Hypertherm Mechanized Family Preventive Maintenance Procedures [cs]

XPR™
Program preventivní údržby
809490CS – 2. revize
Česky – Czech
XPR, TorchConnect a Hypertherm jsou ochranné známky společnosti Hypertherm, Inc. a mohou být registrovány v USA a v dalších zemích. Všechny ostatní ochranné známky jsou majetkem příslušných vlastníků.
100% vlastněná zaměstnanci
© 2018 – 2020 Hypertherm, Inc.
XPR
Instrukční příručka
809490CS
2. revize
Česky/Czech
Překlad originálního návodu
Říjen 2020
Hypertherm, Inc.
Hanover, NH 03755 USA
www.hypertherm.com
Hypertherm, Inc.
Etna Road, P.O. Box 5010 Hanover, NH 03755 USA 603-643-3441 Tel (Main Office) 603-643-5352 Fax (All Departments) info@hypertherm.com (Main Office Email)
800-643-9878 Tel (Technical Service)
technical.service@hypertherm.com (Technical Service Email)
800-737-2978 Tel (Customer Service)
customer.service@hypertherm.com (Customer Service Email)
866-643-7711 Tel (Return Materials Authorization) 877-371-2876 Fax (Return Materials Authorization)
return.materials@hypertherm.com (RMA email)
Hypertherm México, S.A. de C.V.
Avenida Toluca No. 444, Anexo 1, Colonia Olivar de los Padres Delegación Álvaro Obregón México, D.F. C.P. 01780 52 55 5681 8109 Tel 52 55 5683 2127 Fax Soporte.Tecnico@hypertherm.com (Technical Service Email)
Hypertherm Plasmatechnik GmbH
Sophie-Scholl-Platz 5 63452 Hanau Germany 00 800 33 24 97 37 Tel 00 800 49 73 73 29 Fax
31 (0) 165 596900 Tel (Technical Service) 00 800 4973 7843 Tel (Technical Service)
technicalservice.emea@hypertherm.com (Technical Service Email)
Hypertherm (Singapore) Pte Ltd.
82 Genting Lane Media Centre Annexe Block #A01-01 Singapore 349567, Republic of Singapore 65 6841 2489 Tel 65 6841 2490 Fax Marketing.asia@hypertherm.com (Marketing Email) TechSupportAPAC@hypertherm.com (Technical Service Email)
Hypertherm Japan Ltd.
Level 9, Edobori Center Building 2-1-1 Edobori, Nishi-ku Osaka 550-0002 Japan 81 6 6225 1183 Tel 81 6 6225 1184 Fax HTJapan.info@hypertherm.com (Main Office Email) TechSupportAPAC@hypertherm.com (Technical Service Email)
Hypertherm Europe B.V.
Vaartveld 9, 4704 SE Roosendaal, Nederland 31 165 596907 Tel 31 165 596901 Fax 31 165 596908 Tel (Marketing)
31 (0) 165 596900 Tel (Technical Service) 00 800 4973 7843 Tel (Technical Service)
technicalservice.emea@hypertherm.com (Technical Service Email)
Hypertherm (Shanghai) Trading Co., Ltd.
B301, 495 ShangZhong Road Shanghai, 200231 PR China 86-21-80231122 Tel 86-21-80231120 Fax
86-21-80231128 Tel (Technical Service)
techsupport.china@hypertherm.com (Technical Service Email)
South America & Central America: Hypertherm Brasil Ltda.
Rua Bras Cubas, 231 – Jardim Maia Guarulhos, SP – Brasil CEP 07115-030 55 11 2409 2636 Tel tecnico.sa@hypertherm.com (Technical Service Email)
Hypertherm Korea Branch
#3904. APEC-ro 17. Heaundae-gu. Busan. Korea 48060 82 (0)51 747 0358 Tel 82 (0)51 701 0358 Fax Marketing.korea@hypertherm.com (Marketing Email) TechSupportAPAC@hypertherm.com (Technical Service Email)
Hypertherm Pty Limited
GPO Box 4836 Sydney NSW 2001, Australia 61 (0) 437 606 995 Tel 61 7 3219 9010 Fax au.sales@Hypertherm.com (Main Office Email) TechSupportAPAC@hypertherm.com (Technical Service Email)
Hypertherm (India) Thermal Cutting Pvt. Ltd
A-18 / B-1 Extension, Mohan Co-Operative Industrial Estate, Mathura Road, New Delhi 110044, India 91-11-40521201/ 2/ 3 Tel 91-11 40521204 Fax HTIndia.info@hypertherm.com (Main Office Email) TechSupportAPAC@hypertherm.com (Technical Service Email)
1/28/16
Zdroje pro školení a vzdělání naleznete v Institutu řezání společnosti Hypertherm (HCI) online na www.hypertherm.com/hci.
ENGLISH
WARNING! Before operating any Hypertherm equipment, read the safety instructions in your product’s manual, the Safety and Compliance Manual (80669C), Waterjet Safety and Compliance Manual (80943C), and Radio Frequency Warning Manual (80945C). Failure to follow safety instructions can result in personal injury or in damage to equipment.
Copies of the manuals can come with the product in electronic and printed formats. Electronic copies are also on our website. Many manuals are available in multiple languages at www.hypertherm.com/docs.
BG (БЪЛГAPCКИ/BULGARIAN)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Преди да работите с което и да е оборудване Hypertherm, прочетете инструкциите за безопасност в ръководството на вашия продукт, „Инструкция за безопасност и съответствие“ (80669C), „Инструкция за безопасност и съответствие на Waterjet“ (80943С) и „Инструкция за предупреждение за радиочестота“ (80945С).
Копия на ръководствата може да придружават продукта в електронен и в печатен формат. Можете да получите копия на ръководствата, предлагани на всички езици, от „Documents library“ (Библиотека за документи) на адрес www.hypertherm.com.
ET (EESTI/ESTONIAN)
HOIATUS! Enne Hyperthermi mis tahes seadme kasutamist lugege läbi toote kasutusjuhendis olevad ohutusjuhised ning Ohutus- ja vastavusjuhend (80669C), Veejoa ohutuse ja vastavuse juhend (80943C) ja Raadiosageduse hoiatusjuhend (80945C). Ohutusjuhiste eiramine võib põhjustada vigastusi ja kahjustada seadmeid.
Juhiste koopiad võivad olla tootega kaasas elektroonilises ja trükivormingus. Juhiste koopiaid kõigis iga käsiraamatu jaoks saadaolevas keeles saate hankida ka „Documents library (dokumentide raamatukogust)” lehel
www.hypertherm.com.
FI (SUOMI/FINNISH)
VAROITUS! Ennen minkään Hypertherm-laitteen käyttöä lue tuotteen käyttöoppaassa olevat turvallisuusohjeet, turvallisuuden
ja vaatimustenmukaisuuden käsikirja (80669C), vesileikkauksen turvallisuuden ja vaatimustenmukaisuuden käsikirja (80943C)
ja radiotaajuusvaroitusten käsikirja (80945C). Käyttöoppaiden kopiot voivat olla tuotteen mukana elektronisessa
ja tulostetussa muodossa. Voit saada käyttöoppaiden kopiot kaikilla kielillä ”latauskirjastosta”, joka on osoitteessa www.hypertherm.com.
CS (ČESKY/CZECH)
VAROVÁNÍ! Před uvedením jakéhokoli zařízení Hypertherm do provozu si přečtěte bezpečnostní pokyny v příručce k produktu a v Manuálu pro
bezpečnost a dodržování předpisů (80669C), Manuálu pro bezpečnost a dodržování předpisů při řezání vodním paprskem (80943C) a Manuálu varování ohledně rádiových frekvencí (80945C).
Kopie příruček a manuálů mohou být součástí dodávky produktu, a to v elektronické i tištěné formě. Kopie příruček a manuálů ve všech jazykových verzích, v nichž byly dané příručky a manuály vytvořeny, naleznete v „Knihovně dokumentů“ na webových stránkách www.hypertherm.com.
DA (DANSK/DANISH)
ADVARSEL! Inden Hypertherm udstyr tages i brug skal sikkerhedsinstruktionerne i produktets manual og i Manual om sikkerhed
og overholdelse af krav (80669C), Manual om sikkerhed og overholdelse af krav for vandstråleskæring (80943C), og Manual om radiofrekvensadvarsel
(80945C), gennemlæses. Kopier af manualerne kan ledsage produktet i elektroniske og trykte formater.
Du kan også få kopier af manualer, på alle sprog der er til rådighed for hver manuel, fra “Dokumentbiblioteket” på www.hypertherm.com.
