Les informations du présent manuel de l'utilisateur sont correctes au
moment de la publication.
Toutefois, HYUNDAI se réserve le droit de les modifier à tout moment
dans le cadre de sa politique d'amélioration continue.
Ce manuel s'applique à tous les modèles de ce véhicule et propose des
descriptions et des explications relatives à des équipements de série
et en option. Il peut donc contenir des informations qui ne s'appliquent
pas à votre modèle de véhicule spécifique.
Notez que certains modèles sont équipés pour la conduite à droite
(RHD). Les explications et illustrations liées à certaines opérations
sont inversées pour ces véhicules par rapport à celles présentées dans
le manuel.
ATTENTION : MODIFICATIONS APPORTEES A VOTRE HYUNDAI
Aucune modification ne doit être apportée à votre HYUNDAI. Toute modification de votre
HYUNDAI risque d’affecter ses performances, sa sûreté ou sa longévité, voire d’enfreindre
les conditions des garanties limitées couvrant le véhicule. Certaines modifications peuvent
également enfreindre les réglementations établies par le Ministère des transports et autres
agences gouvernementales de votre pays.
INSTALLATION D'UNE RADIO BIDIRECTIONNELLE OU D'UN TELEPHONE PORTABLE
Votre véhicule est équipé d’un système d’injection électronique et de bien d’autres
composants électroniques. Il est possible qu’une installation ou un réglage incorrect d’une
radio ou d’un téléphone portable perturbe les systèmes électroniques. Pour cette raison,
nous vous recommandons de suivre scrupuleusement les instructions du fabricant ou de
consulter votre concessionnaire HYUNDAI avant toute installation de ces dispositifs.
F2
AVERTISSEMENT RELATIF À LA SECURITE ET AUX DOMMAGES CAUSES AU VEHICULE
Ce manuel inclut des informations précédées des mentions DANGER, AVERTISSEMENT,
ATTENTION ET REMARQUE.
Ces intitulés désignent les éléments suivants :
DANGER
Indique une situation dangereuse qui,
si elle n'est pas évitée, entraînera la
mort ou une blessure grave.
AVERTISSEMENT
Indique une situation dangereuse qui,
si elle n'est pas évitée, peut entraîner
la mort ou une blessure grave.
ATTENTION
Indique une situation dangereuse qui,
si elle n'est pas évitée, peut entraîner
des blessures modérées ou mineures.
REMARQUE
Indique une situation qui, si elle n'est
pas évitée, peut endommager le
véhicule.
F3
AVANT-PROPOS
Merci d’avoir choisi HYUNDAI. Nous sommes ravis de vous accueillir au sein de la communauté de plus en plus large
des conducteurs HYUNDAI. Nous sommes extrêmement fiers de notre savoir-faire technique de pointe et de la
qualité de construction de chaque véhicule HYUNDAI.
Votre Manuel du propriétaire vous présente les équipements et le fonctionnement de votre nouvelle HYUNDAI. Nous
vous recommandons de le lire consciencieusement car les informations qui y sont fournies augmenteront
considérablement la satisfaction que vous retirerez de la conduite de votre nouveau véhicule.
Le fabricant recommande également que les opérations de révision et d'entretien de votre véhicule soient effectuées
par un concessionnaire HYUNDAI agréé.
HYUNDAI MOTOR COMPANY
Remarque : Les futurs propriétaires auront également besoin des informations contenues dans ce manuel, par
conséquent, si vous vendez votre HYUNDAI, veuillez laisser le manuel dans le véhicule.
ATTENTION
L’utilisation de carburants et de lubrifiants de mauvaise qualité non conformes aux spécifications de
HYUNDAI peut endommager gravement le moteur et la boîte pont. Il est impératif d’utiliser des carburants
et des lubrifiants de grande qualité conformes aux spécifications indiquées à la page 8-9 du chapitre
Spécifications du véhicule du Manuel du propriétaire.
Copyright 2018 HYUNDAI Motor Company. Tous droits réservés. Toute reproduction, tout stockage dans un système
d’extraction d’informations ou toute transmission de ce document, sous quelque forme et par quelque moyen que ce
soit est interdite sans la permission expresse de HYUNDAI Motor Company.
