Hyundai FM 605 B User Manual

FM 605B FM 605P
27/7/2016
NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE
INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ/ NAVODILA ZA UPORABO
Masážní přístroj na nohy / Masážný prístroj na nohy
M
asażer do stóp / Foot masager / Lábmasszírozó készülék
Masažna kad za stopala
Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Před uvedením tohoto přístro­je do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se záručním listem, pokladním dokladem a podle možností i s obalem a vnitřním obsahem obalu dobře uschovejte.
VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Používejte tento přístroj výlučně pro soukromou potřebu a pro stanovené účely. Tento přístroj není určen pro komerční použití.
Chraňte jej před horkem, přímým slunečním zářením, vlhkostí (v žádném případě jej neponořujte do kapalin) a stykem s ostrými hranami. Nepoužívejte přístroj v případě, že máte vlhké ruce. Jestliže dojde k navlhčení nebo namočení přístroje, okamžitě vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Vyvarujte se styku s vodou.
Používejte jen originální příslušenství.
Respektujte, prosím, následující „Speciální bezpečnostní pokyny pro tento přístroj“.
SPECIÁLNÍ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO TENTO PŘÍSTROJ
• Zkontrolujte, zda údaj na typovém štítku odpovídá napětí ve Vaší elektrické zásuvce. Vidlici napájecího přívodu je nutné připojit pouze do zásuvky elektrické instalace,
která odpovídá příslušným normám.
Tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let a starší a osoby se sníženými fyzickými či mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dozorem nebo byly poučeny o používání spotřebiče bezpečným způsobem a rozumí případným nebezpečím. Děti si se spotřebičem nesmějí hrát. Čištění a údržbu prováděnou uživatelem nesmějí provádět děti bez dozoru.
Před výměnou příslušenství, před montáží a demontáží, před čištěním nebo údržbou, spotřebič vypněte a odpojte od el. sítě vytažením vidlice napájecího přívodu z el. zásuvky!
Vždy odpojte spotřebič od napájení, pokud ho necháváte bez dozoru a před montáží, demontáží nebo čištěním.
Jestliže je napájecí přívod tohoto spotřebiče poškozen, musí být přívod nahrazen výrobcem, jeho servisním technikem nebo podobně kvalifikovanou osobou, aby se tak zabránilo vzniku nebezpečné situace.
Nikdy spotřebič nepoužívejte, pokud má poškozený napájecí přívod nebo vidlici, pokud nepracuje správně nebo upadl na zem a poškodil se, poškodil se a je netěsný. V takových případech zaneste spotřebič do odborného servisu k prověření jeho bezpečnosti a správné funkce.
Jednotku nezapojujte ani neodpojujte ze zásuvky, máte-li nohy ve vodě.
Než jednotku zapojíte nebo odpojíte, ujistěte se, že otočný ovladač je v poloze [0] VYPNUTO.
NIKDY jednotku neponořujte zcela do vody nebo jiných tekutin za účelem čištění či jinými účely.
V jednotce si NESTOUPEJTE, ani do ní nevkládejte žádné jiné předměty. Používejte pouze
v sedě.
NENECHÁVEJTE jednotku zapnutou, pokud ji nepoužíváte, nebo se nechystáte ji použít.
NETAHEJTE jednotku za kabel, ani ho nepoužívejte jako rukojeť.
Je-li jednotka používána dětmi a nemocnými osobami, nebo v jejich blízkosti, je nutný STÁLÝ
DOHLED.
NEPOUŽÍVEJTE během spánku, nebo jste-li ospalí.
POUŽÍVEJTE POUZE na plochém, rovném povrchu v místnosti. Nikdy nepoužívejte venku.
CZ - 2
Cítíte-li při používání nepohodlí, nebo vyvolalo-li použití bolest či podráždění, přestaňte
zařízení používat. Nikdy nepoužívejte na nateklá nebo zanícená chodidla, nebo máte-li kožní vyrážku. Nejprve se obraťte na svého lékaře.
Zařízení má horký povrch. Osoby necitlivé na teplo musí být při používání zařízení opatrné.
Do vody nepřidávejte žádné příměsy jako jsou sůl nebo olej do koupele.
