Thank you for purchasing our product. For safety, it is strongly recommended to read
this manual carefully before connecting, operating and/or adjusting the product and keep
the manual for reference in future.
servicing to qualified service personnel. Do not
use the unit in places where it can be exposed
to water, moisture and dust. Make sure that
4
5
pins or other foreign objects do not get inside
the unit; they may cause malfunctions, or
create safety hazards such as electrical shock.
3
1. BAND/PLAY/PAUSE button (corresponds to
PLAY/BAND(AM/FM) button on the unit)
2. BACK/TUNE- button (corresponds to BACK/
TUNE-DOWN button on the unit)
3. PLAY MODE/MEMORY button (corresponds
to MEMORY/REPEAT/PROG button on the unit)
4. STOP/FM MODE button
5. NEXT/TUNE+ button (corresponds to BACK/
TUNE-UP button on the unit)
6. SKIP+10/FOLDER/MEM.SET button
(corresponds to FOLDER/MEM.SET/SKIP+10
button on the unit)
7. CD/USB button
6
7
Important safeguards
• Attention: The owner’s manual contains
important operating and maintenance
instructions. For your safety, it is necessary to
refer to the manual.
• Dangerous voltage: Uninsulated
dangerous voltage that may be of sufficient
magnitude to constitute a risk of electrical
shock to persons is present within this product
enclosure.
• Caution: To reduce the risk of electric
shock, do not dismantle the body. Prefer
Power supply
Battery operation
• Open the battery compartment cover.
• Insert 6 batteries (UM-2/LR14). Please
observe correct battery polarities or the set will
not work.
• Close the battery compartment cover.
AC operation
• Before the first connecting of the appliance
check that voltage indicated on the rating label
corresponds the mains voltage in your home.
• Insert the plug into power supply.
Caution:
• When the set is only used with AC or is
not used for 2 weeks or more, please remove
the batteries, to avoid damage to the set from
leakage of batteries.
• Always switch off the unit when not in use.
• Always unplug the appliance from power
supply, when not in use long time.
Stereo headphone connection
• For private listening, insert 3.5 mm
headphone into the stereo headphone jack (on
the back side of the unit).
• Adjust volume control to the appropriate
level as desired by turning VOLUME regulator.
• When the stereo headphone jack is
plugged, speakers will disconnect automatically.
Page 4
Instruction manual
Radio operation
• Set FUNCTION switch to RADIO position.
• Select your desired broadcasting band by
pressing PLAY/BAND(AM/FM) button.
• Press NEXT/TUNE-UP button or NEXT/
TUNE-UP button and then release the button
when the fast scanning starts. The frequency
will continue to change and will automatically
stop when a broadcast station is received.
• To receive a weak broadcast signal press
the NEXT/TUNE-UP or NEXT/TUNE-UP
button by one press at a time and adjust the
frequency you wish to receive.
Radio station memory
• 12 broadcast stations: 6 FM band and 6 AM
stations can be stored to the preset memory.
• During tuner mode, find a desired station.
• Press FOLDER/MEM.SET/SKIP+10 button
to make the channel display appear. Memory
setting mode will be activated.
• Press NEXT/TUNE-UP button or BACK/
TUNE-DOWN button to choose the desired
channel.
• Press FOLDER/MEM.SET/SKIP+10 button
again, then the desired station is stored in the
channel. The display shows the channel of the
desired station.
• Repeat the steps for storing various
stations to other channels.
Antenna
• For FM reception, adjust the telescopic
antenna appropriately to obtain the best
reception on the band selected.
• The AM signal is picked up through the
built-in ferrite antenna. The set should be
placed to a position for the best reception.
CD operation
Insertion and removal of discs
• Place a disc into the compartment with the
label-side (printed side of disc) facing upwards.
Press down in the center part of disc until the
disc “locks” onto the center spindle.
• When the disc has been placed onto
the center spindle, gently lower the CD-door
downwards until it locks shut. The disc is now
ready to be played.
• Press STOP/CD/USB/FM MODE button
on the unit or STOP/FM MODE button on the
RC to stop the disc spinning before opening
the CD-door.
