Hyundai UM 500 Operating Instructions

UM 500
Víceúčelový kuchyňský robot / Viacúčelový kuchynský robot
Wielofunkcyjny robot kuchenny / Multi-purpose home blender
17/1/2017
NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE
INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Többcélú konyhai robotgép
R
Q
1 - 2 - P
O
2
H
MILK
1 - 2
1 - 2
1
2
1
2
1 - 2
1
MILK
2 - P
Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Před uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se záručním listem, pokladním dokladem a podle možností i s obalem a vnitřním obsahem obalu dobře uschovejte.
I. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Instrukce v návodu považujte za součást spotřebiče a postupte je jakémukoli dalšímu uživateli spotřebiče.
Z kontrolujte, zda údaj na typovém štítku odpovídá napětí ve Vaší elektrické zásuvce. Vidlici napájecího přívodu je nutné připojit pouze do zásuvky elektrické instalace, která odpovídá příslušným normám.
Tento spotřebič nesmí být používán dětmi. Udržujte spotřebič a jeho přívod mimo dosah dětí. Spotřebiče mohou používat osoby se sníženými fyzickými či mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dozorem nebo byly poučeny o používání spotřebiče bezpečným způsobem a rozumí případným nebezpečím. Děti si se spotřebičem nesmějí hrát.
Před výměnou příslušenství nebo přístupných části, které se při používání pohybují, před montáží a demontáží, před čištěním nebo údržbou, spotřebič vypněte a odpojte od el. sítě vytažením vidlice napájecího přívodu z el. zásuvky!
Jestliže je napájecí přívod tohoto spotřebiče poškozen, musí být přívod nahrazen výrobcem, jeho servisním technikem nebo podobně kvalifikovanou osobou, aby se tak zabránilo vzniku nebezpečné situace.
Vždy odpojte spotřebič od napájení, pokud ho necháváte bez dozoru a před montáží, demontáží nebo čištěním.
Zachovejte opatrnost, pokud se lije horká kapalina do strojku na přípravu a zpracování potravin nebo do mixéru, protože může vystříknout ze spotřebiče vlivem náhlého varu.
Při manipulaci se srpovitým nožem dbejte zvýšené pozornosti zvláště při vyjímání ze sekací nádoby, při vyprazdňování nádoby a během čištění. Nůž je velmi ostrý!
Při manipulaci se struhadly, zvláště při vyjímání a čištění, dbejte zvýšené opatrnosti, struhadla jsou ostrá.
Nikdy spotřebič nepoužívejte, pokud má poškozený napájecí přívod nebo vidlici, pokud nepracuje správně, pokud upadl na zem a poškodil se nebo spadl do vody. V takových případech zaneste spotřebič do odborné elektroopravny k prověření jeho bezpečnosti a správné funkce.
Je-li spotřebič v činnosti, zabraňte v kontaktu s ním domácím zvířatům, rostlinám a hmyzu.
Vidlici napájecího přívodu nezasunujte do el. zásuvky a nevytahujte z el. zásuvky mokrýma rukama a taháním za napájecí přívod!
Výrobek je určen pouze pro použití v domácnostech a podobné účely (v obchodech, kancelářích a podobných pracovištích, v hotelích, motelech a jiných obytných prostředích, v podnicích zajišťujících nocleh se snídaní)! Není určen pro komerční použití!
Pohonnou jednotku nikdy neponořujte do vody ani nemyjte pod proudem vody!
Spotřebič nenechávejte v chodu bez dozoru a nezatížený. Kontrolujte ho po celou dobu
přípravy potravin!
Spotřebič používejte pouze v pracovní poloze na místech, kde nehrozí jeho převrhnutí a v dostatečné vzdálenosti od tepelných zdrojů (např. kamna, el./plynový sporák, vařič, atd.) a vlhkých povrchů (dřezy, umyvadla atd.).
6
/ 62
Není přípustné jakýmkoli způsobem upravovat povrch spotřebiče (např. pomocí samolepicí tapety, fólie, apod.)!
Maximální doba zpracování je 3 minuty. Poté dodržte pauzu cca 5 minut nutnou k ochlazení pohonné jednotky.
Vždy odpojte spotřebič od napájení, pokud ho necháváte bez dozoru.
Spotřebič je vybaven bezpečnostní pojistkou, která přeruší přívod proudu v případě přetížení
motoru. Pokud k tomu dojde, spotřebič odpojte od el. sítě a nechte vychladnout
Dlouhé vlasy, volny oděv nebo doplňky a šperky mohou byt zachyceny rotujícími částmi příslušenství. Dbejte na to, aby se Vaše vlasy, oděv a doplňky se nedostaly do
nebezpečné blízkosti rotujících části!
Před přípravou odstraňte z potravin případné obaly (např. papír, PE sáček, atd.).
Nezapínejte spotřebič bez vložených substancí!
Spotřebič používejte pouze s příslušenstvím určeným pro tento typ. Použití jiného příslušenství
může představovat nebezpečí pro obsluhu.
Příslušenství nezasouvejte do žádných tělesných otvorů.
Nikdy nevsunujte prsty do plnicího otvoru a nepoužívejte též vidličku, nůž, stěrku, lžíci apod. K tomuto účelu používejte pouze přiložené pěchovadlo.
Správným nasazením nádoby, víka na nádobu, mixéru a lisu na citrusy se uvolní bezpečnostní pojistky a spotřebič můžete zapnout. Bez nasazené nádoby, víka, mixéru nebo lisu na
citrusy nelze spotřebič uvést do provozu!
Nepoužívejte bezpečnostní pojistky ovládané víkem nádoby, lisem na citrusy a mixérem k vypínání spotřebiče!
Před použitím sejměte z nože chrániče čepelí.
Pracovní nástavce, z hlediska bezpečnosti, nelze vyměnit za chodu pohonné jednotky.
Než odejmete víko nebo nádobu mixéru nechejte rotující části úplně zastavit.
Při upevňování nebo odejímání nádoby nevyvíjejte příliš velký tlak na držadlo nádoby.
Nezvedejte a nepřenášejte robot za držadlo nádoby, ale vždy použijte prolisy ve dně pohonné
jednotky!
Nezpracovávejte potraviny s vyšší teplotou než cca 80 °C (176 °F). Při mixování horkých tekutin povytáhněte zátku E3 z víka mixéru.
Při mixování nebo míchání tekutin nikdy nedávejte větší množství, než je označeno na nádobě.
Pokud se zpracovávané potraviny začnou zachycovat na příslušenství (např. nožích,
struhadlech), spotřebič vypněte a příslušenství opatrně očistěte (např. stěrkou).
POZOR – Spotřebič není určen pro činnost prostřednictvím vnějšího časového spínače, dálkového ovládání nebo jakékoli jiné součásti, která spíná spotřebič automaticky, protože existuje nebezpečí vzniku požáru, pokud by byl spotřebič zakryt nebo nesprávně umístěn v okamžiku uvedení spotřebiče do činnosti.
Dejte pozor, aby se napájecí přívod nedostal do kontaktu s rotující částí spotřebiče.
Pravidelně kontrolujte stav napájecího přívodu spotřebiče.
Napájecí přívod nesmí být poškozen ostrými nebo horkými předměty, otevřeným plamenem
a nesmí se ponořit do vody ani ohýbat přes ostré hrany. Nikdy jej nepokládejte na horké plochy, ani jej nenechávejte viset přes okraj stolu nebo pracovní desky. Zavaděním, zakopnutím nebo zataháním za přívod např. dětmi může dojít k převržení či stažení spotřebiče a následně k vážnému zranění!