F4
UTILISATION DE CE MANUEL
Notre objectif est que votre véhicule
vous procure un maximum de plaisir
au volant.Votre Manuel du propriétaire
peut vous aider dans de nombreuses
situations. Nous vous conseillons
vivement de lire l'intégralité du manuel.
Afin de réduire le plus possible les
risques d'accident corporel grave, vous
devez impérativement lire les sections
AVERTISSEMENT et ATTENTION
disponibles dans l'ensemble du
manuel.
Les illustrations viennent en
complément des informations
apportées par ce manuel pour vous
donner un aperçu du plaisir qui sera
le vôtre au volant de votre véhicule. À
la lecture de ce manuel, vous aurez
toutes les informations nécessaires
concernant les fonctionnalités, les
consignes de sécurité importantes et
les conseils de conduite adaptés à
l'état de la route.
La table des matières présente
l'organisation générale du manuel.
Utilisez l'index lorsque vous
recherchez un thème ou un domaine
spécifique. Il contient une liste triée
dans l'ordre alphabétique de
l'ensemble des informations
présentes dans le manuel.
Sections : Ce manuel comporte huit
chapitres et un index. Chaque
section commence par une brève
table des matières, qui vous permet
de déterminer rapidement si elle
contient les informations que vous
recherchez.
Votre sécurité et la sécurité des
autres sont très importantes. Ce
manuel de l'utilisateur fournit de
nombreuses précautions de sécurité
et procédures d'utilisation.
Ces informations vous alertent de
dangers potentiels susceptibles de
vous blesser ou de blesser des tiers
et d'endommager votre véhicule.
Les messages de sécurité apposés
sur le véhicule et présentés dans ce
manuel décrivent ces dangers et
vous indiquent comme éviter ou
réduire les risques.
Les avertissements et les
instructions contenus dans ce
manuel sont destinés à assurer votre
sécurité.
Leur non-respect peut entraîner des
blessures graves, voire mortelles.
Introduction
Les termes DANGER,
AVERTISSEMENT, ATTENTION,
REMARQUE et le symbole
d'ALERTE DE SÉCURITÉ sont
utilisés dans ce manuel.
Voici le symbole d'alerte de
sécurité. Il a pour but de vous
alerter du risque de blessures
physiques. Respectez tous
les messages de sécurité qui
suivent ce symbole pour
éviter toute blessure ou tout
décès. Le symbole d'alerte de
sécurité précède les termes
DANGER, AVERTISSEMENT
et ATTENTION.
DANGER
Indique une situation
dangereuse qui, si elle n'est pas
évitée, entraînera la mort ou
une blessure grave.
AVERTISSEMENT
Indique une situation
dangereuse qui, si elle n'est pas
évitée, peut entraîner la mort ou
une blessure grave.
F5
Introduction
CARBURANTS
ATTENTION
Indique une situation
dangereuse qui, si elle n'est pas
évitée, peut entraîner des
blessures modérées ou
mineures.
REMARQUE
Indique une situation qui, si
elle n'est pas évitée, peut
endommager le véhicule.
Moteur essence
Sans plomb
Pour l'Europe
Pour un fonctionnement optimal du
véhicule, nous vous recommandons
d'utiliser de l'essence sans plomb
avec un indice d'octane de 95 RON
(Research Octane Number) / 91 AKI
(Anti Knock Index) ou supérieur.
(N'utilisez pas de carburants
contenant du méthanol.) Vous
pouvez utiliser de l'essence sans
plomb avec un indice d'octane de 9194 RON / 87-90 AKI au risque d'une
légère réduction des performances
du véhicule.
Sauf Europe
Votre nouveau véhicule utilise
uniquement de l'essence sans plomb
avec un indice d'octane de 91 RON
(Research Octane Number) / 87 AKI
(Anti Knock Index) ou supérieur.
(N'utilisez pas de carburants
contenant du méthanol.)
Votre nouveau véhicule est conçu
pour fournir des performances
maximales, réduire les émissions
d'échappement et l'encrassement
des bougies avec de l'ESSENCE
SANS PLOMB.