Pokud shledáte, že z přístroje vytéká voda, nepoužívejte dále tento přístroj.
Před vložením nohou do vody vždy zkontrolujte její teplotu.
Udržujte přívodní kabel v bezpečné vzdálenosti od horkých povrchů
Do otvorů v jednotce nevhazujte ani nevkládejte žádné předměty.
Nepoužívejte přístroj v prostředí, kde se používají aerosolové produkty (spreje).
Nepoužívejte současně v kombinaci s přikrývkami nebo dekou. Zvýšený ohřev by mohl vést
k požáru, úrazu elektrickým proudem nebo zranění.
Osoby s kardiostimulátorem by se měli poradit se svým lékařem před použitím tohoto výrobku.
V případě těhotenství, osoby s cukrovkou nebo nemocní lidé by se měli před použitím
masáže poradit se svým lékařem.
POPIS OVLÁDACÍCH PRVKŮ
CZ
P1 Kryt P2 Otočný ovladač P3 Masážní nástavce P4 Vzduchové trysky P5 Stimulační body P6 Infrazáření P7 Masážní válečky
POKYNY K POUŽITÍ
Správným používáním docílíte znatelného zlepšení prokrvování pokožky nohou, což sami pocítíte jako příjemný a dlouhotrvající pocit tepla (zvýšení teploty pokožky). Pokud budete masážní koupel nohou provádět pravidelně, zlepšíte tak prokrvování vašich nohou a nepřímo i prokrvování celých dolních končetin. Přístroj je vybavený asi 200 stimulačními výstupky, které fungují jako jemné prstíky a působí na vaše chodidla, kterým tak poskytují co nejefektivnější a velmi osvěžující masáž. Jejich výkon můžete snadno ovládat tím, že na ně chodidla zlehka přitlačíte, nebo tlak naopak uvolníte. Přístroj je dále vybavený 14 vzduchovými tryskami, které vašim nohám zajistí relaxační teplou perličkovou lázeň.
INSTALACE
Přístroj postavte na rovný povrch a protiskluzovou podložku, aby neklouzal. Na přístroj si nestoupejte, ani během jeho používání, ani v době, kdy ho nepoužíváte.
Do masážního přístroje nalijte teplou vodu (požadované teploty). Objem vody nesmí překročit vyznačenou rysku “MAX”. Tento přístroj je vyrobený tak, aby udržoval příjemnou teplotu, nikoliv aby teplotu zvyšoval. Zkontrolujte, zda je otočný ovladač v poloze “0” (vypnuto). Potom zapojte napájecí kabel do zásuvky (běžné domácí elektrické zásuvky).
CZ - 3
ZAŘÍZENÍ NEZAPOJUJTE DO ZÁSUVKY, ANI Z NÍ NEODPOJUJTE, POKUD MÁTE NOHY PONOŘENÉ V LÁZNI.
Pohodlně se usaďte, nohy vložte do masážního přístroje a zvolte požadované nastavení. Použitím ovladače zvolíte požadovaný proces.
Vibrační masáž + infrazáření (1) Pokud chcete nohy namasírovat ve studené vodě, nastavte ovladač na 1.
BUBLINKOVÁ MASÁŽ + TEPLÁ LÁZEŇ (2)
Teplá perličková lázeň. Ideální pro koupel nohou nebo k postupnému uklidnění po masáži.
VIBRAČNÍ MASÁŽ + TEPLÁ LÁZEŇ + BUBLINKOVÁ MASÁŽ + INFRAZÁŘENÍ (3)
Toto nastavení zvolte tehdy, pokud chcete masáž nohou v teplé perličkové lázni. Vestavěné topné těleso udrží během lázně stanovenou teplotu. Po nastavení otočného ovladače na zařízení budou topná tělesa, umístěná pod prostorem pro nohy, udržovat požadovanou teplotu po celou dobu masáže.
VYPNUTÍ (O)
Zařízení vypněte.
MASÁŽ POMOCÍ MASÁŽNÍCH NÁSTAVCŮ
POPIS MASÁŽÍ Vibrační masáž
Na dně masážního přístroje na chodidla se nacházejí magnety a stimulační body. Tato vibrační masáž stimuluje reflexní centra v chodidlech, zlepšuje krevní oběh a maximálně uvolňuje chodidla.