V případě potřeby použití prodlužovacího přívodu je nutné, aby nebyl poškozen a vyhovoval platným normám.
Spotřebič používejte pouze s originálním příslušenstvím od výrobce.
Tento spotřebič používejte pouze pro účel, pro který je určen tak, jak je popsáno v tomto
návodu. Spotřebič nikdy nepoužívejte pro žádný jiný účel.
VAROVÁNÍ: Při nesprávném používání spotřebiče, které není v souladu s návodem k obsluze, existuje riziko poranění.
Případné texty v cizím jazyce a obrázky uvedené na obalech, nebo výrobku, jsou přeloženy a vysvětleny na konci této jazykové mutace.
CZ
7
/ 62
Výrobce neodpovídá za škody a zranění způsobené nesprávným používáním přídavných
strojků a příslušenství (např. znehodnocení potravin, poranění, pořezání) a není odpovědný ze záruky za spotřebič v případě nedodržení výše uvedených bezpečnostních upozornění.
II. POPIS SPOTŘEBIČE A PŘÍSLUŠENSTVÍ (obr. 1)
A – pohonná jednotka
A1 – otočný regulátor rychlosti A2 – bezpečnostní pojistka A3 – pohon A4 – napájecí přívod
B – nádoba
B1 – hnací hřídel nádoby
C – hnací hřídel D – víko
D1 – zajišťující výstupek (aktivuje a deaktivuje bezpečnostní pojistku) D2 – plnicí otvor E – mixovací nádoba (aktivuje a deaktivuje bezpečnostní pojistku) E1 – nůž E3 – zátka víka E2 – víko E4 – gumové těsnění
F – pěchovadlo G – lis na citrusy
G1 – zajišťující výstupek (aktivuje a deaktivuje bezpečnostní pojistku) G2 – lisovací trn
H – srpovitý nůž I – hnětací nástavec J – šlehací nástavec K – držák struhadel L – struhadlo hrubé/plátkovací M – struhadlo jemné/plátkovací N – struhadlo trhací O – struhadlo krouhací hrubé P – struhadlo krouhací střední Q – struhadlo krouhací jemné R – struhadlo na hranolky
III. PŘÍPRAVA A POUŽITÍ
Odstraňte veškerý obalový materiál, vyjměte kuchyňský robot a příslušenství. Z robotu i příslušenství odstraňte všechny případné adhezní fólie, samolepky nebo papír. Před prvním použitím umyjte části, které přijdou do styku s potravinami, v teplé vodě s přídavkem saponátu, důkladně opláchněte čistou vodou, vytřete do sucha, případně nechte oschnout. Postavte robot na zvolenou rovnou, stabilní, hladkou a čistou pracovní plochu, mimo dosah dětí a nesvéprávných osob (viz odst. I. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ). Ponechejte volný prostor pro řádnou ventilaci. Otvory ve spotřebiči zajišťují proudění vzduchu při ventilaci a nesmí se zakrývat ani jinak blokovat. Nesmí se též odnímat nožky. Přesvědčte se, že napájecí přívod není poškozen a že neprochází přes jakékoliv ostré či horké plochy. El. zásuvka musí být dobře přístupná, aby bylo možno robot, v případě nebezpečí, snadno odpojit od el. sítě. Připojte vidlici napájecího přívodu A4 k el. síti.
Množství zpracovávaných potravin volte tak, aby nedošlo k překročení maximálního obsahu nádob označeného ryskou. Větší množství zpracovávaných potravin je nutné rozdělit na několik dávek a průběžně kontrolovat obsah nádoby. Doporučujeme občas práci přerušit, spotřebič vypnout a odstranit případné potraviny, které se nalepily, popřípadě ucpaly příslušenství nebo stěny nádob, mixéru a víka (viz odst. I. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ). Časy příprav (zpracování) potravin jsou pouze přibližné, závisejí na množství, druhu i kvalitě použitých substancí a pohybují se v jednotkách sekund až minut (viz tabulka).
8
/ 62
Při prvním zapnutí se může objevit případné krátké, mírné zakouření nebo zápach, tato skutečnost není na závadu a důvodem k reklamaci spotřebiče.
Otočný regulátor (A1)
Poloha 0: vypnuto. Poloha 1 - 2: zapnuto. Umožňuje nastavení optimálních otáček pro zvolený pracovní nástavec.
Je určen pro nastavení vhodné rychlosti příslušenství při míchání, hnětení, šlehání, strouhání, přípravu kaše, lisování šťáv a velmi jemné sekání.
Poloha P (PULSE): motor běží jen po dobu nastavení (na maximální výkon). Je určeno pro
krájení, mixování a pro normální až hrubé sekání. Otočením regulátoru opakujte několikrát, dokud nedosáhnete požadovaného výsledku.
Bezpečnostní pojistka (A2)
Zabraňuje uvedení spotřebiče do chodu, pokud nádoba B, nádoba mixéru E není správně nasazena na pohonné jednotce A, víko D a lis G na nádobě B
Vypne spotřebič v případě, že by došlo k odjištění nádoby, víka, lisu a mixéru.
Kuchyňský robot (obr. 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8) Nasazení a odejmutí hnací hřídele (C) Hřídel C zasuňte na pohon A3 tak, aby sklouzla až dolů. Opačným způsobem hřídel odejmete.
CZ
Nasazení a odejmutí nádoby (B)
Nádobu nasaďte na hřídel C tak, aby sklouzla až dolů, potom ji pravotočivým pohybem zajistěte až do zaklapnutí. Této operaci věnujte zvýšenou pozornost. Opačným způsobem nádobu odejmete. Při upevňování nebo odejímání nádoby nevyvíjejte příliš velký tlak na držadlo nádoby.
Nasazení a odejmutí hnací hřídele nádoby (B1) Hřídel B1 zasuňte na hřídel C tak, aby sklouzla až dolů. Opačným způsobem hřídel odejmete.
Nasazení a odejmutí víka (D), (obr. 2, 3, 4, 6)
Víko snímejte a nasazujte jen tehdy, pokud je otočný regulátor A1 v poloze 0 (VYPNUTO). Víko nasaďte na nádobu B tak, že prolis na jeho okraji zapadne přesně do vyčnívající části na okraji nádoby. Víko otočte pravotočivým pohybem až do zaklapnutí zajišťovacího výstupku D1 do výřezu v rukojeti nádoby (současně nastane odjištění bezpečnostní pojistky). Této operaci věnujte zvýšenou pozornost. Víko je nyní zajištěno ve správné poloze a pohonná jednotka A může pracovat. Opačným způsobem víko odejmete.
Plnicí otvor (D2) pěchovadlo (F), (obr. 2, 3, 4, 6) Plnicím otvorem lze do nádoby B přidávat tekutiny nebo pevné substance za chodu pohonné jednotky A. Pěchovadlo F používejte k posunu potravin v plnicím otvoru.
Poznámka:
Maximální úroveň pro naplnění otvoru jsou ¾ jeho objemu.
Použití příslušenství Srpovitý nůž (H), (obr. 2) Sestavení
Nůž (uchopte za plastovou část), sejměte ochranný kryt a nasaďte středovým otvorem na hřídel B1, nechte ho sklouznout po hřídeli až na doraz a otočte do správné polohy. Vyjmutí nože proveďte opačným způsobem. Nůž vložte do nádoby vždy před přidáním surovin.
