Toda la información que figura en este manual es la vigente en el momento
de la publicación. De todas formas HYUNDAI se reserva el derecho de
introducir cualquier cambio, con el fin de continuar con nuestra política de
mejoras.
Este manual se aplica a todos los modelos de HYUNDAI, e incluye todas
las descripciones y explicaciones de los equipos opcionales, además de
los equipos standard. Como resultado de esto, usted puede encontrar
alguna explicación de ciertos opcionales o equipos con los que no cuente
su vehículo.
Tenga en cuenta que algunos modelos HYUNDAI están equipados con el
→
volante a la derecha ("Right-Hand Drive"
ilustraciones para determinadas operaciones en modelos con RHD se
oponen a las descritas en este manual.
RHD). Las explicaciones e
F1
PRECAUCIÓN: CON LAS MODIFICACIONES DE SU HYUNDAI
Su HYUNDAI no puede ser modificado en ninguna forma. Las modificaciones pueden afectar
negativamente a la seguridad, durabilidad y rendimiento de su HYUNDAI. Los componentes que
fueren modificados o agregados y que consecuentemente resultaran dañados no están cubiertos por
la garantía del fabricante.
INSTALACIÓN DEL APARATO EMISOR Y RECEPTOR O DEL TELÉFONO MÓVIL
Su vehículo está equipado con inyección electrónica de combustible y otras piezas electrónicas. Una
instalación o ajuste incorrecto del aparato emisor y receptor o del teléfono móvil puede afectar de
manera negativa a los sistemas electrónicos. Por este motivo, recomendamos que siga con
cuidadosamente las instrucciones del fabricante de la radio o consulte con su distribuidor HYUNDAI
las medidas de precaución o las instrucciones especiales si decide instalar uno de estos dispositivos.
F2
SEGURIDAD Y POSIBLES DAÑOS DEL VEHÍCULO
En este manual usted verá avisos de ADVERTENCIA, PRECAUCIÓN y NOTAS.
Estas se utilizan de la siguiente manera.
ADVERTENCIA
Esta es una advertencia contra algo que puede provocar lesiones a las personas si se
ignora la advertencia. Se le informa lo que tiene, o lo que no tiene, que hacer para evitar o
reducir el riesgo hacia su persona u otras personas.
PRECAUCIÓN
Este es un aviso contra algo que pueda causar algún daño al vehículo o a sus accesorios.
Esta le informa de lo que tiene, o lo que no tiene, que hacer para evitar o reducir el riesgo
de provocar un daño al vehículo o a sus accesorios.
✽
ATENCIÓN
Este es un aviso que le proporciona cierto tipo de información para que le sirva de ayuda.
F3
ADVERTENCIA
Le damos gracias por haber escogido a HYUNDAI, estamos muy contentos de darle la bienvenida al creciente número de
propietarios que han escogido conducir un automóvil HYUNDAI. La avanzada ingeniería, la alta calidad en la construcción de cada
HYUNDAI que fabricamos, es algo de lo cual estamos muy orgullosos.
Su Manual del Propietario, lo introducirá en las características y operación de su nuevo HYUNDAI. Le sugerimos que lea
cuidadosamente las instrucciones que éste contiene, éstas contribuirán enormemente en la satisfacción que usted recibirá de su
nuevo coche.
El fabricante también le recomienda que sólo distribuidores HYUNDAI autorizados sean los que realicen las reparaciones y el
mantenimiento de su vehículo.
HYUNDAI MOTOR COMPANY
Atención : Debido a que su futuro dueño, podría requerir información sobre este vehículo, por favor transfiera este manual junto
con el vehículo cuando usted lo venda. Muchas gracias de antemano.
PRECAUCIÓN
En caso de utilizar carburantes y lubricantes de baja calidad que no cumplan las especificaciones indicadas por
HYUNDAI, pueden producirse averías graves en el motor y en el eje de transmisión. Utilice siempre carburantes y
lubricantes de alta calidad que cumplan las especificaciones indicadas en la sección "Lubricantes recomendados y
cantidades", página 8-4 del manual del propietario.
Edición 2015 Hyundai Motor Company. Todos los derechos reservados. Queda rigurosamente prohibida la reproducción total o
parcial de esta publicación, incluyendo el almacenamiento en cualquier sistema de recuperación de datos y la transmisión por
cualquier medio, sin previo consentimiento por escrito de Hyundai Motor Company.
