Thank you for purchasing our product. For safety, it is strongly recommended to read
this manual carefully before connecting, operating and/or adjusting the product and keep
the manual for reference in the future.
Table of contents
Before you start
Utilization of the product
Important safeguards
Installation and connection
Connection
Outdoor antenna connection
Other connections
Operation
Control elements
Front and lateral panel
Back panel
Remote controller
Changing the battery
General operations
AV signal sources
Teletext operations
PC screen
OSD operation
Picture setting
Sound setting
TV tuning setup
Time setting
Function setting
General information
Troubleshooting
Causes of interference
Accessories
Specifications
2
3
3
3
5
5
5
5
6
6
6
6
7
7
8
8
8
9
9
9
9
9
10
11
12
12
12
13
13
23
Page 3
Utilization of the product
If you want to dispose this product, do not mix it with general household waste. There is
a separate collection system for used electronic products in accordance with legislation
that requires proper treatment, recovery and recycling.
Please contact your local authorities for the correct method of disposal. By doing so,
you will ensure that your disposed product undergoes the necessary treatment, recovery
and recycling and thus prevent potential negative effects on the environment and human
health.
Important safeguards
• Before connecting the AC power cord
to the DC adapter outlet, make sure that
the voltage designation of the DC adapter
corresponds to the local electrical supply.
• Accessories include a DC adaptor PDN-4840A. Do not use other adaptors with this unit.
• Please unplug the power cord from the AC
outlet and contact a service center for repair
if following occurs: any obvious abnormality
appears in the unit, such as smoky, peculiar
smell or strange sound; liquid has been spilled or
other objects have fallen into the unit; no picture
or sound; cover or panel is broken; although you
have operated the unit following the operating
instructions, it still cannot work normally.
• This unit should only be connected to a
wall socket having grounding.
• Always disconnect the power cord and
antenna during a storm.
• Do not fix the power cord with a metal nail.
• Unplug the power cord from the AC outlet;
also unplug the signal cables from the input
ports when the unit is unused for long periods
of time.
• When unplugging the plug, always hold
the wide slot, do not touch the metal part, and
do not destroy, refit, twist, pull or roast the
power cord.
• Please contact the service center
immediately if you found that the core is
showed in the air or has been broken.
• Please replace the AC outlet if the metal
bolt cannot be inserted into the power socket
completely or it cannot be fastened even when
it was pushed in, otherwise, any accidents of
shocks and fires would happen.
• Never touch the antenna lie or power plug
if it stars to thunder.
• Do not touch the power plug with wet
hands.
• Do not use any non-rated power socket
with numerous devices jointed on one power
socket or cable device. The wire of nondesignated capacity may cause the fire due to
the generation of heat.
• All instructions must be read and
understood well before you operate the unit.
Heed all warnings and follow all instructions.
• Please use the accessories provided
by the manufacturer. Using inadequate
accessories may result in accidents.
• Please adjust the product through the
panel buttons or the remote controller, do
not remove the cover or attempt to service
the product by yourself. Do not disassemble
back cover and do not make maintenance by
yourself to avoid the electric shock.
• Over-press the panel may destroy the
product.
• Do not place the product on an unstable
cart, stand surface, tripod, bracket, or table.
The product may fall, causing serious accidents
as well as the damage to the product.
Page 4
Before you start
• Please place the product on a flat surface
in a well-ventilated location. Keep it away from
the burning-light, direct sunlight, vibration,
high-temperature and humidity. Store the
product with a temperature from –20
otherwise you may destroy the product.
• Do not place any vase, potted plant, cup,
medicine and any container with water on this
product. If the liquid is spilt, it may cause the
fire, electric shock or breakdown.
• Do not install it at the place on the strong
magnetic field or current field. It may cause
break down. This equipment may be observed
deterioration of the picture by electromagnetic
radiation in electromagnetic environment.
• Fasten the wheel of the product or shelf
with wheels when installing this product. If it
moves or is tipped over, it may be damaged.
• Do not place any fire source such as
candlelight close to this product or place it on
this product. If it is tipped over or fallen down, it
may cause damage or fire.
• Do not place the unit into closed space
of TV for better ventilation; it can reduce the
product lifetime. Keep a space at list 10cm at
above, left, and right of the TV.
• Please place all the signal cords behind of
rear panel.
• Do not overexert or touch the panel when
you convey the product. Do not transfer the
LCD TV up or down display direction.
• Do not transport it with the power cord
or the connection cable connected. If you
move this product with the power cord or the
connection cable connected, the damaged
power cord, connection cable or connection
terminal may cause the fire, the electric shock
or breakdown.
• 2 persons or more shall transport the
device, which is heavier than 18 kg. If you drop
or tip over the device, it may damage it.
• The temperature of the product’s body
becomes a little higher after a long period use.
This phenomenon indicates that heat exchange
in normal working mode, thus please do not
let children or anyone who is sensitive of
temperature to touch.
0
C ~500C;
All images provided herein are schematic
drawings of real objects and may differ
from their real images.
4
Page 5
Connection
Installation and connection
Antenna cable connector
75 Ohm co-axis cable
Outdoor Antenna Connection
Use 75Ω coaxial cable plug or 300-75Ω
impedance converter to plug in antenna input
terminal on the rear of the cabinet.
Other connections
• Connect the audio sources (Including
DVD, VCDR, CAMCORDER and PC) to the
proper AUDIO input jacks ‘L’ and ‘R’.
• Connect the video source to the VIDEO
jack by RCA cable.
• If the video source has a SCART output
jack, you can connect the signal to the monitor
by the SCART cable.
• Connect the video source to the S-VIDEO
input jack of the monitor by the S-video cable
(provided that the video source has S-video
output jack).
• Insert the AC power to the DC adaptor,
then connect 12V input jack from the monitor
TVRF antenna jack
to it’s DC output jack.
• When using the LCD as a computer
screen, connect the PC to the VGA jack from
the monitor by the relevant cable.
