Hyundai Atos 2003 Owner's Manual [it]

ZA010A1-HT
Lasciate sempre questo manuale in vettura.
DATI DEL PROPRIETARIO
PROPRIETARIO: NOME: INDIRIZZO: VIA:
CITTÀ: C.A.P.:
DATA DI VENDITA:
SECONDO PROPRIETARIO: NOME: INDIRIZZO: VIA:
CITTÀ: C.A.P.:
xita-0.p65 6/23/2008, 1:20 PM1
A030A01X-GTT
MANUALE DI ISTRUZIONI
Funzionamento Manutenzione Caratteristiche
Le descrizioni e le illustrazioni del testo sono riferite al periodo in cui questa pubblicazione è stata stampata. La Hyundai si riserva il diritto di apportare variazioni di qualunque natura senza preavviso.
Questo libretto si riferisce a tutti i modelli Hyundai. Alcune dotazioni possono variare da nazione a nazione in considerazione delle disposizioni di legge in vigore. Le informazioni contenute nel presente libretto non impegnano in alcun modo l'importatore.
xita-0.p65 6/23/2008, 1:20 PM2
A030A02X
xita-0.p65 6/23/2008, 1:20 PM3
ZA020A1-AT
RESPONSABILITÀ DELLA MANUTENZIONE
Le operazioni di manutenzione per la Vostra Hyundai si trovano nella Sezione 5 di questo manuale. Il proprietario è responsabile della propria vettura e deve assicurarsi che le operazioni di manutenzione vengano effettuate seguendo gli intervalli suggeriti. In caso di condizioni di guida particolarmente gravose, le operazioni di manutenzione dovranno essere effettuate ad intervalli più ravvicinati. Le condizioni di uso gravoso sono elencate nella Sezione 5.
ZA040A1-HT
UNA PAROLA AI PROPRIETARI DELLA HYUNDAI
Innanzitutto un cordiale "BENVENUTO" ai proprietari della Hyundai nel sempre crescente numero di utenti Hyundai, La Vostra vettura è stata progettata e realizzata con la massima cura e precisione per assicurarVi la più completa soddisfazione.
Lo scopo di questo opuscolo è quello di permetterVi di familiarizzare con la Vostra auto: Vi raccomandiamo pertanto, di tenerlo sempre a portata di mano.
Questo manuale interessa tutti i modelli ed i relativi accessori: leggetelo con attenzione fino a quando non sarete sicuri di aver compreso ogni dettaglio e Vi raccomandiamo anche, per ogni operazione di manutenzione o di assistenza, di rivolgerVi ad un Concessionario autorizzato Hyundai in grado di fornirVi un servizio qualificato.
HYUNDAI MOTOR COMPANY
Nota: Chiunque utilizzi la Vostra Hyundai può aver bisogno di questo manuale. Vi
consigliamo quindi di tenerlo sempre in vettura.
ATTENZIONE: Utilizzando carburanti e lubrificanti di scarsa qualità che non soddisfano i requisiti qualitativi della Hyundai, si potranno causare gravi danni al motore ed al cambio. Usare sempre carburanti e lubrificanti di alta qualità, che soddisfano le specifiche riportate a pagina 9-3 del capitolo "Specifiche del veicolo" sul libretto di uso e manutenzione.
Tutti i diritti riservati. E' vietata la riproduzione, memorizzazione con qualsiasi sistema di gestione/archiviazione dati o trasmissione della presente pubblicazione, sia essa totale o parziale, in qualsiasi forma o con qualsiasi mezzo, senza l'autorizzazione scritta della Hyundai Motor Company.
xita-0.p65 6/23/2008, 1:20 PM4
ZA020A1-HT
AVVERTENZA: MODIFICHE APPORTATE ALLA
VOSTRA HYUNDAI
La Vostra vettura Hyundai non deve essere modificata in alcun modo senza l'approvazione del costruttore. Diversamente, tutte le modifiche apportate potrebbero compromettere la sicurezza, la durata e le prestazioni della Vostra vettura. Inoltre, quei componenti soggetti a modifiche o aggiunti alle caratteristiche del veicolo non saranno coperti dalla garanzia Hyundai.
SA050A1-FT
PREDISPOSIZIONE RADIO
Il cablaggio per l'istallazione dell'autoradio è già predisposto sulle vetture. Consultate il Vostro Concessionario che Vi saprà offrire la soluzione migliore per il montaggio.
xita-0.p65 6/23/2008, 1:20 PM5
ZA080A1-AT
AVVERTENZA RELATIVE ALLA SICUREZZA ED AL PERICOLO DI
DANNEGGIAMENTO DEL VEICOLO
In questo manuale sono state incluse delle segnalazioni di avvertimento, indicate con i titoli AVVERTENZA, ATTENZIONE e OSSERVAZIONI. Tali segnalazioni di avvertimento vengono utilizzate nel seguente modo.
AVVERTENZA:
Si tratta di un avvertimento nei confronti di un qualcosa che, se l'avvertimento viene ignorato, potrebbe causare lesioni alle persone. Si danno informazioni su ciò che si deve o non si deve fare per eliminare o ridurre i rischi corsi dall'utente o da altre persone.
ATTENZIONE:
Questo è un avvertimento che mette in guardia da un qualcosa che potrebbe causare danni al veicolo o al suo equipaggiamento. Si danno informazioni su ciò che si deve o non si deve fare per eliminare o ridurre il rischio di danneggiare il veicolo ed il suo equipaggiamento.
NOTA:
Questo è un avviso che fornisce informazioni utili.
xita-0.p65 6/23/2008, 1:20 PM6
A100A01L-GTT
Guida ai pezzi di ricambio originali Hyundai
1. Che cosa sono i pezzi di ricambio originali Hyundai?
I pezzi di ricambio originali Hyundai sono gli stessi pezzi che la Hyundai Motor Company utilizza per costruire i veicoli. Essi vengono progettati e collaudati per garantire ai nostri clienti condizioni di sicurezza, prestazioni ed affidabilità ottimali.
2. Perché usare pezzi di ricambio originali?
I pezzi di ricambio originali Hyundai vengono studiati e costruiti per soddisfare tutti i rigidi requisiti della fabbricazione in primo
equipaggiamento. L'uso di pezzi di ricambio adattabili, contraffatti o semplicemente usati dà luogo all'annullamento della Garanzia Limitata Hyundai per i Nuovi Veicoli o di qualsiasi garanzia Hyundai di altro tipo. Inoltre, la Hyundai Motor Com­pany declina ogni responsabilità per eventuali danni arrecati ai pezzi di ricambio originali Hyundai, o guasti di questi ultimi provocati dall'installazione o dalla rottura di pezzi di ricambio adattabili, contraffatti o usati.
3. Come si possono riconoscere i pezzi di ricambio originali Hyundai?
Cercate sempre la scritta Hyundai Genuine Parts sulla confezione (vedere sotto). Le specifiche per
l'esportazione sono scritte esclusivamente in lingua inglese. I pezzi di ricambio originali Hyundai sono venduti esclusivamente attraverso la rete di Concessionari e Centri Assistenza autorizzati Hyundai.