ATTENTION
NE JAMAIS UTILISER
D'ESSENCE PLOMBÉE
L'utilisation d'essence plombée
est préjudiciable au pot
catalytique. Elle provoque des
dommages du capteur
d'oxygène du système de
commande moteur et affecte le
système antipollution.
Ne jamais ajouter dans le
réservoir de carburant un
nettoyant du circuit de carburant
autre que celui spécifié. (Nous
vous conseillons de faire
inspecter le système par un
concessionnaire HYUNDAI
agréé.)
F6
Introduction
AVERTISSEMENT
• Pendant le ravitaillement en
carburant, ne pas rajouter
d'essence une fois que le
pistolet à essence a coupé la
distribution.
• Vérifiez systématiquement
que le bouchon du réservoir
est bien en place afin d'éviter
une déperdition de carburant
en cas d'accident.
Plombée (le cas échéant)
Pour pouvoir être commercialisé dans
certains pays, votre véhicule est
conçu pour fonctionner avec de
l'essence plombée. Si vous devez
utiliser de l'essence au plomb, nous
vous recommandons de demander à
un concessionnaire HYUNDAI agréé
si l'essence au plomb requise par
votre véhicule est disponible ou non.
L'indice d'octane de l'essence
plombée est identique à celui de
l'essence sans plomb.
Essence contenant de l'alcool
et du méthanol
L'essence-alcool, un mélange
d'essence et d'éthanol (également
connu sous le nom d'alcool de grain)
et l'essence ou l'essence-alcool
contenant du méthanol (également
connu sous le nom d'alcool de bois)
sont disponibles sur le marché en
complément ou en remplacement
d'essence plombée ou non plombée.
N'utilisez pas d'essence-alcool
contenant plus de 10 % d'éthanol ou
d'essence ou d'essence-alcool
contenant du méthanol. L'utilisation
de ces carburants peut entraîner des
problèmes de manouvrabilité, mais
également endommager le circuit
d'alimentation en essence, le
système de contrôle du moteur et le
système de contrôle des émissions.
Cessez d'utiliser toute sorte
d'essence-alcool si des problèmes
de conduite surviennent.
Les dommages causés au véhicules
ou les problèmes de conduite ne
peuvent être couverts par la garantie
fabricant s'ils résultent de l'utilisation
d'un des carburants suivants :
1. Essence-alcool contenant plus de
10 % d'éthanol.
2. Essence ou essence-alcool
contenant du méthanol.
3. Carburant ou essence-alcool
plombé.
ATTENTION
N'utilisez jamais d'essencealcool contenant du méthanol.
Cessez d'utiliser toute sorte
d'essence-alcool provoquant
des problèmes de conduite.
F7
Introduction
Autres carburants
L'utilisation de carburants contenant
- du silicium (Si),
- du méthylcyclopentadiényle tricar-
bonyle de manganèse (MMT),
- du ferrocène (Fe) et
- d'autres additifs métalliques
peut entraîner des dommages au
véhicule et au moteur ou des
obstructions, provoquer des ratés du
moteur, dégrader l'accélération, faire
caler le moteur, faire fondre le pot
catalytique, entraîner une corrosion
normale, réduire la durée de vie du
véhicule, etc.
L'indicateur de dysfonctionnement
(MIL) peut également s'allumer.
REMARQUE
Les dommages au système
d'alimentation en carburant et les
problèmes de performance
engendrés par l'utilisation de ces
carburants peuvent ne pas être
couverts par la garantie de votre
nouveau véhicule.
Utilisation de MTBE
(éther méthyl- tertiobutylique)
Il est déconseillé d'utiliser dans votre
véhicule des carburants contenant
plus de 15,0 % (teneur en oxygène
2,7 % du poids) de MTBE (éther
méthyl- tertiobutylique).Les
carburants contenant plus de 15,0 %
de MTBE (teneur en oxygène 2,7 %
du poids) peuvent réduire la
performance de votre véhicule et
occasionner des blocages par
vapeur ou des démarrages difficiles.
