Tous les renseignements dans le manuel étaient à jour au moment
de mettre sous presse
droit d'apporter des changements en tout temps, conformément à
sa politique d'amélioration continue de ses produits.
Ce manuel s'applique à tous les modèles Hyundai. Il décrit des
dispositifs offerts de série et en option. Aussi, le manuel contient-il
des renseignements qui pourraient ne pas s'appliquer à votre
véhicule en particulier.
. Hyundai Auto Canada se réserve toutefois le
* Marques et noms de commerce, propriété au Canada de Hyundai
Auto Canada Corp., exploitée sous le nom de Hyundai Auto
Canada.
F1
ATTENTION : MODIFICATION DE VOTRE HYUNDAI
Vous ne devriez jamais modifier votre Hyundai. Des modifications peuvent avoir un effet
négatif sur la performance, la sécurité et la durabilité de votre Hyundai.Elles pourraient aussi
aller à l’encontre des conditions de la garantie limitée du véhicule, ainsi qu’à l’encontre des
règlements du ministère du Transport ou d’autres agences gouvernementales dans votre
pays.
INSTALLATION DE RADIOS BIDIRECTIONELLES ET DE CELLULAIRES
Votre véhicule est équipé d’un dispositif électronique d’injection en carburant et d’autres
composants électroniques. Il est possible que la mauvaise installation d’une radio
bidirectionelle ou d’un téléphone cellulaire puisse nuire au bon fonctionnement de ces
dispositifs électroniques. Nous vous recommandons donc de suivre soigneusement les
directives du fabricant de la radio ou de consulter votre concessionnaire Hyundai
concernant les mesures de précaution à prendre ou des directives spéciales à suivre pour
leur installation.
F2
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Le manuel offre des consignes sur trois niveaux :AVERTISSEMENT, MISE EN GARDE et AVIS.
En voici la signification :
AVERTISSEMENT
Souligne qu’une condition présente un danger, un risque de blessures graves ou
de mort pour vous ou d’autres si vous l’ignorez. Suivez les conseils prodigués par
l’avertissement.
MISE EN GARDE
Cette condition peut se solder par des dommages au véhicule ou à son
équipement si on l’ignore. Suivez les conseils prodigués.
✽
AVIS
L’avis offre des renseignements intéressants ou utiles.
F3
AVANT-PROPOS
Merci d’avoir choisi Hyundai. Nous sommes heureux de vous accueillir au sein d’un nombre croissant de conducteurs
sélectifs de véhicules Hyundai. Nous sommes extrêmement fiers de l’ingénierie avancée et de la construction de
grande qualité que nous incorporons dans chacun de nos véhicules Hyundai.
Ce manuel vous présentera les caractéristiques et les fonctions de votre nouvelle Hyundai. Nous vous suggérons de
le lire avec soin car l’information offerte contribuera grandement à la satisfaction que vous soutirerez de l’utilisation
de votre véhicule.
Hyundai Auto Canada Corp. recommande aussi que tous les services d'entretien sur votre véhicule soient exécutés
par un concessionnaire Hyundai agréé. Les concessionnaires Hyundai sont équipés pour offrir un service et un
entretien de première qualité et pour répondre à tous vos autres besoins connexes.
HYUNDAI AUTO CANADA
Remarque : Comme les futurs propriétaires auront aussi besoin des renseignements contenus dans ce manuel, nous
vous saurions gré de bien vouloir laisser le manuel dans le véhicule, si vous décidez de le vendre. Merci.
MISE EN GARDE
L'utilisation de carburants et de lubrifiants de piètre qualité qui ne satisfont pas les spécifications de Hyundai
peuvent causer des dommages graves au moteur et à la transmission. Utilisez toujours des carburants et des
lubrifiants de grande qualité, conformes aux spécifications présentées à la page 8-4 de la section sur les
spécifications du véhicule et les renseignements pour le consommateur, du manuel du propriétaire.
Ce, manuel du proprietaire a Tout droit réservés 2015, Hyundai Auto Canada Corp. Tous droits réservés. Aucune partie
de cette publication ne peut être reproduite, stockée dans quelque système d'extraction de données que ce soit, ou
transmise en quelque forme ou par quelque moyen que ce soit sans l'autorisation écrite préalable de la Hyundai Auto
Canada Corp.
