Hyundai TRC 561 A3 User Manual

TRC 561 A3
NÁVOD K POUŽITÍ
NÁVOD NA POUŽITIE
INSTRUKCJA OBSŁUGI
USER MANUAL
PŘENOSNÝ RADIOMAGNETOFON PRENOSNÝ RÁDIOMAGNETOFÓN
PRZENOŚNY RADIOODBIORNIK
PORTABLE CD
UPOZORNĚNÍ
Nevystavujte přístroj dešti ani vlhkému prostředí, jinak hrozí riziko požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
VYSVĚTLIVKY GRAFICKÝCH SYMBOLŮ
Symbol blesku uvnitř rovnostranného trojú­helníku upozorňuje uživatele na přítomnost neizolovaného „nebezpečného napětí“ v přístroji, které je dostatečně vysoké na to, aby pro uživatele představovalo riziko úrazu
elektrickým proudem.
UPOZORNĚNÍ: Z DŮVODU ZAMEZENÍ RIZIKA ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEODNÍ­MEJTE KRYT PŘÍSTROJE. UVNITŘ SE NENA­CHÁZÍ ŽÁDNÉ SOUČÁSTI URČENÉ K OBSLU­ZE UŽIVATELEM. PŘENECHEJTE SERVIS KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÍMU PERSONÁ-
taci provázející přístroj.
Symbol vykřičníku uvnitř rovnostran­ného trojúhelníku upozorňuje uživa­tele na pokyny týkající se provozu a údržby (servisu) přístroje v dokumen-
LU. UPOZORNĚNÍ: ABY NEDOŠLO K POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM, NEVYSTAVUJTE TOTO ZAŘÍZENÍ DEŠTI ANI VLHKOSTI.
LASEROVÝ PRODUKT TŘÍDY 1
LASEROVÝ PRODUKT TŘÍDY 1
UPOZORNĚNÍ PŘI OTEVŘENÍ A ODSTRANĚNÍ BEZPEČNOST­NÍCH ZÁPADEK HROZÍ NEBEZPEČÍ OZÁŘENÍ LASEREM. VYVA­RUJTE SE PŘÍMÉHO VYSTAVENÍ LASEROVÉMU PAPRSKU.
Tento výrobek obsahuje zdroj laserového paprsku o nízkém výkonu.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
K bezpečnému a správnému požívání toho­to CD přehrávače prosím dodržujte násle­dující pokyny: Umístění
● Nepoužívejte výrobek na extrémně horkých, studených nebo prašných místech.
● Výrobek umístěte na hladký rovný povrch.
● Ujistěte se, že má výrobek dostatečný pří­ stup ke vzduchu. Nepoužívejte výrobek v nedostatečně větraném prostředí, nezakrý­ vejte jej a nepokládejte jej na koberec.
Napětí napájení
● Před použitím výrobku se ujistěte, že napětí ve vaší síti odpovídá jeho stanovenému napětí.
Bezpečnostní pokyny
● Pokud zapojujete nebo odpojujete síťový kabel, vždy jej uchopte za zástrčku. Jinak můžete kabel poškodit, což může vést k rizi­ ku úrazu elektrickým proudem.
● Pokud hodláte výrobek delší dobu nepouží­ vat, odpojte je ze sítě.
● Tlačítko vypnutí a zapnutí neodpojuje výro­ bek od sítě. Pokud chcete výrobek odpojit od sítě, musíte jej vytáhnout ze zásuvky.
● Tento výrobek je určen k používání ve vodo­ rovné poloze.
Kondenzace
● Pokud se CD přehrávač nachází v teplém a vlhkém prostředí, může v něm dojít ke kon- denzaci vlhkosti.
● Pokud se ve výrobku kondenzuje vlhkost, může to způsobit jeho nesprávné fungování.
● K vypaření kondenzované vlhkosti je třeba výrobek ponechat v suchém prostředí po dobu 1 -2 hodin.
V případě problému odpojte síťový kabel a obraťte se na kvalikovaného technika.
Upozornění:Tento CD přehrávač má větrací otvory, které nesmí být blokovány.Upozornění týkající se tekutin:Je třeba zabránit tomu, aby se do výrobku dostaly tekutiny. Nestavte nad výrobek nádoby naplněné tekutinou (např. vázy nebo sklenice).
