Hyundai TRC 756 DR3 User Manual

NÁVOD K POUŽITÍ
NÁVOD NA POUŽITIE
INSTRUKCJA OBSŁUGI
USER MANUAL
Radiomagnetofon s CD/MP3 Rádiomagnetofón s CD/MP3 Radiomagnetofon z CD/MP3
CD/MP3 Radio cassette recorder
CZ - 2
Děkujeme vám za zakoupení tohoto elektronického mini audio systému. Tento jedinečně konstruovaný pro­dukt obsahuje přehrávač MP3 a CD s programovatelnou pamětí a opakovaným přehráváním. Má také stereofonní rádio AM/FM s výborným zvukem a stereofonní kazetový magnetofonový přehrávač a rekordér, který umožňuje pořizovat přímé nahrávky z rádia. Má dva celopásmové dynamické reproduktory.
Jme přesvědčeni, že tento elektronický mini audio systém vám poskytne mnoho let výjimečně kvalitní služby s minimálními požadavky na péči a údržbu. Před manipulací s tímto přístrojem si prosím přečtěte pečlivě a kompletně tento návod a ujistěte se, že jste pochopili všechny funkce a ovládání tak, abyste mohli maximálně využít všechny funkce tohoto přístroje.
NEBEZPEČNÉ NAPĚTÍ
Symbol blesku uvnitř rovnostranného trojúhelníku upozorňuje uživatele na přítomnost neizolovaného „nebezpečného napětí“ v přístroji, které je dostatečně vysoké na to, aby pro uživatele představovalo riziko úrazu elektrickým proudem.
POZOR
Symbol vykřičníku uvnitř rovnostranného trojúhelníku upozorňuje uživatele na pokyny týkající se provozu a údržby (servisu) přístroje v dokumentaci provázející přístroj.
Nebezpečí:
Při otevření a odstranění bezpečnostních západek hrozí nebezpečí ozáření laserem. Vyvarujte se přímého vystavení laserovému paprsku.
Kapající voda: Přístroj nesmí být vystaven působení tekutin a nesmí na něj být pokládány předměty naplněné tekutinou, např. vázy.
Upozornění týkající se odvětrávání: Při používání produktu nesmí být bráněno jeho normál­nímu odvětrávání.
UPOZORNĚNÍ: Z DŮVODU ZAMEZENÍ RIZIKA ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEODNÍMEJTE KRYT PŘÍSTROJE. UVNITŘ SE NENACHÁZÍ ŽÁDNÉ SOUČÁSTI URČENÉ K OBSLUZE UŽIVATELEM. PŘENECHEJTE SERVIS KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÍMU PERSONÁLU.
LASEROVÁ BEZPEČNOST: Tento přístroj využívá laser. Servis tohoto zařízení musí provádět pouze kva­likované osoby, aby nedošlo k poranění zraku. UPOZORNĚNÍ: POUŽÍVÁNÍ OVLÁDACÍCH PRVKŮ, NASTAVENÍ NEBO POSTUPŮ ODLIŠNÝCH OD POSTUPŮ POPSANÝCH V TOMTO NÁVODU MŮŽE VÉST K NEBEZPEČNÉMU OZÁŘENÍ.
CZ - 3
CZ
PŘÍPRAVA K POUŽITÍ
Vybalení a nastavení
* Opatrně vyjměte přístroj z krabice a vyjměte z něj všechny balící materiály. * Odstraňte informační štítky, které mohou být na přední nebo horní straně přístroje. Neodstra- ňujte štítky na zadní nebo spodní straně přístroje. * Odpojitelný síťový kabel je zabalen v kartónu odděleně od přístroje. Ujistěte se, že jste síťový kabel nedopatřením nevhodili do odpadu spolu s odstraněným kartónem a balícím materiálem. * Zvednutím otevřete víko prostoru pro CD. Uvnitř je bílá karta, která brání pohybu snímače disků během přepravy produktu. Před použitím přístroje kartu vyjměte.
Zdroje napájení
Použití napájení ze sítě Zapojte síťový kabel do vstupu pro síťový kabel a standardní domovní elektrické zásuvky. Baterie se automaticky odpojí. U verzí s dvojím jmenovitým napětím se ujistěte, že PŘEPÍNAČ NAPĚTÍ je přepnut na hodnotu, která je ve vašich rozvodech.
Provoz na baterie
Prostor pro baterie se nachází na zadní straně přístroje.
* Vyjměte dvířka prostoru pro baterie zatlačením na jazýčky dle obrázku 1 níže. * Do prostoru pro baterie vložte 8 baterií velikosti C (UM-2) dle obrázku 2 níže. Ujistěte se, že jste dodrželi polaritu označenou symboly, jež jsou vyobrazeny uvnitř bateriového prostoru. Pokud baterie vložíte nesprávně, přístroj nebude fungovat.
