Hypertherm Manual Family Service Manual (SM) [es]

Powermax65/85 SYNC™
Guía de piezas y procedimientos de servicio
810440ES – REVISIÓN 0
ESPAÑOL – SPANISH
Powermax, SYNC, SmartSYNC e Hypertherm son marcas comerciales de Hypertherm, Inc., y pueden estar registradas en Estados Unidos u otros países. Las demás marcas comerciales son propiedad exclusiva de sus respectivos propietarios.
La responsabilidad ambiental es uno de los valores fundamentales de Hypertherm y es esencial para nuestra prosperidad y la de nuestros clientes. Nos esforzamos por reducir el impacto ambiental en todo lo que hacemos. Para más información:
www.hypertherm.com/environment.
© 2021 Hypertherm, Inc.
100% propiedad de los asociados
Powermax65/85 SYNC
Guía de piezas y procedimientos de servicio
810440ES
REVISIÓN 0
ESPAÑOL/SPANISH
Traducción de las instrucciones originales
Octubre de 2021
Hypertherm, Inc.
Hanover, NH 03755 USA
www.hypertherm.com
Hypertherm, Inc.
21 Great Hollow Road, P.O. Box 5010 Hanover, NH 03755 USA 603-643-3441 Tel (Main Office) 603-643-5352 Fax (All Departments) info@hypertherm.com (Main Office)
800-643-9878 Tel (Technical Service)
technical.service@hypertherm.com (Technical Service)
800-737-2978 Tel (Customer Service)
customer.service@hypertherm.com (Customer Service)
Hypertherm México, S.A. de C.V.
52 55 5681 8109 Tel 52 55 5681 7978 Tel soporte.tecnico@hypertherm.com (Technical Service)
Hypertherm Plasmatechnik GmbH
Sophie-Scholl-Platz 5 63452 Hanau Germany 00 800 33 24 97 37 Tel 00 800 49 73 73 29 Fax
31 (0) 165 596900 Tel (Technical Service) 00 800 4973 7843 Tel (Technical Service)
technicalservice.emeia@hypertherm.com (Technical Service)
Hypertherm (Singapore) Pte Ltd.
Solaris @ Kallang 164 164 Kallang Way #03-13 Singapore 349248, Republic of Singapore 65 6841 2489 Tel 65 6841 2490 Fax marketing.asia@hypertherm.com (Marketing) techsupportapac@hypertherm.com (Technical Service)
Hypertherm Japan Ltd.
Level 9, Edobori Center Building 2-1-1 Edobori, Nishi-ku Osaka 550-0002 Japan 81 6 6225 1183 Tel 81 6 6225 1184 Fax htjapan.info@hypertherm.com (Main Office) techsupportapac@hypertherm.com (Technical Service)
Hypertherm Europe B.V.
Vaartveld 9, 4704 SE Roosendaal, Nederland 31 165 596907 Tel 31 165 596901 Fax 31 165 596908 Tel (Marketing)
31 (0) 165 596900 Tel (Technical Service) 00 800 4973 7843 Tel (Technical Service)
technicalservice.emeia@hypertherm.com (Technical Service)
Hypertherm (Shanghai) Trading Co., Ltd.
B301, 495 ShangZhong Road Shanghai, 200231 PR China 86-21-80231122 Tel 86-21-80231120 Fax
86-21-80231128 Tel (Technical Service)
techsupport.china@hypertherm.com (Technical Service)
South America & Central America: Hypertherm Brasil Ltda.
Rua Bras Cubas, 231 – Jardim Maia Guarulhos, SP – Brasil CEP 07115-030 55 11 2409 2636 Tel tecnico.sa@hypertherm.com (Technical Service)
Hypertherm Korea Branch
#3904. APEC-ro 17. Heaundae-gu. Busan. Korea 48060 82 (0)51 747 0358 Tel 82 (0)51 701 0358 Fax marketing.korea@hypertherm.com (Marketing) techsupportapac@hypertherm.com (Technical Service)
Hypertherm Pty Limited
GPO Box 4836 Sydney NSW 2001, Australia 61 7 3103 1695 Tel 61 7 3219 9010 Fax au.sales@hypertherm.com (Main Office) techsupportapac@hypertherm.com (Technical Service)
Hypertherm (India) Thermal Cutting Pvt. Ltd
A-18 / B-1 Extension, Mohan Co-Operative Industrial Estate, Mathura Road, New Delhi 110044, India 91-11-40521201/ 2/ 3 Tel 91-11 40521204 Fax htindia.info@hypertherm.com (Main Office) technicalservice.emeia@hypertherm.com (Technical Service)
Para acceder a recursos de capacitación y educación, visite el Instituto de corte Hypertherm (HCI) en línea en www.hypertherm.com/hci.