● Přístroj nesmí být vystaven působení tekutin a nesmí na něj být pokládány předměty naplně­ né tekutinou, např. vázy.
● Síťový kabel má funkci odpojovacího zařízení a je třeba jej mít volně dostupný. Pokud chce­ te přístroj zcela odpojit od napájení, je třeba vytáhnout síťový kabel ze zásuvky.
● Pokud je přístroj používán, je třeba zachovat jeho odvětrávání, které nesmí být blokováno např. novinami, ubrusem, záclonami apod.
● Nestavte na přístroj zdroje otevřeného ohně, Pokud dojde na předním kovovém panelu k elektrostatickému výboji, může se přístroj rese­tovat a vrátit do normálního provozu.
např. svíčky.
● Při likvidaci baterií je třeba dodržet požadavky
ochrany životního prostředí.
● Přístroj je určen k používání v mírném klima-
tu.
CZ
OVLÁDACÍ PRVKY NAPÁJENÍ
Horní a čelní panel (viz Obr. 1)
1. DBBS (Zvýraznění basů)
- zvyšuje basovou odezvu.
2. HLASITOST (VOLUME)
- nastavení úrovně hlasitosti
3. PŘEPÍNAČ FUNKCÍ (FUNCTION)
- volba zdroje zvuku: CD, MAGNETOFON /VYPNUTO, AUX (Externí zdroj signálu) nebo RÁDIO.
4. DISPLEJ
- ukazuje funkce CD
5. TLAČÍTKA KAZETOVÉHO MAGNETOFONU RECORD - spuštění nahrávání PLAY - spuštění přehrávání F.FWD/REW - rychlé převíjení vpřed a vzad STOP/EJECT - zastavení kazety;
- otevření kazetového prostoru PAUSE - pozastavení nahrávání nebo přehrávání
6. VÍKO PROSTORU PRO CD
- otevírání a zavírání prostoru pro CD
7. PŘEPÍNAČ PÁSEM (AM, FM, FM Stereo)
- volba vlnového pásma AM, FM nebo FM Ste­ reo.
8. RUKOJEŤ
- pro přenášení přístroje
9. KOLEČKO LADĚNÍ / OKÉNKO UKAZATELE FREKVENCE
- ladění stanic FM a AM- ukazuje frekvenci AM a FM10. INTRO (Přehrání začátků)Postupně se přehraje 10 vteřin každé stopy
11. PROHLEDÁVÁNÍ CD/MP3: přeskako­ vání stop směrem dozadu nebo dopředu
12. STOP (Zastavení)
- zastavení přehrávání CD/MP3; vymazání pro­ gramu
13. PLAY/PAUSE (Přehrávání/Pauza)
- spuštění nebo pozastavení přehrávání CDMP3
14. REPEAT (Opakování)
- opakování stopy, CD nebo programu.
15. PROGRAMCD/MP3
- programování a prohlížení naprogramova- ných čísel stop.
16. REPRODUKTOR
Napájení Pokud chcete šetřit životnost baterií, použí­vejte kdykoliv je to možné napájení ze sítě. Před vložením baterií se ujistěte, že jste odpojili zástrčku ze zásuvky i z přístroje.
Baterie (nejsou přiloženy)
Otevřete kryt prostoru pro baterie a vložte osm baterií typu R-14, UM-2 nebo C (nejlépe alkalické) s dodržením správné polarity dle symbolů „+“ a „–“ uvnitř bateriového prostoru.
Baterie obsahují chemické látky a proto je třeba je příslušným způsobem likvidovat.
Nesprávné používání baterií může vést k úniku elektrolytu a zkorodování bateriového prostoru nebo k roztržení baterií. Proto:
• Nekombinujte různé typy baterií, např. alka­ lické s uhlíko-zinkovými. V jedné sadě používejte pouze baterie stejného typu.
• Při vkládání nových baterií nekombinujte staré a nové baterie.
• Pokud přístroj nebudete dlouhou dobu používat, baterie vyjměte.
Napájení ze sítě
1. Zkontrolujte, zda el. napětí uvedené na typovém štítku na spodní straně přístroje odpovídá napájení v místě vašeho bydliš­ tě. Pokud ne, obraťte se na svého prodejce nebo servis.