* Nasaďte zpět dvířka prostoru pro baterie.
POZNÁMKA: Aby přístroj pracoval na baterie, je třeba odpojit síťový kabel ze síťového vstupu na zadní straně přístroje.
POKYNY PRO BATERIE
Při používání baterií v tomto přístroji dodržujte následující opatření:
1. Používejte pouze uvedenou velikost a typ baterií.
2. Ujistěte se, že při instalaci baterií dodržujete správnou polaritu dle označení v bateriovém pro
storu. Jinak může dojít k poškození přístroje.
3. Nekombinujte různé typy baterií (např. alkalické a uhlíko-zinkové) ani staré baterie s novými.
4. Pokud nebudete přístroj delší dobu používat, baterie vyjměte, aby nedošlo k poškození pří stroje od možného úniku elektrolytu.
5. Nepokoušejte se nabíjet baterie, které k tomu nejsou určeny. Mohou se přehřát a prasknout. (Řiďte se pokyny výrobce baterií).
CZ - 4
UMÍSTĚNÍ OVLÁDACÍCH PRVKŮ
1. OVLÁDÁNÍ HLASITOSTI 10. LCD DISPLEJ
2. TLAČÍTKO EKVALIZÉRU 11. DVÍŘKA KAZETY
3. TLAČÍTKO PŘEDCHOZÍ PŘEDVOLBY 12. VODIČ ANTÉNY FM
4. TLAČÍTKO FUNKCÍ 13. REPEAT (Opakování)
5. TLAČÍTKO NÁSLEDUJÍCÍ PŘEDVOLBY 14. STOP (Zastavení)
6. HLAVNÍ VYPÍNAČ 15. MEMORY (Paměť)
7. DÁLKOVÝ SENZOR 16. PLAY/PAUSE (Přehrávání / Pauza)
8. TLAČÍTKA KAZETOVÉHO MAGNETOFONU 17. BAND (Přepínání pásem) PAUSE (
) - Pozastavení 18. TUNING/SKIP–/SKIP+
STOP/EJECT(
) - Zastavení / Vysunutí kazety (Ladění / Přeskočení – / Přeskočení +) F.FWD () - Rychlé převíjení vpřed 19. KONEKTOR SLUCHÁTEK REW () - Rychlé převíjení vzad 20. PROSTOR PRO BATERIE PLAY () - Přehrávání 21. PŘEPÍNAČ NAPĚTÍ RECORD (●) - Nahrávání 22. VSTUP PRO SÍŤOVÝ KABEL
9. VÍKO CD
CZ
CZ - 5
DÁLKOVÝ OVLADAČ
* Před použitím dálkového ovladače odstraňte z dvířek bateriového prostoru plastovou fólii. * Pokud začne být provoz dálkového ovladače nestabilní nebo se zkrátí jeho dosah, vyměňte baterie za nové. * Používání dálkového ovladače: Při používání dálkového ovladače jej namiřte na DÁLKOVÝ SENZOR a tiskněte tlačítka jemně a pevně. Dálkový ovladač má dosah asi 6 m. Protože dosah dálkového ovladače se zkracuje, pokud je používán v určitém úhlu, má nejdelší dosah v přímém směru od DÁLKOVÉHO SENZORU. Nevystavujte DÁLKOVÝ SENZOR silnému světlu (přímému slunečnímu světlu nebo umělému osvětlení) a ujistěte se, že mezi DÁLKOVÝM SENZOREM a dálkovým ovladačem nejsou
žádné překážky.
ZÁKLADNÍ FUNKCE
Elektronické zapínání a vypínání
Systém zapnete stisknutím hlavního vypínače POWER na přístroji nebo na dálkovém ovlada­ či.
Ovládání hlasitosti
Hlasitost můžete zvyšovat otáčením tlačítka hlasitosti po směru hodinových ručiček a snižovat otáčením tlačítka hlasitosti proti směru hodinových ručiček.
Dočasné vypnutí zvuku
Pokud stisknete na dálkovém ovladači tlačítko MUTE, bude přehrávání pokračovat bez zvuku. Zvuk obnovíte opětovným stisknutím tlačítka MUTE na dálkovém ovladači nebo nastavením hlasitosti.
NASTAVENÍ EKVALIZÉRU
Tlačítkem EQ na přístroji nebo dálkovém ovladači můžete měnit nastavení zabarvení zvuku v následujícím pořadí: POP, DŽEZ, ZVÝRAZNĚNÍ BASŮ, KLASICKÁ HUDBA, ROCK
FUNKCE BBS
Pokud stisknete tlačítko BBS na dálkovém ovladači, zvýrazní se basová složka zvuku.