Bublinková masáž
Teplá koupel s bublinkami. Ideální pro koupel nohou nebo pro stimulaci pomocí vibrační masáže.
CZ - 4
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
VYPRÁZDNĚNÍ
Nejdříve vypněte jednotku otočením voliče do polohy „0“ a odpojte ze sítě napájení. Vodu vylejte výlevkou v zadní části, aby se voda nedostala do prostoru otočného voliče. Nikdy nelijte vodu přes otočný volič.
Jde o zařízení určené k péči o tělo, nikoliv o umyvadlo. Před použitím si umyjte chodidla a používejte čistou vodu. Nečistoty ucpávají vzduchové trysky a snižují množství bublinek proudící do vody. Před čistění odpojte přístroj ze zásuvky a nechte jej vychladnout.
POSTUP ČIŠTĚNÍ: Po použití jednoduše vypláchněte vodou. Nikdy neponořujte do vody celou jednotku. Všechny povrchy můžete otřít navlhčeným hadříkem a jemným čistícím prostředkem. Poté jednotku opláchněte a osušte.
ULOŽENÍ: Ujistěte se, že je jednotka odpojená od sítě, studená a nenachází se v ní voda. Poté ji uložte na čisté a suché místo. Před uložením zařízení omotejte napájecí kabel kolem nožek na spodní části. Nikdy jednotku nezavěšujte za napájecí kabel.
CZ
Odstraňování poruch
Přístroj nefunguje
- Zkontrolujte pevné usazení přívodního kabelu
- Zkontrolujte, zda je v zásuvce elektrické napětí. Pro kontrolu můžete použít jiný elektrický
spotřebič.
- Zkontrolujte, není-li poškozen přívodní kabel.
TECHNICKÁ SPECIFIKACE
Masážní přístroj na nohy
Přes 200 stimulačních bodů
Funkce udržování teploty
Zlepšuje prokrvení pokožky a krevního oběhu v oblasti chodidel
3 masážní programy: vibrační masáž + infrazáření, bublinková masáž + teplá lázeň +
infrazáření, vibrační masáž + teplá lázeň + bublinková masáž + infrazáření
Masážní válečky
Barva bílomodrá (605B), bílofialová (605P)
Napájení: 230 V ~ 50 Hz
Příkon: 80 W
Příkon ve vypnutém stavu je 0,00 W.
Změna technické specikace a obsahu případného příslušenství dle modelu výrobku vyhrazena výrobcem.
CZ - 5
VAROVÁNÍ: NEVYSTAVUJTE SPOTŘEBIČ DEŠTI NEBO VLHKOSTI ABYSTE PŘEDEŠLI VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. VŽDY SPOTŘEBIČ VYPNĚTE ZE ZÁSUVKY KDYŽ JEJ NEPOUŽÍVÁTE NEBO PŘED
OPRAVOU. V PŘÍSTROJI NEJSOU ŽÁDNÉ ČÁSTI OPRAVITELNÉ SPOTŘEBITELEM. VŽDY SE OBRACEJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. PŘÍSTROJ JE POD NEBEZPEČNÝM NAPĚTÍM.
Informace o ochraně životního prostředí
Udělali jsme to nejlepší pro snížení množství obalů a zajistili jsme jejich snadné rozdělení na 3 materiály: lepenka, papírová drť a roztažený polyetylén. Tento přístroj obsahuje materiály, které mohou být po demontáži specializovanou společností recyklovány. Dodržujte prosím místní nařízení týkající se nakládání s balícími materiály, vybitými bateriemi a starým zařízením.
Likvidace starého elektrozařízení a použitých baterií a akumulátorů
Tento symbol na výrobku, jeho příslušenství nebo na jeho obalu označuje, že s výrobkem nesmí být nakládáno jako s domácím odpadem. Po ukončení životnosti odevzdejte prosím výrobek nebo baterii (pokud je přiložena) v příslušném místě zpětného odběru, kde bude provedena recyklace tohoto elektrozařízení a baterií. V Evropské unii a v ostatních evropských zemích existují místa zpětného odběru vysloužilého elektrozařízení. Tím, že zajistíte správnou
likvidaci výrobku, můžete předejít možným negativním následkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které se mohou v opačném případě projevit jako důsledek nesprávné manipulace s tímto výrobkem nebo baterií či akumulátorem. Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů. Z tohoto důvodu prosím nevyhazujte vysloužilé elektrozařízení a baterie / akumulátory do domovního odpadu.