Toute les marques de commerce sont la propriété de Hyundai Auto Canada Corp.
F4
GUIDE POUR LES PIÈCES DE MARQUE HYUNDAI
1. Qu'est-ce qu'une pièce de
marque Hyundai?
Les pièces de marque Hyundai
sont les mêmes que celles
qu'utilise Hyundai pour construire
ses véhicules. Elles sont conçues
et testées pour offrir une sécurité,
une performance et une fiabilité
maximales à nos clients.
2. Pourquoi utiliser des pièces de
marque?
Les pièces de marque Hyundai
sont conçues et fabriquées
conformément à des exigences
manufacturières élevées. Utiliser
des pièces d'imitation, de
contrefaçon ou de récupération
n'est pas couvert par la garantie de
de véhicule neuf de Hyundai Auto
Canada, ni aucune autre garantie
de Hyundai.
De plus, aucun dommage ni
aucune panne des pièces d'origine
Hyundai causée par l'installation ou
le défaut d'une pièce d'imitation, de
contrefaçon ou de récuparation ne
sera couverte par Hyundai Auto
Canada.
3. Comment savoir si on achète
bien des pièces de marque
Hyundai?
Recherchez le logo de pièces de
marque Hyundai (voir ci-dessous).
Les étiquettes des pièces de
marque Hyundai exportées, ne
sont rédigées qu'en anglais.
Seuls les concessionnaires agréés
Hyundai peuvent vendre des
pièces de marque Hyundai.
F5
Introduction
1
TABLE DES MATIÈRES
Aperçu du véhicule
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
Caractéristiques du véhicule
Conduite du véhicule
Que faire en cas d’urgence
Entretien
Caractéristiques techniques &
Renseignements pour le consommateur
Nous voulons vous aider à soutirer le
plus grand plaisir possible à conduire
votre véhicule. Le manuel de
l’utilisateur peut vous aider de bien
des façons.Nous vous
recommandons fortement de le lire
en entier. Afin de minimiser tout
risque de mort ou de blessure, vous
devez lire et respecter les
AVERTISSEMENTS et les MISES
EN GARDE tout au long du manuel.
Les illustrations viennent compléter
le texte afin de mieux expliquer
comment profiter du véhicule. En
lisant le manuel, vous prendrez
connaissance des caractéristiques
du véhicule, des notices de sécurité
importantes et de conseils de
conduite sous diverses conditions
routières.
Le contenu du manuel est résumé
dans la table des matières. L’index
est aussi un bon point de départ. Il
comprend une liste alphabétique de
toute l’information fournie dans le
manuel.
Sections : le manuel est divisé en
huit sections, en plus d’un index.
Chaque section débute par une
courte table des matières pour avoir
immédiatemement une idée de
l’information qui s’y trouve.
Vous trouverez, à travers le manuel,
des AVERTISSEMENTS, MISES EN
GARDE et AVIS, visant à assurer votre
sécurité.Vous devriez lire attentivement
les directives et recommandations des
AVERTISSEMENTS, MISES EN
GARDE et AVIS.
AVERTISSEMENT
Signale un danger, un risque de
blessure grave ou même de mort
si on l’ignore.
MISE EN GARDE
Signale un risque de dommage
au véhicule si vous l’ignorez.
✽
AVIS
L’avis offre des renseignements
utiles ou intéressants.
21
CARBURANT REQUIS
Votre nouveau véhicule n'utilise
qu'un carburant sans plomb d'indice
d'octane ((R+M)/2) 87 (indice
d'octane de recherche 91) ou plus
élevé. (Ne pas utiliser de carburant
contenant du méthanol.)
Votre nouveau véhicule est conçu
pour offrir un rendement optimal
avec un CARBURANT SANS
PLOMB qui minimise les émissions à
l'échappement et l'encrassement
des bougies.
MISE EN GARDE
N’ajoutez jamais d’agents
nettoyants de système de
carburant autres que ceux
spécifiés. (consultez un
concessionnaire HYUNDAI agréé
pour plus de détails.)
AVERTISSEMENT
• Ne forcez pas un trop plein
une fois que le bec de la
pompe se déclenche
automatiquement.