CZ - 6
RÁDIO, CD, MP3
POUŽÍVÁNÍ RÁDIA
1. Pomocí tlačítka FUNCTION zvolte režim TUNER.
2. Přepínačem pásem BAND zvolte požadované vlnové pásmo: AM nebo FM.
3. Otáčením ladícího knoíku nalaďte požadovanou stanici (po směru hodinových ručiček: SKIP +, proti směru hodinových ručiček: SKIP –).
Ruční ladění: Frekvenci měňte tlačítky SKIP + a SKIP – stisky kratšími než 1 vteřina.
Automatické ladění: Tlačítka SKIP + a SKIP – podržte déle než 1 vteřinu a poté je uvolněte.
Po uvolnění tlačítka se spustí automatické ladění a zastaví se na nalezené stanici.
Přednastavené kanály (naprogramování až 10 oblíbených frekvencí v každém pásmu):
(1)Pomocí SKIP + a SKIP – (ladícího knoíku) nalaďte požadovanou stanici. (2)Stiskněte jednou tlačítko MEMORY. Na displej se rozsvítí číselný indikátor. (3)Pomocí tlačítek pro nastavení čísel předvoleb PRE-UP a PRE-DOWN nastavte požadované číslo. (4)Stisknutím tlačítka MEMORY stanici uložte. (5)Opakováním kroků (1) až (4) uložte další stanice.
4. Po ukončení programování můžete pomocí tlačítek PRE-UP a PRE-DOWN nebo stisknutím číselného tlačítka na dálkovém ovladači nastavit přehrávání vybrané frekvence
5. Hlasitost můžete zvyšovat otáčením tlačítka hlasitosti po směru hodinových ručiček a snižo vat otáčením tlačítka hlasitosti proti směru hodinových ručiček.
6. Pokud posloucháte vysílání FM, vytáhněte TELESKOPICKOU ANTÉNU do plné délky. Pokud posloucháte stanici AM, nastavte nejlepší příjem otáčením přístroje do stran nebo přístroj umístěte na otevřeném místě.
7. Rádio vypnete a jiný režim můžete nastavit tlačítkem FUNCTION.
MONO/STEREO
Po jednom stisknutí tlačítka MO/ST na dálkovém ovladači se zobrazí MONO. Po dvojím stisknutí tlačítka MO/ST na dálkovém ovladači se zobrazí STEREO.
PŘEHRÁVÁNÍ CD a MP3
1. Pomocí tlačítka FUNCTION zvolte režim CD.
2. Otevřete víko prostoru pro disk.
3. Vložte na talíř CD/MP3 disk potištěnou stranou nahoru.
4. Zavřete víko prostoru pro disk (automatické přehrávání) nebo pokud jste v jiném režimu, stiskněte tlačítko PLAY.
5. Přehrávání přerušíte stisknutím tlačítka PLAY/PAUSE. Číslo stopy bude blikat v intervalu 0,5 vteřiny. Při použití tlačítek SKIP + a SKIP – zůstane funkce pauzy zachována. Přehrávání obnovíte opětovným stisknutím tlačítka PLAY/PAUSE.
6. Při aktivaci funkce ESP se na displeji při přehrávání objeví symbol ESP. Doba ESP (vyrovnávací paměť) je dvě minuty. Po dalším stisknutí tlačítka ESP symbol z dis­ pleje zmizí a funkce ESP se deaktivuje.
7. Přehrávání zastavíte stisknutím tlačítka STOP. Na displeji se zobrazí celková doba a celkový počet stop.
CZ - 7
CZ
VÝBĚR POŽADOVANÉ STOPY NEBO ÚSEKU
Při přehrávání můžete pomocí tlačítek SKIP + a SKIP – vybrat požadovanou stopu.
1. Pokud jste vybrali číslo stopy v režimu zastavení nebo pauzy, spustíte přehrávání tlačítkem PLAY/PAUSE.
2. Krátkým pootočením ladícího knoíku SKIP + se dostanete na následující stopu.
3. Krátkým pootočením ladícího knoíku SKIP – se dostanete na začátek aktuální stopy.
4. Na předchozí stopy se dostanete dalšími pootočeními tlačítka SKIP –. Pokud chcete vyhledat při přehrávání určitý úsek (prohledávání při vysoké rychlosti), stiskně te a podržte tlačítko SKIP + nebo SKIP –. Stopa se bude prohledávat vysokou rychlostí a jakmile naleznete požadované místo, tlačítko uvolněte. Přehrávání se opět spustí z tohoto bodu.
