Hypertherm Powermax30 AIR Service Manual (SM) [pt]

®
Powermax30 AIR
Sistemas de corte a arco plasma com compressor de ar integrado
Manual de Serviços
808857 | Revisão 0 | Português | Portuguese
Registre seu produto on-line em www.hypertherm.com/registration para obter suporte técnico e de garantia com mais facilidade. Você também receberá atualizações sobre os novos produtos Hypertherm e um brinde como reconhecimento.
Para seu controle
Número de série: _____________________________________________________________
Data da compra:______________________________________________________________
Distribuidor: _________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
Notas de manutenção:
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
Powermax e Hypertherm são marcas comerciais da Hypertherm Inc. e podem estar registradas nos Estados Unidos e/ou em outros países. Todas as demais marcas comerciais constituem propriedade de seus respectivos donos.
© 2015 Hypertherm Inc.
Powermax30 AIR
Manual de Serviços
808857
Revisão 0
Português / Portuguese
Março de 2015
Hypertherm Inc.
Hanover, NH 03755 USA
www.hypertherm.com
Hypertherm Inc.
Etna Road, P.O. Box 5010 Hanover, NH 03755 USA 603-643-3441 Tel (Main Office) 603-643-5352 Fax (All Departments) info@hypertherm.com (Main Office Email)
800-643-9878 Tel (Technical Service)
technical.service@hypertherm.com (Technical Service Email)
800-737-2978 Tel (Customer Service)
customer.service@hypertherm.com (Customer Service Email)
866-643-7711 Tel (Return Materials Authorization) 877-371-2876 Fax (Return Materials Authorization)
return.materials@hypertherm.com (RMA email)
Hypertherm Plasmatechnik GmbH
Technologiepark Hanau Rodenbacher Chaussee 6 D-63457 Hanau-Wolfgang, Deutschland 49 6181 58 2100 Tel 49 6181 58 2134 Fax
49 6181 58 2123 (Technical Service)
Hypertherm (S) Pte Ltd.
82 Genting Lane Media Centre Annexe Block #A01-01 Singapore 349567, Republic of Singapore 65 6841 2489 Tel 65 6841 2490 Fax
65 6841 2489 (Technical Service)
Hypertherm (Shanghai) Trading Co., Ltd.
Unit 301, South Building 495 ShangZhong Road Shanghai, 200231 PR China 86-21-60740003 Tel 86-21-60740393 Fax
Hypertherm Europe B.V.
Vaartveld 9 4704 SE Roosendaal, Nederland 31 165 596907 Tel 31 165 596901 Fax 31 165 596908 Tel (Marketing)
31 165 596900 Tel (Technical Service) 00 800 4973 7843 Tel (Technical Service)
Hypertherm Japan Ltd.
Level 9, Edobori Center Building 2-1-1 Edobori, Nishi-ku Osaka 550-0002 Japan 81 6 6225 1183 Tel 81 6 6225 1184 Fax
Hypertherm Brasil Ltda.
Rua Bras Cubas, 231 – Jardim Maia Guarulhos, SP - Brasil CEP 07115-030 55 11 2409 2636 Tel 55 11 2408 0462 Fax
Hypertherm México, S.A. de C.V.
Avenida Toluca No. 444, Anexo 1, Colonia Olivar de los Padres Delegación Álvaro Obregón México, D.F. C.P. 01780 52 55 5681 8109 Tel 52 55 5683 2127 Fax
Hypertherm Korea Branch
#3904 Centum Leaders Mark B/D, 1514 Woo-dong, Haeundae-gu, Busan Korea, 612-889 82 51 747 0358 Tel 82 51 701 0358 Fax
ADVERTÊNCIA!
LEIA AS INFORMAÇÕES SOBRE SEGURANÇA Antes de operar ou reparar qualquer equipamento Hypertherm, leia
o Manual de segurança e de conformidade (80669C) para obter informações importantes sobre segurança.
É possível encontrar o Manual de segurança e conformidade na “Biblioteca de downloads” em www.hypertherm.com
.

Índice

Compatibilidade Eletromagnética (EMC) ......................................................................SC-13
Introdução ................................................................................................................................................................................SC-13
Instalação e uso ......................................................................................................................................................................SC-13
Avaliação da área ....................................................................................................................................................................SC-13
Métodos de redução de emissões .....................................................................................................................................SC-13
Suprimento da rede elétrica .........................................................................................................................................SC-13
Manutenção do equipamento de corte .............................................................................................................................SC-13
Cabos de corte .......................................................................................................................................................................SC-13
Fixação equipotencial ....................................................................................................................................................SC-13
Aterramento da peça de trabalho ...............................................................................................................................SC-14
Blindagem e proteção ...........................................................................................................................................................SC-14
Garantia ...................................................................................................................................SC-15
Atenção .....................................................................................................................................................................................SC-15
Geral ..........................................................................................................................................................................................SC-15
Indenização de patente .........................................................................................................................................................SC-15
Limitação de responsabilidade ............................................................................................................................................SC-15
Códigos nacionais e locais ..................................................................................................................................................SC-15
Limite de responsabilidade ...................................................................................................................................................SC-16
Seguro .......................................................................................................................................................................................SC-16
Transferência de direitos .......................................................................................................................................................SC-16
1 Especificações ............................................................................................................................ 17
Informações sobre segurança ................................................................................................................................................... 17
Descrição do sistema .................................................................................................................................................................. 17
Dimensões da fonte de alimentação ........................................................................................................................................ 18
Pesos do sistema ......................................................................................................................................................................... 18
Especificações do sistema Hypertherm .................................................................................................................................. 19
Powermax30 AIR Manual de Serviços 808857 7
Índice
Dimensões da tocha .................................................................................................................................................................... 20
Peso da tocha ............................................................................................................................................................................... 20
Especificações de corte ............................................................................................................................................................. 21
Símbolos IEC ................................................................................................................................................................................. 22
Níveis de ruído ............................................................................................................................................................................... 22
Símbolos e marcas ....................................................................................................................................................................... 23
2 Instalação da fonte de alimentação ..................................................................................... 25
Como retirar o sistema a plasma da embalagem .................................................................................................................. 25
Reclamações ......................................................................................................................................................................... 25
Componentes do sistema .......................................................................................................................................................... 26
Posicionamento do sistema de corte a plasma ..................................................................................................................... 27
Preparação da alimentação elétrica ......................................................................................................................................... 27
Configurações de tensão ................................................................................................................................................... 27
Requisitos para o aterramento .......................................................................................................................................... 29
Considerações sobre o cabo de alimentação ....................................................................................................................... 30
Plugues e cabos de alimentação CSA ............................................................................................................................ 30
Cabos de alimentação CE ................................................................................................................................................. 31
Instalação de um plugue no cabo de alimentação ................................................................................................ 31
Recomendações sobre o cabo de extensão .................................................................................................................. 32
Recomendações sobre o gerador .................................................................................................................................... 32
3 Instalação da tocha ................................................................................................................... 33
Introdução ...................................................................................................................................................................................... 33
Componentes da tocha manual ........................................................................................................................................ 33
Vida útil dos consumíveis ........................................................................................................................................................... 34
Uso dos consumíveis ................................................................................................................................................................... 35
Como usar as tabelas de corte ......................................................................................................................................... 35
Conjunto de consumíveis ................................................................................................................................................... 36
Corte a 240 V / 30 A ................................................................................................................................................... 37
Corte a 120 V / 20 A ................................................................................................................................................... 39
8 Powermax30 AIR Manual de Serviços 808857
Índice
4 Operação ....................................................................................................................................... 41
Controles e indicadores .............................................................................................................................................................. 41
Controles posteriores .......................................................................................................................................................... 41
Símbolos de LED dos controles e indicadores do painel frontal .............................................................................. 42
Como operar o sistema a plasma ............................................................................................................................................. 43
Etapa 1 – Instale os consumíveis ..................................................................................................................................... 43
Etapa 2 – Conecte a alimentação elétrica ...................................................................................................................... 44
Etapa 3 – Ajuste a corrente de saída .............................................................................................................................. 45
Como operar o sistema em um circuito de 120 V / 20 A ................................................................................... 45
Como operar o sistema em um circuito de 240 V / 20 A ................................................................................... 45
Reduzir a corrente de saída nos plugues de alimentação com potências inferiores .................................... 45
Como cortar metal expandido .................................................................................................................................... 45
Etapa 4 – Fixe a braçadeira de aterramento .................................................................................................................. 46
Etapa 5 – Ligue o sistema .................................................................................................................................................. 46
Etapa 6 – Verifique os LEDs indicadores ....................................................................................................................... 47
Etapa 7 – Certifique-se de que o sistema está pronto e inicie o corte ................................................................... 47
O que esperar durante e após o corte .................................................................................................................................... 47
Pós-fluxo ................................................................................................................................................................................. 47
Atividade do compressor interno e ventilador ................................................................................................................ 47
Água sob a fonte de alimentação ..................................................................................................................................... 47
Compreensão das limitações do ciclo de trabalho .............................................................................................................. 48
Orientações para a operação do sistema ............................................................................................................................... 49
Operação da tocha manual ........................................................................................................................................................ 50
Operação do fecho de segurança .................................................................................................................................... 50
Instruções de corte para a tocha manual ........................................................................................................................ 51
Recomendações para cortar a 120 V ...................................................................................................................... 51
Partida pela borda em uma peça de trabalho ................................................................................................................ 52
Perfuração de uma peça de trabalho ............................................................................................................................... 53
Falhas mais comuns do corte manual .............................................................................................................................. 54
Minimização da escória ............................................................................................................................................... 54
Powermax30 AIR Manual de Serviços 808857 9
Índice
5 Localização de defeitos e testes do sistema ..................................................................... 55
Teoria de operação ...................................................................................................................................................................... 55
Descrição funcional .............................................................................................................................................................. 55
Sequência da operação ...................................................................................................................................................... 56
Preparação para localização de defeitos ................................................................................................................................ 57
Equipamento de teste .......................................................................................................................................................... 58
Procedimentos e sequência de localização de defeitos ............................................................................................. 58
Inspeção externa ................................................................................................................................................................... 59
Inspeção interna .................................................................................................................................................................... 59
Verificação inicial de resistência ....................................................................................................................................... 59
Verificação da chave de alimentação ....................................................................................................................... 60
Visão geral da fonte de alimentação ........................................................................................................................................ 62
Guia de localização de defeitos ................................................................................................................................................ 63
Falhas do LED de alimentação ......................................................................................................................................... 63
Falhas do LED de temperatura ......................................................................................................................................... 65
Falhas do LED do compressor interno ............................................................................................................................ 66
Falhas do LED da capa da tocha ...................................................................................................................................... 68
Problemas mais comuns no corte ................................................................................................................................... 69
LEDs da placa de controle ......................................................................................................................................................... 72
Use os LEDs de Erro e de Redef da placa de controle para localizar os problemas ........................................... 73
LED de Reinicialização ................................................................................................................................................ 73
LED de Erro .................................................................................................................................................................... 74
Testes do sistema ........................................................................................................................................................................ 74
Teste 1 — tensão de entrada ............................................................................................................................................ 79
Teste 2 — verificações da tensão do painel de alimentação ..................................................................................... 81
Teste 3 — VBUS e equilíbrio da tensão no painel de alimentação .......................................................................... 83
Teste 4 — válvula solenoide ............................................................................................................................................... 86
Teste 5 — tocha emperrada em posição aberta ou tocha emperrada em posição fechada .............................. 87
Teste 6 — partida do plasma ............................................................................................................................................. 89
Teste 7 — sensor do bocal da tocha ............................................................................................................................... 91
Teste 8 — ventilador ............................................................................................................................................................ 92
Teste 9 – compressor interno, placa do acionador-compressor e painel de alimentação ................................. 93
Teste 9a – Verificar o LED de diagnóstico (D5) na placa do acionador-compressor ................................. 93
Teste 9b – Verificar o compressor interno ............................................................................................................. 94
Teste 9c – Verificar a placa do acionador-compressor ...................................................................................... 95
Teste 9d – Verificar o painel de alimentação ......................................................................................................... 97
10 Powermax30 AIR Manual de Serviços 808857
Índice
6 Substituição de componentes da fonte de alimentação ................................................ 99
Substituição da tampa da fonte de alimentação ................................................................................................................. 100
Substituição da barreira de componentes ............................................................................................................................ 102
Remova e recoloque o painel frontal ...................................................................................................................................... 104
Remova e recoloque o painel traseiro ................................................................................................................................... 106
Substituição do cabo de alimentação e do prensa-cabo de tocha ................................................................................ 109
Substituição da chave de alimentação .................................................................................................................................. 118
Substituição da placa de controle .......................................................................................................................................... 120
Substituição da placa do acionador-compressor .............................................................................................................. 123
Substituição do painel de alimentação .................................................................................................................................. 128
Substituição da mangueira de drenagem, mangueiras de suprimento de gás e da conexão em curva de 90° .. 135
Substituição do grupo de cabos ............................................................................................................................................. 139
Substituição da válvula solenoide ........................................................................................................................................... 144
Substituição do cabo da tocha e do prensa-cabo de tocha ............................................................................................ 146
Substituição do conjunto do filtro de ar ................................................................................................................................ 150
Substituição do copo do filtro de ar e do elemento filtrante ............................................................................................ 153
Substituição do ventilador ........................................................................................................................................................ 157
Substituição da bobina permutadora de calor ..................................................................................................................... 159
Substituição do compressor interno ...................................................................................................................................... 162
Substituição do filtro da entrada de ar no compressor interno ....................................................................................... 167
Substituição do painel frontal .................................................................................................................................................. 168
Substituição do painel traseiro ................................................................................................................................................ 171
Substituição da base ................................................................................................................................................................. 175
Substituição do conjunto magnético ..................................................................................................................................... 177
Substituição do cabo-obra e do grampo de aterramento ................................................................................................. 182
7 Substituição de componentes da tocha ............................................................................ 187
Componentes da tocha ............................................................................................................................................................. 188
Substituição do manípulo ......................................................................................................................................................... 189
Substituição do conjunto do gatilho ...................................................................................................................................... 193
Substituição do corpo da tocha .............................................................................................................................................. 195
Substituição da chave de partida ........................................................................................................................................... 197
Substituição da chave do sensor do bocal .......................................................................................................................... 198
Substituição do cabo da tocha ............................................................................................................................................... 199
Powermax30 AIR Manual de Serviços 808857 11
Índice
8 Peças ............................................................................................................................................ 203
Peças da fonte de alimentação ............................................................................................................................................... 204
Externas, parte frontal ........................................................................................................................................................ 204
Externas, parte traseira ...................................................................................................................................................... 205
Interior, lado do painel de alimentação .......................................................................................................................... 206
Interior, placa de controle e chave de alimentação .................................................................................................... 207
Interior, conjunto do ventilador ........................................................................................................................................ 208
Interior, pneumática (lateral do ventilador) .................................................................................................................... 209
Interior, cabos ...................................................................................................................................................................... 211
Base da fonte de alimentação e conjunto magnético ................................................................................................ 212
Peças da tocha manual ............................................................................................................................................................. 213
Consumíveis da tocha manual ................................................................................................................................................. 214
Acessórios .................................................................................................................................................................................... 215
Peças essenciais à segurança ................................................................................................................................................ 216
Peças de reposição recomendadas ...................................................................................................................................... 218
Etiquetas da fonte de alimentação ........................................................................................................................................ 219
Etiqueta de consumíveis ................................................................................................................................................... 219
Etiqueta de advertência CSA .......................................................................................................................................... 220
Etiqueta de advertência CE ............................................................................................................................................. 221
9 Diagramas de fiação ................................................................................................................ 223
Fluxo de processo para localização de defeitos nos LEDs de falha de temperatura e compressor interno ........ 224
Diagrama de tempo para ativação da tocha ........................................................................................................................ 225
Esquemático da Powermax30 AIR ......................................................................................................................................... 226
12 Powermax30 AIR Manual de Serviços 808857

Compatibilidade Eletromagnética (EMC)

Introdução

O equipamento da Hypertherm marcado com as letras CE é construído em conformidade com o padrão EN60974-10. O equipamento deve ser instalado e usado de acordo com as informações abaixo para alcançar a compatibilidade eletromagnética.
Os limites requeridos pelo padrão EN60974-10 podem não ser adequados para eliminar totalmente a interferência quando o equipamento afetado está muito próximo ou possui um alto grau de sensibilidade. Nesses casos, é possível que seja preciso usar outras medidas para reduzir ainda mais a interferência.
Esse equipamento de corte se destina exclusivamente ao uso em ambiente industrial.

Instalação e uso

O usuário é responsável por instalar e usar o equipamento de plasma de acordo com as instruções do fabricante.
Se for detectada qualquer perturbação eletromagnética, será então responsabilidade exclusiva do usuário solucionar a situação com a ajuda da assistência técnica do fabricante. Em alguns casos, essa solução corretiva poderá ser simplesmente o aterramento do circuito de corte; consulte Aterramento da Peça de Trabalho. Em outros casos, poderá envolver a construção de uma malha eletromagnética que encerre a fonte de alimentação e a obra juntamente com seus respectivos filtros de entrada. Em qualquer dos casos, as perturbações eletromagnéticas devem ser reduzidas ao ponto de não poderem mais causar nenhum problema.

