Toutes les informations contenues dans ce manuel sont exactes à la date de publication. Toutefois, Hyundai se
réserve le droit de les modifier à tout moment pour être en mesure en concrétiser sa politique d'amélioration
constante de ses produits.
Ce manuel concerne tous les modèles Hyundai. Il inclut des descriptions et explications aussi bien
sur les équipements standard que sur ceux proposés en options. Par conséquent, il est possible que certaines
informations ne s'appliquent pas à votre voiture.
F1
SA020A1-FU
RESPONSABILITE DE L'ENTRETIEN
Les instructions relatives à l'entretien de votre nouvelle Hyundai font l'objet de la
section 5. En tantque propriétaire, il vous appartient de veiller à ce que toutes les
opérations d'entretien spécifiées par le constructeur soient effectuées aux intervalles
appropriés. Si le véhicule est utilisé dans des conditions particulièrement éprouvantes
pour la mécanique, l'intervalle qui sépare certaines interventions d'entretien doit être
diminué. Les instructions d'entretien en cas d'utilisation dans des conditions
éprouvantes sont également incluse dans la section 5.
F2
SA040A1-FU
ATTENTION : MODIFICATIONS A VOTRE HYUNDAI
!
La modification d'un composant peut entraîner l'annulation de la garantie du
constructeur. Votre Hyundai ne peut être modifiée de quelque manière que ce soit.
Les modifications sont susceptibles d'altérer le niveau de sécurité, la longévité et les
performances de votre voiture. Les dommages occasionnés au véhicule en raison de
la modification ou de l'ajout d'un composant ne sont pas couverts par la garantie du
constructeur.
SA030A1-FU
AVANT-PROPOS
Nous vous remercions d'avoir choisi Hyundai. Nous nous réjouissons de pouvoir vous acueillir parmi
le nombre croissant des automobilistes exigeants qui possèdent une Hyundai. C'est avec une fierté
légitime que nous attirons votre attention sur la technologie évoluée et le degré de qualité dont
bénéficie chaque Hyundai.
Ce manuel de l'utilisateur est destiné à vous familiariser avec les équipements et le fonctionnement
de votre nouvelle Hyundai. Nous vous recommandons de le lire attentivement parce que les
informations qu'il contient peuvent contribuer à augmenter sensiblement votre satisfaction d'utilisateur.
Le constructeur recommande également que toutes les opérations d'entretien et de réparation soient
acomplies par un distributeur Hyundai agréé. Tous les distributeurs Hyundai se tiennent prêts à
assurer un service après-vente de grande qualité et à vous fournir toute l'aide dont vous pourriez avoir
besoin.
A050A04A-AUT
HYUNDAI MOTOR COMPANY
Remarque : Nous vous invitons à conserver soigneusement ce manuel. Les informations qu'il
contient seront égalemennt utiles au prochain propriétaire, lorsque vous déciderez de revendre votre
Hyundai.
!
ATTENTION :
Il y a risque de dommages sérieux sur le moteur et l'embrayage et le différentiel en raison de
l'utilisation de carburants et de lubrifiants de mauvaise qualité ne répondant pas aux
caractéristiques Hyundai. Vous devez toujours utiliser des carburants et des lubrifiants de
haute qualité qui répondent aux caractéristiques indiquées page 9-4 dans la section
Caractéristiques du véhicule du Manuel du propriétaire.
Copyright 2008 Hyundai Motor Company. Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne
doit être reproduite, mémorisée dans un système d'introduction et d'accès et transmise sous quelque
forme que ce soit sans l'autorisation écrite préalable de Hyundai Motor Company.
F3
F4
SA050A1-FU
REMARQUE RELATIVE A L'INSTALLATION
D'UNE RADIO A DEUX CANAUX
Ce véhicule est équipé d'un système d'injection de carburant et d'un régulateur de
vitesse électroniques. Il est possible qu'une radio à deux canaux mal montée ou mal
réglée nuise au bon fonctionnement des systèmes électroniques. C'est pourquoi il est
recommandé de suivre scrupuleusement les instructions du fabricant de la radio ou
de consulter un revendeur Hyundai pour connaître les précautions à prendre ou les
instructions à observer.
SA070A1-FU
CONSIGNES DE PROTECTION ET DE SÉCURITÉ
Le présent manuel contient plusieurs consignes intitulées AVERTISSEMENT,
ATTENTION et REMARQUE.
!
AVERTISSEMENT:
Indique que vous ou les autres gens courez le risque de danger ou de blessure
si vous l'ignorez. Suivez les conseils qu'il vous prodigue.
!