ENGLISH
WARNING! Before operating any Hypertherm equipment, read the safety instructions in your product’s manual, the Safety and Compliance Manual (80669C),
Waterjet Safety and Compliance Manual (80943C), and Radio Frequency Warning Manual (80945C). Failure to follow safety instructions can result in personal injury
or in damage to equipment. Copies of the manuals can come with the product in electronic and printed formats.
Electronic copies are also on our website. Many manuals are available in multiple languages at www.hypertherm.com/docs.
FR (FRANÇAIS/FRENCH)
AVERTISSEMENT! Avant d’utiliser tout équipement Hypertherm, lire les consignes de sécurité dumanuel de votre produit, duManuel de sécurité et de conformité (80669C), du Manuel de sécurité et de conformité du jet d’eau (80943C) et du Manuel d'avertissement relatif aux radiofréqunces (80945C).
Les exemplaires des manuels qui accompagnent le produit peuvent être sous forme électronique ou papier. Les manuels sous forme électronique se trouvent également sur notre site Internet. Plusieurs manuels sont offerts en plusieurs langues à www.hypertherm.com/docs.
BG (БЪЛГAPCКИ/BULGARIAN)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Преди да работите с което и да е оборудване Hypertherm, прочетете инструкциите за безопасност в ръководството на вашия продукт, „Инструкция за безопасност и съответствие“ (80669C), „Инструкция за безопасност и съответствие на Waterjet“ (80943С) и „Инструкция за предупреждение за радиочестота“ (80945С).
Продуктът може да е съпроводен от копия на ръководствата в електронен и в печатен формат. Тези в електронен формат са достъпни също на уебсайта ни. Много ръководства са налице на няколко езика на адрес www.hypertherm.com/docs.
CS (ČESKY/CZECH)
VAROVÁNÍ! Před uvedením jakéhokoli zařízení Hypertherm do provozu si přečtěte bezpečnostní pokyny v příručce k produktu a v Manuálu pro bezpečnost
a dodržování předpisů (80669C), Manuálu pro bezpečnost a dodržování předpisů při řezání vodním paprskem (80943C) a Manuálu varování ohledně rádiových frekvencí (80945C).
Kopie příruček mohou být součástí dodávky produktu, a to v elektronické i tištěné formě. Elektronické kopie jsou k dispozici i na našich webových stránkách. Mnoho příruček je k dispozici v různých jazycích na stránce www.hypertherm.com/docs.
DA (DANSK/DANISH)
ADVARSEL! Inden Hypertherm udstyr tages i brug skal sikkerhedsinstruktionerne i produktets manual og i Manual om sikkerhed og overholdelse af krav (80669C), Manual om sikkerhed og overholdelse af krav for vandstråleskæring (80943C), og Manual om radiofrekvensadvarsel (80945C), gennemlæses.
Kopier af manualerne kan leveres med produktet i elektronisk og trykt format. Elektroniske kopier findes også på vores hjemmeside. Mange manualer er tilgængelige på flere sprog på www.hypertherm.com/docs.
DE (DEUTSCH/GERMAN)
WARNUNG! Bevor Sie ein Hypertherm-Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte die Sicherheitsanweisungen in Ihrer Bedienungsanleitung, das Handbuch für Sicherheit
und Übereinstimmung (80669C), das Handbuch für Sicherheit und Compliance bei Wasserstrahl-Schneidanlagen (80943C) und das Handbuch für Hochfrequenz­Warnung (80945C).
Bedienungsanleitungen und Handbücher können dem Gerät in elektronischer Form oder als Druckversion beiliegen. In elektronischer Form liegen sie auch auf unserer Website vor. Viele Handbücher stehen in verschiedenen Sprachen auf
www.hypertherm.com/docs zur Verfügung.
ES (ESPAÑOL/SPANISH)
¡ADVERTENCIA! Antes de operar cualquier equipo Hypertherm, lea las instrucciones de seguridad del manual de su producto, del Manual de seguridad
y cumplimiento (80669C), del Manual de seguridad y cumplimiento en corte con chorro de agua (80943C) y del Manual de advertencias de radiofrecuencia
(80945C). El producto puede incluir copias de los manuales en formato digital e impreso.
Las copias digitales también están en nuestra página web. Hay diversos manuales disponibles en varios idiomas en www.hypertherm.com/docs.
ET (EESTI/ESTONIAN)
HOIATUS! Enne Hyperthermi mis tahes seadme kasutamist lugege läbi toote kasutusjuhendis olevad ohutusjuhised ning Ohutus- ja vastavusjuhend (80669C), Veejoa ohutuse ja vastavuse juhend (80943C) ja Raadiosageduse hoiatusjuhend (80945C). Ohutusjuhiste eiramine võib põhjustada vigastusi ja kahjustada seadmeid.
Juhiste koopiad võivad tootega kaasas olla elektrooniliselt või trükituna. Elektroonilised koopiad on saadaval ka meie veebilehel. Paljud kasutusjuhendid on erinevates keeltes saadaval veebilehel www.hypertherm.com/docs.
