Děkujeme vám za zakoupení našeho vysílače FM s funkcí Bluetooth. Toto zařízení vysílá hudbu
a telefonní hovory přímo ze zařízení s funkcí Bluetooth do vašeho stereofonního systému
v automobilu. Zabudovaný mikrofon poskytuje skvělou funkci handsfree (volných rukou) a má
také vstup pro kartu Micro SD a paměť USB, což umožňuje poslouchat oblíbené skladby v MP3
prostřednictvím vašeho stereofonního systému v automobilu. Většinu funkcí lze vybrat otáčením
knoíku. Na výrobku však není žádné označení, proto si prosím před použitím zařízení pozorně
přečtěte návod. Doufáme, že díky tomuto zařízení bude vaše jízda automobilem zajímavější
a bezpečnější.
OBSAH BALENÍ
• Zařízení s funkcí Bluetooth
• Dálkové infračervené ovládání
• Návod k použití
VLASTNOSTI
1) Bezdrátově přenáší telefonní hovor z mobilního telefonu s funkcí Bluetooth do stereofonního
systému FM automobilu;
2) Při příchozím hovoru se automaticky přepne z přehrávání hudby do režimu handsfree;
3) Zabudovaný mikrofon;
4) Duální výstup 5 V / 3,4 A, nabíjení pro iPod, iPhone, iPad a další zařízení;
5) Podpora paměti USB / karty Micro SD;
6) Robustní a elegantní provedení s LED displejem frekvencí.
7) Dálkové ovládání;
KOMPATIBILITA
Toto zařízení lze spárovat jako handsfree sadu s libovolným kompatibilním zařízením s funkcí
Bluetooth 2.1 nebo vyšší.
BEZPEČNOST UPOZORNĚNÍ
Před použitím tohoto výrobku si prosím pozorně přečtěte veškeré bezpečnostní pokyny.
Nesprávné používání tohoto výrobku může mít za následek jeho poškození nebo poškození
připojených zařízení. Abyste měli jistotu, že výrobek bude správně fungovat, nikdy jej
nepoužívejte za níže uvedených podmínek:
1) Ve vlhkém prostředí nebo pod vodou.
2) V blízkosti topných těles nebo předmětů s vysokou teplotou.
3) Na přímém a silném slunci.
4) Pokud hrozí pád přístroje.
5) Nikdy výrobek nerozebírejte bez potřebného povolení, jinak může dojít ke zrušení platnosti
záruky.
POKYNY PRO POUŽITÍ
Použití funkce vysílače FM:
Zapojte vysílač FM do cigaretového zapalovače nebo napájecího konektoru svého automobilu.
Nalaďte rádio na nepoužívanou frekvenci (dle obrázků) a poté nastavte stejnou frekvenci na
tomto přístroji.
CZ - 1
1) USB 1: nabíjení 5 V / 2,4 A
8
8
.
8
8
8
.
8
Previous song
/ Volume
-
Previous song/ Volume-
LED
Next song/ Volume+
Next song/ Volume+
Insert Micro SD
Play / Pause
Music Play Instruction
1
88.8
Micro SD
Micphone
USB1USB2
Rotation/Call
Previous song
/ Volume
-
Next song/ Volume+
Next song/ Volume+
8
8
.
8
8
8
.
8
Previous song
/ Volume
-
Previous song/ Volume-
LED
Next song
/ Volume+
Next song/ Volume+
Note: Rotate to choose the songRotate and hold a while for adjusting the Volume
Insert Micro SD
Play / Pause
CH-CH+
Frequency Modulation
Frequency Modulation Instruction
2
Music Play Instruction
1
88.8
Micro SD
Micphone
USB1USB2
Rotation/Call
2) USB 2: nabíjení 5 V / 1 A a paměťové zařízení USB
3) Mikrofon
4) Předchozí skladba / Hlasitost –
5) Následující skladba / Hlasitost +
6) Displej LED
7) Multifunkční knoflík
8) Micro SD
Do vstupu pro kartu nebo USB vložte kartu Micro SD nebo připojte paměťové zařízení USB
obsahující soubory MP3 (viz obrázek USB2). Soubory se automaticky přehrají a přenesou.
Přehrávání hudby můžete snadno ovládat dle obrázků.
Upozornění: Dlouhým stiskem tlačítka nastavíte výkon FM přenosu.
P1: nízký vysílací výkon (předvolené) P2: vysoký vysílací výkon
CZ
Vložte kartu Micro SD
Přehrávání / Pauza
Frekvenční modulace
Další skladba /
Hlasitost +
8
8
.