• This unit has PC audio in jack. Connect
this jack to PC main unit with related audio
cable in PC mode and adjust the volume to
what you want.
• If the video source has a HDMI output
jack, you can connect the signal to the monitor
by the HDMI cable.
• Connect your headphones or earphones
(not included) to the headphone socket of
this unit. When earphones are connected, the
sound output through the built-in speakers of
this unit is mute.
5
Page 6
Operation
Control elements
Front and lateral panel
Back panel
1. TV/AV button
2. CH+/UP cursor button
3. CH-/DOWN cursor button
4. VOL+/RIGHT cursor button
5. VOL-/LEFT cursor button
6. MENU button
7. Remote control sensor
8. POWER button
1
2
3
4
5
6
7
8
1. Power socket
1
2. HDMI input
3. VGA input
2
4. SCART connector
3
5. S-Video input
6. Video input
7. Audio (left) input
4
8. Audio (right) input
9. PC audio input
5
10. Earphone output
6
11. TVRF antenna jack
7
8
9
10
11
6
Page 7
Operation
Remote controller (RC)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
14. RED button
15. GREEN button
16. AUTO button
16
17
17. MUTE button
button
18.
19. NICAM button
20. CH+/CH- buttons
21. EXIT button
22. S.MODE button
18
19
20
23. SLEEP button
24. PGUP button
25. PGDW button
26. SUBPAGE button
27. REVEAL button
28. CYAN button
29. YELLOW button
21
22
23
24
25
26
27
28
29
Changing the battery
1. Remove the battery compartment cover
on the back of the RC.
2. Insert the batteries into the battery
compartment making sure that the correct
polarity is observed.
3. Install the cover back.
1. POWER button
2. Number buttons
3. ASPECT button
4. VOL+/VOL- buttons
5. DISPLAY button
6. ENTER button/cursor buttons ( / /
/)
7. MENU button
8. P.MODE button
9. INPUT button
10. HOLD button
11. TEXT button
12. INDEX button
13. SIZE button
123
• Use two AAA batteries for the RC. The RC
should be pointed at remote sensor within 8
meters and within 30 degrees at the left or the
right side.
• Take the battery out of the RC if it is not
used for a long time.
• Do not mix new and used batteries or
different types of batteries. Weak batteries can
leak and severely damage the RC.
• Do not expose the RC to shock, liquids,
and do not place it in an area with high
humidity.
7
Page 8
OperationOperation
General operations
• Press POWER button on the unit or on
the RC to switch on the power, the indication
light will be in blue color. Press POWER button
again to switch off the power, and the light will
be in red color.
• The picture setup, sound setup, previous
channel can be memorized before you switch
off the unit. The unit will restart under the
previous state when you switch on it again.
• Press VOL- button repeatedly to decrease
the volume; press VOL+ button repeatedly to
increase the volume from 0 to 100.
• Press SLEEP button repeatedly to set the
sleep time (from 0 to 120 min).
• Press INPUT button on the RC to select
the TV function mode. Channel ‘1’ will appear
on the right top corner after channel searching
is completed. Press CH-/CH+ buttons to select
previous or next channels; or press number
buttons to enter a channel number directly;
or press -/-- button until the screen displays
‘-’ or ‘--’, then use number buttons to enter a
channel number from 1 to 199.
• Press
from the present channel and the previously
displayed channel.
• Press P.MODE button repeatedly to cycle
through the available video picture modes from
the following 6 types: Standard => Personal =>
Movie => Sport => Mild => Game.
• Press S.MODE button repeatedly to
cycle through the available sound modes from
the following 4 types: Music => Theatre =>
Personal => Voice.
• Press MUTE button to cut off sound, press
this button again or adjust volume to resume
sound.
• Press DISPLAY button to display the
preset TV channel play information.
• Press ASPECT button repeatedly to select
a screen display size from the available list:
FullScreen => ZOOM1 => ZOOM2 => Auto =>
4:3 => 14:9 => 16:9 => Subtitle.
Available aspects may differ for different
signal sources.
button on the RC to select
AV signal sources
Press INPUT button on the RC, then press
/ cursor buttons to cycle through
the available source list as follows: TV SCART - CVBS - S-VIDEO - VGA - HDMI.
Press
cursor button to confirm.
TELETEXT operations (option)
• Press INPUT button to select the TV
mode. Then press CH-/CH+ buttons to select
TV channel in order to pick up the picture
signal of TELETEXT.
• Press PGUP/PGDW buttons to select the
previous page or the next page; use number
buttons and the {-/- -} button to enter into a page.
• Teletext button functions are as follows:
TEXT: Press TEXT button to enter into
TEXT mode. Press this button again to return
to the channel you are watching.
PGDW: Press this button to view the next
teletext page’s program.
PGUP: Press this button to view the previous
teletext page’s program.
HOLD: Press this button to stop the move to
the next page, and the hold symbol will appear
in the top left hand corner of the screen. Press
this button again to cancel operation.
INDEX: Press this button to go to the index
page.
SIZE: Press this button to enlarge the text
shown on the teletext screen, and one half of
page could be shown.
Press this button again to view the second
half of this page.
Press this button third time to normal size
text page view.
REVEAL: Press this button to reveal the
cancelled information. Press this button again
to cancel the information.
SUBPAGE: Press this button to select sub
page, and the sub-page symbol will appear in
the left top hand corner of the screen. Enter the
number of sub page and use numeric buttons
in the format 0001 for sub page 1.The teletext
will search for the sub page.
Red/Green/Yellow/Blue buttons: Press
these 4 color buttons to access directly to
89
Page 9
corresponding color page displayed at the
lower parts of teletext screen.
PC screen
Select the VGA input (TV into PC) mode.
The unit has a VGA jack for a normal
computer. Connect the monitor with a PC
by this jack and the unit can be used as the
monitor for the PC.
OSD operation
Press MENU button on the RC to enter a
setting menu paged displayed on the screen.
Press / buttons to go to the
needed item, then use
/ buttons to select
available setting or to adjust the selected item.
