Hyundai H-SF16-F1601 User Manual [ru]

Hyundai H-SF16-F1601 User Manual

НАПОЛЬНЫЙ ВЕНТИЛЯТОР

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

STAND FAN

INSTRUCTION MANUAL

ЕДЕНҮСТІ ЖЕЛДЕТКІШ

ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ

H-SF16-F1601

RUS УСТРОЙСТВО ИЗДЕЛИЯ

GB DESCRIPTION

1.

Передняя защитная сетка

1.

Front grille

2.

 

Фиксаторы сетки

2.

Grille clips

3.

Гайка крепления лопастей

3.

Blade cap

4.

Лопасти

4.

Blades

5.

Гайка крепления задней сетки

5.

Rear grille nut

6.

Задняя защитная сетка

6.

Rear grille

7.

Кнопка включения режима поворота

7.

Oscillating knob

8.

Электродвигатель

8.

Motor

9.

Вал

9.

Motor shaft

10.

Блок управления

10.

Control box

11.

Винт В

11.

Screw B

12.

Винт

12.

Screw

13.

Винт регулировки наклона

13.

Vertical adjustment screw

14.

Декоративная накладка

14.

Stand cover

15.

Выдвижная штанга

15.

Extension pole

16.

Зажим стойки

16.

Out-joint

17.

Стойка

17.

Stand tube

18.

База

18.

Stand base

19.

Кнопки управления

19.

Switch mode buttons

20.

Ночная подсветка

20.

Night light

KZ СИПАТТАМА

1.Алдыңғы қорғау шілтері

2.Шілтерлі бекіткіші

3.Қалақтардың бекіту гайкасы

4.Қалақтар

5.Артқы шілтерінің бекіту гайкасы

6.Артқы қорғау шілтері

7.Бұрылу тәртібінің қосқыш ноқаты

8.Электр қозғалтқышы

9.Білік

10.Басқару блогы

11.В бұрандасы

12.Бұранда

13.Ылдиды реттеу бұрандасы

14.Сәндік бастырма

15.Суырма штангасы

16.Тірек қысқашы

17.Тірек

18.Негіз

19.Басқару ноқаты

20.Түнгі жарықтандыру

2

mm

 

 

 

1250

 

 

 

 

 

 

 

 

220-240 V~50 Hz

40 W

2.5 / 2.9 kg

 

530

Класс защиты II

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

530

RUS РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ

Внимательно прочитайте Руководство по эксплуатации и сохраните его в качестве справочного материала.

Неправильное обращение с прибором может привести к его поломке и причинить вред пользователю.

Перед первоначальным включением проверьте, соответствуют ли технические характеристики, указанные на изделии, параметрам электросети.

Использовать только в бытовых целях в соответствии с данным Руководством по эксплуатации. Прибор не предназначен для промышленного применения.

Не использовать вне помещений и в условиях повышенной влажности.

Прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с пониженными физическими, сенсорными или умственными способностями или при отсутствии у них жизненного опыта или знаний, если они не находятся под присмотром или не проинструктированы об

использовании прибора лицом, ответственным за их безопасность.

Дети должны находиться под присмотром для недопущения игр

с прибором.

Всегда отключайте устройство от электросети перед очисткой, или если Вы его не используете.

Во избежание поражения электрическим током и возгорания, не погружайте прибор в воду или другие жидкости. Если это произошло, НЕ БЕРИТЕСЬ за изделие, немедленно отключите его от электросети и обратитесь в Сервисный центр для проверки.

Не пользуйтесь устройством в ванных комнатах и около воды.

Не располагайте прибор вблизи источников тепла.

Не оставляйте включенный прибор без присмотра.

Не используйте принадлежности, не входящие в комплект поставки.

При повреждении шнура питания его замену, во избежание опасности, должны производить изготовитель, сервисная служба или подобный квалифицированный персонал.

Следите, чтобы шнур питания не касался острых кромок и горячих поверхностей.

3

Не тяните за шнур питания, не перекручивайте и не наматывайте его вокруг корпуса устройства.

Избегайте контакта с движущимися частями прибора. Не просовывайте карандаши или другие предметы через защитную сетку работающего вентилятора.

Не включайте вентилятор без установленных защитных сеток.

Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать прибор или заменять какие-либо детали. При обнаружении неполадок обращайтесь в ближайший Сервисный центр.

Если изделие некоторое время находилось при температуре ниже 0ºC, перед включением его следует выдержать в комнатных условиях не менее 2 часов.

Производитель оставляет за собой право без дополнительного уведомления вносить незначительные изменения в конструкцию изделия, кардинально не влияющие на его безопасность, работоспособность и функциональность.

Дата производства указана на изделии и/или на упаковке, а также в сопроводительной документации, в формате XX.XXXX, где первые две цифры «XX» – это месяц производства, следующие четыре цифры

«XXXX» – это год производства.

СБОРКА ВЕНТИЛЯТОРА

Прибор предназначен для циркуляции воздуха в помещении.

Вентилятор поставляется в разобранном виде. Перед началом сборки убедитесь, что комплект поставки полный и комплектующие не повреждены.

Не подключайте прибор к электросети, предварительно полностью не собрав его.

Установите стойку на основание и закрепите винтами (в комплекте).

Наденьте декоративную накладку и опустите ее на основание.

 

Выдвиньте штангу на желаемую длину, установите зажим

на место

 

и затяните его.

 

 

 

 

Установите

электродвигатель

и блок

управления на

штангу

 

и закрепите винтом В.

 

 

 

 

Отвинтите

фиксирующие гайки:

лопастей

- по часовой

стрелке,

 

а задней сетки - против часовой стрелки, и снимите их с вала

 

вентилятора.

 

 

 

Наденьте заднюю сетку на вал вентилятора.

Накрутите на вал гайку задней сетки и затяните ее.

Установите лопасти на вал так, чтобы они достали до фиксатора.

Чтобы зафиксировать их, затяните фиксирующую гайку лопастей против часовой стрелки.

Совместите переднюю и заднюю сетки, скрепив их с помощью фиксаторов.

Зафиксируйте угол наклона вентилятора винтом.

Вентилятор готов к работе.

4

Loading...
+ 8 hidden pages