8
Předchozí skladba /
Hlasitost –
8
8
.
8
Poznámka: Pomocí tlačítek a zvolte
skladbu. Otáčením knoíku nastavte hlasitost
K+
K-
Poznámka: Klikněte a podržte,
dokud nebude blikat frekvence
8
8.
CZ - 2
8
8
8
.
8
8
8
.
8
8
8.8
8
8.8
Previous song
/ Volume
-
Previous song/ Volume-
LED
Next song/ Volume+
Next song/ Volume+
Note: Rotate to choose the songRotate and hold a while for adjusting the Volume
CH-CH+
Answer / End Call
8
8
.
8
88.8
Micro SD
Micphone
USB1USB2
Rotation/Call
POUŽÍVÁNÍ FUNKCE BLUETOOTH
1) Pokud používáte funkci Bluetooth poprvé, musíte spárovat svůj mobilní telefon s přístrojem.
Aktivujte funkci Bluetooth svého mobilního telefonu a poté vyhledejte nové zařízení.
Mobil detekuje přístroj pod názvem „FMT520BTCHARGE“.
2) Pokud budete mít v režimu přehrávání hudby příchozí hovor, přístroj se automaticky přepne
do režimu telefonování.
VOLÁNÍ POMOCÍ BLUETOOTH
1) Stisknutím tlačítka přijmete příchozí hovor.
2) Stisknutím tlačítka hovor ukončíte.
3) Dvojím stisknutím tlačítka automaticky vytočíte poslední volané číslo.
4) Pokud voláte, můžete vytočit číslo pouze na mobilním telefonu, ale jakmile bude hovor
spojen, můžete použít funkci handsfree pro volné ruce.
Přijmout/Ukončit hovor
8
8.
8
JAK PŘEPÍNAT ZDROJE HUDBY MEZI USB/
MICRO SD/BLUETOOTH
Dlouhým stiskem tlačítka můžete přepínat mezi jednotlivými zdroji.
DÁLKOVÝ OVLADAČ
Většinu funkcí lze provést přiloženým dálkovým ovladačem.
RYCHLÝ PRŮVODCE
ÚkonNa vysílači FMNa dálkovém ovladači
1. Přijetí /
ukončení
hovoru:
2. Přehrávání
hudby
a pauza
Stisknutí : přijetí hovoru
Stisknutí : ukončení hovoru Stisknutí tlačítka ””
Stisknutí tlačítka přehrávání hudby
Opětovné stisknutí tlačítka pauza
v přehrávání
Stisknutí tlačítka ““
3. Nastavení
hlasitosti:
Otočením po směru hodinových ručiček
a krátkým podržením zvýšíte hlasitost
Otočením proti směru hodinových ručiček
a krátkým podržením snížíte hlasitost
CZ - 3
Stisknutím „VOL+“ zvýšíte
hlasitost;
Stisknutím „VOL-„ snížíte
hlasitost;
ÚkonNa vysílači FMNa dálkovém ovladači
Stisknutí tlačítka „CH+“:
CZ
4. Nastavení
frekvence:
5. Volba hudby:
Stiskněte tlačítko a podržte jej, dokud
nezačne blikat frekvence; Frekvenci
zvýšíte otáčením po směru hodinových
ručiček Frekvenci snížíte otáčením proti
směru hodinových ručiček
Otáčením po směru hodinových ručiček
přehrajete následující skladbu
Otáčením proti směru hodinových ručiček
přehrajete předchozí skladbu
zvýšení o 0,1 MHz
Stisknutí tlačítka „CH -“:
snížení o 0,1 MHz
nebo navolte požadovanou
hodnotu frekvence a potvrďte
stisknutím tlačítka „CH+”.
