Hyundai Tucson 2008 Owner's Manual [fr]

MANUEL DE L'UTILISATEUR
A030A01JM-GUT
Fonctionnement Entretien Caractéristiques techniques
A030A01JM
Toutes les informations contenues dans ce manuel sont exactes à la date de publication. Toutefois, Hyundai se réserve le droit de les modifier à tout moment pour être en mesure en concrétiser sa politique d'amélioration constante de ses produits.
Ce manuel concerne tous les modèles Hyundai. Il inclut des descriptions et explications aussi bien sur les équipements standard que sur ceux proposés en options. Par conséquent, il est possible que certaines informations ne s'appliquent pas à votre voiture.
F1
SA020A1-FU
RESPONSABILITE DE L'ENTRETIEN
Les instructions relatives à l'entretien de votre nouvelle Hyundai font l'objet de la section 5. En tantque propriétaire, il vous appartient de veiller à ce que toutes les opérations d'entretien spécifiées par le constructeur soient effectuées aux intervalles appropriés. Si le véhicule est utilisé dans des conditions particulièrement éprouvantes pour la mécanique, l'intervalle qui sépare certaines interventions d'entretien doit être diminué. Les instructions d'entretien en cas d'utilisation dans des conditions éprouvantes sont également incluse dans la section 5.
F2
SA040A1-FU
ATTENTION : MODIFICATIONS A VOTRE HYUNDAI
!
La modification d'un composant peut entraîner l'annulation de la garantie du constructeur. Votre Hyundai ne peut être modifiée de quelque manière que ce soit.
Les modifications sont susceptibles d'altérer le niveau de sécurité, la longévité et les performances de votre voiture. Les dommages occasionnés au véhicule en raison de la modification ou de l'ajout d'un composant ne sont pas couverts par la garantie du constructeur.
SA030A1-FU
AVANT-PROPOS
Nous vous remercions d'avoir choisi Hyundai. Nous nous réjouissons de pouvoir vous acueillir parmi le nombre croissant des automobilistes exigeants qui possèdent une Hyundai. C'est avec une fierté légitime que nous attirons votre attention sur la technologie évoluée et le degré de qualité dont bénéficie chaque Hyundai.
Ce manuel de l'utilisateur est destiné à vous familiariser avec les équipements et le fonctionnement de votre nouvelle Hyundai. Nous vous recommandons de le lire attentivement parce que les informations qu'il contient peuvent contribuer à augmenter sensiblement votre satisfaction d'utilisateur.
Le constructeur recommande également que toutes les opérations d'entretien et de réparation soient acomplies par un distributeur Hyundai agréé. Tous les distributeurs Hyundai se tiennent prêts à assurer un service après-vente de grande qualité et à vous fournir toute l'aide dont vous pourriez avoir besoin.
A050A04A-AUT
HYUNDAI MOTOR COMPANY
Remarque : Nous vous invitons à conserver soigneusement ce manuel. Les informations qu'il
contient seront égalemennt utiles au prochain propriétaire, lorsque vous déciderez de revendre votre Hyundai.
!
ATTENTION :
Il y a risque de dommages sérieux sur le moteur et l'embrayage et le différentiel en raison de l'utilisation de carburants et de lubrifiants de mauvaise qualité ne répondant pas aux caractéristiques Hyundai. Vous devez toujours utiliser des carburants et des lubrifiants de haute qualité qui répondent aux caractéristiques indiquées page 9-4 dans la section Caractéristiques du véhicule du Manuel du propriétaire.
Copyright 2008 Hyundai Motor Company. Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne doit être reproduite, mémorisée dans un système d'introduction et d'accès et transmise sous quelque forme que ce soit sans l'autorisation écrite préalable de Hyundai Motor Company.
F3
F4
SA050A1-FU
REMARQUE RELATIVE A L'INSTALLATION
D'UNE RADIO A DEUX CANAUX
Ce véhicule est équipé d'un système d'injection de carburant et d'un régulateur de vitesse électroniques. Il est possible qu'une radio à deux canaux mal montée ou mal réglée nuise au bon fonctionnement des systèmes électroniques. C'est pourquoi il est recommandé de suivre scrupuleusement les instructions du fabricant de la radio ou de consulter un revendeur Hyundai pour connaître les précautions à prendre ou les instructions à observer.
SA070A1-FU
CONSIGNES DE PROTECTION ET DE SÉCURITÉ
Le présent manuel contient plusieurs consignes intitulées AVERTISSEMENT, ATTENTION et REMARQUE.
!