A100A03L
xita-0.p65 6/23/2008, 1:20 PM7
A100A01L
A100A02L
A100A04L
ZA050A1-AT
INDICE
CAPITOLI PAGINA
1. CARATTERISTICHE DELLA VETTURA ..................................................... 1-1
2. OPERAZIONI DI GUIDA .............................................................................. 2-1
3. IN CASO DI EMERGENZA .......................................................................... 3-1
4. PROTEZIONE DELLA CARROZZERIA ...................................................... 4-1
5. OPERAZIONI DI MANUTENZIONE ............................................................. 5-1
6. "FAI-DA-TE" (MANUTENZIONE) ................................................................ 6-1
7. SISTEMA DI CONTROLLO EMISSIONE GAS DI SCARICO ...................... 7-1
8. INFORMAZIONI GENERALI ....................................................................... 8-1
9. CARATTERISTICHE TECNICHE ................................................................ 9-1
10. INDICE ANALITICO .................................................................................. 10-1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
xita-0.p65 6/23/2008, 1:20 PM8
CARATTERISTICHE DELLA VETTURA
B000A01X-GTT
1. CARATTERISTIC­HE GENERALI DELLA VOSTRA VETTURA
B010A01X-GTT
RACCOMANDAZIONI RELATIVE AL CARBURANTE
Utilizzare benzina senza piombo
Solo benzina senza piombo
B010A01X
Sui veicoli Hyundai si deve utilizzare benzina senza piombo con un numero di 87 ottani alla pompa (numero R.O.N.: 91) o superiore. Se si utilizza benzina con piombo, questa metterà fuori uso il convertitore catalitico, e provocherà il funzionamento difettoso del sistema di controllo delle emissioni.
Questo potrà anche portare a maggiori costi di manutenzione. Per evitare l'uso involontario di carburante con piombo, l'apertura del bocchettone di rifornimento dei veicoli Hyundai è stata predisposta per impedire l'inserimento delle pistole di rifornimento a bocca larga utilizzate presso le stazioni di servizio per la benzina con piombo.
B020A01X-GTT
PER IL RODAGGIO DELLA VOSTRA NUOVA VETTURA HYUNDAI
Durante i primi 2.000 km
Per il rodaggio della vostra nuova Hyundai, non è richiesto il rispetto di particolari procedure. Tuttavia, osservando i consigli sotto riportati per i primi 2.000 km di percorrenza, potrete contribuire al funzionamento in economia ed alla maggiore durata della vostra vettura.
o Evitare di superare gli 88 km/h. o Durante la guida, mantenere il regime del
motore (rpm o giri/min) tra 2000 e 4000 giri/ min.
o Accelerare con gradualità. Non partire
premendo subito a fondo sull'acceleratore. o Per i primi 300 km, evitare le brusche frenate. o Evitare di guidare con una marcia troppo
alta se la velocità non è sufficiente: scalare
ad una marcia più bassa, adeguata alla
velocità mantenuta. o Evitare di mantenere sempre la stessa
velocità, e questo vale tanto per le alte che
per le basse velocità: variare l'andatura di tanto in tanto.
o Se la vettura è equipaggiata con convertitore
catalitico, non lasciare il motore al minimo per più di 3 minuti.
6SB035A1-FT
IMMOBILIZER SYSTEM
L'Immobilizer system è un dispositivo antifurto, progettato per prevenire e scoraggiare il furto della vettura.
6SB030A2-FT
CHIAVI
AX10020A-1
La stessa chiave è utilizzata per l'avviamento e per tutte le serrature della Vostra Hyundai. Poichè le porte possono essere bloccate senza chiave, ricordateVi di non dimenticare le chiavi all'interno della vettura e di averne una copia a disposizione.
1-1
1
xita-1.p65 6/23/2008, 1:21 PM1
CARATTERISTICHE DELLA VETTURA
NOTA:
Se fate fare voi stessi un duplicato della chiave, non potrete né cancellare il sistema, né avviare il motore.
B880C02A-GTT
Codice di riferimento delle chiavi
AX10030A-1
Il codice di riferimento delle chiavi del veicolo è riportato su una targhetta metallica che è attaccata alle chiavi stesse nel momento in cui il veicolo viene consegnato la prima volta al proprietario. Si raccomanda di annotare questo codice di riferimento e di conservarlo in un luogo sicuro, nel caso in seguito dovesse insorgere la necessità di fare altre chiavi. Per ottenere delle nuove chiavi, è sufficiente rivolgersi ad un qualsiasi concessionario Hyundai indicando il relativo codice di riferimento. Per la sicurezza della vostra auto, una volta preso possesso delle chiavi consigliamo di
1-2
staccare la targhetta metallica su cui è riportato il codice di riferimento. Inoltre, per motivi di sicurezza la Hyundai non può fornire i codici di riferimento delle chiavi. Se fosse necessario fare delle copie ulteriori delle chiavi della vostra auto, oppure se doveste perdere le chiavi esistenti, sarà sufficiente rivolgersi al proprio concessionario Hyundai autorizzato per farne fare una copia.
B880D01A-GTT
Procedura d'emergenza in caso di guasto dell'immobilizzatore
B880D01X
Qualora la spia dell'immobilizzatore dovesse lampeggiare per cinque secondi con la chiave dell'avviamento girata in posizione "ON", questo indicherebbe che il sistema dell'immobilizzatore è guasto. In tale condizione, l'unico modo per avviare il motore è quello di attuare con la chiave dell'avviamento la procedura d'emergenza prevista.
Tale procedura viene illustrata sotto (ipotizzando, a titolo d'esempio, che la password sia 0 1 2 3)
NOTA:
La password per la procedura d'emergenza in caso di guasto dell'immobilizzatore viene data dal concessionario al momento della consegna del veicolo. Se non disponete di questa password, rivolgetevi al vostro concessionario Hyundai autorizzato.
1. Girare la chiave dell'avviamento su "ON" e quindi su "OFF" per tante volte quanto il primo numero della password (nel caso di: "0" - girare la chiave 10 volte): la spia dell'immobilizzatore lampeggerà in contemporanea all'azionamento della chiave dell'avviamento.
2. Attendere 3~10 secondi.
3. Applicare la stessa procedura in base ai restanti numeri della password, "1", "2", "3".
4. Se la procedura è stata applicata correttamente per tutt'e quattro i numeri della password, girare su "ON" la chiave dell'avviamento e verificare che s'illumini la spia dell'immobilizzatore. Da questo momento, si deve avviare il motore nel giro di 30 secondi. Trascorsi i 30 secondi, il motore non partirà.
NOTA:
Se, dopo l'avviamento con la procedura d'emergenza prevista in caso di guasto dell'immobilizzatore, il motore si dovesse spegnere da solo durante la marcia, è sempre
xita-1.p65 6/23/2008, 1:21 PM2
CARATTERISTICHE DELLA VETTURA
possibile riavviarlo entro 8 secondi, senza dovere ripetere nuovamente la procedura d'emergenza sopra descritta.
5. Se la spia dell'immobilizzatore si mette a lampeggiare per cinque secondi, è necessario ripetere dall'inizio l'intera procedura d'emergenza.
Una volta attuata la procedura d'emergenza prevista in caso di guasto dell'immobilizzatore, si raccomanda di contattare al più presto il proprio concessionario Hyundai autorizzato.
ATTENZIONE:
o Se per tre volte di seguito non si riesce a
completare la procedura d'emergenza di cui sopra, si dovrà attendere circa un'ora prima di poter tentare nuovamente.
o Se non si riesce ad avviare il motore
neanche dopo avere attuato la procedura d'emergenza, rivolgersi ad un concessionario Hyundai autorizzato per fare trainare il veicolo.
B040A01A-ATT
CHIUSURA DELLE PORTE AVVERTENZA:
o Le porte chiuse senza la levetta di
sicurezza inserita possono costituire un pericolo. Prima di partire, specie se vi sono bambini a bordo, assicurarsi che le porte siano
tutte chiuse e bloccate con la chiusura di sicurezza, e che non sia possibile aprirle dall'interno. Tale accorgimento dà la garanzia che nessuna porta si possa aprire accidentalmente. Inoltre, se utilizzata in combinazione con l'uso adeguato delle cinture di sicurezza, la chiusura di sicurezza delle porte aiuta ad impedire che, in caso di incidente, gli occupanti possano venire sbalzati fuori dalla vettura.
o Prima di aprire la porta, controllare
sempre che non stiano sopraggiungendo altre macchine.
B040A01A-ATT
Apertura, chiusura delle porte anteriori con la chiave
Bloccato
o La porta può essere aperta o chiusa con la
chiave.