Avaliação da área

Antes de instalar o equipamento, o usuário deverá fazer uma avaliação de possíveis problemas eletromagnéticos na área circundante. Os seguintes fatores deverão ser levados em consideração:
a. A existência de outros cabos de alimentação, cabos de
controle, cabos de sinalização e telefônicos situados acima, abaixo e adjacentes ao equipamento de corte.
b. Transmissores e receptores de rádio e televisão. c. Computadores e outros equipamentos de controle. d. Equipamento de segurança essencial — por exemplo, guarda
de equipamentos industriais.
e. A saúde das pessoas que estão em volta — por exemplo,
pessoas que usam marca-passo ou aparelhos auditivos.
f. Equipamento usado para calibração ou medição.
g. Imunidade de outros equipamentos existentes no local. O
usuário deverá certificar-se de que os demais equipamentos que estão sendo usados no local são compatíveis. Isto poderá requerer medidas de proteção adicionais.
h. Horário do dia em que as atividades de corte ou outras
atividades devem ser realizadas.
O tamanho da área circundante a ser considerada dependerá da estrutura do prédio e de outras atividades que ocorrem no local. A área circundante poderá estender-se para além dos limites das dependências.

Métodos de redução de emissões

Suprimento da rede elétrica

O equipamento de corte deve estar conectado ao suprimento da rede elétrica, segundo as recomendações do fabricante. Se ocorrer interferência, é possível que seja necessário tomar precauções adicionais, como, por exemplo, fazer a filtragem do suprimento da rede elétrica.
Deve-se considerar a possibilidade de efetuar a proteção do cabo de suprimento dos equipamentos de corte com instalação permanente usando conduítes metálicos ou equivalentes. A proteção deve ser eletricamente contínua ao longo de todo o seu comprimento. A proteção deverá ser conectada ao suprimento da rede elétrica de corte, a fim de manter bom contato elétrico entre o conduíte e a proteção da fonte de alimentação de corte.

Manutenção do equipamento de corte

O equipamento de corte deve ser submetido a manutenção de rotina, segundo as recomendações do fabricante. Todas as portas e tampas de acesso e de serviço devem estar fechadas e devidamente seguras quando o equipamento de corte estiver em operação. O equipamento de corte não deve ser modificado de forma alguma, exceto conforme estipulado nas instruções escritas do fabricante. Por exemplo, os centelhadores que impactam o arco e os dispositivos de estabilização devem ser ajustados e submetidos a manutenção de acordo com as recomendações do fabricante.

Cabos de corte

Os cabos de corte devem ser mantidos tão curtos quanto possível, devem ser posicionados próximos entre si e ficar no nível do chão ou próximo ao nível do chão.

Fixação equipotencial

Deve-se considerar fixar todos os componentes metálicos na instalação de corte e de forma adjacente à instalação de corte.
Entretanto, se forem afixados à peça de trabalho, os componentes metálicos aumentarão o risco de que o operador leve um choque se tocar nesses componentes metálicos e no eletrodo (bico dos cabeçotes de laser) ao mesmo tempo.
O operador deve usar material isolante para proteger-se de todos esses componentes metálicos assim afixados.
Segurança e conformidade SC-13
Compatibilidade Eletromagnética (EMC)

Aterramento da peça de trabalho

Se a peça de trabalho não estiver afixada à terra de modo a propiciar segurança elétrica ou não estiver conectada à terra devido a seu tamanho e posição — por exemplo, casco de navio ou construção de estruturas de aço — é possível que, em certos casos (mas não em todos), uma conexão que fixe a peça de trabalho à terra reduza emissões. É preciso ter cuidado para evitar que o aterramento da peça de trabalho aumente o risco de lesões aos usuários ou que danifique outros equipamentos elétricos. Quando necessário, o aterramento da peça de trabalho deve ser efetuado por meio de conexão direta à peça de trabalho; entretanto, em alguns países que proíbem a conexão direta, a fixação deve ser obtida por meio de capacitâncias adequadas, selecionadas de acordo com os regulamentos nacionais.
Nota: Por motivos de segurança, o circuito de corte pode ou não ser aterrado. A alteração dos detalhes referentes ao aterramento só deve ser autorizada por uma pessoa competente para avaliar se as alterações aumentarão o risco de lesões se, por exemplo, forem permitidos percursos de retorno capazes de danificar o circuito de aterramento de outros equipamentos. Mais orientações são fornecidas no IEC 60974-9, Equipamento de Soldagem de Arco, Parte 9: Instalação e Uso.

Blindagem e proteção

A blindagem e a proteção seletivas de outros cabos e equipamentos localizados na área circundante podem reduzir os problemas de interferência. No caso de aplicações especiais, pode-se considerar a blindagem de toda a instalação de corte a plasma.
SC-14 Segurança e conformidade

Garantia

Atenção

As peças genuínas Hypertherm são as peças de reposição recomendadas de fábrica para uso com o seu sistema Hypertherm. Quaisquer danos ou lesões causados pelo uso de outras peças que não sejam peças genuínas Hypertherm poderão não ser cobertos pela garantia Hypertherm e constituirão uso inadequado do produto Hypertherm.
Você é o único responsável pelo uso seguro do produto. A Hypertherm não oferece nenhuma garantia com relação ao uso seguro do produto em seu ambiente.

Geral

Hypertherm Inc. garante que seus produtos estarão isentos de defeitos de material ou mão de obra durante os prazos específicos aqui determinados e de acordo com o seguinte: se a Hypertherm for notificada de um defeito (i) referente à fonte de alimentação a plasma no período de 2 (dois) anos a contar da data da entrega do produto a você, com exceção das fontes de alimentação da marca Powermax, que serão garantidas por um período de 3 (três) anos a contar da data da entrega do produto a você e (ii) referente às tochas e cabos da tocha no período de 1 (um) ano a contar da data da entrega do produto a você, com a exceção da tocha curta HPRXD com cabo integrado, com um período de 6 (seis) meses a contar da data de entrega do produto a você e, no que diz respeito aos conjuntos do suporte motorizado da tocha, no período de 1 (um) ano a contar da data da entrega do produto a você e, com relação aos produtos de Automação, 1 (um) ano a contar da data da entrega do produto a você, com exceção do EDGE Pro CNC, EDGE Pro Ti CNC, MicroEDGE Pro CNC e do ArcGlide THC, que serão garantidos dentro do período de 2 (dois) anos a contar da data da entrega do produto a você, e (iii) com relação aos componentes do laser a fibra HyIntensity por um período de 2 (dois) anos a contar da data da entrega do produto a você, com a exceção das cabeças do laser e de cabos de fornecimento de feixe de fibra, que serão garantidos dentro do período de 1 (um) ano a contar da data de entrega do produto a você.
Essa garantia não se aplicará a nenhuma fonte de alimentação da marca Powermax que tenha sido usada com conversores de fase. Além disso, a Hypertherm não garante sistemas que tenham sido avariados em decorrência de alimentação de baixa qualidade, quer proveniente de conversores de fase, quer de alimentação de linha de entrada. Esta garantia não se aplicará a nenhum produto que tenha sido instalado ou modificado de modo incorreto, nem que tenha sofrido qualquer outro tipo de avaria.
A Hypertherm conserta, substitui ou ajusta o produto como solução única e exclusiva, se e somente se a garantia aqui estabelecida for adequadamente invocada e se aplique. A seu exclusivo critério, a Hypertherm consertará, substituirá ou ajustará, sem ônus, qualquer produto defeituoso coberto por esta garantia, que deverá ser devolvido, mediante autorização prévia da Hypertherm (a qual não será recusada sem motivo razoável), devidamente embalado, ao centro de operações da Hypertherm em Hanover, New Hampshire ou a um posto autorizado de assistência técnica Hypertherm, com todos os respectivos custos, seguro e frete pré-pagos pelo cliente. A Hypertherm não será
responsável por nenhum conserto, substituição ou ajuste dos produtos cobertos por esta garantia que não sejam aqueles efetuados em conformidade com este parágrafo e com o consentimento prévio da Hypertherm, por escrito.
A garantia acima estipulada é exclusiva e substitui todas as demais garantias, quer expressas, implícitas, estatutárias ou outras que digam respeito aos produtos ou aos resultados que sejam obtidos dos mesmos, e todas as garantias ou condições implícitas de qualidade ou de facilidade de comercialização ou de adequação a uma finalidade específica ou contra infração. O acima exposto constituirá o único e exclusivo recurso no caso de qualquer infração, pela Hypertherm, de sua garantia.
É possível que os distribuidores/OEMs ofereçam garantias diferentes ou adicionais, porém os distribuidores/OEMs não estão autorizados a oferecer a você nenhum outro tipo de proteção de garantia adicional nem a fazer a você nenhuma declaração afirmando ser tal garantia vinculatória à Hypertherm.

Indenização de patente

Salvo no caso de produtos não fabricados pela Hypertherm ou fabricados por outra pessoa que não aHypertherm que não estejam em estrita conformidade com as especificações da Hypertherm, e no caso de projetos, processos, fórmulas ou combinações não desenvolvidas ou supostamente desenvolvidas pela Hypertherm, a Hypertherm quitará ou se defenderá, às suas próprias custas, de qualquer processo ou procedimento judicial levantado contra você mediante a alegação de que o uso do produto Hypertherm, isoladamente, e não em conjunto com nenhum outro produto não fornecido pela Hypertherm, infringe qualquer patente de qualquer terceiro. Você deverá notificar a Hypertherm imediatamente quando tomar conhecimento de qualquer ameaça de ação legal ou de ação legal efetivamente tomada, com relação a qualquer tipo de infração alegada (e em qualquer outro evento que não seja superior a 14 (catorze) dias após tomar conhecimento de qualquer ação ou ameaça de ação), e a obrigação de defesa da Hypertherm estará condicionada ao exclusivo controle da Hypertherm e à cooperação e assistência da parte indenizada na defesa da reclamação.

Limitação de responsabilidade

Em hipótese alguma a Hypertherm será responsável perante qualquer pessoa ou entidade por qualquer dano incidental, consequente, indireto, punitivo ou indenizações exemplares (incluindo, entre outros, lucros cessantes), independentemente de tal responsabilidade basear-se ou não em quebra de contrato, ato ilícito, responsabilidade estrita, violação de garantias, omissão de finalidade essencial ou qualquer outra omissão, mesmo que tenha sido informada da possibilidade de ocorrência dos referidos danos.

Códigos nacionais e locais

Os códigos nacionais e locais que regem os encanamentos e a instalação elétrica prevalecerão sobre qualquer instrução contida neste manual. Em hipótese alguma a Hypertherm será responsável por lesões a pessoas ou danos a propriedade por motivo de qualquer infração de códigos ou de práticas de trabalho deficientes.
Segurança e conformidade SC-15
Garantia

Limite de responsabilidade

Em hipótese alguma a responsabilidade da Hypertherm, se existente, e quer ou não a referida responsabilidade se baseie em quebra de contrato, ato ilícito, responsabilidade estrita, violação de garantias, omissão de finalidade essencial ou qualquer outra omissão, com relação a qualquer processo ou procedimento judicial (seja em tribunal, arbitragem, processos regulatórios ou qualquer outro meio) decorrente ou relacionado ao uso dos produtos, poderá exceder o valor agregado pago pelos produtos que deram origem à referida reclamação.

Seguro

Você deverá, em todas as ocasiões, ter e manter seguros na quantidade necessária e do tipo requerido, e com cobertura suficiente e adequada, para defender-se e para isentar a Hypertherm na eventualidade de qualquer processo judicial que venha a decorrer do uso dos produtos.

Transferência de direitos

Você só poderá transferir qualquer direito remanescente que possa ter consoante este instrumento de garantia no caso de venda de todos — ou de parte — de seus ativos ou de seu capital social a um sucessor em participação que concorde em vincular-se a todos os termos e condições estipulados nessa garantia. Você concorda em notificar a Hypertherm, por escrito, com antecedência de 30 (trinta) dias, sobre a realização da mencionada transferência, sujeita à aprovação da Hypertherm. Caso você deixe de notificar a Hypertherm dentro desse prazo e de obter sua aprovação na forma aqui estipulada, a garantia aqui estipulada não terá validade nem efeito e você não terá nenhum outro recurso contra a Hypertherm, seja em conformidade com a garantia ou de outra forma.
SC-16 Segurança e conformidade
Seção 1

Especificações

Informações sobre segurança

Antes de operar qualquer equipamento Hypertherm, leia o Manual de Segurança e de Conformidade (80669C) incluído no seu produto para obter informações importantes sobre segurança.

Descrição do sistema

A Powermax30 AIR é um sistema de corte de 30 A a plasma portátil que contém seu próprio compressor a ar interno para máxima portabilidade e facilidade de uso. Com ela, você pode cortar metais condutores de eletricidade – como aço-carbono, aço inoxidável ou alumínio – com espessuras de até 10 mm (3/8 pol). Você pode perfurar espessuras de até 6 mm (1/4 pol).
A Powermax30 AIR é enviada em várias configurações diferentes, dependendo da região. Normalmente, todas as configurações incluem:
Um (1) conjunto completo de consumíveis completo (pré-instalado na tocha manual Air T30):
1 eletrodo
1 distribuidor de gás
1 bico
1 capa
1 defletor
1 bico extra
1 eletrodo extra
Alça para transporte
Manual do Operador
Manual de Segurança e de Conformidade
Cartão de instalação rápida
Powermax30 AIR Manual de Serviços 808857 17
1 – Especificações
420 mm
195 mm
333 mm
295 mm
As unidades CSA são enviadas com um adaptador de 120 V/15 A (NEMA 5-15P) e um adaptador de 240 V/20 A (NEMA 6-50P) que encaixa no plugue de trava giratória de 240 V/20 A (NEMA L6-20P) conectado na fonte de alimentação. As unidades CE são enviadas sem um plugue no cabo de alimentação. Consulte Considerações sobre o cabo de alimentação na página 30 para mais informações.
Você pode encomendar consumíveis e acessórios adicionais – como capas de proteção contra poeira e guias para corte circular, por exemplo – por meio de qualquer distribuidor Hypertherm. Consulte Peças na página 203 para obter uma lista de peças de reposição e opcionais.

Dimensões da fonte de alimentação

Pesos do sistema

Os pesos do sistema a seguir incluem a tocha manual com um cabo da tocha de 4,6 m, um cabo-obra de 4,6 m com braçadeira de aterramento e um cabo de alimentação de 3,0 m:
Sistemas CSA: 13,5 kg
Sistemas CE: 13,4 kg
18 Powermax30 AIR Manual de Serviços 808857
1 – Especificações

Especificações do sistema Hypertherm

Tensão nominal de circuito aberto (U0)256VCC
Característica de saída* Descendente
Corrente nominal de saída (I
Tensão nominal de saída (U
Tensão nominal de saída (U
= 200 VCA – 240 VCA
U
1
Ciclo de trabalho a 40 °C, U
) 15 A a 30 A
2
) a U1= 120 VCA 83 VCC
2
) a
2
=120 VCA
1
20% (I2=30A, U2=83V)
83 VCC
(Consulte a placa de identificação no painel traseiro da fonte de alimentação para obter mais informações sobre o ciclo de trabalho e as especificações da IEC.)
Ciclo de trabalho a 40 °C, U
= 200 VCA – 240 VCA
1
35% (I
=30A, U2=83V)
2
(Consulte a placa de identificação no painel traseiro da fonte de alimentação para obter mais informações sobre o ciclo de trabalho e as especificações da IEC.)
Temperatura de operação -10 °C a 40 °C
Temperatura de armazenamento -25 °C a 55 °C
Fator de potência (120 – 240 V) 0,99 a 0,97
Classificação EMC CISPR 11
Classe A
(somente modelos CE)**
Tensão de entrada (U na saída nominal (U
)/ Corrente de entrada (I1)
1
, I
2MAX
)
2MAX
200 V – 240 V, monofásico, 50/60 Hz, 16,7 A – 15,0 A
120 V, monofásico, 50/60 Hz, 28,7 A
(Consulte Configurações de tensão na página 27 para mais informações.)
Tipo de gás Ar
* Definido como um gráfico de tensão de saída versus corrente de saída.
** ADVERTÊNCIA: Esse equipamento Classe A não deve ser utilizado em locais residenciais, onde a alimentação elétrica é
fornecida pelo sistema público de baixa-tensão. É possível que seja difícil assegurar a compatibilidade eletromagnética (EMC) nesses locais, devido a distúrbios conduzidos e irradiados.
† Este produto atende aos requisitos técnicos da IEC 61000-3-2 e da IEC 61000-3-3 e não está sujeito a conexão condicional.
Powermax30 AIR Manual de Serviços 808857 19
1 – Especificações
25 mm
51 mm
230 mm
45 mm
86 mm
75°

Dimensões da tocha

Peso da tocha

Tocha Air T30 somente com consumíveis: 0,3 kg
Tocha Air T30 apenas com consumíveis e cabo de 4,6 m (com prensa-cabo de tocha): 1,0 kg
20 Powermax30 AIR Manual de Serviços 808857
1 – Especificações

Especificações de corte

240 V
Capacidade de corte recomendada* 8 mm (5/16 pol) a um mínimo de 500 mm/min (20 pol/min)
10 mm (3/8 pol) a um mínimo de 250 mm/min (10 pol/min)
Capacidade de corte de separação 16 mm (5/8 pol) a um mínimo de 125 mm/min (5 pol/min)
* Ao operar esse sistema em altitudes com mais de 2.200 m acima do nível do mar, é possível que ocorra uma redução no
desempenho do corte, devido ao efeito adverso que a altitude causa em compressores de ar.
120 V: Ao operar o sistema na saída máxima recomendada de 20 A, as capacidades de corte são:
3 mm (bitola 10) a 762 mm/min (30 pol/min)
6 mm (1/4 pol) a 355 mm/min (14 pol/min)
10 mm (3/8 pol) a 125 mm/min (5 pol/min)
Powermax30 AIR Manual de Serviços 808857 21
1 – Especificações
Corrente contínua (CC)
Corrente alternada (CA)
Corte de tocha a plasma
Conexão da alimentação de entrada CA
Terminal para o condutor protetor (terra) externo
I Alimentação ligada (ON)
O Alimentação desligada (OFF)
Fonte de alimentação baseada em inversor
Curva V/A com característica “descendente”
Alimentação ligada (ON) (LED)
Falha no compressor de ar interno (LED)
Consumíveis ausentes ou soltos (LED)
A fonte de alimentação superaqueceu (LED)
f
1
f
2
1~
AC

Símbolos IEC

Os símbolos a seguir podem aparecer na placa de identificação, nas etiquetas de controles, chaves e LEDs da fonte de alimentação.