F4
Introducción
1
SECCIÓN
Su vehículo de un vistazo
Sistema de seguridad del vehículo
Características de vehículo
Conducción
Qué hacer en caso de emergencia
Mantenimiento
Características técnicas y Información para el
consumidor
Queremos ayudarle a conseguir el
mayor placer posible mientras conduce
su vehículo. El manual del propietario
puede ayudarle de diferentes formas. Le
recomendamos encarecidamente que se
lea todo el manual. Para minimizar los
riesgos de lesiones o de muerte, debe
leer los apartados de ADVERTENCIA y
PRECAUCIÓN de este manual.
Las ilustraciones complementan las
palabras en este manual para tratar de
explicar de la mejor forma cómo disfrutar
de su vehículo. Al leer este manual,
aprenderá las características, la
información importante relacionada con
la seguridad y consejos para la
conducción bajo diferentes condiciones
de las carreteras.
El diseño general de este manual se
muestra en el índice de contenidos. Un
buen lugar para comenzar es el índice,
que tiene un listado alfabético con toda
la información del manual.
Capítulos: Este manual tiene ocho
capítulos más un índice. Cada capítulo
comienza con una breve lista de
contenidos para que con un vistazo
pueda saber si en ese capítulo está la
información que necesita.
En este manual encontrará
ADVERTENCIAS, PRECAUCIONES y
AVISOS. Estas ADVERTENCIAS están
preparadas para aumentar su seguridad.
Debe leer detenidamente y seguir
TODOS los procedimientos y
recomendaciones que se muestran en
las ADVERTENCIAS, PRECAUCIONES
y ATENCIONES.
ADVERTENCIA
Una ADVERTENCIA indica una
situación que podría provocar
daños, lesiones graves o la muerte
si se ignora la precaución.
PRECAUCIÓN
Una PRECAUCIÓN indica
situaciones en las que su vehículo
podría resultar dañado si ignora la
precaución.
✽
ATENCIÓN
Un AVISO indica que se le está
proporcionando información
interesante o útil.
21
COMBUSTIBLE CORRECTO
Motor de gasolina
Sin plomo
Para Europa
Para obtener un rendimiento óptimo del
vehículo le recomendamos que utilice
gasolina sin plomo de 95 octanos RON
(número de octano de investigación)/
AKI (índice antidetonante) 91 o superior.
(No use mezclas de combustible con
metanol.)
Puede utilizarse gasolina sin plomo de
91~94 octanos (RON) / AKI 87~90, si
bien ello podría reducir ligeramente el
rendimiento del vehículo.
PRECAUCIÓN
NO USE JAMÁS COMBUSTIBLE
CON PLOMO. El combustible con
plomo es perjudicial para el
convertidor catalítico, estropeará el
sensor de oxígeno del sistema de
control del motor y afectará al
control de emisiones.
No añada nunca al depósito
productos limpiadores distintos de
los especificados. (Consulte los
detalles en un concesionario oficial
de HYUNDAI.)
Introducción
Con plomo (opcional)
En algunos países, el vehículo estará
preparado para usar gasolina con plomo.
Si va a usar gasolina con plomo,
pregunte un concesionario oficial
HYUNDAI si su vehículo es compatible
con este tipo de gasolina.
El índice de octanos de la gasolina con
plomo es el mismo que el de la sin
plomo.
Excepto Europa
Su nuevo vehículo HYUNDAI está
diseñado para consumir gasolina sin
plomo de 91 octanos RON (número de
octano de investigación) o de 87 AKI
(índice antidetonante) o más. (No use
mezclas de combustible con metanol.)
El COMBUSTIBLE SIN PLOMO permite
sacar el máximo partido del motor y
minimiza las emisiones de escape y los
depósitos de hollín en las bujías.
ADVERTENCIA
• No se empeñe en llenar el
depósito hasta el borde cuando
la manguera se haya cerrado
automáticamente.
• Asegúrese siempre de que el
tapón del depósito queda bien
sujeto, para evitar que se
derrame combustible en caso de
accidente.
13
Introducción
Gasolinas con alcohol y metanol
Además de las gasolinas con plomo o
sin plomo o en lugar de éstas se
comercializan gasohol, una mezcla de
gasolina y etanol (alcohol de beber), y
gasolina o gasohol con metanol (alcohol
de quemar).
No utilice gasohol con más de un 10%
de etanol, y no use ninguna clase de
gasolina ni de gasohol que contenga
metanol. Cualquiera de estos
combustibles podría provocar problemas
de conducción y dañar el sistema de
combustible, el sistema de control del
motor y el sistema de control de
emisiones.