ATTENTION:
Indique que votre véhicule ou son équipement risque d'être endommagé si
vous l'ignorez. Suivez les conseils qu'il vous prodigue.
REMARQUE:
Indique des renseignements utiles ou intéressants
F5
A100A01L-GUT
INFORMATIONS RELATIVES
AUX PIÈCES D'ORIGINE
HYUNDAI
1. Qu'est-ce que les pièces d'origine
Hyundai?
Les pièces d'origine Hyundai sont
les mêmes pièces utilisées par
Hyundai Motor Company pour
fabriquer des véhicules. Elles sont
conçues et testées pour une
sécurité, des performances et une
fiabilité optimum.
2. Pourquoi utiliser des pièces
d'origine?
Les pièces d'origine Hyundai sont
mises au point et constuites pour
répondre aux exigences rigoureuses
de fabrication d'origine. Les pièces
de récupération utilisées, d'imitation
ou de contrefaçon ne sont pas couvertes par la garantie limitée du
nouveau véhicule Hyundai ou d'une
toute autre garantie Hyundai. De
plus, tout dommage ou défaillance
des pièces Hyundai d'origine du à
l'installation ou au dysfonctionnement d'une pièce de récupération
utilisée, d'imitation ou de contrefaçon
n'est pas couvert par Hyundai Motor Company.
3. Que vous dire si vous achetez
une pièce d'origine Hyundai?
Observez le logo des pièces d'origine
Hyundai sur l'emballage (voir cidessous).
Les spécifications pour l'exportation
sont écrites uniquement en anglais.
Les pièces d'origine Hyundai sont
uniquement vendues chez des
fournisseurs Hyundai autorisés et
au centre d'entretien.
F6
A100A01LA100A02LA100A04L
TABLE DES MATIERES
CHAPTIRE
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
COMMENT CONDUIRE VOTRE HYUNDAI
QUE FAIRE EN CAS D'URGENCE
PRÉVENTION DE LA CORROSION & NETTOYAGE
INSTRUCTIONS POUR L'ENTRETIEN DU VÉHICULE
ENTRETIEN PAR VOS SOINS
SYSTEME ANTIPOLLUTION
INFORMATIONS PRODUIT
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
INDEX
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
F7
B250A01JM-GUT
INSTRUMENTS ET COMMANDES
F8
B250A01JM
1. Bouton de commande de l'intensité lumineuse du
tableau de bord
2. Interrupteur des phares antibrouillard arrière (Si installé)/
Interrupteur du dégivreur de vitre avant (Si installé)
3. Commutateur de commande de traction (Si installé)/
Interrupteur des phares antibrouillard arrière (Si installé)
4. Bouton de verrouillage des 4 roues motrices
5. Système de reglage de la hauteur des phares
(Si installé)
6. Vue d'ensemble des instruments
7. Interrupteur à multifonctions des feux
8. Interrupteur du dégivreur de vitre avant (Si installé)/
Ports pour périphériques auxiliaires (Si installé)
9. Signal de detresse
!
ATTENTION:
Lors de l'installation du container du rafraîchisseur d'air liquide à l'intérieur du véhicule, ne le placez
pas à proximité du combiné d'instruments ni sur la surface de la plaquette de collision. S'il y a une
fuite provenant du rafraîchisseur d'air sur ces surfaces (Combiné d'instruments, plaquette de
collision ou ventilateur d'air), ceci risque d'endommager ces pièces. Si le liquide du rafraîchisseur
d'air ne fuit pas sur ces surfaces, nettoyez-les immédiatement avec de l'eau.
10. Montre digitale
11. Interrupteur essuie-glaces/lave-vitres
12. Interrupteur de dégivrage de lunette arrière (Si installé)
13. Interrupteur des phares antibrouillard avant (Si installé)
14. Airbag passager (Si installé)
15. Levier de relâchement du capot
16. Klaxon/Module de coussin gonflable (Si installé)
17. Cendrier
18. Commutateur de régulateur de vitesse constante
(Si installé)
19. Tableau de commande de la climatisation/chauffage
(Si installé)
20. Levier de changement de vtiesses (Si installé)
21. Boîte á gants
F9
VOTRE VÉHICULE EN UN COUP D'OEIL
B255A01JM-GUT
SYMBOLES INDICATEURS SUR LE TABLEAU D'INSTRUMENTS
Témoins d'indicateur de direction
Témoin de systeme antiblolage des roues (ABS)
(Si installé)
Témoins Indicateurs de Commande
de la Traction (Si installé)
Témoins du dispositif électronique de
stabilité programmé (Si installé)
Voyant de Pleins Phares
Témoin de pression d'huile insuffisante
Témoin de niveau insuffisant du liquide de frein/
frein a main
Voyant d'Avertissement de Système
Témoin d'ouverture de porte et melodie de signal (Si installé)
Témoin de niveau insuffisant de carburant
F10
* Vous trouverez une explication détaillée de ces élément à la page 1-46.
