Hyundai HY-LIF-V-10006 User guide [pl]

INSTRUKCJA OBSŁUGI
Okulary
Nr produktu 000956443
www.conrad.pl
Strona 1 z 10
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Właściwości produktu PL
Niepowtarzalny design
- cool, śmiały i wyrafinowany technicznie
- oprawka składa się z wysokiej jakości materiałów zapewniając komfort i trwałość
- uniwersalny design pasuje do różnych typów twarzy
- nowoczesny design modnych okularów słonecznych high end
- wyjątkowo lekkie, wygodne i trwałe
Szybkie rozpoczęcie nagrywania tylko za pomocą jednego przycisku
Wystarczy nacisnąć przycisk wł./wył., aby uruchomić urządzenie.
Produkt zaprojektowany, aby sprostać także ekstremalnym warunkom pogodowym.
Wilgoć spowodowana poceniem się lub deszczową pogodą nie szkodzą okularom!
Wysokiej jakości spolaryzowana soczewka 1.8mm:
Spolaryzowana soczewka o grubości 1,8mm przewyższa wymogi optyczne standardu ANSI Z80.3. Soczewki chronią w 100% przed UVA, UVA, UVC oraz przed szkodliwym światłem niebieskim do 400nm. Szkła zbudowane są z lekkiego, odpornego na pęknięcia i uderzenia mocnego materiału, aby chronić oczy.
Szkła spełniają wymogi standardów AS / NZS 1067, EN 1836, ANSI Z80.3 S pod względem optycznych i mechanicznych właściwości. Przepuszczalność światła w zakresie 10 I.% ~ 95% dostępnego światła. Wszystkie profile operatorów sieci przesyłania danych bazują na danych otrzymanych według standardu AS / NZS 1067, EN 1836 oraz protokołach testowych ANSI Z80.3. Okulary są idealne do noszenia podczas aktywności na świeżym powietrzu.
Kamera wideo HD
Okulary słoneczne high end posiadają cyfrowy kamcorder 720P ze zintegrowaną kamerą CMOS 5 megapikseli dla zapewnienia wysokiej jakości, wyraźnych, cyfrowych nagrań wideo!
Odtwarzanie materiału wideo na telewizorze
Pierwsza na świecie kamera wideo zainstalowana w okularach z wyjściem TV.
Strona 2 z 10
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
Stylowe zauszniki i noski
Modne, miękkie zauszniki i noski dobrze trzymają się na twarzy
Zawartość opakowania PL
Etui ochronne
www.conrad.pl
Instrukcja obsługi
Ściereczka do czyszczenia
Pasek na szyję
Etui w formie torebki
Kabel USB TV out
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
Strona 3 z 10
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
www.conrad.pl
Zarys produktu PL
kamera miękkie zauszniki
www.conrad.pl
noski
przełącznik on/off
Obsługa podstawowa PL
1. Włączanie / rozpoczynanie nagrywania wideo
Aby włączyć urządzenie Daylight wystarczy nacisnąć przycisk WŁ./WYŁ. przez ok. 2 sekundy. Zaświeci się zielona dioda LED i urządzenie przejdzie do trybu rozpoczynania nagrywania. Po 2-5 sekundach zielona dioda LED zamiga szybko trzy razy i następnie będzie migać powoli, wtedy rozpocznie się nagrywanie wideo. Zielona dioda LED miga podczas nagrywania.
2. Wyłączanie / zatrzymywanie nagrywania wideo
Naciśnięcie przycisku wł./wył. spowoduje ponowne wyłączenie urządzenia Daylight. Rejestrator wideo automatycznie zapisze plik nagrania.
Wskazówka: Aby ograniczyć wielkość pliku rejestrator wideo zapisuje automatycznie plik co 15 minut!
3. Ustawianie oraz wyświetlanie/ukrywanie daty i godziny
Do nagrywanego pliku wideo można dodać aktualną datę i godzinę.
1) W tym celu wyłączyć kamerę i podłączyć urządzenie do portu USB komputera.
2) Włączyć urządzenie, wyświetli się nowy dysk wymienny.
3) Otworzyć katalog Root nowo dodanego dysku wymiennego i założyć nowy plik tekstowy z nazwą „time.txt”.
Strona 4 z 10
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
4) Następnie otworzyć plik za pomocą notatnika Windows lub innego edytora tekstu i wpisać datę i godzinę w formacie rrrr.mm.dd gg:mm:ss.
5) Od teraz data będzie wyświetlana.
4. Synchronizacja czasu „quick setup” z aktualnym czasem w komputerze.
1) W trybie pamięci USB kliknąć na folder „Komputer aktualna data i godzina” w katalogu * nośnik danych \ DCIM \ podręcznik i sterowniki \ komputer i wprowadzić aktualną datę i godzinę.