Press ENTER button to confirm
After setting press MENU button to return to
the root menu or exit menu setting.
Picture setting
PICTURE
Picture Mode
Contrast
Brightness
Colour
Tint
Sharpness
Colour Temperature
DNR
Select Adjust
• Picture Mode: Standard/Personal/Movie/
Sport/Mild/Game.
• Contrast
• Brightness
• Colour. Note: This item is invalid in VGA
PC mode, and it will be shown in gray.
• Tint: adjust the tone of color when your
system is in NTSC.
• Sharpness
• Colour Temperature. Note: This item is
valid in VGA PC mode only.
• DNR: Digital Noise Reduction effect for
reducing the video noise level: Off/Low/Mid/
High, if the broadcast signal received is weak.
Sound setting
SOUND
Volume
Sound Mode
Bass
Treble
Balance
Select Adjust
• Volume
• Sound Mode: Personal/Voice/Music/
Theatre.
• Bass
• Treble
• Balance: adjust output between left and
right speakers.
TV tuning setup (in TV mode only)
SETUP
Country
Auto Tuning
Manual Tuning
Program Edit
Select Adjust
• Country
• Auto Tuning: enter into auto tuning menu.
Then press ENTER button to start auto tuning.
• Manual Tuning: enter into manual tuning
menu:
Manual Tuning
Program
Sound System
Colour System
Program Label
AFT
Manual Search
Select Adjust
• Program: select lower or upper program.
Page 10
Operation
• Sound System: select corresponding
sound system.
• Colour System: select corresponding
colour system.
• Program Label: this item allows you to
name a channel, or rename the program
that you named also. In this item, you could
move white cursor by
available character by
If you wish to delete the character, you
have to press
current cursor disappears.
• AFT: this item allows you to fine tune
a channel selected due to weak or wrong
antenna configuration, some of the channels
may not be turned to the best reception. Select
AFT (Auto Fine Tune) On/Off.
• Manual Search: this item allows you to
select preset channel’s frequency one by one
/ buttons.
with
• Program Edit: this item allows you to sort
TV programs according to your preferences.
Enter into program edit menu:
A mark displayed on item, means it is
playing current channel’s program.
• Skip
Press / buttons to move cursor to
selected program channel. And press YELLOW
button, X mark will display on the current item, it
/ buttons, and input
/ buttons.
/ buttons until the
means the current program will be skipped and
could not be searched. Press YELLOW button
again, the mark
cancel skip program selection.
• Lock
Press / buttons to move cursor
to selected program channel, And press CYAN
button, mark will display on the current item,
it means the current program will be locked
and could not be watched. Press CYAN button
again, the mark will disappear, it means you
cancel lock program selection.
• Move
This function allows you to change the
program of channels in the list:
Press / buttons to move cursor
to selected current program channel 1. And
press
Then press / buttons to move
cursor to target program channel 2. And press
button to confirm.
X will disappear, it means you
button to confirm.
PC Position (only in VGA mode)
PC POSITION
Auto Sync
Phase
Clock
Н Position
V Position
Position reset
Select Adjust
• Auto sync: automatical setting of the
parameters.
• Phase: adjust the phase manually.
• Clock: adjust the image frequency
manually.
• H Position/V Position: adjust horizontal
and vertical position of the image.
• Position reset: reset the parameters to
initial factory settings.
10
Page 11
Operation
Time setting
TIMER
Sleep Timer
OSD Timer
Adjust Enter
• Sleep Timer: use / buttons to select
sleep time to let unit go into standby state
automatically.
• OSD Timer: use
/ buttons to select
OSD menu displayed last time.
Function setting
FUNCTION
Language
Video Size
Blue Screen
Child Lock
First Time Installation
Reset
Select Adjust
• Language: select an OSD menu language
• Video Size: select an LCD screen display
aspect size which corresponds to your viewing
requirements. This available aspect size may
be different in different input source.
• Blue Screen: select On/Off. Selecting On
means the screen background colour could be
in blue if there is no or weak signal.
• Child Lock: enter Child Lock menu:
Child lock
Child Lock
Key Lock
Change PIN Code
Select Adjust
• Child Lock: select On/Off.
• Key Lock: This item allows you to lock a
button on the unit, so that a child could not
change accidentally your viewing preferences.
Press / buttons to select On/Off.
• Change PIN Code
Enter the original password 4711 by number
buttons, then input a new password you want
to set. Press ENTER button to confirm the new
password.
Change PIN code
Old PIN code
New PIN code
Enter again
Select Delete Input Confirm
• First Time Installation: enter First Time
Installation menu:
First Time Installation
Country
Language
Delete Program
Program Search
OKCancel
Select Adjust
• Country: select corresponding country.
• Language: select corresponding language.
• Delete Program: press ENTER button,
and a mark √ will display on this item, meaning
you selected this item operation. Press ENTER
button again, the mark √ will disappear,
meaning you cancelled this item operation.
• Program Search: press ENTER button,
and the mark √ will show on this item, meaning
you selected this item operation. Press ENTER
button again, the mark √ disappears, meaning
you cancelled this item operation. After above
items selection, please move the cursor to OK
or Cancel item. And press ENTER button to
confirm or cancel this menu selection.
• Reset: setting to the factory default.
In this manual, the OSD Menu maybe
changed and different from your real TV’s
screen shown without further notice. This
manual is just a sample to help you how to
operate TV menu setting.
11
Page 12
General informationGeneral information
Troubleshooting
Below is a table describing simple measures that can help you eliminate most problems likely
to emerge when this unit is in use. If below measures do not help, turn to a service center or to the
nearest dealer.
SymptomCauseSolution
No picture, no
sound, and no
indicator light
Picture and
sound with
abnormity
Picture is spotted
or with snow
Blue background No video signal or the signal cord is
No soundNo audio signal or the signal cord is
The RC does not
work
The power cord is not plugged in.
Contrast, brightness, sharpness, color
and volume are all in the minimum
value or TV is in mute mode.