Použití
Sekání (mletí), mixování, míchání veškerých druhů ovoce, zeleniny, masa (zbavených kostí, šlach a kůže) a k přípravě pyré. Nože nepoužívejte ke zpracování řídkých těst.
9
/ 62
Sekání: použitý otočný regulátor A1. Nastavení regulátoru 1 – 2. Mixování: nastavení regulátoru 2 nebo použijte P.
Doporučení
Potraviny předem nakrájejte na kostky o rozměrech přibližně 30 x 30 x 30 mm. Nesekejte / nemelte zmražené maso.
Pro hrubé až středně hrubé sekání (mletí) např. cibule použijte 5 – 10 krátkých mžiků je obvykle dostačující.
Pokud sekáte tvrdé sýry nebo čokoládu, pracujte krátce. Suroviny se totiž sekáním nadměrně ohřejí, začnou měknout a mohou zhrudkovatět.
Nožem nezpracovávejte velmi tvrdé materiály (např. kostky ledu, kávová zrna, čokoláda, apod.).
Pokud spotřebič vibruje, protože potraviny nejsou rovnoměrně rozloženy, položte ruku na víko.
Časy příprav (zpracování) závisí na množství, druhu a kvalitě použitých substancí, standardně
se však pohybují v desítkách sekund (cca 30 – 60 sec.).
Hnětací nástavec (I), (obr. 3) Sestavení
Nástavec nasaďte středovým otvorem na hřídel B1, nechte ho sklouznout po hřídeli až na doraz a otočte do správné polohy. Vyjmutí nástavce proveďte opačným způsobem. Hnětací nástavec vložte do nádoby vždy před přidáním surovin.
Použití Hnětení: křehká / lehčí / těžší kynutá těsta. Použitý otočný regulátor A1. Nastavení regulátoru 1 – 2 (dle konzistence těsta).
Doporučení
Při přípravě většího množství těsta jej zpracujte v několika dávkách. V žádném případě nepřipravujte více než čtyři dávky za sebou. Před dalším použitím udělejte alespoň 30 min. přestávku.
Při hnětení použijte substance o pokojové teplotě. Kvasnice si předem rozmíchejte ve vlažném mléku nebo vodě. Jakmile těsto získá tvar koule, dle Vašich zvyklostí ukončete hnětení, případně dle receptury ponechejte těsto kynout.
Přísady se nejlépe smísí, pokud jako první nalijete tekutinu. V pravidelných intervalech zastavujte robot a seškrábejte směs z hnětacího háku. Různé typy mouky se mohou podstatně lišit v množství potřebné tekutiny a lepkavost těsta může mít značný vliv na zatížení robotu. V pravidelných intervalech nebo dle potřeby robot vypnout a očistit směs z hnětacího nástavce nebo stěn nádoby.
Jestliže uslyšíte, že se robot nadměrně namáhá, vypněte ho, odstraňte polovinu těsta a zpracujte každou polovinu zvlášť.
Časy příprav (zpracování) závisí na množství, druhu a kvalitě použitých substancí, standardně se však pohybují v desítkách sekund (cca 30 - 180 sec.).
Šlehací nástavec (J), (obr. 4) Sestavení Šlehací nástavec nasaďte středovým otvorem na hřídel B1, nechte ho sklouznout po hřídeli až na doraz a otočte do správné polohy. Vyjmutí nástavce proveďte opačným způsobem. Šlehací nástavec vložte do nádoby vždy před přidáním surovin.
Použití Šlehání:
šlehačka, vejce, vaječné bílky, dezertové krémy, instantní puding, majonéza, piškotové
těsto. Použitý otočný regulátor A1. Nastavení regulátoru: 1 – 2.
Doporučení
Nástavec nepoužívejte k přípravě těst s obsahem margarínu či másla nebo pro hnětení těsta.
Při šlehání použijte substance o pokojové teplotě. V případě, že šlehání není optimální, přidejte
trochu citrónové šťávy nebo soli. U krému, šlehačky a smetany proveďte ochlazení alespoň na 6 °C.
10
/ 62
Před šleháním vaječných bílků (minimální množství 2 ks) se ujistěte, že nástavec a nádoba
jsou suché a bez zbytků oleje. Bílky by měly mít pokojovou teplotu.
Časy příprav (zpracování) závisí na množství, druhu a kvalitě použitých substancí, standardně se však pohybují v desítkách sekund (cca 60 – 180 sec.).
Struhadla (L, M, N, O, P, Q, R), (obr. 6) Struhadlo (ostřím nahoru) vložte do držáku K a mírným tlakem zajistěte, (ozve se slyšitelné klapnutí). Struhadlo musí být v rovině s držákem. Při vyjímání postupujte tak, že nejdříve mírně zatlačíte na výstupek ze spodní strany struhadla, tím ho uvolníte a následně struhadlo snadno odejmete z držáku.
Nasazení a odejmutí držáku (K)
Držák (s instalovaným struhadlem) uchopte za horní plastovou část a vložte ho do nádoby tak, aby se nasunul středovým otvorem na hřídel C. Opačným způsobem držák z nádoby vyjmete.
Struhadlo – hrubé plátkovací (L) Použití Hrubé strouhání:
veškeré druhy ovoce a zeleniny, rohlíky, žemle.
Použitý otočný regulátor A1. Nastavení regulátoru 1 – 2. Krájení silných plátků: veškeré druhy ovoce a zeleniny, apod. Použitý otočný regulátor A1. Nastavení regulátoru polovina mezi 1 – 2.
CZ
Struhadlo – jemné plátkovací (M) Použití Jemné strouhání: veškeré druhy ovoce a zeleniny, rohlíky, žemle. Použitý otočný regulátor A1. Nastavení regulátoru 2. Krájení slabých plátků: veškeré druhy ovoce a zeleniny, apod. Použitý otočný regulátor A1. Nastavení regulátoru1 – 2.
Struhadlo trhací (N), Struhadlo krouhací hrubé / střední / hrubé (O, P, Q) Použití Strouhání: zejména syrové brambory, ale i ovoce (jablka) a zelenina (mrkev, okurka,
bílé zelí), sýry, rohlíky, žemle. Použitý otočný regulátor A1. Nastavení regulátoru 2.
Struhadlo na hranolky (R) Použitý otočný regulátor A1. Nastavení regulátoru 1.
Doporučení
Potraviny určené ke zpracování přidejte vždy až po nasazení příslušenství.
Při zpracování velkého množství potravin zkontrolujte, zda se nehromadí pod kotoučem.
Nádobu častěji vyprázdněte.
Velké kusy předem nakrájejte tak, aby se vešly do plnicího otvoru.
Potraviny vkládejte postupně a rovnoměrně.
Posunování potravin v plnicím otvoru provádějte vždy pěchovadlem, které posunujte pomalu
a bez velkého tlaku směrem dolů.
V případě, že potraviny budou nakrouhány hrubě (např. strouhanka), použijte k jemnějšímu rozmělnění srpovitý nůž.
Při strouhání nebo granulování měkkých surovin použijte nízkou rychlost, aby se suroviny nezměnily v kaši.
Na potraviny, které dle svých zvyklostí strouháte (tvrdý sýr, ořechy, čokoláda), raději používejte srpovitý nůž H, který je určen také pro sekání (mletí).