• To remove a disc, follow the same
procedure as described above, except to
remove the disc instead of inserting it into the
compartment, by placing one finger at the
middle of disc (center spindle) and the other at
the edge of the disc and gently pulling upwards.
Always hold a disc by its edges. Avoid
getting any fingerprints, smudges or dirt onto
the surface of a disc. In case this happens, use
a special CD-cleaning cloth or cleaning kit to
remove the dirt or smudges. Please make sure
to always fold down the handle before opening
the CD door.
General operation
• Set FUNCTION switch to CD/USB (MP3)
position.
• Put a CD into the CD compartment and
close the CD door.
• The LCD display will show the total
number of track after a few second.
Play/pause mode
• Press PLAY/BAND(AM/FM) button to start
play, the LCD display will show the first track.
• Press PLAY/BAND(AM/FM) button to
pause at any track when playing, track number
on the LCD display flashed.
• To stop the CD, press STOP/CD/USB/FM
MODE button on the unit or STOP/FM MODE
button on the RC. This will reset the CD player
to the first track.
Skip and search mode
• Press NEXT/TUNE-UP button once to skip
to the next track. Keep pressing to search for
a particular at high speed forward. Release the
4
Page 5
Instruction manual
button to resume normal play.
• Press BACK/TUNE-DOWN button to skip
back to previous track. Keep pressing to search
for a particular point at high speed backward.
Release the button resume normal play.
MP3 folder operation
• MP3 discs often have folders (subdirectories) which contain groups of files.
• If your MP3 disc has folders, you can use
FOLDER/MEM.SET/SKIP+10 button to select
the needed folder. While playback, the display
will show the folder number each 5 seconds.
• If your MP3 disc has no folders, you can
use FOLDER/MEM.SET/SKIP+10 button to
skip 10 songs ahead. This is useful if you
have many tracks and you want to find to a
particular track quickly. Press FOLDER/MEM.
SET/SKIP+10 button several times until you
reach a song number near to your desired
song, and then press BACK/TUNE-DOWN or
NEXT/TUNE-UP repeatedly to arrive and the
exact song you desire.
Good quality sound is guaranteed only
when playing licensed MP3 discs.
Repeat mode
• Press MEMORY/REPEAT/PROG button
once for single track repeat playing.
• Press twice for all track repeat playing.
• To cancel repeat play, press MEMORY/
REPEAT/PROG button again.
Program mode
• Up to 60 tracks can be programmed for
disc play in any order or the same track can be
repeated up to 60 times. Before use, be sure
to press STOP/CD/USB/FM MODE button on
the unit or STOP/FM MODE button on the RC
button.
• Press MEMORY/REPEAT/PROG button,
the track number will flash on the display.
• Select a desired track by using BACK/
TUNE-DOWN and NEXT/TUNE-UP buttons.
• Press the MEMORY/REPEAT/PROG
button to confirm.
• Repeat the 2 steps described above to
enter additional memories into the program if
necessary.
• After a maximum of 60 songs (or less) have
been selected as described above, press PLAY/
BAND(AM/FM) button. The PROG symbol will
remain on to indicate that you have saved a
program-memory (sequence). The unit will play
the disc in the order you have programmed.
The program memory will be cleared
when you press twice STOP/CD/USB/FM
MODE button on the unit or STOP/FM MODE
button on the RC or turn off the CD or power
supply.
• To remove the CD from the unit open the
CD door.
Cassette playback
• Slide FUNCTION switch to TAPE (OFF)
position.
• Press button to open the cassette
compartment.
• Insert a cassette and push the cassette
door to close the cassette compartment. The
full tape reel should be on the right side.
• Press
• Press button to pause playback. If you
press it again the playback will continue.
• Press button to stop playback, press
the button again to open the cassette door so
you can take out the tape.
• When the tape plays to the end, playback
will stop automatically.
• Fast forward and rewind: You can run
forward and rewind the tape. Stop playback.