DE (DEUTSCH/GERMAN)
WARNUNG! Bevor Sie ein Hypertherm-Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte die Sicherheitsanweisungen in Ihrer Bedienungsanleitung, das Handbuch
für Sicherheit und Übereinstimmung (80669C), das Handbuch für Sicherheit und Compliance bei Wasserstrahl-Schneidanlagen (80943C) und das Handbuch für Hochfrequenz-Warnung (80945C).
Bedienungsanleitungen und Handbücher können dem Gerät in elektronischer Form oder als Druckversion beiliegen. Alle Handbücher und Anleitungen können in den jeweils verfügbaren Sprachen auch in der „Dokumente-Bibliothek“ unter www.hypertherm.com heruntergeladen werden.
ES (ESPAÑOL/SPANISH)
¡ADVERTENCIA! Antes de operar cualquier equipo Hypertherm, lea las instrucciones de seguridad del manual de su producto, del Manual
de seguridad y cumplimiento (80669C), del Manual de seguridad y cumplimiento en corte con chorro de agua (80943C) y del Manual de advertencias de radiofrecuencia (80945C).
Pueden venir copias de los manuales en formato electrónico e impreso junto con el producto. También se pueden obtener copias de los manuales, en todos los idiomas disponibles para cada manual, de la “Biblioteca de documentos” en www.hypertherm.com.
FR (FRANÇAIS/FRENCH)
AVERTISSEMENT! Avant d’utiliser tout équipement Hypertherm, lire les consignes de sécurité dumanuel de votre produit, duManuel de sécurité
et de conformité (80669C), du Manuel de sécurité et de conformité du jet d’eau (80943C) et du Manuel d'avertissement relatif aux radiofréqunces
(80945C). Des copies de ces manuels peuvent accompagner le produit en format
électronique et papier. Vous pouvez également obtenir des copies de chaque manuel dans toutes les langues disponibles à partir de la «Bibliothèque de documents» sur www.hypertherm.com.
GR (ΕΛΛΗΝΙΚΆ/GREEK)
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Πριν θέσετε σε λειτουργία οποιονδήποτε εξοπλισμό της Hypertherm, διαβάστε τις οδηγίες ασφαλείας στο εγχειρίδιο του προϊόντος και στο εγχειρίδιο ασφάλειας και συμμόρφωσης (80669C), στο εγχειρίδιο
ασφάλειας και συμμόρφωσης του waterjet (80943C) και στο εγχειρίδιο προειδοποιήσεων για τις ραδιοσυχνότητες (80945C).
Αντίγραφα των εγχειριδίων μπορεί να συνοδεύουν το προϊόν σε ηλεκτρονική και έντυπη μορφή. Μπορείτε, επίσης, να λάβετε αντίγραφα των εγχειριδίων σε όλες τις γλώσσες που διατίθενται για κάθε εγχειρίδιο από την ψηφιακή βιβλιοθήκη εγγράφων (Documents library) στη διαδικτυακή τοποθεσία
www.hypertherm.com.
HU (MAGYAR/HUNGARIAN)
VIGYÁZAT! Mielőtt bármilyen Hypertherm berendezést üzemeltetne, olvassa el a biztonsági információkat a termék kézikönyvében, a Biztonsági
és szabálykövetési kézikönyvben (80669C), a Vízsugaras biztonsági és szabálykövetési kézikönyvben (80943C) és a Rádiófrekvenciás figyelmeztetéseket tartalmazó kézikönyvben (80945C).
A termékhez a kézikönyv példányai elektronikus és nyomtatott formában is mellékelve lehetnek. A kézikönyvek példányai (minden nyelven) a www.hypertherm.com weboldalon a „Documents library” (Dokumentum könyvtár) részben is beszerezhetők.
ID (BAHASA INDONESIA/INDONESIAN)
PERINGATAN! Sebelum mengoperasikan peralatan Hypertherm, bacalah petunjuk keselamatan dalam manual produk Anda, Manual Keselamatan dan Kepatuhan (80669C), Manual Keselamatan dan Kepatuhan Jet Air (80943C), dan Manual Peringatan Frekuensi Radio (80945C). Kegagalan mengikuti petunjuk keselamatan dapat menyebabkan cedera pribadi atau kerusakan pada peralatan.
Produk mungkin disertai salinan manual dalam format elektronik maupun cetak. Anda juga dapat memperoleh salinan manual, dalam semua bahasa yang tersedia untuk setiap manual, dari "Perpustakaan dokumen" di www.hypertherm.com.
IT (ITALIANO/ITALIAN)
AVVERTENZA! Prima di usare un’attrezzatura Hypertherm, leggere le istruzioni sulla sicurezza nel manuale del prodotto, nel Manuale sulla sicurezza e la conformità (80669C), nel Manuale sulla sicurezza e la conformità Waterjet (80943C) e nel Manuale di avvertenze sulla radiofrequenza(80945C).
Il prodotto può essere accompagnato da copie elettroniche e cartacee del manuale. È anche possibile ottenere copie del manuale, in tutte le lingue disponibili per ogni manuale, dall’“Archivio documenti” all’indirizzo
www.hypertherm.com.
RO (ROMÂNĂ/ROMANIAN)
AVERTIZARE! Înainte de utilizarea oricărui echipament Hypertherm, citiți instrucțiunile de siguranță din manualul produsului, manualul de siguranță și conformitate (80669C), manualul de siguranță și conformitate Waterjet (80943C) și din manualul de avertizare privind radiofrecvența (80945C).
Produsul poate fi însoțit de copii ale manualului în format tipărit și electronic. De asemenea, dumneavoastră puteţi obţine copii ale manualelor, în toate limbile disponibile pentru fiecare manual, din cadrul secţiunii „Bibliotecă documente” aflată pe site-ul www.hypertherm.com.
JA (日本語/JAPANESE)
警告 ! Hypertherm 機器を操作する前に、この製品説明書にある安全情報、
「安全とコンプライアンスマニュアル」 (80669C) 、「ウォータージェット
の安全とコンプライアンス」 (80943C)、「高周波警告」 (80945C) をお読み ください。
説明書のコピーは、電子フォーマット、または印刷物として製品に同梱さ れています。各説明書は、 www.hypertherm.com の「ドキュメントライブラ
リ」から各言語で入手できます。
KO (한국어/KOREAN)
경고! Hypertherm 장비를 사용하기 전에 제품 설명서와 안전 및 규정 준수 설명서(80669C), 워터젯 안전 및 규정 준수 설명서(80943C) 그리고 무선 주파수 경고 설명서(80945C)에 나와 있는 안전 지침을 읽으십시오.
전자 형식과 인쇄된 형식으로 설명서 사본이 제품과 함께 제공될 수 있습니다. www.hypertherm.com 의 'Documents library (문서라이브러리)' 에서도모든언어로이용할수있는설명서사본을얻을수있습니다.
NE (NEDERLANDS/DUTCH)
WAARSCHUWING! Lees voordat u Hypertherm-apparatuur gebruikt de veiligheidsinstructies in de producthandleiding, in de Veiligheids-
en nalevingshandleiding (80669C) in de Veiligheids- en nalevingshandleiding voor waterstralen (80943C) en in de Waarschuwingshandleiding radiofrequentie (80945C).
De handleidingen kunnen in elektronische en gedrukte vorm met het product worden meegeleverd. De handleidingen, elke handleiding beschikbaar in alle talen, zijn ook verkrijgbaar via de “Documentenbibliotheek” op www.hypertherm.com.
NO (NORSK/NORWEGIAN)
ADVARSEL! Før du bruker noe Hypertherm-utstyr, må du lese sikkerhetsinstruksjonene i produktets håndbok, håndboken om sikkerhet og samsvar (80669C), håndboken om vannjet sikkerhet og samsvar (80943C), og håndboken om radiofrekvensadvarsler (80945C).
Eksemplarer av håndbøkene kan medfølge produktet i elektroniske og trykte utgaver. Du kan også få eksemplarer av håndbøkene i alle tilgjengelige språk for hver håndbok fra dokumentbiblioteket på www.hypertherm.com.
PL (POLSKI/POLISH)
OSTRZEŻENIE! Przed rozpoczęciem obsługi jakiegokolwiek systemu firmy Hypertherm należy się zapoznać z instrukcjami bezpieczeństwa zamieszczonymi w podręczniku produktu, w podręczniku bezpieczeństwa
i zgodności (80669C), podręczniku bezpieczeństwa i zgodności systemów strumienia wody (80943C) oraz podręczniku z ostrzeżeniem o częstotliwości radiowej (80945C).
Do produktu mogą być dołączone kopie podręczników w formacie elektronicznym i drukowanym. Kopie podręczników, wkażdym udostępnionym języku, można również znaleźć w„Bibliotece dokumentów” pod adresem
www.hypertherm.com.
PT (PORTUGUÊS/PORTUGUESE)
ADVERTÊNCIA! Antes de operar qualquer equipamento Hypertherm, leia as instruções de segurança no manual do seu produto, no Manual
de Segurança e de Conformidade (80669C), no Manual de Segurança e de Conformidade do Waterjet (80943C) e no Manual de Advertência de radiofrequência (80945C).