Libero
B040B01A
o Per chiudere la porta, girare la chiave verso
la parte anteriore del veicolo. Per aprirla, girare la chiave verso la parte posteriore del veicolo.
B040C01X-GTT
Chiusura dall'esterno senza chiavi
B040C01X
La serratura della porta anteriore può essere chiusa senza utilizzare la chiavc (premere il pulsante di chiusura prima di richiudere la porta).
NOTA:
o Quando si chiude la porta in questo
modo, ricordare di non lasciare all'interno la chiavetta dell'accensione.
o Per prevenire i furti, quando si lascia il
veicolo incustodito si raccomanda di togliere sempre la chiavetta dell'accensione, chiudendo tutti i finestrini e tutte le porte.
1-3
xita-1.p65 6/23/2008, 1:21 PM3
CARATTERISTICHE DELLA VETTURA
B040D01X-ATT
CHIUSURA DALL' INTERNO
AS10070A
Chiudete la porta e premete il pomello di bloccaggio. In questo modo, la porta non può essere aperta nè con la maniglia interna nè con quella esterna.
1-4
B040E03X-ATT
Bloccaggio delle porte posteriori (sicurezza per i bambini)
B040E02A-1
La vostra vettura Hyundai è equipaggiata con un dispositivo di bloccaggio delle porte posteri­ori (detto "di sicurezza per i bambini"). Quando è inserito il meccanismo di bloccaggio, le porte posteriori non possono essere aperte dall'interno. Si consiglia l'uso di questo dispositivo quando sul sedile posteriore siedono dei bambini piccoli.
Per inserire la sicurezza per i bambini, in modo tale da rendere impossibile l'apertura delle porte dall'interno, spostare la levetta del dispositivo di bloccaggio nella posizione " " e chiudere la porta. Per ripristinare il funzionamento normale delle porte posteriori, spostare la levetta nella direzione opposta alla posizione " ".
Per aprire le porte dall'esterno, tirare la maniglia esterna di ciascuna porta verso l'alto.
B080A01A-ATT
REGOLAZIONE DEI SEDILI ANTERIORI ATTENZIONE:
Si raccomanda di non regolare assolutamente il sedile quando il veicolo è in marcia. Tale imprudenza potrebbe portare alla perdita del controllo del veicolo con gravi conseguenze e danni a cose e persone.
B080B01A-ATT
Regolazione della posizione avanti­indietro del sedile
B080B01A
Per spostare il sedile in avanti o indietro, tirare verso l'alto la leva di sbloccaggio. Tale operazione permette il libero scorrimento del sedile sulle sue rotaie, e quindi la sua regolazione nella posizione desiderata. Una volta ottenuta la posizione desiderata, lasciare andare la leva e fare compiere al sedile un lieve movimento in avanti o indietro fino a farlo bloccare in posizione in modo che non si possa più muovere.
xita-1.p65 6/23/2008, 1:21 PM4
CARATTERISTICHE DELLA VETTURA
B080C01A-ATT
Regolazione dell'inclinazione dello schienale
B080C01A
Per reclinare lo schienale del sedile, portare il busto in avanti per togliere il peso dallo schienale, quindi tirare la leva di regolazione dello stesso (posta sul bordo esterno del sedile). Appoggiarsi allo schienale, fino a raggiungere l'inclinazione desiderata. Per bloccare in posizione lo schienale, lasciare andare la leva.
ATTENZIONE:
Per minimizzare il rischio di lesioni personali in caso di incidente o di frenata improvvisa, durante la marcia gli schienali dei sedili anteriori dovranno sempre essere mantenuti in posizione quasi verticale. Con lo schienale reclinato, infatti, l'azione della cintura di sicurezza e dell'airbag risulta notevolmente ridotta, essendovi il rischio che il corpo del
passeggero o del guidatore possa scivolare sotto la cintura, con gravi lesioni alla perso­na.
B080D02A-ATT
Ställbara nackskydd
Pomello di bloccaggio
B080D01A
Nackskydden skall sitta på rätt höjd för att ge bästa skydd. Höj nackskydden genom att dra uppåt; sänk ned dem genom att hålla in spärren och trycka nedåt.
AVVERTENZA:
o Per avere la massima protezione in caso
di incidente, tenere il poggiatesta posizionato in modo tale che la sua sommità sia all'altezza della sommità delle orecchie del passeggero. Per questo motivo, si sconsiglia l'uso di un cuscino o altra imbottitura che mantenga il corpo distaccato dallo schienale.
o Non usare il veicolo senza i poggiatesta,
in quanto vi è il rischio di gravi lesioni alle persone trasportate in caso di incidente. Se correttamente regolati, i poggiatesta possono offrire una buona protezione contro le lesioni al collo.
B050A01A-ATT
FINESTRINI
B050A01A
Per sollevare o abbassare il finestrino, girare in senso orario oppure antiorario la relativa manopola.
AVVERTENZA:
Prima di aprire o chiudere i finestrini, assicurarsi che i passeggeri abbiano allontanato braccia e mani dagli stessi.
1-5
xita-1.p65 6/23/2008, 1:21 PM5
CARATTERISTICHE DELLA VETTURA
B060A01X-GTT
ALZACRISTALLI ELETTRICI (Se installato)
B060A01A
Gli alzacristalli elettrici funzionano esclusivamente quando la chiave dell'accensione è girata su "ON". L'interruttore principale si trova sul bracciolo del conducente e controlla i finestrini anteriori. Per azionare i finestrini, premere l'interruttore desiderato.
AVVERTENZA:
o Quando si chiude un finestrino, tenere
lontano la testa, le mani ed altre parti del corpo, che potrebbero restare intrappolate.
o Se si lascia la vettura incustodita con
passeggeri a bordo, specialmente se si lascia un bambino da solo, togliere sempre la chiave dell'accensione per maggiore sicurezza.
B060A01V-GTT
ALZACRISTALLI ELETTRICI (Se installato)
Chiude
Apre
B060A01V
Gli alzacristalli elettrici funzionano solo se il blocchetto d'avviamento è in posizione "ON". Gli interruttori principali sono installati sul bracciolo del guidatore e controllano i finestrini anteriori. Per azionare un dato finestrino, premere il relativo interruttore.
AVVERTENZA:
o Quando si chiude un finestrino, tenere
lontano la testa, le mani ed altre parti del corpo, che potrebbero restare intrappolate.
o Se si lascia la vettura incustodita con
passeggeri a bordo, specialmente se si lascia un bambino da solo, togliere sempre la chiave dell'accensione per maggiore sicurezza.
B040G01A-GTT
SISTEMA DI CHIUSURA CENTRA­LIZZATA (Se installato)
B040G01A
Il sistema di chiusura centralizzata è controllato dal pulsante di bloccaggio sulla portiera del guidatore. L'azionamento di questo pulsante comanda l'apertura e la chiusura di tutte le porte. Chiudendo una porta posteriore col pulsante permuto, questa rimarrà bloccata. Chiudendo la porta anteriore questa rimarrà bloccata solo se la maniglia esterna verrà tenuta sollevata.
1-6
xita-1.p65 6/23/2008, 1:21 PM6
CARATTERISTICHE DELLA VETTURA
ZB090A1-HT
CONSIGLI CIRCA L'USO DELLE CINTURE DI SICUREZZA
Vi raccomandiamo di allaccciare sempre le cinture di sicurezza prima di metterVi in marcia. AtteneteVi alla legislazione del Vostro paese per quanto riguarda l'uso delle cinture di sicurezza. Vi consigliamo, in ogni caso, di usare le seguenti precauzioni :
ZB090B1-HT
Se dovete trasportare bambini piccoli in vettura, utilizzate l'apposito seggiolino.
ZB090C1-AT
Per i bambini più grandi, si consiglia l'uso dei sedili posteriori.