2) Wybrać plik „time.bat” i dwa razy kliknąć lewym przyciskiem myszki.
3) Powrócić do katalogu Root, gdzie znajduje się plik „time.txt”.
4) Aby wyświetlić lub ukryć datę / godzinę (patrz 4. 5)
5) Aby bezpiecznie usunąć przenośną pamięć kliknąć na symbol urządzeń przenośnych w dolnym prawym rogu ekranu lub nacisnąć na przycisk „wł./wył.” przez 2 sekundy, wtedy zielona dioda LED przestanie migać i urządzenie wyłączy się.
6) Nagrywając nowy film wideo czas będzie wskazywany i zsynchronizowany z czasem komputera.
5. Automatyczne wyłączanie
Jeśli akumulator jest słaby lub przekroczona zostanie pojemność pamięci to przez ok 30 sekund będzie szybko migać zielona dioda LED. Rejestrator wideo zatrzyma nagrywanie i wyłączy się.
Odtwarzanie filmów wideo na telewizorze PL
Włączyć Daylight i za pomocą załączonego do zestawu kabla połączyć urządzenie z wejściem wideo i wejściem audio telewizora. (Wskazówka: wtyczka wideo jest żółta, wtyczka audio jest czerwona / biała).
Włączyć telewizor w trybie odtwarzania, krótko nacisnąć przycisk „on/off” na urządzeniu Daylight. Rozpocznie się odtwarzanie filmu wideo. Aby przerwać odtwarzanie ponownie nacisnąć przycisk „on/off”.
Aby kontynuować odtwarzanie filmu wideo nacisnąć ponownie przycisk „on/off”. Po naciśnięciu przycisku „on/off” przez 2 sekundy można wybrać kolejny plik wideo. Jeśli nie ma więcej plików wideo zapisanych w pamięci urządzenia, na telewizorze wyświetli się komunikat „NO IMAGE” („brak obrazów”).
Wskazówka: W trybie AV, jeśli nie wykonywane będą żadne czynności urządzenie Daylight wyłączy się automatycznie.
Pamięć PL
Jeśli pamięć zostanie zapełniona, okulary zapiszą ostatni plik wideo i urządzenie wyłączy się.
Podłączenie do PC / laptopa PL
1. Wymagania systemowe
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
Strona 5 z 10
www.conrad.pl
www.conrad.pl
1.1 CPU 500 MHz lub nowszy
1.2 System operacyjny: Win2000/XP/Vista/Win7
1.3 Podłączenie USB
1.4 Minimum 1 GB wolnego miejsca na dysku twardym
1.5 Minimum 512 MB RAM
2. Tryb pamięci USB
2.1 Urządzenie Daylight musi znajdować się w trybie wyłączonym „OFF”.
2.2 Podłączyć urządzenie Daylight do komputera lub laptopa poprzez port USB z wyjściem USB TV używając do tego celu kabla (wchodzi w zakres dostawy).
2.3 Włączyć urządzenie i poczekać aż zaświeci się zielna dioda LED.
2.4 Po ok 3 sekundach (w zależności od pojemności pamięci) w komputerze otworzy się odpowiedni symbol.
2.5 Katalog do zapisywania plików wideo to * nośnik danych \ DCIM \ 100DSCIM.
2.6 Teraz można kopiować lub usuwać pliki oraz zapisywać je na lokalnym dysku twardym.
2.7 Aby bezpiecznie usunąć pamięć przenośną kliknąć na symbol urządzeń przenośnych w prawym dolnym rogu ekranu lub nacisnąć na przycisk „wł./wył.” przez 2 sekundy, aż zielona dioda LED przestanie migać i urządzenie wyłączy się.
Wymiana szkieł w okularach PL
Wskazówka: Przed noszeniem okularów przeciwsłonecznych należy usunąć folię ochronną znajdującą się na soczewkach.
Aby usunąć soczewki, należy je wyciągnąć (patrz poniżej)
Strona 6 z 10
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Zasilanie energią PL
1. Aby móc optymalnie używać baterii i zapewnić dobre zasilanie w energię, należy ładować baterie przez 8-12 godzin podczas trzech pierwszych procesów ładowania. Nie przekraczać 12 godzin!
2. Aby zmaksymalizować pojemność pamięci baterii należy ładować ponownie przez 30 minut do 1 godziny po każdym nagrywaniu wideo.