Informace o tom, kde je možné vysloužilé elektrozařízení zdarma odložit, získáte u vašeho prodejce, na obecním úřadě nebo na webu www.elektrowin.cz. Informace o tom, kde můžete zdarma odevzdat použité baterie nebo akumulátory, získáte také u vašeho prodejce, na obecním úřadě a na webu www.ecobat.cz.
Dovozce zařízení je registrován u kolektivního systému Elektrowin a.s. (pro recyklaci elektrozařízení) a u kolektivního systému ECOBAT s.r.o. (pro recyklaci baterií a akumulátorů).
CZ - 6
Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred uvedením tohto prístroja do prevádzky, si veľmi pozorne prečítajte návod na obsluhu a tento návod spolu so záručným listom, dokladom o predaji a podľa možností aj s obalom a vnútorným vybavením obalu dobre uschovajte.
VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Používajte tento prístroj výhradne pre súkromnú potrebu a pre stanovené účely.
Tento prístroj nie je určený pre komerčné použitie.
Chráňte ho pred horúčavou, priamym slnečným žiarením, vlhkosťou (v žiadnom prípade ho
neponárajte do kvapalín) a stykom s ostrými hranami. Nepoužívajte prístroj v prípade, že máte vlhké ruky. Ak dôjde k navlhčeniu alebo k namočeniu prístroja, okamžite vytiahnite zástrčku zo zásuvky. Vyvarujte sa styku s vodou.
Používajte len originálne príslušenstvo.
Rešpektujte prosím nasledujúce „Špeciálne bezpečnostné pokyny pre tento prístroj“.
ŠPECIÁLNE BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE TENTO PRÍSTROJ
Zkontrolujte, zda údaj na typovém štítku odpovídá napětí ve Vaší elektrické zásuvce.
Vidlici napájecího přívodu je nutné připojit pouze do zásuvky elektrické instalace, která odpovídá příslušným normám.
Tento spotrebič môžu používať deti vo veku 8 rokov a staršie
a osoby so zníženými fyzickými alebo mentálnymi schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí, pokiaľ sú pod dozorom alebo boli poučené o používaní tohto spotrebiča bezpečným spôsobom a porozumeli prípadným nebezpečenstvám. Deti si so spotrebičom nesmú hrať. Čistenie a údržbu vykonávanú užívateľom nesmú vykonávať deti bez dozoru.
Pred výmenou príslušenstva, pred montážou a demontážou, pred
čistením alebo údržbou, spotrebič vypnite a odpojte od el. siete vytiahnutím vidlice napájacieho prívodu z elektrickej zásuvky!
Vždy odpojte spotrebič od napájania, ak ho nechávate bez dozoru
a pred montážou, demontážou alebo čistením.
SK
Ak je napájací prívod spotrebiča poškodený, musí byť prívod nahradený
výrobcom, jeho servisným technikom alebo podobne kvalifikovanou osobou, aby sa tak zabránilo vzniku nebezpečnej situácie.
Spotrebič nikdy nepoužívajte, ak má poškodený napájací prívod alebo
vidlicu, ak nepracuje správne, spadol na zem a poškodil sa, poškodil sa alebo nefunguje tesnenie. V takých prípadoch ho odneste do špecializovaného servisu, aby preverili jeho bezpečnosť a správnu funkčnosť.
Jednotku nezapojujte ani neodpojujte zo zásuvky, ak máte nohy vo vode.
Než jednotku zapojíte alebo odpojíte, uistite sa, že otočný ovládač je v polohe [0] VYPNUTÝ.
NIKDY jednotku neponárajte celkom do vody alebo iných tekutín za účelom čistenia či inými
účelmi.
V jednotke si NESTÚPAJTE, ani do nej nevkladajte žiadne iné predmety. Používajte len v sede.