Níveis de ruído

Este sistema a plasma pode exceder os níveis aceitáveis de ruído, definidos conforme as normas nacionais ou regionais. Use sempre a proteção auricular adequada durante o corte. Todas as medições de ruído obtidas dependem do ambiente específico no qual o sistema é usado. Consulte Ruídos podem danificar a audição no Manual de Segurança e de Conformidade (80669C) incluído com o seu sistema.
Além disso, você poderá encontrar Fichas de dados de ruídos acústicos para o seu sistema na biblioteca de downloads da Hypertherm em www.hypertherm.com
1. Clique em “Biblioteca de downloads”.
:
2. Selecione um produto no menu “Tipo de produto”.
3. Selecione “Regulatory” no menu “Categoria”.
4. Selecione “Acoustical Noise Data Sheets” no menu “Subcategoria”.
22 Powermax30 AIR Manual de Serviços 808857
1 – Especificações
s

Símbolos e marcas

O produto Hypertherm pode apresentar uma ou mais das seguintes marcações na placa de identificação ou perto dela. Devido a diferenças e conflitos em normas nacionais, nem todas as marcas são aplicadas a todas as versões de um produto.
Símbolo com a marca S
O símbolo com a marca S indica que a fonte de alimentação e a tocha são adequadas para operações realizadas em ambientes com maior perigo de choque elétrico, segundo a IEC 60974-1.
Marca CSA
Os produtos Hypertherm com a marca CSA atendem às normas norte-americanas e canadenses de segurança de produtos. Os produtos foram avaliados, testados e certificados pela CSA-International. Por outro lado, o produto pode conter uma marca de um dos NRTL (Nationally Recognized Testing Laboratories, Laboratórios de testes reconhecidos nacionalmente), credenciados tanto nos Estados Unidos como no Canadá, como os Underwriters Laboratories, Incorporated (UL) ou TÜV.
Marca CE
A marca CE indica a declaração do fabricante de que está em conformidade com as diretivas e padrões europeus aplicáveis. Só as versões dos produtos Hypertherm com uma marca CE localizada na placa de identificação ou próximo a ela foram testadas quanto à conformidade com a Diretiva europeia de baixa tensão e a Diretiva europeia de compatibilidade eletromagnética (EMC). Os filtros de EMC, necessários para a conformidade com a Diretiva européia de EMC, estão incorporados às versões do produto que contêm uma marca CE.
Marca (CU) União Aduaneira Eurasiática
As versões CE dos produtos Hypertherm que incluem uma marca EAC de conformidade atendem aos requisitos de EMC e de segurança do produto para exportação à Rússia, Bielorrússia e Cazaquistão.
Marca GOST-TR
As versões CE dos produtos Hypertherm que incluem uma marca GOST-TR de conformidade atendem aos requisitos de EMC e de segurança do produto para exportação à Federação Russa.
Marca C-Tick
As versões CE dos produtos Hypertherm com a marca C-Tick estão em conformidade com as normas da EMC exigidas para venda na Austrália e na Nova Zelândia.
Marca CCC
A marca Certificação Compulsória da China (CCC) indica que o produto foi testado e está em conformidade com as normas de segurança do produto exigidas para venda na China.
Marca UkrSEPRO
As versões CE dos produtos Hypertherm que incluem uma marca UkrSEPRO de conformidade atendem aos requisitos de EMC e de segurança do produto para exportação à Ucrânia.
Marca AAA da Sérvia
As versões CE dos produtos Hypertherm que incluem uma marca AAA da Sérvia atendem aos requisitos de EMC e de segurança do produto para exportação à Sérvia.
Powermax30 AIR Manual de Serviços 808857 23
1 – Especificações
24 Powermax30 AIR Manual de Serviços 808857
Seção 2

Instalação da fonte de alimentação

Como retirar o sistema a plasma da embalagem

1. Certifique-se de que todos os itens em seu pedido foram recebidos em boas condições. Entre em contato com o seu distribuidor se qualquer peça estiver danificada ou faltando. (Consulte Componentes do sistema na página 26.)
2. Verifique se o sistema apresenta danos que possam ter sido causados durante o transporte. Se houver evidência de avarias, consulte Reclamações, abaixo. Qualquer comunicação a respeito deste equipamento deve incluir o número do modelo e o número de série localizados no painel traseiro da fonte de alimentação.
3. Antes de instalar e operar este sistema, leia o Manual de Segurança e de Conformidade (80669C) incluído no seu sistema para obter informações importantes sobre segurança.

Reclamações

Reclamações referentes a danos durante o transporte: se a sua unidade foi danificada durante o transporte,
registre uma reclamação na transportadora. Você poderá entrar em contato com a Hypertherm para obter uma cópia do conhecimento de embarque. Se precisar de assistência adicional, entre em contato com o escritório mais próximo da Hypertherm relacionado no início deste manual.
Reclamações por mercadoria defeituosa ou ausente: se qualquer dos componentes estiver faltando ou com
defeito, entre em contato com o seu distribuidor Hypertherm. Se precisar de assistência adicional, entre em contato com o escritório mais próximo da Hypertherm relacionado no início deste manual.
Powermax30 AIR Manual de Serviços 808857 25
2 – Instalação da fonte de alimentação
1
2
3
4
5
6
7
8
11
9
10
1
Manual do Operador
2
Cartão de instalação rápida
3
Cartão de registro
4
Manual de Segurança e de Conformidade
5
Tocha Air T30 com cabo
6
Conjunto de consumíveis
7
Braçadeira de aterramento e cabo-obra
8
Cabo de alimentação CE (nenhum plugue de alimentação incluído)
9
Cabo de alimentação CSA com adaptadores de plugue de alimentação
10
Fonte de alimentação
11
Alça para transporte

Componentes do sistema

A ilustração abaixo mostra os componentes tipicamente incluídos com todas as configurações do sistema.
Os componentes específicos incluídos no seu sistema estão sujeitos a alterações ao
longo do tempo.
26 Powermax30 AIR Manual de Serviços 808857
2 – Instalação da fonte de alimentação

Posicionamento do sistema de corte a plasma

Posicione o sistema a plasma próximo a um receptáculo de alimentação apropriado. O sistema tem um cabo de
alimentação de 3,0 m.
Reserve um espaço de pelo menos 0,25 m em volta da fonte de alimentação para uma ventilação adequada.
Ao posicionar o sistema a plasma, observe que o excesso de umidade do compressor interno sai por um orifício na
base, abaixo da fonte de alimentação. Você pode notar pequenas poças se formando abaixo da fonte de alimentação na medida em que opera o sistema.
Antes de usar, coloque a fonte de alimentação numa superfície plana e estável. A fonte de alimentação pode cair se
for instalada em um ângulo maior do que 10 graus.
Não coloque a fonte de alimentação de lado. Isso pode impedir a devida circulação de ar necessária para resfriar os
componentes internos. Pode também desviar o ar para longe da tocha e impedir seu funcionamento correto.
Lembre-se de que, ao operar esse sistema em altitudes com mais de 2.200 m acima do nível do mar, é possível
que ocorra uma redução no desempenho do corte, devido ao efeito adverso que a altitude causa em compressores de ar.
Não use o sistema na chuva ou neve.
ADVERTÊNCIA!
Nunca realize o corte debaixo d'água ou mergulhe a tocha em água durante o corte.

Preparação da alimentação elétrica

A tensão máxima de saída do sistema varia de acordo com a tensão de entrada e a corrente do circuito.
Alguns fatores adicionais devem ser considerados ao operar o sistema com uma alimentação de entrada de 120 V, visto que, sob certas condições, os disjuntores podem desarmar. Para obter mais informações, consulte Orientações para a operação do sistema na página 49 e Guia de localização de defeitos na página 63.

Configurações de tensão

O sistema se ajusta automaticamente à operação adequada na tensão de entrada em questão, não é necessário acionar chaves nem alterar cabos. Contudo, é necessário certificar-se de que um conjunto de consumíveis apropriado foi devidamente instalado na tocha e que o botão de ajuste de corrente esteja configurado para uma corrente de saída apropriada. Para obter mais informações, consulte Etapa 1 – Instale os consumíveis na página 43 e Etapa 3 – Ajuste a corrente de saída na página 45.
As tabelas a seguir apresentam a saída nominal máxima para combinações típicas de corrente e tensão de entrada. O ajuste de saída que você deve usar depende da espessura do metal e está limitado pela alimentação de entrada do seu sistema.
A Hypertherm não recomenda operar o sistema em um circuito de 120 V / 15 A.
Powermax30 AIR Manual de Serviços 808857 27
2 – Instalação da fonte de alimentação
A saída nominal da Hypertherm é de:
Corrente máxima de saída de 15 A – 30 A
Tensão de saída nominal máxima de 83 VCC
Potência de corte de 2,5 kW
Determine a potência de corte do sistema a plasma em watts multiplicando a corrente máxima de saída pela sua tensão de saída nominal máxima:
30 A × 83 VCC = 2.490 W (ou 2,5 kW).
CUIDADO!
Para uma operação adequada, é necessário utilizar um circuito com capacidade para 120 V / 20 A ou 240 V / 20 A. Proteja o circuito com fusíveis ou disjuntores lentos (tempo de retardo) de tamanho adequado.
Table 1 – 120 V / 2 0 A
Tensão de entrada 120 V
Corrente de entrada na saída nominal (19 A × 83 V = 1,6 kW) 19,2 A
Corrente de entrada no estiramento do arco 37,5 A
Tolerância de tensão +10% / -10%
Table 2 – 120 V / 3 0 A
Tensão de entrada 120 V
Corrente de entrada na saída nominal (30 A × 83 V = 2,5 kW) 28,7 A
Corrente de entrada no estiramento do arco 37,5 A
Tolerância de tensão +10% / -10%
28 Powermax30 AIR Manual de Serviços 808857
2 – Instalação da fonte de alimentação
Table 3 – 200 V – 240 V / 16 A
Tensão de entrada 200 V – 240 V
Corrente de entrada na saída nominal (28 A × 83 V = 2,3 kW) 15,8 A – 13,4 A
Corrente de entrada no estiramento do arco 37,5 A
Tolerância de tensão +10% / -10%
Table 4 – 200 V – 240 V / 20 A
Tensão de entrada 200 V – 240 V
Corrente de entrada na saída nominal (30 A × 83 V = 2,5 kW) 16,7 A – 15,0 A
Corrente de entrada no estiramento do arco 37,5 A
Tolerância de tensão +10% / -10%

Requisitos para o aterramento

Para garantir a segurança pessoal, a operação adequada e para reduzir as interferências eletromagnéticas (IEM), o sistema deve ser aterrado adequadamente, conforme os itens a seguir:
O sistema deve ser aterrado através do cabo de alimentação, de acordo com as normas elétricas nacionais e locais.
O serviço monofásico deve ser do tipo com três fios, com um fio verde (CSA) ou verde/amarelo (CE) para
o aterramento de proteção, e deve estar de acordo com os requisitos nacionais e locais. Não utilize um serviço de dois fios.
Consulte o Manual de Segurança e de Conformidade (80669C) para mais informações.
Powermax30 AIR Manual de Serviços 808857 29
2 – Instalação da fonte de alimentação

Considerações sobre o cabo de alimentação

O sistema é enviado com uma configuração de cabo de alimentação CSA ou CE. Consulte Externas, parte traseira na página 205.

Plugues e cabos de alimentação CSA

Configurações CSA incluem os seguintes plugues e adaptadores.
O cabo de alimentação é equipado com um plugue de
trava giratória NEMA (NEMA L6-20P) adequado para o uso em um circuito de 240 V / 20 A com uma saída de trava giratória NEMA.
Para operar o sistema em um circuito com correntes
mais baixas, conecte o terminal fêmea do adaptador de plugue de 120 V / 15 A (NEMA 5-15P) no plugue de trava giratória NEMA da fonte de alimentação.
Não ajuste o botão de ajuste de corrente acima de
20 A, pois isso pode desarmar o disjuntor. Consulte Etapa 3 – Ajuste a corrente de saída na página 45.
Para operar o sistema em um circuito de 240 V / 20 A,
conecte o terminal fêmea do plugue de 240 V / 20 A (NEMA 6-50P) no plugue de trava giratória NEMA da fonte de alimentação.
30 Powermax30 AIR Manual de Serviços 808857
2 – Instalação da fonte de alimentação
1
2
3
4
5
6
1
Fixador de cabo
2
Revestimento externo
3
Para o terminal da linha 1 (marrom)
4
Plugue de 230 V (CE)
5
Para o terminal da linha 2 (azul)
6
Para o terminal de aterramento (verde/amarelo)

Cabos de alimentação CE

As configurações CE são enviadas sem um plugue no cabo de alimentação. Para operar a 230 V (CE), obtenha o plugue correto para sua unidade e local; além disso, solicite que a instalação seja feita por um eletricista credenciado.
Instalação de um plugue no cabo de alimentação
1. Retire o isolamento do cabo para separar os fios 3, 5 e 6.
2. Remova cada isolamento do fio para permitir bom contato com os terminais do plugue.
3. Faça as conexões.
4. Reinstale o revestimento externo e aperte os parafusos do fixador de cabo até que fiquem firmes.
Não aperte demais.
Powermax30 AIR Manual de Serviços 808857 31
2 – Instalação da fonte de alimentação
1
1

Recomendações sobre o cabo de extensão

Use um cabo de extensão com uma bitola de fio adequada ao comprimento do cabo e à tensão do sistema. Use um cabo que esteja de acordo com as normas nacionais e locais.
Tensão de entrada Fase
Bitola de cabo recomendada Comprimento
120 VCA 1 4 mm
240 VCA 1 2 mm
Os cabos de extensão podem fazer com que a máquina receba uma tensão de entrada
menor do que a fornecida pelo circuito. Isto pode limitar a operação do seu sistema.
2
(12 AWG) Até 16 m
2
(14 AWG) Até 40,5 m

Recomendações sobre o gerador

Os geradores utilizados com este sistema devem gerar 240 VCA.
Taxa de potência
do motor
5,5 kW 30 A Total
4kW 25A Limitado
Corrente de saída
da potência do motor
Monofásica (CSA/CE)
Desempenho
(estiramento do arco)
Ajuste a corrente de corte, conforme necessário, de acordo com a especificação, idade
e as condições do gerador.
Se ocorrer uma falha ao usar um gerador, desligue o sistema e aguarde
aproximadamente 60 segundos antes de ligá-lo novamente. Desligar e ligar rapidamente a chave (chamado de “reinicialização rápida”) pode não resolver a falha.
32 Powermax30 AIR Manual de Serviços 808857
Seção 3
1
2
3
4
5
6
1
Alça
2
Defletor
3
Capa
4
Fecho de segurança
5
Gatilho (vermelho)
6
Parafusos (5)

Instalação da tocha

Introdução

A Powermax30 AIR inclui a tocha manual Air T30. Esta seção explica como instalar e operar sua tocha. Para otimizar a vida útil dos consumíveis e a qualidade de corte, siga as instruções deste manual.

Componentes da tocha manual

Powermax30 AIR Manual de Serviços 808857 33
3 – Instalação da tocha

Vida útil dos consumíveis

A vida útil dos consumíveis varia de acordo com os seguintes fatores:
A espessura do metal.
O comprimento médio do corte.
O tipo de corte (a perfuração diminui a vida útil em comparação com o corte pela borda).
Altura de perfuração (estiramento do arco).
Corte de metal sólido ou de metal expandido. O corte de metal expandido desgasta os consumíveis mais rápido.
Para obter mais informações, consulte Como cortar metal expandido na página 45.
A Hypertherm recomenda que somente os consumíveis listados nesta seção sejam
utilizados na tocha Air T30, pois são projetados especificamente para este sistema, e não recomenda o uso de quaisquer outros tipos de consumíveis nessa tocha. O uso de qualquer outro tipo de consumível poderá afetar gravemente o desempenho do sistema.
Embora dependa grandemente dos fatores listados acima, como regra geral, os consumíveis duram aproximadamente 1 a 2 horas de “arco ativo” real.
Se a vida útil dos consumíveis for menor do que o esperado ou se a qualidade de corte for baixa, certifique-se de que está usando os consumíveis certos e que eles estejam instalados corretamente. (Consulte o seguinte tópico, Uso dos consumíveis.) Sob condições normais, o bico se desgasta primeiro.
Para um desempenho de corte ideal, sempre substitua o bico e o eletrodo juntos.
Consulte Operação da tocha manual na página 50 para obter mais informações sobre as técnicas adequadas de corte.
34 Powermax30 AIR Manual de Serviços 808857
3 – Instalação da tocha
I
O

Uso dos consumíveis

ADVERTÊNCIA!
TOCHAS DE IGNIÇÃO IMEDIATA
O ARCO PLASMA PODE CAUSAR LESÕES E QUEIMADURAS
O arco plasma é disparado imediatamente quando o gatilho da tocha é acionado. Certifique-se de colocá-lo em desligado (OFF) antes de trocar os consumíveis.
A tocha manual é enviada com um conjunto completo de consumíveis instalado. Os consumíveis foram projetados para uma ampla variedade de aplicações de corte.
O ajuste de corrente de saída que você precisa usar depende da espessura do metal que deseja cortar e é limitado pela alimentação de entrada do seu sistema. Consulte Configurações de tensão na página 27.
Não use quaisquer outros consumíveis na tocha Air T30, exceto os listados nessa seção,
pois são projetados especificamente para este sistema. O uso de qualquer outro tipo de consumível poderá afetar gravemente o desempenho do sistema.

