC/EXTENSION UNIT
ARMOIRE AVEC COMBINAISON DE PORTES COULISSANTES ET DE PORTES OUVRANTES, ELEMENT DE BASE/COMPLEMENTAIRE
GECOMBINEERDE SCHUIF-/DRAAIDEURKAST, BASIS-/AANBOUWELEMENT
GESAMTÜBERSICHT · SUMMARY · VUE GENERALE · TOTAALOVERZICHT
2x F
2x E
MIOLETTO
D1
C
D
K
2x G
4x H
2x J
4x Z
W
2x A1
28x C1
X
Y
6,3x16
SEITE 16
1
MONTAGEANLEITUNG
KOMBINIERTER SCHIEBE-/
DREHTÜRENSCHRANK
GRUND-/ANBAUELEMENT
COMBINED SLIDING-/HINGE-DOOR WARDROBE, BASIC/EXTENSION UNIT
ARMOIRE AVEC COMBINAISON DE PORTES COULISSANTES ET DE PORTES OUVRANTES, ELEMENT DE BASE/COMPLEMENTAIRE
GECOMBINEERDE SCHUIF-/DRAAIDEURKAST, BASIS-/AANBOUWELEMENT
MONTAGE · ASSEMBLY · MONTAGE · MONTAGE
Montage Grund-/Anbauelement, siehe Seite 10-12
Assembly of basic/extension unit, see p. 10-12
Montage d‘un élément de base/complémentaire, voir p. 10 à 12
Montage basis-/aanbouwelement, zie pag. 10-12
Aussenseiten-/ und Mittelseitenzuordnung
Outer side/centre partition allocation
Attribution des faces latérales et des faces intermédiaires
Rangschikking buiten- en tussenzijden
Beispiel 1: Grundelement Kombinierter Schiebe-/ Drehtürenschrank
Example 1: basic unit of combined sliding/hinge-door wardrobe
Exemple 1: élément de base d‘une armoire avec combinaison de portes coulissantes et de portes ouvrantes
Voorbeeld 1: basiselement van gecombineerde schuif-/draaideurkast
MIOLETTO
Beispiel 2: Grundelement Drehtürenschrank/ Anbauelement Kombinierter Schiebe-/ Drehtürenschrank
Exemple 3: élément de base et complémentaire d‘une armoire avec combinaison de portes coulissantes et de portes ouvrantes
Example 2: basic unit of hinge-door wardrobe / extension unit of combined sliding/hinge-door wardrobe
Exemple 2: élément de base d‘une armoire à portes ouvrantes / élément complémentaire d‘une armoire avec
combinaison de portes coulissantes et de portes ouvrantes
Voorbeeld 2: basiselement van draaideurkast / aanbouwelement van gecombineerde schuif-/draaideurkast
Beispiel 3: Grund- und Anbauelement Kombinierter Schiebe-/ Drehtürenschrank
Example 3: basic and extension unit of combined sliding/hinge-door wardrobe
Voorbeeld 3: basis- en aanbouwelement van gecombineerde schuif-/draaideurkast
SEITE 17
MONTAGEANLEITUNG
KOMBINIERTER SCHIEBE-/
DREHTÜRENSCHRANK
GRUND-/ANBAUELEMENT
COMBINED SLIDING-/HINGE-DOOR WARDROBE, BASIC/EXTENSION UNIT
ARMOIRE AVEC COMBINAISON DE PORTES COULISSANTES ET DE PORTES OUVRANTES, ELEMENT DE BASE/COMPLEMENTAIRE
GECOMBINEERDE SCHUIF-/DRAAIDEURKAST, BASIS-/AANBOUWELEMENT
MONTAGE · ASSEMBLY · MONTAGE · MONTAGE
MIOLETTO
2
W
6x
V
3,9x26
6x
V
3,9x26
W
3
X
X
3x C1
6,3x16
D1
2x A1
Y
4x Z
20x C1
6,3x16