Cópias dos manuais podem acompanhar os produtos nos formatos eletrônico e impresso. Também é possível obter cópias dos manuais em todos os idiomas disponíveis para cada manual na “Biblioteca de documentos” em
www.hypertherm.com.
RU (PУССКИЙ/RUSSIAN)
БЕРЕГИСЬ! Перед работой с любым оборудованием Hypertherm ознакомьтесь с инструкциями по безопасности, представленными в руководстве, которое поставляется вместе с продуктом, в Руководстве по безопасности и соответствию (80669С), в Руководстве по безопасности и соответствию для водоструйной
резки (80943C) и Руководстве по предупреждению о радиочастотном излучении (80945С).
Копии руководств, которые поставляются вместе с продуктом, могут быть представлены в электронном и бумажном виде. Копии руководств на всех языках, на которые переведено то или иное руководство, можно также загрузить в разделе «Библиотека документов» на веб-сайте
www.hypertherm.com.
SK (SLOVENČINA/SLOVAK)
VÝSTRAHA! Pred použitím akéhokoľvek zariadenia od spoločnosti Hypertherm si prečítajte bezpečnostné pokyny v návode na obsluhu vášho zariadenia avManuáli o bezpečnosti a súlade s normami (80669C), Manuáli o bezpečnosti a súlade snormami pre systém rezania vodou (80943C) avManuáli sinformáciami orádiofrekvencii (80945C).
Kópia návodu, ktorá je dodávaná s produktom, môže mať elektronickú alebo tlačenú podobu. Kópie návodov, vo všetkých dostupných jazykoch, sú k dispozícii aj v sekcii z „knižnice Dokumenty“ na www.hypertherm.com.
SL (SLOVENŠČINA/SLOVENIAN)
OPOZORILO! Pred uporabo katerekoli Hyperthermove opreme preberite varnostna navodila v priročniku vašega izdelka, v Priročniku za varnost in
skladnost (80669C), v Priročniku za varnost in skladnost sistemov rezanja z vodnim curkom (80943C) in v Priročniku Opozorilo o radijskih frekvencah
(80945C). Izdelku so lahko priloženi izvodi priročnikov v elektronski ali tiskani obliki.
Izvode priročnikov v vseh razpoložljivih jezikih si lahko prenesete tudi iz knjižnice dokumentov “Documents library” na naslovu www.hypertherm.com.
SR (SRPSKI/SERBIAN)
UPOZORENJE! Pre rukovanja bilo kojom Hyperthermovom opremom pročitajte uputstva o bezbednosti u svom priručniku za proizvod,
Priručniku o bezbednosti i usaglašenosti (80669C), Priručniku o bezbednosti i usaglašenosti Waterjet tehnologije (80943C) i Priručniku sa upozorenjem o radio-frekvenciji (80945C).
Može se dogoditi da kopije priručnika prate proizvod u elektronskom i štampanom formatu. Takođe možete da pronađete kopije priručnika, na svim jezicima koji su dostupni za svaki od priručnika, u “Biblioteci dokumenata” (“Documents library”) na www.hypertherm.com.
SV (SVENSKA/SWEDISH)
VARNING! Läs häftet säkerhetsinformationen i din produkts säkerhets- och efterlevnadsmanual (80669C), säkerhets- och efterlevnadsmanualen för Waterjet (80943C) och varningsmanualen för radiofrekvenser (80945C)
för viktig säkerhetsinformation innan du använder eller underhåller Hypertherm-utrustning.
Kopior av manualen kan medfölja produkten i elektronisk och tryckform. Du hittar även kopior av manualerna i alla tillgängliga språk i dokumentbiblioteket (Documents library) på www.hypertherm.com.
TH (ภาษาไทย/THAI)
คําเตือน! กอนการใชงานอุปกรณของ Hypertherm ทั้งหมด โปรดอานคําแนะนําดาน ความปลอดภัยในคูมือการใชสินคา คูมือดานความปลอดภัยและการปฏิบัติ ตาม (80669C), คูมือดานความปลอดภัยและการปฏิบัติตามสําหรับการใชหัวตัดระบบ วอเตอรเจ็ต (80943C) และ คูมือคําเตือนเกี่ยวกับความถี่วิทยุ (80945C) การไมปฏิบัติตามคําแนะนําดานความปลอดภัยอาจสงผลใหเกิดการบาดเจ็บหรือเกิด ความเสียหายตออุปกรณ
สินคาอาจมีสําเนาคูมือในรูปแบบอิเล็ นี้ คุณสามารถขอรับสําเนาคูมือแตละประเภทเปนภาษาตาง ๆ ที่มีใหใชงานไดที่ “คลัง เอกสาร” ในเว็บไซต www.hypertherm.com
TR (TÜRKÇE/TURKISH)
UYARI! Bir Hypertherm ekipmanını çalıştırmadan önce, ürününüzün kullanım kılavuzunda, Güvenlik ve Uyumluluk Kılavuzu’nda (80669C), Su Jeti Güvenlik ve Uyumluluk Kılavuzu’nda (80943C) ve Radyo Frekansı Uyarısı Kılavuzu’nda (80945C) yer alan güvenlik talimatlarını okuyun.
Kılavuzların kopyaları, elektronik ve basılı formatta ürünle birlikte verilebilir. Her biri tüm dillerde yayınlanan kılavuzların kopyalarını www.hypertherm.com adresindeki “Documents library” (Dosyalar kitaplığı) başlığından da elde edebilirsiniz.
VI (TIẾNG VIỆT/VIETNAMESE)
CẢNH BÁO! Trước khi vận hành bất kỳ thiết bị Hypertherm nào, hãy đọc các hướng dẫn an toàn trong hướng dẫn sử dụng sản phẩm của bạn,
Sổ tay An toàn và Tuân thủ
(80943C), và thủ các hướng dẫn an toàn có thể dẫn đến thương tích cá nhân hoặc hư hỏng thiết bị.
Bản sao của các hướng dẫn sử dụng có thể đi kèm sản phẩm ở định dạng điện tử và bản in. Bạn cũng có thể lấy bản sao của các hướng dẫn sử dụng, thuộc tất cả các ngôn ngữ hiện có cho từng hướng dẫn sử dụng, từ “Thư viện tài liệu” tại địa chỉ www.hypertherm.com.
Hướng dẫn Cảnh báo Tần số Vô tuyến
กทรอนิกสและแบบสิ่งพิมพแนบมาดวย นอกจาก
(80669C),
Sổ tay An toàn và Tuân thủ Tia nước
(80945C). Không tuân
ZH-CN (简 体中文/CHINESE SIMPLIFIED)
警告! 在操作任何海宝设备之前,请阅读产品手册、《安全和法规遵守手 册》 (80669C)、《水射流安全和法规遵守手册》 (80943C) 以及
《射频警告手册》 (80945C) 中的安全操作说明。
随产品提供的手册可能提供电子版和印刷版两种格式。您也可从 “Documents library” (文档资料库)中获取每本手册所有可用语言的副本,
网址为 www.hypertherm.com.