Como usar as tabelas de corte

Utilize as seguintes tabelas de corte como guias na seleção da corrente de corte (ampères) com base na espessura e tipo de metal que precisa cortar.
As velocidades máximas de corte listadas nas tabelas de corte são as mais rápidas possíveis para cortar o metal, independentemente da qualidade de corte. Ajuste a velocidade de corte de acordo com a sua aplicação para obter a qualidade de corte desejada.
Powermax30 AIR Manual de Serviços 808857 35
3 – Instalação da tocha
5
4
32
1 6
1
To ch a
2
Eletrodo
3
Distribuidor de gás
4
Bico
5
Capa
6
Defletor

Conjunto de consumíveis

Um conjunto de consumíveis completo inclui:
Eletrodo
Distribuidor de gás
Bico
Capa
Defletor
Os seguintes consumíveis são projetados especificamente para serem usados na fonte de alimentação Powermax30 AIR e na tocha manual Air T30. Eles não podem ser usados com nenhum outro sistema ou tocha Powermax.
A Hypertherm não recomenda operar o sistema em um circuito de 120 V / 15 A.
36 Powermax30 AIR Manual de Serviços 808857
Sistema métrico
3 – Instalação da tocha
Corte a 240 V / 30 A
Espessura do material
(mm)
1 2 5.145 3 2.545 4 1.450
5 1.155 7* 570 9* 400
11* 280 13* 215 16* 125
1
2 3.290
3 1.970
4 1.260
5 980 7* 535 9* 310
11* 215 13* 170
1
2 6.630
3 3.585
4 2.370
5 1.770 7* 575 9* 435
11* 245 13* 135
Material Corrente do arco (A)
Aço-carbono 30
Aço inoxidável 30
Alumínio 30
Velocidade máxima de
corte (mm/min)
10.16 0
10.16 0
10.16 0
* Para cortar material mais espesso do que 6 mm (1/4 pol) a 240 V, dispare a tocha pela borda da peça de trabalho. † A velocidade máxima de corte é limitada pela velocidade máxima da tabela de teste (10.160 mm/min ou 400 pol/min).
Powermax30 AIR Manual de Serviços 808857 37
3 – Instalação da tocha
Sistema imperial
Espessura do material
(bitola/polegadas)
Bitola 18 Bitola 14 214 Bitola 12 130 Bitola 10 64
1/4 30
5/16* 22
3/8* 13 1/2* 9
5/8* 5 Bitola 18 Bitola 14 135 Bitola 10 56
1/4 24 3/8* 10 1/2* 7 1/32 1/16 306
1/8 111
1/4 38 3/8* 13 1/2* 6
Material Corrente do arco (A)
Aço-carbono 30
Aço inoxidável 30
Alumínio 30
Velocidade máxima de
corte (pol/min)
395
370
400
* Para cortar material mais espesso do que 6 mm (1/4 pol) a 240 V, dispare a tocha pela borda da peça de trabalho. † A velocidade máxima de corte é limitada pela velocidade máxima da tabela de teste (10.160 mm/min ou 400 pol/min).
38 Powermax30 AIR Manual de Serviços 808857
Sistema métrico
3 – Instalação da tocha
Corte a 120 V / 20 A
Espessura do material
(mm)
1 2 2.420
3 1.245 4* 680 6* 400 8* 235
10* 90
1
2 2.140
3 1.270 4* 965 5* 660 7* 150
1
2 3.610
3 1.720 4* 1.030 5* 740 7* 165
Material Corrente do arco (A)
Aço-carbono 20
Aço inoxidável 20
Alumínio 20
Velocidade máxima de
corte (mm/min)
6.540
3.295
5.500
* Para cortar material mais espesso do que 3 mm (bitola 10) a 120 V, dispare a tocha pela borda da peça de trabalho.
Powermax30 AIR Manual de Serviços 808857 39
3 – Instalação da tocha
Sistema imperial
Espessura do material
(bitola/polegadas)
Bitola 18 Bitola 14 10 0 Bitola 10 30
1/4* 14
3/8* 5 Bitola 18 Bitola 14 89 Bitola 12 54
1/4* 10
1/32
1/16 170
1/8 49
1/4* 14
* Para cortar material mais espesso do que 3 mm (bitola 10) a 120 V, dispare a tocha pela borda da peça de trabalho.
Material Corrente do arco (A)
Aço-carbono 20
Aço inoxidável 20
Alumínio 20
Velocidade máxima de
corte (pol/min)
220
120
231
40 Powermax30 AIR Manual de Serviços 808857

Controles e indicadores

O
O
Antes de começar a cortar, conheça bem os controles e indicadores LED do sistema.

Controles posteriores

Seção 4

Operação

Chave de alimentação ligada (I) (ON) / desligada (O) (OFF)
Ativa o sistema e seus circuitos de controle.
Powermax30 AIR Manual de Serviços 808857 41
4 – Operação
AC

Símbolos de LED dos controles e indicadores do painel frontal

LED indicador de alimentação ligada (ON) (verde) – Quando aceso, este LED indica que a chave de alimentação está ligada (I) (ON) e que as travas de segurança estão ativadas.
LED de compressor interno (amarelo) – Quando aceso, este LED indica um possível problema no
compressor de ar interno.
LED da capa da tocha (amarelo) – Quando aceso, esse LED indica que os consumíveis estão soltos, inadequadamente instalados ou ausentes.
LED de temperatura (amarelo) – Quando aceso, este LED indica que a temperatura do sistema está fora da faixa operacional aceitável.
Algumas condições de falha fazem com que os LEDs fiquem acesos ou piscando ao
mesmo tempo. Para obter mais informações sobre o que são essas condições de falha e como corrigi-las, consulte Guia de localização de defeitos na página 63.
Botão de ajuste de corrente – Use este botão para definir a corrente de saída entre 15 A e 30 A.
42 Powermax30 AIR Manual de Serviços 808857

Como operar o sistema a plasma

I
O
Aperte apenas com a força do dedo.
1
2
3
4
5
1
234
5
Os tópicos a seguir explicam como iniciar o corte com o sistema a plasma.

Etapa 1 – Instale os consumíveis

ADVERTÊNCIA!
TOCHAS DE IGNIÇÃO IMEDIATA
O ARCO PLASMA PODE CAUSAR LESÕES E QUEIMADURAS
O arco plasma é disparado imediatamente quando o gatilho da tocha é acionado. Certifique-se de colocá-lo em desligado (O) (OFF) antes de trocar os consumíveis.
Antes de operar o sistema a plasma e a tocha manual, verifique se:
1. A chave de alimentação na fonte plasma está na posição desligada (O) (OFF).
4 – Operação
2. Um conjunto de consumíveis completo está instalado na tocha manual conforme mostrado:
Eletrodo
Distribuidor de gás
Bico
Capa
Defletor*
* Instale o defletor encaixando-o de forma
segura no lugar na capa.
Não utilize graxa ou outros
lubrificantes nos anéis retentores no eletrodo e distribuidor de gás.
Esses consumíveis são projetados especificamente para a fonte de alimentação
Powermax30 AIR e a tocha manual Air T30. Eles não podem ser usados com nenhum outro sistema ou tocha Powermax.
Powermax30 AIR Manual de Serviços 808857 43
4 – Operação

Etapa 2 – Conecte a alimentação elétrica

Conecte o cabo de alimentação.
Consulte também
Para obter informações sobre como conectar o plugue correto no cabo de alimentação, consulte Considerações
sobre o cabo de alimentação na página 30.
Para saber qual capacidade de corte esperar com base na tensão de entrada, consulte Uso dos consumíveis na
página 35.
Para obter informações sobre os requisitos elétricos para este sistema, consulte Instalação da fonte de alimentação
na página 25.
44 Powermax30 AIR Manual de Serviços 808857
4 – Operação
Sombreamento azul

Etapa 3 – Ajuste a corrente de saída

O LED indicador de alimentação fica aceso quando o sistema for ligado e estiver pronto para operação.
Se algum outro LED estiver aceso ou piscando, não tente realizar um corte – houve uma falha. Consulte Falhas do LED do compressor interno na página 66 para ver uma lista das etapas de localização de defeitos a serem seguidas.
Quando o sistema estiver pronto para realizar o corte, gire o botão de ajuste de corrente para a corrente de saída desejada com base na tensão de entrada e tamanho do circuito.
Como operar o sistema em um circuito de120V/20A
Ajuste a corrente abaixo de 20 A, conforme indicado
pelo sombreamento azul em volta do botão (o anel interno grosso).
Certifique-se de que nada esteja desviando a
potência do circuito.
A Hypertherm não recomenda operar o sistema
em um circuito de 120 V / 15 A.
Como operar o sistema em um circuito de240V/20A
Ajuste a corrente entre 15 – 30 A.
Reduzir a corrente de saída nos plugues de alimentação com potências inferiores
Se operar o sistema usando um plugue de alimentação ou serviço com potência inferior, reduza a corrente de saída para evitar o desarme do disjuntor.
Por exemplo, para operar o sistema em um circuito de 230 V / 16 A, ajuste a corrente para menos de 28 A.
Consulte Configurações de tensão na página 27 para mais informações.
Como cortar metal expandido
Use os consumíveis que acompanham a tocha para cortar metal expandido. (Metal expandido tem um padrão entalhado ou de tela.) O sistema não necessita de um modo dedicado ao corte de metal expandido.
O corte de metal expandido desgasta os consumíveis mais rápido, pois exige um arco piloto contínuo. Um arco piloto ocorre quando uma tocha é ativada, mas o arco plasma não está em contato com a peça de trabalho.
Para melhores resultados, opere em um circuito com capacidade maior (240 V / 20 A).
Powermax30 AIR Manual de Serviços 808857 45
4 – Operação
O
O

Etapa 4 – Fixe a braçadeira de aterramento

Fixe a braçadeira de aterramento à peça de trabalho.
Certifique-se de que a braçadeira de aterramento e a peça de trabalho estejam mantendo bom contato de metal
com metal.
Para obter a melhor qualidade de corte possível e reduzir a exposição a campos elétricos e magnéticos (EMF),
conecte a braçadeira de aterramento o mais próximo possível da área que está sendo cortada.
Não conecte a braçadeira de aterramento na parte da peça de trabalho a ser cortada fora.

Etapa 5 – Ligue o sistema

Coloque a chave ligada/desligada (ON/OFF) na posição ligada (I) (ON).
46 Powermax30 AIR Manual de Serviços 808857
4 – Operação

Etapa 6 – Verifique os LEDs indicadores

Verifique se o LED verde de alimentação ligada na parte anterior da fonte de alimentação está aceso e certifique-se de que nenhum dos outros LEDs está aceso ou piscando.
Se os LEDs de temperatura, do sensor da capa da tocha ou do compressor interno estiverem acesos ou piscando, ou se o LED de alimentação ligada piscar, isso está indicando uma falha. Corrija a condição de falha antes de prosseguir. Consulte Guia de localização de defeitos na página 63 para mais informações.

Etapa 7 – Certifique-se de que o sistema está pronto e inicie o corte

O sistema está pronto para ser usado quando o LED de alimentação ligada está aceso, nenhum dos outros LEDs está aceso ou piscando, e o botão de corrente está ajustado.

O que esperar durante e após o corte

Pós-fluxo

Depois de finalizar um corte e soltar o gatilho da tocha, o ar continua a fluir a partir da tocha, a fim de resfriar os
consumíveis. Isso é chamado de pós-fluxo.
A duração do pós-fluxo depende de quanto tempo a tocha disparou e manteve um arco:
Tempo em que o arco foi mantido Duração do pós-fluxo
0 – 5 segundos 5 segundos
> 5 a 21 segundos 10 segundos
> 21 – 135 segundos 15 segundos
> 135 segundos 20 segundos

Atividade do compressor interno e ventilador

O compressor interno funciona enquanto você está realizando o corte e continua a funcionar durante o pós-fluxo.
O ventilador interno da fonte de alimentação funciona por 7 minutos depois do pós-fluxo. Ele também funciona
durante o corte de forma intermitente.

Água sob a fonte de alimentação

Ao cortar, você pode notar pequenas poças se formando abaixo da fonte de alimentação, pois o sistema purga a
umidade excessiva do compressor interno. Ele expele essa água através do furo situado no fundo da fonte de alimentação.
Powermax30 AIR Manual de Serviços 808857 47
4 – Operação

Compreensão das limitações do ciclo de trabalho

O ciclo de trabalho é o percentual de tempo em cada 10 minutos que um arco plasma pode permanecer ativo ao operar a uma temperatura ambiente de 40 °C.
Ciclo de trabalho de 35% a 240 V / 30 A: Com alimentação de entrada de 240 V e a corrente de saída ajustada
para 30 A, o arco pode permanecer ativo por 3,5 minutos a cada 10 minutos sem fazer com que a unidade superaqueça.
Ciclo de trabalho de 20% a 120 V / 30 A*: Com alimentação de entrada de 120 V e a corrente de saída ajustada
para 30 A, o arco pode permanecer ativo por 2,0 minutos a cada 10 minutos sem fazer com que a unidade superaqueça.
* Embora o ciclo de trabalho tenha capacidade para uma saída de 30 A, a corrente de saída recomendada para circuitos de 120 V é
de 20 A ou menos. Operar o sistema a 30 A com uma entrada de 120 V pode desarmar frequentemente os disjuntores.
Ao exceder o ciclo de trabalho e o sistema superaquecer, ocorrerá uma das seguintes condições:
O LED de temperatura acenderá, o arco será interrompido e o ventilador de refrigeração continuará a operar. Para
retomar o corte, espere até que o LED de temperatura apague.
O LED do compressor interno e o LED indicador de temperatura acendem. Deixe que a fonte de alimentação esfrie
por 4 minutos antes de usá-la novamente. Se o problema persistir, consulte Falhas do LED do compressor interno na página 66 para obter mais dicas de localização de defeitos.
Quando quaisquer das condições mencionadas ocorrer, deixe o sistema ligado para
permitir que o ventilador refrigere a fonte de alimentação. O ventilador funciona por 7 minutos depois do pós-fluxo.
O estiramento do arco por períodos prolongados durante o corte pode reduzir o ciclo de trabalho. O estiramento do arco exige que a fonte de alimentação gere uma saída de tensão mais alta, o que pode ocasionar temperaturas mais elevadas que levam mais rapidamente ao superaquecimento.
48 Powermax30 AIR Manual de Serviços 808857
4 – Operação

Orientações para a operação do sistema

Para alcançar o nível de desempenho mais elevado:
Sempre que possível, opere o sistema com alimentação de entrada de 240 VCA.
Não opere o sistema em um circuito de 120 V / 15 A.
Sempre que possível, evite utilizar um cabo de extensão.
Caso tenha que utilizar um cabo de extensão, use um cabo condutor pesado com o
menor comprimento possível. Consulte Recomendações sobre o cabo de extensão na página 32.
Se estiver operando seu sistema em um circuito de 120 V, 20 A, não ajuste a corrente para mais de 20 A.Consulte
Configurações de tensão na página 27.
Para obter os melhores resultados ao operar o sistema em um circuito de 120 V, 20 A:
Não conecte nada mais que possa desviar a potência do mesmo circuito.
Lembre-se de que cabos de extensão podem reduzir a tensão entre a máquina e a alimentação fornecida pelo
circuito. Essa redução de potência pode prejudicar o desempenho de corte e aumentar a probabilidade de desarme do disjuntor.
Cortar uma peça de trabalho mais espessa requer um ajuste de corrente mais alta. É preferível operar em um circuito
com capacidade maior (240 V / 30 A) ao cortar metais mais espessos. Consulte Configurações de tensão na página 27.
As técnicas adicionais para reduzir a frequência de desarme dos disjuntores incluem:
Diminuir o botão de ajuste de corrente.
Evite o estiramento do arco. Em vez disso, arraste a tocha na peça de trabalho conforme explicado em Partida
pela borda em uma peça de trabalho na página 52.
Ao operar o sistema em altitudes de mais de 2.200 m acima do nível do mar, é possível que ocorra uma redução no
desempenho do corte, devido ao efeito adverso que a altitude causa no compressor de ar interno.
Powermax30 AIR Manual de Serviços 808857 49
4 – Operação
1
2
3

Operação da tocha manual

ADVERTÊNCIA!
TOCHAS DE IGNIÇÃO IMEDIATA
O ARCO PLASMA PODE CAUSAR LESÕES E QUEIMADURAS
O arco plasma é disparado imediatamente quando o gatilho da tocha é acionado. O arco plasma corta rapidamente através de luvas e pele.
Mantenha as mãos, roupas e objetos afastados da ponta da tocha. Não segure a peça de trabalho e mantenha as mãos longe do caminho de corte. Nunca aponte a tocha para si ou terceiros.
ADVERTÊNCIA!
FAÍSCAS E METAL QUENTE
PODEM QUEIMAR OS OLHOS E A PELE
Sempre use equipamento de proteção, incluindo luvas e proteção ocular, e aponte a tocha para longe de si e de terceiros. Faíscas e metal derretido quente espirrarão para fora do bico.