2. Síťový kabel zapojte do vstupu pro síťo­ vé napájení a do elektrické zásuvky. Nyní je síťové napájení připojeno a připraveno k použití.
3. K úplnému vypnutí přístroje je třeba vytáh­ nout síťový kabel ze zásuvky.
• Při silných bouřkách vytáhněte síťový kabel ze zásuvky z důvodu ochrany pří­ stroje.
Zadní panel (viz Obr. 1)
17. KONEKTOR MP3 AUX IN/OUT (vstupu a výstupu externího zdroje signálu)
18. TELESKOPICKÁ ANTÉNA
- zlepšení příjmu FM
19. KRYT BATERIOVÉHO PROSTORU
- otvírání prostoru pro baterie
20. NAPÁJENÍ ZE SÍTĚ
- vstup pro elektrickou šňůru
21. KONEKTOR STEREOFONNÍCH SLUCHÁTEK
- 3,5 mm konektor stereofonních sluchátek
ZÁKLADNÍ FUNKCE RÁDIO
CZ
Zapnutí a vypnutí: šetřete energií.
Ať už používáte síťové napájení nebo baterie, zabraňte plýtvání energií přepnutím přepínače zdroje do polohy OFF.
Všeobecný provoz
1. Zdroj zvuku vyberete nastavením přepínače zdroje na (CD/MP3 TAPE OFF) nebo RADIO.
2. Zvuk upravíte pomocí ovladače hlasitosti VOLUME
3. Přístroj vypnete nastavením přepínače zdro je do polohy OFF.
RÁDIO
Příjem rádia
1. Nastavte přepínač funkcí FUNCTION do polohy RADIO (FM/AM).
2. Ladícím tlačítkem TUNING najděte požadovanou stanici.
3. Po ukončení poslechu přístroj vypněte nastavením přepínače funkcí FUNCTION do polohy OFF.
– Pro příjem FM vytáhněte teleskopickou anté­ nu. Anténu naklánějte a otáčejte jí. Pokud je signál příliš silný (jste velmi blízko vysílače), zkraťte délky anténu zasunutím. – Pro příjem AM je přístroj vybaven zabudo­ vanou anténou, proto není teleskopická anténa nutná. Anténu nastavíte otáčením celého přístroje.
PŘEHRÁVÁNÍ KAZETY
1. Zvolte zdroj TAPE (Magnetofon).
2. Otevřete dvířka kazetového prostoru stisknutím tlačítka STOP/EJECT.
3. Vložte nahranou kazetu a zavřete dvířka.
4. Spusťte přehrávání stisknutím PLAY.
5. Přehrávání můžete pozastavit stisknutím PAUSE. Opětovným stisknutím tohoto tlačítka pře hrávání znovu spustíte.
6. Tlačítky a na přístroji můžete kazetu rychle převíjet oběma směry.
7. Kazetu zastavíte stisknutím STOP/EJECT.
– Na konci kazety se tlačítka automaticky uvolní, pokud nebylo stisknuto tlačítko PAUSE.
NAHRÁVÁNÍ
VŠEOBECNÉ INFORMACE O NAHRÁVÁNÍ
• Nahrávání je dovoleno, pokud nedochází k porušování autorských práv a jiných práv třetích stran.
• Tento kazetový magnetofon není vhodný k nahrávání na kazety typu CHROME (IEC II) ani METAL (IEC IV). K nahrávání používejte kazety typu NORMAL (IEC I) s nevylomenými jazýč­ ky ochrany proti vymazání.
• Nejvhodnější úroveň hlasitosti nahrávky se nastavuje automaticky. Změna hlasitosti ani zapnu­ tí funkce DBB nemají na pořizovanou nahrávku vliv.
• Na úplném začátku a konci kazety nelze po dobu 7 sekund nahrávat. Během této doby pře- chází přes nahrávací hlavu zaváděcí část pásku.
• Pokud chcete kazetu ochránit před náhodným vymazáním, podržte kazetu před sebou dle obrázku a vylomte levý jazýček. Na tuto stranu kazety pak již není možné nahrávat. Pokud budete chtít na tuto stranu znovu nahrávat, přelepte otvor po jazýčku kous- kem lepící pásky.