Contrast and color are set improperly.
Color system is set improperly.
Sound system is set improperly.
Signal source is low-grade or the
signal is in a lower quality.
improperly/not connected.
improperly/not connected.
Batteries are improperly installed or
exhausted.
Plug the power cord in.
Alter the value of contrast,
brightness, sharpness, color and
volume.
Set the value of Contrast and color
properly.
Set the sound system properly.
Use the qualified signal cord.
Connect the signal cord properly.
Connect the audio signal cord
properly.
Set the sound system properly.
Make sure the positive and the
negative polarities are correct.
Reattach the battery lid.
Replace the batteries.
Causes of interference
Incorporated in your TV receiver are
the most up-to-date devices to eliminate
interference. Local radiation however, can
create disturbances, which visibly affect your
picture. Proper installations, a good aerial
are your best safeguards against these
disturbances.
• RF INTERFERENCE: Moving ripples
across the screen are caused by nearby
transmitting or receiving short-wave radio
equipment.
• DIATHERMY: Herringbone pattern
and partial picture loss can result from the
operation of diathermy equipment from a
nearby doctor’s surgery or hospital.
• SNOW: Weak TV signals from long
distant stations result in an instead picture
1213
and give the effect of falling snow. An antenna
adjustment or antenna amplifier may be
needed.
• GHOST: Multiple image, caused by
TV signals reflected back from surrounding
buildings, hills, aircraft, etc. is minimized by
correct aerial positioning.
• CAR IGNITION: Nearby cars and electrical
motors can cause small streaks across the
picture or make the picture roll.
Page 13
Accessories
1. LCD TV 1 pc
2. Remote controller 1 pc
3. RCA cable 1 pc
4. Power cord 1 pc
5. DC adapter 1 pc
6. Battery AAA 1.5 V 2 pcs
7. Consumer information 1 pc
8. Warranty card 1 pc
9. Instruction manual 1 pc
Specifications
ize (diagonal) 15.6” (40 cm)
S
Brightness 250 cd/m
Contrast 500:1
Response time 8 ms
Resolution 1366 x 768
Aspect ratio 16:9
Color system PAL, SECAM
Sound system DK, I, BG, L
S-video in +
AV RCA in +
SCART +
PC audio input +
VGA +
HDMI +
Russian and English OSD +
Progressive scan +
Digital comb filter +
Sleep timer +
Quantity of channels 199
Teletext +
Power supply (DC adapter) ~110-240 V, 50/60 Hz (12V 3.4 A)
Power consumption 40 W
Unit dimensions 400 x 155 x 340 mm
Net/Gross weight 4.2 kg/5 kg
2
The LCD panel is a high technology product with many thin film transistors that can
give you a fine picture details. Occasionally, a few non-active pixels may appear on the screen
as a fixed point of blue, green, red, black or white, please note that this does not affect the
performance of your LCD TV.
Warning: Specifications may be subject to change without notice for improvement.
Page 14
Содержание
Уважаемый покупатель!
Благодарим Вас за покупку нашего изделия. Чтобы понять, как правильно и безопасно пользоваться приобретенным устройством, рекомендуется тщательно изучить
настоящее руководство перед подключением и эксплуатацией изделия. Сохраняйте
руководство для использования в будущем.
Содержание
Перед началом эксплуатации
Утилизация изделия
Меры предосторожности
Установка и подключение
Подключение
Подключение внешней антенны
Прочие подключения
Управление устройством
Элементы управления
Передняя и боковая панели
Задняя панель
Пульт дистанционного управления
Установка батареек
Общие операции
Источники аудио-видео сигнала
Операции с телетекстом
Монитор ПК
Экранное меню
Настройка изображения
Настройка звука
Настройка ТВ
Таймер
Страница настроек Функция
Общая информация
Руководство по устранению
неисправностей
Источники помех
Комплект поставки
Технические характеристики
Если вы желаете утилизировать данное изделие, не выбрасывайте его вместе с
обычным бытовым мусором. Существует отдельная система сбора использованных
электронных изделий в соответствии с законодательством, которая предполагает
соответствующее обращение, возврат и переработку.
Обращайтесь в органы местного управления за инструкциями по правильной
утилизации продукта. Тем самым Вы обеспечите утилизацию Вашего изделия с
соблюдением обязательных процедур по обработке, утилизации и вторичной переработке и, таким образом, предотвратите потенциальное негативное воздействие на
окружающую среду и здоровье людей.
Меры предосторожности
• Перед подсоединением кабеля питания
к адаптору постоянного тока убедитесь, что
напряжение адаптера соответствует напряжению электрической сети.
• В комплект поставки входит сетевой
адаптор постоянного тока модели PDN-4840A. Не рекомендуется использовать другие
адапторы для питания данного устройства.
• Пожалуйста, извлеките шнур питания из розетки и свяжитесь с сервисной
службой в следующих случаях: если в
устройстве имеются явные неисправности,
например, из него идет дым, чувствуется
специфический запах или слышен нехарактерный звук; если внутрь устройства
попала жидкость или посторонние предметы; если нет изображения или звука; если
поврежден корпус или панель; если Вы
пользуетесь устройством согласно инструкции, но оно не работает должным образом.
• Устройство можно подключать только к
розетке, имеющей заземление.
• Во избежание поражения электрическим током защищайте шнур питания от
возможного нажатия на него или защемления, особенно рядом с разъемами.
• Не закрепляйте шнур питания метизами.
• Если Вы не пользуетесь устройством
длительное время или в случае грозы
обязательно отключайте шнур питания из
розетки, а также отключайте все сигнальные кабели от входных разъемов.
• При отключении вилки из розетки всегда держитесь за утолщение на вилке, не
касайтесь металлических частей, не тяните
за шнур и не ломайте и не перегибайте его,
не ремонтируйте, не перекручивайте и не
нагревайте.
• Немедленно свяжитесь с сервисным
центром, в случае если имеются какие-либо
неисправности шнура питания, в нем оголились жилы или он поврежден.