Operação do fecho de segurança

A tocha é equipada com um fecho de segurança para evitar disparos acidentais. Quando estiver pronto para cortar com a tocha, empurre o fecho de segurança para a frente (em direção à cabeça da tocha) e pressione o gatilho vermelho da tocha.
50 Powermax30 AIR Manual de Serviços 808857
4 – Operação

Instruções de corte para a tocha manual

Arraste levemente a ponta da tocha ao longo da peça de trabalho para manter uma velocidade de corte estável.
No corte por arrasto, é normal que a tocha se prenda levemente na peça de trabalho.
Durante o corte, certifique-se de que as faíscas estejam saindo da parte inferior da peça de trabalho. As faíscas
devem ficar ligeiramente atrás da tocha durante o corte (a um ângulo entre 15° a 30º da posição vertical).
Se as faíscas espirrarem para cima, significa que a peça de trabalho não está sendo totalmente perfurada.
Movimente a tocha mais lentamente ou, se possível, aumente a corrente de saída.
Segure o bico da tocha perpendicularmente à peça de trabalho, de maneira que o bico fique em um ângulo de 90°
com a superfície de corte e observe o arco à medida que ele corta ao longo da linha.
Puxar ou arrastar a tocha em sua direção ao longo do corte é mais fácil do que empurrá-la ou movimentá-la de lado
a lado.
Para cortes em linha reta, use uma borda reta como guia. Para cortar círculos, use um modelo ou um acessório de
corte radial (um guia para corte circular). Consulte Acessórios na página 215 para obter os códigos de produto correspondentes às guias de corte a plasma Hypertherm para corte de círculos e para realizar cortes chanfrados.
Se você disparar a tocha desnecessariamente, a vida útil do bico e do eletrodo diminuirá.
Recomendações para cortar a 120 V
Não opere o sistema em um circuito de 15 A.
Não use um cabo de extensão.
Certifique-se de que nada esteja desviando a potência do circuito.
Diminua o botão de ajuste de corrente para evitar o desarme do disjuntor.
Powermax30 AIR Manual de Serviços 808857 51
4 – Operação

Partida pela borda em uma peça de trabalho

Ao cortar material com espessura de até 10 mm (3/8 pol), dispare a tocha pela borda da peça de trabalho para prolongar a vida útil dos consumíveis.
1. Com a braçadeira de aterramento conectada à peça de trabalho, segure a tocha em posição perpendicular (90°) em relação à peça de trabalho, na borda.
2. Pressione o gatilho da tocha para iniciar o arco. Talvez seja necessário parar na borda até que o arco perfure totalmente a peça de trabalho.
3. Arraste a tocha levemente através da peça de trabalho para prosseguir com o corte. Mantenha um ritmo regular e estável.
52 Powermax30 AIR Manual de Serviços 808857
4 – Operação
30° – 45° para perfuração em espiral

Perfuração de uma peça de trabalho

Ao cortar materiais com espessura de até 6 mm (1/4 pol), use a perfuração para cortar uma forma interior. A perfuração reduz a vida útil do defletor e do bico.
O tipo de perfuração depende da espessura do metal:
Perfuração reta – Para cortar aço-carbono ou aço inoxidável com espessura inferior a 3 mm (bitola 10). Perfuração em espiral – Para cortar aço-carbono ou aço inoxidável com de 3 mm (bitola 10) ou mais.
1. Fixe a braçadeira de aterramento à peça de trabalho.
2. Perfuração reta: Segure a tocha em posição
perpendicular (90°) em relação à peça de trabalho com a ponta da tocha logo acima da peça de trabalho.
Perfuração em espiral: Segure a tocha em um ângulo de cerca de 30° – 45° em relação à peça de trabalho, com a ponta da tocha dentro de 1,5 mm de distância da peça antes de disparar a tocha.
3. Perfuração reta: Pressione o gatilho da tocha para
iniciar o arco. Perfuração em espiral: Pressione o gatilho da
tocha para disparar o arco enquanto ainda estiver formando um ângulo em relação à peça de trabalho, depois gire a tocha para uma posição perpendicular (90°).
4. Mantenha a tocha em posição enquanto continua a pressionar o gatilho. Quando saírem faíscas pela parte de baixo da peça de trabalho o arco terá perfurado o metal.
5. Quando a perfuração estiver concluída, arraste a tocha lentamente ao longo da peça de trabalho para prosseguir com o corte.
Powermax30 AIR Manual de Serviços 808857 53
4 – Operação

Falhas mais comuns do corte manual

Para obter mais informações sobre falhas, consulte Guia de localização de defeitos na página 63.
A tocha emite faíscas e chiados, mas não produz um arco. As causas podem ser:
Consumíveis apertados em demasia
A tocha não corta completamente através da peça de trabalho. As causas podem ser:
A velocidade de corte está muito rápida
Consumíveis gastos
O metal que está sendo cortado é grosso demais para a corrente selecionada
Instalação de consumíveis errados
Contato elétrico deficiente entre a braçadeira de aterramento e a peça de trabalho
Corte com baixa qualidade. As causas podem ser:
O metal que está sendo cortado é grosso demais para a corrente selecionada
Instalação de consumíveis errados
A velocidade de corte está muito rápida ou devagar
Consumíveis gastos ou danificados
O arco emite faíscas e a vida útil dos consumíveis é mais curta do que o esperado. As causas podem ser:
Instalação incorreta de consumíveis
Instalação de consumíveis errados
Umidade nos consumíveis ou no suprimento de ar dentro do sistema
Minimização da escória
A escória é o material fundido que se solidifica na peça de trabalho. Sempre haverá alguma quantidade de escória durante o corte com plasma a ar. Porém, você pode controlar a quantidade e o tipo de escória ajustando seu sistema corretamente para a sua aplicação.
A escória de baixa velocidade se forma quando a velocidade de corte da tocha é muito baixa e o arco se adianta. Ela se forma como um depósito pesado, em forma de bolhas, na parte inferior do corte e, em geral, pode ser removida facilmente. Aumente sua velocidade para reduzir esse tipo de escória.
A escória de alta velocidade se forma quando a velocidade de corte é muito grande e o arco fica muito defasado. Ela se forma como um filete fino e linear de metal sólido, fixado muito próximo do corte. Ela se forma na parte inferior do corte e, em geral, é mais difícil de remover. Diminua sua velocidade para reduzir esse tipo de escória.
A escória tem maior probabilidade de se formar sobre metal aquecido ou quente do que
sobre metal frio. Por exemplo, o primeiro corte de uma série de cortes provavelmente produzirá menos escória. À medida que a peça de trabalho aquece, mais escória poderá ser formada nos cortes posteriores.
Os consumíveis gastos ou danificados podem produzir escória intermitente.
54 Powermax30 AIR Manual de Serviços 808857
Seção 5

Localização de defeitos e testes do sistema

Teoria de operação

Descrição funcional

A alimentação CA entra no sistema através da chave de alimentação (S1) para as pontes de diodo de entrada (D24, D30). A tensão das pontes de diodo alimenta o conversor de reforço de correção do fator de potência (PFC), que fornece uma tensão nominal do barramento de 375 VCC. Assim, a tensão do barramento fornece tensão e corrente para o inversor, para a fonte de alimentação do circuito flyback (conversor CC para CC) no painel de alimentação (PCB2) e a placa do acionador-compressor (conversor CC para CC). O painel de alimentação fornece eliminação de ruídos e proteção contra picos de tensão. Executa-se uma “partida suave” através do resistor do painel de alimentação e do relé (K1).
A placa do acionador-compressor (PCB3) converte uma tensão do barramento de 375 VCC do painel de alimentação para uma tensão nominal de 15 VCC através de um conversor CC para CC. A placa do acionador-compressor fornece 15 VCC para acionar o compressor de ar interno.
O conversor de reforço do PFC consiste de um transistor bipolar de comporta isolada IGBT (Q1), indutor e circuito de controle. Ele fornece uma tensão do barramento de 375 VCC quando a tensão CA de entrada está entre 120 VCA e 240 VCA.
O inversor é composto por um IGBT (Q2), o transformador de potência, um transformador sensor de corrente e seções do painel de alimentação. O inversor funciona como um circuito de ponte controlado por um modulador de largura de pulso que é retificado pelo diodo de saída (D27).
O conjunto de circuitos de saída consiste de dois sensores de corrente situados no painel de alimentação, o IGBT do arco piloto (dentro do módulo D27) e o indutor de saída.
O microprocessador da placa de controle monitora e regula a operação do sistema e os circuitos de segurança. O botão de ajuste de corrente define a corrente de saída para o valor desejado entre 15 A e 30 A. O sistema compara o ponto de ajuste com a corrente de saída monitorando o sensor de corrente e ajustando a saída de largura de pulso do IGBT do inversor (Q2).
Powermax30 AIR Manual de Serviços 808857 55
5 – Localização de defeitos e testes do sistema
Alimentação desligada (OFF) (O)
• Conecte o cabo-obra à peça de trabalho.
• Conecte o cabo de alimentação. Aplique a alimentação à caixa de desconexão da tensão de linha, se aplicável.
• Coloque a chave de alimentação (S1) na posição ligada (ON) (I).
• O LED verde de alimentação ligada (ON) se acende, indicando que o sistema está pronto para a operação.
• Todos os LEDs de falha devem estar apagados. Consulte Guia de localização de defeitos na página 63.
• Use o botão de ajuste de corrente para definir a corrente de saída desejada (entre 15 A e 30 A) com base na tensão de entrada e no tamanho do circuito.
• Os circuitos de alimentação estão prontos.
• Posicione a tocha na peça de trabalho.
• Puxe o gatilho de partida do plasma na tocha.
• O ventilador e o compressor interno são ativados.
• A válvula solenoide de gás (V1) se abre.
• A vazão de gás é iniciada.
• O arco de corte é iniciado.
• Arraste a tocha suavemente ao longo da peça de trabalho para fazer um corte.
• A peça de trabalho cai depois do corte.
• Solte o gatilho de partida do plasma na tocha.
• O arco se extingue.
• O pós-fluxo de gás continua por 5 a 20 segundos. Consulte Pós-fluxo na página 47.
• O ventilador continua a funcionar por 7 minutos.
• O compressor interno desliga.
• A válvula solenoide de gás (V1) se fecha.
• A vazão de gás é interrompida.
• Coloque a chave de alimentação (S1) na posição desligada (OFF) (O).

Sequência da operação

56 Powermax30 AIR Manual de Serviços 808857
5 – Localização de defeitos e testes do sistema

Preparação para localização de defeitos

A complexidade dos circuitos exige que os técnicos em manutenção tenham conhecimento da teoria de funcionamento da fonte de alimentação do inversor. Além de serem qualificados tecnicamente, os técnicos devem realizar todos os testes tendo em mente a segurança.
Se surgirem dúvidas ou problemas durante a manutenção, ligue para a equipe de Assistência Técnica da Hypertherm citada na frente deste manual.
ADVERTÊNCIA!
O CHOQUE ELÉTRICO PODE MATAR Coloque a alimentação em desligada (OFF) (O) e desconecte a alimentação elétrica antes
de remover a tampa da fonte de alimentação. Se a fonte de alimentação estiver conectada diretamente a uma caixa de desconexão de linha, mude a desconexão de linha para desligado (OFF). Nos EUA, use um procedimento de segurança de trabalhos elétricos de “bloqueio e identificação” até que o serviço ou a manutenção seja concluída. Em outros países, siga os procedimentos de segurança nacionais ou regionais apropriados.
Não toque em peças elétricas condutoras ligadas! Não toque na ponta do bico quando o sistema estiver ligado (ON) (I)! Se a eletricidade for necessária para a manutenção, tenha muito cuidado ao trabalhar próximo a circuitos elétricos ligados. Tensões perigosas estão presentes na fonte de alimentação e podem causar ferimentos graves ou morte.
Não tente consertar o painel de alimentação, a placa de controle ou a placa do acionador-compressor. Não corte ou remova os revestimentos de proteção do painel ou das placas. Isso causa riscos de curto-circuito entre o circuito de entrada e o de saída CA e pode causar ferimentos graves ou morte.
PEÇAS QUENTES PODEM CAUSAR QUEIMADURAS GRAVES Deixe que a fonte de alimentação esfrie antes de realizar a manutenção.
LÂMINAS EM MOVIMENTO PODEM CAUSAR FERIMENTOS Mantenha as mãos afastadas de peças em movimento.
A ELETRICIDADE ESTÁTICA PODE DANIFICAR PLACAS DE CIRCUITO Use uma pulseira aterrada ao manipular placas de circuito impresso.
Powermax30 AIR Manual de Serviços 808857 57
5 – Localização de defeitos e testes do sistema

Equipamento de teste

Multímetro com uma variedade de cabos de teste, incluindo ganchos de teste.

Procedimentos e sequência de localização de defeitos

Ao executar os procedimentos de localização de defeitos, consulte:
Manual de Segurança e de Conformidade (80669C) para obter informações detalhadas sobre segurança.
Esquemático da Powermax30 AIR na página 226 para o diagrama elétrico do sistema.
Substituição de componentes da fonte de alimentação na página 99 ou Substituição de componentes da tocha
na página 187 para os procedimentos de reposição.
Peças na página 203 para os componentes da fonte de alimentação e da tocha.
Alimentação desligada (OFF) (O)
e desconectada
Inspeção externa
Inspeção interna
Verificação inicial de resistência
Alimentação ligada (ON) (I)
Guia de localização de defeitos
Testes do sistema
Depois que o problema tiver sido localizado e reparado, consulte Sequência da operação na página 56 para testar a fonte de alimentação quanto ao funcionamento adequado.
58 Powermax30 AIR Manual de Serviços 808857
5 – Localização de defeitos e testes do sistema

Inspeção externa

1. Inspecione o exterior da fonte de alimentação para ver se há danos na tampa e nos componentes externos, como cabo de alimentação e plugue.
2. Inspecione a tocha e o cabo da tocha quanto a danos.
3. Inspecione os consumíveis por danos ou desgastes.
4. Repare ou substitua os componentes conforme necessário.

Inspeção interna

1. Desligue (OFF) (O) a chave de alimentação e desconecte o cabo de alimentação da tomada.
2. Remova a alça e a tampa da fonte de alimentação. Consulte Remova a tampa da fonte de alimentação na
página 100.
3. Remova a barreira de componentes. Consulte Remova a barreira de componentes na página 102.
4. Inspecione a parte interna da fonte de alimentação:
Lateral do painel de alimentação: examine se existem conexões de fiação quebradas e soltas, sinais de queima
ou de carbonização, componentes danificados e assim por diante.
Lateral do ventilador: verifique se há vazamentos e conexões soltas em cada ponto de conexão pneumática (ar)
no compressor interno, filtro de ar e válvula solenoide.
5. Repare ou substitua os componentes conforme necessário.

Verificação inicial de resistência

Todos os valores de resistência devem ser coletados com o cabo de alimentação desconectado e todos os fios internos da fonte de alimentação conectados. Execute as etapas em Inspeção interna (acima) antes de prosseguir nesta seção.
O tipo do multímetro usado afeta significativamente os resultados dos testes nesta seção. Os valores de resistência
neste manual destinam-se a servir como um ponto de referência geral.
Se os valores da resistência indicarem um problema com base nos valores fornecidos nesta seção, isole o problema
removendo os fios conectados nos pontos de verificação da resistência ou no componente até que o problema seja encontrado.
Depois que o problema tiver sido localizado e reparado, consulte Sequência da operação na página 56 para testar
a fonte de alimentação quanto ao funcionamento adequado.
Powermax30 AIR Manual de Serviços 808857 59
5 – Localização de defeitos e testes do sistema
75 kΩ
Preto (CSA)
Marrom (CE)
Verificação da chave de alimentação
1. Desligue (OFF) (O) a chave de alimentação, desconecte o cabo de alimentação da tomada e coloque a chave de alimentação na posição ligada (ON) (I).
2. Verifique a resistência nos cabos de entrada. A resistência deverá ter uma leitura de aproximadamente 75 kΩ.
3. Verifique a resistência entre os cabos de entrada e o aterramento para garantir que a leitura indique que está aberta. Para todas as fontes de alimentação, a resistência entre a entrada e o aterramento deverá ter uma leitura de > 20 MΩ.
Com a alimentação elétrica desconectada
e a chave de alimentação na posição desligada (OFF) (O), a leitura de todos os circuitos deverá indicar que estão abertos.
Os valores elétricos apresentados têm tolerância de ±25%. Porém, essa faixa destina-se apenas para referência. Os valores de resistência podem variar amplamente dependendo do tipo de multímetro e da polaridade usada para realizar as leituras.
4. Retire os consumíveis da tocha. Se os consumíveis não forem retirados, os valores de resistência não serão lidos corretamente.
5. Verifique a resistência de saída para os valores exibidos na tabela abaixo.
J16 e J17 são rotulados no lado dos componentes do painel de alimentação. Consulte
Figura 1 para a localização na parte traseira do painel de alimentação.
Meça a resistência do (com os consumíveis removidos) Valores aproximados
Cabo-obra (J22) para o bico (J16, fio vermelho) 100 kΩ
Cabo-obra (J22) para o eletrodo (J17, fio branco) 20 kΩ
Eletrodo (J17, fio branco) para o bico (J16, fio vermelho) 120 kΩ
Cabo-obra (J22), bico (J16, fio vermelho) e eletrodo (J17, fio branco) para o aterramento
> 20 MΩ
60 Powermax30 AIR Manual de Serviços 808857
5 – Localização de defeitos e testes do sistema
WORK LEAD (BLK)
AC AC
R
w
TORCH START
BLK
BLK
B
TORCH START
J22
WORK LEAD (BLK)
J16, vermelho
J17, branco
Figura 1
6. Caso não encontre problemas durante a inspeção visual ou na verificação inicial de resistência e, mesmo assim, a fonte de alimentação não funcione corretamente, consulte Guia de localização de defeitos na página 63.
Powermax30 AIR Manual de Serviços 808857 61
5 – Localização de defeitos e testes do sistema
8
WORK LEAD (BLK)
AC AC
R
w
TORCH START
BLK
BLK
B
TORCH START
1
2
4
5
6
7
9
10
3
1
Diodo de saída e módulo IGBT do arco piloto (D27)
2
Conexão do cabo-obra (J22)
3
Pontes de diodos de entrada (D24, D30)
4
PE (aterramento)
5
Painel de alimentação (PCB2)
6
Chave de alimentação (S1)
7
IGBT do PFC (Q1)
8
Circuito flyback
9
IGBT do inversor (Q2)
10
Placa de controle (PCB1)

Visão geral da fonte de alimentação

Figura 2 – Lado do painel de alimentação da fonte de alimentação
62 Powermax30 AIR Manual de Serviços 808857
5 – Localização de defeitos e testes do sistema
AC
AC
O
AC

Guia de localização de defeitos

Este guia apresenta as causas e soluções mais comuns.
Antes de realizar a localização de defeitos, estude o Esquemático da Powermax30 AIR na página 226 e entenda
a Teoria de operação na página 55.
Antes de comprar um componente de substituição importante, verifique o problema com o Serviço Técnico
da Hypertherm ou com um posto autorizado de assistência técnica da Hypertherm mais próximo, listado na parte inicial desse manual.
Consulte Testes do sistema na página 74 para obter procedimentos de teste mais detalhados.