Nahrávání z rádia
1. Nalaďte požadovanou stanici (viz NALADĚNÍ STANICE).
2. Otevřete dvířka kazetového prostoru stisknutím STOP/EJECT.
3. Do kazetového prostoru vložte vhodnou kazetu a zavřete dvířka.
4. Nahrávání spustíte stisknutím tlačítka RECORD.
5. Pokud chcete nahrávání krátce pozastavit, stiskněte PAUSE. Nahrávání můžete obnovit opě­ tovným stisknutím PAUSE.
6. Nahrávání zastavíte stisknutím STOP/EJECT.
ÚDRŽBA
Údržba kazetového magnetofonu
K dosažení kvalitní nahrávky a přehrávání magnetofonu očistěte části (A), (B) a (C) dle obrázku po každých přibližně 50 hodinách provozu nebo průměrně jedenkrát za měsíc. K čištění magne­tofonu použijte bavlněný tampón mírně navlhčený v lihu nebo ve speciálním roztoku pro čištění hlav.
1. Otevřete dvířka kazetového prostoru stisknutím STOP/EJECT.
2. Stiskněte PLAY a vyčistěte gumový přítlačný váleček (C).
3. Stiskněte PAUSE a očistěte magnetické hlavy (A) a také hnací hrot (B).
4. Po vyčištění stiskněte STOP/EJECT.
Poznámka: Hlavy lze také vyčistit přehráním čistící kazety.
PŘEHRÁVAČ CD/MP3
CZ
Přehrávání CD/MP3
Tento přehrávač CD/MP3 umí přehrát zvukové disky, CD-R a CD-RW. Nepokoušejte se na něm přehrát disky CD-ROM, CDi, VCD, DVD nebo počítačová CD.
1. Nastavte přepínač zdroje do polohy CD/MP3. → Na displeji se krátce objeví _ _
2. Prostor pro CD otevřete zatlačením na okraj víka označený OPEN/CLOSE.
3. Vložte CD, CD-R nebo CD-RW potištěnou stranou nahoru a lehkým zatlačením zavřete víko prostoru pro CD.
4. Stisknutím tlačítka PLAY/PAUSE na přístroji spustíte přehrávání.
5. Přehrávání pozastavíte stisknutím tlačítka
PLAY/PAUSE. Opětovným stisknutím PLAY/ PAUSE přehrávání obnovíte.
6. Přehrávání CD/MP3 zastavíte stisknutím STOP.
Poznámka: Přehrávání CD/MP3 se zastaví také tehdy, pokud: – otevřete prostor pro CD; – zvolíte jako zdroj zvuku rádio; – CD dohraje do konce.
Výběr jiné stopy Při přehrávání můžete pomocí tlačítek a vybrat požadovanou stopu.
• Po vybrání stopy v režimu zastavení nebo pauzy spustíte přehrávání tlačítkem PLAY/ PAUSE.
• Jedním krátkým stisknutím tlačítka se dostanete na následující stopu, nebo jej tisk- něte opakovaně, dokud se na displej nezob razí požadované číslo stopy.
• Jedním krátkým stisknutím tlačítka se vrá­ títe na začátek přehrávané stopy.
• Na další předchozí stopy se dostanete další- mi stisky tlačítka .
Programování čísel stop
Lze uložit až 32 stop v požadovaném pořadí. Jednu stopu můžete naprogramovat i vícekrát.
1. V režimu PROG najděte požadovanou sto­ pu pomocí tlačítek a .
2. Jakmile se objeví požadované číslo stopy, uložíte ji jedním stisknutím PROG. → Na displej se zobrazí Prog a krátce číslo vybrané stopy.
3. Opakujte kroky 1 a 2, dokud tímto způso­ bem neuložíte všechny požadované stopy.
4. Program přehrajete stisknutím PLAY/PAU- SE.
Kontrola vytvořeného programu
• Po přehrání nejméně jedné naprogramova­ né stopy stiskněte nebo . Na displeji se zobrazí čísla uložených stop.
Vymazání programu
Obsah paměti můžete vymazat: – Otevřením víka prostoru pro CD; – Posunutím přepínače funkcí do polohy RADIO nebo OFF; – V režimu STOP stiskněte PROG a poté STOP.