• Замените сетевую розетку, если в
нее невозможно вставить вилку или вилка
плохо закрепляется в розетке. Иначе могут
возникнуть неисправности или произойти
несчастные случаи или возгорания.
• Не прикасайтесь к проводам мокрыми
руками.
• Запрещается использование розетки, в
которую подключено несколько устройств.
Перегрузка такой розетки может привести
к пожару.
• Перед работой с устройством необходимо полностью прочитать и понять все
инструкции. Необходимо соблюдать все предупреждения и следовать всем инструкциям,
приведенным в настоящем руководстве.
15
Page 16
Перед началом эксплуатации
• Пожалуйста, используйте только рекомендованные производителем аксессуары.
Использование других аксессуаров может
привести к неисправностям.
• Пожалуйста, проводите все настройки
и регулировки только с помощью кнопок
на передней и боковой панелях или на
пульте дистанционного управления. Ни в
коем случае не снимайте заднюю панель
и не пытайтесь самостоятельно проводить
техническое обслуживание устройства,
так как существует опасность поражения
электрическим током, а также возможно
возникновение неисправностей.
• Не устанавливайте устройство на
непрочные или неровные поверхности,
тележки, стойки, треноги, кронштейны
или столы. Устройство может упасть, в
результате чего могут возникнуть неисправности или произойти несчастные случаи.
Используйте только те приспособления,
которые рекомендованы производителем
или продавцом.
• Пожалуйста, устанавливайте устройство на горизонтальной поверхности в
местах с хорошей вентиляцией. Не допускайте воздействия на устройство вибрации, прямого солнечного света, высокой
температуры, а также попадания пыли и
влаги. Храните устройство при температуре от –20°С до +50°С. В противном случае
устройство может выйти из строя.
• Не ставьте на устройство вазы, сосуды
с жидкостью. Попадание жидкости внутрь
аппарата может привести к пожару или поломке устройства.
• Не устанавливайте устройство в зоне
магнитных волн. Это может привести к поломке устройства. В зоне электромагнитного излучения может наблюдаться искажение изображения.
• Не устанавливайте вблизи устройства
источники открытого огня, например, свечи.
В случае их падения устройство может быть
повреждено или может произойти возгорание.
• Установка телевизора в замкнутое
пространство при эксплуатации может сократить срок службы устройства; поэтому
необходимо обеспечить минимальную
дистанцию между LCD-телевизором и
внутренними границами приспособления
под аппарат для нормальной вентиляции
(минимум по 10 см свободного пространства со всех сторон).
• Располагайте кабели позади устройства. Не закрепляйте их метизами, не перегибайте, не ремонтируйте и не нагревайте.
• При перемещении телевизора не
нажимайте и не касайтесь панели. Не переносите телевизор в положении, при котором
экран направлен вверх или вниз.
• Не перемещайте устройство при подключенном проводе питания или других
подключенных проводах. Повреждение провода питания, подключенный провод или
подключенные устройства могут стать причиной пожара, электрошока или поломки.
• Если устройство тяжелее 18 кг, его
должны перемещать не менее 2 человек.
При падении устройство может повредиться.
• Слишком сильное нажатие на панель
может повредить устройство.
• При длительном использовании может
немного повысится температура корпуса
устройства. Это явление свидетельствует о
теплоотдаче в нормальном рабочем режиме. Однако не позволяйте детям и людям с
повышенной температурной чувствительностью касаться устройства.
Все иллюстрации, приведенные в настоящем руководстве, являются схематическими изображениями реальных
объектов, которые могут отличаться от
их реальных изображений.
16
Page 17
Подключение
Подключение
Штекер антенного кабеля
Кабель 75 Ом
Подключение внешней антенны
Подсоедините антенну к соответствующему разъему. Используйте коаксиальный
кабель 75 Ом при подключении внешней
антенны.
Прочие подключения
• Подсоедините источник аудио сигнала
(DVD, VCDR, CAMCORDER и ПК) к соответствующим аудио разъемам ‘L’ (Левый) и
‘R’ (Правый).
• Композитный видео разъем предназначен для получения сигналов в системе
цветности PAL, NTSC, SECAM. Композитный
видео вход телевизора подсоединяется к
композитному выходу другого видео оборудования с помощью аудио-видео RCA кабеля.
• SCART кабель подсоединяется к соответствующему разъему DVD плеера.
• Подсоедините S-Video кабель к S-Video
Разъем для антенны
выходу DVD плеера и к S-Video разъему
телевизора.
• Разъем питания предназначен для подключения телевизора к сети электрического
питания с помощью шнура питания.
• Подсоедините VGA кабель к VGA порту
ПК и к VGA разъему телевизора; затяните
болты по часовой стрелке на обоих концах
кабеля.
• Компьютерный аудиовход служит для
получения телевизором аудио сигнала с
персонального компьютера.
• Если источник видеосигнала имеет
HDMI-выход, подключите его к HDMI-входу
телевизора, используя специальный HDMIкабель (не входит в комплект поставки).
• Подсоедините наушники к разъему для
наушников. При подсоединенных наушниках звук через динамики телевизора не
воспроизводится.
17
Page 18
Управление устройствомУправление устройством
Элементы управления
Передняя и боковая панели
1. Кнопка TV/AV
2. Кнопка CH+/ВВЕРХ
3. Кнопка CH-/ВНИЗ
4. Кнопка VOL+/ВПРАВО
5. Кнопка VOL-/ВЛЕВО
6. Кнопка MENU
7. Сенсор ПДУ
8. Кнопка POWER
1
2
3
4
5
6
7
8
Задняя панель
1. Разъем питания
2. Вход HDMI
1
3. Вход VGA
2
4. Разъем SCART
5. Вход S-Video
3
6. Композитный видеовход
7. Аудиовход (левый)
4
8. Аудиовход (правый)
9. Компьютерный аудиовход
5
10. Разъем для наушников
6
11. Разъем для антенны
7
8
9
10
11
1819
Page 19
Пульт дистанционного управления
16
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
14. Кнопка RED
15. Кнопка GREEN
16. Кнопка AUTO
17. Кнопка MUTE
18. Кнопка
19. Кнопка NICAM
20. Кнопки CH+/CH-
21. Кнопка EXIT
22. Кнопка S.MODE
23. Кнопка SLEEP
24. Кнопка PGUP
25. Кнопка PGDW
26. Кнопка SUBPAGE
27. Кнопка REVEAL
28. Кнопка CYAN
29. Кнопка YELLOW
Установка батареек
1. Снимите крышку отсека для батареек на
задней части ПДУ.