Si observa que el motor funciona mal,
deje de utilizar gasohol, sea del tipo que
sea. Los daños y el mal funcionamiento
del vehículo podrían no estar cubiertos
por la garantía del fabricante si son
consecuencia del uso de los siguientes
combustibles:
1.Gasohol con más de un 10% de
etanol.
2.Gasolina o gasohol con metanol.
3.Gasolina o gasohol con plomo.
PRECAUCIÓN
No use nunca gasohol con metanol.
Deje de usar cualquier tipo de
gasohol si comprueba que el coche
es más difícil de conducir.
Otras combustibles
El uso de combustibles como;
- Combustible que contenga silicona
(Si),
- Combustible que contenga MMT
(Manganeso, Mn),
- Combustible que contenga ferroceno
(Fe), y
- Otros combustibles que contengan
aditivos metálicos,
puede producir daños en el vehículo y el
motor o causar obstrucciones, fallos de
encendido, incorrecta aceleración,
calado del motor, fusión del catalizador,
corrosión anómala, reducción de la vida
útil, etc.
Además, la luz del indicador de avería
(MIL) puede iluminarse.
✽
ATENCIÓN
La garantía limitada de vehículo nuevo
no cubre los daños en el sistema de
combustible ni los problemas de
rendimiento provocados por el uso de
alguno de estos combustibles.
41
Uso de MTBE
Recomendamos no utilizar en este
vehículo combustibles que contengan
más de un 15,0% en volumen (2,7% de
oxígeno en peso) de MTBE (metil terbutil
éter).
Los combustibles que contengan más de
un 15,0% de MTBE (2,7% de oxígeno en
peso) pueden degradar las prestaciones
del vehículo y causar dificultades de
arranque debido a la percolación.
PRECAUCIÓN
La garantía limitada de su vehículo
podría no cubrir los daños del
sistema de combustible y la pérdida
de rendimiento causados por el uso
de combustibles con metanol o con
más de 15% de MTBE (metil terbutil
éter) (2,7% de oxígeno en peso).
Aditivos de combustible
HYUNDAI le recomienda que utilice
gasolina sin plomo de 95 octanos RON
(número de octano de investigación) /
AKI (índice antidetonante) 91 o superior
(para Europa) o 91 octanos RON
(número de octano de investigación)/
AKI (índice antidetonante) 87 o superior
(excepto Europa).
Para los clientes que no utilicen
habitualmente gasolina de buena calidad
que incluya aditivos de combustible y
tengan problemas al arrancar el vehículo
o el motor no funcione con suavidad, se
recomienda verter una botella de aditivo
en el depósito del combustible cada
15.000 km (para Europa)/5.000 km
(excepto Europa). Los aditivos y la
información sobre su uso están
disponibles en su distribuidor HYUNDAI
autorizado.
Introducción
RODAJE DEL VEHICULO
No hace falta un rodaje especial. Si
observa unas pocas precauciones
sencillas durante los primeros 1.000 km
(600 millas), mejorará el rendimiento, la
economía y la vida de su vehículo:
• No fuerce el motor.
• Mientras conduce, mantenga el
régimen del motor entre 2.000 y
4.000 rpm (revoluciones por minuto).
• No mantenga el motor al mismo
régimen, ni alto ni bajo, durante mucho
tiempo seguido. Para rodar bien el
motor es imprescindible modificar la
velocidad a la que gira.
• Evite las paradas bruscas, salvo en
caso de emergencia, para que los
frenos se asienten correctamente.
• No arrastre ningún remolque durante
los primeros 2.000 km (1.200 millas).
No utilice metanol
No utilice en su vehículo combustibles
que contengan metanol (alcohol de
quemar). Este tipo de combustible puede
reducir el rendimiento del vehículo y
dañar los componentes del sistema de
combustible, el sistema de control del
motor y el sistema de control de
emisiones.
Funcionamiento en otros países
Si conduce su vehículo en otro país,
asegúrese de lo siguiente:
• Respete todas las normas de registro
y seguro.
• Averigüe si en el país de destino se
comercializan combustibles aceptables.