Stisknutí tlačítka přehrání
následující skladby;
Stisknutí tlačítka
přehrání předchozí skladby;
nebo stiskněte číslo skladby
a poté potvrďte stisknutím
tlačítka
6. Volba
Stisknutím tlačítka „EQ“
Podpora pouze dálkovým ovladačem
ekvalizéru:
7. Přepnutí
vyberte oblíbený ekvalizér
Stisknutím tlačítka „Folder“
Podpora pouze dálkovým ovladačem
složky:
8. Přepínání
zdrojů hudby
Dlouhým stiskem tlačítka můžete
přepínat mezi hudebními zdroji mezi USB
/ Micro SD / Bluetooth.
přepněte složku
Nepodporováno
TECHNICKÉ SPECIFIKACE
• Verze Bluetooth: V2.1
• Protokol Bluetooth: AVRCP, HFP, A2DP
• Frekvence Bluetooth: 2,402 až 2,486 GHz
• E.i.r.p: 0,33 - 0,51 dBm
• Frekvenční rozsah: 87,6 až 107,9 MHz
• Frekvenční stabilita: ±10 ppml
• Vstupní napětí: 12 až 24 V
• Formát hudby: MP3
• Karta Micro SD (max. kapacita): 32 GB
• Paměťové zařízení USB (max. kapacita): 32 GB
• Celkový výkon výrobku: 5 V / 3,4 A
• Režim smyčky: normální, jeden cyklus, opakování všeho, náhodně
• Ekvalizér: klasická hudba, džez, pop, rock, vokální hudba atd.
CZ - 4
ZMĚNA TECHNICKÉ SPECIFIKACE VÝROBKU VYHRAZENA VÝROBCEM.
Informace o výrobku a servisní síti najdete na internetové adrese www.hyundai-electronics.cz
NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ. PE SÁČEK ODKLÁDEJTE MIMO DOSAH DĚTÍ.
SÁČEK NENÍ NA HRANÍ. NEPOUŽÍVEJTE TENTO SÁČEK V KOLÉBKÁCH,
POSTÝLKÁCH, KOČÁRCÍCH NEBO DĚTSKÝCH OHRÁDKÁCH.
Likvidace starého elektrozařízení a použitých baterií a akumulátorů (Vztahuje se
na Evropskou unii a evropské země se systémy odděleného sběru)
Tento symbol na výrobku, jeho příslušenství nebo na jeho obalu označuje,
že s výrobkem nesmí být nakládáno jako s domácím odpadem. Po ukončení
životnosti odevzdejte prosím výrobek nebo baterii (pokud je přiložena)
v příslušném místě zpětného odběru, kde bude provedena recyklace tohoto
elektrozařízení a baterií. V Evropské unii a v ostatních evropských zemích existují
místa zpětného odběru vysloužilého elektrozařízení. Tím, že zajistíte správnou
likvidaci výrobku, můžete předejít možným negativním následkům pro životní prostředí a lidské
zdraví, které se mohou v opačném případě projevit jako důsledek nesprávné manipulace s tímto
výrobkem nebo baterií či akumulátorem. Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních
zdrojů. Z tohoto důvodu prosím nevyhazujte vysloužilé elektrozařízení a baterie/akumulátory
do domovního odpadu.
Tímto ETA a.s. prohlašuje, že typ rádiového zařízení FMT520BTCHARGE je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese:
http://www.hyundai-electronics.cz/declaration_of_conformity
CZ - 5
Úvod
Ďakujeme vám za zakúpenie nášho vysielača FM s funkciou Bluetooth. Toto zariadenie vysiela
hudbu a telefónne hovory priamo zo zariadenia s funkciou Bluetooth do vášho stereofónneho
systému v automobile. Zabudovaný mikrofón poskytuje skvelú funkciu handsfree (voľných rúk)
a má tiež vstup pre kartu Micro SD a pamäť USB, čo umožňuje počúvať obľúbené skladby
v MP3 prostredníctvom vášho stereofónneho systému v automobile. Väčšinu funkcií je možné
vybrať otáčaním gombíka. Na výrobku však nie je žiadne označenie, preto si prosím pred
použitím zariadenia pozorne prečítajte návod. Dúfame, že vďaka tomuto zariadeniu bude vaša
jazda automobilom zaujímavejšia a bezpečnejšia.
OBSAH BALENIA
• Zariadenie s funkciou Bluetooth
• Diaľkové infračervené ovládanie
• Návod na použitie
VLASTNOSTI
1) Bezdrôtovo prenáša telefónny hovor z mobilného telefónu s funkciou Bluetooth
do stereofónneho systému FM automobilu;
2) Pri prichádzajúcom hovore sa automaticky prepne z prehrávania hudby do režimu
handsfree;
3) Zabudovaný mikrofón;
4) Duálny výstup 5V / 3,4 A, nabíjanie pre iPod, iPhone, iPad a ďalšie zariadenia;
5) Podpora pamäte USB / karty Micro SD;
6) Robustné a elegantné prevedenie s LED displejom frekvenciou.