V případě, že dojde k ucpání strouhacího nástavce, je nutné pohonnou jednotku vypnout, demontovat tělo nástavce a pročistit jej.
Po dokončení zpracování pěchovadlo několikrát nadzvedněte a znovu spusťte, což může pomoci snížit množství potravin zachycených na struhadle.
11
/ 62
Časy příprav (zpracování) závisí na množství, druhu a kvalitě použitých substancí, standardně se však pohybují v desítkách sekund.
Po sestavení všech potřebných částí robotu a po naplnění potravinami. Činnost zahájíte otočením regulátoru na požadovanou úroveň rychlosti 1 – 2. Po ukončení činnosti spotřebič vypněte otočením regulátoru do polohy 0 (VYPNUTO), následně vytáhněte vidlici napájecího přívodu A4 z el. zásuvky.
Lis na citrusy (obr. 5) Nasazení a odejmutí lisovacího síta (G)
Lisovací síto snímejte a nasazujte jen tehdy, pokud je otočný regulátor A1 v poloze 0 (VYPNUTO). Síto nasaďte na nádobu B tak, že zapadne přesně do vyčnívající části na okraji nádoby. Nástavec otočte doprava až do zaklapnutí zajišťovacího výstupku G1 do pojistky bezpečnostního zařízení A2. Této operaci věnujte zvýšenou pozornost. Nástavec je nyní zajištěn ve správné poloze a pohonná jednotka A může pracovat. Nasaďte lisovací trn G2 a přitlačte ho. Opačným způsobem síto odejmete.
POZOR: Spotřebič nikdy nezapínejte bez nasazeného lisovacího trnu!
Použití
Slouží k lisování citrusových plodů (např. pomerančů, citrónů nebo grapefruitů). Vždy používejte čerstvé a zralé ovoce - získáte tím více šťávy. Použitý otočný regulátor A1. Nastavení regulátoru: 1. Po sestavení lisu vybraný citrusový plod rozpulte a přitlačte na lisovací trn G2. Odšťavňování zahájíte otočením regulátoru na požadovanou úroveň rychlosti 1. Lisovací trn se otáčí a šťáva se lisuje a stéká po trnu přes sítko do nádoby. Po ukončení činnosti spotřebič vypněte otočením regulátoru do polohy 0 (VYPNUTO), následně vytáhněte vidlici napájecího přívodu A4 z el. zásuvky.
Doporučení:
Šťávu buď ihned spotřebujte, případně ji přelijte do jiné vhodné nádoby a uložte v chladničce.
Šťáva může obsahovat části dužiny a malá semínka, která mohou projít otvory v sítku.
Lis je určen na zpracování citrusového ovoce. Nezpracovávejte jiné druhy příliš tvrdého
ovoce (např. ananas, mango, atd.)nebo zmražené ovoce.
Je nutné sledovat množství vylisované šťávy. Nesmí přesáhnout maximální hranici objemu nádoby označeného ryskou. Nádobu včas vyprázdněte.
V případě zpracování většího množství surovin, doporučujeme průběžně odstraňovat ze síta usazenou dužinu.
Nevyvíjejte tlak na trn za použití nadměrné síly!
Časy příprav (zpracování) závisí na množství, druhu a kvalitě použitých citrusů, standardně
se však pohybují v desítkách sekund (cca 30 - 180 sec.).
Mixér – mixovací nádoba (E), (obr. 7) Nasazení a odejmutí
Sestavenou nádobu snímejte a nasazujte jen tehdy, pokud je otočný regulátor A1 v poloze 0 (VYPNUTO). Nádobu nasaďte na pohon A3 tak, aby sklouzla až dolů a pravotočivým pohybem ji zajistěte až do zaklapnutí (současně nastane odjištění bezpečnostní pojistky A2). Této operaci věnujte zvýšenou pozornost. Mixovací nádobu přiklopte víkem E2 a zátkou víka E3. Opačným způsobem nádobu odejmete. Při upevňování nebo odejímání nádoby nevyvíjejte příliš velký tlak na držadlo nádoby.
Použití
Mixér je určen k mixování / míchání šťáv, mléčných koktejlů, polévek, omáček, dětské a dietní výživy, vzdušných těst, piškotového těsta, výrobě pyré, apod.
Mixování: použitý regulační kotouč A1. Nastavení regulátoru 2 - P (PULSE). Doporučení
Pokud budete zpracovávat větší množství potravin, rozdělte si je do jednotlivých dávek tak, abyste nepřetížili pohonnou jednotku.
12
/ 62
VAROVÁNÍ: Pokud je mixér ve stavu chodu naprázdno (např. čepel se nedokáže dotknout potraviny), odpojte jej od elektrické sítě a potraviny uvolněte.
Pevnější substance je vhodné rozkrájet na malé kousky. Nezpracovávejte velmi tvrdé materiály (např. kostky ledu, apod.). Nůž by se zbytečně brzy otupil.
Tvrdé suroviny (např. luštěniny, sojové boby, apod.) namočte před zpracováním do vody.
Nikdy neodnímejte víko E2 za chodu pohonné jednotky.
Tekuté přísady (např. olej, mléko) nebo jiné substance lze přidávat do nádoby po vyjmutí
zátky E3 malým otvorem ve víku (za chodu motoru). Během provozu doporučujeme ponechat zátku zasunutou ve víku tak, aby tekuté substance nevystřikovaly plnicím otvorem ven.
Čím déle potraviny v mixéru zpracováváte, tím bude výsledek jemnější.
Můžete zpracovávat také horké tekutiny až do teploty 80 °C, např. omáčky, polévky.
U tekutin, které tvoří pěnu (např. mléko) nikdy nenaplňujte nádobu až po „1800 ml“, aby
nedošlo k přetečení. V tomto případě doporučujeme množství cca 1,3 l.
Pokud nejste s výsledkem spokojeni, spotřebič vypněte, pomocí stěrky suroviny promíchejte, odeberte část surovin nebo přidejte trochu tekutin.
U přípravy menšího množství surovin pro nápoje, těsta a pyré se doporučuje do nádoby nalít malé množství tekutiny již na začátku mixování.
Časy příprav (zpracování) závisí na množství, druhu a kvalitě použitých substancí, standardně se však pohybují v desítkách sekund (cca 15 - 120 sec.).
CZ
Po nasazení sestavené mixovací nádoby na pohonnou jednotku a po jejím naplnění. Činnost zahájíte otočením regulátoru na požadovanou úroveň rychlosti 2 – P. Po ukončení činnosti spotřebič vypněte otočením regulátoru do polohy 0 (VYPNUTO) a vytáhněte vidlici napájecího přívodu A4 z el. zásuvky.
Sestavení a rozložení nádoby (E), (obr. 8) Na dosedací plochu plastové základny nože E1 vložte těsnění E4. Nůž (ze spodu) uchopte za plastovou základnu a zasuňte (ostřím nahoru) do otvoru v nádobě, následně s ním otočte ve směru šipky na nápisu CLOSE (ZAVŘÍT) až na doraz. Zkontrolujte, zda těsněni je správně uloženo na svém místě v nádobě. Odejmutí nože z nádoby proveďte opačným způsobem.