Use
for fast backward playback. When you have
reached the desired tape point, press
button to stop the process.
operations during playback. This may cause
damage to the tape.
button to start playback.
button for fast forward and button
Never use fast forward or rewind
5
Page 6
Instruction manual
Cassette recording
Insert a blank cassette with the tape-side
up. Close the cassette compartment. The unit
is now ready to start recording, which can be
done from either the radio or CD.
Recording from radio
• Set FUNCTION switch to RADIO position.
• Select a band and tune to the desired
station by pressing NEXT/TUNE-UP or BACK/
TUNE-DOWN buttons.
• Press
simultaneously to start recording.
button and button
Recording from CD
• Set FUNCTION switch to CD position.
• Press
start recording, then press
• Start the CD and select a song to be
recorded.
• Release
and buttons at the same time to
button.
button to start recording.
USB operations
• This unit is equipped with a USB socket
which can accept and play MP3 files stored
on standard USB flash (compatible with USB
version 1.1 & 2.0) up to 4 Gbs.
• To use USB drives for MP3 playback insert
the USB drive into the appropriate socket and
press STOP/CD/USB/FM MODE button on the
unit or CD/USB button on the RC.
• If MP3 files are found the set will start
playback of the first file.
• Playback control is same as for discs.
Always switch off the unit or change
mode to “CD” or “RADIO” before removing a
USB flash drive.
Attention: Although this product is fully
compatible with USB 1.1 & 2.0 standard
formats, a small percentage of USB flash
drives might not be readable, due to those
device manufacturers’ non-compliance with the
full (official) USB standards.
Dynamic bass boost system
• The built in “super bass booster” circuit
provides a powerful enhancement to low
frequency music, giving a stronger bass sound
which is ideal for “rock” or “jazz” music.
• For increased bass at all volume levels,
set BASS BOOST switch into “On” position for
an emphasized bass sound.
Maintenance and care
• Check your batteries regularly, old or
discharged batteries should be replaced. If the
unit is not going to be used for some time or is
being run exclusively on the alternative power,
remove the batteries to avoid leakage and
damage.
• Electronic products of this kind should
never be subjected to moisture or extreme
temperatures.
• Do not use the unit in places where it can
be exposed to water, moisture and dust.
• If necessary, clean the unit with a piece of
cloth dampened with water only (be sure the
AC power cord is disconnected from the power
supply).
• The heads and capstan are in constant
contact with the moving tape. Use a small
cotton bud with alcohol or special tape head
cleaner to clean these parts. Never touch the
heads with anything metallic.
• When pick up the CD disc, always hold the
edge of the disc, never touch the surface of the
disc, it would scratch the disc surface and may
occur sound distortion or raise reading problem.
Erase protection
• To prevent accidental erasing of a
cassette, simply break off the two plastic tabs
located on the cassette tape’s rear side.
• When a cassette with removed plastic
tabs is inserted, the recording button cannot be
pressed.
• If a cassette is to be erased and re-
6
Page 7
Instruction manual
recorded at a later stage, simply cover the
holes on the cassette where the tabs were
removed, with a piece of strong adhesive tape.
Accessories
Radio player 1 pc
Instruction manual 1 pc
Warranty card 1 pc
Consumer information 1 pc
Specifications
Supported formatsCDDA/MP3
Supported storageCD/CD-R/CD-RW/USB
Power supply220 V, 50 Hz (6 х UM2 batteries)
Output power, RMS3.5 W x 2
FM frequency range87.5 - 108 MHz
AM frequency range522 - 1620 kHz
Net/Gross weight2.31 kg/2.75 kg
Unit dimension (L x W x H)272 mm x 250 mm x 160 mm
Gift box dimension (L x W x H)305 mm x 295 mm x 195 mm
Specifications and functions are subject to change without notice. It is connected with continual
improvement of the device.
7
Page 8
Руководство по эксплуатации
Уважаемый покупатель!
Благодарим Вас за покупку нашего изделия. Чтобы понять, как правильно и безопасно пользоваться Вашей моделью изделия, рекомендуется тщательно изучить
настоящее руководство перед включением, регулировкой и эксплуатацией изделия.
Сохраняйте руководство для использования в будущем.