AVERTISSEMENT:
Indique que vous ou les autres gens courez le risque de danger ou de blessure si vous l'ignorez. Suivez les conseils qu'il vous prodigue.
!
ATTENTION:
Indique que votre véhicule ou son équipement risque d'être endommagé si vous l'ignorez. Suivez les conseils qu'il vous prodigue.
REMARQUE:
Indique des renseignements utiles ou intéressants
F5
A100A01L-GUT
INFORMATIONS RELATIVES AUX PIÈCES D'ORIGINE HYUNDAI
1. Qu'est-ce que les pièces d'origine Hyundai?
Les pièces d'origine Hyundai sont les mêmes pièces utilisées par Hyundai Motor Company pour fabriquer des véhicules. Elles sont conçues et testées pour une sécurité, des performances et une fiabilité optimum.
2. Pourquoi utiliser des pièces d'origine?
Les pièces d'origine Hyundai sont mises au point et constuites pour répondre aux exigences rigoureuses de fabrication d'origine. Les pièces de récupération utilisées, d'imitation ou de contrefaçon ne sont pas cou­vertes par la garantie limitée du nouveau véhicule Hyundai ou d'une toute autre garantie Hyundai. De plus, tout dommage ou défaillance des pièces Hyundai d'origine du à l'installation ou au dysfonctionne­ment d'une pièce de récupération utilisée, d'imitation ou de contrefaçon n'est pas couvert par Hyundai Mo­tor Company.
3. Que vous dire si vous achetez une pièce d'origine Hyundai?
Observez le logo des pièces d'origine Hyundai sur l'emballage (voir ci­dessous). Les spécifications pour l'exportation sont écrites uniquement en anglais. Les pièces d'origine Hyundai sont uniquement vendues chez des fournisseurs Hyundai autorisés et au centre d'entretien.
F6
A100A01L A100A02L A100A04L
TABLE DES MATIERES
CHAPTIRE
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
COMMENT CONDUIRE VOTRE HYUNDAI
QUE FAIRE EN CAS D'URGENCE
PRÉVENTION DE LA CORROSION & NETTOYAGE
INSTRUCTIONS POUR L'ENTRETIEN DU VÉHICULE
ENTRETIEN PAR VOS SOINS
SYSTEME ANTIPOLLUTION
INFORMATIONS PRODUIT
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
INDEX
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
F7
B250A01JM-GUT
INSTRUMENTS ET COMMANDES
F8
B250A01JM
1. Bouton de commande de l'intensité lumineuse du tableau de bord
2. Interrupteur des phares antibrouillard arrière (Si installé)/ Interrupteur du dégivreur de vitre avant (Si installé)
3. Commutateur de commande de traction (Si installé)/ Interrupteur des phares antibrouillard arrière (Si installé)
4. Bouton de verrouillage des 4 roues motrices
5. Système de reglage de la hauteur des phares (Si installé)
6. Vue d'ensemble des instruments
7. Interrupteur à multifonctions des feux
8. Interrupteur du dégivreur de vitre avant (Si installé)/ Ports pour périphériques auxiliaires (Si installé)
9. Signal de detresse
!
ATTENTION:
Lors de l'installation du container du rafraîchisseur d'air liquide à l'intérieur du véhicule, ne le placez pas à proximité du combiné d'instruments ni sur la surface de la plaquette de collision. S'il y a une fuite provenant du rafraîchisseur d'air sur ces surfaces (Combiné d'instruments, plaquette de collision ou ventilateur d'air), ceci risque d'endommager ces pièces. Si le liquide du rafraîchisseur d'air ne fuit pas sur ces surfaces, nettoyez-les immédiatement avec de l'eau.
10. Montre digitale
11. Interrupteur essuie-glaces/lave-vitres
12. Interrupteur de dégivrage de lunette arrière (Si installé)
13. Interrupteur des phares antibrouillard avant (Si installé)
14. Airbag passager (Si installé)
15. Levier de relâchement du capot
16. Klaxon/Module de coussin gonflable (Si installé)
17. Cendrier
18. Commutateur de régulateur de vitesse constante (Si installé)
19. Tableau de commande de la climatisation/chauffage (Si installé)
20. Levier de changement de vtiesses (Si installé)
21. Boîte á gants
F9
VOTRE VÉHICULE EN UN COUP D'OEIL
B255A01JM-GUT
SYMBOLES INDICATEURS SUR LE TABLEAU D'INSTRUMENTS
Témoins d'indicateur de direction
Témoin de systeme antiblolage des roues (ABS) (Si installé)
Témoins Indicateurs de Commande de la Traction (Si installé)
Témoins du dispositif électronique de stabilité programmé (Si installé)
Voyant de Pleins Phares
Témoin de pression d'huile insuffisante
Témoin de niveau insuffisant du liquide de frein/ frein a main
Voyant d'Avertissement de Système
Témoin d'ouverture de porte et melodie de sig­nal (Si installé)
Témoin de niveau insuffisant de carburant
F10
* Vous trouverez une explication détaillée de ces élément à la page 1-46.