ATTENTION
Votre garantie limitée sur les
nouveaux véhicules peut ne
pas couvrir les dégâts affectant
le circuit de carburant ainsi que
les problèmes de performance
causés par l'utilisation de
carburants contenant du
méthanol ou les carburants
contenant plus de 15,0 % de
MTBE (éther méthyltertiobutylique) (teneur en
oxygène 2,7 % du poids).
Ne pas utiliser de méthanol
Les carburants contenant du
méthanol (alcool de bois) ne doivent
pas être utilisés dans votre véhicule.
L'utilisation de ces carburants peut
réduire les performances du véhicule
et endommager les composants du
circuit d'alimentation en essence, du
système de contrôle du moteur et du
système de contrôle des émissions.
F8
Introduction
Additifs pour carburant
HYUNDAI recommande d'utiliser de
l'essence sans plomb avec un indice
d'octane de 95 RON (Research
Octane Number) / 91 AKI (Anti
Knock Index) ou supérieur (Europe)
ou de 91 RON / 87 AKI ou supérieur
(sauf Europe).
Nous recommandons à nos clients
qui n'utilisent pas de carburants de
bonne qualité et n'utilisent pas
régulièrement d'additifs et dont le
moteur démarre difficilement ou
présente des à-coups de verser
dans le réservoir le contenu d'un
bidon d'additif selon le calendrier
d'entretien (voir le calendrier
d'entretien normal au chapitre 7).
Pour obtenir ces additifs ainsi que
les instructions d'utilisation
correspondantes, adressez-vous à
un concessionnaire HYUNDAI
agréé. Ne mélangez jamais d'autres
additifs.
Utilisation à l'étranger
Si vous envisagez de conduire dans
un pays étranger, assurez-vous :
• De respecter toutes les
réglementations en matière
d'immatriculation et d'assurance.
• Qu'il existe un réseau de
distribution de carburant
compatible avec votre véhicule.
Moteur diesel
Carburant diesel
Un moteur diesel doit être utilisé
uniquement en présence d'un
carburant diesel disponible sur le
marché et conforme à l'EN 590 ou à
une norme équivalente (EN =
"Norme européenne").
N'utilisez pas de carburant diesel
marin, de mazout, ni d'additifs pour
carburant non homologués ; cela
endommagerait le moteur et le circuit
du carburant en provoquant une
usure prématurée. L'utilisation de
carburants et/ou d'additifs pour
carburant non homologués vous
privera de vos droits de garantie.
Votre véhicule fonctionne avec du
carburant diesel ayant un indice de
cétane supérieur à 51. Si deux types
de carburant diesel sont disponibles,
utilisez le carburant été ou le
carburant hiver en fonction des
barèmes climatiques suivants :
• Au-dessus de - 5 °C (23 °F) ...
Carburant diesel été.
• Au-dessous de - 5 °C (23 °F) …
Carburant diesel hiver.
F9
Introduction
Surveillez attentivement le niveau de
carburant du réservoir : Si le moteur
s'arrête en raison d'une panne de
carburant, les circuits doivent être
entièrement purgés avant tout
redémarrage.
ATTENTION
Ne jamais introduire ni essence
ni eau dans le réservoir. Il serait
nécessaire de vidanger le circuit
et de purger l’air pour éviter de
bloquer la pompe d’injection et
d’endommager le moteur.
ATTENTION
Pour les véhicules diesel
équipés d'un système DPF,
nous vous recommandons
l'utilisation de carburant diesel
réglementé. L'utilisation d'un
carburant diesel présentant un
niveau élevé de souffre (plus de
50 ppm) et contenant des
additifs non spécifiés risque
d'endommager le système DPF
et de produire des fumées
blanches.
F10
Biodiesel
Les mélanges Diesel disponibles
dans le commerce et n'utilisant pas
plus de 7 % de biodiesel, appelés
"B7 Diesel" peuvent être utilisés
dans votre véhicule si le biodiesel
répond aux spécifications de la
norme EN 14214 ou d'une norme
équivalente. (EN correspond à
"European Norm" (Norme
Européenne). L’utilisation de
biocarburants issus d’ester
méthylique de colza (EMC), d’ester
méthylique d’acide gras (EMAG) ou
d’ester méthylique d’huile végétale
(EMHV) etc. ou le mélange de diesel
dépassant 7 % avec du biodiesel
endommagera le moteur et le circuit
du carburant en provoquant leur
usure prématurée. La réparation ou
le remplacement de composants
usés ou endommagés en raison de
l’utilisation de carburants non
homologués ne sera pas couvert par
la garantie du fabricant.