• Assurez-vous toujours que le
bouchon du réservoir est bien
remis en place pour empêcher
un déversement de carburant
en cas d’accident.
Essence avec éthanol ou
méthanol
Le gasohol, un mélange d'essence et
d'éthanol (alcool de grain) et l'essence
ou le gasohol contenant du méthanol
(alcool de bois) sont souvent vendus
de pair avec l'essence sans plomb ou
en remplacement.
Ne pas utiliser d'essence-alcool
contenant plus de 10 % d'éthanol et
ne pas utiliser d'essence ou
d'essence-alcool contenant du
méthanol. Ces carburants peuvent
causer des problèmes de conduite et
endommager le système
d'alimentation, les systèmes de
contrôle du moteur et les systèmes
antipollution.
Introduction
Cessez d’utiliser l’essence-alcool si
vous éprouvez des problèmes de
motricité.
Les dommages ou problèmes de
motricité pourraient ne pas être
couverts par la garantie du
constructeur si :
1. la teneur en éthanol de l’essencealcool surpasse 10 %;
2. l’essence-alcool ou l’essence
contient du méthanol.
3. le carburant contient du plomb.
Le " E85 " est un carburant alternatif
composé à 85 pour cent d'éthanol et
15 pour cent d'essence. Il est
fabriqué exclusivement pour les
véhicules à carburant polyvalent. Le
" E85 " n'est pas compatible avec
votre véhicule. L'utilisation du E85
pourra nuire au rendement du
moteur et endommager le moteur et
le système d'alimentation en
carburant. HYUNDAI recommande
que les clients évitent d'utiliser un
carburant contenant plus de 10 pour
cent d'éthanol.
13
Introduction
MISE EN GARDE
La garantie limitée sur le véhicule
neuf ne couvre pas les dommages
au système d'alimentation ni les
problèmes de rendement engen-
drés par l'utilisation du carburant
E85.
MISE EN GARDE
N’utilisez jamais d’essence-alcool
avec méthanol. Cessez d’utiliser
toute essence-alcool qui cause
des problèmes de motricité.
Autres carburants
Utiliser des carburants comme;
- Un carburant contenant de la
silicone (Si),
- Un carburant contenant du
ferrocène (Fe), et
- Un carburant contenant d'autres
additifs métalliques,
41
pourrait causer des dommages au
véhicule et au moteur ou des
blocages, des ratés, une mauvaise
accélération, le calage du moteur,
une fusion du catalyseur, une
corrosion anormale, une réduction
du cycle de vie, etc.
De plus, le voyant indicateur de
dysfonctionnement (MIL) pourrait
s'allumer.
✽
AVIS
Les dommages au système
d'alimentation ou les problèmes liés à
la performance causés par l'utilisation
de tels carburants pourraient ne pas
être couverts par votre garantie
limitée sur le véhicule neuf.
Utilisation du MTBE
Nous recommandons d’éviter les
carburants contenant du MTBE (éther
méthyl-tertiobutylique) à plus de 15 %
par vol. (teneur en oxygène de 2,7 %).
Un carburant contenant du MTBE à
plus de 15 % par vol. (teneur en
oxygène de 2,7 %) peut réduire le
rendement, causer un blocage par la
vapeur ou rendre les démarrages
difficiles.
MISE EN GARDE
La garantie limitée de véhicule
neuf pourra ne pas couvrir les
dommages au système
d’alimentation en carburant ou
les problèmes de performance
provenant de l’utilisation de
carburants contenant du
méthanol ou du MTBE (éther
méthyl-tertiobutylique) à plus
de 15 % par vol. (teneur en
oxygène de 2,7 %).
Carburant contenant du MMT
Certains carburants contiennent des
additifs nocifs à base de manganèse
comme le MMT (méthylcyclopentadiényl
manganèse tricarbonyl).
HYUNDAI ne recommande pas
l'utilisation de carburants contenant du
MMT.
Ce genre de carburant peut réduire la
performance du véhicule et nuire au
système antipollution.
Le témoin d'alerte peut s'allumer au
tableau de bord.