Témoin d'avertissement de l'ouverture du hayon
Indicateur d'entretien du système de
retenue supplémentaire (Si installé)
Témoin du moteur (Si installé)
Témoin du système à 4 roues motrices
(Si installé)
Témoin de verrouillage des 4 roues motrices
(Si installé)
Témoin de ceinture de sécurité
Témoin indicateur du système
d'immobilisation (Si installé)
Regulateur de vitesse de croisiere (Si installé)
Témoin lumineux de prechauffage diesel
(moteur diesel)
Le ventilateurs central est situé au
milieu du tableau de bord. Pour changer
la direction du débit d'air, déplacez le
bouton au centre de l'aérateur vers le
haut et vers le bas et d'un côté à l'autre.
Les aérateurs sont ouverts lorsque le
bouton d'aérateur est déplacé vers la
position " ". Les aérateurs sont
fermés lorsque le bouton d'aérateur est
déplacé vers " ". Veillez à ce que ces
aérateurs ne soient pas gênés par des
obstructions.
B710C02HP-GUT
VENTILATEUR LATERAL
Les ventilateurs latéraux sont situés de
chaque coté du tableau de bord.
Pour changer le sens de circulation de
l'air, déplacez le bouton au centre de
l'ouverture vers le haut ou le bas et d'un
coté à l'autre.
Les aérateurs sont ouverts lorsque le
bouton de ventilation est déplacé vers
la position " ".
Les aérateurs sont fermés lorsque le
bouton de ventilation est déplacé vers
la position " ".
Maintenez ces ouvertures dégagées
de feuilles et autres débris.
CHAUFFAGE ET
VENTILATION
B670A01JM-AUT
HJM2109-1
Il y a trois commandes et deux
contacteurs pour le système de
chauffage et de refroidissement,
comme suit:
1.Commande de débit d'air
2.Commande vitesse de ventilateur
3.Commande de température
4.Commande d'admission d'air
5.Interrupteur de climatisation
ZB440B1-AU
Reglage de la Vitesse de la
Soufflerie
HJM2116
Cette commande sert à mettre en service ou couper la soufflerie et à en
régler la vitesse. La vitesse de la
soufflerie et par conséquent le débit
d'air fourni par le système se règle
manuellement en amenant la
commande de la soufflerie sur une des
positions "1" à "4".
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
B670C03E-GUT
Commande d'Entrée d'Air
HJM2118-1
Elle est utilisée pour choisir entre l'air
frais externe et la recirculation d'air
intérieur.
Pour changer le mode de commande de
l'entrée d'air, (Mode air frais, mode air
de recirculation) appuyez sur le bouton
de commande.
MODE D'AIR FRAIS ( ) : Le témoin
couplé avec l'interrupteur s'éteint lorsque
la commande d'admission d'air est en
mode FRESH.
MODE D'AIR DE RECIRCULATION
( ) : Le voyant lumineux sur le bouton
est allumé lorsque la commande d'entrée
d'air est en mode d'air de recirculation.
1
99
99
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
100
Lorsque le mode "air frais" est
sélectionné, de l'air entre dans le
véhicule depuis l'extérieur et est chauffé
ou refroidi selon les autres fonctions
choisies.
Lorsque le mode "recirculation" est
sélectionné, de l'air de l'habitacle des
passagers est aspiré à travers le
système de chauffage et chauffé ou
refroidi selon les autres fonctions
choisies.
REMARQUE:
Il est à noter qu'une utilisation
prolongée du chauffage en mode de
"recirculation" provoquera un
embuage du pare-brise et des vitres
et que l'air dans l'habitacle des
passagers deviendra confiné. De
plus, l'utilisation prolongée de la
climatisation lorsque le mode de
"recirculation" est sélectionné peut
rendre l'air de l'habitacle
excessivement sec.
B760D02L-GUT
COMMANDE DU FLUX D'AIR
HJM2110-1
Sert à diriger le flux d'air. L'air peut être
dirigé vers le plancher, les grilles du
tableau de bord, ou le pare-brise. Cinq
symboles correspondent aux différentes
possibilités: Visage, Bi-niveau,
Plancher, Plancher-Désembuage, et
Désembuage.
Le mode MAX A/C est utilisé pour
refroidir plus rapidement l’intérieur du
véhicule.
HJM2111-1
MAX
Niveau MAX A/C
A/C
L’air est évacué via les grilles situées
au niveau du visage.