NENECHÁVEJTE jednotku zapnutou, pokiaľ ju nepoužívate, alebo sa nechystáte ju použiť.
NEŤAHAJTE jednotku za kábel, ani ho nepoužívajte ako rukoväť.
Ak je jednotka používaná deťmi a chorými osobami, alebo v jej blízkosti, je nutný STÁLY DOHĽAD.
NEPOUŽÍVAJTE v priebehu spánku, alebo ste ospalí.
SK - 7
POUŽÍVAJTE LEN na plochom, rovnom povrchu v miestnosti. Nikdy nepoužívajte vonku.
Ak cítite pri používaní nepohodlí, alebo vyvolalo použitie bolesť či podráždenie, prestaňte
zariadenie používať. Nikdy nepoužívajte na opuchnuté alebo zapálené chodidla, alebo ak máte kožnú vyrážku. Najprv sa obráťte na svojho lekára.
Zariadenie má horký povrch. Osoby necitlivé na teplo musí byť pri používaní zariadenia opatrné.
Do vody v mašážnom prístroji nepridávajte žiadne prímesy ako sú alebo olej do kúpeľa.
Pokiaľ zistíte, že z prístroja vyteká voda, tento prístroj ďalej nepoužívajte.
Pred vložením nôh do vody vždy skontrolujte jej teplotu.
Udržujte prívodný kábel v bezpečnej vzdialenosti od horúcich povrchov
Do otvorov v jednotke nehádžte ani nevkladajte žiadne predmety.
Nepoužívajte prístroj v prostredí, kde sa používajú aerosólové produkty (spreje).
Nepoužívajte súčasne v kombinácii s prikrývkami alebo dekou. Zvýšený ohrev by mohol viesť
k požiaru, úrazu elektrickým prúdom alebo zranenia.
Osoby s kardiostimulátorom by sa mali poradiť so svojím lekárom pred použitím tohto výrobku.
V prípade tehotenstva, osoby s cukrovkou a chorí ľudia by sa mali pred použitím masáže
poradiť so svojím lekárom.
POPIS OVLÁDACÍCH PRVKŮ
P1 Kryt P2 Otočný ovládač P3 Masážne nástavce P4 Vzduchové trysky P5 Stimulačné výstupky P6 Infražiarenia P7 Masážne valčeky
POKYNY NA POUŽITIE
Správnym používaním docielite znateťného zlepšenia prekrvovania pokožky nôh, čo sami pocítite ako príjemný a dlhotrvajúci pocit tepla (zvýšenie teploty pokožky). Pokiaľ budete masážnu kúpeľ nôh robiť pravidelne, zlepšíte tak prekrvovanie vašich nôh a nepriamo i prekrvovanie celých dolných končatín.
Prístroj je vybavený asi 20 stimulačnými výstupkami, ktoré fungujú ako jemné prstíky a pôsobia na vaše chodidlá a poskytujú tak čo najefektívnejšiu a veľmi osviežujúcu masáž. Ich výkon môžete ľahko ovládať tým, že na ne chodidlá zľahka pritlačíte, alebo tlak naopak uvolníte. Prístroj je ďalej vybavený 14 vzduchovými tryskami, ktoré vašim nohám zaistia relaxačný teplý perličkový kúpeľ.
INŠTALÁCIA
Prístroj postavte na rovný povrch a protišmykovú podložku, aby nekĺzal. Na prístroj si nestúpajte, ani v priebehu jeho používania, ani v dobe, kedy ho nepoužívate.
Do masážneho prístroja nalejte teplú vodu (požadovanej teploty). Objem vody nesmie prekročiť vyznačenú rysku “MAX”. Tento prístroj je vyrobený tak, aby udržoval príjemnú teplotu, nie aby teplotu zvyšoval.
SK - 8
Skontrolujte, či je otočný ovládač v polohe “0” (vypnuté). Potom zapojte napájací kábel do zásuvky (bežnej domácej elektrickej zásuvky).
ZARIADENIE NEZAPOJUJTE DO ZÁSUVKY, ANI Z NEJ NEODPOJUJTE, POKIAĽ MÁTE NOHY PONORENÉ V KÚPELI.