N’utilisez pas de méthanol
Ne pas utiliser de carburant
contenant du méthanol (alcool de
bois) dans ce véhicule. Ce genre de
carburant peut réduire les
performances du véhicule et
endommager le système
d'alimentation, les systèmes de
contrôle du moteur et les systèmes
antipollution.
Additifs pour carburant
HYUNDAI recommande l'utilisation
d'essences de haute qualité traitée
avec des additifs détergents comme
une essence à détergent de
CATÉGORIE SUPÉRIEURE qui aide à
empêcher la formation de dépôts dans
le moteur. Ces essences aident le
moteur à tourner plus propre et
rehaussent le rendement du système
antipollution. Si vous désirez en savoir
plus sur les essences à détergent de
CATÉGORIE SUPÉRIEURE,
consultez le site Web
www.toptiergas.com.
Les clients qui n'utilisent pas une
essence à détergent de
CATÉGORIE SUPÉRIEURE de
façon régulière et qui éprouvent des
difficultés de démarrage ou dont le
moteur ne tourne pas rondement,
peuvent acheter des additifs
détergents à ajouter au carburant. Si
une essence à détergent de
CATÉGORIE SUPÉRIEURE n'est
pas disponible, on recommande
d'ajouter un flacon d'additif dans le
réservoir de carburant tous les
12000 km (7500 milles) ou à chaque
vidange d'huile. Vous pouvez obtenir
des additifs chez votre
concessionnaire HYUNDAI agréé,
de pair avec des renseignements sur
leur utilisation. Ne mélangez pas
divers types d'additifs.
Utilisation en pays étranger
Si vous prévoyez utiliser votre véhicule
dans un autre pays, voyez à :
• respecter tous les règlements
d’enregistrement et d’assurance;
• connaître le type de carburant
acceptable qui sera disponible.
Introduction
RODAGE DU VÉHICULE
Aucune période spéciale de rodage
n’est requise. En suivant quelques
simples précautions au cours des
premiers 1000 km (600 milles), vous
pourrez améliorer la performance, la
consommation en carburant et la
durée utile du véhicule.
• N’emballez pas le moteur.
• Roulez en tenant le régime du
moteur entre 2000 et 4000 trs/min
(tours ou révolutions à la minute).
• Ne maintenez pas la même vitesse
pendant de longues périodes,
qu’elle soit rapide ou lente. Faites
varier le régime du moteur afin de
bien roder ce dernier.
• Évitez les arrêts brusques, sauf en
cas d’urgence, afin de permettre
au frein de bien se placer.
15
Introduction
ENREGISTREUR DE DONNÉES D'ÉVÉNEMENTS DU VÉHICULE
Ce véhicule est doté d'un
enregistreur de données
d'événements (EDR). L'objectif
principal de cet EDR est
d'enregistrer lors de certaines
collisions ou de certaines situations
proches d'une collision (en cas du
déploiement d'un coussin gonflable
ou d'impact avec un obstacle sur la
route, par exemple), des données
qui aideront à comprendre la façon
dont les systèmes du véhicule se
sont comportés. L'EDR est conçu
pour enregistrer les données en
rapport avec la dynamique du
véhicule et les systèmes de sécurité
pendant une courte période,
généralement 30 secondes ou
moins. L'EDR de ce véhicule
enregistre ce genre de données :
• Comment les différents systèmes
du véhicule ont fonctionné;
• Si les ceintures du conducteur et
du passager étaient bouclées ou
non;
• La force d'application (ou
l'absence d'application) de la
pédale de l'accélérateur et/ou de
frein et,
• La vitesse de déplacement du
véhicule
Ces données peuvent permettre
de mieux comprendre les
circonstances d'une collision ou
de blessures. N.B. Les données
sont enregistrées par l'EDR
uniquement en cas de collision
grave. Aucune donnée n'est
enregistrée par l'EDR dans des
conditions de conduites
normales. De plus,aucune
donnée personnelle (ex. nom,
sexe, âge,emplacement de
l'accident) n'est enregistrée.
Cependant, d'autres parties (la
police notamment) pourraient
associer les données de l'EDR à
des données personnelles
acquises lors d'une enquête de
collision.