Falhas do LED de alimentação

A chave de alimentação liga/desliga (ON/OFF) está na posição ligada (ON) (I), mas o LED indicador de alimentação ligada (ON) não está aceso.
Possíveis causas Possíveis soluções
Não há tensão de entrada no sistema
ou a tensão de entrada é inadequada.
O cabo de alimentação, a chave de
alimentação ou o painel de alimentação apresentam falhas.
Certifique-se de que a alimentação elétrica
está conectada a um circuito de tamanho adequado.
Certifique-se de que o sistema não
desarmou o disjuntor.
Execute o Teste 1 — tensão de entrada
na página 79.
O LED de alimentação ligada (ON) acende, mas nenhum LED de falha está aceso e não há vazão de gás ao puxar o gatilho da tocha.
Possíveis causas Possíveis soluções
O sinal de partida não está alcançando
a placa de controle devido a:
Tocha ou o cabo da tocha danificados
Painel de alimentação com defeito
OU
Placa de controle com defeito
Inspecione a tocha e o cabo da tocha,
substitua se for necessário.
Certifique-se de que o LED de partida
da placa de controle acende ao acionar o gatilho da tocha. Se não for o caso, execute o Teste 6 — partida do plasma na página 89.
Powermax30 AIR Manual de Serviços 808857 63
5 – Localização de defeitos e testes do sistema
AC
O LED de alimentação ligada (ON) pisca.
Possível causa Possível solução
A tensão de entrada está abaixo de 90 VCA
ou acima de 285 VCA.
Execute o Teste 1 — tensão de entrada
na página 79.
Todos os quatro LEDs piscam quando o sistema é ligado.
Possíveis causas Possíveis soluções
Uma falha importante ocorreu na fonte
de alimentação. Por exemplo, o ventilador, a válvula solenoide, a placa de controle ou o painel de alimentação podem estar com defeito.
O LED de erro da placa de controle deveria
estar piscando. O número de vezes que ele pisca entre as pausas indica os componentes que devem ser testados. Consulte LEDs da placa de controle na página 72.
64 Powermax30 AIR Manual de Serviços 808857
5 – Localização de defeitos e testes do sistema

Falhas do LED de temperatura

O LED de temperatura acende enquanto a máquina é ligada.
Possíveis causas Possíveis soluções
O sistema superaqueceu porque o ciclo de
trabalho foi excedido.
O sistema está muito frio para funcionar. A
temperatura ambiente está muito baixa.
Permita que o sistema resfrie antes de usá-lo. Deixe o
sistema ligado para permitir que o ventilador refrigere a fonte de alimentação. O ventilador funciona por 7 minutos depois do pós-fluxo. Consulte Compreensão das limitações do ciclo de trabalho na página 48.
Execute o Teste 8 — v e ntilador na página 92.
Permita que o sistema aqueça antes de usá-lo.
A faixa de temperatura de operação para este sistema é de -10 °C a 40 °C.
O LED de temperatura pisca enquanto a máquina é ligada.
Possíveis causas Possíveis soluções
Essa falha ocorre quando o sistema puxa corrente de entrada demais por um longo período. A falha protege a chave de alimentação e o cabo de alimentação de danos causados por superaquecimento. Essa falha
Deixe o sistema esfriar por três minutos antes de usá-lo. Deixe o sistema ligado para permitir que o ventilador refrigere a fonte de alimentação.
Para evitar que a falha ocorra:
ocorre geralmente quando:
O sistema está sendo operado em um
Sempre que possível, opere o sistema em um
circuito de entrada de 240 VCA.
circuito de entrada de 120 VCA e a corrente de corte está acima de 20 A.
Diminua a corrente de corte. Consulte
Etapa 3 – Ajuste a corrente de saída na página 45.
O sistema está sendo operado em um
circuito de 120 V / 15 A.
Se o sistema for operado em um circuito de entrada
de 120 VCA, use um circuito de 20 A e ajuste a
O sistema está sendo operado em um
corrente de corte para menos de 20 A.
circuito de entrada de 120 VCA e está frequentemente estirando o arco durante ocorte.
Evite o estiramento do arco. Arraste a tocha na
peça de trabalho.Consulte Partida pela borda em uma peça de trabalho na página 52.
Você está usando um cabo de extensão
muito comprido.
Opere o sistema sem a utilização de um cabo
de extensão. Caso tenha que utilizar um cabo
O comprimento máximo de um cabo de extensão em um circuito de entrada de 120 VCA é de 16 m. O comprimento máximo de um cabo de extensão em
de extensão, use um cabo condutor pesado com o menor comprimento possível. Consulte Recomendações sobre o cabo de extensão na página 32.
um circuito de entrada de 240 VCA é de 40,5 m.
Powermax30 AIR Manual de Serviços 808857 65
5 – Localização de defeitos e testes do sistema

Falhas do LED do compressor interno

O LED do compressor interno nunca acende sozinho. Ele sempre acende junto com
o LED de temperatura.
O LED do compressor interno e o LED de temperatura acendem enquanto a máquina é ligada e o gatilho da tocha é apertado.
Possíveis causas Possíveis soluções
O compressor interno superaqueceu e
desligou. Você pode ter excedido o ciclo de trabalho do sistema. Consulte
Compreensão das limitações do ciclo de trabalho na página 48.
Condições ambientais ou consumíveis
desgastados estão afetando negativamente o desempenho da fonte de alimentação.
1. Deixe a fonte de alimentação esfriar por 4 minutos. Deixe o sistema ligado para permitir que o ventilador refrigere a fonte de alimentação. Depois, tente produzir um arco apertando o gatilho da tocha.
Quando o compressor interno superaquece, o compressor desliga e os LEDs do compressor e de temperatura continuam acesos por 4 minutos.
O sistema não impede que você dispare a tocha antes de decorrer 4 minutos. Contudo, se você começar a realizar o corte antes que o compressor tenha esfriado completamente, é provável que a mesma falha ocorra novamente.
Se os LEDs de falha persistirem, prossiga com as seguintes etapas de localização de defeitos na ordem em que estão listadas.
2. Certifique-se de que as aberturas para ventilação da tampa não estão bloqueadas. O bloqueio das aberturas para ventilação da tampa pode impedir a devida circulação de ar necessária para resfriar os componentes internos.
3. Coloque a fonte de alimentação virada para cima em uma superfície plana. NÃO coloque a fonte de alimentação de lado. Colocar a fonte de alimentação de lado pode fazer com que o filtro de ar desvie o ar para longe da tocha.
4. Inspecione os consumíveis e substitua-os se estiverem danificados ou desgastados. Sempre substitua o bico e o eletrodo juntos.
5. O sistema estava armazenado sob temperaturas abaixo do nível de congelamento? Se sim, pode haver gelo no sistema de fluxo de ar dentro da fonte de alimentação. Transfira a fonte de alimentação para um local mais quente para derreter o gelo.
66 Powermax30 AIR Manual de Serviços 808857
5 – Localização de defeitos e testes do sistema
O LED do compressor interno e o LED de temperatura acendem enquanto a máquina é ligada e o gatilho da tocha é apertado.
Possíveis causas Possíveis soluções
O filtro da entrada de ar no compressor
interno está totalmente obstruído.
Para que o filtro da entrada de ar do compressor acione esta falha de LED, o filtro teria que estar bloqueado de forma que nenhum ar poderia passar por ele.
Um dos seguintes componentes internos
apresenta falha e precisa ser trocado:
Compressor interno
Placa do
acionador-compressor
Painel de alimentação
O LED do compressor interno e o LED de temperatura piscam alternadamente quando a máquina é ligada.
6. Troque o filtro de entrada de ar do compressor. Consulte Substituição do filtro da entrada de ar no compressor interno na página 167.
7. Verifique sistematicamente o compressor interno, a placa do acionador-compressor e o painel de alimentação para determinar qual componente precisa ser trocado. Execute o Teste 9 – compressor interno,
placa do acionador-compressor e painel de alimentação na página 93.
Possíveis causas Possíveis soluções
O sistema foi ligado com o gatilho
da tocha acionado.
O circuito de partida está emperrado
em posição fechada.
Solte o gatilho da tocha e reinicie o sistema
desligando-o (OFF) (O) e ligando-o (ON) (I) novamente. O sistema é desativado automaticamente quando a fonte de alimentação é ligada enquanto o gatilho da tocha está sendo pressionado.
Execute o Teste 6 — partida do plasma na página 89.
Powermax30 AIR Manual de Serviços 808857 67
5 – Localização de defeitos e testes do sistema

Falhas do LED da capa da tocha

O LED da capa da tocha acende enquanto a máquina é ligada.
Possíveis causas Possíveis soluções
O circuito do sensor do bocal está aberto
devido a:
Os consumíveis estão soltos,
instalados incorretamente ou
Certifique-se de que os consumíveis estão
instalados corretamente.
Execute o Teste 7 — sensor do bocal da tocha
na página 91.
ausentes.
OU
A chave do sensor do bocal, o cabo da
tocha ou o corpo da tocha está com defeito.
O LED da capa da tocha pisca enquanto a máquina é ligada.
Possíveis causas Possíveis soluções
Os consumíveis estão travados em uma
posição aberta ou fechada porque estão instalados incorretamente, desgastados ou danificados.
O bico e o eletrodo não estão em contato
quando o gatilho da tocha é acionado. A guia da tocha está emperrada.
A tocha ou o cabo da tocha está com um fio
quebrado ou em curto-circuito.
Inspecione o cabo da tocha. Se estiver torcido ou
torto, endireite-o e tente disparar a tocha novamente.
Certifique-se de que os consumíveis estão
instalados corretamente. Consulte Etapa 1 – Instale os consumíveis na página 43.
Inspecione os consumíveis para ver se há desgaste
e substitua-os caso necessário. Sempre substitua o bico e o eletrodo juntos.
Execute o Teste 5 — tocha emperrada em posição
aberta ou tocha emperrada em posição fechada
na página 87.
68 Powermax30 AIR Manual de Serviços 808857
5 – Localização de defeitos e testes do sistema
AC
Os LEDs do compressor interno, de temperatura e de alimentação ligada (ON) piscam e o LED da capa da tocha acende.
Possíveis causas Possíveis soluções
A tocha foi repetidamente disparada com
consumíveis desgastados.
O inversor está saturado (está na condição
de sobrecorrente).
Instale novos consumíveis na tocha (talvez estejam
corroídos ou perto do fim da vida útil).
Se o erro persistir, substitua o painel de
alimentação. Consulte Substituição do painel de alimentação na página 128.

Problemas mais comuns no corte

Problema Possíveis causas Possíveis soluções
Quando o gatilho da tocha é pressionado:
• O gás flui pela tocha, mas ela não acende ou só acende por um curto período.
OU
• O arco piloto é iniciado, mas se apaga antes do intervalo normal de 5-segundos.
• Os consumíveis estão desgastados ou danificados.
• A tocha ou o cabo da tocha estão danificados.
• O elemento filtrante de ar está sujo.
• Há um desequilíbrio de tensão no painel de alimentação. O painel de alimentação pode estar com defeito.
• Inspecione os consumíveis, a tocha e o cabo da tocha, substitua se for necessário.
• Inspecione o elemento filtrante do ar e faça a substituição, se necessário. Consulte Substituição do copo do filtro de ar e do elemento filtrante na página 153.
• Execute o Teste 3 — VBUS e equilíbrio da tensão no painel de alimentação na página 83.
O arco apaga durante o corte ou é intermitente.
O arco piloto apaga quando você move o arco plasma para fora da peça de trabalho e mantém o gatilho da tocha acionado.
• A conexão do cabo-obra está ruim. O cabo-obra pode estar danificado ou não está conectado adequadamente à peça de trabalho.
• Os consumíveis estão desgastados ou danificados.
• O sistema está conectado a um gerador e funciona com baixa tensão de entrada (por exemplo, menos de 100 V).
• A função de arco piloto contínuo não está funcionando corretamente. O painel de alimentação pode estar com defeito.
• Verifique se há conexões soltas na braçadeira de aterramento e na fonte de alimentação, repare se for necessário.
• Reposicione o cabo-obra na peça de trabalho.
• Limpe a superfície de corte para produzir uma conexão melhor com o cabo-obra.
• Inspecione os consumíveis e substitua-os se necessário.
• Se usar um gerador, certifique-se de que ele seja adequado para esse sistema. Consulte Recomendações sobre o gerador na página 32.
• Execute o Teste 2 — verificações da tensão do painel de alimentação na página 81 e o Teste 3 — VBUS e
equilíbrio da tensão no painel de alimentação na página 83.
Powermax30 AIR Manual de Serviços 808857 69
5 – Localização de defeitos e testes do sistema
Problema Possíveis causas Possíveis soluções
O arco se extingue, mas se reacende quando o gatilho da tocha é apertado novamente ou quando o arco emite faíscas e chiados.
A qualidade de corte é precária ou o corte não rompe o metal.
• Há umidade excessiva nos consumíveis.
• Os consumíveis estão desgastados ou danificados.
• Os consumíveis estão desgastados ou danificados.
• A conexão do cabo-obra está ruim. O cabo-obra pode estar danificado ou não está conectado adequadamente à peça de trabalho.
• O botão de ajuste de corrente pode estar ajustado em um valor muito baixo.
• O painel de alimentação produz corrente baixa e pode estar com defeito.
• O cabo de extensão é muito longo, está danificado ou não é capaz de fornecer energia suficiente para a fonte de alimentação.
• Inspecione os consumíveis para verificar se há sinais de umidade. Se houver umidade, dispare a tocha 5 vezes seguidas, aproximadamente. Dispare a tocha no ar, não na peça de trabalho.
• Se o problema persistir, inspecione os consumíveis e substitua-os se estiverem danificados ou desgastados.
• Inspecione os consumíveis e substitua-os se necessário.
• Reposicione o cabo-obra na peça de trabalho.
• Limpe a superfície da peça de trabalho para produzir uma conexão melhor com o cabo-obra.
• Inspecione o cabo-obra e substitua se for necessário.
• Se seu circuito de entrada permitir, gire o botão de ajuste de corrente para um ajuste mais alto.
• Execute o Teste 2 — verificações da tensão do painel de alimentação na página 81 e o Teste 3 — VBUS e
equilíbrio da tensão no painel de alimentação na página 83.
• Opere o sistema sem a utilização de um cabo de extensão. Caso tenha que utilizar um cabo de extensão, use um cabo condutor pesado com o menor comprimento possível. Consulte
Recomendações sobre o cabo de extensão na página 32.
70 Powermax30 AIR Manual de Serviços 808857
5 – Localização de defeitos e testes do sistema
Problema Possíveis causas Possíveis soluções
O disjuntor desarma frequentemente durante o corte.
• O botão de ajuste de corrente está ajustado em um valor muito alto para o circuito de entrada.
• Estão sendo usados consumíveis errados.
• O circuito de entrada não está fornecendo alimentação suficiente para a fonte de alimentação.
• O operador está estirando o arco mantendo a tocha bastante afastada da peça de trabalho durante o corte.
• O cabo de extensão é muito longo, está danificado ou não é capaz de fornecer energia suficiente para a fonte de alimentação.
• Diminua a corrente de corte. Consulte Etapa 3 – Ajuste a corrente de saída na página 45.
• Certifique-se de que os consumíveis corretos desta tocha e da fonte de alimentação estão instalados.Consulte Uso dos consumíveis na página 35.
• Sempre que possível, opere o sistema em um circuito de entrada de 240 VCA.
• Evite o estiramento do arco. Arraste a tocha na peça de trabalho.Consulte
Partida pela borda em uma peça de trabalho na página 52.
• Opere o sistema sem a utilização de um cabo de extensão. Caso tenha que utilizar um cabo de extensão, use um cabo condutor pesado com o menor comprimento possível. Consulte
Recomendações sobre o cabo de extensão na página 32.
• Certifique-se de que nada esteja desviando a potência no mesmo circuito.
Powermax30 AIR Manual de Serviços 808857 71
5 – Localização de defeitos e testes do sistema
Placa de controle
Cabo de fita

LEDs da placa de controle

A placa de controle (PCB1) está localizada dentro do painel frontal.
Figura 3
A placa de controle tem quatro LEDs de diagnóstico:
Reinicialização — Este LED acende quando determinadas leituras de tensão na placa de alimentação estão fora
da faixa. Consulte LED de Reinicialização na página 73.
Erro — Este LED acende quando os LEDs de temperatura, compressor interno ou capa da tocha, na parte frontal
da fonte de alimentação, acendem. Se os quatro LEDs na frente da fonte de alimentação estiverem piscando, o LED de Erro também pisca. O número de vezes que ele pisca entre as pausas indica o componente onde pode ter ocorrido a falha.
Transferência — Este LED se acende quando há uma transferência do arco adequada entre a tocha e a peça
de trabalho, e pisca durante o funcionamento do arco piloto contínuo (por exemplo, ao cortar metal expandido ou ao mover o arco para fora da chapa e depois retornar).
Partida — Este LED se acende quando a fonte de alimentação recebe um sinal de partida e permanece aceso
durante o funcionamento normal.
72 Powermax30 AIR Manual de Serviços 808857
5 – Localização de defeitos e testes do sistema
1
2
3
4
5
1
Reini
2
Erro
3
Transferência (XFR)
4
Partida
5
Cabo de fita
Figura 4
Durante o funcionamento normal, o LED de alimentação ligada no painel frontal da fonte de alimentação e os LEDs de Partida e de Transferência na placa de controle acendem. Quando ocorre um problema com o sistema, um ou mais LEDs de falha na frente da fonte de alimentação e o LED de Erro ou o LED de Reinicialização da placa de controle devem acender ou piscar.