Описание
1
2
3
4
5
6
7
8
1. Телескопическа FM антенна
2. Дисплей
3. Кнопка STOP/CD/USB/FM MODE
4. Кнопка MEMORY/REPEAT/PROG
5. Кнопка FOLDER/MEM.SET/SKIP+10
6. Кнопка (пауза)
7. Кнопка (стоп/извлечение)
8. Кнопка
(перемотка вперед)
9. Ручка
10. USB-порт
11. Крышка отсека для дисков
12. Кнопка PLAY/BAND(AM/FM)
13. Кнопка NEXT/TUNE-UP
9
10
11
12
13
14
15
16
17
14. Кнопка BACK/TUNE-DOWN
15. Кнопка (запись)
16. Кнопка
(воспроизведение)
17. Кнопка (перемотка назад)
Не показано на рисунке:
Отсек для батарей (нижняя панель), разъем
для наушников (задняя панель), переключатель FUNCTION (задняя панель, переключатель BASS BOOST (задняя панель),
регулятор громкости VOLUME (левая
панель), шнур питания (задняя панель)
8
Page 9
Руководство по эксплуатации
Пульт дистанционного управления
1
2
3
1. Кнопка BAND/PLAY/PAUSE (соответствует кнопке PLAY/BAND(AM/FM) на корпусе
устройства)
2. Кнопка BACK/TUNE- (соответствует
кнопке BACK/TUNE-DOWN на корпусе
устройства)
3. Кнопка PLAY MODE/MEMORY (соответствует кнопке MEMORY/REPEAT/PROG на
корпусе устройства)
4. Кнопка STOP/FM MODE
5. Кнопка NEXT/TUNE+ (соответствует кнопке NEXT/TUNE-UP на корпусе устройства)
6. Кнопка SKIP+10/FOLDER/MEM.SET
(соответствует кнопке FOLDER/MEM.SET/
SKIP+10 на корпусе устройства)
7. Кнопка CD/USB/SD
4
5
6
7
электрическим током.
• Предупреждение: Во избежание удара
электрическим током не демонтируйте корпус устройства. Доверяйте ремонт только
квалифицированным специалистам. Не
используйте устройство в местах, где оно
может подвергнуться воздействию воды,
влаги и пыли. Убедитесь, что посторонние
предметы не попали внутрь изделия; они
могут вызвать сбои в работе или стать причиной поражения электрическим током.
Источники питания
Работа от батарей
• Откройте крышку отсека для батарей.
• Вставьте 6 батарей типа UM-2/LR-14,
соблюдая полярность, иначе устройство не
будет работать.
• Закройте крышку отсека для батарей.
Питание от сети переменного тока
• Перед первым использованием устройства проверьте, соответствует ли электропитание устройства, указанное в таблице
технических характеристик, электропитанию в Вашей локальной сети.
• Вставьте вилку электрошнура в розетку.
Если устройство работает только от
сети питания или не будет использоваться
более двух недель, извлеките батареи.
• Отключайте устройство от сети питания, если оно не будет эксплуатироваться
долгое время.
Меры безопасности
• Внимание: В руководстве приводятся
важные указания по эксплуатации и уходу.
Сохраните руководство по эксплуатации
для последующего использования.
• Высокое напряжение: В приборе
находятся оголенные провода высокого
напряжения. Напряжение внутри прибора
достаточно высокое, чтобы вызвать удар
Использование радиоприемника
• Установите переключатель режимов
работы в положение RADIO.
• В режиме работы радиоприемника
нажмите кнопку PLAY/BAND(AM/FM) для
выбора диапазона радиоволн.
• Для автоматического поиска радиостанций нажмите кнопку NEXT/TUNE-UP
9
Page 10
Руководство по эксплуатации
или NEXT/TUNE-DOWN. Тюнер автоматически настроится на радиостанцию с достаточно сильным сигналом.
• Чтобы настроиться на радиостанцию
со слабым сигналом, последовательно нажимайте кнопку NEXT/TUNE-UP или NEXT/
TUNE-DOWN, пока не добьетесь оптимального качества приема сигнала.