ZB090D1-AT
Raccomandiamo inoltre l'uso delle cinture di sicurezza alle donne in stato di gravidanza, facendo attenzione che la parte anteriore della cintura non poggi sull'addome.
ZB090E1-AT
Anche per il trasporto di persone ferite si consiglia l'uso delle cinture di sicurezza.
ZB090F1-AT
Ogni sedile ha la propria cintura e questa deve essere usata da un solo passeggero.
ZB090G1-AT
Si sconsiglia di viaggiare con lo schienale del sedile reclinato, poichè ciò comprometterebbe l'efficacia delle cinture di sicurezza.
ZB090H1-AT
AVVERTENZA:
Le cinture di sicurezza non devono essere smontate nè il loro alloggiamento modificato in alcun modo. AssicurateVi che le cinture non vengano danneggiate dalle portiere.
ZB090I1-AT
Controlli periodici
Controllate periodicamente che le cinture non presentino tagli, non siano logore o allentate. Le parti usurate devono essere sostituite tempestivamente.
ZB090J1-AT
Pulizia delle cinture
La pulizia si effettua usando acqua tiepida. Non utilizzate invece detersivi che potrebbero danneggiare il materiale delle cinture.
ZB090K1-AT
Sostituzlone delle cinture
Le cinture che hanno subito sollecitazioni in seguito ad urto devono essere sostituite con l'intero blocco e devono essere verificati i punti di ancoraggio. Per ogni ulteriore problema rivolgeteVi al Vostro Concessionario Hyundai.
B170A02X-GTT
REGOLAZIONE DELL'ALTEZZA DELL'ANCORAGGIO DELLA CINTURA DI SICUREZZA ANTERIORE (Se installato)
B170A01X
Il punto d'ancoraggio della cintura di sicurezza dei sedili anteriori può essere regolato in altezza su 4 posizioni diverse. Per questa regolazione, tenere presente che la cintura deve aderire al centro della spalla, e MAI al collo. Per regolare l'altezza del punto d'ancoraggio, tirare il pomello del dispositivo di regolazione, quindi alzare o abbassare il dispositivo portandolo nella posizione più appropriata che consenta di indossare la cintura correttamente. Lasciare andare il pomello per bloccare in posizione il punto d'ancoraggio. Dopo avere rilasciato il pomello, provare a spostare il punto d'ancoraggio su e giù, per verificare che si sia bloccato in posizione.
xita-1.p65 6/23/2008, 1:21 PM7
1-7
CARATTERISTICHE DELLA VETTURA
AVVERTENZA:
o Il dispositivo di regolazione dell'altezza
dev'essere sempre bloccato in posizione quando il veicolo è in marcia.
o Qualora l'altezza della cintura alla spalla
non fosse corretta, questo potrebbe ridurne l'efficacia in caso di incidente.
ZB090T1-HT
CINTURE DI SICUREZZA (a 3 Punti di ancoraggio)
FUA1090P
Per allacciare le cinture di sicurezza, fatele scorrere, inserite la linguetta dentro la fibbia e spingetela fino a farla scattare. Le cinture troveranno l'esatta tensione automaticamente. La tensione dell'arrotolatore Vi permette una certa libertà di movimento, bloccandosi però automaticamente in caso d'urto o di brusca frenata.
ZB090U1-AT
Regolazione delle cinture di sicurezza
FUA1090Q
Posizionate la cintura il più in basso possibile sui fianchi, non sullo stomaco. Una utilizzo non corretto della cintura ne limita gli effetti protettivi in caso di urto.
ZB090V1-AT
Per slacciare le cinture di sicurezza
Premete il pulsante situato sulla fibbia e lasciate arrotolare la cintura nella propria sede.
ZB090W2-AT
CINTURE DI SICUREZZA STATICHE (a 2 punti di ancoraggio)
Per allacciare le cinture
SSD1090S
Inserite la linguetta dentro la fibbia e spingetela fino a farla scattare. Controllate che la cintura non sia attorcigliata e regolatene la lunghezza.
1-8
xita-1.p65 6/23/2008, 1:21 PM8
FUA1090R
CARATTERISTICHE DELLA VETTURA
ZB090X1-AT
Regolazione della cintura statica
Troppo alta
Accorciare
Posizione corretta
SSA1090T
Con questo tipo di cintura la regolazione deve essere effettuata manualmente, posizionanndola il più in basso sui fianchi, non intorno alla vita.
YB090Y1-AT
CINTURE DI SICUREZZA
B220C01A
Quando volete sganciare le cinture di sicurezza, premete il bottone di sbloccaggio posteriore.
AVVERTENZA:
La cintura posteriore centrale, ha un meccanismo d'aggancio differente da quello delle due laterali. Assicurarsi di aver inserito la cintura di sicurezza centrale, nella fibbia apposita.
B230A02P-GTT
SISTEMA DI TRATTENUTA PER BAMBINI
I bambini che viaggiano a bordo debbono sedere sul sedile posteriore ed indossare sempre un sistema di trattenuta che possa minimizzare il rischio di lesioni in caso di incidente, frenate o manovre improvvise. Dalle statistiche sugli incidenti risulta che i bambini sono più sicuri sul sedile posteriore, con un adeguato sistema di trattenuta allacciato, che non sul sedile anteriore. I bambini di corporatura più grossa debbono utilizzare una delle normali cinture di sicurezza di cui è provvista la vettura. Per legge, è obbligatorio l'uso di dispositivi di trattenuta di sicurezza per i bambini. Se si trasportano bambini piccoli, è necessario utilizzare gli appositi seggiolini di sicurezza. I bambini che non sono stati assicurati al sedile in modo adeguato potrebbero rimanere feriti in caso di incidente. Per il trasporto dei bambini più piccoli e dei neonati, si debbono utilizzare gli appositi seggiolini. Prima di acquistare un
particolare sistema di trattenuta per bambini, assicurarsi che questo si adatti al sedile ed alle cinture di sicurezza della propria vettura, e che sia della misura adatta al bambino che si deve trasportare. Per installare il sistema di trattenuta per bambini, seguire tutte le istruzioni fornite dal costruttore.
AVVERTENZA:
o I sistemi di trattenuta per bambini
debbono sempre essere installati sul sedile posteriore. Non installare mai un seggiolino per il trasporto di bambini o neonati sul sedile anteriore. In caso d'incidente, infatti, se dovesse entrare in funzione l'airbag laterale del sedile del passeggero anteriore, questo potrebbe procurare gravi lesioni, quando non il decesso, del bambino o del neonato che occupasse tale sedile, anche se legato all'apposito seggiolino. Si raccomanda pertanto di utilizzare il sistema di trattenuta per bambini installandolo esclusivamente sul sedile posteriore del veicolo.
o Se il veicolo è rimasto esposto al sole,
prima di legare un bambino al sedile con la cintura di sicurezza o con il sistema di trattenuta specifico, controllarne la superficie e le fibbie, in quanto potrebbero avere raggiunto una temperatura molto elevata.
1-9
xita-1.p65 6/23/2008, 1:21 PM9
CARATTERISTICHE DELLA VETTURA
o Se non viene utilizzato, il seggiolino di
sicurezza per bambini dev'essere fissato con una cintura di sicurezza, per evitare che possa essere scagliato in avanti in caso di una brusca frenata o di un incidente.
o I bambini di corporatura troppo grossa per
un sistema di trattenuta specifico dovranno sedere sul sedile posteriore allacciando le cinture di sicurezza disponibili.
o Verificare sempre che la parte della
cintura di sicurezza che passa trasversalmente sul busto del bambino sia posizionata a metà spalla, e mai di traverso sul collo. Perché la cintura di sicurezza possa aderire nel modo migliore al corpo del bambino, si consiglia di farlo sedere più verso il centro del veicolo. La parte della cintura di sicurezza che passa attorno alla vita del bambino dev'essere sempre posizionata il più in basso possibile sui fianchi e deve aderire il meglio possibile al corpo.
o Se la cintura di sicurezza non aderisce in
modo adeguato al bambino, si raccomanda l'uso di un supporto specifico omologato per alzare la posizione da seduto del bambino in modo che questo possa indossare correttamente la cintura di sicurezza.
o Durante la marcia, i bambini non debbono
mai restare in piedi o inginocchiati sul sedile.