Si le mode “MAX A/C” est sélectionné,
la climatisation est activée
automatiquement et le mode “Recirculation” est activé.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
101
101
HJM2111
Niveau du visage
En sélectionnant le symbole "Visage",
l'air passe par les grilles situées au
niveau du visage.
HJM2114
Bi-niveau
L'air passe en même temps par les
grilles situées au niveau du visage et au
niveau du plancher. Cette possibilité
permet d'obtenir simultanément de l'air
frais en provenance des grilles du tableau de bord et de l'air chaud au niveau
des grilles du plancher.
HJM2113
Niveau du plancher
L'air est évacué via les volets d'aération
du plancher, la buse de dégivreur de
pare brise, la buse du dégivreur latéral,
le ventilateur latéral.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
102
ZB440E1-AU
COMMANDE DE TEMPERATURE
HJM2112
Niveau du PlancherDésembuage
L'air est évacué via la buse de dégivreur
du pare-brise, les volets d'aération du
plancher, la buse du dégivreur latéral, le
ventilateur latéral.
En cas de sélection du mode "PlancherDésembuage" le conditionnement d'air
se met en route automatiquement en
mode "Fresh".
HJM2115
Désembuage
L'air est évacué via la buse de dégivrage
de pare-brise, la buse de dégivrage
latéral, le ventilateur latéral. En cas de
sélection du mode "Désembuage", le
conditionnement d'air se met en route
automatiquement en mode "Fresh".
Froid
Chaud
HJM2117
Sert à allumer et éteindre le système de
chauffage et sélectionner la quantité de
chaleur désirée.
COMMANDES DU
CHAUFFAGE
B690A01E-AUT
CHAUFFAGE BI-NIVEAU
B700A02A-AUT
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
VENTILATION
SB720G1-FU
1
103
103
B690A01JM-1
Pour chauffer normalement, placer la
commande d'air d'admission sur la position "Air frais ( )" et la commande
du flux d'air sur "Plancher ( )".
Pour chauffer le plus rapidement possible, placer la commande d'air
d'admission sur la position "Air recircule
( ) ".
Si les vitres se couvrent de buée, placer
la commande du flux d'air sur la position
"Désembuage ( )". Le conditionnement d'air se met automatiquement en
route en mode "Fresh".
Pour obtenir un maximum de chaleur,
placer la commande de température
sur "Chaud".
B700A01JM-1
Votre Hyundai est équipée de
commandes de chauffage bi-niveau.
Ce dispositif permet d'avoir de l'air frais
en provenance des grilles situées dans
le tableau de bord et de l'air chaud
provenant des sorties au niveau du
plancher. Pour utiliser cette possibilité:
o Placer la commande d'air d'admission
sur "Air frais" ( ).
o Placer la commande du flux d'air sur
la position "Bi-niveau" ( ).
o Régler la commande de vitesse du
ventilateur sur la vitesse désirée.
o Placer la commande de température
entre "Froid" et "Chaud".
B710A01JM-1
Pour utiliser le système de ventilation:
o Placer la commande d'air d'admission
sur "Air frais" ( ).
o Pour diriger l'intégralité de l'air
d'admission vers les grilles du tableau de bord, placer la commande du
flux d'air sur "Visage" ( ).
o Régler la commande de vitesse du
ventilateur sur la vitesse désirée.
o Placer la commande de température
entre "Froid" et "Chaud".
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
104
DEGIVRAGE/DESEMBUAGE
B720A02S-GUT
B720A01JM-1
Utilisez le système de chauffage/ventilation pour dégivrer ou désembuer le
pare-brise;
Pour faire disparaître la buée
intérieure sur le pare-brise:
o Réglez la commande de débit d'air
sur la position ( ) de dégivrage.
(Le conditionnement d'air se met
automatiquement en route en mode
"Fresh ").
o Réglez la commande de température
sur la position souhaitée.
o Réglez la commande de vitesse du
ventilateur entre la position "1" et
"4".
B720A02JM-1
Pour faire disparaître le givre ou
la buée extérieure sur le parebrise :
o Réglez la commande de débit d'air
sur la position ( ) de dégivrage.
(Le conditionnement d'air se met
automatiquement en route en mode
"Fresh ").
o Réglez la commande de température
sur une position chaude.
o Réglez la commande de vitesse du
ventilateur sur la position "3" ou "4".
REMARQUE:
Lorsque le climatiseur est actionné
en continu sur le niveau de dégivrage
de plancher ( ) ou sur le niveau de
dégivrage ( ), il risque d'y avoir de
la buée sur le pare-brise extérieur à
cause de la différence de température.