Сохранение радиостанций
• Вы можете сохранить в памяти устройства до 12 радиостанций: 6 в FM-диапазоне
и 6 в AM-диапазоне.
• В режиме работы радиоприемника выберите нужную радиостанцию.
• Нажмите кнопку FOLDER/MEM.SET/
SKIP+10, на дисплее загорится индикатор
номера канала. Режим сохранения станций
будет активирован.
• Нажатием кнопки NEXT/TUNE-UP или
BACK/TUNE-DOWN выберите желаемый
номер канала.
• Нажмите кнопку FOLDER/MEM.SET/
SKIP+10 еще раз, чтобы подтвердить
сохрранение. На дисплее загорится частота
предустановленной станции и ее номер.
• Повторите вышеуказанные шаги для
сохранения остальных станций.
Антенна
• Для достижения лучшего приема FM
радиосигнала вытяните телескопическую
антенну.
• Для приема AМ сигнала устройство
оснащено встроенной антенной; для лучшего приема вращайте устройство в различных направлениях.
Подключение наушников
VOLUME установите желаемый уровень
громкости звука.
• При подключенных наушниках звук
через динамики не воспроизводится.
Операции с CD-дисками
Загрузка и извлечение дисков
• Вставьте диск в отсек для дисков маркированной стороной вверх. Нажмите на
центральную часть диска, чтобы зафиксировать его.
• Закройте крышку отсека для диска.
Диск готов к воспроизведению.
• Перед тем, как открыть дверцу отсека
для дисков, нажмите кнопку STOP/CD/USB/
FM MODE на устройстве или кнопку STOP/
FM MODE на ПДУ для остановки вращения
диска.
• Чтобы извлечь диск, откройте крышку
отсека для дисков, вставьте палец в отверстие посередине диска, остальными пальцами возьмите диск за края и потяните вверх.
Берите диск только за края, чтобы
избежать повреждения и загрязнения
записываемой стороны диска. Если это
произошло, протрите поверхность диска
мягкой тканью. Всегда опускайте ручку
прибора перед открытием крышки отсека
для дисков.
Общие операции
• Установите переключатель режимов
работы в положение CD/USB (MP3).
• Вставьте диск в отсек и, нажав на
крышку, закройте ее.
• Через несколько секунд на дисплее
высветится общее количество композиций,
находящихся на этом компакт диске.
• Для частного прослушивания подключите наушники с диаметром штекера 3,5 мм
к разъему для подключения наушников, находящемуся на задней панели устройства.
• С помощью регулятора громкости
10
Воспроизведение/временная
остановка
• Для начала воспроизведения нажмите
кнопку PLAY/BAND(AM/FM), на дисплее отобразится номер первого трека.
Page 11
Руководство по эксплуатации
• Для временного прерывания прослушивания нажмите еще раз кнопку PLAY/
BAND(AM/FM); номер трека на дисплее
начнет мигать.
• Чтобы остановить воспроизведение,
нажмите кнопку STOP/CD/USB/FM MODE
на устройстве или кнопку STOP/FM MODE
на ПДУ.
Переход и поиск треков
• Если Вы желаете прослушать следующий трек, нажмите кнопку NEXT/TUNE-UP.
Для перемотки трека вперед нажмите и удерживайте кнопку NEXT/TUNE-UP; трек будет
воспроизводиться в ускоренном темпе. Отпустите кнопку NEXT/TUNE-UP для возврата
к нормальному режиму работы.
• Для прослушивания предыдущего трека нажмите кнопку BACK/TUNE-DOWN. Для
перемотки трека назад нажмите и удерживайте кнопку BACK/TUNE-DOWN; трек будет
воспроизводиться в ускоренном темпе. Для
возврата к нормальному режиму работы отпустите кнопку BACK/TUNE-DOWN.
Операции с папками
• Многие MP3-диски содержат папки с
файлами.
• Если используемый MP3-диск содержит
папки, Вы можете выбрать папку для прослушивания с помощью кнопки FOLDER/
MEM.SET/SKIP+10. Во время воспроизведения на дисплее каждые 5 секунд будет
отображаться номер папки.