Témoin d'avertissement de l'ouverture du hayon
Indicateur d'entretien du système de retenue supplémentaire (Si installé)
Témoin du moteur (Si installé)
Témoin du système à 4 roues motrices (Si installé)
Témoin de verrouillage des 4 roues motrices (Si installé)
Témoin de ceinture de sécurité
Témoin indicateur du système d'immobilisation (Si installé)
Regulateur de vitesse de croisiere (Si installé)
Témoin lumineux de prechauffage diesel (moteur diesel)
Lampe d'avertissement filtre carburant (moteur diesel)
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
COMMANDES DE CHAUFFAGE ET DE REFROIDISSEMENT
98
B710A01JM-GUT
(Si installé)
1. Buse du dégivreur latéral
2. Ventilateur lateraux
3. Buse de dégivrage de pare-brise
4. Ventilateur central
B710A02JM
B710B02O-AUT
AERATEUR CENTRAL
Le ventilateurs central est situé au milieu du tableau de bord. Pour changer la direction du débit d'air, déplacez le bouton au centre de l'aérateur vers le haut et vers le bas et d'un côté à l'autre. Les aérateurs sont ouverts lorsque le bouton d'aérateur est déplacé vers la position " ". Les aérateurs sont fermés lorsque le bouton d'aérateur est déplacé vers " ". Veillez à ce que ces aérateurs ne soient pas gênés par des obstructions.
B710C02HP-GUT
VENTILATEUR LATERAL
Les ventilateurs latéraux sont situés de chaque coté du tableau de bord. Pour changer le sens de circulation de l'air, déplacez le bouton au centre de l'ouverture vers le haut ou le bas et d'un coté à l'autre. Les aérateurs sont ouverts lorsque le bouton de ventilation est déplacé vers la position " ". Les aérateurs sont fermés lorsque le bouton de ventilation est déplacé vers la position " ". Maintenez ces ouvertures dégagées de feuilles et autres débris.
CHAUFFAGE ET VENTILATION
B670A01JM-AUT
HJM2109-1
Il y a trois commandes et deux contacteurs pour le système de chauffage et de refroidissement, comme suit:
1.Commande de débit d'air
2.Commande vitesse de ventilateur
3.Commande de température
4.Commande d'admission d'air
5.Interrupteur de climatisation
ZB440B1-AU
Reglage de la Vitesse de la Soufflerie
HJM2116
Cette commande sert à mettre en ser­vice ou couper la soufflerie et à en régler la vitesse. La vitesse de la soufflerie et par conséquent le débit d'air fourni par le système se règle manuellement en amenant la commande de la soufflerie sur une des positions "1" à "4".
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
B670C03E-GUT
Commande d'Entrée d'Air
HJM2118-1
Elle est utilisée pour choisir entre l'air frais externe et la recirculation d'air intérieur. Pour changer le mode de commande de l'entrée d'air, (Mode air frais, mode air de recirculation) appuyez sur le bouton de commande.
MODE D'AIR FRAIS ( ) : Le témoin couplé avec l'interrupteur s'éteint lorsque la commande d'admission d'air est en mode FRESH.
MODE D'AIR DE RECIRCULATION
( ) : Le voyant lumineux sur le bouton est allumé lorsque la commande d'entrée d'air est en mode d'air de recirculation.
1
99
99
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
100
Lorsque le mode "air frais" est sélectionné, de l'air entre dans le véhicule depuis l'extérieur et est chauffé ou refroidi selon les autres fonctions choisies. Lorsque le mode "recirculation" est sélectionné, de l'air de l'habitacle des passagers est aspiré à travers le système de chauffage et chauffé ou refroidi selon les autres fonctions choisies.
REMARQUE:
Il est à noter qu'une utilisation prolongée du chauffage en mode de "recirculation" provoquera un embuage du pare-brise et des vitres et que l'air dans l'habitacle des passagers deviendra confiné. De plus, l'utilisation prolongée de la climatisation lorsque le mode de "recirculation" est sélectionné peut rendre l'air de l'habitacle excessivement sec.