15
Su vehículo de un vistazo
Visión general del exterior I . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Visión general del exterior II . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
(1) Ajuste del asiento, adelante/atrás
(2) Reclinador del respaldo
(3) Ajuste del asiento, altura
(4) Soporte lumbar*
(5) Calefacción del asiento*
(6) Ajuste del reposacabezas
(7) Asiento desplazable*
Asiento del acompañante
delantero
(8) Ajuste del asiento, adelante/atrás
(9) Reclinador del respaldo
(10) Calefacción del asiento*
(11) Ajuste del reposacabezas
(12) Asiento desplazable*
Asiento trasero
(13) Calefacción del asiento*
(14) Apoyabrazos
(15) Ajuste del reposacabezas
(16) Mando de plegado del respaldo
(maletero)*
* : opcional
* Las características reales en el vehículo podrían variar de la ilustración.
23
OMD034001L
Sistema de seguridad del vehículo
ADVERTENCIA - Objetos
sueltos
La presencia de algún objeto suelto
en la zona de los pies del
conductor puede estorbar el
accionamiento de los pedales y
provocar un accidente. No coloque
nada bajo los asientos delanteros.
ADVERTENCIA - Asiento
en posición vertical
Cuando vuelva a situar el respaldo
en posición vertical, sujételo y
hágalo despacio y asegúrese de
que no hay nadie cerca del asiento.
Si el respaldo se vuelve a colocar
en la posición sin mantenerse ni
controlarse, el respaldo del asiento
puede moverse hacia delante o
hacia atrás pudiendo provocar
lesiones accidentales a la persona
que es golpeada por el respaldo.
ADVERTENCIA
- Responsabilidad del
conductor por el
acompañante
Viajar en el asiento delantero con el
respaldo echado hacia atrás puede
se causa de lesiones graves o
mortales en caso de accidente. En
efecto, en caso de accidente, si se
lleva el respaldo inclinado, las
caderas pueden deslizarse por
debajo de la parte abdominal del
cinturón de seguridad y ejercer una
fuerza considerable sobre el
abdomen, que no está protegido.
La protección que ofrece el sistema
de retención (cinturón de
seguridad y airbags) se reduce
considerablemente al reclinar el
asiento. Como consecuencia,
pueden producirse lesiones
internas graves o mortales. El
conductor debe advertir al
acompañante de que debe llevar el
asiento en posición vertical cuando
el vehículo esté en marcha.
ADVERTENCIA
No utilice ningún cojín del asiento
que reduzca la fricción entre el
asiento y el pasajero. En caso de
accidente o frenada brusca, la
cadera del pasajero podría
deslizarse por debajo de la banda
inferior del cinturón de seguridad.
Ello produciría lesiones internas
graves o mortales, ya que el
cinturón de seguridad no podría
funcionar correctamente.
ADVERTENCIA
- Asiento del conductor
• No intente nunca ajustar la
posición del asiento con el
vehículo en marcha. Podría
perder el control del vehículo y
ocasionar un accidente que
produjera lesiones graves o
mortales, además de daños
materiales.
(continúa)
33
Sistema de seguridad del vehículo
(continúa)
• No permita que nada afecte a la
posición normal del respaldo. Si
apoya objetos contra el respaldo
o dificulta el adecuado bloqueo
del mismo, podrían producirse
lesiones graves o mortales en
caso de parada repentina o
colisión.
• Tanto si conduce como si va de
pasajero, mantenga el respaldo
del asiento en posición vertical y
lleve apretada y cruzando las
caderas la parte abdominal del
cinturón de seguridad. Esta es la
mejor posición para protegerle
en caso de accidente.
• Para evitar que el airbag provo
que lesiones evitables, incluso
ves o mortales,
gra
alejado del volante como pueda,
sin renunciar al buen control del
vehículo. Se recomienda que el
pecho esté al menos a 250 mm
(10 pulg.) del volante.
siéntese tan
ADVERTENCIA
- Respaldo trasero
• El respaldo trasero debe estar
perfectamente asegurado. Si no,
los pasajeros y los objetos
podrían salir disparados hacia
delante y sufrir lesiones graves o
mortales en caso de parada
brusca o colisión.
• El equipaje y cualquier carga que
se lleve deben colocarse
tumbados en la zona de carga. Si
los objetos son de gran tamaño,
pesados o hay que apilarlos,
deben sujetarse adecuadamente.
En ningún caso debe apilarse la
-
carga por encima de la altura del
respaldo. Si no se observan estas
advertencias, se pueden producir
lesiones graves o mortales en
caso de parada brusca, colisión o
vuelco.
(continúa)
(continúa)
• Los pasajeros no deben viajar en
la zona de carga, ni apoyarse en
los respaldos plegados mientras
se mueve el vehículo.
• Cuando vuelva a colocar el
respaldo en la posición erguida,
asegúrese de que queda
correctamente enclavado tirando
de él hacia adelante y hacia atrás.