Alors, réglez le contrôle de débit
d'air sur la position frontale ( ) et
la commande de vitesse du
ventilateur sur la position basse.
SYSTEME DE CLIMATISATION
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
105
105
B730A01L-GUT
Conseils d'utilisation
o Pour empêcher l'entrée par le
système de ventilation de poussières
ou de fumées désagréables dans
l'habitacle, placer momentanément
la commande d'air d'admission sur
"Air recirculé ( )".
Veiller à remettre la commande sur
"Air frais ( )" lorsque la source
d'irritation a disp-aru afin que de l'air
frais puisse renouveler l'air de
l'habitacle.
o L'air du système de chauffage/venti-
lation est prelevé par les grilles
extérieures situées le long du parebrise. Veiller à ce que celles-ci ne
soient pas obstruées par des feuilles,
de la neige, ou tout autre matériau.
o Pour éviter le brouillard intérieur sur
le pare-brise, placez le commutateur
de commande d'admission d'air sur
la position d'air frais ( ) et réglez
la vitesse du ventilateur à la position
souhaitée, activez le système de
climatisation et réglez la commande
de la température à la température
souhaitée.
B740A01S-GUT
Interrupteur de Climatisation
(Si installé)
HJM2119
La climatisation est mise en marche ou
arrêtée en appuyant sur la bouton.
B740B02A-AUT
FONCTIONNEMENT DU
CONDITIONNEMENT D'AIR
Refroidissement
B740B01JM-1
Pour refroidir la température intérieure
au moyen du conditionnement d'air:
o Enclencher la commande du
ventilateur.
o Enclencher le conditionnement d'air
en appuyant sur le commutateur. Le
témoin du conditionnement d'air doit
s'allumer en même temps.
o Placer la commande d'air d'admission
sur "Air frais" ( ).
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
106
o Placer la commande de température
sur "Froid" (La position "Froid" procure le refroidissement maximum.
La température peut être régulée en
amenant la commande vers la position "chaud".
o Régler la commande du ventilateur
sur la vitesse désirée.
Pour un refroidissement plus important, tourner la commande du
ventilateur sur l'une des vitesses
supérieures ou sélectionner
momentanément la position " "
de la commande d'air d'admission.
ZB450C1-AU
Chauffage deshumidifie
Pour chauffer sans humidité:
o Actionner la commande du
ventilateur.
o Enclencher le conditionnement d'air
en appuyant sur le commutateur. Le
témoin du conditionnement d'air doit
s'allumer en même temps.
o Placer la commande d'air d'admission
sur " ".
o Placer la commande du flux d'air sur
la position " ".
o Régler la commande du ventilateur
sur la vitesse désirée.
o Pour accélérer la procédure,
sélectionner l'une des vitesses
supérieures.
o Régler la commande de température
pour obtenir la quantité de chaleur
désirée.
ZB450D1-AU
Conseils d'utilisation
o Si l'air dans l'habitacle est très chaud
lorsque vous entrez dans votre voiture,
ouvrir les vitres pendant quelques minutes pour expulser l'air chaud.
o Lorsque vous utilisez le
conditionnement d'air, maintenir
toutes les fenêtres fermées pour
empêcher l'entrée d'air chaud dans
l'habitacle.
o Lorsque vous êtes obligé de rouler à
vitesse réduite (circulation dense, par
exemple), sélectionner un rapport
inférieur. De la sorte, le régime moteur
augmente, ce qui augmente
simultanément le régime du
compresseur du conditionnement d'air.
o Dans les fortes montées, couper le
conditionnement d'air pour éviter la
surchauffe du moteur.
o Pendant les mois d'hiver, ou pendant
les périodes où le conditionnement
d'air est peu utilisé, appuyer
occasionnellement sur le
commutateur du conditionnement
d'air pendant quelques minutes. Cela
permet aux lubrifiants de circuler et
maintient le conditionnement d'air en
bon état de fonctionnement.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
COMMANDE DE CHAUFFAGE ET DE REFROIDISSEMENT AUTOMATIQUE
1
107
107
6YB970A1-AU
(Si installé)
Votre véhicule Hyundai est équipé d'un
système de commande de chauffage
et de refroidissement automatique
commandé simplement par le réglage
de la température souhaitée.