2. Поместите батарейки в отсек для батареек с правильным соблюдением полярности.
3. Установите крышку отсека на место.
123
1. Кнопка POWER
2. Кнопки с цифрами
3. Кнопка ASPECT
4. Кнопки VOL+/VOL-
5. Кнопка DISPLAY
6. Кнопка ENTER/кнопки курсора (
/)
7. Кнопка MENU
8. Кнопка P.MODE
9. Кнопка INPUT
10. Кнопка HOLD
11. Кнопка TEXT
12. Кнопка INDEX
13. Кнопка SIZE
/ /
• Вставьте две батарейки AAA/1.5V в
отсек для батарей ПДУ. Мощность сигнала,
необходимую для приемного датчика, обеспечивается на расстоянии до 8 метров и в
пределах 30 градусов влево и вправо.
• Не используйте одновременно новые и
использованные батарейки или батарейки
разных типов.
Page 20
Управление устройствомУправление устройством
Общие операции
• Нажмите кнопку POWER на панели
телевизора или на ПДУ, чтобы включить
питание. Индикатор питания загорится
синим цветом. Нажмите кнопку POWER,
чтобы выключить питание; в этом случае
индикатор загорится красным цветом.
• Настройки изображения, звука и
канала можно сохранить перед тем, как
телевизор будет выключен. При следующем включении телевизор начнет работу с
сохраненными настройками.
• Нажимайте кнопки VOL-/VOL+ для регулирования уровня громкости звука. Значение громкости изменяется от 0 до 100.
• Нажимайте кнопку SLEEP для выбора
периода времени спящего режима (от 0 до
120 минут).
• Нажмите кнопку INPUT на ПДУ, чтобы
выбрать режим TV. После завершения
поиска каналов в левом верхнем углу
появится цифра 1, обозначающая канал 1.
Нажимайте кнопки CH-/CH+, чтобы выбрать
предыдущий или следующий канал. С помощью кнопок с цифрами 0-9 можно непосредственно выбрать номер нужного канала.
Чтобы выбрать канал от 1 до 199, нажмите
кнопку <-/-->; на экране отобразится «-» или
«--». Затем нажимайте кнопки с цифрами
0-9, чтобы ввести номер нужного канала.
• Нажмите кнопку
ключения между текущим и предыдущим
просматриваемыми каналами.
• Нажимайте кнопку P.MODE для перемещения по меню режимов изображения,
состоящему из 6 следующих пунктов:
Стандартный => Пользователь. => Кино =>
Спорт => Умеренный => Игра.
• Нажимайте кнопку S.MODE для перемещения по меню режимов звука, состоящему из 4 следующих пунктов: Музыка =>
Театр => Пользователь => Голос.
• Нажмите кнопку MUTE для отключения
звука. Для включения звука нажмите эту
кнопку повторно или регулируйте громкость.
• Нажмите кнопку DISPLAY для отобра-
на ПДУ для пере-
жения информации о канале.
• Нажмите кнопку ASPECT для выбора
одного из доступных форматов изображения на экране: Полный Экран => Увелич.1
=> Увелич.2 => Автоматическ. => 4:3 =>
14:9 => 16:9 => Субтитры.
Форматы могут различаться в зави-
симости от текущего источника сигнала.
Источники аудио-видео сигнала
Нажмите кнопку INPUT на ПДУ,
затем нажимайте кнопки /
для переключения между следующими
источниками сигнала: TV - SCART - CVBS S-VIDEO - VGA - HDMI.
Операции с телетекстом (опция)
• Нажмите кнопку INPUT для выбора
режима TV. Затем с помощью кнопок CH-/
CH+ выберите телеканал, поддерживающий телетекст.
• Кнопки телетекста на ПДУ имеют следующие функции:
Кнопка TEXT: нажмите для входа в режим TEXT. Нажмите повторно для возврата
к просмотру телеканала.
Кнопка PGDW: нажмите для просмотра
следующей страницы телетекста.
Кнопка PGUP: нажмите для просмотра
предыдущей страницы телетекста.
Кнопка HOLD: Нажмите, чтобы остановить переход к следующей странице. В
левом верхнем углу экрана появится значок
остановки. Нажмите кнопку повторно, чтобы отменить эту операцию.
Кнопка INDEX: нажмите для перехода к
странице индекса.
Кнопка SIZE: Нажмите для увеличения
текста, отображаемого на странице телетекста, или отображения половины страницы.
Нажмите повторно для отображения
второй половины страницы.
Нажмите кнопку еще раз для отображения текста в нормальном размере.
Кнопка REVEAL: Нажмите эту кнопку для
отображения скрытой информации.
Нажмите эту кнопку повторно, чтобы
2021
Page 21
скрыть информацию.
Кнопка SUBPAGE: Нажмите эту кнопку для
выбора подстраницы. В левом верхнем углу
экрана появится значок подстраницы. Ввведите номер подстраницы в формате 0001.
Красная/Зеленая/Желтая/Голубая кнопки:
Используйте четыре цветовых кнопки для
непосредственного перехода на страницу,
имеющую цветовой код, которая отображается в нижней части страницы телетекста.
Монитор ПК
Выберите режим VGA. Телевизор
оснащен VGA разъемом для подключения
ПК. Подсоедините ПК через этот разъем,
чтобы использовать телевизор в качестве
монитора ПК.