ZH-TW (繁 體中文/CHINESE TRADITIONAL)
警告!在操作任何Hypertherm設備前,請先閱讀您產品手冊內的安全指 示,包括 《安全和法規遵從手冊》(80669C)、《水刀安全和法規遵從手冊》
(80943C),以及 《無線電頻率警示訊號手冊》(80945C)。
手冊複本可能以電子和印刷格式隨附產品提供。您也可以在
www.hypertherm.com 的 「文檔資料庫」內獲取所有手冊的多語種複本。
Obsah
Program preventivní údržby.................................................................................................... 11
Přehled .................................................................................................................................................................. 11
Plán čištění a kontroly ........................................................................................................................................ 12
Každý den.................................................................................................................................................. 13
Proveďte test vstupních tlaků ................................................................................................... 13
Zkontrolujte všechny vzduchové filtry ..................................................................................... 14
Proveďte kontrolu hladiny a stavu chladicí kapaliny ............................................................ 14
Zkontrolujte a promažte O-kroužky ......................................................................................... 15
Zkontrolujte trubici přívodu vody a hořák............................................................................... 16
Každý týden .............................................................................................................................................. 17
Zkontrolujte hadice, kabely a přívody...................................................................................... 17
Proveďte testy úniků plynu ........................................................................................................ 18
Proveďte kontrolu průtoku chladicí kapaliny.......................................................................... 18
Každý měsíc.............................................................................................................................................. 19
Vyčistěte vnitřek napájecího zdroje plazmového systému.................................................. 19
Zkontrolujte stykače.................................................................................................................... 20
Zkontrolujte relé pilotního oblouku .......................................................................................... 21
Zkontrolujte systém chladicí kapaliny ..................................................................................... 21
Proveďte test průtoku chladicí kapaliny.................................................................................. 22
Zkontrolujte přípojky vedení plynu........................................................................................... 23
Zkontrolujte hadice ..................................................................................................................... 23
Zkontrolujte kabely...................................................................................................................... 23
Zkontrolujte připojení zemnicího vodiče................................................................................. 23
Zkontrolujte připojení stolu-k-obrobku ................................................................................... 23
XPR Instrukční příručka 809490CS 9
Obsah
Každých 6 měsíců................................................................................................................................... 24
Vyměňte chladicí kapalinu a filtr chladicí kapaliny a vyčistěte a zkontrolujte
síto čerpadla................................................................................................................................. 24
Plán výměny součástí ......................................................................................................................................... 28
Plocha řezání a účinky provozu............................................................................................................ 31
Externí místo řezání ..................................................................................................................... 31
Kvalita přívodu vstupního stlačeného vzduchu..................................................................... 32
Kovový prach uvnitř skříně napájecího zdroje plazmového systému ............................... 33
Používání spotřebních dílů......................................................................................................... 34
Čas řezacího cyklu...................................................................................................................... 35
Informace o systému .......................................................................................................................................... 36
Napětí systému ........................................................................................................................................ 36
Požadavky na chladicí kapalinu............................................................................................................ 36
Poznámky.............................................................................................................................................................. 37
Protokol údržby pro XPR plazmové systémy ................................................................................................ 38
10 809490CS Instrukční příručka XPR
Přehled
Blahopřejeme Vám k zakoupení plazmového systému Hypertherm.
Plazmové systémy společnosti Hypertherm mohou pracovat v náročných podmínkách po mnoho let. V zájmu zachování výkonnosti systému, minimalizace provozních nákladů a prodloužení životnosti systému dodržujte všechny postupy uvedené v tomto programu preventivní údržby (PMP).
Společnost Hypertherm vytvořila tento PMP speciálně pro váš plazmový systém. PMP má dvě části: plán čištění a kontroly a plán výměny dílů.
Program preventivní údržby
Jestliže máte jakékoli otázky k údržbě svého plazmového systému, kontaktujte původního výrobce (OEM) nebo regionální tým technické podpory společnosti Hypertherm. Informace o kontaktech na každou regionální kancelář naleznete na stránce www.hypertherm.com „Contact us“ (Kontakt).
Tento dokument odkazuje na instrukční příručku vašeho systému. Jestliže instrukční příručku nemáte, naleznete ji na adrese www.hypertherm.com/docs.
Instrukční příručka XPR170: 810060 Instrukční příručka XPR300: 809480
Grafická znázornění v tomto oddílu slouží pouze k informačním účelům.
Vzhled a umístění dílů vašeho řezacího systému a obrazovek webového rozhraní se může lišit podle typu XPR řezacího systému, který máte.
XPR Instrukční příručka 809490CS 11
Program preventivní údržby
Plán čištění a kontroly
Toto je denní, týdenní a měsíční plán pro čištění a kontroly. Dokument PMP přináší instrukce pro jednotlivé úkoly. Tyto pokyny pomohou vašemu personálu pochopit, co má dělat a co má od každého úkolu očekávat. Obecně obsluha může obvykle provádět denní, týdenní a čtrnáctidenní úlohy, zatímco personál údržby provádí měsíční úlohy.
Na konci této příručky je uveden protokol měsíční údržby. Můžete si pořídit kopii protokolu údržby a úkoly do něj zaznamenávat.
Tabulka 1
Úloha nebo činnost údržby Každý den Každý týden Každý měsíc
Proveďte test vstupních tlaků X
Zkontrolujte všechny vzduchové filtry X
Každých
6 měsíců
Proveďte kontrolu hladiny a stavu chladicí kapaliny
Zkontrolujte a promažte O-kroužky X
Zkontrolujte trubici přívodu vody a hořák X
Zkontrolujte hadice, kabely a přívody X
Proveďte testy úniků plynu X
Proveďte kontrolu průtoku chladicí kapaliny X
Vyčistěte vnitřek napájecího zdroje plazmového systému
Zkontrolujte stykače X
Zkontrolujte relé pilotního oblouku X
Zkontrolujte systém chladicí kapaliny X
Proveďte test průtoku chladicí kapaliny X
Zkontrolujte přípojky vedení plynu X
Zkontrolujte hadice X
Zkontrolujte kabely X
X
X
Zkontrolujte připojení zemnicího vodiče X
Zkontrolujte připojení stolu-k-obrobku X
Vyměňte chladicí kapalinu a filtr chladicí kapaliny a vyčistěte a zkontrolujte síto čerpadla
12 809490CS Instrukční příručka XPR
X
Každý den
Proveďte test vstupních tlaků
Při průtoku plynu nastavte tlaky plynu dynamicky. Viz Tab ulk a 2 . Nejlepší je použít výstup převodníku tlaku z řezacího systému XPR. Můžete použít tlaky plynu zobrazené na webovém rozhraní XPR. Viz instrukční příručku vašeho systému. Pro zobrazení tlaků plynu na CNC kontaktujte dodavatele vašeho řezacího stroje.
Při průtoku plynu zkontrolujte tlak plynu v režimu předfuk, pracovní průtok a propalovací průtok. Správný tlak závisí na typu plynu pro proces podle tabulky parametrů. Viz XPR Cut Charts Instruction Manual (Instrukční příručka s tabulkami parametrů XPR) (809830).
Program preventivní údržby
Tabulka 2– Požadavky na kvalitu, tlak a průtok plynu
Plyn Kvalita Přívodní tlak systému (během průtoku plynu*)
O
(kyslík) Čistota 99,5 %, čistý,
2
suchý, bez oleje**
N
(dusík) Čistota 99,99 %, čistý,
2
suchý, bez oleje**
Vzduch** Čistý, suchý, bez oleje
v souladu s 8573-1:2010 třída 1.4.2
H
(vodík) Čistota 99,995 % OptiMix: 8,3 baru ± 0,4 baru 50 slpm
2
Ar (argon) Čistota 99,99 %, čistý,
suchý, bez oleje
F5 (95 % dusík,
Čistota 99,98 % VWI: 7,5 baru ± 0,4 baru
5 % vodík)
* Když nebude k dispozici žádný průtok plynu, ujistěte se, že tlak na připojení vstupního plynu je menší než
8,6 baru, abyste se vyhnuli výstrahám systému.
** Všechny vzduchové kompresory, které dodávají vzduch do řezacího systému, musejí před dodáním vzduchu
odstranit olej.
Společnost Hypertherm doporučuje, aby vzduchové kompresory dodávaly vzduch, který splňuje následující požadavky normy ISO 8573-1:2010 Třída 1.4.2:
Maximální počet částic v 1,0 m3: • 20 000 při 0,1 mikronu – 0,5 mikronu
Maximální rosný bod tlaku vodní páry: 3 °C Maximální koncentrace oleje: 0,1 mg/m
Kontaktujte výrobce vzduchového kompresoru, pokud provozujete řezací systém
při teplotách nižších než 3 °C nebo pokud si nejste jistí, že vzduchový kompresor
Core, VWI: 7,5 baru ± 0,4 baru
OptiMix: 7,9 baru ± 0,4 baru
Core, VWI: 7,5 baru ± 0,4 baru
OptiMix: 8,3 baru ± 0,4 baru
Core, VWI: 7,5 baru ± 0,4 baru
OptiMix: 7,9 baru ± 0,4 baru
VWI: 7,5 baru ± 0,4 baru
OptiMix: 8,3 baru ± 0,4 baru
OptiMix: 7,9 baru ± 0,4 baru
• 400 při 0,5 mikronu – 1,0 mikronu
• 10 při 1,0 mikronu – 5,0 mikronech
3
(pro aerosol, kapalinu a páru)
Průtočné množství
71 slpm
181 slpm
118 slpm
118 slpm
40 slpm
vyhovuje normě ISO pro kvalitu vzduchu.
XPR Instrukční příručka 809490CS 13
Program preventivní údržby
2
1
1
2
Zkontrolujte všechny vzduchové filtry
Zkontrolujte všechny vzduchové filtry, zda nejsou znečištěné.
Pokud objevíte vlhkost, vzduchový filtr vyměňte. Pokud objevíte malé množství pevných
znečišťujících látek, například prachu, profoukněte filtr vzduchem nebo k jeho čištění použijte odsávání.
Pokud objevíte velké množství znečišťujících
pevných látek, vyměňte vzduchový filtr.