Pour lire les données enregistrées
par un EDR, il faut posséder des
outils spécifiques et pouvoir
accéder physiquement au
véhicule ou à l'EDR. Le
constructeur du véhicule, ainsi
que d'autres parties en
possession de l'équipement
requis (la police notamment)
peuvent lire les données s'ils ont
accès au véhicule ou à l'EDR.
• Étiquette d'avertissement des coussins gonflables. . 3-71
3
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
ATTENTION SÉCURITÉ!
Cette section et ce manuel fournissent
de nombreuses précautions et
recommandations visant à assurer la
sécurité du conducteur et des
passagers.Les précautions de
sécurité consignées dans cette section
figurent parmi les plus importantes.
Toujours porter sa ceinture de
sécurité
Les ceintures de sécurité assurent la
meilleure protection possible en cas
d’accident, quel qu’il soit. Les
coussins gonflables sont conçus pour
seconder les ceintures de sécurité,
pas pour les remplacer. Même si le
véhicule est muni de coussins
gonflables, il est essentiel que tous
les occupants du véhicule bouclent
TOUJOURS leur ceinture de sécurité
et la portent correctement.
Toujours attacher les enfants
Tous les enfants de moins de 13 ans
doivent s’assoir sur le siège arrière et
être bien attachés. Les enfants de
moins de 13 ans ne devraient jamais
s’assoir sur le siège du passager
avant. Les nourrissons et les jeunes
enfants doivent être attachés dans
des sièges pour enfants adaptés à
leur âge. Les enfants de plus grande
taille devraient utiliser un rehausseur
et la ceinture de sécurité du véhicule
jusqu’à ce qu’ils aient atteint une
taille suffisante pour pouvoir utiliser
correctement la ceinture sans
rehausseur.
Dangers associés aux
coussins gonflables
Les coussins gonflables peuvent
sauver des vies, mais ils peuvent
également causer des blessures
graves ou mortelles si les occupants
sont assis trop près ou ne sont pas
attachés correctement. Les
nourrissons, les jeunes enfants et les
adultes de petite taille risquent le
plus d’être blessés par un coussin
gonflable qui se déploie.
Suivre à la lettre toutes les instructions
et tous les avertissements consignés
dans ce manuel.
23
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
Distraction du conducteur
La distraction pose un danger
sérieux et est potentiellement
mortelle, surtout pour les
conducteurs inexpérimentés. Au
volant, le conducteur devrait toujours
prioriser la sécurité et connaître les
diverses situations qui pourraient le
distraire (par exemple, somnoler,
essayer d’attraper un objet éloigné,
manger, se maquiller, se laisser
distraire par les autres passagers ou
utiliser un téléphone cellulaire).
Les conducteurs sont distraits quand
ils quittent la route des yeux ou lâchent
le volant pour se concentrer sur une
activité qui ne consiste pas à conduire
son automobile. Pour réduire les
risques de distraction et d’accident:
• TOUJOURS utiliser ses appareils
mobiles (lecteurs MP3, téléphones,
navigateurs, etc.) quand le véhicule
est stationné ou arrêté dans une
zone sécuritaire.
• Utiliser UNIQUEMENT son appareil
mobile si la loi et les conditions
routières le permettent en toute
sécurité. NE JAMAIS envoyer de
messages textes ou de courriels
pendant la conduite.
• NE JAMAIS se laisser distraire de la
conduite par un appareil mobile. La
sécurité des passagers du véhicule
et des autres usagers de la route est
entre les mains du conducteur. Il est
donc responsable et se doit de
toujours conduire de manière
sécuritaire, en gardant les mains sur
le volant et les yeux fixés sur la
route.
Vitesse
Les excès de vitesse sont une cause
fréquente des blessures et des décès
sur la route. En règle générale, le
risque augmente proportionnellement
à la vitesse. Cela dit, des blessures
sérieuses peuvent également survenir
à des vitesses plus faibles. Ne jamais
conduire plus vite que ne le
permettent les conditions routières et
la sécurité, quelle que soit la limite de
vitesse indiquée.
Garder son véhicule en bon
état de circulation
L’explosion d’un pneu ou une panne
mécanique peut avoir des
conséquences désastreuses. Dans le
but de réduire les risques, vérifier
fréquemment la pression et l’état des
pneus de son véhicule, et effectuer
tous les entretiens routiniers prescrits
par le constructeur automobile.