IV. TABULKA POUŽITÍ SPOTŘEBIČE A PŘÍSLUŠENSTVÍ
Následující tipy zpracování považujte za příklady a za inspiraci. Jejich účelem není poskytnout úplný návod, ale ukázat možnosti různého zpracování potravin. Množství zpracovávaných potravin volte tak, aby nedošlo k překročení maximálního obsahu nádob označeného ryskou. Větší množství zpracovávaných potravin je nutné rozdělit na několik dávek a průběžně kontrolovat obsah nádoby. Doporučujeme občas práci přerušit, spotřebič vypnout a odstranit případné potraviny, které se nalepily, popřípadě ucpaly příslušenství nebo stěny nádob, mixéru a víka (viz odst. I. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ). Časy příprav (zpracování) potravin jsou pouze přibližné, závisejí na množství, druhu i kvalitě použitých substancí a pohybují se v jednotkách sekund až minut (viz tabulka).
Příslušenství Potravina Max.
množství
Srpovitý nůž
maso (hovězí, vepřové)
500 g 15 1 - 2 - P 30 x 30 x
zelenina 300 g 30 - 60 1 - 2 - P
Hnětací nástavec
mouka 300 g sůl 5 g ­droždí 5g ­cukr 5g ­voda 240 g ­tuk 10 g Měkký -
(sekundy)
30 - 180
13
/ 62
Čas
Rychlost Příprava
30
dle konzistence
­těsta, aby hnětení bylo co nejúčinnější
tekutý
(mm)
Příslušenství Potravina Max.
množství
Šlehací nástavec
Struhadlo jemné, střední hrubé /
vaječný bílek 2 – 6 ks 30 - 180 2 ­Šlehačka 250 g 120 2 ­mrkev 1000 g brambory 1000 g ­cibule 1000 g -
Čas
(sekundy)
60
Rychlost Příprava
(mm)
1 - 2 -
plátkovací, trhací, hranolkovací
Lis na citrusy pomeranč/citrón 1000 g 180 1 na polovinu Mixér mrkev 480 g 120 2 - P 15 x 15 x
voda 720 g
15
V. ÚDRŽBA (obr. 9)
Před jakoukoliv manipulací se spotřebičem vytáhněte vidlici napájecího přívodu z el. zásuvky! Nepoužívejte drsné a agresivní čisticí prostředky (např. ostré předměty, škrabky, ředidla nebo jiná rozpouštědla)! Čištění pohonné jednotky A a šlehacího nástavce
K provádějte vlhkým hadříkem s přídavkem saponátu. Veškeré příslušenství ihned po použití umyjte v horké vodě s přídavkem saponátu (můžete použít myčku na nádobí). Pro snadnější čištění mixéru můžete sestavenou nádobu demontovat (obr. 8). Nůž E1 vyčistíte tak, že do nádoby E nalijete cca 0,5 l čisté vody, spustíte spotřebič a několika pulsy jej zbavíte nečistot. V případě většího znečištění postup několikrát opakujte, nebo nalijte 1 l vody, přidejte malé množství saponátu a mixér zapněte na 1 minutu. Při čištění nožů a struhadel pracujte velmi opatrně! Dbejte na to, aby řezné hrany příslušenství nepřišly do styku s tvrdými předměty, které je otupují a tím snižují jejich účinnost. Pokud je těsnění E4 opotřebované nebo poškozené nahraďte ho novým (shodného typu). Některé přísady mohou určitým způsobem příslušenství zabarvit. Tato změna však nemá na funkci spotřebiče žádný vliv a není důvodem k reklamaci spotřebiče. Toto zabarvení obvykle za určitou dobu samo zmizí. Výlisky z plastu nikdy nesušte nad zdrojem tepla (např. kamna, el./plynový sporák). Spotřebič včetně veškerého příslušenství skladujte řádně očištěný na suchém, bezprašném a bezpečném místě mimo dosah dětí a nesvéprávných osob.
VI. ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
Problém Příčina Řešení
Spotřebič se nezapne
Spotřebič přestane pracovat
Není připojeno napájení Zkontrolujte napájecí přívod, vidlici
a el. zásuvku
Nádoba robotu, víko nádobyy, mixovací nádoba a lis na citrusy nejsou správně nasazeny
Víko/lis na citrusy se uvolnily
Zkontrolujte a upevněte všechny tyto díly do správné pozice tak, aby se odjistila bezpečnostní pojistka
Víko nebo lis na citrusy upevněte
během činnosti spotřebiče Zpracovávané potraviny jsou
příliš těžké
Spotřebič vypněte, nechte ho vychladnou a zpracovávané potraviny rozdělte na menší dávky a ty zpracovávejte postupně
Nože, hnětací a šlehací nástavec a struhadla zablokovaly tvrdé přísady nedoporučené pro
Spotřebič vypněte, přísady, které zablokovaly příslušenství odstraňte a poté pokračujte v práci
jednotlivé nástavce
14
/ 62
CZ
Ze dna mixovací nádoby unikají tekutiny
Na těsnění nebo dosedacích plochách jsou nečistoty (např. zbytky surovin)
Těsnění je opotřebované nebo poškozené
Chybí těsnění na noži Vložte těsnění na základu nože
VII. TECHNICKÁ DATA
Kuchyňský robot 8 v 1
Motor s příkonem 500 W
2 rychlostní stupně
Funkce PULSE pro maximální otáčky
Jednoduché a rychlé sestavení
Snadné ovládání
Bezpečnostní pojistka proti špatnému
sestavení
Bezpečnostní tepelná pojistka
Protiskluzové nožky zajišťující stabilitu
Možnost mytí jednotlivých dílců v myčce na
nádobí
Úroveň akustického hluku 90 dB (A) re 1 pW
Délka přívodního kabelu 1,1 m
Spotřebič třídy ochrany II.
Příslušenství:
Zkontrolujte, případně očistěte těsnění a dosedací plochy
Poškozené těsnění vyměňte za nové shodného typu
Pracovní nádoba o objemu 1,2 l (max 2 l)
Pěchovadlo
Samostatný mixér o objemu 1,8 l s
nerezovými noži
- Odměrka ve víku
- Otvor ve víku pro plnění tekutin za chodu
- Možnost demontovat nůž pro snadné čištění
Plastový hnětací a šlehací nástavec
Srpovitý nůž na sekání tuhých potravin
Nástavec strouhací se 7 struhadly
Odšťavňovač citrusových plodů
Hmotnost pohonné jednotky (kg) cca 1,58
Rozměry cca (DxHxV) (mm) 380 x 235 x 195
Příkon ve vypnutém stavu je < 0,50 W.
VIII. LEGISLATIVA A EKOLOGIE
Změna technické specifikace a obsahu případného příslušenství dle modelu výrobku vyhrazena výrobcem. Uvedené obrázky jsou pouze ilustrační.
UPOZORNĚNÍ A SYMBOLY POUŽITÉ NA SPOTŘEBIČI, OBALECH NEBO V NÁVODU:
VAROVÁNÍ: NEVYSTAVUJTE SPOTŘEBIČ DEŠTI NEBO VLHKOSTI ABYSTE
PŘEDEŠLI VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. VŽDY SPOTŘEBIČ VYPNĚTE ZE ZÁSUVKY KDYŽ JEJ NEPOUŽÍVÁTE NEBO PŘED
OPRAVOU. V PŘÍSTROJI NEJSOU ŽÁDNÉ ČÁSTI OPRAVITELNÉ SPOTŘEBITELEM. VŽDY SE OBRACEJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. PŘÍSTROJ JE POD NEBEZPEČNÝM NAPĚTÍM.