CD vyjmete tak, že stisknutím tlačítka OPEN otevřete víko prostoru pro CD, poté uchopíte CD za okraje a vyjmete jej ven.
Poznámka:
Aby systém správně fungoval, je třeba vždy před dalšími operacemi vyčkat, dokud pří- stroj zcela nenačte disk. Pokud není vložen žádný disk nebo je vložen naopak nebo jej nelze načíst, na displej se zobrazí NO DISC (Není disk).
POUŽÍVÁNÍ CD a MP3
OPAKOVÁNÍ CD
Můžete opakovaně přehrávat jedenu stopu nebo všechny stopy na disku. Opakování jedné stopy
1. Při přehrávání stiskněte jednou tlačítko REPEAT. Na displeji se zobrazí indikátor CD REPEAT. Aktuální stopa se bude opakovaně přehrávat, dokud nestisknete tlačítko STOP.
2. Opakované přehrávání zrušíte dvojím stisknutím tlačítka REPEAT. Indikátor CD REPEAT z displeje zmizí. Opakování všech stop
1. Při přehrávání stiskněte dvakrát tlačítko REPEAT. Na displeji se zobrazí indikátor CD REPEAT. Všechny stopy na disku se budou opakovaně přehrávat, dokud nestisknete tlačítko STOP.
2. Opakované přehrávání zrušíte dvojím stisknutím tlačítka REPEAT. Indikátor CD REPEAT z displeje zmizí.
Poznámka: Funkci opakování lze aktivovat i v režimu stop (zastavení).
OPAKOVÁNÍ MP3
Můžete opakovaně přehrávat jedenu stopu nebo všechny stopy na disku. Opakování jedné stopy
1. Při přehrávání stiskněte jednou tlačítko REPEAT. Na displeji se zobrazí indikátor REPEAT. Aktuální stopa se bude opakovaně přehrávat, dokud nestisknete tlačítko STOP.
2. Opakované přehrávání zrušíte trojím stisknutím tlačítka REPEAT. Indikátor REPEAT z disple ­ je zmizí. Opakování všech stop
1. Při přehrávání stiskněte dvakrát tlačítko REPEAT. Na displeji se zobrazí indikátor REPEAT. Všechny stopy na disku se budou opakovaně přehrávat, dokud nestisknete tlačítko STOP.
2. Opakované přehrávání zrušíte dvojím stisknutím tlačítka REPEAT. Indikátor REPEAT z dis- pleje zmizí.
Poznámka: Funkci opakování lze aktivovat i v režimu stop (zastavení).
CZ - 8
Opakování ALBA
1. Stiskněte třikrát tlačítko REPEAT. Zobrazí se REPEAT ALBUM (Opakování alba) a bude se opakovat aktuální album.
2. Opakované přehrávání zrušíte jedním stisknutím tlačítka REPEAT. Indikátor REPEAT z dis- pleje zmizí.
Programované přehrávání CD
CD přehrávač v tomto přístroji má programovatelnou paměť na 64 stop, což umožňuje napro­gramování až 64 stop na jakémkoliv disku pro přehrávání v jakémkoliv požadovaném pořadí. Při programování stop pro přehrávání musí být přehrávač v režimu stop (zastavení). Pokud se přehrává disk, zastavte přehrávání tlačítkem STOP a poté postupujte následovně:
1. V režimu stop (zastavení):
2. Stiskněte jedenkrát tlačítko MEMORY. Objeví se indikátor MEMORY.
3. Pomocí SKIP + a SKIP – vyberte požadovanou stopu.
4. Jakmile se zobrazí číslo požadované stopy, uložte ji stisknutím tlačítka MEMORY.
5. Opakováním kroků 1 až 4 uložte stejným způsobem všechny požadované stopy.
6. Po ukončení programování spustíte přehrávání stop v naprogramovaném pořadí stisknutím tlačítka PLAY.
Programované přehrávání MP3
MP3 přehrávač v tomto přístroji má programovatelnou paměť na 64 stop, což umožňuje napro­gramování až 64 stop na jakémkoliv disku pro přehrávání v jakémkoliv požadovaném pořadí. Při programování stop pro přehrávání musí být přehrávač v režimu stop (zastavení). Pokud se přehrává disk, zastavte přehrávání tlačítkem STOP a poté postupujte následovně:
1. V režimu stop (zastavení):
2. Stiskněte jedenkrát tlačítko MEMORY. Začne blikat ALBUM NO. (Album č.)
3. Pomocí SKIP + a SKIP – vyberte požadované album.
4. Stiskněte jedenkrát tlačítko MEMORY. Začne blikat TRACK NO. (Stopa č.)
5. Pomocí SKIP + a SKIP – vyberte požadovanou stopu. Jakmile se zobrazí číslo požadované stopy, uložte ji stisknutím tlačítka MEMORY.