Poznámka pro uživatele CD-R, CD-RW a MP3: V závislosti na typu vypalovací CD mechaniky, značky disku, rychlosti vypalování a kompresního poměru MP3 se při čtení disku mohou objevit problémy.
Různé režimy přehrávání: Opakování REPEAT - přehrává opakovaně aktuální sto­pu.REPEAT ALL - přehrává opakovaně celé CD/MP3.
ÚDRŽBA A BEZPEČNOST
Bezpečnost a všeobecná údržba
• Umístěte přístroj na pevnou a rovnou plochu, aby nebyl naklo něn.
• Nevystavujte přístroj, baterie ani CD disky působení vlhkosti, deště, písku ani nadměrnému teplu od topného zařízení nebo slunečního svitu.
• Přístroj nezakrývejte. Je nutné přiměřené odvětrávání, a to dodržením minimálního odstupu 15 cm mezi větracími otvory a okolním povrchem, aby nedošlo k akumulaci tepla.
• Mechanické části přístroje obsahují samomazná ložiska a nesmí být olejovány ani mazány.
• Přístroj čistěte měkkou suchou tkaninou. Nepoužívejte čistící přípravky obsahující alkohol, čpavek, benzen ani přípravky s obsahem brusných příměsí, protože by mohlo dojít k poškoze­ ní skříně přístroje.
Přehrávač CD/MP3 a zacházení s CD disky
• Nikdy se nedotýkejte čočky CD přehrávače!
• Náhlé změny okolní teploty mohou způsobit kondenzaci vlhkosti a zamlžení čočky CD přehrá­ vače, což vede k nemožnosti přehrát CD. Čočku se nepokoušejte očistit, ale ponechte přístroj v teplém prostředí, dokud se vlhkost neodpaří.
• Vždy zavírejte víko prostoru pro CD, aby se do něj nedostal prach. K čištění prostoru pro CD použijte měkkou suchou tkaninu.
• Při čištění CD disku jej otírejte měkkou tkaninou, která nepouští vlákna, a to přímými tahy od středu disku k jeho okrajům. Nepoužívejte čistící prostředky, protože by mohlo dojít k poško- zení disku.
• Na disk nikdy nepište ani na něj nic nelepte.
ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
Pokud nastane problém, před předáním přístroje do opravy nejprve nahlédněte do následující seznamu. Přístroj neotvírejte, jinak riskujete úraz elektrickým proudem. Pokud problém nelze odstranit pomocí níže uvedených rad, obraťte se na svého prodejce nebo servis.
UPOZORNĚNÍ: Za žádných okolností se nepokoušejte přístroj opravit sami, protože by tím pře­stala platit záruka. – Problém
Řešení
CZ
Nevychází žádný zvuk nebo přístroj nejde zapnout
– Není nastavena hlasitost
• Nastavte hlasitost
– Síťový kabel není správně zapojen
• Zapojte síťový kabel správným způsobem
– Baterie jsou vybité nebo nesprávně vložené
• Vložte (nové) baterie správným způsobem
Displej nefunguje správně nebo přístroj nerea­guje na žádné tlačítko
– Elektrostatický výboj
• Vypněte přístroj a odpojte jej ze sítě. Po chvíli jej opět zapojte
Nízká kvalita zvuku kazety
– Hlavy jsou zaprášené nebo znečištěné
• Vyčistěte součásti magnetofonu – viz Údržba
– Používáte nekompatibilní typ kazety (METAL nebo CHROME)
• K nahrávání použijte kazetu typu NORMAL (IEC I)
Disk se nedetekuje („no disc“)
– Není vložen disk CD
• Vložte CD, CD-R nebo CD-RW
– CD je silně poškrábané nebo znečištěné
• Vyměňte nebo očistěte CD (viz Údržba)
– Čočka laseru je zamlžená
• Vyčkejte, dokud se vlhkost neodpaří
– Disk CD-R je nenahraný nebo není na lizovaný
• Použijte nalizované CD-R
Nefunguje přehrávání CD/MP3
– CD je silně poškrábané nebo znečištěné
• Vyměňte nebo očistěte CD (viz Údržba)
– Čočka laseru je zamlžená
• Vyčkejte, dokud se vlhkost neodpaří
Stopy na CD přeskakují
– CD je silně poškrábané nebo znečištěné
• Vyměňte nebo očistěte CD
Nefunguje nahrávání
– Mohou být vylomené jazýčky ochrany proti vymazání
• Přelepte otvory po jazýčcích kouskem lepící pásky
Informace týkající se ochrany životního prostředí
Udělali jsme maximum pro snížení množství obalů a usnadnění jejich rozdělení na 3 materiály: lepenku, papírovou drť a pěnový polyetylén. Tento přístroj obsahuje materiály, které mohou být po demontáži recyklovány specializovanou společností. Dodržujte prosím místní nařízení týkající se nakládání s obaly, vybitými bateriemi a použitým zařízením.
