Hyundai HY-V-X4S User guide [cs]

Hyundai HY-V-X4S User guide

Sluneční brýle s HD kamerou

Hyundai X4s Sunnyboy

Obj. č.: 95 64 28

Úvod a ú čel použití kamery

Vážená zákaznice, vážený zákazníku,

velice nás pot ěšilo, že jste se rozhodla (rozhodl) pro koupi tohot o praktického výrobku, který byl zkonstruována na základn ě nejnovější technologie a nejvyšší kvality.

Tato HD videokamera je integrována do slune čních brýlí. Z tohoto d ůvodu si této videokamery nikdo nevšimne. Stačí, když stisknete na kame ře tlačítko, a ihned můžete nahrávat videozáznamy v četně zvuku s vysokým rozlišením 1280 x 720 pixelů. S touto kamerou můžete po řizovat i jednotlivé snímky (fotografie) s rozlišením až 5Mpix. Dejte však prosím pozor na to, že se m ůžete dopustit trestného činu, budete-li touto kamerou sledovat cizí osoby bez jejich vědomí a souhlasu.

Tuto kameru dodáváme s USB kabelem, pomocí kterého po jeho připojení k osobnímu počítači nebo k notebooku nabijete do kamery vložený akumulátor L i-Pol.

Do této kamery můžete dále zasunout pam ěťovou kartu „microSD“ s kapacitou až 32 GB (tato paměťová karta není sou částí dodávky kamery). Po propojení kamery a osobníh o počítače (notebooku) USB kabelem si můžete na monitoru osobního po čítače (notebooku) prohlédnout pořízené videozáznamy a fotografie, které jsou uloženy na pa měťové kartě, vhodným programem (nap říklad pomocí programu „Media Player“, „VLC media player“, „Microsoft Photo Editor“ atd.). Na paměťové kartě uložené videozáznamy a fotografie lze samoz řejmě zkopírovat do osobního počítače (notebooku) též s použitím vhodné čtečky paměťových karet.

Tento návod k obsluze je sou částí výrobku. Obsahuje d ůležité pokyny k uvedení kamery do provozu a k její obsluze. Jestliže tento výrobek p ředáte nebo prodáte jiným osobám, dbejte na to, abys te jim odevzdali i tento návod k obsluze.

Jiný zp ůsob používání této kamery, než bylo uvedeno výše, b y mohl vést k jejímu poškození. Na kameře nesmějí být provád ěny žádné zm ěny v jejím vnitřním zapojení!

Bezpečnostní předpisy

Vzniknou-li škody nedodržením tohoto návodu k obslu ze, zanikne nárok na záruku! Neodpovídáme za v ěcné škody, úrazy osob, které by byly způsobeny nedodržováním bezpečnostních předpisů nebo neodborným zacházením s touto videokamerou.

V těchto případech zaniká jakýkoliv nárok na záruku. Neru číme za následné škody, které by z toho vyplynuly.

Tento výrobek spl ňuje požadavky platných evropských a národních sm ěrnic včetně předpisů o elektromagnetické slučitelnosti. U výrobku byla doložena shoda s p říslušnými normami (CE), odpovídající prohlášení a doklady jsou uloženy u vý robce. Z tohoto důvodu nesmíte kameru sami opravovat, upravovat a provád ět změny v jejím vnitřním zapojení. Pokud toto provedete, pak ztratíte jakékoliv nároky, které by jinak vyplývaly ze záruk y výrobku. Zjistíte-li n ějaké poškození kamery, kameru dále nepoužívejte a nechte ji opravit v auto rizovaném servisu. Spojte se v tomto případě se svým prodejcem (s firmou Conrad).

Nevystavujte tuto kameru extrémním teplotám, silný m vibracím nebo otřesům, vysoké vlhkosti, působení prachu atd.

Dodržujte bezpe čnostní předpisy a návody k obsluze ostatních p řístrojů, které k připojíte k této kameře (osobní počítač, notebook).

Elektronické přístroje nejsou žádné d ětské hračky a nepatří do rukou malých d ětí.

Pokud si nebudete vědět rady, jak tuto kameru používat a v tomto návodu k obsluze nenaleznete příslušné informace, požádejte o radu zkušeného odbor níka.

Manipulace s bateriemi a akumulátory

Nenechávejte baterie (akumulátory) voln ě ležet. Hrozí nebezpe čí,

že by je mohly spolknout d ěti nebo domácí zví řata! V případě spolknutí baterií vyhledejte okamžit ě lékaře! Baterie (akumulátory) nepat ří do rukou malých d ětí! Vyteklé nebo jinak poškozené baterie mohou způsobit poleptání pokožky. V takovémto p řípadě použijte vhodné

ochranné rukavice! Dejte pozor nato, že baterie nesmějí

být

zkratovány, odhazovány do ohn ě nebo nabíjeny! V takovýchto

 

případech hrozí nebezpečí exploze! Nabíjet můžete pouze

 

akumulátory.