6. Opakováním kroků 1 až 5 uložte stejným způsobem všechny požadované stopy.
7. Po ukončení programování spustíte přehrávání stop v naprogramovaném pořadí stisknutím tlačítka PLAY.
Kontrola programu
V režimu stop můžete stisky tlačítka MEMORY postupně zobrazit čísla uložených stop.
Přehrávání programu
Po naprogramování můžete přehrát všechny skladby v naprogramovaném pořadí stisknutím tlačítka PLAY.
Vymazání programu
Obsah paměti můžete vymazat:
- Při přehrávání stisknutím tlačítka STOP.
- Otevřením víka CD.
- Vybráním jiného režimu tlačítkem FUNCTION nebo stisknutím tlačítka BAND.
CZ - 9
NÁHODNÉ PŘEHRÁVÁNÍ
-Stiskněte tlačítko RANDOM na dálkovém ovladači a na displeji se zobrazí RANDOM.
-Stiskněte tlačítko RANDOM dvakrát a obnoví se normální přehrávání.
PŘEHRÁNÍ ZAČÁTKŮ SKLADEB
-Stiskněte tlačítko INTRO na dálkovém ovladači a na displeji se zobrazí INTRO. Funkce INTRO přehraje prvních 10 vteřin každé stopy.
-Stiskněte tlačítko INTRO dvakrát a obnoví se normální přehrávání.
POUŽÍVÁNÍ KAZETOVÉHO MAGNETOFONU
VYSVĚTLENÍ TLAČÍTEK RECORD (Nahrávání) - Stisknutím spustíte nahrávání z rádia nebo CD. PLAY (Přehrávání) - Stisknutím tlačítka přehrajete kazetu REW (Rychlé převíjení vzad) - Z režimu stop převinete kazetu směrem k jejímu začátku. F.FWD (Rychlé převíjení vpřed) - Z režimu stop převinete kazetu směrem k jejímu konci. STOP/EJ (Zastavení/Vysunutí kazety) - Stisknutím zastavíte probíhající činnost kazety nebo
otevřete dvířka kazetového prostoru, pokud není aktivní žádné tlačítko. PAUSE (Pozastavení) - Stisknutím tlačítka pozastavíte přehrávání nebo nahrávání kazety, opě­tovným stisknutím přehrávání nebo nahrávání kazety obnovíte.
PŘEHRÁVÁNÍ KAZETY
1. Pomocí tlačítka FUNCTION zvolte funkci TAPE (Magnetofon).
2. Stisknutím tlačítka STOP/EJ otevřete dvířka kazetového prostoru.
3. Vložte nahranou kazetu a zavřete dvířka kazetového prostoru.
4. Tlačítkem PLAY spusťte přehrávání.
5. Přehrávání můžete pozastavit tlačítkem PAUSE. Opětovným stisknutím tohoto tlačítka pře hrávání obnovíte.
6. Pomocí tlačítek REW a F.FWD můžete kazetu převinout do požadovaného bodu.
7. Nastavte hlasitost na požadovanou úroveň.
8. Kazetu zastavíte stisknutím tlačítka STOP/EJ.
- Na konci kazety se tlačítka automaticky uvolní, kromě tlačítka PAUSE.
NAHRÁVÁNÍ Z RÁDIA
1. Nalaďte požadovanou stanici.
2. Stisknutím tlačítka STOP/EJ otevřete dvířka kazetového prostoru.
3. Do kazetového prostoru vložte vhodnou kazetu a zavřete dvířka.
4. Stisknutím tlačítka RECORD spustíte nahrávání – zároveň s tlačítkem RECORD se stiskne tlačítko PLAY.
5. Pro krátké přerušení nahrávání použijte tlačítko PAUSE. Nahrávání pak obnovíte opětovným stisknutím tohoto tlačítka.
6. Nahrávání zastavíte stisknutím tlačítka STOP/EJ.
7. Pokud si chcete poslechnout, co jste nahráli, řiďte se pokyny v sekci přehrávání kazety.
NAHRÁVÁNÍ Z CD
1. Vložte do kazetového magnetofonu nenahranou kazetu.
2. Zapněte CD.
3. Do prostoru pro CD vložte CD disk a zvolte stopu, kterou chcete nahrávat.
4. Stisknutím tlačítka PLAY/PAUSE pro CD spusťte přehrávání požadované stopy nebo úseku.
5. Stiskněte tlačítko RECORD a tlačítko PLAY se stiskne automaticky.
6. Pokud chcete nahrávání přerušit nebo editovat, použijte tlačítko PAUSE. Opětovným stisknu tím tohoto tlačítka nahrávání obnovíte.