Informace o ochraně životního prostředí
Udělali jsme to nejlepší pro snížení množství obalů a zajistili jsme jejich snadné rozdělení na 3 materiály: lepenka, papírová drť a roztažený polyetylén. Tento přístroj obsahuje materiály, které mohou být po demontáži specializovanou společností recyklovány. Dodržujte prosím místní nařízení týkající se nakládání s balícími materiály, vybitými bateriemi a starým zařízením.
Likvidace starého elektrozařízení a použitých baterií a akumulátorů
Tento symbol na výrobku, jeho příslušenství nebo na jeho obalu označuje, že s výrobkem nesmí být nakládáno jako s domácím odpadem. Po ukončení životnosti odevzdejte prosím výrobek nebo baterii (pokud je přiložena) v příslušném místě zpětného odběru, kde bude provedena recyklace tohoto elektrozařízení a baterií. V Evropské unii a v ostatních evropských zemích existují místa zpětného odběru vysloužilého elektrozařízení. Tím, že zajistíte správnou
likvidaci výrobku, můžete předejít možným negativním následkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které se mohou v opačném případě projevit jako důsledek nesprávné manipulace s tímto výrobkem nebo baterií či akumulátorem.
15
/ 62
Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů. Z tohoto důvodu prosím nevyhazujte vysloužilé elektrozařízení a baterie / akumulátory do domovního odpadu. Informace o tom, kde je možné vysloužilé elektrozařízení zdarma odložit, získáte u vašeho prodejce, na obecním úřadě nebo na webu www.elektrowin.cz. Informace o tom, kde můžete zdarma odevzdat použité baterie nebo akumulátory, získáte také u vašeho prodejce, na obecním úřadě a na webu www.ecobat.cz. Dovozce zařízení je registrován u kolektivního systému Elektrowin a.s. (pro recyklaci elektrozařízení) a u kolektivního systému ECOBAT s.r.o. (pro recyklaci baterií a akumulátorů).
HOUSEHOLD USE ONLY – Pouze pro použití v domácnosti. DO NOT IMMERSE IN WATER OR OTHER LIQUIDS – Neponořovat do vody nebo jiných
tekutin. PLEASE DO
NOT OPEN DURING THE OPERATION – Nikdy neodnímejte víko za chodu pohonné jednotky.
NEVER PUT INTO THE HANDS WITH POWER ON – Nevsunujte ruce do nádoby za chodu pohonné jednotky. CAUTION: DO NOT OPERATE WITHOUT THIS COVER IN PLACE – Upozornění: nepoužívejte bez nasazeného víka.
TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY
FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS,
CARRIAGES OR PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY. Nebezpečí udušení. Nepoužívejte tento sáček v kolébkách, postýlkách, kočárcích nebo dětských ohrádkách. PE sáček odkládejte mimo dosah dětí. Sáček není na hraní.
Symbol znamená UPOZORNĚNÍ.
Materiál určený pro styk s potravinami
16
/ 62
Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred uvedením tohto prístroja do prevádzky, si veľmi pozorne prečítajte návod na obsluhu a tento návod spolu so záručným listom, dokladom o predaji a podľa možností aj s obalom a vnútorným obsahom obalu dobre uschovajte.
I. BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA
Inštrukcie v návode považujte za súčasť spotrebiča a postúpte ich akémukoľvek ďalšiemu užívateľovi spotrebiča.
Skontrolujte, či údaj na typovom štítku zodpovedá napätiu vo Vašej elektrickej zásuvke. Vidlicu napájacieho prívodu treba pripojiť do správne zapojenej a uzemnenej zásuvky podľa STN!
• Tento spotrebič nesmie byť používaný deťmi. Udržujte spotrebič a jeho prívod mimo dosahu detí. Spotrebiče môžu používať osoby so zníženými fyzickými či mentálnymi schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí, ak sú pod dozorom alebo boli poučené o používaní spotrebiča bezpečným spôsobom a rozumejú prípadnému nebezpečenstvu. Deti si so spotrebičom nesmú hrať.
Ak je napájací prívod tohto spotrebiča poškodený, musí byť prívod nahradený výrobcom, jeho servisným technikom alebo podobne kvalifikovanou osobou, aby sa tak zabránilo vzniku nebezpečnej situácie.
SK
Pred výmenou príslušenstva alebo prístupných časti, ktoré sa pri používaní pohybujú, pred montážou a demontážou, pred čistením alebo údržbou, spotrebič vypnite a odpojte od el. siete vytiahnutím vidlice napájacieho prívodu z elektrickej zásuvky!
Vždy odpojte spotrebič od napájania, ak ho nechávate bez dozoru a pred montážou, demontážou alebo čistením.
• Spotrebič nikdy nepoužívajte, pokiaľ má poškodený napájací prívod alebo vidlicu, pokiaľ nepracuje správne, pokiaľ spadol na zem a poškodil sa alebo spadol do vody. V takých prípadoch zaneste spotrebič do odborného servisu na preverenie jeho bezpečnosti a správnej funkčnosti.
Zachovajte opatrnosť, ak sa leje horúca kvapalina do strojčeka na prípravu a spracovanie potravín alebo do mixéra, pretože môže vystreknúť zo spotrebiča vplyvom náhleho varu.
Pri manipulácii s príslušenstvom, zvlášť pri jeho nasadzovaní a vyberaní z nádob a pri jeho čistení, postupujte opatrne, príslušenstvo je ostré. Pri nesprávnom používaní spotrebiča, ktoré nie je v súlade s návodom na obsluhu, existuje riziko poranenia.
Pri manipulácii s kosákovitým nožom postupujte opatrne (najmä pri
vyberaní z nádoby, pri vyprázdňovaní nádoby a počas čistenia), je veľmi ostrý!
Ak je spotrebič v činnosti, zabráňte v kontakte s ním domácim zvieratám, rastlinám a hmyzu.
Vidlicu napájacieho prívodu nezasúvajte do el. zásuvky a nevyťahujte z el. zásuvky mokrými rukami a ťahaním za prívod!
Pohonnú jednotku nikdy neponárajte do vody ani neumývajte pod prúdom vody!
Výrobok je určený len pre použitie v domácnostiach a pre podobné účely (v obchodoch, kanceláriách a podobných pracoviskách, v hoteloch, moteloch a iných obytných prostrediach, v podnikoch zaisťujúcich nocľah s raňajkami)! Nie je určený pre komerčné použitie!
Spotrebič nenechávajte v chode bez dozoru a nezaťažený. Kontrolujte ho po celú dobu prípravy potravín!
17
/ 62
Spotrebič vždy odpojte od napájania, pokiaľ ho nechávate bez dozoru.
Spotrebič používajte iba v pracovnej polohe na miestach, kde nehrozí jeho prevrhnutie
a v dostatočnej vzdialenosti od tepelných zdrojov (napr. kachle, el./plynový sporák,varič, atď.) a vlhkých povrchov (drezy, umývadlá atď.).
Není přípustné jakýmkoli způsobem upravovat povrch spotřebiče (např. pomocí samolepicí tapety, fólie, apod.)!
Maximálna doba spracovania je 3 minúty. Potom dodržte asi 5 minút prestávku, aby sa ochladila pohonná jednotka.
Vždy odpojte spotrebič od napájania, pokiaľ ho nechávate bez dozoru.
Dbajte na to, aby sa Vaše vlasy, odev a doplnky sa nedostali do nebezpečnej blízkosti
rotujúcich časti, na ktoré by mohli byť namotané!