B760D02L-GUT
COMMANDE DU FLUX D'AIR
HJM2110-1
Sert à diriger le flux d'air. L'air peut être dirigé vers le plancher, les grilles du tableau de bord, ou le pare-brise. Cinq symboles correspondent aux différentes possibilités: Visage, Bi-niveau, Plancher, Plancher-Désembuage, et Désembuage. Le mode MAX A/C est utilisé pour refroidir plus rapidement l’intérieur du véhicule.
HJM2111-1
MAX
Niveau MAX A/C
A/C
L’air est évacué via les grilles situées au niveau du visage. Si le mode “MAX A/C” est sélectionné, la climatisation est activée automatiquement et le mode “Recircu­lation” est activé.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
101
101
HJM2111
Niveau du visage
En sélectionnant le symbole "Visage", l'air passe par les grilles situées au niveau du visage.
HJM2114
Bi-niveau
L'air passe en même temps par les grilles situées au niveau du visage et au niveau du plancher. Cette possibilité permet d'obtenir simultanément de l'air frais en provenance des grilles du tab­leau de bord et de l'air chaud au niveau des grilles du plancher.
HJM2113
Niveau du plancher
L'air est évacué via les volets d'aération du plancher, la buse de dégivreur de pare brise, la buse du dégivreur latéral, le ventilateur latéral.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
102
ZB440E1-AU
COMMANDE DE TEMPERA­TURE
HJM2112
Niveau du Plancher­Désembuage
L'air est évacué via la buse de dégivreur du pare-brise, les volets d'aération du plancher, la buse du dégivreur latéral, le ventilateur latéral. En cas de sélection du mode "Plancher­Désembuage" le conditionnement d'air se met en route automatiquement en mode "Fresh".
HJM2115
Désembuage
L'air est évacué via la buse de dégivrage de pare-brise, la buse de dégivrage latéral, le ventilateur latéral. En cas de sélection du mode "Désembuage", le conditionnement d'air se met en route automatiquement en mode "Fresh".
Froid
Chaud
HJM2117
Sert à allumer et éteindre le système de chauffage et sélectionner la quantité de chaleur désirée.
COMMANDES DU CHAUFFAGE
B690A01E-AUT
CHAUFFAGE BI-NIVEAU
B700A02A-AUT
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
VENTILATION
SB720G1-FU
1
103
103
B690A01JM-1
Pour chauffer normalement, placer la commande d'air d'admission sur la po­sition "Air frais ( )" et la commande du flux d'air sur "Plancher ( )".
Pour chauffer le plus rapidement pos­sible, placer la commande d'air d'admission sur la position "Air recircule ( ) ".
Si les vitres se couvrent de buée, placer la commande du flux d'air sur la position "Désembuage ( )". Le conditionne­ment d'air se met automatiquement en route en mode "Fresh". Pour obtenir un maximum de chaleur, placer la commande de température sur "Chaud".
B700A01JM-1
Votre Hyundai est équipée de commandes de chauffage bi-niveau. Ce dispositif permet d'avoir de l'air frais en provenance des grilles situées dans le tableau de bord et de l'air chaud provenant des sorties au niveau du plancher. Pour utiliser cette possibilité:
o Placer la commande d'air d'admission
sur "Air frais" ( ).
o Placer la commande du flux d'air sur
la position "Bi-niveau" ( ).
o Régler la commande de vitesse du
ventilateur sur la vitesse désirée.
o Placer la commande de température
entre "Froid" et "Chaud".
B710A01JM-1
Pour utiliser le système de ventilation:
o Placer la commande d'air d'admission
sur "Air frais" ( ).
o Pour diriger l'intégralité de l'air
d'admission vers les grilles du tab­leau de bord, placer la commande du flux d'air sur "Visage" ( ).
o Régler la commande de vitesse du
ventilateur sur la vitesse désirée.
o Placer la commande de température
entre "Froid" et "Chaud".
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
104
DEGIVRAGE/DESEMBUAGE
B720A02S-GUT
B720A01JM-1
Utilisez le système de chauffage/venti­lation pour dégivrer ou désembuer le pare-brise;
Pour faire disparaître la buée intérieure sur le pare-brise:
o Réglez la commande de débit d'air
sur la position ( ) de dégivrage. (Le conditionnement d'air se met automatiquement en route en mode "Fresh ").
o Réglez la commande de température
sur la position souhaitée.
o Réglez la commande de vitesse du
ventilateur entre la position "1" et "4".