7. Nahrávání zastavíte stisknutím tlačítka STOP/EJ.
8. Pokud si chcete poslechnout, co jste nahráli, řiďte se pokyny v sekci přehrávání kazety.
CZ
CZ - 10
PÉČE A ÚDRŽBA
Pokud pořizujete novou nahrávku, smaže se automaticky vše, co bylo předtím na kazetě nahráno a zůstane jen nová nahrávka. Aby bylo možné ochránit cenné nahrávky před náhodným přemazáním, jsou kazeta a magnetofon vybaveny speciálním zařízením.
Na spodní hraně kazety je na každé její straně jazý­ček ochrany před přemazáním. Pokud chcete nahráv­ku ochránit před náhodným přemazáním, vylomte tyto jazýčky šroubovákem. Pokud chcete takto chránit jen jednu stranu pásky, vylomte jen ten jazýček, který je na levé straně (pokud kazetu držíte příslušnou stranou smě­rem k sobě).
Pokud chcete nahrávat na kazetu s dříve vylomeným jazýčkem, přelepte otvor po jazýčku lepící páskou.
POZNÁMKA: Pokud je jazýček vylomený, nelze stlačit tlačítko RECORD.
DOPORUČENÍ TÝKAJÍCÍ SE KAZET
Běžná délka kazety je 15 (C-30), 30 (C-60) a 45 (C-90) minut záznamu na každé straně. Delší kazety s 60 (C-120) minutami záznamu na každé straně se nedoporučují. Používejte pouze kvalitní kazety. Pokud se objeví nějaký problém, nejprve vyzkoušejte v přístroji jinou kazetu, abyste zjistili, zda je problém v kazetě nebo v přístroji.
Pokud je v kazetě uvolněný pásek, je třeba jej před použitím kazety napnout. Vložte do jednoho z otvorů cívek tužku a otáčejte jí směrem k okraji kazety, dokud se uvolněný pásek nenapne.
CZ - 11
Péče o kompaktní disky
• Zacházejte s diskem opatrně a držte jej pouze za okraje. Nedotý kejte se prsty lesklé, nepotištěné strany disku.
• Nelepte na potištěnou stranu disku žádné nálepky či štítky.
• Pravidelně disk čistěte měkkým suchým hadříkem, který nepouš­ tí vlákna. K čištění disku nikdy nepoužívejte čistící prostředky ani brusná čistidla. Pokud je třeba, použijte speciální soupravu na čištění CD.
• Pokud disk přeskakuje nebo se v některých částech zasekává, je pravděpodobně znečištěný nebo poškozený (poškrábaný).
• Pokud disk čistíte, otírejte jej přímými tahy od středu disku směrem k jeho okrajům. Nikdy jej neotírejte krouživými pohyby.
• Tento přístroj je určen k přehrávání kompaktních disků označených identikačním logem (viz níže). Disky, které nemají toto logo, nemusí splňovat CD standardy a mohou hrát nesprávně.
• Kompaktní disky by měly být po každém použití uloženy do krabiček, aby nedošlo k jejich poškození.
• Nevystavujte disk přímému slunečnímu světlu, vysoké vlhkosti, vysokým teplotám, prachu atd. Působení vyšších teplot po delší dobu může disk zkroutit.
• Na žádnou stranu kompaktního disku nic nelepte ani nepište. Ostré psací potřeby nebo jejich náplně mohou poškodit povrch disku.
Čištění přístroje
• Abyste zabránili požáru či úrazu elektrickým proudem, vždy před čištěním odpojte přístroj ze sítě.
• Povrch přístroje lze čistit prachovkou a ošetřovat jej jako jiné podobné zařízení. Buďte opatrní při čištění a otírání plastových částí.
• Na čelní panel můžete použít jemný mýdlový roztok a vlhký hadřík.
• K zachování dobré reprodukce zvuku je nutné pravidelné čištění magnetofonových hlav, přítlačného válečku a hnacího hrotu. Čistěte je po každých 100 hodinách provozu nebo čas těji, pokud se zhorší kvalita reprodukce. Používejte bavlněný tampón namočený v roztoku pro čištění hlav nebo v čistém lihu a poté vše vysušte dalším tampónem.
POZNÁMKA: Na hlavy ani v jejich blízkosti nikdy nepoužívejte kovové předměty. Dbejte, aby se čistící prostředky nedostaly dovnitř magnetofonu.
CZ
CZ - 12
ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
Pokud budete mít s přístrojem problémy, přečtěte si následující tabulku předtím, než se obrátíte na servis:
Změna technických specikací vyhrazena bez upozornění.