B970B01JM-GUT
Commandes de chauffage et de
refroidissement
1. Bouton de régulation de température
2. Commutateur de commande du
débit d'air
3. Fenêtre d'affichage
4. Commutateur du dégivreur
5. Commutateur de commande du
ventilateur de soufflante
6. Commutateur AUTO (commande
automatique)
7. Commutateur OFF
8. Commutateur de climatisation
9. Commutateur de commande
d'admission d'air
10.Commutateur du système de qualité
de l'air (Si installé)
TYPE A (Sans A.Q.S : commutateur du système de qualité de l'air)
B970B01JM
TYPE B (Avec A.Q.S : commutateur du système de qualité de l'air)
B970B02JM
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
108
B970C01JM-GUT
FONCTIONNEMENT
AUTOMATIQUE
HJM2124
Le système FATC (commande de
température entièrement automatique)
commande automatiquement le
chauffage et le refroidissement en
procédant comme suit:
1. Appuyez sur le bouton "AUTO".
L'indicateur lumineux s'allume et,
simultanément, les modes niveau
visage, sol et/ou deux niveaux ainsi
que la vitesse du ventilateur et le
climatiseur sont commandés
automatiquement.
HJM2126
2. Actionnez le bouton "TEMP" pour
régler la température souhaitée.
La température augmente jusqu'à
atteindre la température maximale
de 32°C en actionnant le bouton.
Chaque actionnement du bouton
entraîne une augmentation de la
température de 0,5°C.
La température diminue jusqu'à
atteindre la température minimale de
17°C en appuyant sur le bouton.
Chaque actionnement du bouton
entraîne une diminution de la
température de 0,5°C.
REMARQUE:
o Si la batterie a été déchargée ou
déconnectée, le mode
Température est réinitialisé en
degré centigrade.
Ceci est une condition normale et
vous pouvez régler le mode
Température de centigrade en
fahrenheit comme suit;
Appuyez simultanément sur les
boutons « TEMP » et « AUTO »
durant 3 secondes. L'écran montre
l'unité de température réglée
(Centigrades ou Fahrenheit).
→→
(°C
→ °F ou °F
→→
→→
→ °C)
→→
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
109
109
Capteur photo
HJM2086
o Afin de garantir la commande
optimale du chauffage et du
refroidissement, ne placez jamais
d'objet sur le capteur situé dans la
voiture.
6YB980A1-AU
FONCTIONNEMENT MANUEL
Le système de chauffage et de
refroidissement peut être commandé
manuellement ainsi qu'en actionnant
d'autres boutons que le bouton "AUTO".
Le système agit alors en fonction de
l'ordre des boutons actionnés.
La fonction des boutons qui ne sont pas
actionnés est commandée
automatiquement.
Appuyez sur le bouton "AUTO" pour
passer à la commande automatique du
système.
6YB980B1-AU
COMMANDE DE LA VITESSE DU
VENTILATEUR
HJM2123
La vitesse du ventilateur peut être réglée
en actionnant le bouton de commande
de la vitesse du ventilateur approprié.
Plus la vitesse du ventilateur et élevée,
plus la quantité d'air soufflé est
importante. Appuyez sur le bouton "OFF"
pour arrêter le ventilateur.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
110
B670C03Y-GUT
Commande d'Entrée d'Air
(Sans A.Q.S)
B670C01JM
Elle est utilisée pour choisir entre l'air
frais externe et la recirculation d'air
intérieur.
Pour changer le mode de commande de
l'entrée d'air, (Mode air frais, mode air
de recirculation) appuyez sur le bouton
de commande.
MODE D'AIR FRAIS (
) : Le témoin
couplé avec l'interrupteur s'éteint lorsque
la commande d'admission d'air est en
mode FRESH.
MODE D'AIR DE RECIRCULATION
) : Le voyant lumineux sur le
(
bouton est allumé lorsque la commande
d'entrée d'air est en mode d'air de recirculation.
Lorsque le mode "Air frais" est
sélectionné, de l'air entre dans le
véhicule depuis l'extérieur et est chauffé
ou refroidi selon les autres fonctions
choisies.
Lorsque le mode "Recirculation" est
sélectionné, de l'air de l'habitacle des
passagers est aspiré à travers le
système de chauffage et chauffé ou
refroidi selon les autres fonctions
choisies.
REMARQUE:
Il est à noter qu'une utilisation
prolongée du chauffage en mode de
"Recirculation" provoquera un
embuage du pare-brise et des vitres
et que l'air dans l'habitacle des
passagers deviendra confiné. De
plus, l'utilisation prolongée de la
climatisation lorsque le mode de
"Recirculation" est sélectionné peut
rendre l'air de l'habitacle
excessivement sec.
Ceci est utilisé pour sélectionner l'air
extérieur frais ou l'air intérieur de recirculation et pour éviter que les gaz
d'échappement ne pénètrent dans le
véhicule.
: OFF
: ON
Mode d'air extérieur frais :
L'air pénètre dans le véhicule depuis
l'extérieur et est chauffé ou refroidi en
fonction de lafonction sélectionnée.