7) Diaľkové ovládanie;
SK
KOMPATIBILITA
Toto zariadenie možno spárovať ako handsfree sadu s ľubovoľným kompatibilným zariadením
s funkciou Bluetooth 2.1 alebo vyšší.
BEZPEČNOSŤ UPOZORNENIA
Pred použitím tohto výrobku si prosím pozorne prečítajte všetky bezpečnostné pokyny.
Nesprávne používanie tohto výrobku môže mať za následok jeho poškodenie alebo poškodenie
pripojených zariadení. Aby ste mali istotu, že výrobok bude správne fungovať, nikdy ho
nepoužívajte za nižšie uvedených podmienok:
1) Vo vlhkom prostredí alebo pod vodou.
2) V blízkosti vykurovacích telies alebo predmetov s vysokou teplotou.
3) Na priamom a silnom slnku.
4) Ak hrozí pád prístroja.
5) Nikdy výrobok nerozoberajte bez potrebného povolenia, inak môže dôjsť k zrušeniu
platnosti záruky.
POKYNY PRE POUŽITIE
Použitie funkcie vysielača FM:
Zapojte vysielač FM do cigaretového zapaľovača alebo napájacieho konektora svojho
automobilu. Nalaďte rádio na nepoužívanú frekvenciu (podľa obrázkov) a potom nastavte
rovnakú frekvenciu na tomto prístroji.
SK - 6
1) USB 1: nabíjanie 5 V / 2,4 A
8
8
.
8
8
8
.
8
Previous song
/ Volume
-
Previous song/ Volume-
LED
Next song/ Volume+
Next song/ Volume+
Insert Micro SD
Play / Pause
Music Play Instruction
1
88.8
Micro SD
Micphone
USB1USB2
Rotation/Call
Previous song
/ Volume
-
Next song/ Volume+
Next song/ Volume+
8
8
.
8
8
8
.
8
Previous song
/ Volume
-
Previous song/ Volume-
LED
Next song/ Volume+
Next song/ Volume+
Note: Rotate to choose the songRotate and hold a while for adjusting the Volume
Insert Micro SD
Play / Pause
CH-CH+
Frequency Modulation
Frequency Modulation Instruction
2
Music Play Instruction
1
88.8
Micro SD
Micphone
USB1USB2
Rotation/Call
2) USB 2: nabíjanie 5 V / 1 A pamäťové zariadenie USB
3) Mikrofón
4) Predchádzajúca skladba / Hlasitosť –
5) Nasledujúca skladba / Hlasitosť +
6) Displej LED
7) Multifunkčný gombík
8) Micro SD
Do vstupu pre kartu alebo USB vložte kartu Micro SD alebo pripojte pamäťové zariadenie
USB obsahujúce súbory MP3 (viď obrázok USB2). Súbory sa automaticky prehrajú a prenesú.
Prehrávanie hudby môžete ľahko ovládať podľa obrázkov.
Upozornenie: Dlhým stlačením tlačidla nastavíte výkon FM prenosu.
P1: nízky vysielací výkon (predvolené) P2: vysoký vysielací výkon
Vložte kartu Micro SDPrehrávanie / Pauza
Frekvenčná modulácia
Ďalšia skladba /
Hlasitosť +
8
8
.
8
Predchádzajúca
skladba / Hlasitosť –
8
8
.
8
Poznámka: Pomocou tlačidiel a zvoľte
skladbu. Otáčaním gombíka nastavte hlasitosť
K+
K-
Poznámka: Kliknite a podržte,
dokiaľ nebude blikať frekvencia
8
8.
SK - 7
8
8
8
.
8
8
8
.
8
8
8.8
8
8
.
8
Previous song
/ Volume
-
Previous song/ Volume-
LED
Next song/ Volume+
Next song/ Volume+
Note: Rotate to choose the songRotate and hold a while for adjusting the Volume
CH-CH+
Answer / End Call
8
8
.8
88.8
Micro SD
Micphone
USB1USB2
Rotation/Call
POUŽÍVANIE FUNKCIE BLUETOOTH
SK
1) Ak používate funkciu Bluetooth prvýkrát, musíte spárovať svoj mobilný telefón s prístrojom.
Aktivujte funkciu Bluetooth svojho mobilného telefónu a potom vyhľadajte nové zariadenie.
Mobil detekuje prístroj pod názvom „FMT520BTCHARGE“.
2) Ak budete mať v režime prehrávania hudby prichádzajúci hovor, prístroj sa automaticky
prepne do režimu telefonovania.