ATTENTION
• N'utilisez jamais de carburant,
qu'il s'agisse de diesel, de
biodiesel B7 ou autre, qui ne
réponde pas à la dernière
spécifi-cation de l'industrie
pétrolière.
• N’utilisez jamais d’additifs
pour carburant ni de
traitement non recommandés
ou non homolo-gués par le
fabricant du véhicule.
Introduction
NOTICE D’UTILISATION DU
VÉHICULE
PROCESSUS DE RODAGE DU
VÉHICULE
REPRISE DE VÉHICULES EN
FIN DE VIEE (EUROPE)
Comme pour les autres véhicules de
ce type, le non respect des
instructions de conduite peut
entraîner la perte de contrôle du
véhicule, un accident, voire un
retournement.
De par sa conception (garde au sol
plus élevée, plus grande largeur de
voie, etc.), ce véhicule possède un
centre de gravité plus élevé. Les
véhicules de ce type ne sont pas
conçus pour prendre les virages à la
même vitesse que les véhicules
classiques, à deux roues motrices.
Évitez donc les virages serrés ou les
manœuvres brusques. Il convient de
rappeler que le non respect des
instructions de conduite peut
entraîner la perte de contrôle du
véhicule, un accident, voire un
retournement. Veillez à lire les
conseils de conduite «Réduire le
risque de retournement» à la
section 5 du présent manuel.
Aucune période de rodage n'est
nécessaire. En prenant quelques
précautions simples pendant les
1 000 premiers kilomètres (600
miles), vous pouvez accroître les
performances et la durée de vie de
votre véhicule et diminuer sa
consommation.
• Démarrez doucement le moteur.
• Pendant la conduite, maintenez le
régime (tr/min. ou tours par minute)
entre 2 000 et 4 000 tr/min.
• Évitez de conduire à la même
vitesse, rapide ou lente, pendant
des longues périodes. Pour roder
correctement un moteur, il est
nécessaire de changer de régime.
• Évitez les arrêts brusques, excepté
en cas d'urgence, afin de régler
correctement les freins.
• Ne tractez pas de remorque
pendant les 2 000 premiers
kilomètres (1 200 miles) du
véhicule.
Dans le cadre de la mise en rebut
des véhicules en fin de vie,
HYUNDAI prône une approche
écologique et propose de reprendre
votre véhicule Hyundai arrivant en fin
de vie conformément aux Directives
européennes en la matière.
Pour en savoir plus, consultez la
page d'accueil HYUNDAI de votre
région.
F11
Aperçu de votre véhicule
1
TABLE DES MATIÈRES
Système de sécurité de votre véhicule
Fonctions pratiques de votre véhicule
Système multimédia
Conduite de votre véhicule
Mesures à prendre en cas d’urgence
Entretien
Spécifications et informations pour le client
Index
2
3
4
5
6
7
8
I
F13
Aperçu de votre véhicule
Présentation de l'extérieur du véhicule (I)........1-2
Présentation de l'extérieur du véhicule (II).......1-3
Présentation de l'intérieur du véhicule (I).........1-4
Présentation de l'intérieur du véhicule (II)........1-5
Présentation du tableau de bord (I) ...................1-6
9. Filtre à carburant.................................7-41
Le compartiment moteur de votre véhicule peut différer de celui présenté dans l'illustration.
1-10
OTLE078002/OTLE078001
Système de sécurité de votre véhicule
Ce chapitre fournit des informations importantes pour votre sécurité et celle de vos passagers.
Il explique comment utiliser correctement les sièges et les ceintures de sécurité, ainsi que le
fonctionnement des airbags. Par ailleurs, ce chapitre indique comment attacher correctement les
nourrissons et enfants dans votre véhicule.