Mode de recirculation :
L'air du compartiment des passagers
est aspiré via le système de chauffage
et est chauffé ou refroidi en fonction de
la fonction sélectionnée.
Mode de coupure des
gaz d'échappement :
L'air pénètre dans le véhicule depuis
l'extérieur.
Mais si les gaz d'échappement
pénètrent dans le véhicule depuis
l'extérieur, le mode de coupure des gaz
d'échappement ( ) est converti
automatiquement en mode ( )
pour éviter que les gaz d'échappement
ne pénètrent dans le véhicule.
REMARQUE:
Remarquez qu'un fonctionnement
prolongé du système de chauffage
dans le mode ( ) augmente le
phénomène d'embuage du pare-brise
et des vitres latérales et l'air dans le
compartiment passager devient
vicié. De plus, une utilisation
prolongée de la climatisation d'air
avec le mode ( ) sélectionné
fait que l'air dans le compartiment
passager devient excessivement sec.
!
ATTENTION:
Si les vitres s'embuent avec le mode
Recirculation ou A.Q.S sélectionné,
réglez la commande d'admission
d'air sur la position d'air frais ou la
commande A.Q.S sur «OFF».
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
112
6YB980D1-AU
ARRET DU SYSTEME DE
CHAUFFAGE ET DE
REFROIDISSEMENT
Appuyez sur le bouton "OFF" pour
arrêter le système de chauffage et de
refroidissement.
B980E01O-GUT
COMMANDE DE L'AERATION
HJM2128
HJM2111
Niveau visage
Lors de la sélection de "Face level"
("Niveau visage"), le témoin s'allume,
l'aération est alors effectuée au niveau
des aérateurs à hauteur du visage.
HJM2114
Deux niveaux
L'aération est effectuée au niveau des
aérateurs à hauteur du visage et du sol.
L'indicateur s'allume. Cette fonction
permet la soufferie simultanée d'air frais
par les aérateurs du tableau de bord et
d'air chaud par les aérateurs du sol.
Cette commande est utilisée pour diriger
le flux de l'air. L'air peut être dirigé vers
le sol, les sorties d'air du tableau de
bord ou le pare-brise. Quatre symboles
sont utilisés pour représenter les positions niveau visage, deux niveaux,
plancher et dégivrage du plancher.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
B980F01JM-GUT
Commutateur du dégeivreur
1
113
113
HJM2113
Niveau du plancher
Lors de la sélection de "Floor-Level"
("Niveau du plancher"), l'indicateur
s'allume et l'aération est effectuée par
les aérateurs au niveau du plancher, le
gicleur du dégivreur de pare-brise, le
gicleur du dégivreur latéral et par
l'aérateur latéral.
HJM2112
Niveau de dégivrage du
plancher
Lors de la sélection de "Floor-Defrost
Level" ("Niveau de dégivrage du
plancher"), le témoin s'allume et
l'aération est effectuée par le gicleur du
dégivreur de pare-brise, les aérateurs
du plancher, le gicleur du dégivreur
latéral et l'aérateur latéral.
B980F01JM
Lorsque le bouton "Defrost"
("Dégivrage") est actionné, le mode
"Fresh" ("Frais") est sélectionné
automatiquement et l'aération est
effectuée par le gicleur du dégivreur de
pare-brise, le gicleur du dégivreur latéral
et l'aérateur latéral. Lorsque ce bouton
est actionné, le climatiseur se met en
marche si la température ambiante est
inférieure à 2°C et s'éteint lorsque le
mode "Air frais " est sélectionné.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
114
FILTRE DU CLIMATISEUR
B760A06A-GUT
(POUR L'EVAPORATEUR ET LA
SOUFFLANTE) (Si installé)
Air Exterieur
Air Interieur
Le filtre du climatiseur est situé à l'avant
de l'évaporateur derrière la boîte à gants.
Il permet de diminuer la quantité de
substances polluantes pénétrant dans
le véhicule.
Pour remplacer le filtre à air, reportezvous à la page 6-26.
Air Interieur
Filtre
Soufflante
Noyau Evaporateur
Faisceau de Chauffage
B760A01E
!
ATTENTION :
o Remplacez le filtre tous les 15.000
km ou une fois par an. Si le
véhicule est utilisé dans des conditions extrêmes, par exemple sur
des routes poussiéreuses et
accidentées, il est nécessaire
d'effectuer des vérifications et des
changements plus fréquents du
filtre du climatiseur.
o Lorsque le débit d'air diminue, il
doit être vérifié auprès d'un
revendeur autorisé.