33
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
SIÈGES
■ Type A
■ Siège à commande manulle
■
Siège à commande électrique
■ Type B
Siège du conducteur
(1) Avance et recul
(2) Angle d'inclinaison du dossier
(3) Hauteur du coussin du siège
(4) Soutien lombaire*
(5) Chauffage du siège*
(6) Appuie-tête
(7) Accès à l'arrière*
Siège du passager avant
(8) Avance et recul
(9) Angle d'inclinaison du dossier
(10) Chauffage du siège*
(11) Appuie-tête
(12) Accès à l'arrière*
Siège arrière
(13) Chauffage du siège*
(14) Accoudoir
(15) Appuie-tête
(16) Loquet de dossier de siège
rabattable (coffre)*
*: si équipé
OMD034001N
43
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
Précautions de sécurité
Tout comme les ceintures de sécurité
et les coussins gonflables, régler les
sièges de façon à être assis dans une
position confortable et sécuritaire joue
un rôle important dans la sécurité du
conducteur et du passager en cas
d’accident.
AVERTISSEMENT
Ne pas s’assoir sur un coussin
ou tout autre élément pouvant
réduire l’adhérence entre le
siège et l’occupant. Les
hanches de l’occupant
pourraient glisser sous la partie
inférieure de la ceinture de
sécurité en cas d’accident ou
de freinage brusque. Cela
pourrait entraîner des blessures
graves ou mortelles, car la
ceinture de sécurité ne pourra
pas fonctionner correctement.
Coussins gonflables
Plusieurs précautions peuvent réduire
les risques d’être blessé par un
coussin gonflable se déployant.
S’assoir trop près d’un coussin
gonflable augmente les risques d’être
blessé par un coussin gonflable se
déployant.
AVERTISSEMENT
Pour réduire les risques d’être
grièvement ou fatalement
blessé par un coussin gonflable
se déployant, prendre ces
précautions :
• Positionner le siège du
conducteur aussi loin du
volant que possible, tout en
s’assurant de conserver la
maîtrise totale le véhicule.
• Reculer le siège du passager
avant aussi loin que possible.
(suite)
(suite)
• Positionner ses mains sur le
cercle du volant, à 9 heures et
à 3 heures, pour réduire les
risques de blessures aux
mains et aux bras.
• NE JAMAIS mettre rien ni
personne entre le coussin
gonflable et l’occupant.
• Pour réduire les risques de
blessure aux jambes, le
passager avant ne doit pas
mettre les pieds ou les jambes
sur la planche de bord.
Ceintures de sécurité
Toujours boucler sa ceinture de
sécurité avant de déplacer la voiture.
Les passagers devraient s’assoir bien
droits et être attachés correctement
en tout temps. Les nourrissons et les
jeunes enfants doivent être attachés
dans des sièges pour enfants adaptés
à leur âge. Les enfants trop grands
pour un rehausseur et les adultes
doivent toujours porter leurs ceintures
de sécurité.
35
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
AVERTISSEMENT
Prendre ces précautions pour
s’attacher correctement à l’aide
de la ceinture de sécurité :
• NE JAMAIS utiliser une
ceinture de sécurité pour
attacher plus d’une personne.
• Toujours s’assoir bien droit
contre le dossier, avec la
partie inférieure de la ceinture
bien serrée sur le bas des
hanches et le bassin.
• NE JAMAIS mettre un enfant
ou un nourrisson sur les
genoux d’un passager
pendant que le véhicule est en
mouvement.
• Ne pas faire passer la ceinture
de sécurité sur le cou, sur des
objets tranchants ou la
déplacer de façon à ce que la
courroie supérieure ne passe
pas par l’épaule et en
diagonale le long du corps.
• S’assurer que la ceinture de
sécurité n’est pas coincée et
qu’elle s’enroule et se déroule
correctement.
Sièges avant
AVERTISSEMENT
Prendre ces précautions lors du
réglage d’un siège :
• NE JAMAIS tenter d’ajuster le
siège pendant la conduite. Le
siège pourrait se déplacer
brusquement, ce qui pourrait
entraîner une perte de contrôle
du véhicule et un accident.