4x C1
6,3x16
SEITE 18
MONTAGEANLEITUNG
KOMBINIERTER SCHIEBE-/
DREHTÜRENSCHRANK
GRUND-/ANBAUELEMENT
COMBINED SLIDING-/HINGE-DOOR WARDROBE, BASIC/EXTENSION UNIT
ARMOIRE AVEC COMBINAISON DE PORTES COULISSANTES ET DE PORTES OUVRANTES, ELEMENT DE BASE/COMPLEMENTAIRE
GECOMBINEERDE SCHUIF-/DRAAIDEURKAST, BASIS-/AANBOUWELEMENT
MONTAGE · ASSEMBLY · MONTAGE · MONTAGE
MIOLETTO
(4)
Optionale Griffmontage
Optional assembly of handle
Montage de la poignée en option
Montage optionele grepen
Beschlagbeutel 1042
Accessories bag 1042
Sachets de ferrures 1042
Zakjes met beslagdelen 1042
3x
M4x35
Grund- und Anbauelement Kombinierter Schiebe-/ Drehtürenschrank
Basic and extension unit of combined sliding/hinge-door wardrobe
Elément de base et complémentaire d‘une armoire avec combinaison de portes coulissantes et de portes ouvrantes
Basis- en aanbouwelement van gecombineerde schuif-/draaideurkast
22447 832
32
o 5mm
SEITE 19
5
MONTAGEANLEITUNG
KOMBINIERTER SCHIEBE-/
DREHTÜRENSCHRANK
GRUND-/ANBAUELEMENT
COMBINED SLIDING-/HINGE-DOOR WARDROBE, BASIC/EXTENSION UNIT
ARMOIRE AVEC COMBINAISON DE PORTES COULISSANTES ET DE PORTES OUVRANTES, ELEMENT DE BASE/COMPLEMENTAIRE
GECOMBINEERDE SCHUIF-/DRAAIDEURKAST, BASIS-/AANBOUWELEMENT
MONTAGE · ASSEMBLY · MONTAGE · MONTAGE
D1
MIOLETTO
6
Drehtürenmontage (siehe S. 13) nach der Schiebetürenmontage
Assembly of hinge-doors (see p. 13) after assembly of sliding-doors
Montage des portes ouvrantes (voir page 13) après montage des portes coulissantes
Montage draaideuren (zie blz. 13) na het monteren van de schuifdeuren
Aushängesicherung
Removal security device
Système de sécurité contre le décrochage
Vergrendeling
ungesichert
unsecured
non fixé
zonder vergrendeling
gesichert
secured
fixé
met vergrendeling
SEITE 20
MONTAGEANLEITUNG
MIOLETTO
DREHTÜREN-ECKSCHRANK
GRUND-/ANBAUELEMENT
ARMOIRE D‘ANGLE A PORTES OUVRANTES, ELEMENT DE BASE/COMPLEMENTAIRE
GESAMTÜBERSICHT · SUMMARY · VUE GENERALE · TOTAALOVERZICHT
HINGE-DOOR CORNER WARDROBE, BASIC/EXTENSION UNIT
DRAAIDEUR-HOEKKAST, BASIS-/AANBOUWELEMENT
Montage darf nur durch
fachkundiges Personal erfolgen
Fitting has to be done
by qualified personnel
Le montage doit uniquement être
effectué par de main d´oevre spécialisée
Montage uitsluitend door
vakkundig personeel
Beschlagbeutel 660
Accessories bag 660
Sachets de ferrures 660
Zakjes met beslagdelen 660
L 2x
M 2x
6x35
SW 4
N
4x17
O
P
3x17
Beschlagbeutel 711
Accessories bag 711
Sachets de ferrures 711
Zakjes met beslagdelen 711
8x
12x
12x
Q 10x
3,5x35
A
B
C
2x D 2x F
E
G
H
2x I
J
K
SEITE 21
MONTAGEANLEITUNG
DREHTÜREN-ECKSCHRANK
GRUND-/ANBAUELEMENT