Use os LEDs de Erro e de Redef da placa de controle para localizar os problemas

Os LEDs de Reinicialização e de Erro fornecem informações para ajudar na localização de defeitos em uma falha do sistema. Se os LEDs na frente da fonte de alimentação estiverem piscando, conte o número de vezes que o LED de Erro pisca. Em seguida, veja Tabela 5 na página 74 para determinar a ação corretiva.
LED de Reinicialização
Se o LED de Reinicialização da placa de controle acender, a tensão no painel de alimentação pode estar incorreta. Execute os seguintes testes em J7 no painel de alimentação. Consulte Teste 2 — verificações da tensão do painel de alimentação na página 81.
Teste se a tensão do pino 5 ao aterramento é de 3,3 VCC (±10%).
Teste se a tensão do pino 7 ao aterramento é de 5 VCC (±10%).
Teste se a tensão do pino 12 ao aterramento é de 2,2 VCC (±10%).
Se os valores que você encontrar não estiverem dentro de ±10% dos três valores acima, desconecte o cabo de fita da placa de controle e execute os testes novamente. Se encontrar os valores corretos na segunda vez, substitua a placa de controle. Caso contrário, substitua o painel de alimentação. Consulte Substituição da placa de controle na página 120 ou Substituição do painel de alimentação na página 128.
Powermax30 AIR Manual de Serviços 808857 73
5 – Localização de defeitos e testes do sistema
1
2
1
2
LED de Erro
O número de vezes que o LED de Erro pisca indica o problema detectado. Cada piscada dura meio segundo, e cada série de piscadas é separada por uma pausa de dois segundos. Consulte Testes do sistema (abaixo) para obter procedimentos de teste mais detalhados.
Tabela 5
Número de piscadas
3 Painel de alimentação
4 Ventilador, válvula
6 Saturação do inversor • Instale consumíveis novos na tocha. Se o código de erro persistir, substitua
Problema Solução
• Execute o Teste 3 — VBUS e equilíbrio da tensão no painel de alimentação ou placa de controle com defeito
solenoide ou painel de alimentação com defeito
na página 83. Se qualquer um dos valores estiver incorreto, substitua o painel de alimentação.
• Execute o Teste 2 — verificações da tensão do painel de alimentação
na página 81. Se qualquer um dos valores para os pinos 5, 7 ou 12 estiver incorreto, remova a placa de controle e faça o teste novamente. Se os valores estiverem corretos, substitua a placa de controle.
• Se os valores para os pinos 5, 7 ou 12 estiverem corretos ao executar Test e
2 — verificações da tensão do painel de alimentação na página 81, mas qualquer outro valor do Teste 2 estiver incorreto, substitua o painel de alimentação.
• Execute o Teste 4 — válvula solenoide na página 86 e o Tes t e 8 —
ventilador na página 92. Se ambos os testes da válvula solenoide e do ventilador passarem, substitua o painel de alimentação. Se o teste 4 falhar, substitua a válvula solenoide; se o teste 8 falhar, substitua o ventilador.
o painel de alimentação.

Testes do sistema

É possível usar o grampo de aterramento próximo ao topo do painel traseiro ou o parafuso de aterramento do dissipador de calor (identificado com o símbolo de aterramento no painel de alimentação) para qualquer teste que exija a conexão de um multímetro ao aterramento.
Figura 5 – Opções de aterramento
74 Powermax30 AIR Manual de Serviços 808857
5 – Localização de defeitos e testes do sistema
WORK LEAD (BLK)
AC AC
R
w
TORCH START
BLK
BLK
B
TORCH START
1
2
4
3
2
2
1
2
11
12
13
5
6
7
8 9
10
1
Parafuso de fixação (2)
2
Parafuso do conjunto do dissipador de calor (4)
3
Ativação da tocha e sensor do bocal (J12)
4
J13
5
J14
6
J15
7
Conector do cabo-obra (J22)
8
J21
9
J20
10
J19
11
J18
12
Parafusos da ponte de diodos de entrada (2)
13
Parafusos do IGBT (3)
Figura 6 – Parte posterior do painel de alimentação
Tensões de até 50 VCC continuam presentes no barramento CC por, no mínimo, 30 segundos após a desconexão da alimentação de entrada. Aguarde que as tensões do barramento se dissipem antes de executar qualquer teste.
Powermax30 AIR Manual de Serviços 808857 75
ADVERTÊNCIA!
5 – Localização de defeitos e testes do sistema
1
2
6
9
1
5 5 5
2
7
8
3
4
10
11
1314
12
1
Pontes de diodos de entrada
2
Capacitores
3
J17 (branco)
4
J16 (vermelho)
5
IGBTs
6
J12 (conector de partida da tocha, da chave do sensor do bocal)
7
Resistor snubber
8
Conector do cabo de fita (J7) da placa de controle
9
J9
10
J6
11
J5
12
Tensão de barramento de 375 VCC para a placa do acionador-compressor
13
J2
14
J1
Figura 7 – Lado dos componentes do painel de alimentação
76 Powermax30 AIR Manual de Serviços 808857
5 – Localização de defeitos e testes do sistema
3
2
1
1
Placa do acionador-compressor
2
MOSFET
3
Diodo
Figura 8 – Parte posterior da placa do acionador-compressor
Powermax30 AIR Manual de Serviços 808857 77
5 – Localização de defeitos e testes do sistema
1
2
3
4
5
1
1
1
Parafuso de fixação (3)
2
LED de diagnóstico (D5)
3
J3
4
J1
5
J2
Figura 9 Lado dos componentes da placa do acionador-compressor
78 Powermax30 AIR Manual de Serviços 808857
5 – Localização de defeitos e testes do sistema

Teste 1 — tensão de entrada

Verifique a tensão de entrada e a tensão de linha na parte superior da chave de alimentação (S1).
1. Desligue (OFF) (O) a chave de alimentação e desconecte o cabo de alimentação da tomada.
2. Remova a alça e a tampa da fonte de alimentação. Consulte Remova a tampa da fonte de alimentação na
página 100.
3. Remova a barreira de componentes. Consulte Remova a barreira de componentes na página 102.
4. Puxe parcialmente os dois cabos superiores da chave de alimentação para fora das guias e fixe os cabos de teste
do multímetro às guias para verificar a tensão CA. Consulte Figura 10 na página 80.
ADVERTÊNCIA!
O CHOQUE ELÉTRICO PODE MATAR
Tenha extrema cautela ao trabalhar próximo de circuitos elétricos ligados. Tensões perigosas estão presentes na fonte de alimentação e podem causar ferimentos graves ou morte.
Consulte a ADVERTÊNCIA! na página 57 antes de continuar.
5. Assim que tiver instalado os cabos de teste, deixe a chave de alimentação desligada (OFF) (O) e reconecte a
alimentação elétrica. A tensão deve ser igual à tensão de linha do circuito de entrada, por exemplo 120 V ou 240 V.
A tolerância para os valores é de ±15%.
Powermax30 AIR Manual de Serviços 808857 79
5 – Localização de defeitos e testes do sistema
WORK LEAD (BLK)
AC AC
R
w
TORCH START
BLK
BLK
B
TORCH START
N
L
PE
J1, J2 (CA)
Figura 10
Fontes de alimentação monofásicas
Designador Cor dos cabos CSA Cor dos cabos CE
L (vivo) Preto Marrom N (neutro) Branco Azul PE (aterramento) Verde Verde e amarelo
6. Se a tensão CA estiver incorreta, certifique-se de que há alimentação na unidade. Se houver alimentação, verifique se há danos no cabo de alimentação e substitua-o, se necessário. Consulte Substituição do cabo de alimentação e do prensa-cabo de tocha na página 109.
7. Se a fonte de alimentação e o cabo de alimentação estiverem funcionando corretamente, desconecte o cabo de alimentação novamente e reconecte os dois cabos à chave de alimentação.
8. Reconecte a alimentação elétrica e ligue a chave de alimentação (ON) (I).
9. Meça a tensão CA entre J1 e J2 (com a identificação “AC” na parte de trás do painel de alimentação). Este valor
deve ser o mesmo da tensão de linha de entrada. Caso não seja, verifique a chave de alimentação e substitua-a, se necessário. Consulte Substituição da chave de alimentação na página 118.
Figura 11
10. Se o LED de alimentação ligada (ON) ainda estiver aceso, execute Teste 2 — verificações da tensão do painel de alimentação na página 81.
80 Powermax30 AIR Manual de Serviços 808857
5 – Localização de defeitos e testes do sistema
WORK LEAD (BLK)
AC AC
R
w
TORCH START
BLK
BLK
B
TORCH START

Teste 2 — verificações da tensão do painel de alimentação

1. Desligue (OFF) (O) a chave de alimentação e desconecte o cabo de alimentação da tomada.
2. Remova a alça e a tampa da fonte de alimentação. Consulte Remova a tampa da fonte de alimentação na
página 100.
3. Remova a barreira de componentes. Consulte Remova a barreira de componentes na página 102.
ADVERTÊNCIA!
O CHOQUE ELÉTRICO PODE MATAR
Tenha extrema cautela ao trabalhar próximo de circuitos elétricos ligados. Tensões perigosas estão presentes na fonte de alimentação e podem causar ferimentos graves ou morte.
Consulte a ADVERTÊNCIA! na página 57 antes de continuar.
4. Reconecte a alimentação elétrica e ligue a chave de alimentação (ON) (I).
5. Use um multímetro para verificar as tensões nos pinos do J7 listados em Tabela 6 na página 82 para garantir que
o painel de alimentação (PCB2) esteja funcionando corretamente. Se qualquer um dos valores estiver incorreto, substitua o painel de alimentação. Consulte Substituição do painel de alimentação na página 128.
Figura 12
Para testar os valores no pino 16, a tocha e a fonte de alimentação deverão estar
Powermax30 AIR Manual de Serviços 808857 81
posicionadas de tal forma que você possa puxar e soltar o gatilho da tocha com segurança. Para posições de aterramento, consulte a Figura 5 na página 74.
5 – Localização de defeitos e testes do sistema
CUIDADO!
Não use o -VBUS (W) como aterramento. Isso poderia destruir a fonte de alimentação. Em vez disto, aterre o grampo do cabo de aterramento no painel traseiro ou no dissipador de calor. Consulte a Figura 5 na página 74.
Tabela 6
Número do pino
no J7 para
aterramento
19 VACR (tensão de linha CA retificada) 0,86 V na tensão de linha 120
Testar Valor esperado
1,87 V na tensão de linha 230
21 VBUS (tensão do barramento CC) 2,28 VCC a 375 VBUS
18 IPFC (corrente de entrada) <0,1VCC
20 IFB (corrente de saída) <0,1VCC
22 ITF (corrente de transferência) <0,1VCC
5 3,3 VCC 3,3 VCC ±10%
7 5 VCC 5VCC ±10%
12 Pino sensor de 24 V 2,2 VCC ±10%
16 Sinal de partida 3,2 VCC fechado
A tolerância para os valores é de ±10%.
0VCC aberto
82 Powermax30 AIR Manual de Serviços 808857
5 – Localização de defeitos e testes do sistema

Teste 3 — VBUS e equilíbrio da tensão no painel de alimentação

CUIDADO!
Não use o -VBUS (W) como aterramento. Isso poderia destruir a fonte de alimentação. Em vez disto, aterre o grampo do cabo de aterramento no painel traseiro ou no dissipador de calor. Consulte a Figura 5 na página 74.
Teste o painel de alimentação (PCB2) para se certificar de que os circuitos estão equilibrados. Os pontos de teste estão identificados na parte traseira do painel de alimentação, assim como as tensões e os terminais positivo e negativo do capacitor. Consulte a Figura 13 na página 85 para ver as posições de pontos de teste.
CUIDADO!
Não use um multímetro com os cabos de teste. Isso pode causar um curto-circuito entre o BARRAMENTO e o dissipador de calor. Em vez disso, use os cabos com ganchos de teste e conecte-os aos ciclos do ponto de teste.
1. Desligue (OFF) (O) a chave de alimentação e desconecte o cabo de alimentação da tomada.
2. Remova a alça e a tampa da fonte de alimentação. Consulte Remova a tampa da fonte de alimentação na
página 100.
3. Remova a barreira de componentes. Consulte Remova a barreira de componentes na página 102.
ADVERTÊNCIA!
O CHOQUE ELÉTRICO PODE MATAR
Tenha extrema cautela ao trabalhar próximo de circuitos elétricos ligados. Tensões perigosas estão presentes na fonte de alimentação e podem causar ferimentos graves ou morte.
Consulte a ADVERTÊNCIA! na página 57 antes de continuar.
Powermax30 AIR Manual de Serviços 808857 83
5 – Localização de defeitos e testes do sistema
4. Reconecte a alimentação elétrica.
5. Para cada um das três etapas a seguir, conecte com
cuidado os ganchos de teste às bordas dos orifícios no painel de alimentação para que o gancho entre em contato com o anel na parte posterior do painel de alimentação.
6. Meça a tensão entre W e R. Consulte Figura 13.
a. Posicione os ganchos de teste em W e R no
painel de alimentação.
b. Ligue a alimentação (ON) (I).
c. A leitura do multímetro deverá indicar 375 VCC.
Se você tiver um valor diferente de 375 VCC, multiplique a leitura por 0,00601 para converter para milivolts. Pino de teste 21 no J7. Consulte Teste 2 — verificações da tensão do painel de alimentação na página 81. Se os valores forem iguais, a leitura está normal.
7. Meça a tensão entre W e B.
a. Desligue a alimentação (OFF) (O).
b. Passe os ganchos de teste para W e B.
c. Ligue a alimentação (ON) (I).
d. Este valor deverá ser de 187,5 VCC ou metade do valor encontrado na etapa 6.
8. Meça a tensão entre R e B.
a. Desligue a alimentação (OFF) (O).
b. Passe os ganchos de teste para R e B.
c. Ligue a alimentação (ON) (I).
d. Este valor deverá ser de 187,5 VCC ou metade de qualquer valor encontrado na etapa 6.
84 Powermax30 AIR Manual de Serviços 808857
5 – Localização de defeitos e testes do sistema
WORK LEAD (BLK)
BLK
BLK
TORCH START
AC AC
R
w
etapa 8
etapa 7
etapa 6
9. Os valores encontrados na etapa 7 e etapa 8 devem ser aproximadamente iguais. Se eles diferirem mais de 30 V, substitua o painel de alimentação.
Figura 13
Powermax30 AIR Manual de Serviços 808857 85
5 – Localização de defeitos e testes do sistema

Teste 4 — válvula solenoide

Este teste verifica o funcionamento apropriado da válvula solenoide (V1).
1. Desligue (OFF) (O) a chave de alimentação e desconecte o cabo de alimentação da tomada.
2. Remova a alça e a tampa da fonte de alimentação. Consulte Remova a tampa da fonte de alimentação na
página 100.
3. Remova a barreira de componentes. Consulte Remova a barreira de componentes na página 102.
ADVERTÊNCIA!
O CHOQUE ELÉTRICO PODE MATAR
Tenha extrema cautela ao trabalhar próximo de circuitos elétricos ligados. Tensões perigosas estão presentes na fonte de alimentação e podem causar ferimentos graves ou morte.
Consulte a ADVERTÊNCIA! na página 57 antes de continuar.
4. Reconecte a alimentação elétrica.
5. Instale um jumper entre o pino 1 do J6 (cabo vermelho) no painel de alimentação e o aterramento.
Consulte Figura 5 na página 74 para obter as opções de aterramento.
Figura 14
6. Ligue a alimentação (ON) (I). A válvula deve acionar (clique).
7. Meça a tensão entre o pino 1 do J6 e o aterramento.
8. Se não ouvir o “clique” da válvula e se a leitura de tensão apresentar 24 VCC, substitua a válvula solenoide.
Consulte Substituição da válvula solenoide na página 144.
86 Powermax30 AIR Manual de Serviços 808857
5 – Localização de defeitos e testes do sistema
1
2
1
2

Teste 5 — tocha emperrada em posição aberta ou tocha emperrada em posição fechada

Se o bico e o eletrodo não estiverem em contato antes de o gatilho ser acionado, a fonte de alimentação detectará uma falha de “tocha emperrada aberta”. Se o bico e o eletrodo estiverem em contato após o gatilho ser acionado, a fonte de alimentação detectará uma falha de “tocha emperrada fechada”.
Use o seguinte teste para determinar se a tocha está emperrada em uma dessas posições:
1. Desligue (OFF) (O) a chave de alimentação e desconecte o cabo de alimentação da tomada.
2. Remova a alça e a tampa da fonte de alimentação. Consulte Remova a tampa da fonte de alimentação na
página 100.
3. Remova a barreira de componentes. Consulte Remova a barreira de componentes na página 102.
4. Meça a resistência entre o grupo de fios brancos e o fio vermelho do cabo da tocha. A resistência deverá ser
muito baixa, como em um circuito fechado.
Se a leitura da resistência for de circuito aberto com a alimentação desligada (OFF), o bico e o eletrodo não
estão em contato ou um dos fios no cabo está partido. Certifique-se de que a guia da tocha esteja se movimentando livremente no cabeçote da tocha.
Figura 15
O painel frontal está oculto na imagem para melhor exibir o cabo da tocha e os fios.
Powermax30 AIR Manual de Serviços 808857 87
5 – Localização de defeitos e testes do sistema
1
2
CUIDADO!
Para evitar causar curto-circuito ou danos no multímetro, não dispare a tocha com o multímetro conectado ao grupo de fios brancos e do fio vermelho do cabo da tocha quando o sistema estiver ligado (ON).
5. Ligue (ON) (I) a alimentação. Com o sistema inativo, toque rapidamente no gatilho da tocha para forçar a vazão
de gás sem acionar um arco. O gás está fluindo?
Se for o caso, o gás fluirá por 5 segundos antes de desligar. Durante o fluxo de gás, meça a resistência entre
o grupo de fios brancos e o fio vermelho do cabo da tocha. A resistência lida deverá ser muito elevada, como em um circuito aberto, quando o gás estiver fluindo.
Se a leitura da resistência for muito baixa (circuito fechado) com o gás fluindo, o bico e o eletrodo estão em contato ou ocorreu um curto-circuito em um dos fios no cabo da tocha. Continuar com etapa 6.
Em caso negativo, a válvula solenoide deve estar com defeito. Execute o Teste 4 — válvula solenoide
na página 86.
6. A guia da tocha está se movimentando livremente no cabeçote da tocha?
Se for o caso, substitua o cabo da tocha. Consulte Substituição do cabo da tocha na página 199.
Em caso negativo, substitua o corpo da tocha. Consulte Substituição do corpo da tocha na página 195.
7. Visto que as falhas de “tocha emperrada aberta” e “tocha emperrada fechada” podem ser intermitentes, repita o teste várias vezes.
88 Powermax30 AIR Manual de Serviços 808857
5 – Localização de defeitos e testes do sistema