1-10
o Non utilizzare mai supporti o seggiolini
di sicurezza per il trasporto di bambini del tipo che si aggancia allo schienale del sedile, in quanto potrebbero non offrire una sicurezza adeguata in caso d'incidente.
o Con il veicolo in movimento, evitare di
tenere bambini in braccio, che potrebbero ferirsi gravemente in caso d'incidente o di frenata improvvisa. Anche se la per­sona che tiene in braccio il bambino ha la cintura di sicurezza allacciata, in caso d'incidente il bambino non sarebbe protetto da alcun sistema di trattenuta.
B230G01A-GTT
Installazione ai lati sul sedile posteriore
Sul sedili posteriori esterni
YR10400B
Per installare il sistema di trattenuta per bambini in posizione laterale sul sedile posteriore, srotolare la cintura dal relativo arrotolatore.
Installare il sistema di trattenuta per bambini, allacciare la cintura di sicurezza e lasciare che l'arrotolatore ricuperi l'eventuale allentamento della cinghia. Verificare che il tratto della cintura che generalmente passa attorno alla vita del passeggero sia ben stretta attorno al sistema di trattenuta per bambini, e che il tratto alla spalla della cintura di sicurezza sia posizionato in modo tale che non possa interferire con il capo o con il collo del bambino. Una volta installato il sistema di trattenuta per bambini, tentare di spostarlo in tutte le direzioni per assicurarsi che sia saldamente fissato. Se si deve stringere la cintura di sicurezza, fare scorrere ancora parte della cintura verso l'arrotolatore. Se si slaccia la cintura di sicurezza, liberandola dalla fibbia, e la si lascia riavvolgere, l'arrotolatore tornerà automaticamente alla sua normale funzione di bloccaggio d'emergenza quando il sedile è occupato da un passeggero.
NOTA:
o Prima d'installare il sistema di trattenuta
per bambini, leggere le istruzioni fornite dal costruttore di tale sistema.
o Se la cintura di sicurezza non funziona
come descritto, fare controllare immediatamente il sistema da un concessionario Hyundai autorizzato.
xita-1.p65 6/23/2008, 1:21 PM10
CARATTERISTICHE DELLA VETTURA
AVVERTENZA:
Non installare mai nessun sistema di trattenuta per bambini sul sedile del passeggero anteriore. In caso d'incidente, infatti, se dovesse entrare in funzione l'airbag laterale del sedile del passeggero anteriore, questo potrebbe procurare gravi lesioni, quando non il decesso, del bambino o del neonato che occupasse tale sedile, anche se legato all'apposito seggiolino. Si raccomanda pertanto di utilizzare il sistema di trattenuta per bambini installandolo esclusivamente sul sedile posteriore del veicolo.
B230H01X-GTT
Idoneità dei seggiolini dei sistemi di trattenuta per bambini
Utilizzare seggiolini specifici che siano stati omologati ufficialmente e siano adeguati per il trasporto dei vostri bambini.
Gruppi per età
0 : Fino a 10 kg (0 ~ 9 mesi) 0+ : Fino a 13 kg (0 ~ 2 anni) I : da 9kg a 18kg (9 mesi ~ 4 anni) II e III : Da 15 kg a 36kg (4 ~ 12 anni)
Posizione nell'abitacolo
Sedile
passeggero
anteriore
Laterale,
posteriore
XUX
XUX
UF U UF
UF UF UF
sedile
Centrale,
sedile
posteriore
U : Adatto per i sistemi di trattenuta di categoria
"universale" omologati per l'impiego in questo gruppo allargato
UF : Adatto per i sistemi di trattenuta di categoria
"universale" con posizione del viso rivolta in avanti omologati per l'impiego in questo gruppo allargato
X : Posizione del sedile non adatta per i
bambini in questo gruppo allargato
B180B01X-GTT
CINTURE DI SICUREZZA CON PRETENSIONATORE (Se installato)
Normalmente, le cinture di sicurezza del tipo con pretensionatore funzionano allo stesso modo delle cinture di sicurezza con Arrotolatore con Bloccaggio d'Emergenza (cioè, se il veicolo si arresta improvvisamente, le cinture si bloccano in posizione. Esse si bloccano anche se si effettua un movimento troppo brusco in avanti). Tuttavia, in caso di collisione del veicolo, l'arrotolatore riavvolge la cintura, limitando rapidamente il movimento del passeggero e riducendo il gioco esistente tra passeggero e cintura.
NOTA:
o L'attivazione delle cinture di sicurezza
con pretensionatore potrebbe avvenire con un forte rumore, come di un'esplosione. Questo è normale e non è assolutamente pericoloso.
o Le cinture di sicurezza con
pretensionatore sono progettate per funzionare solamente in caso di impatto violento del veicolo e dopo l'azionamento devono essere ripristinate presso un Concessionario o Officina autorizzata.
AVVERTENZA:
Se sono state attivate le cinture di sicurezza con pretensionatore, non tentare di sostituirle facendo da sé. Rivolgersi ad un Concessionario Hyundai Autorizzato.
B240A03F-ATT
SISTEMA AGGIUNTIVO DI SICUREZZA A TRATTENUTA (Con Air Bag) (Se installato)
Airbag lato guidatore
AS10356A
xita-1.p65 6/23/2008, 1:21 PM11
1-11
CARATTERISTICHE DELLA VETTURA
La vostra Hyundai è equipaggiata con un Sistema di Trattenuta Supplementare SRS (Airbag). La presenza sulla vettura di questo sistema è segnalata dalla scritta "SRS AIR BAG" incisa sul coperchio dell'airbag del volante e del pannello plancia di fronte al passeggero seduto accanto al guidatore, sopra al vano portaoggetti.
Il sistema SRS della Hyundai si compone di un airbag installato sotto un coperchio al centro del volante e nel pannello plancia di fronte al passeggero, sopra al vano portaoggetti. Lo scopo del sistema SRS è quello di fornire una trattenuta al guidatore e/o al passeggero seduto davanti, in aggiunta al solo sistema delle cinture di sicurezza, in caso di urto frontale di una certa violenza.
NOTA:
Leggere attentamente le informazioni inerenti all'SRS poste sulle targhette applicate sul dorso della visiera parasole e nel vano porta-oggetti.
AVVERTENZA:
o Come dice il nome stesso, il sistema SRS
è progettato per funzionare con, ed integrare, il sistema delle cinture di sicurezza a tre punti di ancoraggio del guidatore e del passeggero anteriore, e non deve essere inteso come una semplice sostituzione delle cinture.
1-12
o L'SRS non fa dispiegare l'air bag quando
l'angolo d'urto rispetto all'asse longitudinale in avanti è superiore a 30°, come si verifica nel caso di urti sul fianco, sul retro o dovuti a capottamento.
Impatto posteriore
Impatto laterale
Ribaltamento
B240C01X
o Gli airbag anteriori non sono predisposti
per entrare in funzione in casi di impatto laterale, posteriore o di ribaltamenti. Inoltre, gli airbag non entrano in funzione negli impatti frontali al di sotto della soglia di velocità necessaria per l'attivazione.
o Affinché si creino le condizioni di
massima sicurezza in qualsiasi tipo di incidente, tutti i passeggeri, guidatore compreso, debbono indossare sempre le cinture di sicurezza, indipenden-temente dal fatto che il loro posto a sedere sia equipaggiato o meno di air bag, al fine di minimizzare il rischio di ferimento grave o decesso nell'eventualiltà di un incidente. Non sedere né appoggiarsi troppo vicino all'air bag.