Informace o ochraně životního prostředí
Udělali jsme to nejlepší pro snížení množství obalů a zajistili jsme jejich snadné rozdělení na 3 materiály: lepenka, papírová drť a roztažený polyetylén. Tento přístroj obsahuje materiály, které mohou být po demontáži specializovanou společností recyklovány. Dodržujte prosím místní nařízení týkající se nakládání s balícími materiály, vybitými bateriemi a starým zařízením.
Likvidace starého elektrického a elektronického zařízení
Tento symbol na výrobku, jeho příslušenství nebo na jeho obalu označuje, že s výrob­kem nesmí být nakládáno jako s domácím odpadem. Prosím dopravte tento výrobek na příslušné sběrné místo, kde bude provedena recyklace takového elektrického a elektronického zařízení. V Evropské unii a v ostatních evropských zemích existují sběrná místa pro použité elektrické a elektronické zařízení. Tím, že zajistíte správ­nou likvidaci výrobku, můžete předejít možným negativním následkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které se mohou v opačném případě projevit jako důsledek
nesprávné manipulace s tímto výrobkem. Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů. Z tohoto důvodu prosím nevyhazujte staré elektrické a elektronické zařízení do domovního odpadu. Pro podrobnější informace o recyklaci výrobku se obraťte na místní úřad, službu zajišťující likvidaci domácího odpadu nebo obchod, kde jste výrobek zakoupili.
Firma HP Tronic Ústí nad Labem s.r.o. je registrovaná u společnosti Asekol s.r.o. pod číslem AK-051447.
CZ - 13
Poznámka: Některé disky CD – R/ CD – RW, (neoriginály) nemusí přehrávač přehrát vzhledem k fyzickému stavu záznamového media (disku), kvalitě záznamového media, způsobu záznamu a charakteristice záznamového software.
CZ
SK - 14
Ďakujeme vám za zakúpenie tohto elektronického mini audio systému. Tento jedinečne konštruovaný produkt obsahuje prehrávač MP3 a CD s programovateľnou pamäťou a opakovaným prehrávaním. Má tiež stereofónne rádio AM/FM s výborným zvukom a stereofónny kazetový magnetofónový prehrávač a rekordér, ktorý umožňuje nahrávať priamo z rádia. Má dva celopásmové dynamické reproduktory.
Sme presvedčení, že tento elektronický mini audio systém vám poskytne mnoho rovov výni­močne kvalitné služby s minimálnymi požiadavkami na starostlivosť a údržbu. Pred manipuláci­ou s týmto prístrojom si prosím prečítajte starostlivo a kompletne tento návod a uistite sa, že ste pochopili všetky funkcie a ovládanie tak, aby ste mohli maximálne využiť všetky funkcie tohto prístroja.
NEBEZPEČNÉ NAPÄTIE
Symbol blesku vnútri rovnostranného trojuholníku upozorňuje užívateľa na prítomnosť neizolovaného „nebezpečného napätia“ v prístroji, ktoré je dostatočne vysoké na to, aby pre užívateľa predstavovalo riziko úrazu elektrickým prúdom.
POZOR
Symbol výkričníku vnútri rovnostranného trojuholníku upozorňuje užívateľa na pokyny týkajúce sa prevádzky a údržby (servisu) prístroja v dokumentácii sprevádzajúcej prís­troj.
Nebezpečenstvo:
Pri otvorení a odstránení bezpečnostných západiek hrozí nebezpečenstvo ožiarenia laserom. Vyvarujte sa priameho vystavenia laserovému lúču.
Kvapkajúca voda: Prístroj nesmie byť vystavený pôsobeniu tekutín a nesmú byť na neho kla- dené predmety naplnené tekutinou, napr. vázy.
Upozornenie týkajúce sa odvetrávania: Pri používaní produktu nesmie byť bránené jeho nor ­málnemu odvetrávaniu.
UPOZORNENIE: Z DÔVODU ZAMEDZENIA RIZIKA ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM NEODSTRAŇUJTE KRYT PRÍSTROJA. VNÚTRI SA NENACHÁDZAJÚ ŽIADNE SÚČASTI URČENÉ NA OBSLUHU UŽÍVA­TEĽOM. PRENECHAJTE SERVIS KVALIFIKO­VANÉMU SERVISNÉMU PERSONÁLU.
LASEROVÁ BEZPEČNOSŤ: Tento prístroj využíva laser. Servis tohto zariadenia musia vykonávať iba kvalikované osoby, aby nedošlo k poraneniu zraku. UPOZORNENIE: POUŽÍVANIE OVLÁDACÍCH PRV­KOV, NASTAVENIE ALEBO POSTUPY ODLIŠNÝCH OD POSTUPOV POPÍSANÝCH V TOMTO NÁVODE MÔŽE VIESŤ K NEBEZPEČNÉMU OŽIARENIU.