Proveďte kontrolu hladiny a stavu chladicí kapaliny
Zkontrolujte, že je nádrž plná:
1. Odeberte krytku z plnicího přívodu nádrže, který je umístěn na vrchní straně napájecího zdroje plazmového systému.
2. Nahlédněte do plnicího přívodu, abyste viděli nádrž chladicí kapaliny.
3. Pokud bude hladina chladicí kapaliny pod základnou hubičky/nápusti, dolévejte chladicí kapalinu (028872), dokud hladina chladicí kapaliny nedosáhne po základnu hubičky/nápusti.
4. Zaznamenejte do Požadavky na chladicí kapalinu na straně 36 počet galonů, které váš systém potřebuje.
Zkontrolujte, zda nádrž na chladicí kapalinu není znečištěná. Pokud objevíte jakékoli znečištění, vyměňte veškerou chladicí kapalinu. Viz Vyměňte chladicí kapalinu a filtr chladicí kapaliny a vyčistěte
a zkontrolujte síto čerpadla na straně 24.
14 809490CS Instrukční příručka XPR
Program preventivní údržby
Zkontrolujte a promažte O-kroužky
1. Vymontujte spotřební díly na hořák.
2. Zkontrolujte všechny O-kroužky na hořáku a spotřebních dílech kvůli případnému poškození
nebo nadměrnému opotřebení.
3. Pokud zjistíte jakékoli poškození nebo nadměrné opotřebení, O-kroužek vyměňte.
O-kroužky zásuvky a O-kroužky hlavního
tělesa hořáku jsou dostupné jako součást přestavby hořáku a sady filtru (428639 nebo 428640). Ostatní O-kroužky jsou dodávány se spotřebními díly.
4. Na všechny O-kroužky naneste tenkou vrstvu silikonového maziva (027055).
O-kroužky by se měly lesknout. Příliš
mnoho maziva může bránit průtoku plynu.
5. Nasaďte všechny O-kroužky, aby dobře padly.
6. Zkontrolujte všechny spotřební díly se závity
a odstraňte ze závitů veškerou nečistotu.
7. Pokračujte do Zkontrolujte trubici přívodu vody a hořák na straně 16.
XPR Instrukční příručka 809490CS 15
Program preventivní údržby
1
2
1
2
Zkontrolujte trubici přívodu vody a hořák
1. Vymontujte použitou trubici pro přívod vody z hořáku.
2. Zkontrolujte, zda není trubice přívodu vody ohnutá a zda není poškozena
důlkovou korozí. Pokud bude trubice přívodu vody ohnutá nebo poškozená důlkovou korozí, vyměňte ji.
3. Pokud ohnutí nebo poškození důlkovou korozí na trubici přívodu vody nenaleznete, zkontrolujte O-kroužek na konci trubice pro přívod vody:
a. Pokud zjistíte jakékoli poškození nebo nadměrné opotřebení,
O-kroužek vyměňte.
Sady pro přestavbu hořáku jsou k dispozici u společnosti Hypertherm.
b. Pokud nebude výměna zapotřebí, naneste tenkou vrstvu silikonového
maziva (027055).
O-kroužek by se měl lesknout. Příliš mnoho maziva může bránit pohybu
trubice přívodu vody. Pokud se vyskytuje přebytečné mazivo, odstraňte ho.
4. Zkontrolujte, zda nedošlo k poškození nebo důlkové korozi na styčných površích trysky a elektrody na hlavním tělesu hořáku. Pokud je naleznete, vyměňte hlavního těleso hořáku.
5. Pokud poškození či důlkovou korozi neobjevíte, očistěte vnitřní i vnější plochy hořáku čistým papírovým ubrouskem nebo hadříkem, který neuvolňuje vlákno. K čištění vnitřních ploch, které jsou obtížně dosažitelné, je možno použít smotek vaty.
Na vnitřních površích hlavního tělesa hořáku nesmíte zanechat žádná
bavlněná vlákna.
6. Odstraňte všechny případné zbývající částice z hlavního tělesa hořáku pomocí stlačeného vzduchu.
16 809490CS Instrukční příručka XPR
7. Nainstalujte spotřební díly na hořák.
104119
1
2
3
4
5
6
429013
Předkalibrované: 2,3 N∙m – 2,8 N∙m
„Kliknutí“
„Těsné utažení“
Program preventivní údržby
Každý týden
Zkontrolujte hadice, kabely a přívody
1. Zkontrolujte všechny hadice, kabely a přívody, které připojují součásti systému. Předmět kontroly:
škrábance, řezy nebo otvory
2. Pokud zjistíte poškození, hadici, kabel nebo přívod vyměňte.
úniky chemikálií nebo spáleniny zauzlení nebo ohnutí
Viz oddíl Seznam dílů v instrukční příručce vašeho sytému.
XPR Instrukční příručka 809490CS 17
Program preventivní údržby
3. Zkontrolujte všechny armatury, které spojují hadice, kabely a přívody.
a. Pokud objevíte uvolněné přípojky, dotáhněte je, ale propojení nedotahujte nadměrně. b. Objednejte náhradní sadu hadice, kabelu nebo přívodu, pokud zjistíte jakékoliv poškození
nebo nadměrné opotřebení její armatury. Náhradní hadice, kabely a přívody jsou k dispozici u společnosti Hypertherm.
Individuální tvarovky pro externí hadice, kabely a přívody nejsou
vyměnitelné. Pokud narazíte na problém u externí armatury, musíte objednat náhradní sadu hadice, kabelu nebo přívodu (se zabudovanou armaturou).
4. Dbejte na to, aby během pohybu hořáku a provozu systému nebyly hadice, kabely a přívody zkroucené nebo zauzlené. V případě potřeby je upravte.
Proveďte testy úniků plynu
1. K výběru příkazu k provedení automatického testu úniku plynu použijte obrazovku CNC nebo webové rozhraní XPR. V protokolu chyb se objeví výsledky testu a informace.
Informace o tom, jak to udělat, naleznete v instrukční příručce, kterou jste
s CNC obdrželi.
2. Viz protokol chyb jako zdroj informací a průvodce diagnostikováním možného úniku plynu nebo odstraněním závad.
Proveďte kontrolu průtoku chladicí kapaliny
1. Průtočné množství chladicí kapaliny zjistíte, když se podíváte na obrazovku CNC nebo napájecího zdroje plazmového systému nebo na webové rozhraní XPR.
2. Ujistěte se, že průtočné množství chladicí kapaliny je v přijatelném rozsahu:
v rozmezí 3,79 l/min.–11,36 l/min
u řezacího systému XPR170.
V rozmezí 3,79 l/min.–9,46 l/min
u řezacího systému XPR300.
Pokud průtočné množství bude
mimo správný pracovní rozsah, může být příčinou vnitřní překážka.
Je zobrazen jen pro informaci.
18 809490CS Instrukční příručka XPR
Každý měsíc
VAROVÁN Í
PŘI ZASAŽENÍ ELEKTRICKÝM PROUDEM MŮŽE DOJÍT KE SMRTELNÉMU ÚRAZU
Před prováděním instalace nebo údržby odpojte elektrické napájení. Pokud není odpojeno elektrické napájení, můžete utrpět závažný úraz elektrickým proudem. Zásah elektrickým proudem může způsobit vážné poranění nebo smrt.
Všechny práce vyžadující sejmutí vnějšího krytu nebo panelů napájecího zdroje plazmového systému smí provádět pouze kvalifikovaný technik.
Další bezpečnostní informace viz Safety and Compliance Manual (Manuál pro bezpečnost a dodržování předpisů) (80669C).
Vyčistěte vnitřek napájecího zdroje plazmového systému
Program preventivní údržby
1. Odpojte řezací systém od napájení.
a. Nastavte odpojovací spínač vedení do vypnuté (OFF) polohy. b. Zkontrolujte, zda na napájecím zdroji plazmového systému, konzole připojení plynu nebo
konzole přípojky hořáku nesvítí LED-signálka napájení.
2. Vymontujte boční panely napájecího zdroje plazmového systému a horní panel od konzoly připojení plynu i od konzoly TorchConnect™.
3. Použijte nízkotlaký vzduch nebo vysavač k vyčištění prachu a částic z:
bočních panelů větráků výměníku tepla vnitřku konzoly připojení plynu vnitřek konzoly TorchConnect
4. Odstraňte prach a částice z desek s plošnými spoji.
Buďte ale přitom opatrní, aby nedošlo k poškození desek s plošnými spoji.
5. Před připojením napájení k řezacímu systému nainstalujte boční panely napájecího zdroje plazmového systému a horní panel na konzolu připojení plynu i na konzolu TorchConnect.
XPR Instrukční příručka 809490CS 19
Program preventivní údržby
1
1
2
1
2
1
XPR170
XPR300
Zkontrolujte stykače
1. Zkontrolujte, zda kontakty nemají černý nebo nerovný povrch:
U XPR170 (vlevo) zkontrolujte kontakty v hlavním stykači . U XPR300 (vpravo) zkontrolujte kontakty v hlavním stykači a zapínacím stykači .