POZOR: Nepoužívajte tento spotrebič v spojení s tepelne citlivým riadiacim zariadením, programátorom, časovačom alebo akýmkoľvek iným zariadením, ktoré zapína spotrebič automaticky, pretože v prípade, že by bol spotrebič zakrytý alebo premiestnený, hrozí nebezpečenstvo požiaru.
Spotrebič je vybavený bezpečnostnou poistkou, ktorá preruší prívod prúdu v prípade preťaženia motora. Ak k tomu dôjde, spotrebič odpojte od el. siete a nechajte ho vychladnúť.
Pred prípravou odstráňte z potravín prípadné obaly (napr. papier, PE-vrecko).
Nezapínajte spotrebič bez vložených substancií!
Spotrebič používajte iba s príslušenstvom určeným pre tento typ. Použitie iného príslušenstva
môže predstavovať nebezpečenstvo pre obsluhu.
Príslušenstvo nezasúvajte do žiadnych telesných otvorov.
Zachovajte opatrnosť, ak sa leje horúca kvapalina do strojčeka na prípravu a spracovanie
potravín alebo do mixéra, pretože môže vystreknúť zo spotrebiča vplyvom náhleho varu.
Nikdy nevsunujte prsty do plniaceho otvoru a nepoužívajte tak isto vidličku, nôž, stierku, lyžicu a pod. Na tento účel používajte iba priložený piest.
Správnym nasadením nádoby, veka na nádobu, mixéra a lisu na citrusy sa uvoľnia bezpečnostné poistky a spotrebič môžete zapnúť. Bez nasadené nádoby, veka na nádobu,
mixéra alebo lisu na citrusy nemožno spotrebič uviesť do prevádzky!
Nepoužívajte bezpečnostné poistky ovládané vekom nádoby, lisom na citrusy a mixérom na vypínanie spotrebiča.
Pred použitím odoberte z noža chrániče čepelí.
Z bezpečnostných dôvodov nie je možné vymeniť pracovné nadstavce počas chodu pohonnej
jednotky.
Skôr ako odložíte veko alebo nádobu mixéra nechajte rotujúce časti úplne zastaviť.
Pri upevňovaní alebo odoberaní nádoby nevyvíjajte príliš veľký tlak na rukoväť nádoby.
Nedvíhajte a neprenášajte robot za rukoväť nádoby, ale vždy použite prelisy na dne pohonnej
jednotky!
Nespracovávajte potraviny s vyššou teplotou než cca 80 °C (176 °F). Pri mixovaní horúcich tekutín povytiahnite zátku E3 z veka mixéra.
Pri mixovaní alebo miešaní tekutín nikdy nedávajte väčšie množstvo, než je označené na nádobe.
Pokiaľ sa spracovávané potraviny začnú zachytávať na príslušenstve (napr. nožoch,
strúhadlách), spotrebič vypnite a príslušenstvo opatrne očistite (napr. stierkou).
Dajte pozor, aby sa napájací prívod nedostal do kontaktu s rotujúcou časťou spotrebiča.
Napájací prívod nesmie byť poškodený ostrými alebo horúcimi predmetmi, otvoreným
plameňom, nesmie byť ponáraný do vody ani sa ohýbať cez ostré hrany. Nedávajte spotrebič na horúce plochy a nenechávajte visieť napájací prívod cez hranu stolu alebo linky, kde ho môžu stiahnuť deti, prípadne urobte také bezpečnostné opatrenia, aby ste zaistili, že sa do prívodu nikto nezapletie alebo oň môže niekto nezakopnúť!
V prípade potreby použitia predlžovacieho prívodu je nutné, aby nebol poškodený a vyhovoval platným normám.
Spotrebič použivajte iba s originalnym prislušenstvom od výrobcu.
18
/ 62
Tento spotrebič použivajte iba na účel, na ktorý je určený tak, ako je popísané v tomto návode. Spotrebič nikdy nepouživajte na žiadny iný účel.
VAROVANIE: Pri nesprávnom používaní prístroja, ktoré nie je v súlade s návodom na obsluhu, existuje riziko poranenia.
Prípadné texty v cudzom jazyku a obrázky uvedené na obaloch, alebo výrobku, sú preložené a vysvetlené na konci tejto jazykovej mutácie.
Výrobca nezodpovedá za škody a zranenia spôsobené nesprávnym používaním prídavných strojčekov a príslušenstva (napr. znehodnotenie potravín, poranenie, porezanie) a nie je povinný poskytnúť záruku na spotrebič v prípade nedodržania zhora uvedených bezpečnostných upozornení.
II. OPIS SPOTREBIČA A PRÍSLUŠENSTVA (obr. 1)
A — pohonná jednotka
A1 — otočný regulátor A3 — pohon A2 — bezpečnostná poistka A4 — napájací prívod
B — nádoba
B1 — hnací hriadeľ nádoby
C — hnací hriadeľ D — veko
D1 — zaisťujúci výstupok (aktivuje a deaktivuje bezpečnostnú poistku) D2 — plniaci otvor E — nádoba mixéra (aktivuje a deaktivuje bezpečnostnú poistku) E1 — nôž E3 — zátka E2 — veko E4 — gumové tesnenie veka
F — piest G — lis na citrusy
G1 — zaisťujúci výstupok (aktivuje a deaktivuje bezpečnostnú poistku) G2 — lisovaci tŕň
H — kosákovitý nôž I — hnetací nadstavec J — nadstavec na šľahanie K — držiak strúhadiel L — strúhadlo hrubé/plátkovacie M — strúhadlo jemné/plátkovacie N — strúhadlo trhacie O — strúhadlo na strúhanie hrubé P — strúhadlo na strúhanie stredné Q — strúhadlo na strúhanie jemné R — strúhadlo na hranolčeky
SK
III. PRÍPRAVA A POUŽITIE
Odstráňte všetok obalový materiál, vyjmite kuchynský robot a príslušenstvo. Z robota i príslušenstva odstráňte všetky prípadné adhézne fólie, samolepky alebo papier. Pred prvým použitím umyte časti, ktoré prídu do styku s potravinami, v teplej vode s prídavkom saponátu, dôkladne opláchnite čistou vodou, vytrite do sucha, prípadne nechajte uschnúť. Robot postavte na zvolený rovný, stabilný, hladký a čistý povrch, mimo dosahu detí a nesvojprávnych osôb (viď ods. I. BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA). Ponechajte voľný priestor na dobrú ventiláciu. Otvory v spotrebiči zaisťujú prúdenie vzduchu pri ventilácii a nesmú sa zakryť ani inak blokovať. Nesmú sa snímať nožičky. Presvedčite sa, že napájací prívod nie je poškodený, nieje položený pod robotom, ani vedený po ostrých či horúcich plochách. Elektrická zásuvka musí byť prístupná, aby sa v prípade nebezpečenstva robot dal ľahko odpojiť od elektrickej siete. Vidlicu napájacieho prívodu A4 pripojte k elektrickej sieti.
19
/ 62
Množstvo spracovávaných potravín voľte tak, aby nedošlo k prekročeniu maximálneho obsahu nádob, ako je označené ryskou. Väčšie množstvo spracovávaných potravín je nutné rozdeliť na niekoľko dávok a priebežne kontrolovať obsah nádoby. Odporúčame občas prácu prerušiť, spotrebič vypnúť a odstrániť prípadné potraviny, ktoré sa nalepili prípadne upchali príslušenstvo alebo steny nádob, mixéra a veka (pozri ods. I. BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIE). Časy príprav (spracovania) potravín sú iba približné a závisia od množstva, druhu i kvality použitých substancií a pohybujú sa v jednotkách sekúnd až minút (viď. tabuľka). Pri prvom zapnutí môžete spozorovať slabé dymenie a zacítiť slabý zápach, ktoré rýchlo prestanú a nie sú dôvodom na reklamáciu spotrebiča.