SK
SK - 15
PRÍPRAVA NA POUŽITIE
Vybalenie a nastavenie
* Opatrne vyberte prístroj z krabice a vyberte z neho všetky baliace materiály. * Odstráňte informačné štítky, ktoré môžu byť na prednej alebo hornej strane prístroja. Neod- straňujte štítky na zadnej alebo spodnej strane prístroja. * Odpojiteľný sieťový kábel je zabalený v kartóne oddelene od prístroja. Uistíte sa, že ste sieťo­ vý kábel nedopatrením nevhodili do odpadu spolu s odstráneným kartónom a baliacim materiálom. * Zdvihnutím otvorte veko priestoru pre CD. Vnútri je biela karta, ktorá bráni pohybu snímača diskov v priebehu prepravy produktu. Pred použitím prístroja kartu vyberte.
Zdroje napájania
Použitie napájania zo siete Zapojte sieťový kábel do vstupu pre sieťový kábel a štandardnej domovej elektrickej zásuvky. Batéria sa automaticky odpojí. U verzií s dvojitým menovitým napätím sa uistite, že PREPÍNAČ NAPÄTÍ je prepnutý na hodnotu, ktorá je vo vašich rozvodoch.
Prevádzka na batérie
Priestor pre batérie sa nachádza na zadnej strane prístroja.
* Vyberte dvierka priestoru pre batérie zatlačením na jazýčky podľa obrázku 1 nižšie. * Do priestoru pre batérie vložte 8 batérií veľkosti C (UM-2) podľa obrázku 2 nižšie. Uistite sa, že ste dodržali polaritu označenú symbolmi, ktoré sú vyobrazené vnútri batériového priestoru. Pokiaľ batérie vložíte nesprávne, prístroj nebude fungovať.
* Nasaďte späť dvierka priestoru pre batérie.
POZNÁMKA: Aby prístroj pracoval na batérie, je treba odpojiť sieťový kábel zo sieťového vstu­pu na zadnej strane prístroja.
POKYNY PRE BATÉRIE
Pri používaní batérií v tomto prístroji dodržujte nasledujúce opatrenia:
1. Používajte iba uvedenú veľkosť a typ batérií.
2. Uistite sa, že pri inštalácii batérií dodržujete správnu polaritu podľa označení v batériovom priestore. Inak môže dôjsť k poškodeniu prístroja.
3. Nekombinujte rôzne typy batérií (napr. alkalické a uhlíkovo-zinkové) ani staré batérie s nový- mi.
4. Pokiaľ nebudete prístroj dlhšiu dobu používať, batérie vyberte, aby nedošlo k poškodeniu prístroja od možného úniku elektrolytu.
5. Nepokúšajte sa nabíjať batérie, ktoré k tomu nie sú určené. Môžu sa prehrať a prasknúť. (Riaďte sa pokynmi výrobcu batérií).
SK - 16
UMIESTENIE OVLÁDACÍCH PRVKOV
1. OVLÁDANIE HLASITOSTI 10. LCD DISPLEJ
2. TLAČIDLO EKVALIZÉRU 11. DVIERKA KAZETY
3. TLAČIDLO PREDCHÁDZAJÚCEJ PREDVOĽBY 12. VODIČ ANTÉNY FM
4. TLAČIDLO FUNKCIÍ 13. REPEAT (Opakovanie)
5. TLAČIDLO NASLEDUJÚCEJ PREDVOĽBY 14. STOP (Zastavenie)
6. HLAVNÝ VYPÍNAČ 15. MEMORY (Pamäť)
7. DIAĽKOVÝ SENZOR 16. PLAY/PAUSE (Prehrávanie / Pauza)
8. TLAČIDLÁ KAZETOVÉHO MAGNETOFÓNU 17. BAND (Prepínanie pásiem) PAUSE (
) - Pozastavenie 18. TUNING/SKIP–/SKIP+ STOP/EJECT( )-Zastavenie/Vysunutie kazety (Ladenie / Preskočenie – / Preskočenie F.FWD () - Rýchle prevíjanie vpred +) REW () - Rýchle prevíjanie vzad 19. KONEKTOR SLÚCHADIEL PLAY () - Prehrávanie 20. PRIESTOR PRE BATÉRIE RECORD (●) - Nahrávanie 21. PREPÍNAČ NAPÄTIA
9. VEKO CD 22. VSTUP PRE SIEŤOVÝ KÁBEL
Loading...
+ 36 hidden pages