Teste 6 — partida do plasma

Use este teste para verificar se o LED da placa de controle está recebendo um sinal de partida válido.
1. Desligue (OFF) (O) a chave de alimentação e desconecte o cabo de alimentação da tomada.
2. Remova a alça e a tampa da fonte de alimentação. Consulte Remova a tampa da fonte de alimentação na
página 100.
3. Remova a barreira de componentes. Consulte Remova a barreira de componentes na página 102.
ADVERTÊNCIA!
Durante o teste, não toque o bico na ponta da tocha. Tensões perigosas podem causar ferimentos graves.
ADVERTÊNCIA!
O CHOQUE ELÉTRICO PODE MATAR
Tenha extrema cautela ao trabalhar próximo de circuitos elétricos ligados. Tensões perigosas estão presentes na fonte de alimentação e podem causar ferimentos graves ou morte.
Consulte a ADVERTÊNCIA! na página 57 antes de continuar.
4. Reconecte a alimentação elétrica e ligue (ON) (I) a alimentação.
5. Pressione rapidamente o gatilho da tocha para forçar a vazão de gás sem acionar um arco e observe o LED de
Partida na placa de controle. O LED de Partida deve acender sempre que o gatilho for acionado. Consulte a LEDs da placa de controle na página 72 para obter a localização do LED de Partida.
6. Desligue (O) a alimentação.
Powermax30 AIR Manual de Serviços 808857 89
5 – Localização de defeitos e testes do sistema
WORK LEAD (BLK)
AC AC
R
w
TORCH START
BLK
BLK
B
TORCH START
7. Verifique a resistência nos 2 pontos de teste da ativação da tocha no painel de alimentação. Consulte Figura 16.
a. Com o gatilho acionado, a resistência deve ser de 10Ω ou menos.
b. Sem acionar o gatilho, o circuito deve apresentar aproximadamente 3 kΩ.
Figura 16
8. Caso esse teste falhe, verifique a chave de partida e os cabos da tocha. Substitua se necessário. Consulte
Substituição da chave de partida na página 197 ou Substituição do cabo da tocha e do prensa-cabo de tocha na página 146.
9. Ligue (ON) (I) a alimentação.
10. Meça entre o pino 16 do J7 e o aterramento. Consulte Teste 2 — verificações da tensão do painel de alimentação na
página 81.
a. Com o gatilho acionado, a leitura deverá ser de 0 VCC para um circuito aberto.
b. Sem acionar o gatilho, a leitura deverá ser de 3,2 VCC para um circuito fechado.
11 . Os valores estão corretos?
Se for o caso, substitua a placa de controle. Consulte Substituição da placa de controle na página 120.
Em caso negativo, substitua o painel de alimentação. Consulte Substituição do painel de alimentação na
página 128.
90 Powermax30 AIR Manual de Serviços 808857
5 – Localização de defeitos e testes do sistema
Empurre a guia em direção ao plugue
1
2
1
2

Teste 7 — sensor do bocal da tocha

Teste a chave do sensor do bocal e os cabos da tocha.
1. Desligue (OFF) (O) a chave de alimentação e desconecte o cabo de alimentação da tomada.
2. Remova a alça e a tampa da fonte de alimentação. Consulte Remova a tampa da fonte de alimentação na
página 100.
3. Remova a barreira de componentes. Consulte Remova a barreira de componentes na página 102.
4. Retire o painel frontal. Consulte Remoção do painel frontal na página 104.
5. Desconecte o conector do sensor do bocal em J12 na lateral do dissipador de calor do painel de alimentação
puxando a guia no conector em direção ao plugue e puxe-a para fora.
Figura 17
6. Meça a resistência entre o fio azul (pino 1) e o fio laranja (pino 2) . Ela deverá ser menor que 10 Ω. Caso a leitura indique resistência elevada, o circuito da chave do sensor do bocal estará aberto.
7. Certifique-se de que a guia da tocha esteja se movimentando suavemente. Se não for o caso, substitua o corpo da tocha. Consulte Substituição do corpo da tocha na página 195.
8. Verifique se os consumíveis estão instalados corretamente. Ajuste os consumíveis, se necessário.
9. Se as partes da tocha mencionadas na etapa 7 e etapa 8 estiverem funcionando corretamente, a chave do sensor do bocal está com defeito ou o cabo da tocha está com um fio partido. Substitua a peça defeituosa. Consulte Substituição da chave
do sensor do bocal na página 198 ou Substituição do cabo da tocha e do prensa-cabo de tocha na página 146.
Powermax30 AIR Manual de Serviços 808857 91
5 – Localização de defeitos e testes do sistema

Teste 8 — ventilador

Teste se o ventilador (M1) está funcionando corretamente.
1. Desligue (OFF) (O) a chave de alimentação e desconecte o cabo de alimentação da tomada.
2. Remova a alça e a tampa da fonte de alimentação. Consulte Remova a tampa da fonte de alimentação na
página 100.
3. Remova a barreira de componentes. Consulte Remova a barreira de componentes na página 102.
4. Instale um jumper entre o aterramento (consulte Figura 5 na página 74 para ver as opções de aterramento) e o pino
3 do J5 (fio preto, consulte a Figura 18).
ADVERTÊNCIA!
O CHOQUE ELÉTRICO PODE MATAR
Tenha extrema cautela ao trabalhar próximo de circuitos elétricos ligados. Tensões perigosas estão presentes na fonte de alimentação e podem causar ferimentos graves ou morte.
Consulte a ADVERTÊNCIA! na página 57 antes de continuar.
5. Reconecte a alimentação elétrica e ligue a chave de alimentação (ON) (I).
6. Se o ventilador não funcionar, substitua-o. Consulte Substituição do ventilador na página 157.
Figura 18
Devido a características de proteção no chip de acionador do ventilador, esse teste pode
desencadear uma falha. Se esta falha for resultado de um teste de ventilador, poderá ser desconsiderada. O objetivo do teste do ventilador é verificar se ele está funcionando corretamente, e não testar o circuito do acionador do ventilador.
92 Powermax30 AIR Manual de Serviços 808857
5 – Localização de defeitos e testes do sistema
1
1

Teste 9 – compressor interno, placa do acionador-compressor e painel de alimentação

Se os LEDs de falha do compressor interno e de falha de temperatura acenderem, a causa original pode ser:
Compressor interno com defeito
Placa do acionador-compressor com defeito (PCB3)
Painel de alimentação com defeito (PCB2)
Use esse teste para verificar sistematicamente cada um desses 3 componentes e determinar qual precisa ser substituído.
Para obter uma visão geral completa sobre esse procedimento, consulte Fluxo de
processo para localização de defeitos nos LEDs de falha de temperatura e compressor interno na página 224.
Desligue a alimentação (OFF) e retire a tampa
1. Desligue (OFF) (O) a chave de alimentação e desconecte o cabo de alimentação da tomada.
2. Remova a alça e a tampa da fonte de alimentação. Consulte Remova a tampa da fonte de alimentação na
página 100.
3. Remova a barreira de componentes. Consulte Remova a barreira de componentes na página 102.
ADVERTÊNCIA!
O CHOQUE ELÉTRICO PODE MATAR
Tenha extrema cautela ao trabalhar próximo de circuitos elétricos ligados. Tensões perigosas estão presentes na fonte de alimentação e podem causar ferimentos graves ou morte.
Consulte a ADVERTÊNCIA! na página 57 antes de continuar.
Teste 9a – Verificar o LED de diagnóstico (D5) na placa do acionador-compressor
4. Reconecte o cabo de alimentação e ligue a chave de alimentação (ON) (I).
5. Pressione rapidamente o gatilho da tocha para
forçar a vazão de gás sem acionar um arco, e em seguida observe o LED de diagnóstico verde (D5)
na placa do acionador-compressor. O LED
acende quando a tocha é disparada?
a. Se for o caso, verifique o compressor interno.
Vá para a etapa 10.
b. Em caso negativo, continue com
o próximo passo.
O LED de diagnóstico D5 indica se há ou não
uma saída de 15 VCC da placa do acionador-compressor para o compressor interno.
Powermax30 AIR Manual de Serviços 808857 93
5 – Localização de defeitos e testes do sistema
2
234
6. Coloque a chave de alimentação na posição desligada (OFF) (O).
7. Remova o conector J2 da placa
do acionador-compressor.
8. Ligue a chave de alimentação (ON) (I).
9. Pressione rapidamente o gatilho da tocha e observe
o LED de diagnóstico verde (D5) na placa do acionador-compressor. O LED acende quando a tocha é disparada?
a. Se for o caso, verifique o compressor interno.
Continue com a próxima etapa.
b. Em caso negativo, verifique a placa do acionador-compressor. Vá para a etapa 16.
Teste 9b – Verificar o compressor interno
ADVERTÊNCIA!
Durante o teste, não toque o bico na ponta da tocha. Tensões perigosas podem causar ferimentos graves.
ADVERTÊNCIA!
SUPERFÍCIE QUENTE PODE CAUSAR FERIMENTOS
Deixe o compressor interno esfriar antes de tocá-lo. A superfície do compressor pode se esquentar muito durante o uso e pode causar
ferimentos graves se entrar em contato com a pele.
10. Desligue a chave de alimentação (OFF) (O).
11 . No lado do ventilador da fonte de alimentação, retire o grampo no lado direito da válvula solenoide e remova
o grampo da válvula . Incline cuidadosamente a parte superior da válvula em sua direção até poder ver o botão de substituição de fechamento do gás . Consulte Figura 19.
12. Conecte o compressor interno a uma fonte de alimentação externa de 12 VCC (por exemplo, uma bateria de carro).
13. Segure o botão de substituição de fechamento do gás na parte superior da válvula solenoide e depois pressione
rapidamente o gatilho da tocha. O compressor está funcionando e ar está saindo da tocha?
a. Se for o caso, verifique a placa do acionador-compressor. Continue com a próxima etapa. b. Em caso negativo, substitua o compressor interno. Consulte Substituição do compressor interno na
página 162. Certifique-se de colocar a válvula solenoide no lugar, entre os dois grampos do painel central.
94 Powermax30 AIR Manual de Serviços 808857
5 – Localização de defeitos e testes do sistema
3
4
5
Figura 19
14. Coloque a válvula solenoide no lugar, entre os dois grampos do painel central.
15. Certifique-se de que as duas mangueiras do suprimento de gás da válvula solenoide estão conectadas de forma
segura em suas conexões.
Teste 9c – Verificar a placa do acionador-compressor
16. Desligue a chave de alimentação (OFF) (O).
17. Retire a capa branca de cima do conector J3 na placa do acionador-compressor.
Consulte Figura 20 na página 96.
Talvez seja necessário desconectar o conector J3 para remover a capa branca.
Caso positivo, reconecte o conector antes de ir para a próxima etapa.
ADVERTÊNCIA!
Tenha extrema cautela ao trabalhar próximo de circuitos elétricos ligados. Tensões perigosas estão presentes na fonte de alimentação e podem causar ferimentos graves ou morte.
Consulte a ADVERTÊNCIA! na página 57 antes de continuar.
O CHOQUE ELÉTRICO PODE MATAR
Powermax30 AIR Manual de Serviços 808857 95
5 – Localização de defeitos e testes do sistema
6
7
8
9
5
6
7
8
9
18. Verifique o VBUS nos cabos pretos e vermelhos no conector J3 (pino 1 e pino 4) . O VBUS está presente (tensão nominal de barramento de 375 VCC)?
a. Se for o caso, verifique a tensão de ativação do compressor na placa do acionador-compressor.
Vá para a etapa 20.
b. Em caso negativo, remova o conector J2 da placa do acionador-compressor. Continue com a próxima etapa.
19. Repita a etapa anterior para verificar o VBUS com o J2 desconectado. O VBUS está presente (tensão nominal
de barramento de 375 VCC)?
a. Se for o caso, verifique a tensão de ativação do compressor na placa do acionador-compressor.
Continue com a próxima etapa.
b. Em caso negativo, verifique o painel de alimentação. Vá para a etapa 23.
20. Coloque a chave de alimentação na posição ligada (ON) (I).
21. Pressione rapidamente o gatilho da tocha e verifique a tensão de ativação do compressor no conector J1
na placa do acionador-compressor. A tensão de ativação do compressor está presente (3 VCC)?
a. Se for o caso, troque a placa do acionador-compressor. Consulte Substituição da placa do
acionador-compressor na página 123.
b. Em caso negativo, verifique o par trançado de fios que conecta a placa do acionador-compressor ao painel
de alimentação. Continue com a próxima etapa.
22. Pressione rapidamente o gatilho da tocha e verifique a tensão de ativação do compressor no conector J9 no painel de alimentação. A tensão de ativação do compressor está presente (3 VCC)?
a. Se for o caso, troque o par trançado de fios J1 a J9. Consulte Substituição do grupo de cabos na
página 139.
b. Em caso negativo, verifique o painel de alimentação. Continue com a próxima etapa.
Figura 20
96 Powermax30 AIR Manual de Serviços 808857
5 – Localização de defeitos e testes do sistema
10
11
11
10
Teste 9d – Verificar o painel de alimentação
23. Coloque a chave de alimentação na posição desligada (OFF) (O).
24. Remova os conectores J1 e J3 da placa do acionador-compressor. Isso isolará o painel de alimentação.
25. Verifique o VBUS no painel de alimentação (tensão nominal de barramento de 375 VCC) .
26. Coloque a chave de alimentação na posição ligada (ON) (I).
27. Pressione rapidamente o gatilho da tocha e verifique a tensão de ativação do compressor no J9 no painel
de alimentação (3 VCC) .
Figura 21
28. O VBUS e a tensão de ativação do compressor estão presentes no painel de alimentação?
a. Se o VBUS e a tensão de ativação do compressor estiverem presentes no painel de alimentação,
substitua a placa do acionador-compressor. Consulte Substituição da placa do acionador-compressor na página 123.
b. Se o VBUS e a tensão de ativação do compressor, ambos, não estiverem presentes no painel de alimentação,
substitua o painel de alimentação. Consulte Substituição do painel de alimentação na página 128.
c. Se o VBUS ou a tensão de ativação do compressor estiver presente no painel de alimentação, mas o outro não
estiver, substitua o painel de alimentação. Consulte Substituição do painel de alimentação na página 128.
Powermax30 AIR Manual de Serviços 808857 97
5 – Localização de defeitos e testes do sistema
98 Powermax30 AIR Manual de Serviços 808857
Seção 6

Substituição de componentes da fonte de alimentação

ADVERTÊNCIA!
O CHOQUE ELÉTRICO PODE MATAR
Desligue a alimentação elétrica antes de realizar qualquer manutenção. Qualquer trabalho que exija a remoção da tampa da fonte de alimentação
deve ser realizado por um técnico qualificado. Consulte mais medidas de segurança no Manual de Segurança
e de Conformidade (80669C).
CUIDADO!
A eletricidade estática pode danificar placas de circuito. Tome as medidas de precaução adequadas ao lidar com placas de circuito impresso.
Armazene as placas de circuito impresso em recipientes antiestática. Use uma pulseira aterrada ao manipular placas de circuito impresso.
Powermax30 AIR Manual de Serviços 808857 99
6 – Substituição de componentes da fonte de alimentação

Substituição da tampa da fonte de alimentação

Número do conjunto Descrição
428396 Conjunto: tampa da fonte de alimentação com etiquetas, CSA
428398 Conjunto: tampa da fonte de alimentação com etiquetas, CSA, produzida nos EUA
428397 Conjunto: tampa da fonte de alimentação com etiquetas, CE
Remova a tampa da fonte de alimentação
1. Desligue (OFF) (O) a chave de alimentação e desconecte o cabo de alimentação da tomada.
2. Remova os dois parafusos da alça que fica no topo da fonte de alimentação. Puxe delicadamente o painel mais
próximo do parafuso que você está removendo para manter pressão sobre o parafuso. Quando o parafuso estiver quase solto, incline a chave de fenda ligeiramente para ajudá-lo a sair do furo rebaixado.
3. Incline levemente os painéis frontal e traseiro da fonte de alimentação de modo a poder retirar as bordas da alça debaixo deles. Remova a alça e guarde-a junto com os dois parafusos.
4. Continue a inclinar o painel para fora a fim de soltar do seu encaixe a parte da tampa em que está o ventilador. Depois, suspenda a tampa para retirá-la da fonte de alimentação.
Figura 22
100 Powermax30 AIR Manual de Serviços 808857
Loading...