Mesures de sécurité importantes........................2-2
Toujours porter sa ceinture de sécurité .....................2-2
Attacher tous les enfants ...............................................2-2
Dangers liés aux airbags.................................................2-2
Distraction du conducteur ..............................................2-2
Contrôler sa vitesse..........................................................2-3
Maintenir son véhicule en bon état .............................2-3
Airbag - système de retenue supplémentaire.....2-53
Emplacements des airbags? .........................................2-55
Fonctionnement du système des airbags.................2-60
Après le déploiement d’un airbag...............................2-64
Pourquoi mon airbag ne s’estil pas déployé
lors d’une collision ?.......................................................2-66
Entretien du système SRS ............................................2-71
Mesures de sécurité supplémentaires.......................2-72
Étiquettes d’avertissement concernant
les airbags.........................................................................2-73
Système de levage de capot actif.....................2-74
Situations pouvant entraîner une activation............2-74
Situations n’entraînant pas d’activation....................2-75
Dysfonctionnement du système..................................2-76
2
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Système de sécurité de votre véhicule
De nombreuses mesures et
recommandations de sécurité sont
présentées dans cette section et tout
au long de ce manuel. Les mesures
de sécurité décrites dans cette
section sont parmi les plus
importantes.
Toujours porter sa ceinture de
sécurité
La ceinture de sécurité constitue
votre meilleure protection en cas
d'accident. Les airbags sont conçus
pour compléter les ceintures de
sécurité, pas pour les remplacer. Par
conséquent, même si votre véhicule
est équipé d'airbags, vos passagers
et vous-même devez TOUJOURS
êtes attachés correctement.
Attacher tous les enfants
Tous les enfants de moins de 13 ans
doivent être assis à l'arrière (et non
sur le siège passager avant) et
correctement attachés.Les
nourrissons et les jeunes enfants
doivent être installés dans un
dispositif de retenue enfant
approprié. Les enfants plus grands
doivent utiliser un réhausseur avec
une ceinture 3 points jusqu'à ce
qu'ils puissent utiliser la ceinture
correctement sans réhausseur.
Dangers liés aux airbags
Si les airbags contribuent à sauver
des vies, ils peuvent également
causer des blessures graves, voire
mortelles, aux passagers qui sont
assis trop près ou qui ne sont pas
correctement attachés.Les
nourrissons, les jeunes enfants et les
adultes de petite taille sont les plus
exposés aux risques de blessures
liées au déploiement d'un airbag.
Veillez à suivre toutes les
instructions et mises en garde de ce
manuel.
Distraction du conducteur
La distraction du conducteur
présente un risque sérieux et
potentiellement mortel, en particulier
pour les conducteurs
inexpérimentés.Au volant, la
sécurité doit rester la préoccupation
principale et les conducteurs doivent
être conscients du grand nombre de
distractions potentielles : somnoler,
essayer d'attraper un objet, manger,
se coiffer en conduisant, les autres
passagers, l'utilisation du téléphone
portable, etc. Les conducteurs
peuvent être distraits lorsqu'ils
détournent leur regard et leur
attention de la route ou lorsqu'ils
lâchent le volant pour se concentrer
sur autre chose que la conduite. Pour
réduire le risque de distraction et
d'accident :
• Réglez TOUJOURS vos
périphériques mobiles (par ex.
lecteurs MP3, téléphones, unités
de navigation, etc.) lorsque votre
véhicule est stationné ou arrêté en
toute sécurité.
2-2
• Utilisez votre périphérique mobile
UNIQUEMENT dans les conditions
autorisées par la loi et lorsque cela
ne représente aucun danger.
N'envoyez JAMAIS de SMS ou d'emails en conduisant. La majorité
des pays ont voté des lois
interdisant l'envoi de SMS au
volant. Certains pays et certaines
villes interdisent également
l'utilisation des téléphones
portables au volant.
• Ne laissez JAMAIS l'utilisation d'un
périphérique mobile vous distraire
lorsque vous conduisez. Vous devez
conduire prudemment, garder les
mains sur le volant et rester
concentré sur la route pour garantir
la sécurité de vos passagers et des
autres usagers de la route.