• Если используемый MP3-диск не содержит папок, Вы можете использовать
кнопку FOLDER/MEM.SET/SKIP+10, чтобы
перейти на 10 треков вперед. Это полезно
в случае если на диске записано много
файлов и Вам нужно найти определенный
трек. Нажимайте кнопку FOLDER/MEM.
SET/SKIP+10, пока не найдете файл, номер
которого близок к номеру нужного Вам трека. Затем нажимайте кнопки BACK/TUNEDOWN или NEXT/TUNE-UP, чтобы перейти к
нужному файлу.
Качественное звучание без помех и
сбоев гарантируется только при воспроизведении лицензионных МР3 дисков.
Повторное воспроизведение
• Для повторного воспроизведения
текущего трека нажмите кнопку MEMORY/
REPEAT/PROG.
• Для повторного воспроизведения всех
треков на диске, нажмите кнопку MEMORY/
REPEAT/PROG дважды.
• Для отмены повторного воспроизведения нажмите еще раз кнопку MEMORY/
REPEAT/PROG.
Программирование порядка
воспроизведения треков
• Используя функцию программирования,
Вы можете установить любую последовательность воспроизведения треков. Вы можете задать воспроизведение до 60 разных
треков или одного любого трека до 60 раз.
Перед началом программирования, нажмите
кнопку STOP/CD/USB/FM MODE на устройстве или кнопку STOP/FM MODE на ПДУ.
• Нажмите кнопку MEMORY/REPEAT/
PROG, на дисплее отобразится номер трека.
• С помощью кнопок BACK/TUNE-DOWN
или NEXT/TUNE-UP выберите нужный трек,
на дисплее высветится номер трека.
• Для сохранения выбраннго трека в
программе нажмите кнопку PLAY/BAND(AM/
FM).
• Для того, чтобы внести в программу
другие треки, повторите 2 последних шага.
• После программирования 60 (или
менее) треков нажмите кнопку MEMORY/
REPEAT/PROG. На дисплее будет отбражаться символ PROG. Треки будут воспроизводиться в заданном порядке.
Все запрограммированные треки
будут удалены из памяти при нажатии кнопки STOP/CD/USB/FM MODE на устройстве
или кнопки STOP/FM MODE на ПДУ, при
открытии отсека для компакт-дисков, выключении компакт-диск проигрывателя или
питания магнитолы.
11
Page 12
Руководство по эксплуатации
Операции с магнитофоном
• Установите переключатель режимов
FUNCTION в положение ТАРЕ (OFF).
• Чтобы открыть кассетный отсек, нажмите кнопку
кассетный отсек и аккуратно закройте его.
Пленка должна быть на правой катушке.
• Для начала воспроизведения нажмите
кнопку
ведения нажмите кнопку
ления воспроизведения нажмите кнопку
еще раз.
жмите кнопку
еще раз для извлечения кассеты из кассетного отсека.
нажатые кнопки автоматически высвобождаются.
перемотать кассету вперед или назад.
С помощью кнопки
перемотка вперед, с помощью кнопки
осуществляется перемотка назад. Когда
кассета перемоталась до нужного места,
нажмите кнопку
время воспроизведения кассеты. Это может
повредить пленку.
.
• Для временного прерывания воспроиз-
• Для остановки воспроизведения на-
• При окончании воспроизведения все
• Перемотка вперед/назад: Вы можете
Не используйте кнопки перемотки во
. Вставьте кассету в
. Для возобнов-
. Нажмите эту кнопку
осуществляется
для остановки.
Запись
• Чтобы открыть кассетный отсек, нажмите кнопку .
• Вставьте чистую кассету лентой вверх
в отсек для кассет.
• Закройте дверцу кассетного отсека.
Теперь устройство готово к записи с радио
или диска.
Запись с радиоприемника
• Установите переключатель режимов
работы FUNCTION в позицию RADIO.
• С помощью переключателя диапазонов
BAND выберите диапазон вещания нужной
станции. С помощью кнопок NEXT/TUNE-UP и
BACK/TUNE-DOWN выберите радиостанцию.