3. Akumulator można naładować poprzez kabel USB TV. Zwykle ponowne naładowanie trwa ok 2 godziny.
4. Czerwona dioda LED zaświeci się, jeśli akumulator będzie wyczerpany i zgaśnie, jeśli będzie w pełni naładowany!
5. Jeśli urządzenie Daylight nie było używane przez dłuższy czas, należy naładować akumulator przed ponownym użyciem.
Strona 7 z 10
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
6. Aby móc szybciej ładować i zapewnić ochronę urządzenia Daylight najlepiej ładować w trybie „power-off”.
Wskaźnik LED PL
Nr Tryb Stan wskaźnika LED
1 Włączanie Zielona dioda LED świeci się, po 5 sekundach
zielona dioda LED zamiga szybko 3 razy
2 Wyłączanie Wszystkie diody LED są wyłączone
3 Nagrywanie wideo Zielona dioda LED miga powoli
4 Pamięć jest pełna / słaba bateria Zielona dioda LED miga szybko przez ok 30
sekund, następnie wyłącza się.
Ładowanie Czerwona dioda LED jest wł. 5
Naładowany Czerwona dioda LED jest wył.
6 Tryb pamięci USB Świeci się zielona i czerwona dioda LED
Specyfikacja techniczna PL
Wymiary 152*60*42mm (w stanie złożonym)
Ciężar 23g
Rozdzielczość wideo 1280*720P
Format wideo AVI
Format wideo 16:10
Audio 16 Bit
Interfejs USB2.0 + wyjście TV (PAL / NTSC)
Pamięć typ pamięci wbudowany, 4 GB
Zasilanie energią wysoka pojemność.
bateria litowo-polimerowa, do ponownego ładowania
Zasilacz 5V DC/500mAh
Czas pracy ok 2 godziny
Temperatura robocza 0°C - 70°C
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
Strona 8 z 10
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Odtwarzacz wszystkie popularne odtwarzacze multimedialne lub oprogramowanie
Mainstream Media do odtwarzania audio i wideo
System operacyjny Win XP, Vista, Win7, Mac OS, Linux 9
Szukanie błędów PL
Błąd Możliwa przyczyna Rozwiązanie
Nie włącza się Słaba bateria
Problem oprogramowania
Automatyczne wyłączanie Słaba bateria
Pamięć jest pełna
Power-Auto-Off po starcie Słaba bateria
Pamięć jest pełna
Okulary nie są rozpoznawane
przez PC
Kamera jest wyłączona
Błąd kabla USB
Deaktywowany PC bios
Mainboard nie wspomaga portu USB
Błąd oprogramowania PC
Naładować baterię
Reset, następnie ponowny start
Naładować baterię
Usunąć pliki
Naładować baterię
Usunąć pliki
Włączyć okulary wideo
ew. wymienić kabel USB
Aktywować USB w PC bios
Update sterowników Mainboard
Ponownie uruchomić PC
Nagrania nie są zapisywane Pamięć jest pełna Usunąć pliki
Okulary resetują się
Błąd oprogramowania Zresetować okulary wideo automatycznie po 1 minucie w niewłaściwym trybie
Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia PL
Prawidłowe użytkowanie okularów
Ostrzeżenie: Okulary te nie zostały skonstruowane, aby chronić użytkownika przed obrażeniami w przypadku uderzenia twardych przedmiotów. Nie należy używać okularów słonecznych do jazdy nocą.
Aby uniknąć szkód na elementach optycznych należy chronić kamerę przed bezpośrednim silnym światłem, jak słońce lub silne sztuczne źródła światła.
Okulary słoneczne nie są przeznaczone do ochrony profesjonalnej.
Strona 9 z 10
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Ostrzeżenie: Nie należy próbować otwierać urządzenia. Każda próba zmiany lub naprawy, za wyjątkiem napraw wykonywanych przez producenta lub autoryzowany serwis, powodują wygaśniecie gwarancji.
Recycling
Nie należy utylizować z odpadami z gospodarstw domowych.
Bateria
Nie należy próbować wyjmować akumulatora. (Wskazówka: utylizacja baterii musi odbywać się zgodnie z obowiązującymi przepisami ochrony środowiska. Patrz „RECYCLING” poniżej).
Bezpieczeństwo plików
Niniejszy produkt nie jest profesjonalną pamięcią. Nie gwarantuje on integralności i bezpieczeństwa zapisanych plików. Proszę zabezpieczyć ważne dokumenty na komputerze lub innym nośniku danych.
Temperatura robocza:
0—70°C. Aby przedłużyć żywotność urządzenia najlepiej jest przechowywać okulary w temperaturze pokojowej!
Nie narażać niepotrzebnie na działanie wilgoci.
UWAGA: Pomimo że urządzenie posiada wodoodporną konstrukcję, eksploatacja w nadmiernie wilgotnych warunkach może zostać zakłócona.
Czyszczenie
Należy unikać wyjątkowo zapylonych miejsc. Do czyszczenia soczewek należy używać normlanej ściereczki do okularów.
Pozostałe informacje
Produkt ten jest wysokiej jakości produktem elektronicznym - należy chronić okulary przed uderzeniami i silnymi wstrząsami.
Więcej informacji znajduje się na stronie: www.my-hyundai.de
http://www.conrad.pl
Strona 10 z 10
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
Loading...