Contrôler sa vitesse
La vitesse est la principale cause de
blessures et de décès en cas
d'accidents. En règle générale, plus
la vitesse est élevée, plus le risque
est grand, mais des blessures graves
peuvent également survenir à faible
vitesse. Adaptez toujours votre
vitesse aux conditions que vous
rencontrez, quelle que soit la vitesse
maximale autorisée.
Maintenir son véhicule en bon
état
L'éclatement d'un pneu ou une
défaillance mécanique peut se
révéler extrêmement dangereux.
Pour éviter ce type de problèmes,
vérifiez régulièrement la pression et
l'état de vos pneus et effectuez
toutes les vérifications prévues selon
le calendrier d'entretien.
2
Système de sécurité de votre véhicule
2-3
SIÈGES
Système de sécurité de votre véhicule
■ Type A■ Type B
Siège avant
(1) Avancer et reculer
(2) Angle du dossier du siège
(3) Réglage des sièges en hauteur
(Siége du conducteur)
(4) Soutien lombaire
(Siége du conducteur)*
(5) Chauffage de siège*
(6) Siège avec ventilation d'air*
(7) Appuie-tête
ème
rangée
2
(8) Angle et inclinaison du dossier du
siège
(9) Appuie-tête
(10) Accoudoir
(11) Chauffage de siège*
2-4
* : le cas échéant
OTLE035001
Mesures de sécurité
Tout comme les ceintures de
sécurité et les airbags, le réglage
des sièges joue un rôle essentiel
dans la sécurité du conducteur et
des passagers en cas d'accident.
Les sièges doivent en effet être
réglés dans une position sûre et
confortable.
AVERTISSEMENT
N'utilisez pas de coussin pour
réduire le frottement entre le
siège et le passager.Les
hanches du passager pourraient
passer sous la sangle
abdominale de la ceinture en cas
d'accident ou de freinage brutal.
La ceinture de sécurité ne peut
pas fonctionner normalement, ce
qui expose les occupants à des
risques de blessures internes
graves, voire mortelles.
Airbags
Vous pouvez prendre des mesures
pour réduire le risque de blessures
liées au déploiement d'un airbag.
S'asseoir trop près d'un airbag
augmente considérablement le
risque de blessures en cas de
déploiement du système. Reculez
votre siège aussi loin que possible
des airbags, tout en restant à une
distance permettant de garder le
contrôle du véhicule.
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque de
blessures graves ou mortelles
liées au déploiement d'un
airbag, prenez les précautions
suivantes :
• Reculez le siège conducteur
au maximum tout en
conservant la possibilité de
contrôler le véhicule.
• Reculez le siège passager au
maximum.
(suite)
(suite)
•
Positionnez vos mains à 9 h
15 de part et d'autre du volant
pour réduire le risque de
blessures au niveau des
mains et des bras.
• Ne placez JAMAIS un objet ou
une personne entre vous et
l'airbag.
• N'autorisez pas le passager
avant à poser ses pieds ou
ses jambes sur le tableau de
bord pour réduire le risque de
blessures aux jambes.
2
Système de sécurité de votre véhicule
2-5
Système de sécurité de votre véhicule
Ceintures de sécurité
Attachez toujours votre ceinture de
sécurité avant de démarrer.
Les passagers doivent toujours se
tenir bien assis et être correctement
attachés. Les nourrissons et les
jeunes enfants doivent être installés
dans un dispositif de retenue enfant
approprié. Les enfants qui sont trop
grands pour utiliser un réhausseur et
les adultes doivent utiliser les
ceintures de sécurité des sièges.
AVERTISSEMENT
Prenez les précautions suivantes
lorsque vous réglez votre
ceinture de sécurité :
• N'attachez JAMAIS plusieurs
passagers avec une seule
ceinture de sécurité.
• Placez toujours le dossier le
plus droit possible et la sangle
abdominale de la ceinture bien
ajustée, en position basse sur
les hanches.
(suite)
(suite)
•
Ne laissez JAMAIS un enfant
ou un nourrisson voyager sur
les genoux d'un passager.
• N'enroulez pas la ceinture de
sécurité autour de votre cou ou
d'objets tranchants et gardez
toujours la sangle diagonale
sur votre buste.