• Для начала записи нажмите одновременно кнопки
и .
Запись с диска
• Установите переключатель режимов
работы в положение CD (MP3).
• Для начала записи одновременно нажмите кнопки
• Включите CD проигрыватель, найдите
трек, который Вы желаете записать на кассету. Запустите его воспроизведение.
• Для запуска записи нажмите кнопку
и , затем нажмите кнопку .
.
Операции с USB-накопителем
• Магнитола оснащена разъемом USB
для подключения стандартного USBнакопителя объемом до 4 Гб и воспроизведения с него MP3 файлов (совместим с
версиями USB 2.0 и 1.1).
• Для воспроизведения MP3 файлов с
USB-накопителя вставьте USB-накопитель в
соответствующий разъем и нажмите кнопку
STOP/CD/USB/FM MODE или кнопку CD/
USB на ПДУ.
• Если на носителе обнаружены MP3 файлы, начнется воспроизведение первого трека.
• Управление воспроизведением аналогично управлению для MP3-дисков.
Выключайте магнитолу или переключайте ее в режим CD или RADIO, прежде
чем извлечь накопитель. В противном
случае возможно повреждение накопителя
или потеря данных.
Примечание: Несмотря на то, что
данный продукт полностью совместим
со стандартами USB 1.1 и 2.0, некоторые
USB-накопители могут оказаться нечитаемыми. Причиной этому является неполное
соблюдение данных стандартов при их
производстве.
12
Page 13
Руководство по эксплуатации
Система Dynamic Bass Boost
Во время прослушивания радио, кассеты
или компакт диска Вы можете регулировать
низкие частоты. Для усиления звучания
низких частот установите переключатель
BASS BOOST в положение “ON” (Вкл).
Чистка и уход
• Проверяйте батареи регулярно. Извлеките батареи, если они разрядились,
если прибор не будет использоваться на
протяжении продолжительного времени или
работает от сети питания.
• Предохраняйте Ваше устройство от
попадания влаги или воздействия высокой
температуры.
• Если необходимо, протрите корпус
устройства при помощи слегка влажной
ткани, при этом убедитесь, что устройство
отключено от сети питания.
• Для обеспечения нормальной бесперебойной работы устройства периодически
очищайте магнитную головку и вал ЛПМ.
Увлажните кусочек ваты спиртом или специальной жидкостью для чистки магнитных
головок и осторожно протрите поверхность
головок и вала ЛПМ. Не прикасайтесь к
головкам металлическими предметами.
• Извлекая диск, держите его только
за края. Не дотрагивайтесь до лазерной
поверхности диска, т.к. Вы можете поцарапать ее, что приведет к искажению звука
или другим проблемам.
Комплект поставки
Стереомагнитола 1 шт
Руководство по эксплуатации 1 шт
Гарантийный талон 1 шт
Информация для потребителя 1 шт
Защита кассет
• Во избежание случайного стирания записи удалите предохранители с кассеты.
• Вы не сможете нажать клавишу записи,
если у кассеты удалены предохранители.
• Для записи на кассету, с которой были
удалены предохранители, заклейте отверстия, оставшиеся на месте предохранителей, липкой лентой.
13
Page 14
Руководство по эксплуатации
Технические характеристики
Воспроизводимые форматыCDDA/MP3
Поддержка носителейCD/CD-R/CD-RW/USB
Электропитание220 В, 50 Гц (6 батарей UM2)
Выходная мощность3,5 Вт x 2
FM диапазон радиочастот87,5 - 108 MHz
AM диапазон радиочастот522 - 1620 kHz
Вес нетто / брутто2,31 кг/2,75 кг
Размеры устройства (Ш x Д x В)272 мм x 250 мм x 160 мм
Размеры коробки (Ш x Д x В)305 мм x 295 мм x 195 мм
Технические характеристики и функции могут быть изменены заводом-изготовителем
без предварительного уведомления в связи с постоянным усовершенствованием и улучшением данного устройства.
14
Page 15
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.