B240B03A-ATT
Componenti e Funzioni dell'SRS
FUA1111B
L'SRS è composto dai seguenti componenti:
- Modulo Air Bag lato guidatore
- Modulo Air Bag lato passeggero
- Segnalatore di Conferma Funzione (SRI) dell'SRS
- Modulo di Comando SRS (SRSCM)
L'SRSCM tiene sotto costante controllo tutti gli elementi quando l'accensione è su «ON», per determinare se un urto frontale o pressoché frontale è sufficientemente violento da richiedere il gonfiaggio dell'air bag.
xita-1.p65 6/23/2008, 1:21 PM12
CARATTERISTICHE DELLA VETTURA
FUA1112A
Il Segnalatore di Conferma Funzione (SRI) dell'SRS, sul quadro strumentazione, lampeggerà per circa 6 secondi dopo che la chiavetta dell'accensione è stata girata in posizione «ON» oppure dopo l'avviamento del motore, dopo di che l'SRI si dovrebbe spegnere.
FUA1113A
I moduli dell'airbag sono disposti al centro del volante e nel pannello lato passeggero, sopra al
vano portaoggetti. Quando la centralina del sistema SRS (SRSCM) rileva un impatto di una certa consistenza nella parte anteriore del veicolo, fa gonfiare immediatamente gli airbag.
Airbag lato passeggero
B240B04X
Al momento dello spiegamento, i punti di apertura a strappo saldati direttamente sul coperchietto del pacchetto si separeranno per via della pressione dovuta all'espansione dell'air bag, e l'ulteriore apertura del coperchio permetterà all'air bag di gonfiarsi completamente.
Gonfiandosi, l'airbag combina la propria azione con quella delle cinture di sicurezza (se correttamente allacciate), e rallenta il movimento in avanti del guidatore e del passeggero anteriore, riducendo così il rischio di lesioni alla testa ed al petto.
Una volta gonfiatosi completamente, l'air bag inizia a sgonfiarsi immediatamente, consentendo al guidatore la visibilità in avanti e la possibilità di manovrare lo sterzo del veicolo.
Airbag lato passeggero
FUA1115A
ATTENZIONE:
Se sul veicolo s'installa un contenitore con deodorante liquido per l'ambiente, evitare di posizionarlo accanto al quadro strumenti oppure sulla superficie della plancia. In caso di perdita di liquido, queste parti (quadro strumenti, plancia o ventilatore per l'aria) potrebbero rimanere danneggiate. Lavare queste parti immediatamente, con acqua.
1-13
xita-1.p65 6/23/2008, 1:21 PM13
CARATTERISTICHE DELLA VETTURA
AVVERTENZA:
o Quando viene azionato l'SRS, si potrà
eventualmente udire un forte rumore, con la fuoriuscita di polvere molto fine.Questi due fenomeni sono normali e non costituiscono pericolo di sorta. Tuttavia, la polvere fine generata durante lo spiegamento dell'air bag potrebbe causare irritazione agli occhi. Dopo un incidente che abbia comportato l'apertura dell'air bag, lavare accuratamente mani e viso con acqua tiepida e sapone neutro.
o L'SRS può funzionare solamente quando
la chiavetta dell'accensione si trova in posizione di «ON». Se l'SRI non si accende, oppure se rimane acceso dopo aver lampeggiato per circa 6 secondi una volta che la chiavetta sia stata girata in posizione «ON» o dopo aver avviato il motore , oppure se si accende durante la guida, ciò significa che l'SRS non funziona correttamente. E' necessario farlo controllare immediatamente da un concessionario autorizzato Hyundai.
o Prima di sostituire un fusibile o staccare
un morsetto della batteria, girare la chiavetta dell'accensione in posizione "LOCK" oppure estrarre la chiavetta. Non togliere mai, né sostituire, uno o più fusibili collegati all'Airbag con la chiavetta dell'accensione in posizione "ON". Il mancato rispetto di questa precauzione farà accendere la spia SRS (airbag) sul cruscotto.
1-14
YB150C1-AT
Manutenzione dell'SRS
L'SRS non necessita praticamente di manuntenzione, cosicché non vi sono parti su cui possiate intervenire voi stessi senza rischiare di fare danni. Quando la macchina avrà compiuto 10 anni di vita dalla data di produzione, si dovrà far controllare tutto il sistema SRS da un concessionario Hyundai autorizzato.
Qualunque intervento a livello del sistema dell'air bag, come per esempio lo smontaggio, l'installazione, la riparazione o eventuali riparazioni al volante, dovrà essere eseguito da un tecnico qualificato Hyundai. L'intervento inadeguato sul sistema dell'air bag potrebbe comportare seri danni alle persone.
YT10355A
AVVERTENZA:
o Attenzione: pericolo! Non usare seggiolini
per il trasporto di bambini sui sedili equipaggiati con airbag!.
o La modifica di componenti o cavi
dell'SRS, compresa l'aggiunta di qualunque tipo di stemma sul coperchietto centrale o la modifica apportata alla carrozzeria, potrà influire negativamente sulle prestazioni dell'SRS ed essere origine del ferimento di persone.
o Per pulire il tampone dell'avvisatore
acustico, utilizzare solamente un panno morbido ed asciutto, oppure un panno inumidito con semplice acqua. L'impiego di solventi o smacchiatori potrebbe intaccare il coperchietto dell'air bag, influendo sul funzionamento e sullo spiegamento opportuno del sistema.
o Non appoggiare oggetti sopra i moduli
dell'airbag o accanto a questi, sul volante, sul quadro strumenti o sul pannello frontale posto al di sopra del vano portaoggetti: in caso di urto, infatti, se l'impatto fosse sufficientemente violento da provocare l'entrata in funzione dell'airbag, gli eventuali oggetti presenti potrebbero essere proiettati dall'azione di gonfiaggio, ferendo i passeggeri.
o Una volta gonfiato, l'air bag dovrà essere
sostituito da un concessionario Hyundai autorizzato.
xita-1.p65 6/23/2008, 1:21 PM14
o Non toccare, né staccare, i fili dell'SRS, o
altri componenti del sistema SRS. Tale azione potrebbe avere gravi conseguenze sulle persone, dovute al gonfiaggio accidentale dell'air bag oppure alla messa fuori uso dell'SRS.
o Nel caso si debbano gettar via dei
componenti del sistema dell'air bag, oppure nel caso in cui il veicolo debba essere rottamato, sarà necessario osservare certe precauzioni per la sicurezza. Il vostro concessionario Hyundai conosce tali misure da prendersi e vi potrà dare tutte le informazioni necessarie. Il mancato rispetto di queste precauzioni e procedure potrebbe aumentare il rischio di lesioni personali.
o Se vendete la vostra autovettura,
accertatevi che il nuovo proprietario sia informato di questi punti importanti, assicurandovi di passare questo manuale al nuovo proprietario insieme alla vettura.
CARATTERISTICHE DELLA VETTURA
xita-1.p65 6/23/2008, 1:21 PM15
1-15
B250A02X-GTT
STRUMENTI E COMANDI
CARATTERISTICHE DELLA VETTURA
2 7389810
16 17 18 19 20 21 22
1. Interruttore devioluci
2. Dispositivo di livellamento dei proiettori (se installato)
3. Pulsante dell'avvisatore acustico
4. Airbag (lato guidatore)
5. Interruttore del tergicristallo/interruttore del lavavetro
6. Interruttore del tergilunotto/interruttore del lavalunotto
7. Interruttore del lunotto termico
1-16
151 3 4 5,6 11 12 13 14
8. Bocchetta d'aerazione centrale
9. Orologio digitale (se installato)
10. Interruttore delle luci d'emergenza
11. Uscita aria dello sbrinatore
12. Interruttore luci fendinebbia anteriori (se previste)
13. Interruttore luce antinebbia posteriore (se installata)
14. Airbag (lato passeggero, se installato)
ATTENZIONE:
Se sul veicolo s'installa un contenitore con deodorante liquido per l'ambiente, evitare di posizionarlo accanto al quadro strumenti oppure sulla superficie della plancia. In caso di perdita di liquido, queste parti (quadro strumenti, plancia o ventilatore per l'aria) potrebbero rimanere danneggiate. Lavare queste parti immediatamente, con acqua.