• Ne laissez pas la ceinture de
sécurité coincée ou bloquée.
Siège avant
Le siège avant peut être réglé à
l'aide des commutateurs situés sur le
côté. Avant de prendre la route,
réglez le siège de façon à accéder
facilement au volant, aux pédales et
aux commandes du tableau de bord.
AVERTISSEMENT
Prenez les précautions suivantes
lorsque vous réglez votre siège :
• Ne tentez JAMAIS de régler le
siège lorsque le véhicule est en
mouvement. En cas de
mouvement inattendu du
siège, vous pourriez perdre le
contrôle du véhicule et
provoquer un accident.
• Ne placez aucun objet sous les
sièges avant. Si des objets
roulent aux pieds du
conducteur, ils peuvent gêner
l'accès aux pédales et
provoquer un accident.
(suite)
2-6
(suite)
• Veillez à ce que rien n'empêche
un positionnement et un
verrouillage normaux du
dossier.
• Ne laissez pas de briquet sur le
sol ou sur un siège. Lors du
réglage de votre siège, du gaz
peut s'échapper du briquet et
provoquer un incendie.
• Soyez extrêmement prudent
lorsque vous récupérez de
petits objets coincés sous les
sièges ou entre le siège et la
console centrale. Les bords
tranchants du mécanisme du
siège pourraient vous couper
ou vous blesser la main.
• Si des passagers sont assis
sur les sièges arrière, soyez
vigilant lors du réglage du
siège avant.
ATTENTION
Pour éviter les blessures :
• Ne réglez pas le siège lorsque
votre ceinture de sécurité est
attachée. Le déplacement de
l'assise du siège vers l'avant
peut provoquer de fortes
pressions sur l'abdomen.
• Ne coincez pas vos mains
ou vos doigts dans les
mécanismes du siège lors du
réglage.
Réglage manuel
2
Système de sécurité de votre véhicule
OTLE035002
Réglage vers l'avant et l'arrière
Pour avancer ou reculer le siège:
1. Tirez le levier de réglage du siège
et maintenez-le relevé.
2. Faites glisser le siège dans la
position souhaitée.
3. Relâchez le levier et vérifiez que
le siège reste bien en place.
Essayez d'avancer ou de reculer
le siège sans utiliser le levier. Si le
siège bouge, cela signifie qu'il
n'est pas correctement bloqué.
2-7
Système de sécurité de votre véhicule
OTLE035003
Inclinaison du dossier
Pour incliner le dossier:
1. Penchez-vous légèrement vers
l'avant et tirez le levier
d'inclinaison du dossier.
2. Prenez légèrement appui sur le
dossier et réglez-le sur la position
souhaitée.
3. Relâchez le levier et vérifiez que
le dossier reste bien en place.
Inclinaison du dossier
Il peut être dangereux de s'asseoir
sur un siège dont le dossier est
incliné lorsque le véhicule est en
mouvement. Même si votre ceinture
est attachée, l'inclinaison du dossier
réduit fortement la protection du
système de retenue (ceinture de
sécurité et/ou airbags).
AVERTISSEMENT
Ne vous installez JAMAIS sur
un siège dont le dossier est
incliné lorsque le véhicule est
en mouvement.
Ce type de comportement
augmente le risque de
blessures graves ou mortelles
en cas de collision ou de
freinage brutal.
Le conducteur et les passagers
doivent TOUJOURS être
correctement assis et attachés
et le dossier de leur siège doit
être droit.
Pour être efficaces, les ceintures
doivent être ajustées sur les
hanches et le buste. Lorsque le
dossier est incliné, la partie ventrale
de la ceinture ne peut pas être
efficace, car elle n'est pas ajustée au
niveau du buste. Elle se trouve au
contraire face à vous. En cas
d'accident, vous pourriez être projeté
contre la ceinture et blessé au
niveau du cou ou d'autres parties du
corps.
Plus le dossier est incliné, plus le
risque que les hanches du passager
glissent sous la partie sousabdominale de la ceinture ou que
son cou heurte la partie ventrale est
élevé.
2-8
Loading...
+ 734 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.