B720A02JM-1
Pour faire disparaître le givre ou la buée extérieure sur le pare­brise :
o Réglez la commande de débit d'air
sur la position ( ) de dégivrage. (Le conditionnement d'air se met automatiquement en route en mode "Fresh ").
o Réglez la commande de température
sur une position chaude.
o Réglez la commande de vitesse du
ventilateur sur la position "3" ou "4".
REMARQUE:
Lorsque le climatiseur est actionné en continu sur le niveau de dégivrage de plancher ( ) ou sur le niveau de dégivrage ( ), il risque d'y avoir de la buée sur le pare-brise extérieur à cause de la différence de température. Alors, réglez le contrôle de débit d'air sur la position frontale ( ) et la commande de vitesse du ventilateur sur la position basse.
SYSTEME DE CLIMATISATION
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
105
105
B730A01L-GUT
Conseils d'utilisation
o Pour empêcher l'entrée par le
système de ventilation de poussières ou de fumées désagréables dans l'habitacle, placer momentanément la commande d'air d'admission sur "Air recirculé ( )". Veiller à remettre la commande sur "Air frais ( )" lorsque la source d'irritation a disp-aru afin que de l'air frais puisse renouveler l'air de l'habitacle.
o L'air du système de chauffage/venti-
lation est prelevé par les grilles extérieures situées le long du pare­brise. Veiller à ce que celles-ci ne soient pas obstruées par des feuilles, de la neige, ou tout autre matériau.
o Pour éviter le brouillard intérieur sur
le pare-brise, placez le commutateur de commande d'admission d'air sur la position d'air frais ( ) et réglez la vitesse du ventilateur à la position souhaitée, activez le système de climatisation et réglez la commande de la température à la température souhaitée.
B740A01S-GUT
Interrupteur de Climatisation (Si installé)
HJM2119
La climatisation est mise en marche ou arrêtée en appuyant sur la bouton.
B740B02A-AUT
FONCTIONNEMENT DU CONDITIONNEMENT D'AIR Refroidissement
B740B01JM-1
Pour refroidir la température intérieure au moyen du conditionnement d'air:
o Enclencher la commande du
ventilateur.
o Enclencher le conditionnement d'air
en appuyant sur le commutateur. Le témoin du conditionnement d'air doit s'allumer en même temps.
o Placer la commande d'air d'admission
sur "Air frais" ( ).
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
106
o Placer la commande de température
sur "Froid" (La position "Froid" pro­cure le refroidissement maximum. La température peut être régulée en amenant la commande vers la posi­tion "chaud".
o Régler la commande du ventilateur
sur la vitesse désirée. Pour un refroidissement plus impor­tant, tourner la commande du ventilateur sur l'une des vitesses supérieures ou sélectionner momentanément la position " " de la commande d'air d'admission.
ZB450C1-AU
Chauffage deshumidifie
Pour chauffer sans humidité:
o Actionner la commande du
ventilateur.
o Enclencher le conditionnement d'air
en appuyant sur le commutateur. Le témoin du conditionnement d'air doit s'allumer en même temps.
o Placer la commande d'air d'admission
sur " ".
o Placer la commande du flux d'air sur
la position " ".
o Régler la commande du ventilateur
sur la vitesse désirée.
o Pour accélérer la procédure,
sélectionner l'une des vitesses supérieures.
o Régler la commande de température
pour obtenir la quantité de chaleur désirée.
ZB450D1-AU
Conseils d'utilisation
o Si l'air dans l'habitacle est très chaud
lorsque vous entrez dans votre voiture, ouvrir les vitres pendant quelques min­utes pour expulser l'air chaud.
o Lorsque vous utilisez le
conditionnement d'air, maintenir toutes les fenêtres fermées pour empêcher l'entrée d'air chaud dans l'habitacle.
o Lorsque vous êtes obligé de rouler à
vitesse réduite (circulation dense, par exemple), sélectionner un rapport inférieur. De la sorte, le régime moteur augmente, ce qui augmente simultanément le régime du compresseur du conditionnement d'air.
o Dans les fortes montées, couper le
conditionnement d'air pour éviter la surchauffe du moteur.
o Pendant les mois d'hiver, ou pendant
les périodes où le conditionnement d'air est peu utilisé, appuyer occasionnellement sur le commutateur du conditionnement d'air pendant quelques minutes. Cela permet aux lubrifiants de circuler et maintient le conditionnement d'air en bon état de fonctionnement.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
COMMANDE DE CHAUFFAGE ET DE REFROIDISSEMENT AUTOMATIQUE
1
107
107
6YB970A1-AU
(Si installé)
Votre véhicule Hyundai est équipé d'un système de commande de chauffage et de refroidissement automatique commandé simplement par le réglage de la température souhaitée.
