Hyundai H-DVD5068 User Manual

H-DVD5068
DVD-ПРОИГРЫВАТЕЛЬDVD PLAYER
Руководство по эксплуатации Instruction manual
Содержание
Уважаемый покупатель!
Благодарим Вас за покупку нашего изделия. Чтобы понять, как правильно и безо­пасно пользоваться приобретенным устройством, рекомендуется тщательно изучить настоящее руководство перед подключением и эксплуатацией изделия. Сохраняйте руководство для использования в будущем.
Содержание Перед началом эксплуатации
Утилизация изделия Меры предосторожности Поддерживаемые форматы
Подключение
Подключение
Управление устройством
Элементы управления
Передняя панель Задняя панель
Пульт дистанционного управления
Установка батареек
Функции кнопок
Open/close
Power
Title Subtitle
Angle
Menu
Play/pause
Кнопки курсора Кнопки с цифрами Enter
Stop
Step FWD REV PREV/NEXT Prog Slow Setup N/P
Repeat
A-B Source Language
17 18 18 18 19 20 20 21 21 21 21 22 22 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23 24 24 24 24 24 24 24 24 25
PBC Direct Resume Zoom Volume+/Volume­Mute Display Time
Return
Copy
Настройка системы
Страница общих настроек Страница настройки аудио Настройка Dolby Digital Страница настройки видео Настройка субтитров Mpeg4 Настройка предпочтений
Прочие операции
Функция ripping Воспроизведение файлов MP3/JPEG/
сжатых форматов видео
Создание списка воспроизведения Копирование данных Удаление данных с USB/SD/MMC
Общая информация Обращение с компакт-дисками
Чистка дисков Комплект поставки Руководство по устранению неисправностей Технические характеристики
25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 26 26 27 27 27 28 28 28
29 30 30 30 31 31 31 31
32 33
17
Перед началом эксплуатации
Утилизация изделия
Если вы желаете утилизировать данное изделие, не выбрасывайте его вместе с обычным бытовым мусором. Существует отдельная система сбора использованных электронных изделий в соответствии с законодательством, которая предполагает соответствующее обращение, возврат и переработку.
Обращайтесь в органы местного управления за инструкциями по правильной утилизации продукта. Тем самым Вы обеспечите утилизацию Вашего изделия с соблюдением обязательных процедур по обработке, утилизации и вторичной переработке и, таким образом, предотвратите потенциальное негативное воздействие на окружающую среду и здоровье людей.
Меры предосторожности
Предупреждение о наличии
высокого напряжения внутри
устройства.
Напоминание о проведении
всех действий в соответствии
с инструкциями.
Во избежание риска поражения
W a rning
электрическим током или пожара
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
не открывайте корпус изделия. Обращайтесь к квалифицированному пер­соналу.
Изделие принадлежит к лазерной
продукции 1 класса.
• Для предотвращения риска возгорания или удара током избегайте попадания в устройство воды и эксплуатации устройства в условиях высокой влажности.
• Устройство содержит компоненты под высоким напряжением и лазерную систему, поэтому не пытайтесь самостоятельно от­крывать и ремонтировать устройство. Лазер­ный луч опасен при снятой крышке корпуса.
• При перемещении устройства из холод-
ного места в теплое и наоборот на лазер­ной головке может образоваться конденсат и устройство не будет работать должным образом. В этом случае перед началом вос­произведения включите устройство на 1-2 часа без диска для прогрева до комнатной температуры.
• Не пытайтесь открывать или закрывать
лоток для загрузки дисков вручную.
• Отключайте питание устройства только
при отсутствии диска.
• Выключайте устройство из розетки, если Вы не собираетесь использовать его в течение долгого времени.
• Перед включением устройства убе­дитесь, что оно подключено правильно, установите на минимум уровень громкости усилителя и динамиков Вашей аудиосисте­мы. Регулируйте уровень громкости только после начала воспроизведения, чтобы из­бежать повреждения аудиосистемы.
• Подключайте устройство только к сети с параметрами, соответствующими напря­жению питания аппарата.