• Ne rien placer sous les sièges
avant. Des objets roulant sur le
plancher de la zone du
conducteur pourraient gêner
l’action des pédales et
provoquer un accident.
• S’assurer que rien ne gêne le
positionnement et le
verrouillage corrects du
dossier.
• Ne pas placer de briquet sur le
plancher ou le siège. Du gaz
pourrait s’échapper du briquet
lors du déplacement du siège,
ce qui pourrait causer un
incendie.
AVERTISSEMENT
Pour éviter les blessures :
• Ne pas déplacer le siège
quand sa ceinture de sécurité
est bouclée, car celle-ci
pourrait appuyer fortement
sur l’abdomen de l’occupant.
• Lors du réglage du siège,
prendre garde à ne pas se
coincer les mains ou les
doigts dans les mécanismes
du siège.
• User d'extrême prudence en
ramassant les objets glissés
sous le siège ou entre le siège
et la console centrale. On
pourrait se couper les mains
ou se blesser à cause des
rebords coupants du
mécanisme du siège.
63
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
Réglage manuel
OMD030002
Réglage vers l’avant et vers l’arrière
Pour avancer ou reculer le siège
1.Tirer sur le levier de réglage de la
coulisse du siège.
2.Faire coulisser le siège jusqu’à la
position désirée, tout en tirant sur
le levier.
3.Relâcher le levier et s’assurer que
le siège est correctement verrouillé
en essayant de faire bouger le
siège vers l’avant et vers l’arrière
sans tirer sur le levier. Si le siège
se déplace, cela signifie qu’il n’est
pas correctement verrouillé.
OMD030003
Inclinaison du dossier
Pour incliner le dossier :
1.Se pencher légèrement vers
l’avant et soulever le levier de
réglage du dossier du siège.
2.S’adosser avec soin contre le
siège et le positionner selon ses
préférences.
3.Relâcher le levier et s’assurer que
le dossier est correctement
verrouillé.(Le levier DOIT
retourner à sa position d’origine
pour verrouiller le dossier).
Inclinaison du dossier
Il peut être dangereux d’être assis
sur un siège dont le dossier est
incliné quand le véhicule est en
mouvement. Même si la ceinture est
bouclée, la capacité de protection du
système de retenue (ceintures de
sécurité et coussins gonflables) est
grandement réduite quand le dossier
du siège est incliné.
AVERTISSEMENT
NE JAMAIS laisser le dossier du
siège dans une position
inclinée lorsque le véhicule est
en mouvement.
Un dossier incliné augmente les
risques de blessures graves ou
mortelles en cas de collision ou
d’arrêt brusque.
Le conducteur et les passagers
doivent TOUJOURS s’assoir
bien au fond de leur siège, avec
leur ceinture de sécurité bouclée
et le dossier du siège bien droit.
37
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
Pour fonctionner correctement, les
ceintures de sécurité doivent être
bien serrées contre les hanches et la
poitrine de l’occupant. Quand le
dossier est incliné, la partie de la
ceinture située au niveau de l’épaule
ne peut pas fonctionner
adéquatement, car elle sera
positionnée devant l’occupant, au lieu
de se trouver contre sa poitrine. En
cas d’accident, l’occupant pourrait
être projeté contre la ceinture de
sécurité, pouvant provoquer des
blessures cervicales ou autres.
Plus le dossier est incliné, plus les
hanches du passager risquent de
glisser sous la partie inférieure de la
ceinture et plus le cou du passager
risque de heurter la partie
supérieure de la ceinture.
OMD030004
Hauteur du coussin (pour le siège du
conducteur)
Pour régler la hauteur du coussin du
siège :
• Pour abaisser le coussin, appuyer
plusieurs fois sur le levier.
• Pour soulever le coussin, tirer
plusieurs fois sur le levier.
Sièges à réglages électriques
La position du siège avant peut être
réglée à l’aide des commutateurs
situés sur l’extérieur du coussin du
siège. Avant de conduire, positionner
le siège de façon à pouvoir tourner
facilement le volant, et actionner
aisément les pédales et les
commandes de la planche de bord.