2. Pokud zjistíte nadměrné zčernání nebo nerovnosti, stykač vyměňte.
20 809490CS Instrukční příručka XPR
Zkontrolujte relé pilotního oblouku
1. Vymontujte kryt relé pilotního oblouku.
Je zobrazen jen
pro informaci.
2. Zkontrolujte, zda kontakty uvnitř relé nemají černý nebo nerovný povrch.
3. Pokud zjistíte nadměrné zčernání nebo nerovnosti, relé pilotního oblouku vyměňte.
4. Namontujte kryt relé pilotního oblouku.
Dejte pozor na to, aby nedošlo k přiskřípnutí vodičů mezi krytem
a středem panelu.
Program preventivní údržby
Zkontrolujte systém chladicí kapaliny
Zkontrolujte všechny přípojky systému chladicí kapaliny, zda z nich neuniká chladicí kapalina. Je třeba zkontrolovat:
konzolu připojení plynu konzola TorchConnect hlavní těleso hořáku vnitřní připojení v napájecím zdroji plazmového systému
XPR Instrukční příručka 809490CS 21
Program preventivní údržby
Proveďte test průtoku chladicí kapaliny
1. Průtočné množství chladicí kapaliny zjistíte, když se podíváte na obrazovku CNC nebo napájecího zdroje plazmového systému nebo na webové rozhraní XPR.
Je zobrazen jen pro informaci.
2. Ujistěte se, že průtočné množství chladicí kapaliny je v přijatelném rozsahu:
v rozmezí 3,79 l/min.–11,36 l/min
u řezacího systému XPR170.
V rozmezí 3,79 l/min.–9,46 l/min
u řezacího systému XPR300.
Pokud průtočné množství bude
mimo správný pracovní rozsah, může být příčinou vnitřní překážka.
3. Pokud najdete překážky, odstraňte je. Vadné části, pokud takové naleznete, vyměňte.
4. Pokud je průtok chladicí kapaliny nižší než 3,79 l/min. a od poslední výměny chladicí kapaliny
uplynulo více než 6 měsíců, vyměňte chladicí kapalinu. Viz Vyměňte chladicí kapalinu a filtr
chladicí kapaliny a vyčistěte a zkontrolujte síto čerpadla na straně 24.
Společnost Hypertherm doporučuje měnit chladicí kapalinu každých
6 měsíců.
5. Pokud průtok chladicí kapaliny zůstává i nadále nízký, viz část Jak měřit průtok chladicí kapaliny v instrukční příručce vašeho systému.
6. Pokud nemůžete problém odhalit nebo vyřešit nápravnými opatřeními, kontaktujte dodavatele řezacího stroje nebo regionální tým technické podpory společnosti Hypertherm.
22 809490CS Instrukční příručka XPR
Program preventivní údržby
Zkontrolujte přípojky vedení plynu
Postříkejte všechny přípojky plynového vedení mýdlovou vodou. Pokud se na plynovém vedení objeví bubliny, proveďte dotažení nebo výměny podle potřeby. Viz oddíl Seznam dílů v instrukční příručce vašeho sytému..
POZOR
Mosazné přípojky nečistěte čističi obsahujícími amoniak. Amoniak způsobuje křehkost mosazi a vznik trhlin.
Zkontrolujte hadice
Zkontrolujte každou hadici, jestli není zauzlená nebo nemá ostré ohyby, které mohou omezit průtok plynu nebo hadici poškodit.
Pokud řezací stůl používá systém vlečných pouzder k přidržování přívodů vedoucích z napájecího zdroje do plynové konzoly nebo do hořáku, zkontrolujte polohu těchto přívodů v pouzdru. Dbejte na to, aby nebyly přívody zkroucené nebo zauzlené. Může to způsobit omezení průtoku.
Zkontrolujte kabely
Zkontrolujte u všech kabelů, zda nejsou poškrábané nebo jinak opotřebované. Pokud je vnější izolace naříznutá nebo má jiné poškození, kabel vyměňte. Viz oddíl Seznam dílů v instrukční příručce vašeho sytému.
Zkontrolujte připojení zemnicího vodiče
Zajistěte, aby byly všechny součásti systému samostatně připojeny k uzemnění. Viz oddíl Instalace a uzemnění v instrukční příručce vašeho systému.
Zkontrolujte připojení stolu-k-obrobku
Ověřte připojení pracovního kabelu (+) v místě, kde je pracovní kabel (+) připojen k řezacímu stolu.
Dbejte na to, aby na obrobku nebyla žádná barva, olej, nečistota nebo rez. Tento typ kontaminace brání čistému kontaktu kov-na-kov mezi pracovním kabelem a řezacím stolem nebo obrobkem. Může také způsobit problémy při přenosu oblouku.
XPR Instrukční příručka 809490CS 23
Program preventivní údržby
Každých 6 měsíců
Vyměňte chladicí kapalinu a filtr chladicí kapaliny a vyčistěte a zkontrolujte síto čerpadla
1. Odhadněte celkový objem chladicí kapaliny pro řezací systém. Viz oddil Odhadněte celkový objem chladicí kapaliny pro řezací systém v instrukční příručce systému.
2. Odpojte řezací systém od napájení.
3. Vymontujte pravý vnější panel z napájecího zdroje plazmového systému (je to panel vpravo, když
se díváte na přední část jednotky).
Panel drží na místě šrouby M6 (šestihran 10 mm).
4. Vypusťte z nádrže chladicí kapaliny starou chladicí kapalinu:
a. K výpusti ventilu na dně nádrže připojte trubici o průměru 3/8 palce. b. Druhý konec trubice dejte do prázdné nádoby.
Použijte nádobu, která pojme přibližně celkový objem chladicí kapaliny
vašeho řezacího systému.
c. Otevřete ventil umístěný na dně nádrže. d. Odeberte krytku na přívodu do nádrže a nechte chladicí kapalinu vytéct z nádrže.
24 809490CS Instrukční příručka XPR
Program preventivní údržby
Zelená
Červená
Zelená
Červená
5. Vypusťte starou chladicí kapalinu z výměníku tepla:
a. K výstupu ventilu na dně nádrže na jednom konci připojte trubici o vnitřním průměru
3/8 palce a druhý konec dejte do nádrže.
b. Odeberte vratnou hadici chladicí kapaliny (červený pruh) ze zadní strany napájecího zdroje
plazmového systému.
c. Připojte stlačený vzduch (nejvýše 6,89 baru) k tvarovce vratné hadice chladicí kapaliny
na zadní straně napájecího zdroje plazmového systému, kde byla již dříve připevněna vratná hadice chladicí kapaliny (červený pruh).
d. Stlačený vzduch k vyfouknutí veškeré chladicí kapaliny zpět do nádrže a pouzdra filtru
nepoužívejte déle než 30 sekund.
e. Uzavřete ventil na dně nádrže a od výpusti odmontujte trubici o průměru 3/8 palce.
XPR Instrukční příručka 809490CS 25
Součásti systému potřebují chladicí kapalinu k promazání točivých povrchů. Pokud vzduch protéká řezacím systémem déle než 30 sekund, může odstranit chladicí kapalinu nezbytnou pro mazání.
Neskladujte potrubí o průměru 3/8 palce uvnitř napájecího zdroje plazmového systému.
Program preventivní údržby
f. Nechte vratnou hadici chladicí kapaliny (červený pruh) odpojenou od zadní strany
napájecího zdroje plazmového systému.
g. Pod zátku čerpadla umístěte nádobu. h. Vymontujte zátku a síto čerpadla chladicí kapaliny a odložte je stranou.
i. Odeberte hadici chladicí kapaliny (zelený pruh) ze zadní strany
napájecího zdroje plazmového systému.
j. Připojte stlačený vzduch (nejvýše 3,45 baru) k tvarovce přívodní hadice
chladicí kapaliny na zadní straně napájecího zdroje plazmového systému, kde byla již dříve připevněna přívodní hadice chladicí kapaliny (zelený pruh).
k. Stlačený vzduch k vyfouknutí veškeré chladicí kapaliny do nádoby
nepoužívejte déle než 30 sekund.
l. Hadici přívodu chladicí kapaliny (zelený pruh) nechte odpojenou.
Součásti systému potřebují chladicí kapalinu k promazání točivých povrchů. Pokud vzduch protéká řezacím systémem déle než 30 sekund, může odstranit chladicí kapalinu nezbytnou pro mazání.