B970B01JM-GUT
Commandes de chauffage et de refroidissement
1. Bouton de régulation de température
2. Commutateur de commande du débit d'air
3. Fenêtre d'affichage
4. Commutateur du dégivreur
5. Commutateur de commande du ventilateur de soufflante
6. Commutateur AUTO (commande automatique)
7. Commutateur OFF
8. Commutateur de climatisation
9. Commutateur de commande d'admission d'air
10.Commutateur du système de qualité de l'air (Si installé)
TYPE A (Sans A.Q.S : commutateur du système de qualité de l'air)
B970B01JM
TYPE B (Avec A.Q.S : commutateur du système de qualité de l'air)
B970B02JM
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
108
B970C01JM-GUT
FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE
HJM2124
Le système FATC (commande de température entièrement automatique) commande automatiquement le chauffage et le refroidissement en procédant comme suit:
1. Appuyez sur le bouton "AUTO".
L'indicateur lumineux s'allume et, simultanément, les modes niveau visage, sol et/ou deux niveaux ainsi que la vitesse du ventilateur et le climatiseur sont commandés automatiquement.
HJM2126
2. Actionnez le bouton "TEMP" pour régler la température souhaitée. La température augmente jusqu'à atteindre la température maximale de 32°C en actionnant le bouton. Chaque actionnement du bouton entraîne une augmentation de la température de 0,5°C. La température diminue jusqu'à atteindre la température minimale de 17°C en appuyant sur le bouton. Chaque actionnement du bouton entraîne une diminution de la température de 0,5°C.
REMARQUE:
o Si la batterie a été déchargée ou
déconnectée, le mode Température est réinitialisé en degré centigrade. Ceci est une condition normale et vous pouvez régler le mode Température de centigrade en fahrenheit comme suit; Appuyez simultanément sur les boutons « TEMP » et « AUTO » durant 3 secondes. L'écran montre l'unité de température réglée (Centigrades ou Fahrenheit).
(°C
°F ou °F
°C)
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
109
109
Capteur photo
HJM2086
o Afin de garantir la commande
optimale du chauffage et du refroidissement, ne placez jamais d'objet sur le capteur situé dans la voiture.
6YB980A1-AU
FONCTIONNEMENT MANUEL
Le système de chauffage et de refroidissement peut être commandé manuellement ainsi qu'en actionnant d'autres boutons que le bouton "AUTO". Le système agit alors en fonction de l'ordre des boutons actionnés. La fonction des boutons qui ne sont pas actionnés est commandée automatiquement. Appuyez sur le bouton "AUTO" pour passer à la commande automatique du système.
6YB980B1-AU
COMMANDE DE LA VITESSE DU VENTILATEUR
HJM2123
La vitesse du ventilateur peut être réglée en actionnant le bouton de commande de la vitesse du ventilateur approprié. Plus la vitesse du ventilateur et élevée, plus la quantité d'air soufflé est importante. Appuyez sur le bouton "OFF" pour arrêter le ventilateur.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
110
B670C03Y-GUT
Commande d'Entrée d'Air (Sans A.Q.S)
B670C01JM
Elle est utilisée pour choisir entre l'air frais externe et la recirculation d'air intérieur. Pour changer le mode de commande de l'entrée d'air, (Mode air frais, mode air de recirculation) appuyez sur le bouton de commande.
MODE D'AIR FRAIS (
) : Le témoin couplé avec l'interrupteur s'éteint lorsque la commande d'admission d'air est en mode FRESH.
MODE D'AIR DE RECIRCULATION
) : Le voyant lumineux sur le
( bouton est allumé lorsque la commande d'entrée d'air est en mode d'air de recir­culation.
Lorsque le mode "Air frais" est sélectionné, de l'air entre dans le véhicule depuis l'extérieur et est chauffé ou refroidi selon les autres fonctions choisies. Lorsque le mode "Recirculation" est sélectionné, de l'air de l'habitacle des passagers est aspiré à travers le système de chauffage et chauffé ou refroidi selon les autres fonctions choisies.
REMARQUE:
Il est à noter qu'une utilisation prolongée du chauffage en mode de "Recirculation" provoquera un embuage du pare-brise et des vitres et que l'air dans l'habitacle des passagers deviendra confiné. De plus, l'utilisation prolongée de la climatisation lorsque le mode de "Recirculation" est sélectionné peut rendre l'air de l'habitacle excessivement sec.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
111
111
B980C02E-GUT
Commande d'Entrée d'Air (Avec A.Q.S) (Si installé)
B980C01JM
Ceci est utilisé pour sélectionner l'air extérieur frais ou l'air intérieur de recir­culation et pour éviter que les gaz d'échappement ne pénètrent dans le véhicule.