 

Vybité baterie (již nepoužitelné akumulátory) jsou zvláštním odpadem a nepatří do domovního odpadu a musí být s nimi zacházeno t ak, aby nedocházelo k poškození životního prost ředí!

K těmto ú čelům (k jejich likvidaci) slouží speciální sb ěrné nádoby v prodejnách s elektrospot řebiči nebo ve sběrných surovinách!

Šet řete životní prost ředí!

2

Popis a ovládací prvky

Reset 3 Mode tlačítko

2 ON/OFF funkční tlačítko

4 LED indikace

5 Micro SD/TF slot

6 2,5“ USB port

1 Kamera

7 Vestavěný akumulátor

1Objektiv (čočka) kamery.

2ON/OFF tlačítko pro vypnutí nebo zapnutá kamery

3Multifunkční MODE tlačítko (pořizování fotografií a videozáznam ů).

4LED indikátor.

5Slot na Micro SD/TF karty.

62,5“ Mini USB port.

7Vestavěný Li-Pol akumulátor

Nabíjení akumulátoru

Poznámky ke konstrukci a k nabíjení akumulátorů Li-Pol

Výhody:

Velmi vysoká hustota (koncentrace) energie (vyšší než 130 Wh/kg).

Tyto akumulátory netrpí žádným pam ěťovým efektem.

Nízká hmotnost.

Možnost nabíjení p ři libovolné kapacitě (při libovolném stavu vybití) akumulátoru.

Nízké samovybíjení.

Vysoké napětí jednotlivých článk ů (3,7 V).

Téměř libovolný tvar, velmi ploché akumulátory.

Možnost paralelního řazení (propojení) akumulátor ů.

Nevytékající polymerový elektrolyt.

Nevýhody:

Omezený rozsah provozní teploty. Z tohoto d ůvodu nevystavujte kameru příliš vysokým teplotám (přímému slunečnímu zá ření). Budete-li nabíjet do kamery vložený akumuláto r, nesmí se kamera příliš zahřát. Pokud se kamera p ři nabíjení do ní vloženého akumulátoru p říliš zahřeje, odpojte ji okamžit ě od osobního počítače (notebooku).

Nízká schopnost dodávat velké proudy (malý odb ěr proudu).

Nákladné ochranné zapojení.

Tyto akumulátory jsou náchylné na p řebití nebo na podvybití, které může tyto akumulátory poškodit. Z tohoto důvodu nesmíte nechat akumulátor vložený do kamery zc ela vybít, jako například akumulátory NiCd nebo NiMH.

Relativně dlouhá doba nabíjení.

Pouzdro akumulátor ů je náchylné na poškození (fólie).

Nabíjení do kamery vloženého akumulátoru pomocí počítače (USB)

Zapojte do mini USB konektoru [6] příslušný konektor USB kabelu a druhý konektor tohoto kabelu zapojte do volného USB portu na svém osobním počítači (notebooku). Tento USB port musí být schopen dodávat proud 500 mA.

Při provádění nabíjení akumulátoru kameru nezapínejte!

Po zapnutí počítače (notebooku)

bude do kamery

vložený akumulátor nab íjen přímo z osobního

počítače (notebooku). Na kameře

začne trvale svítit

oranžovou barvou kontrolka (svítiv á dioda) [9].

Jakmile přestane tato kontrolka svítit, je do ní vložený akum ulátor zcela nabit.

Vložení pam ěťové karty microSD do kamery

Zasuňte do slotu [5] paměťovou kartu micro SD/TF zlatými kontakty sm ěrem k horní straně kamery tak, aby paměťová karta do tohoto slotu zasko čila. Tato paměťová karta m ůže mít kapacitu až 32 GB.

Zapnutí a vypnutí kamery

Zapnutí kamery:

Stiskněte tlačítko zapnutí a vypnutí kamery [2] a podržte toto tl ačítko stisknuté asi 3 sekundy. Nejprve se kontrolka [4] rozsvítí červeně a poté začne blikat modře tzn., čímž signalizuje zapnutí kamery a její přepnutí do pohotovostního režimu.

Vypnutí kamery:

Stiskněte tlačítko zapnutí a vypnutí kamery [2] a podržte toto tl ačítko stisknuté asi 3 sekundy. Na kameře přestane svítit kontrolka [4].

Automatické vypnutí kamery:

Kamera se automaticky vypne, nastane-li jedna z těchto okolností:

a)Pokud je akumulátor vybitý. Kamera p řestane pořizovat záznam a automaticky uloží aktuální záznam.

b)Pokud není na paměťové kartě dostatek místa pro další záznam. Kamera automatick y uloží záznam a vypne se.

c) Pokud je kamera v „režimu Stand-By“. Kamera se automaticky vypne po uplynutí cca 3 minutách ne činnosti.

Pořizování videozáznamů

Zapněte kameru výše uvedeným zp ůsobem – viz kapitola „8. Zapnutí a vypnutí kamery“ kamera je nyní v pohotovostním režimu.

3

4

Loading...
+ 1 hidden pages