– Je aktivován program
• Opusťte režim programu
Technické specikace:
• Napájení : střídavý proud 230 V / 50 Hz
• Příkon : 14 Wattů
• Rozměry přístroje : 296 (Š) x 166 (V) x 227 (H) mm
• Váha (NETTO) : 2,1 kg
• Kmitočtový rozsah : AM 540 – 1 600 KHz : FM 88 – 108 MHz
• Anténa : FM - teleskopická anténa : AM - zabudovaná anténa
AUDIO SEKCE
Výstupní výkon (efektivní hodnota) : 2 x 1 W efektivní hodnota
Reproduktor : 8 ohmů
CZ - 10
Změna technické specikace výrobku vyhrazena výrobcem.
Poznámka: Některé disky CD – R/ CD – RW, (neoriginály) nemusí přehrávač přehrát vzhledem k fyzickému stavu záznamového media (disku), kvalitě záznamového media, způsobu záznamu a charakteristice záznamového software.
Informace o ochraně životního prostředí
Udělali jsme to nejlepší pro snížení množství obalů a zajistili jsme jejich snadné rozdělení na 3 materiály: lepenka, papírová drť a roztažený polyetylén. Tento přístroj obsahuje materiály, které mohou být po demontáži specializovanou společností recyklovány. Dodržujte prosím místní nařízení týkající se nakládání s balícími materiály, vybitými bateriemi a starým zařízením.
Likvidace starého elektrického a elektronického zařízení
Tento symbol na výrobku, jeho příslušenství nebo na jeho obalu označuje, že s výrob­kem nesmí být nakládáno jako s domácím odpadem. Prosím dopravte tento výrobek na příslušné sběrné místo, kde bude provedena recyklace takového elektrického a elektronického zařízení. V Evropské unii a v ostatních evropských zemích existují sběrná místa pro použité elektrické a elektronické zařízení. Tím, že zajistíte správnou likvidaci výrobku, můžete předejít možným negativním následkům pro životní prostředí
a lidské zdraví, které se mohou v opačném případě projevit jako důsledek nesprávné manipulace s tímto výrobkem. Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů. Z tohoto důvodu prosím nevyhazujte staré elektrické a elektronické zařízení do domovního odpadu. Pro podrobnější informace o recyklaci výrobku se obraťte na místní úřad, službu zajišťující likvidaci domácího odpadu nebo obchod, kde jste výrobek zakoupili.
CZ
Firma HP TRONIC Ústí nad Labem s.r.o. je registrovaná u společnosti Asekol s.r.o. pod číslem AK-051447.
CZ - 11
UPOZORNENIE
Nevystavujte prístroj dažďu ani vlhkému prostrediu, inak hrozí riziko požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom.
VYSVETLIVKY GRAFICKÝCH SYMBOLOV
Symbol blesku vnútri rovnostranného troju­holníku upozorňuje užívateľa na prítomnosť neizolovaného „nebezpečného napätia“ v prístroji, ktoré je dostatočne vysoké na to, aby pre užívateľa predstavovalo riziko
úrazu elektrickým prúdom.
UPOZORNENIE: Z DÔVODU ZAMEDZENIA RIZIKA ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM NEODNÍMAJTE KRYT PRÍSTROJA. VNÚTRI SA NENACHÁDZAJÚ ŽIADNE SÚČASTI URČENÉ NA OBSLUHU UŽÍVATEĽOM. PONECHAJTE SERVIS KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÉMU
dokumentácii sprevádzajúcej prístroj.