: OFF : ON
Mode d'air extérieur frais :
L'air pénètre dans le véhicule depuis l'extérieur et est chauffé ou refroidi en fonction de lafonction sélectionnée.
Mode de recirculation :
L'air du compartiment des passagers est aspiré via le système de chauffage et est chauffé ou refroidi en fonction de la fonction sélectionnée.
Mode de coupure des gaz d'échappement :
L'air pénètre dans le véhicule depuis l'extérieur. Mais si les gaz d'échappement pénètrent dans le véhicule depuis l'extérieur, le mode de coupure des gaz d'échappement ( ) est converti automatiquement en mode ( ) pour éviter que les gaz d'échappement ne pénètrent dans le véhicule.
REMARQUE:
Remarquez qu'un fonctionnement prolongé du système de chauffage dans le mode ( ) augmente le phénomène d'embuage du pare-brise et des vitres latérales et l'air dans le compartiment passager devient vicié. De plus, une utilisation prolongée de la climatisation d'air avec le mode ( ) sélectionné fait que l'air dans le compartiment passager devient excessivement sec.
!
ATTENTION:
Si les vitres s'embuent avec le mode Recirculation ou A.Q.S sélectionné, réglez la commande d'admission d'air sur la position d'air frais ou la commande A.Q.S sur «OFF».
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
112
6YB980D1-AU
ARRET DU SYSTEME DE CHAUFFAGE ET DE REFROIDISSEMENT
Appuyez sur le bouton "OFF" pour arrêter le système de chauffage et de refroidissement.
B980E01O-GUT
COMMANDE DE L'AERATION
HJM2128
HJM2111
Niveau visage
Lors de la sélection de "Face level" ("Niveau visage"), le témoin s'allume, l'aération est alors effectuée au niveau des aérateurs à hauteur du visage.
HJM2114
Deux niveaux
L'aération est effectuée au niveau des aérateurs à hauteur du visage et du sol. L'indicateur s'allume. Cette fonction permet la soufferie simultanée d'air frais par les aérateurs du tableau de bord et d'air chaud par les aérateurs du sol.
Cette commande est utilisée pour diriger le flux de l'air. L'air peut être dirigé vers le sol, les sorties d'air du tableau de bord ou le pare-brise. Quatre symboles sont utilisés pour représenter les posi­tions niveau visage, deux niveaux, plancher et dégivrage du plancher.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
B980F01JM-GUT
Commutateur du dégeivreur
1
113
113
HJM2113
Niveau du plancher
Lors de la sélection de "Floor-Level" ("Niveau du plancher"), l'indicateur s'allume et l'aération est effectuée par les aérateurs au niveau du plancher, le gicleur du dégivreur de pare-brise, le gicleur du dégivreur latéral et par l'aérateur latéral.
HJM2112
Niveau de dégivrage du plancher
Lors de la sélection de "Floor-Defrost Level" ("Niveau de dégivrage du plancher"), le témoin s'allume et l'aération est effectuée par le gicleur du dégivreur de pare-brise, les aérateurs du plancher, le gicleur du dégivreur latéral et l'aérateur latéral.
B980F01JM
Lorsque le bouton "Defrost" ("Dégivrage") est actionné, le mode "Fresh" ("Frais") est sélectionné automatiquement et l'aération est effectuée par le gicleur du dégivreur de pare-brise, le gicleur du dégivreur latéral et l'aérateur latéral. Lorsque ce bouton est actionné, le climatiseur se met en marche si la température ambiante est inférieure à 2°C et s'éteint lorsque le mode "Air frais " est sélectionné.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
114
FILTRE DU CLIMATISEUR
B760A06A-GUT
(POUR L'EVAPORATEUR ET LA SOUFFLANTE) (Si installé)
Air Exterieur
Air Interieur
Le filtre du climatiseur est situé à l'avant de l'évaporateur derrière la boîte à gants. Il permet de diminuer la quantité de substances polluantes pénétrant dans le véhicule. Pour remplacer le filtre à air, reportez­vous à la page 6-26.
Air Interieur
Filtre
Soufflante
Noyau Evaporateur
Faisceau de Chauffage
B760A01E
!
ATTENTION :
o Remplacez le filtre tous les 15.000
km ou une fois par an. Si le véhicule est utilisé dans des con­ditions extrêmes, par exemple sur des routes poussiéreuses et accidentées, il est nécessaire d'effectuer des vérifications et des changements plus fréquents du filtre du climatiseur.
o Lorsque le débit d'air diminue, il
doit être vérifié auprès d'un revendeur autorisé.