6. Síto čerpadla chladicí kapaliny vyčistěte a v případě potřeby vyměňte:
a. Vyčistěte síto čerpadla chladicí kapaliny. Pokud naleznete úlomky cizích
předmětů, propláchněte jej vodou.
b. Zkontrolujte síto čerpadla chladicí kapaliny. c. Pokud na sítu čerpadla chladicí kapaliny zjistíte poškození, vyměňte ho
(127559).
d. Nainstalujte síto čerpadla chladicí kapaliny. e. Na zátce otřete O-kroužek. Zkontrolujte, zda na O-kroužku nejsou úlomky cizích předmětů,
trhliny a vrypy.
f. Nainstalujte zátku na krytu čerpadla chladicí kapaliny.
26 809490CS Instrukční příručka XPR
7. Vypusťte starou chladicí kapalinu z pouzdra filtru a vyměňte filtr chladicí kapaliny:
a. Odeberte kryt filtru z vnitřku napájecího zdroje
plazmového systému.
b. Zlikvidujte veškerou chladicí kapalinu z vnitřku
pouzdra filtru.
c. Odeberte a zlikvidujte filtr chladicí kapaliny. d. Zkontrolujte, zda kryt filtru neobsahuje cizí
předměty. Propláchněte kryt filtru, abyste odstranili všechny cizí předměty, pokud se nějaké objeví.
e. Nainstalujte nový filtr chladicí kapaliny (027005).
f. Nainstalujte kryt filtru.
8. Vypusťte starou chladicí kapalinu z hadic a přívodů:
Hadice a přívody řezacího systému mohou
pojmout velký objem chladicí kapaliny.
Program preventivní údržby
Dbejte na to, abyste z hadic a přívodů odstranili
veškerou starou chladicí kapalinu. Pokud tak neučiníte, nová chladicí kapalina se smíchá se starou chladicí kapalinou. To způsobí, že nová chladicí kapalina bude rychleji degradovat.
a. Dejte odpojený konec zpětné hadice chladicí
kapaliny do prázdné nádoby.
Použijte nádobu, která pojme přibližně celkový
objem chladicí kapaliny vašeho řezacího systému.
b. Připojte stlačený vzduch (nejvýše 6,89 baru) k odpojenému konci přívodní hadice chladicí
kapaliny (zelený pruh).
c. Vstřikujte stlačený vzduch do tvarovky přívodní hadice chladicí kapaliny přibližně 3 minuty,
aby silou vytlačil chladicí kapalinu z vratné hadice chladicí kapaliny (červený pruh) do prázdné nádoby.
d. Po 3 minutách se podívejte, zda chladicí kapalina vytéká z vratné hadice chladicí kapaliny
(červený pruh). Opakujte tento proces, dokud chladicí kapalina nepřestane vytékat z vratné hadice chladicí kapaliny (červený pruh).
e. Když se výtok chladicí kapaliny z vratné hadice chladicí kapaliny (červený pruh) zastaví,
připojte obě hadice k zadní straně napájecího zdroje plazmového systému.
9. Dolijte novou chladicí kapalinu. Viz část Jak naplnit řezací systém chladicí kapalinou v příručce vašeho systému.
XPR Instrukční příručka 809490CS 27
Program preventivní údržby
Plán výměny součástí
Toto je seznam součástí a doporučené plány jejich výměny. K odhadnutí doby, kdy je součást třeba vyměnit, používá plán celkovou dobu oblouku. Použití kumulativní doby oblouku v hodinách je nejpřesnější metoda pro odhad, kdy musíte součást vyměnit.
Pokud nemáte CNC společnosti Hypertherm a vaše CNC není schopno sledovat dobu oblouku v hodinách, k odhadu doby oblouku v hodinách za rok použijte následujícího průvodce. Tento průvodce používá průměrný počet 8hodinových směn, během nichž systém funguje v průběhu průměrného pracovního dne. Potřebujete-li více informací ohledně výpočtu doby oblouku v hodinách, obraťte se na výrobce svého stolu.
Průměrný počet směn za den Odhadovaná doba oblouku v hodinách za rok
1500
2 1 000
31 500
Oblast a operace během řezání mohou mít na tento plán vliv. Viz oddíl Plocha řezání a účinky provozu na straně 31.
Na následujících místech zaznamenejte informace o svém systému a jeho požadavcích na výměnu:
Informace o systému na straně 36 Poznámky na straně 37
28 809490CS Instrukční příručka XPR
XPR Instrukční příručka 809490CS 29
Tabulka 3
Číslo
položky Počet Součást
428639* 1
428640* 1
Sada: Přestavěný hořák a filtr bez chladicí kapaliny
Sada: Přestavěný hořák a filtr s chladicí kapalinou
500 1 000 1 500 2 000 2 500 3 000 3 500 4 000 4 500 5 000 5 500 6 000
XXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXX
Kumulativní počet hodin oblouku
028872 612Chladicí kapalina (v US galonech)** XXXXXXXXXXXX
Sada: Elektronika*** 428878 200 V–240 V (pouze XPR170) 428879 380 V–600 V (pouze XPR170)
1 428641 200 V–240 V (pouze XPR300) 428642 380 V–600 V (pouze XPR300)
XXXXXX
XXXXXX
420220 1 Zásuvka hořáku s rychlospojkou X X X
1 Přívod hořáku X X X 006113 1 Zpětný ventil chladicí kapaliny X X 229821 2 Sestava ventilátoru, průměr 120 mm X X 229822 4 Sestava ventilátoru, průměr 254 mm X X
229741 1 Sada: Průtokoměr chladicí kapaliny X X
141425 1
141354 1
1 Přívod plynu X X
1 Přívod k pilotnímu oblouku X X
Deska s plošnými spoji výkonových obvodů (PCB7)
Deska s plošnými spoji zapalování (PCB2)
X
X
229838 1 Vysokofrekvenční transformátor (T1) X 229640 1 Napájecí zdroj: 24 V DC X 229671 1 Napájecí zdroj: 48 V DC X
141368 1
141371 1
Deska s plošnými spoji ohmického kontaktu (PCB2)
DESKA S PLOŠNÝMI SPOJI VSTUPŮ/VÝSTUPŮ
X
X
229679 1 Spínaný zdroj X
Program preventivní údržby
30 809490CS Instrukční příručka XPR
* Tato sada obsahuje vzduchový filtr (011110), filtr chladicí kapaliny (027005) a součásti rekonstrukce hořáku.
** Počet galonů, které potřebujete, závisí na délce přívodů. Další informace viz instrukční příručku vašeho systému, poté toto číslo zaznamenejte do Požadavky
na chladicí kapalinu na straně 36.
*** Sada 428878 zahrnuje oblouk pilotního relé (003277), hlavní stykač (003276) a hlavní těleso hořáku (420221).
Sada 428879 obsahuje relé pilotního oblouku (003277), hlavní stykač (003294) a tělo hlavního hořáku (420221).
Sada 428641 zahrnuje oblouk pilotního relé (003277), hlavní stykač (003276), zapínací stykač (229697), a hlavní těleso hořáku (420221).
Sada 428642 obsahuje relé pilotního oblouku (003277), hlavní stykač (003294), zapínací stykač (229697) a tělo hlavního hořáku (420221).
Další informace o správném napětí viz instrukční příručku vašeho systému, poté toto číslo zaznamenejte do Napětí systému na straně 36.
Číslo dílu se liší. Viz oddíl Seznam dílů v instrukční příručce vašeho sytému.
Program preventivní údržby
Plocha řezání a účinky provozu
Plán výměny součástí slouží jen pro informaci. Podmínky oblasti řezání a provozu mohou mít vliv na plán výměny součástí.
Tato témata představují nejčastější podmínky a operace, které zvyšují opotřebení některých součástí plazmového systému. Toto opotřebení snižuje výkonnost systému a životnost součástí. Pokud platí kterákoliv z těchto podmínek nebo operací, změňte plán na výměnu podle návrhu.
Jak moc musíte svůj harmonogram změnit, závisí na tom, jak špatný je stav. Jestliže máte jakékoli otázky k plánu výměn, kontaktujte původního výrobce (OEM) nebo regionální tým technické podpory společnosti Hypertherm.
Externí místo řezání
Spotřební díly a sestavy hořáků uskladněné ve znečištěných místech řezání bez ochrany mohou nabírat znečištění, jako jsou nečistoty a kovový prach. Pokud tato kontaminace pronikne do hořáku nebo chladicí kapaliny, může způsobit následující problémy:
O-kroužky a těsnění na hlavách hořáků a zásuvkách nebudou těsnit
Program preventivní údržby
Zvýší se opotřebení na hlavách hořáků a zásuvkách Zvýší se opotřebení na čerpadle chladicí kapaliny Provoz spínače průtoku chladicí kapaliny bude neuspokojivý
Může pomoci, když propláchnete systém chladicí kapaliny nebo vyčistíte
spínač průtoku. Ale možná bude nezbytné vyměnit vypínač chladicí kapaliny, aby došlo k úplné opravě provozu systému smyčky chladicí kapaliny.