B250A02X
15. Bocchetta d'aerazione laterale
16. Leva di apertura del cofano
17. Blocchetto d'avviamento e chiavi
18. Interruttore dell'aria condizionata
19. Accendisigari
20. Posacenere
21. Pannello comandi riscaldamento/aria condizionata
22. Impianto stereo
xita-1.p65 6/23/2008, 1:21 PM16
CARATTERISTICHE DELLA VETTURA
B260B01X-GTT
QUADRO STRUMENTI, SPIE E INDICATORI
1. Indicatore temperatura
2. Spia degli indicatori di direzione
3. Tachimetro
4. Contachilometri
5. Contachilometri parzializzatore
6. Interruttore di resettaggio
7. Indicatore livello carburante
1356
2 4 2 7
98 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19
8. Spia di segnalazione immobilizzatore
9. Spia di segnalazione porta aperta
10. Spia di segnalazione cinture di sicurezza
11. Spia di segnalazione guasti (MIL)
12. Spia riserva carburante
13. Spia luci abbaglianti
14. Spia dell'ABS (Se installato)
15. Spia di segnalazione freno di stazionamento/ Livello fluido freni
16. Spia dell'airbag (sul cruscotto)
17. Spia di segnalazione sistema di ricarica
18. Spia di segnalazione pressione olio
19. Spia di segnalazione overdrive disinserito (solo cambio automatico)
B260A03X
1-17
xita-1.p65 6/23/2008, 1:21 PM17
CARATTERISTICHE DELLA VETTURA
ZB110G1-AT
SPIE INDICATORI DI DIREZIONE
Le frecce verdi lampeggianti situate sul quadro comandi segnalano la direzione scelta. Se la freccia si illumina ma non lampeggia oppure lampeggia più rapidamente del normale o non lampeggia affatto, vi è un difetto nel sistema degli indicatori di direzione.
B260P02Y-GTT
SPIA DI SEGNALAZIONE DEL SISTEMA ABS (Se installato)
Quando si gira la chiavetta in posizione "ON", la spia dell'ABS si accende per poi spegnersi dopo pochi secondi. Se però la spia dell'ABS rimane illuminata durante la guida, oppure se non si illumina quando la chiavetta viene girata su "ON", ciò potrebbe indicare la presenza di un problema con l'ABS. In tal caso, fate controllare al più presto il veicolo dal vostro concessionario Hyundai. Il normale impianto freni continuerà a funzionare, ma senza l'assistenza dell'impianto ABS.
ATTENZIONE:
Se la spia dell'ABS e la spia del Freno di stazionamento/spia di allarme Livello liquido freni rimangono accese, oppure si accendono durante la marcia, contemporaneamente, ci potrebbe essere un problema al sistema E.B.D. (sistema elettronico di distribuzione della forza frenante). Se questo accade, evitare le frenate improvvise e fare controllare al più presto possibile il veicolo da un concessionario Hyundai.
1-18
SB210E1-FT
SPIA OVERDRIVE (Se installato)
Quando l'interruttore viene premuto, all'inserimento della 4a marcia la spia corrispondente si spegnerà. La spia si accenderà rilasciando l'interruttore
ZB110J1-AT
SPIA LUCI ABBAGLIANTI
La spia delle luci abbaglianti si illumina quando gli abbaglianti vengono accesi.
B260E02A-GTT
SPIA DI SEGNALAZIONE CINTURA DI SICUREZZA
La spia di segnalazione delle cinture di sicurezza si accende quando si gira da "OFF" su "ON" o su "START" il blocchetto d'avviamento, e rimane accesa finché non si sono allacciate le cinture di sicurezza.
ZB110K1-AT
SPIA PRESSIONE OLIO
ATTENZIONE :
Se viaggiando si accende la spia pressione olio, occorre arrestarsi immediatamente. In caso contrario, si rischia di danneggiare seriamente il motore.
L'accensione della spia indica una pressione insufficiente nel circuito di lubrificazione. È
normale, a motore fermo, che la spia sia accesa con la chiave di avviamento in posizione "ON". Effettuando l'avviamento la spia deve spegnersi. Se la spia rimane accesa a motore avviato, spegnete il motore e rivolgeteVi ad un centro di assistenza Hyundai prima di ripartire.
ZB110L1-AT
SPIA DEL FRENO DI STAZIONAMENTO E DI AVARIA DELL'IMPIANTO FRENI
ATTENZIONE :
Se ritenete che l'impianto freni della Vostra vettura presenti qualche anomalia, rivolgeteVi immediatamente al Vostro Concessionario Hyundai. Con la chiave di avviamento in posizione "ON" o "START", quando il freno di stazionamento è inserito, la spia corrispondente si illuminerà. A motore acceso la spia si spegne quando il freno viene disinserito. Se il freno di stazionamento non è inserito, la spia si illumina quando la chiave di avviamento si trova su "ON" o "START" e si spegne a motore acceso. Se la spia si illumina durante la guida, rallentate e arrestate la vettura.
La spia di avaria dell'impianto frenante si illumina se il livello del liquido freni scende al di sotto del minimo ed è necessario effettuare il rabbocco.
Dopo il rabbocco, se la vettura non presenta altri problemi, recateVi dal Vostro Concessionario Hyundai per un controllo. Se la
xita-1.p65 6/23/2008, 1:21 PM18
CARATTERISTICHE DELLA VETTURA
vettura presenta altre anomalie, non deve essere utilizzata, ma trainata fino al più vicino Concessionario Hyundai da un mezzo di soccorso professionale.
Sulla Vostra Hyundai è stato installato un doppio circuito frenante. In questo modo, anche in caso di anomalia, è sempre assicurata la frenatura su due ruote.
In queste condizioni, l'effetto frenante si riduce parzialmente, la corsa del pedale diventa maggiore, e aumenta lo sforzo richiesto.
ZB110M1-GT
SPIA DI CARICA DELLA BATTERIA
La spia di carica della batteria si illumina in fase di accensione e si spegne a motore avviato. Se la spia rimane accesa a motore avviato, vi è un'anomalia nell'impianto di ricarica. Se la spia si illumina mentre la vettura è in moto, fermateVi e spegnete il motore, poi effettuate un controllo nel vano motore. AssicurateVi dapprima che la cinghia dell'alternatore non sia uscita dalla sede. In caso contrario, controllate la tensione della cinghia.
ZB110O1-HT
SPIA PORTE APERTE
La spia e l'allarme avvertono che una delle porte non è perfettamente chiusa.
ZB110P1-AT
SPIA DI RISERVA DEL CARBURANTE
La spia si illumina quando il serbatoio è quasi vuoto. In questo caso, è necessario effettuare rifornimento appena possibile, in quanto viaggiare con il livello del combustibile al minimo (spia riserva accesa e lancetta indicatrice sotto la "E") puó provocare inconvenienti al catalizzatore.
B260B01S-GTT
Segnalatore di Conferma Funzione (SRI) del Sistema Aggiuntivo di Sicurezza a Trattenuta (SRS)
Il segnalatore di conferma funzione (SRI) dell'SRS si accende e lampeggia per circa 6 secondi dopo che la chievetta dell'accensione è stata girata in posizione "ON" oppure dopo che si è avviato il motore, dopo di che si spegne.