Otočný regulátor (A1)
Poloha 0: vypnuté. Poloha 1 – 2: zapnuté, umožňuje nastavenie optimálnych otáčok pre zvolený pracovný nadstavec. Poloha P (PULSE): motor beží len po dobu otočení regulátora (na MAX výkon). Je určené na krájanie, mixovanie a na normálne až hrubé sekanie. Otočení regulátora opakujte niekoľkokrát, kým nedosiahnete požadovaný výsledok.
Bezpečnostná poistka (A2)
Z abraňuje uvedeniu spotrebiča do chodu, pokiaľ nádoba B, nádoba mixéru E nie je správne nasadená na pohonnej jednotke A, veko D a lis G na nádobe B.
Vypne spotrebič v prípade, že by došlo k odisteniu nádoby, veka, lisu a mixéru.
Kuchynský robot (obr. 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8) Nasadenie a odňatie hnacie hriadele (C) Hriadeľ C zasuňte na pohon A3 tak, aby skĺzla až dole. Opačným spôsobom hriadeľ odoberiete.
Nasadenie a odňatie nádoby (B)
Nádobu nasaďte na hriadeľ C tak, aby sa zošmykla až dolu, potom ju pravotočivým pohybom zaistite až do zaklapnutia. Tejto operácii venujte zvýšenú pozornosť. Opačným spôsobom nádobu snímte. Pri upevňovaní alebo odnímania nádoby nevyvíjajte príliš veľký tlak na držadlo nádoby.
Nasadenie a odňatie hnacie hriadele nádoby (B1) Hriadeľ B1 zasuňte na hriadeľ C tak, aby skĺzla až dole. Opačným spôsobom hriadeľ odoberiete.
Nasadenie a sňatie veka (D), (obr. 2, 3, 4, 6) Veko snímajte a nasadzujte len vtedy, pokiaľ je otočný regulátor A1 v polohe 0 (VYPNUTÉ). Veko nasaďte na nádobu B tak, že prelis na jeho okraji zapadne presne do vyčnievajúcej časti na okraji nádoby. Veko otočte pravotočivým pohybom až do zaklapnutia zaisťovacieho výstupku D1 do výrezu v rukoväti (súčasne nastane odistenie bezpečnostnej poistky). Tejto operácii venujte zvýšenú pozornosť. Veko je teraz zaistené v správnej polohe a pohonná jednotka A môže pracovať. Opačným spôsobom veko snímte.
Plniaci otvor (D2), piest (F), (obr. 2, 3, 4, 6) Plniacim otvorom možno do nádoby B pridávať tekutiny alebo pevné substancie za chodu pohonnej jednotky A. Piest F používajte na posúvanie potravín v plniacom otvore.
Poznámka:
Maximálna úroveň pre naplnenie otvoru sú ¾ jeho objemu.
Použitie príslušenstva Kosákovitý nôž (H), (obr. 2) Zostavenie
Nôž (uchopte za plastovú časť), odstráňte ochranný kryt a nasaďte stredovým otvorom na hriadeľ B1, nechajte ho zošmyknúť po hriadeli až na doraz
a otočte do správnej polohy.
20
/ 62
Vytiahnutie noža vykonajte opačným spôsobom. Nôž vložte do nádoby vždy pred pridaním surovín.
Použitie
Sekanie (mletie), mixovanie, miešanie všetkých druhov ovocia, zeleniny, mäsa (zbavených kostí, šliach a kože) a na prípravu pyré. Nože nepoužívajte na spracovanie riedkeho cesta.
Sekanie: použitý otočný regulátor A1. Nastavenie regulátora 1 — 2. Mixovanie: nastavenie regulátora 2, alebo použite P.
Odporúčanie
Potraviny vopred nakrájajte na kocky s rozmermi približne 30 x 30 x 30 mm. Nemeľte zmrazené mäso.
Pre hrubé až stredne hrubé sekanie (mletie) napr. cibule použite 5 — 10 krátkych okamihov obvykle stačí.
Pokiaľ sekáte tvrdé syry alebo čokoládu, pracujte krátko. Suroviny sa totiž sekaním nadmerne ohrejú, začnú mäknúť a môžu zhrudkovatieť.
Malým nôžom nikdy nespracovávajte veľmi tvrdé materiály (ako sú kávové zrná, kocky ľadu, čokoláda apod.).
Ak sa robot chveje z dôvodu nerovnomerného rozloženia jedla, položte ruku na veko.
Časy príprav (spracovania) závisia od množstva, druhu a kvality použitých substancií,
štandardne sa však pohybujú v desiatkach sekúnd (cca 30 – 60 sekúnd).
SK
Hnetací nadstavec (I), (obr. 3) Zostavenie
Nadstavec nasaďte stredovým otvorom na hriadeľ B1, nechajte ho zošmyknúť po hriadeli až na doraz a otočte do správnej polohy. Vytiahnutie nadstavca vykonajte opačným spôsobom. Nadstavec vložte do nádoby vždy pred pridaním surovín.
Použitie Hnetenie: krehké/ľahšie/ťažšie kysnuté cestá. Použitý otočný regulátor A1. Nastavenie regulátora 1 — 2 (podľa konzistencie cesta).
Odporúčanie
Pri príprave väčšieho množstva cesta ho spracujte v niekoľkých dávkach. V žiadnom prípade nepripravujte viac než štyri dávky za sebou. Pred ďalším použitím urobte aspoň 30 min. prestávku.
Pri hnetení použite substancie izbovej teploty. Kvasnice si vopred rozmiešajte vo vlažnom mlieku alebo vode. Hneď ako cesto získa tvar gule, podľa Vašich zvyklostí ukončite hnetenie, prípadne podľa receptúry ponechajte cesto kysnúť.
Prísady sa najlepšie zmiesia, pokiaľ ako prvé nalejete tekutinu. V pravidelných intervaloch robot zastavujte a zoškrabujte zmes z hnetacieho háka. Rôzne typy múky sa môžu podstatne líšiť v množstve potrebnej tekutiny a lepkavosť cesta môže mať značný vplyv na zaťaženie robota. V pravidelných intervaloch alebo podľa potreby robot vypnúť a očistiť zmes z hnetacieho nástavca alebo stien nádoby. Ak budete počuť, že sa robot nadmerne namáha, vypnite ho, odstraňte polovicu cesta a spracujte každú polovicu zvlášť.
Časy príprav (spracovania) závisia od množstva, druhu a kvality použitých substancií, štandardne sa však pohybujú v desiatkach sekúnd (cca 30 – 180 sekúnd).
Nadstavec na šľahanie (J), (obr. 4) Zostavenie
Šlahací nadstavec nasaďte stredovým otvorom na hriadeľ B1, nechajte ho zošmyknúť po hriadeli až na doraz a otočte do správnej polohy. Vytiahnutie nadstavca vykonajte opačným spôsobom. Nadstavec vložte do nádoby vždy pred pridaním surovín.
21
/ 62
Loading...
+ 47 hidden pages