HINGE-DOOR CORNER WARDROBE BASIC/EXTENSION UNIT
ARMOIRE D‘ANGLE A PORTES OUVRANTES, ELEMENT DE BASE/COMPLEMENTAIRE
DRAAIDEUR-HOEKKAST, BASIS-/AANBOUWELEMENT
MONTAGE · ASSEMBLY · MONTAGE · MONTAGE
1 2
E
D D
MIOLETTO
N
4x
4x17
3
H
4
G
A
F
SEITE 22
5
MONTAGEANLEITUNG
MIOLETTO
DREHTÜREN-ECKSCHRANK
GRUND-/ANBAUELEMENT
ARMOIRE D‘ANGLE A PORTES OUVRANTES, ELEMENT DE BASE/COMPLEMENTAIRE
MONTAGE · ASSEMBLY · MONTAGE · MONTAGE
HINGE-DOOR CORNER WARDROBE, BASIC/EXTENSION UNIT
DRAAIDEUR-HOEKKAST, BASIS-/AANBOUWELEMENT
6
B
Oben bündig
Top flush
Aligné en haut
Boven in lijn
Q
10x
7
3,5x35
F
N
4x
4x17
1-12mm
Höhenverstellung
Height adjustment
Réglage en hauteur
Hoogteverstelling
SEITE 23
8
M
MONTAGEANLEITUNG
MIOLETTO
DREHTÜREN-ECKSCHRANK
GRUND-/ANBAUELEMENT
ARMOIRE D‘ANGLE A PORTES OUVRANTES, ELEMENT DE BASE/COMPLEMENTAIRE
MONTAGE · ASSEMBLY · MONTAGE · MONTAGE
6x35
I
HINGE-DOOR CORNER WARDROBE BASIC/EXTENSION UNIT
DRAAIDEUR-HOEKKAST, BASIS-/AANBOUWELEMENT
6x35
M
L
9
L
I
6x
O
PJ 6x
3x17
SEITE 24
10
MONTAGEANLEITUNG
MIOLETTO
DREHTÜREN-ECKSCHRANK
GRUND-/ANBAUELEMENT
ARMOIRE D‘ANGLE A PORTES OUVRANTES, ELEMENT DE BASE/COMPLEMENTAIRE
MONTAGE · ASSEMBLY · MONTAGE · MONTAGE
C
HINGE-DOOR CORNER WARDROBE, BASIC/EXTENSION UNIT
DRAAIDEUR-HOEKKAST, BASIS-/AANBOUWELEMENT
a
Tür
Door
b
Porte
Deur
b
Scharniereinstellung
Hinge adjustment
Réglage de la charnière
Scharnierverstelling
1
c
P
Scharnier lösen
Releasing the hinge
Desserrez la charnière
Scharnier verwijderen
32
2
1
3
SEITE 25
MONTAGEANLEITUNG
BEGEHBARER DREHTÜREN-ECKSCHRANK
BELEUCHTUNG
WALK-IN HINGE-DOOR CORNER WARDROBE / LAMPS
ARMOIRE ACCESSIBLE D‘ANGLE A PORTES OUVRANTES / ECLAIRAGE
INLOOP-HOEKKAST MET DRAAIDEUREN / VERLICHTING
MONTAGE · ASSEMBLY · MONTAGE · MONTAGE
Verkabelung Halogenstrahler und Bewegungsmelder
Leads for halogen spotlamp and movement sensor
Câblage de spot halogène et capteur de mouvements
Bekabeling van halogeenspot en bewegingssensor
Trafo
Mat. Nr.: 654074
Transformer
Transfo
Transformator
MIOLETTO
Halogenstrahler
Mat. Nr.: 119535
Halogen spotlamp
Spot halogène
Halogeenspot
Zuleitung
Mat. Nr.: 912790
Lead
Alimentation
Stroomsnoer
Bewegungsmelder
Mat. Nr.: 1265879
Movement sensor
Capteur de mouvements
Bewegingssensor
SEITE 26
MONTAGEANLEITUNG
BEGEHBARER DREHTÜREN-ECKSCHRANK
GRUND-/ANBAUELEMENT
WALK-IN HINGE-DOOR CORNER WARDROBE, BASIC/EXTENSION UNIT
ARMOIRE ACCESSIBLE D‘ANGLE A PORTES OUVRANTES , ELEMENT DE BASE/COMPLEMENTAIRE
INLOOP-HOEKKAST MET DRAAIDEUREN, BASIS-/AANBOUWELEMENT
GESAMTÜBERSICHT · SUMMARY · VUE GENERALE · TOTAALOVERZICHT
Montage darf nur durch
fachkundiges Personal erfolgen