Questa luce si accendo inoltre quando I'SRS non funziona adeguatamente. Se l'SRI non si accende, oppure se rimane costantemente acceso dopo aver lampeggiato per 6 secondi circa una volta girata la chiavetta dell'accensione su "ON" o una volta avviato il motore, oppure se si accende durante la guida, si consiglia di far controllare l'SRS da un concessionario Hyundai autorizzato.
ZB110Q2-A
SPIA CONTROLLO MOTORE (Se installato)
La spia si illumina quando si presenti un inconveniente sui componenti di controllo dei gas di scarico, e quindi segnala che i valori di regolazione dei gas di scarico non sono soddisfatti. Quando si inserisce la chiave in posizione "ON", la spia si illumina per qualche secondo come verifica di funzionamento. Nel caso la spia si illuminasse viaggiando o se inserendo la chiave in posizione "ON" la spia non si accende, recatevi presso il punto di assistenza più vicino per un controllo.
B270A01A-ATT
USURA DELLE PASTIGLIE FRENI
Quando in frenata si ode un suono acuto continuo o ad intermittenza, le pastiglie freni sono da sostituire. La mancata sostituzione può provocare gravi danni all'impianto freni.
B900A01A-GTT
ALLARME ACUSTICO (Se installato)
Il segnale acustico si avvertirà nel caso siano rimasti accesi i fari e la porta del guidatore venga aperta. Spegnendo i fari, il segnale acustico si interromperà.
xita-1.p65 6/23/2008, 1:21 PM19
1-19
CARATTERISTICHE DELLA VETTURA
B280A01A-ATT
INDICATORE LIVELLO CARBURANTE
B280A01X
Segnala il livello del carburante. La capacità del serbatoio è riportata nella Sezione 9.
B290A02A-ATT
INDICATORE DELLA TEMPERATURA DEL LIQUIDO DI RAFFREDDAMENTO
ATTENZIONE :
Non rimuovete il tappo del radiatore quando è caldo, ll liquido di raffreddamento potrebbe fuoriuscire e causare ustioni. Per effettuare il rabbocco, aspettate che il motore si sia raffreddato.
Durante la marcia la lancetta si trova normalmente nel centro. Se la lancetta si muove verso la zona "H", fermate immediatamente il motore e controllate il livello del liquido di raffreddamento nell'apposita vaschetta che si trova a lato del radiatore.
ZB110U1-HT
INDICATORE DI VELOCITÀ
B300A01X
Indica la velocità dell'auto in km/h.
ZB110V1-BT
CONTACHILOMETRI TOTALE
Indica il numero dei chilometri percorsi dalla Vostra vettura e permette di calcolare gli intervalli da un'operazione di manutenzione all'altra.
NOTA :
Ogni manomissione del contachilometri può annullare la validità della garanzia.
ZB110W1-BT
CONTACHILOMETRI PARZIALE
Può essere usato per tenere una precisa registrazione dei chilometri percorsi. Per azzerare il contachilometri parziale basta premere il pulsante posto sotto di esso.
ZB120A1-AT
INDICATORE DI DIREZIONE E INTERRUTTORE FARI
Indicatori di direzione
Per segnalare una svolta a sinistra la leva deve essere portata verso il basso. Dopo la svolta l'indicatore si disinserisce automaticamente. Se l'indicatore lampeggia più rapidamente del solito o non lampeggia affatto, controllate se è una lampadina un fusibile bruciato, oppure rivolgeteVi direttamente al Vostro Concessionario Hyundai.
1-20
xita-1.p65 6/23/2008, 1:21 PM20
B290A01X
CARATTERISTICHE DELLA VETTURA
ZB120B1-AT
Segnale di cambio corsia
B340B01X
Per indicare un cambio di corsia, spostate la leva verso il basso o verso l'alto fino a quando la spia inizierà a lampeggiare. Quando rilasciata, la leva ritornerà nella posizione centrale.
ZB120C1-AT
INTERRUTTORE FARI
B340C01X
Ruotando la leva fino al primo scatto si accenderanno le luci dl posizione, si illuminerà il quadro strumenti e la console centrale. Per passare alle luci anabbaglianti e abbaglianti, ruotate la leva fino al secondo scatto.
ZB120D-HT
LUCI ABBAGLIANTI E ANAB­BAGLIANTI
Per azionare le luci abbaglianti spingete la eva verso il cruscotto. Contemporaneamente l'indicatore dei fari abbaglianti si illuminera'. Per azionare gli anabbaggaglianti, riportate la eva verso di Voi.
ZB120E1-AT
LAMPEGGIO
B340E01X
Anche a fari spenti è possibile effettuare il lampeggio con gli abbaglianti tirando la leva delle luci verso di Voi.
B350A01A-ATT
TERGILAVACRISTALLI
OFF
1
2
3
B350A01X
Il tergilavacristalli può essere utilizzato in 3 diverse posizioni :
1. Intermittente
2. A bassa velocità
3. Ad alta velocità
NOTA:
Per evitare danni al sistema del tergicristallo, evitare di usarlo per rimuovere grossi accumuli di neve o ghiaccio. La neve o il ghiaccio presenti in grossa quantità debbono essere rimossi manualmente. Se c'è solo un sottile strato di neve o di ghiaccio sul parabrezza, azionare il riscaldatore in modalità sbrinatore per scioglierli, prima di utilizzare il tergicristallo.
1-21
xita-1.p65 6/23/2008, 1:21 PM21
CARATTERISTICHE DELLA VETTURA
YB130B1-AT
FUNZIONAMENTO DEL TERGILAVACRISTALLO
B350B01X
Per azionare il tergilavacristallo tirate la leva lerso il volante. Quando viene azionato il tergilavacristallo, il tergicristallo opera automaticamente 2 volte. Il tergilavacristallo continua a funzionare fino al completo rilascio della leva.
NOTA:
o Non azionare il tergilavacristallo per più
di 15 secondi alla volta, oppure con la vashetta del liquido vuoto.
o In caso di ghiaccio o neve, prima di
azionare il tergicristallo verificare che le spazzole non siano state incollate al parabrezza dal ghiaccio.
1-22
B390A01X-GTT
TERGI/LAVALUNOTTO (Se installato)
3
2
1
B390A01X
Per azionare il tergi/lavalunotto, ruotare la ghiera posta all'estremità dell'interruttore devioluci.
1. Spento (OFF)
2. Quando la freccia di riferimento sulla ghiera indica il segno ,il tergilunotto posteriore funziona di continuo.
3. Portando la freccia di riferimento della ghiera sul segno , si spruzza il liquido lavavetro sul lunotto posteriore. Dopo che è stato spruzzato il liquido, il tergilunotto viene azionato di continuo.
Non azionare il lavalunotto di continuo per più di 15 secondi, né quando la vaschetta del liquido è vuota; questo potrebbe danneggiare il sistema. Non azionare il tergilunotto se il vetro è asciutto, in quanto si potrebbero formare delle righe e causare l'usura prematura della spazzola del
tergilunotto. Per lo stesso motivo, non azionare il lavalunotto se la vaschetta del liquido è vuota.
B340G02X-GTT
SISTEMA DI LIVELLAMENTO DEI PROIETTORI
B340G01X
Per regolare il fascio di luce dei proiettori in base al numero di passeggeri trasportati ed al peso trasportato nel vano del bagagliaio, ruotare l'interruttore del dispositivo di livellamento. Più è alto il numero della posizione dell'interruttore, più basso sarà il livello delle luci dei proiettori. Si raccomanda di mantenere sempre sulla posizione corretta il fascio delle luci dei proiettori, in quanto si rischierebbe di abbagliare i conducenti dei veicoli che marciano in direzione opposta. Nella tabella sotto sono riportati alcuni esempi di una corretta regolazione dell'interruttore. Per quanto riguarda le condizioni di carico che non sono contemplate nella ta­bella, regolare l'interruttore tenendo come
xita-1.p65 6/23/2008, 1:21 PM22
Loading...
+ 82 hidden pages