INSTALLATION STEREO
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
115
115
ZB500A1-AU
Principe de fonctionnement de l'auto-radio
Réception FM
Ionosphère
B750A01L
Les signaux radio AM et FM sont diffusés à partir d'émetteurs situés dans votre voisinage. Ils sont captés par l'antenne de la voiture et parviennent à l'appareil radio. Lorsque le signal radio est puissant, la radio est en mesure de reproduire un son de grande qualité. Toutefois, dans certains cas, les signaux captés par l'antenne sont trop faibles, soit parce que la station émettrice est éloignée, soit parce que d'autres stations émettrices perturbent la réception, ou encore parce que vous circulez à proximité d'immeubles, ponts,
ou autres obstacles de grandes dimen­sions qui interceptent les signaux.
Réception AM
Ionosphère
B750A02L
La réception des signaux AM (ondes longues et moyennes) est généralement meilleure que la réception en FM parce que la fréquence de transmission de ces signaux est basse. Les ondes radio à basse fréquence sont donc plus longues et peuvent suivre la courbe de la terre au lieu de devoir parvenir en ligne droite à l'antenne comme dans le cas des ondes FM. En outre, elles peuvent contourner les obstacles. Il en résulte que la distance à laquelle se trouve les émetteurs diffusant en AM peut être nettement plus grande sans nuire à la réception.
Station de radio FM
Montagnes
Bâtiments
Zone de distortion
Propagation libre
Ponts métalliques
B750A03L
Ionosphèreles émissions en FM sont transmises en haute fréquence, de sorte que les ondes correspondantes voyagent en ligne droite et ne peuvent suivre la courbe de la terre. Il en résulte que la réception des émissions en FM s'affaiblit rapidement lorsque vous vous éloignez de l'émetteur. En outre, les signaux FM sont interceptés par les immeubles, les montagnes ou autres obstacles. Les conditions d'écoute qui en résultent pourraient vous faire croire à une défectuosité de votre autoradio alors qu'il n'en est rien. Les conditions de réception évoquées ci-dessous sont normales et n'indiquent pas un problème à la radio:
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
116
o Fading - Lorsque votre voiture
s'éloigne de la station émettrice, le signal s'affaiblit et le son s'atténue. Lorsque le phénomène se produit, la seule solution consiste à choisir un autre émetteur moins éloigné.
o Sifflement/statique - Un faible signal
FM ou un obstacle important entre la station émettrice et votre voiture peut perturber le signal et entraîner des bruits parasites. Le réglage des aiguës peut atténuer ce phénomène jusqu'à ce que l'obstacle soit dépassé.
B750A04L
B750A05L
o Changement de station - Lorsque le
signal FM de la station sélectionnée commence à s'affaiblir, le signal plus puissant d'une station plus proche peut devenir audible. La raison est la suivante : votre radio est conçue pour syntoniser les signaux les plus clairs. Lorsque le phénomène se produit, choisissez une autre station plus puissante.
o Annulation multidirectionnelle - Les
signaux radio provenant de différentes directions peuvent occasionner une distortiondu signal. Ce phénomène peut être provoqué par le signal di­rect et le signal réfléchi provenant de la même station de radio, ou par des signaux provenant de deux stations dont les fréquences sont voisines. Le cas échéant, sélectionnez une autre station jusqu'à ce que la cause du problème ait disparu.
B750B02Y-AUT
Utilisation d'un téléphone cellulaire ou d'un système de télécommunication
Lorsqu'un téléphone cellulaire est utilisé dans un véhicule, un équipement audio peut engendrer du bruit. Ceci ne signifie pas que l'équipement audio est défaillant. Dans ce cas, utilisez le téléphone cellulaire à un endroit le plus éloigné possible de l'équipement audio.
!
ATTENTION:
Lorsque vous utilisez un système de communication tel qu'un téléphone cellulaire ou une radio dans un véhicule, une antenne externe séparée doit être ajustée. Lorsqu'un téléphone cellulaire ou une radio est utilisé en utilisant une antenne in­terne, il y a risque d'interférence avec le système électrique du véhicule et ceci risque d'affecter considérablement le fonctionnement sûr du véhicule.
!
AVERTISSEMENT:
N'utilisez pas un téléphone cellulaire lorsque vous conduisez, vous devez stopper le véhicule à un endroit sûr afin d'utiliser un téléphone cellulaire.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
117
117
Loading...
+ 175 hidden pages