Nejlepším řešením je uskladnit spotřební díly a sestavy hořáku na čistém, chráněném místě. Dalším řešením je použít stlačený vzduch k očištění těchto dílů před použitím.
Pokud nebudete moci skladovat spotřební díly a hlavy hořáků na chráněném místě, můžete častěji měnit následující součásti.
Popis Číslo dílu
Zásuvka hořáku s rychlospojkou 420220
Hořák s rychlospojkou 420221
Sada: Sestava motoru a čerpadla chladicí kapaliny 428729
Sada: Průtokoměr chladicí kapaliny 229741
XPR Instrukční příručka 809490CS 31
Program preventivní údržby
Kvalita přívodu vstupního stlačeného vzduchu
Pro zachování výkonnosti systému je důležité, aby přívod vstupního stlačeného vzduchu byl čistý. Pokud přívod stlačeného vzduchu obsahuje nečistoty nebo vodu, součásti se mohou ucpat nebo poškodit. Přívod stlačeného vzduchu špatné kvality může způsobovat následující problémy:
Snížit průtok vzduchu Zvýšit chyby plynu v systému Snížit kvalitu řezu a výkonnost
Nežádoucí materiál v tlakových čidlech může způsobit falešné odečty hodnot tlaku.
Nejlepším řešením, pokud je to možné, je zlepšit kvalitu přívodu stlačeného vzduchu. Jestliže potřebujete poradit ohledně zlepšení kvality přívodu stlačeného vzduchu, kontaktujte původního výrobce (OEM) nebo regionální tým technické podpory společnosti Hypertherm.
Pokud nebudete moci změnit kvalitu přívodu stlačeného vzduchu, je možné, že budete častěji měnit následující součásti.
Popis Číslo dílu
Vložka vzduchového filtru 011110
Hořák s rychlospojkou 420221
Zasuvka hořák s rychlospojkou 420220
Přívod hořáku –*
Magnetický ventil plynu, převodník tlaku
* Číslo dílu se liší
Olej v hlavě hořáku může způsobit požár, když bude během řezacího procesu reagovat s kyslíkem. Pokud v přívodu stlačeného vzduchu najdete olej, kontaktujte původního výrobce (OEM) nebo regionální tým technické podpory.
VAROVÁNÍ
NEBEZPEČÍ POŽÁRU
Olej v hlavě hořáku může způsobit požár. Nenechte olej vniknout do přívodu stlačeného vzduchu.
32 809490CS Instrukční příručka XPR
Program preventivní údržby
Kovový prach uvnitř skříně napájecího zdroje plazmového systému
Při plazmovém řezání vzniká kovový prach. Pokud se kovový prach hromadí uvnitř napájecího zdroje plazmového systému, může snížit životnost ventilátorů.
Ventilátory hlavního napájecího zdroje, spínaného zdroje nebo výměníku tepla mohou pracovat pomaleji, případně může dojít k poruše ventilátorů. Může to způsobit chyby způsobené teplotou.
Nejlepším řešením, jak prodloužit životnost ventilátorů, je čistit vnitřek napájecího zdroje plazmového systému. Viz Vyčistěte vnitřek napájecího zdroje plazmového systému na straně 19.
Pokud se uvnitř napájecího zdroje plazmového systému nashromáždil kovový prach, je možné, že budete častěji měnit následující součásti.
Popis Číslo dílu
Sestava ventilátoru: 292 cfm, 48 V DC, průměr 120 mm 229821
Sestava ventilátoru: 890 cfm, 48 V DC, průměr 254 mm 229822
XPR Instrukční příručka 809490CS 33
Program preventivní údržby
Používání spotřebních dílů
Pokud dovolíte, aby došlo k úplnému selhání spotřebních dílů, mohou se roztavit. Měděné kusy se mohou odlomit a přejít do chladicí kapaliny. V chladicí kapalině mohou tyto kusy způsobovat následující problémy:
Snížit průtok chladicí kapaliny Zvýšit chyby průtoku chladicí kapaliny Způsobit poškození spotřebních dílů Způsobit únik chladicí kapaliny v uzavíracím ventilu, když vyměňujete spotřební díly Způsobit nepřesné odečty hodnoty průtoku chladicí kapaliny Snížit životnost čerpadla chladicí kapaliny Snížit životnost uzavíracího ventilu
Když provádíte údržbu, zkontrolujte, zda ve filtru chladicí kapaliny nejsou kusy mědi. Pokud ve filtru chladicí kapaliny naleznete kusy mědi, vyměňte jak filtr, tak chladicí kapalinu. Pokud se vyskytne chyba průtoku chladicí kapaliny po výměně filtru a chladicí kapaliny, použijte k vyhledání nápravného opatření postup k odstraňování závad uvedený v instrukční příručce k vašemu systému.
Nejlepším řešením je dodržovat pokyny pro použití spotřebních dílů. Pokud ale dojde k nadměrnému použití, je možné, že budete následující součásti vyměňovat častěji.
Popis Číslo dílu
Chladicí kapalina 028872
Zásuvka hořáku s rychlospojkou 420220
Hořák s rychlospojkou 420221
Filtr chladicí kapaliny (jemný) 027005
Sada: Sestava motoru a čerpadla chladicí kapaliny 428729
Zpětný ventil chladicí kapaliny 006113
Sada: Průtokoměr chladicí kapaliny 229741
34 809490CS Instrukční příručka XPR
Program preventivní údržby
Čas řezacího cyklu
Když je čas řezacího cyklu velmi krátký, relé pracují s vyšší frekvencí. Systém také častěji propaluje. Příklady tohoto typu cyklu nastávají v případě, kdy vyřezáváte mnoho malých otvorů nebo vytváříte značky pro čísla a písmena. Tyto typy operací mohou způsobovat následující problémy:
Zvyšují opotřebení kontaktních podložek relé pilotního oblouku Zvyšují opotřebení spouštěcích součástí, jako je vysokofrekvenční transformátor a deska
s plošnými spoji vysokofrekvenčního zapalování
Zvyšují počet vadného zapalování hořáku a chybových kódů
Když je řezací cyklus krátký, je možné, že budete následující součásti vyměňovat častěji.
Popis Číslo dílu
Relé pilotního oblouku 003277
Hlavní stykač (200 V – 240 V) 003276
Hlavní stykač (380 V – 600 V) 429060
Hořák s rychlospojkou 420221
Vysokofrekvenční, vysokonapěťový transformátor (T1)* 229838
Deska s plošnými spoji vysokofrekvenčního, vysokonapěťového zapalování (PCB2)*
* Tyto díly jsou na konzole připojení plynu.
141354
XPR Instrukční příručka 809490CS 35
Program preventivní údržby
Informace o systému
Číslo modelu Výrobní číslo
Napětí systému
200 V/208 V 220 V 240 V 380 V (CCC) 400 V (CE) 415 V (CE) 440 V 480 V (CSA) 600 V (CSA)
Požadavky na chladicí kapalinu
22,7 l (6 galonů) 26,5 l (7 galonů) 30,3 l (8 galonů) 34,1 l (9 galonů) 37,9 l (10 galonů) 41,6 l (11 galonů) 45,4 l (12 galonů) Jiné:
36 809490CS Instrukční příručka XPR
Poznámky
Program preventivní údržby
XPR Instrukční příručka 809490CS 37
38 809490CS Instrukční příručka XPR
Program preventivní údržby
Protokol údržby pro XPR plazmové systémy
Denní úlohy 123456789101112131415161718192021222324252627282930
Proveďte test vstupních tlaků
Zkontrolujte všechny vzduchové filtry
Proveďte kontrolu hladiny a stavu chladicí kapaliny
Zkontrolujte a promažte O-kroužky
Zkontrolujte trubici přívodu vody a hořák
Týdenní úlohy Začátek týdne: Začátek týdne: Začátek týdne: Začátek týdne: Začátek týdne:
Zkontrolujte hadice, kabely a přívody
Proveďte testy úniků plynu
Proveďte kontrolu průtoku chladicí kapaliny
Měsíční úlohy (zakroužkujte jednu) Leden Únor Březen Duben Květen Červen Červenec Srpen Září Říjen Listopad Prosinec
Vyčistěte vnitřek napájecího zdroje plazmového systému
Zkontrolujte stykače
Zkontrolujte relé pilotního oblouku
Zkontrolujte systém chladicí kapaliny
Proveďte test průtoku chladicí kapaliny
Poznámky:
31
Zkontrolujte přípojky vedení plynu
Zkontrolujte hadice
Zkontrolujte kabely
Zkontrolujte připojení zemnicího vodiče
Zkontrolujte připojení stolu-k-obrobku
Každých 6 měsíců – Datum dokončení:
Vyměňte chladicí kapalinu a filtr chladicí kapaliny a vyčistěte a zkontrolujte síto čerpadla
Loading...