INSTALLATION STEREO
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
115
115
ZB500A1-AU
Principe de fonctionnement de
l'auto-radio
Réception FM
Ionosphère
B750A01L
Les signaux radio AM et FM sont
diffusés à partir d'émetteurs situés dans
votre voisinage. Ils sont captés par
l'antenne de la voiture et parviennent à
l'appareil radio. Lorsque le signal radio
est puissant, la radio est en mesure de
reproduire un son de grande qualité.
Toutefois, dans certains cas, les
signaux captés par l'antenne sont trop
faibles, soit parce que la station émettrice
est éloignée, soit parce que d'autres
stations émettrices perturbent la
réception, ou encore parce que vous
circulez à proximité d'immeubles, ponts,
ou autres obstacles de grandes dimensions qui interceptent les signaux.
Réception AM
Ionosphère
B750A02L
La réception des signaux AM (ondes
longues et moyennes) est généralement
meilleure que la réception en FM parce
que la fréquence de transmission de
ces signaux est basse. Les ondes radio
à basse fréquence sont donc plus
longues et peuvent suivre la courbe de
la terre au lieu de devoir parvenir en
ligne droite à l'antenne comme dans le
cas des ondes FM. En outre, elles
peuvent contourner les obstacles. Il en
résulte que la distance à laquelle se
trouve les émetteurs diffusant en AM
peut être nettement plus grande sans
nuire à la réception.
Station de radio FM
Montagnes
Bâtiments
Zone de distortion
Propagation libre
Ponts métalliques
B750A03L
Ionosphèreles émissions en FM sont
transmises en haute fréquence, de sorte
que les ondes correspondantes
voyagent en ligne droite et ne peuvent
suivre la courbe de la terre. Il en résulte
que la réception des émissions en FM
s'affaiblit rapidement lorsque vous vous
éloignez de l'émetteur. En outre, les
signaux FM sont interceptés par les
immeubles, les montagnes ou autres
obstacles. Les conditions d'écoute qui
en résultent pourraient vous faire croire
à une défectuosité de votre autoradio
alors qu'il n'en est rien. Les conditions
de réception évoquées ci-dessous sont
normales et n'indiquent pas un problème
à la radio:
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
116
o Fading - Lorsque votre voiture
s'éloigne de la station émettrice, le
signal s'affaiblit et le son s'atténue.
Lorsque le phénomène se produit, la
seule solution consiste à choisir un
autre émetteur moins éloigné.
o Sifflement/statique - Un faible signal
FM ou un obstacle important entre la
station émettrice et votre voiture peut
perturber le signal et entraîner des
bruits parasites. Le réglage des
aiguës peut atténuer ce phénomène
jusqu'à ce que l'obstacle soit
dépassé.
B750A04L
B750A05L
o Changement de station - Lorsque le
signal FM de la station sélectionnée
commence à s'affaiblir, le signal plus
puissant d'une station plus proche
peut devenir audible. La raison est la
suivante : votre radio est conçue
pour syntoniser les signaux les plus
clairs. Lorsque le phénomène se
produit, choisissez une autre station
plus puissante.
o Annulation multidirectionnelle - Les
signaux radio provenant de différentes
directions peuvent occasionner une
distortiondu signal. Ce phénomène
peut être provoqué par le signal direct et le signal réfléchi provenant de
la même station de radio, ou par des
signaux provenant de deux stations
dont les fréquences sont voisines.
Le cas échéant, sélectionnez une
autre station jusqu'à ce que la cause
du problème ait disparu.
B750B02Y-AUT
Utilisation d'un téléphone
cellulaire ou d'un système de
télécommunication
Lorsqu'un téléphone cellulaire est utilisé
dans un véhicule, un équipement audio
peut engendrer du bruit. Ceci ne signifie
pas que l'équipement audio est
défaillant. Dans ce cas, utilisez le
téléphone cellulaire à un endroit le plus
éloigné possible de l'équipement audio.
!
ATTENTION:
Lorsque vous utilisez un système de
communication tel qu'un téléphone
cellulaire ou une radio dans un
véhicule, une antenne externe
séparée doit être ajustée. Lorsqu'un
téléphone cellulaire ou une radio est
utilisé en utilisant une antenne interne, il y a risque d'interférence
avec le système électrique du
véhicule et ceci risque d'affecter
considérablement le fonctionnement
sûr du véhicule.
!
AVERTISSEMENT:
N'utilisez pas un téléphone cellulaire
lorsque vous conduisez, vous devez
stopper le véhicule à un endroit sûr
afin d'utiliser un téléphone cellulaire.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
117
117
Loading...
+ 175 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.