• Para evitar posibles quemaduras,
no retire la moqueta de la zona de
carga. Los dispositivos de
control del escape que se
encuentran por debajo del piso
producen temperaturas elevadas.
ADVERTENCIA
Tras el ajuste del asiento,
compruebe que está firmemente
enclavado para evitar que se mueva
el asiento hacia delante o hacia
atrás sin utilizar la palanca de
desenclavamiento. Un movimiento
brusco o inesperado del asiento
del conductor puede causar la
pérdida de control y provocar un
accidente.
43
Sistema de seguridad del vehículo
ADVERTENCIA
• No ajuste el asiento mientras
tenga abrochado el cinturón de
seguridad. Al mover el cojín del
asiento hacia delante produciría
una fuerte presión sobre el
abdomen.
• Extreme las precauciones para
evitar engancharse las manos u
otros objetos en los mecanimos
del asiento cuando este se
mueva.
• No deje el mechero en el suelo ni
sobre un asiento. Al accionar el
asiento podría salir gas del
mechero y provocar un incendio.
• Si hay ocupantes en los asientos
traseros, tenga cuidado al ajustar
la posición del asiento delantero.
• Extreme las precauciones al
sacar pequeños objetos
atrapados debajo de los asientos
o entre el asiento y la consola
central. Podría sufrir cortes o
lesionarse las manos debido a
los bordes afilados del
mecanismo del asiento.
Ajuste del asiento delantero
Ajuste manual
OMD030002
Hacia adelante y hacia atrás
Para mover el asiento hacia adelante o
hacia atrás:
1.Tire hacia arriba de la palanca de
ajuste de deslizamiento del asiento,
que se encuentra bajo el borde
delantero del asiento, y sosténgala.
2.Deslice el asiento hasta la posición
deseada.
3.Suelte la palanca y asegúrese de que
el asiento queda inmovilizado en su
sitio.
Ajuste el asiento antes de iniciar la
marcha y asegúrese de que queda
bloqueado firmemente tratando de
moverlo hacia adelante o hacia atrás sin
utilizar la palanca. Si el asiento se
mueve, es que no está bien bloqueado.
35
Sistema de seguridad del vehículo
OMD030003
Ángulo de inclinación
Para variar la inclinación del respaldo:
1. Inclínese ligeramente hacia adelante y
levante la palanca de inclinación del
respaldo.
2. Échese hacia atrás en el asiento con
cuidado y lleve el respaldo a la
posición deseada.
3. Suelte la palanca y asegúrese de que
el respaldo queda inmovilizado en su
sitio. (La palanca DEBE volver a su
posición original para que el asiento
quede fijo).
OMD030004
Altura del asiento
(para el asiento del conductor)
Para cambiar la altura del cojín del
asiento, mueva la palanca hacia arriba o
hacia abajo.
• Para bajar el asiento, empuje la
palanca hacia abajo varias veces.
• Para subir el asiento, tire varias veces
hacia arriba de la palanca.
Reglaje automática (para el asiento
del conductor) (opcional)
El asiento se ajusta con el boton situado
en la parte exterior del asiento. Antes de
arrancar, ajuste el asiento a la posición
adecuada para controlar fácilmente el
volante, los pedales y los mandos del
panel de instrumentos.
ADVERTENCIA
Los asientos automáticos se
pueden accionar con el contacto en
OFF. Por tanto, nunca deben
quedar niños sin vigilancia en el
coche.
63
PRECAUCIÓN
• Los asientos automáticos están
movidos por un motor eléctrico.
Deje de accionarlos cuando haya
terminado el ajuste.
El funcionamiento prolongado
puede dañar la instalación
eléctrica.
• Cuando están funcionando, los
asientos automáticos consumen
gran cantidad de energía
eléctrica. Para impedir un
consumo innecesario del sistema
de carga, no ajuste la posición de
los asientos durante más tiempo
del preciso mientras el motor no
está en marcha.
• No haga funcionar
simultáneamente dos o más
botones de accionamiento de los
asientos. Podrían averiarse los
motores de los asientos o algún
componente eléctrico.
OMD030006OMD030007
Hacia adelante o hacia atrás
Apriete el botón de control hacia delante
o hacia atrás para mover el asiento a la
posición deseada. Suelte el botón
cuando el asiento alcance la posición
deseada.
Sistema de seguridad del vehículo
Angulo de inclinación
Mueva la palanca hacia adelante o hacia
atrás hasta alcanzar el ángulo deseado y
suéltela. Suelte el botón cuando el
asiento alcance la posición deseada.