• Устанавливайте устройство горизон­тально; обеспечивайте хорошую вентиля­цию, не закрывайте отверстия, предназна­ченные для отвода тепла.
• Не ставьте посторонние предметы на корпус устройства; это может стать причи-
18
Перед началом эксплуатации
ной некорректной работы устройства.
• Устройство должно находиться в сухом и проветриваемом месте. Исключайте на­хождение устройства вблизи нагреватель­ных приборов, не подвергайте воздействию солнечного света, механической вибрации, влажности и пыли.
• Не используйте для чистки корпуса устройства жидкие чистящие средства, абразивные материалы или органические соединения (алкоголь, бензин и др.).
• Для ремонта и технического обслужи­вания устройства обращайтесь в сервисные центры.
Все иллюстрации, приведенные в на­стоящем руководстве, являются схема­тическими изображениями реальных объектов, которые могут отличаться от их реальных изображений.
Поддерживаемые форматы
Тип дисков Символ Содержимое
DVD
MPEG4 (DivX)
Video-CD (VCD)
Super-VCD (SVCD)
CDDA
Сжатое цифровое аудио - видео
Сжатое цифровое аудио - видео
Сжатое цифровое аудио - видео
Сжатое цифровое аудио - видео
Цифровое аудио
MP3
Kodak Picture CD
JPEG
Сжатое цифровое аудио
Сжатое цифровое статическое изображение
Сжатое цифровое статическое изображение
19
Подключение Управление устройством
Подключение
Перед началом подключения устрой­ства к другому оборудованию убедитесь, что электропитание отключено.
Данное устройство оснащено следующи-
ми разъемами:
Композитный видео разъем
Используйте аудио-видео кабель с желтым разъемом для подключения видео выхода данного устройства к видео входу телевизора/монитора.
SCART
Используйте 21-контактный SCART кабель для подключения разъема SCART данного устройства к входу SCART теле­визора/монитора.
5.1-канальный аудио выход
Используйте 3 пары аудио кабелей для подключения 5.1-канального выхода данного устройства к 5.1-канальному входу внешнего усилителя или другого плеера.
Коаксиальный цифровой аудио выход
Для соединения этого выхода устройства с разъемом внешнего устройства (напр., усилитель мощности), используется специ­альный коаксиальный кабель.
Оптический цифровой выход
Для соединения оптического выхода устройства с оптическим разъемом на усилителе мощности используется специ­альный оптический кабель.
Стерео аудио выход
Используйте парный аудио кабель (белый для левого канала, красный для правого канала) для подключения стерео аудио вы­ходов данного устройства к стерео входам телевизора или усилителя мощности.
Компонентный видеовыход
Для подключения компонентного выхода устройства к входным разъемам на теле­визоре или мониторе используются все три провода аудио-видео кабеля.
S-Video
Выходной разъем S-Video устройства соединяется с таким же входным разъемом на телевизоре или мониторе посредством кабеля S-Video.
• Подключение следует выполнять в соответствиями с разъемами, имеющи­мися на подключаемом оборудовании. Не подключайте все виды разъемов одновре­менно, это может отрицательно повлиять на качество изображения или звука.
• Параметры настройки должны быть выполнены в соответствии с разъемом, через который устройство подключается к внешним устройствам.
20 21
Элементы управления
Передняя панель
1 2 3 4 5 6 7 8
9 10 11
1. Кнопка POWER
2. Лоток для дисков
3. Кнопка OPEN/CLOSE
4. ИК сенсор
5. Дисплей
6. Кнопка PLAY/PAUSE
7. Кнопка STOP
8. Кнопка SOURCE
9. Слот для карты памяти SD/MMC
10. USB порт
11. Разъем MIC для микрофона
Задняя панель
1 2 3 4 5
6 7 8 9
1. Кабель питания
2. Разъем SCART
3. Стерео аудиовыход
4. Компонентный видеовыход
5. 5.1-канальный аудиовыход
6. Цифровой коаксиальный выход
7. Композитный видеовыход
8. S-Video выход
9. Оптический выход
Loading...
+ 12 hidden pages