AVERTISSEMENT
Ne JAMAIS laisser les enfants
sans surveillance dans le
véhicule. Les commandes
électriques des sièges
fonctionnent quand le moteur
est éteint.
83
MISE EN GARDE
Pour éviter d’endommager les
sièges :
• Toujours relâcher les
commandes ou leviers quand
le siège est positionné à son
extrémité avant ou arrière.
• Ne pas actionner les
commandes des sièges plus
longtemps que requis quand
le moteur est coupé. Cela
pourrait décharger inutilement
la batterie.
• Ne pas actionner deux sièges
ou plus en même temps. Cela
pourrait entraîner une panne
électrique.
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
OMD030006OMD030007
Réglage vers l’avant et vers l’arrière
Pour avancer ou reculer le siège
1.Appuyer sur le commutateur vers
l’avant ou vers l’arrière.
2.Relâcher le commutateur quand le
siège atteint la position désirée.
Inclinaison du dossier
Pour incliner le dossier :
1.Appuyer sur le commutateur vers
l’avant ou vers l’arrière pour
incliner le dossier
2.Relâcher le commutateur quand le
dossier atteint la position désirée.
39
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
Inclinaison du dossier
Il peut être dangereux d’être assis
sur un siège dont le dossier est
incliné quand le véhicule est en
mouvement. Même si la ceinture est
bouclée, la capacité de protection du
système de retenue (ceintures de
sécurité et coussins gonflables) est
grandement réduite quand le dossier
du siège est incliné.
AVERTISSEMENT
NE JAMAIS laisser le dossier du
siège dans une position inclinée
lorsque le véhicule est en
mouvement.
Un dossier incliné augmente les
risques de blessures graves ou
mortelles en cas de collision ou
d’arrêt brusque.
Le conducteur et les passagers
doivent TOUJOURS s’assoir
bien au fond de leur siège, avec
leur ceinture de sécurité bouclée
et le dossier du siège bien droit.
Pour fonctionner correctement, les
ceintures de sécurité doivent être bien
serrées contre les hanches et la
poitrine de l’occupant. Quand le dossier
est incliné, la partie de la ceinture
située au niveau de l’épaule ne peut
pas fonctionner adéquatement, car elle
sera positionnée devant l’occupant, au
lieu de se trouver contre sa poitrine. En
cas d’accident, l’occupant pourrait être
projeté contre la ceinture de sécurité,
pouvant provoquer des blessures
cervicales ou autres.
Plus le dossier est incliné, plus les
hanches du passager risquent de
glisser sous la partie inférieure de la
ceinture et plus le cou du passager
risque de heurter la partie supérieure
de la ceinture.
OMD030008
Hauteur du coussin
(pour le siège du conducteur)
Pour régler la hauteur du coussin du
siège :
1.Tirer sur la partie avant du
commutateur vers le haut pour
soulever l’avant du coussin ou vers
le bas pour abaisser l’avant du
coussin. Tirer sur la partie arrière
du commutateur vers le haut pour
soulever l’arrière du coussin ou
vers le bas pour abaisser l’arrière
du coussin.
2.Relâcher le commutateur quand le
siège atteint la position désirée.
103
OMD030009
Soutien lombaire
(pour le siège du conducteur,
si équipé)
Pour régler le soutien lombaire :
1.Pour augmenter ou réduire la
quantité de soutien lombaire,
appuyer sur la partie avant ou la
partie arrière du commutateur,
respectivement.
2.Relâcher le commutateur une fois
que le réglage du soutien lombaire
est effectué.
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
Pochette sur le dossier des sièges
AVERTISSEMENT
Ne pas placer d’objets lourds ou
coupants dans la pochette sur
le dossier des sièges. Pendant
un accident, ils pourraient sortir
de la poche et blesser les
occupants.
OMD030013
La pochette, située sur le dossier des
sièges avant, favorise le rangement.
AVERTISSEMENT
Pour éviter une anomalie de
fonctionnement du système de
classification de l’occupant :
• Le poids de tous les articles
placés dans la pochette sur le
dossier du siège du passager
ne doit pas dépasser 2,2 lb
(1 kg).
• Ne rien accrocher au dossier
du siège du passager avant.
311
Loading...
+ 541 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.