Pohodlne sa usaďte, nohy vložte do masážneho prístroja a zvoľte požadované nastavenie. Použitie ovládač, ktorým zvolíte požadovaný proces
Vibračná masáž + infražiarenia (1)
Pokiaľ chcete nohy namasírovať v studenej vode, nastavte otočný ovládač na symbol 1.
SK
BUBLINKOVÁ MASÁŽ + TEPLÁ KÚPEĽ (2)
Tento perličkový kúpeľ je ideálny pre kúpeľ nôh alebo na postupné ukľudnenie po masáži.
VIBRAČNÁ MASÁŽ + TEPLÁ KÚPEĽ + BUBLINKOVÁ MASÁŽ + INFRAŽIARENIA (3)
Toto nastavení zvoľte vtedy, pokiaľ chcete masáž nôh v teplom perličkovom kúpeli. Vstavané tepelné teleso udrží v priebehu kúpe stanovenú teplotu. Po nastavení otočného knoflíku na zariadení budú tepelné telesá, umiestené pod priestorom pre nohy, udržovať požadovanú teplotu po celú dobu masáže.
VYPNUTIE (O)
Zariadenie vypnete.
MASÁŽ POMOCOU MASÁŽNÝCH NÁSTAVCOV
POPIS MASÁŽÍ Vibračná masáž
Na dne masážneho prístroja na chodidla sa nachádzajú magnety a stimulačné body. Táto vibračná masáž stimuluje reexné centrá v chodidlách, zlepšuje krvný obeh a maximálne uvoľňuje chodidla.
Bublinková masáž
Teplá kúpeľ s bublinkami. Ideálna pre kúpeľ nôh alebo pre stimuláciu pomocou vibračnej masáže.
SK - 9
ČISTENIE A ÚDRŽBA
VYPRÁZDNENIE
Najskôr vypnite jednotku otočením voliča do polohy „0“ a odpojte zo siete napájania. Vodu vylejte výlevkou v zadnej časti, aby sa voda nedostala do priestoru otočného voliča. Nikdy nelejte vodu cez otočný volič.
Ide o zariadenie určené k starostlivosti o telo, nielen o umývadlo. Pred použitím si umyte chodidlá a používajte čistú vodu. Nečistoty upchávajú vzduchové trysky a znižujú množstvo bubliniek prúdiacich do vody. Pred čistením odpojte prístroj zo zásuvky a nechajte ho vychladnúť.
POSTUP ČISTENIA: Po použití jednoducho vypláchnite vodou. Nikdy neponárajte do vody celú jednotku. Všetky povrchy môžete otrieť navlhčenou handričkou a jemným čistiacim prostriedkom. Potom jednotku opláchnite a osušte.
ULOŽENIE: Uistite sa, že je jednotka odpojená od siete, studená a nenachádza sa v nej voda. Potom ju uložte na čistého a suchého miesta. Pred uložením zariadenia omotajte napájaciu šnúru okolo nôžok na spodnej časti. Nikdy jednotku nezavesujte za napájaciu šnúru.
ODSTRAŇOVANIE PORÚCH
Prístroj nefunguje
- Skontrolujte pevné usadenie prívodného kábla
- Skontrolujte, či je v zásuvke elektrické napätie. Pre kontrolu môžete použiť iný elektrický spotrebič.
- Skontrolujte, ak nie je poškodený prívodný kábel.
TECHNICKÁ ŠPECIFIKÁCIE
Masážny prístroj na nohy
Viac než 200 stimulačných bodov
Funkcia udržovania teploty
Zlepšuje prekrvenie pokožky a krevného obehu v oblasti chodidiel
3 možnosti: vibračná masáž + infražiarenia, bublinková masáž + teplá kúpeľ, vibračná masáž
+ teplá kúpeľ + bublinková masáž + infražiarenia
Masážne valčeky
Farba bielomodrá (605B), bielofialová (605P)
Napájanie: 230 V ~ 50 Hz
Príkon: 80 W
Príkon vo vypnutom stave je 0,00 W.
Zmena technickej špecikácie a obsahu prípadného príslušenstvo podľa modelu výrobku je vyhradená výrobcom.
SK - 10
Loading...
+ 22 hidden pages