Экранное меню
Нажмите кнопку MENU на ПДУ, чтобы
войти на страницу меню настроек, отображаемого на экране. Нажимайте кнопки
/, чтобы выбрать нужный
параметр, затем с помощью кнопок
/
выберите настройку или отрегулируйте
параметр. Нажмите кнопку ENTER, чтобы
подтвердить выбор.
После выполнения настройки нажмите
кнопку MENU, чтобы выйти из меню.
Настройка изображения
ИЗОБРАЖЕНИЕ
Режим изображения
Контрастность
Яркость
Цветность
Оттенок
Четкость
Температура цвета
Дин. диапазон
коррекции цветовых шумов: Выкл./Низкий/
Средний/Высокий, в том случае если сигнал
плохой.
Настройка звука
ЗВУК
Громкость
Режим звучания
Низ. частоты
Выс. частоты
Баланс
Выбрать Регулировать
• Громкость: регулирование уровня
громкости звука;
• Режим звучания: выберите звуковой
эффект: Музыка/Театр/Пользователь/Голос.
• Никие частоты: регулирование низких
частот.
• Высокие частоты: регулирование вы-
соких частот;
• Баланс: выберите баланс между пра-
вым и левым динамиком.
Page 22
Управление устройствомУправление устройством
Настройка ТВ (только в режиме ТВ)
НАСТРОЙКА
Страна
Авто настройка
Ручная настройка
Редактирование программ
Выбрать Регулировать
• Страна: выберите страну проживания.
• Авто настройка: войдите в меню авто-
настройки и нажмите кнопку ENTER, чтобы
запустить автоматическую настройку.
• Ручная настройка: войдите в меню
ручной настройки:
Ручная настройка
Программа
Система звука
ТВ система
Название программы
AFT
Ручной поиск
Выбрать Регулировать
• Программа: выберите номер программы.
• Система звука: выберите необходимую
систему звука.
• ТВ система: выберите необходимую
систему цветности.
• Название программы: В этом меню вы
можете задать имя программе. С помощью
кнопок курсора
и вводите символы с помощью кнопок
Eсли Вам нужно удалить символ, нажимайте кнопки / , пока текущий символ
не исчезнет.
• AFT: включите или выключите режим
точной настройки для более точной настройки программы. При неправильной
конфигурации антенны некоторые каналы
могут не подлежать точной настройке.
• Ручной поиск: выберите этот режим
для настройки каналов вручную с помощью
кнопок курсора
/ перемещайте курсор
/ .
/ .
• Редактирование программ: вы може-
те сортировать ТВ программы в соответствии с Вашими предпочтениями. Войдите
в меню редактирования программ:
Перечень каналов
Обознач
ПропуститьLockПереместить
Символ означает, что данный канал
воспроизводится в настоящее время.
• Невидимые каналы
Символ
X рядом с номером канала озна-
чает, что этот канал сейчас занесен в список
“невидимых”. Для того чтобы добавить канал
в этот список, переместите курсор на него с
помощью кнопок
/, затем нажмите желтую кнопку. Эта функция позволяет
пропускать те каналы, которые вы не хотите
просматривать при переключении. Нажмите желтую кнопку еще раз, для того чтобы
убрать данный канал из списка “невидимых”.
• Заблокированные каналы (Lock)
Символ
рядом с номером канала
означает, что этот канал сейчас занесен в
список “заблокированных”. Для того чтобы
добавить канал в этот список, переместите
курсор на него с помощью кнопок /
, затем нажмите голубую кнопку. Эта
функция позволяет “блокировать” те каналы,
которые вы не хотите смотреть. Нажмите синюю кнопку еще раз, для того чтобы убрать
данный канал из списка “заблокированных”.
• Перемещение
Эта функция позволяет вам менять оче-
редность каналов в перечне.
2223
Page 23
Нажмите кнопки курсора /
, чтобы переместить курсор на текущий
канал 1. Нажмите кнопку
для подтверж-
дения. Затем нажмите кнопки курсора
/, чтобы переместить курсор на
выбранный канал 2. Нажмите кнопку для
подтверждения.
PC позиция (только в режиме VGA)
PC ПОЗИЦИЯ
Автосинхронизация
Фаза
Часы
Н-позиция
V-позиция
Сброс позиции
Выбрать Регулировать
• Автосинхронизация: автоматическая
установка параметров.
• Фаза: отрегулируйте фазу.
• Часы: отрегулируйте частоту смены
изображения.
• H-позиция/V-позиция: отрегулируйте
горизонтальную и вертикальную позицию
изображения.
• Сброс позиции: возврат установок к
заводским значениям.
Таймер
ТАЙМЕР
Таймер сна
OSD таймер
Регулировать Enter
• Таймер сна: с помощью кнопок /
выберите время, по истечении которого
устройство перейдет в спящий режим.
• OSD таймер: с помощью кнопок /
выберите время, по истечении которого
экранное меню закроется.
Страница настроек Функция
ФУНКЦИЯ
Язык меню
Формат экрана
Синий экран
Блок. от детей
Первичная настройка
Сброс
Выбрать Регулировать
• Язык меню: выберите язык экранного
меню.
• Формат экрана: выберите нужный
формат ТВ экрана.
Формат экрана может зависеть от ис-
пользуемого источника видео сигнала.
• Синий экран: при выборе опции ВКЛ
фон экрана будет синим при отсутствии
сигнала или слабом сигнале.
• Блокировка от детей: войдите в меню
блокировки от детей:
Блокировка от детей
Блокировка от детей
Блокировка кнопок
Изменить PIN-код
Выбрать Регулировать
• Блокировка от детей: выберите Вкл/
Выкл.
• Блокировка кнопок: С помощью копок
/ выберите Вкл/Выкл. Включение этой
функции помогает предотвратить случайное нажатие кнопок.
• Изменить PIN-код: с помощью кнопок
с цифрами введите исходный пароль 4711,
затем введите собственный пароль. Нажмите кнопку ENTER для подтверждения.