Le montage doit uniquement être
effectué par de main d´oevre spécialisée
Beispiel Type L
Example type L
Exemple pour le type L
Voorbeeld type L
MIOLETTO
Fitting has to be done
by qualified personnel
Montage uitsluitend door
vakkundig personeel
SW 4
Grundelement
Basic unit
Elément de base
Basiselement
A 2x B C
576mm
oder
or
ou
of
Anbauelement
Extension unit
Elément complémentaire
Aanbouwelement
A1 2x B C1
576mm
D
D1
2x E
2x F
G
2x J
4x H
G1
K
SEITE 27
MONTAGEANLEITUNG
MIOLETTO
BEGEHBARER DREHTÜREN-ECKSCHRANK
GRUND-/ANBAUELEMENT
ARMOIRE ACCESSIBLE D‘ANGLE A PORTES OUVRANTES, ELEMENT DE BASE/COMPLEMENTAIRE
GESAMTÜBERSICHT · SUMMARY · VUE GENERALE · TOTAALOVERZICHT
WALK-IN HINGE-DOOR CORNER WARDROBE, BASIC/EXTENSION UNIT
INLOOP-HOEKKAST MET DRAAIDEUREN, BASIS-/AANBOUWELEMENT
S
T
Q
U
2x Beschlagbeutel 637
2x Accessories bag 637
2x Sachets de ferrures 637
2x Zakjes met beslagdelen 637
L
M
N
4x15
Beschlagbeutel 660
Accessories bag 660
Sachets de ferrures 660
Zakjes met beslagdelen 660
4x
16x
24x
V
O
4x17
8x
P 16x
R
Beschlagbeutel 659
Accessories bag 659
Sachets de ferrures 659
Zakjes met beslagdelen 659
E1
F1
4x15
5x
5x
G1 2x
Beschlagbeutel 1790
Accessories bag 1790
Sachets de ferrures 1790
Zakjes met beslagdelen 1790
J1
K1
L1
M6x35
4x35
M1
4,5x35
6x
2x
4x
4x
W
X
Y
D1
2x
2x Beschlagbeutel 1791
2x Accessories bag 1791
2x
6x35
4x17
Z
3x17
8x
12x
12x
2x Sachets de ferrures 1791
2x Zakjes met beslagdelen 1791
H1
3,5x17
16x
SEITE 28
1
MONTAGEANLEITUNG
BEGEHBARER DREHTÜREN-ECKSCHRANK
GRUND-/ANBAUELEMENT
WALK-IN HINGE-DOOR CORNER WARDROBE, BASIC/EXTENSION UNIT
ARMOIRE ACCESSIBLE D‘ANGLE A PORTES OUVRANTES , ELEMENT DE BASE/COMPLEMENTAIRE
INLOOP-HOEKKAST MET DRAAIDEUREN, BASIS-/AANBOUWELEMENT
MONTAGE · ASSEMBLY · MONTAGE · MONTAGE
Montage Grund-/Anbauelement, siehe Seite 10-12
Assembly of basic/extension unit, see p. 10-12
Montage d‘un élément de base/complémentaire, voir p. 10 à 12
Montage basis-/aanbouwelement, zie pag. 10-12
F
MIOLETTO
Grundelement
Basic unit
Elément de base
Basiselement
Anbauelement
Extension unit
Elément complémentaire
Aanbouwelement
F
B
E
B
E
A / A1
G1
G
SEITE 29
2
MONTAGEANLEITUNG
MIOLETTO
BEGEHBARER DREHTÜREN-ECKSCHRANK
GRUND-/ANBAUELEMENT
WALK-IN HINGE-DOOR CORNER WARDROBE, BASIC/EXTENSION UNIT
ARMOIRE ACCESSIBLE D‘ANGLE A PORTES OUVRANTES, ELEMENT DE BASE/COMPLEMENTAIRE
INLOOP-HOEKKAST MET DRAAIDEUREN, BASIS-/AANBOUWELEMENT
MONTAGE · ASSEMBLY · MONTAGE · MONTAGE
Oben bündig
Top flush
Aligné en haut
Boven in lijn
Q
a
Q
3
L1
4x
c
M1
4x
4,5x35
b
Q
1-12mm
K
Höhenverstellung
Height adjustment
Réglage en hauteur
Hoogteverstelling
R
Q
R
SEITE 30