37
Sistema de seguridad del vehículo
OMD030008
Altura del asiento
Mueva la parte delantera del botón de
control hacia arriba para levantar la parte
delantera del asiento, o hacia abajo para
bajarla.
Mueva la parte trasera del botón de
control hacia arriba para levantar la parte
trasera del asiento, o hacia abajo para
bajarla.
Suelte el botón cuando el asiento
alcance la posición deseada.
Soporte lumbar (opcional)
OMD030009OMG038400
Se puede ajustar el apoyo lumbar
pulsando el mando correspondiente, que
se encuentra en el costado del asiento
del conductor. Apriete la parte delantera
del interruptor si desea aumentar el
apoyo, o la trasera si quiere reducirlo.
Reposacabezas
Los asientos del conductor y del
acompañante se equipa con
reposacabezas para la comodidad y la
seguridad de los ocupantes.
El reposacabezas no sólo proporciona
comodidad al conductor y a los
ocupantes, sino que también ayuda a
proteger la cabeza y el cuello en caso de
colisión.
83
ADVERTENCIA
• Para conseguir la máxima
efectividad en caso de accidente,
ajuste el reposacabezas de modo
que la parte central del mismo se
encuentre a la altura del centro
de gravedad de la cabeza del
ocupante.Generalmente,el
centro de gravedad de la cabeza
de las persobas es similar a la
altura de la parte superior de los
ojos. Ajuste también el
reposacabezas lo más cerca
posible a su cabeza. Por esta
razón, no se recomienda usar un
cojín que mantenga el cuerpo
separado del respaldo.
• No conduzca sin el
reposacabezas, porque los
ocupantes pueden sufrir lesiones
graves en caso de accidente. Los
reposacabezas pueden prevenir
lesiones en el cuello cuando
están ajustados correctamente.
• No ajuste la posición del
reposacabezas del asiento del
conductor mientras el vehículo
está en movimiento.
OMD030010OYFH034205
Ajuste de la altura
Para subir el reposacabezas, tire de él
hacia arriba hasta la posición deseada
(1). Para bajarlo, mantenga pulsado el
botón de liberación (2) del soporte del
reposacabezas y baje éste hasta la
posición deseada (3).
Sistema de seguridad del vehículo
PRECAUCIÓN
Si inclina el respaldo hacia delante
con el reposacabezas y el cojín del
asiento elevados, el reposacabezas
podría golpear el parasol u otras
partes del vehículo.
39
Sistema de seguridad del vehículo
■ Tipo A
OMD034062
■ Tipo B
OMD034011
Desmontaje y reinstalación
Para extraer el reposacabezas:
1.Recline el respaldo (2) con la palaca o
el interruptor de reclinación (1).
2.Súbalo el reposacabezas lo máximo
posible.
3.Presione el botón del reposacabezas
(3) mientras tira del reposacabezas
hacia arriba (4).
ADVERTENCIA
No permita que ningún pasajero se
siente sin reposacabezas.
■ Tipo A
OMD034063
■ Tipo B
OMD034012
Para volver a instalar el reposacabezas:
1.Coloque las barras del reposacabezas
(2) en los orificios mientras presiona el
botón de liberación (1).
2.Recline el respaldo (4) con la palaca o
el interruptor de reclinación (3).
3.Ajuste el reposacabezas a la altura
adecuada.
103
Sistema de seguridad del vehículo
ADVERTENCIA
Asegúrese de que el
reposacabezas se bloquee en su
posición después de reinstalarlo y
ajustarlo adecuadamente.
Calefacción del asiento (opcional)
■ Tipo A
OMD034014
■ Tipo B
OMD034015
El sistema de calefacción de los asientos
calienta los delanteros cuando hace frío.
Con el contacto en la posición ON, pulse
uno de los interruptores para calentar el
asiento del conductor o el del
acompañante.
Cuando no haga frío o en condiciones en
las que no sea necesario encender la
calefacción de los asientos, ponga los
interruptores en la posición OFF.
• Cada vez que se pulse el botón, el
ajuste de la temperatura del asiento
cambia como sigue:
■ Tipo A
OFF → ALTO () → BAJO ()
→
■ Tipo B
OFF → ALTO () → MEDIO ()
→
BAJO ()
• La calefacción del asiento está en
posición OFF por defecto siempre que
la llave de encendido se encuentre en
posición ON.
311
Loading...
+ 516 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.