Symbol výkričníku vnútri rovnostran­ného trojuholníku upozorňuje uží­vateľa na pokyny týkajúce sa pre­vádzky a údržby (servisu) prístroja v
PERSONÁLU. UPOZORNENIE: ABY NEDOŠLO K POŽIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM,
NEVYSTAVUJTE TOTO ZARIADENIE DAŽĎU ANI VLHKOSTI.
LASEROVÝ PRODUKT TRIEDY 1
UPOZORNENIE PRI OTVÁRANÍ A ODSTRÁNENÍ BEZPEČNOSTNÝCH ZÁPADIEK HROZÍ NEBEZPEČENSTVO OŽIARENIA LASEROM. VYVARUJTE SA PRIAMEMU VYSTAVENIU LASEROVÉMU LÚČU.
Tento výrobok obsahuje zdroj laserového lúču s nízkym výkonom.
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Pre bezpečné a správne požívanie tohoto CD prehrávača prosím dodržujte nasledujú­ce pokyny:
Umiestenie
● Nepoužívajte výrobok na extrémne horúcich, z studených alebo prašných miestach.
● Výrobok umiestite na hladký rovný povrch.
● Uistite sa, že má výrobok dostatočný prístup k vzduchu. Nepoužívajte výrobok v nedosta točne vetranom prostredí, nezakrývajte ho a nepokladajte ho na koberec.
Napätie napájania
● Pred použitím výrobku sa uistite, že napätie vo vašej sieti zodpovedá jeho stanovenému napätiu.
Bezpečnostné pokyny
● Pokiaľ zapojujete alebo odpojujete sieťo­ vý kábel, vždy ho uchopte za zástrčku. Inak môžete kábel poškodiť, čo môže viesť k rizi­ ku úrazu elektrickým prúdom.
● Pokiaľ hodláte výrobok dlhšiu dobu nepouží­ vať, odpojte ho zo siete.
● Tlačítko vypnutia a zapnutia neodpojuje výro­ bok od siete. Pokiaľ chcete výrobok odpojiť od siete, musíte ho vytiahnuť zo zásuvky.
● Tento výrobok je určený na používanie vo vodorovnej polohe.
Kondenzácia
● Pokiaľ sa CD prehrávač nachádza v teplom a vlhkom prostredí, môže v ňom dôjsť ku kon- denzácii vlhkosti.
● Pokiaľ sa vo výrobku kondenzuje vlhkosť, môže to spôsobiť jeho nesprávne fungovanie.
● Na vyparenie kondenzovanej vlhkosti je treba výrobok ponechať v suchom prostredí na dobu 1 -2 hodín.
V prípade problému odpojte sieťový kábel a obráťte sa na kvalikovaného technika.
Upozornenie: Tento CD prehrávač má vetracie otvory, ktoré nesmú byť blokované.Upozornenie týkajúce sa tekutín:Je treba zabrániť tomu, aby sa do výrobku dostali tekutiny. Nestavajte nad výrobok nádoby naplnené tekutinou (napr. vázy alebo poháre).
● Prístroj nesmie byť vystavený pôsobeniu tekutín a nesmú byť naň kladené predmety naplnené tekutinou, napr. vázy.
● Sieťový kábel má funkciu odpojovacieho zari ­ adenia a je treba mať ho voľne dostupný. Pokiaľ chcete prístroj celkom odpojiť od napá jania, je treba vytiahnuť sieťový kábel zo zásuvky.
● Pokiaľ je prístroj používaný, je treba zachovať
jeho odvetrávanie, ktoré nesmie byť blokova- Pokiaľ dôjde na prednom kovovom panely k elektrostatickému výboji, môže sa prístroj rese­tovať a vrátiť do normálnej prevádzky.
né napr. novinami, obrusom, záclonami apod.
● Nestavte na prístroj zdroje otvoreného ohňa,
napr. sviečky.
● Pri likvidácii batérií je treba dodržať požiadav-
ky
SK - 12
SK
SK - 13
OVLÁDACIE PRVKY NAPÁJANIE Horný a čelný panel (viď Obr. 1)
1. DBBS (Zvýraznenie bás)- zvyšuje basovú odozvu.
2. HLASITOSŤ (VOLUME)
- nastavenie úrovne hlasitosti
3. PREPÍNAČ FUNKCIÍ (FUNCTION)
- voľba zdroja zvuku: CD, MAGNETOFON /VYPNUTÉ, AUX (Externí zdroj signálu) alebo RÁDIO.