Page 24
Управление устройствомОбщая информация
Изменить PIN-код
Старый PIN-код
Новый PIN-код
Введите заново
Выбрать Удалить Ввести Подтвердить
• Первичная настройка: войдите в меню
исходных настроек:
Первичная установка
Страна
Язык меню
Удалить программы
Поиск программ
OKОтмена
Выбрать Регулировать
• Страна: выберите нужную страну.
• Язык меню: выберите соответствующий
язык.
• Удалить программы: установите курсор
на этот пункт и нажмите кнопку ENTER;
напротив этого пункта отобразится символ
√, означающий, что функция активирована.
С помощью тех же операций Вы можете
отключить функцию.
• Поиск программ: установите курсор
на этот пункт и нажмите кнопку ENTER;
напротив этого пункта отобразится символ
√, означающий, что функция активирована.
С помощью тех же операций Вы можете
отключить функцию.
После настройки вышеописанных функций переместите курсор на пункт OK или
ОТМЕНА и нажмите кнопку ENTER.
• Сброс: возврат к исходным заводским
настройкам устройства.
Экранное меню Вашего телевизора
может быть изменено без предварительного уведомления и, следовательно, отличаться от меню, представленного в настоящем
Руководстве.
2425
Page 25
Руководство по устранению
неисправностей
Ниже приводится таблица, в которой описаны простые меры, способные помочь Вам
устранить большую часть проблем, могущих возникнуть при использовании данного
устройства. Если нижеуказанные меры не помогли, обратитесь в сервисный центр или к
ближайшему дилеру.
НеисправностьПричинаРешение
Изображение и
звук отсутствуют, индикатор
не горит
Изображение
и звук низкого
качества
Изображение
«заснеженное»
Синий фон
Звук отсутствует
ПДУ не работает
Шнур питания не подсоединен.
Контрастность, яркость, резкость,
цвет и громкость установлены
на минимальное значение или
телевизор находится в беззвучном
режиме.
Контрастность и цвет настроены
неверно.
Установлена неверная система
цвета.
Установлена неверная система
звука.
Сигнал низкого качества.
Отсутствует видео сигнал или
кабель плохо подсоединен/не подсоединен.
Отсутствует аудио сигнал или
кабель плохо подсоединен/не подсоединен.
Батарейки установлены неправильно или устарели.
Подсоедините шнур питания.
Установите нужное значение
контрастности, яркости, резкости, цвета и громкости.
Настройте контрастность и цвет.
Установите правильную систему
звука.
Убедитесь, что полярность соблюдена.
Замените батарейки на новые.
Источники помех
В Вашем телевизоре приняты все самые современные меры для устранения возможных
помех, тем не менее, изображение может искажаться под воздействием местных электромагнитных излучений. Лучше всего в подобных случаях попытаться перенести телевизор в
другое место и подвести к нему лучшую антенну.
• РАДИОЧАСТОТНЫЕ ПОМЕХИ
Появление на изображении ряби может свидетельствовать о наличии вблизи телевизора коротковолнового радиопередатчика или радиоприемника.
• МЕДИЦИНСКОЕ ОБОРУДОВАНИЕ
Page 26
Общая информацияОбщая информация
Появление на экране «елочки» или частичное исчезновение изображения может быть
связано с работой медицинского оборудования в близлежащей больнице или клинике.
• «СНЕГ» НА ЭКРАНЕ
В зоне приема слабых сигналов отдаленных телевизионных станций изображение
становится нестабильным, а на экране появляются мерцающие белые пятна, так называемый эффект «падающего снега». В этом
случае помогает более точная настройка
антенны и применение антенного усилителя.
• ФАНТОМНЫЕ ИЗОБРАЖЕНИЯ
Появление на экране нескольких контуров
изображения объясняется тем, что телевизионный сигнал отражается от окружающих построек, холмов, самолетов и других
объектов. Свести такой эффект к минимуму
можно, изменив направление антенны.
• АВТОМОБИЛЬНЫЕ ДВИГАТЕЛИ
Работающие неподалеку автомобильные
двигатели и электромоторы могут создавать
помехи в изображении в виде небольших полосок или дрожания изображения на экране.
Комплект поставки
1. Телевизор 1 шт
2. Пульт дистанционного управления 1 шт
3. RCA-кабель 1 шт
4. Кабель питания 1 шт
5. Сетевой адаптер 1 шт
6. Батареи AAA 1,5 В 2 шт
7. Информация для потребителя 1 шт
8. Гарантийный талон 1 шт
9. Руководство по эксплуатации 1 шт
2627
Page 27
Технические характеристики
Размер (диагональ) 15.6” (40 см)
Яркость 250 кд/м
2
Контрастность 500:1
Время отклика 8 мс
Разрешение 1366 x 768
Формат экрана 16:9
Система цветности PAL, SECAM
Система звука DK, I, BG, L
S-video вход +
Аудио-видео RCA вход +
Разъем SCART +
Компьютерный аудио вход +
VGA вход +
HDMI вход +
Экранное меню на русском и английском
языках +
Прогрессивная развертка +
Цифровой гребенчатый фильтр +
Таймер «сна» +
Количество каналов 199
Телетекст +
Электропитание (сетевой адаптер) ~110-240В, 50/60 Гц (3,4 А, 12В)
Потребляемая мощность 40 Вт
Размеры устройства 400 x 155 x 340 мм
Вес нетто/брутто 4.2 кг/5 кг
ЖК-панель является высокотехнологичным устройством, содержащим множество
тонкопленочных транзисторов, которые дают четкие детали изображения. В некоторых
случаях могут появляться неактивные точки на экране, которые имеют постоянный цвет
(синий, зеленый, красный, черный или белый). Это не является дефектом и не влияет на
характеристики Вашего ЖК-телевизора.
Технические характеристики могут быть изменены заводом-изготовителем без предварительного уведомления. Указанные геометрические размеры имеют приблизительные
значения.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.