4. DISPLEJ - ukazuje funkcie CD
5. TLAČIDLÁ KAZETOVÉHO MAGNETOFÓNU RECORD - spustenie nahrávania PLAY - spustenie prehrávania F.FWD/REW - rýchle prevíjanie vpred a vzad STOP/EJECT- zastavenie kazety;
- otváranie kazetového priestoru PAUSE - pozastavenie nahrávania alebo prehrávania
6. VÍKO PRIESTORU PRE CD
- otváranie a zavieranie priestoru pre CD
7. PREPÍNAČ PÁSIEM (AM, FM, FM Stereo)
- voľba vlnového pásma AM, FM nebo FM Stereo.
8. RUKOVÄŤ- pre prenášanie prístroja
9. KOLEČKO LADENÍ / OKÉNKO UKAZATELE FREKVENCE
- ladenie staníc FM a AM- ukazuje frekvenciu AM a FM
10. INTRO (Prehranie začiatkov) Postupne sa prehrává 10 sekúnd každej stopy
11. PROHLEDÁVÁNÍ 9/7, 8/:CD/MP3: preskako­ vanie stôp smerom dozadu alebo dopredu
12. STOP (Zastavenie)
- zastavenie prehrávania CD/MP3; vymazanie programu
13. PLAY/PAUSE (Prehrávanie/Pauza)
- spustenie alebo pozastavenie prehrávania CD/MP3
14. REPEAT (Opakovanie)
- opakovanie stopy, CD alebo programu.
15. PROGRAMCD/MP3
- programovanie a prehliadanie naprogramo­ vaných čísiel stôp.
16. REPRODUKTOR
Napájanie
Pokiaľ chcete šetriť životnosť batérií, použí­vajte kedykoľvek je to možné napájanie zo siete. Pred vložením batérií sa uistite, že ste odpojili zástrčku zo zásuvky i z prístroja.
Batérie (nie sú priložené)
Otvorte kryt priestoru pre batérie a vložte osem batérií typu R-14, UM-2 alebo C (naj­lepšie alkalické) s dodržaním správnej pola­rity podľa symbolov „+“ a „–“ vnútri batériové­ho priestoru.
Batérie obsahujú chemické látky a preto je potreba s nimi nakladať príslušným spôsobom.
Nesprávne používanie batérií môže viesť k úniku elektrolytu a skorodovaniu batériového priestoru alebo k roztrhnutiu batérií. Preto:
• Nekombinujte rôzne typy batérií, napr. alkalické s uhlíkovo-zinkovými. V jednej sade používajte iba batérie rovnakého typu.
• Pri vkladaní nových batérií nekombinujte staré a nové batérie.
• Pokiaľ prístroj nebudete dlhú dobu použí­ vať, batérie vyberte.Napájanie zo siete
1. Skontrolujte, či el. napätie uvedené na typovom štítku na spodnej strane prístroja odpovedá napájaniu v mieste vášho bydlis­ ka. Pokiaľ nie, obráťte sa na svojho predaj­ cu alebo servis.
2. Sieťový kábel zapojte do vstupu pre sieťo­ vé napájanie a do elektrickej zásuvky. Teraz je sieťové napájanie pripojené a pri­ pravené na použitie.
3. Pre úplné vypnutie prístroja je treba vyti­ ahnuť sieťový kábel zo zásuvky.
• Pri silných búrkach vytiahnite sieťový kábel zo zásuvky z dôvodu ochrany prístroja.
Zadný panel (viď Obr. 1)
17. KONEKTOR MP3 AUX IN/OUT(vstupu a výstupu externého zdroja signálu)
18. TELESKOPICKÁ ANTÉNA
- zlepšenie príjmu FM
19. KRYT BATÉRIOVEHO PRIESTORU
- otváranie priestoru pre batérie
20. NAPÁJENIE ZO SIETE
- vstup pre elektrickú šnúru
21. KONEKTOR STEREOFÓNNYCH SLUCHA­DIEL
- 3,5 mm konektor stereofónnych slúchadiel
SK - 14
Loading...
+ 30 hidden pages