FI (SUOMI/FINNISH)
VAROITUS! Ennen minkään Hypertherm-laitteen käyttöä lue tuotteen käyttöoppaassa olevat turvallisuusohjeet, turvallisuuden ja vaatimustenmukaisuuden
käsikirja (80669C), vesileikkauksen turvallisuuden ja vaatimustenmukaisuuden käsikirja (80943C) ja radiotaajuusvaroitusten käsikirja (80945C).
Käyttöoppaiden kopiot voivat olla tuotteen mukana sähköisessä ja tulostetussa muodossa. Sähköiset kopiot ovat myös verkkosivustollamme. Monet käyttöoppaat ovat myös saatavissa useilla kielillä www.hypertherm.com/docs.
GR (ΕΛΛΗΝΙΚΆ/GREEK)
ΠΡΟΕΙΟΠΟΙΗΣΗ! Πριν θέσετε σε λειτουργία οποιονδήποτε εξοπλισό της Hypertherm, διαβάστε τις οδηγίες ασφαλείας στο εγχειρίδιο του προϊόντος και στο
εγχειρίδιο ασφάλειας και συμμόρφωσης (80669C), στο εγχειρίδιο ασφάλειας και συμμόρφωσης του waterjet (80943C) και στο εγχειρίδιο προειδοποιήσεων για τις ραδιοσυχνότητες (80945C).
Το προϊόν πορεί να συνοδεύεται από αντίγραφα των εγχειριδίων σε ηλεκτρονική και έντυπη ορφή. Τα ηλεκτρονικά αντίγραφα υπάρχουν επίσης στον ιστότοπό ας. Πολλά εγχειρίδια είναι διαθέσια σε διάφορες γλώσσες στο
www.hypertherm.com/docs.
HU (MAGYAR/HUNGARIAN)
VIGYÁZAT! Mielőtt bármilyen Hypertherm berendezést üzemeltetne, olvassa el a biztonsági információkat a termék kézikönyvében, a Biztonsági
és szabálykövetési kézikönyvben (80669C), a Vízsugaras biztonsági és szabálykövetési kézikönyvben (80943C) és a Rádiófrekvenciás figyelmeztetéseket tartalmazó kézikönyvben (80945C).
A termékhez a kézikönyv példányai elektronikus és nyomtatott formában is mellékelve lehetnek. Az elektronikus példányok webhelyünkön is megtalálhatók. Számos kézikönyv áll rendelkezésre több nyelven a www.hypertherm.com/docs weboldalon.
ID (BAHASA INDONESIA/INDONESIAN)
PERINGATAN! Sebelum mengoperasikan peralatan Hypertherm, bacalah petunjuk keselamatan dalam manual produk Anda, Manual Keselamatan dan Kepatuhan (80669C), Manual Keselamatan dan Kepatuhan Jet Air (80943C), dan Manual Peringatan Frekuensi Radio (80945C). Kegagalan mengikuti petunjuk keselamatan dapat menyebabkan cedera pribadi atau kerusakan pada peralatan.
Produk mungkin disertai salinan manual atau petunjuk dalam format elektronik maupun cetak. Salinan elektronik juga tersedia di situs web kami. Berbagai manual tersedia dalam beberapa bahasa di www.hypertherm.com/docs.
IT (ITALIANO/ITALIAN)
AVVERTENZA! Prima di usare un’attrezzatura Hypertherm, leggere le istruzioni sulla sicurezza nel manuale del prodotto, nel Manuale sulla sicurezza e la conformità (80669C), nel Manuale sulla sicurezza e la conformità Waterjet (80943C) e nel Manuale di avvertenze sulla radiofrequenza(80945C).
Copie del manuale possono accompagnare il prodotto in formato cartaceo o elettronico. Le copie elettroniche sono disponibili anche sul nostro sito web. Molti manuali sono disponibili in diverse lingue all’indirizzo www.hypertherm.com/docs.
JA (日本語/JAPANESE)
警告 ! Hypertherm 機器を操作する前に、この製品説明書にある安全情報、「安全 とコンプライアンスマニュアル」 (80669C) 、「ウォータージェットの安全とコ ンプライアンス」 (80943C)、「高周波警告」 (80945C) をお読みください。
説明書のコピーは、電子フォーマット、または印刷物として製品に同梱されて います。電子コピーは当社ウェブサイトにも掲載されています。説明書の多く は www.hypertherm.com/docs にて複数の言語でご用意しています。
KO (한국어 /KOREAN)
경고! Hypertherm 장비를 사용하기 전에 제품 설명서와 안전 및 규정 준수 설명서(80669C), 워터젯 안전 및 규정 준수 설명서(80943C) 그리고 무선 주파수 경고 설명서(80945C)에 나와 있는 안전 지침을 읽으십시오.
전자 형식과 인쇄된 형식으로 설명서 사본이 제품과 함께 제공될 수 있습니다. 전자 사본도 Hypertherm 웹사이트에서 보실 수 있으며 설명서 사본은
www.hypertherm.com/docs 에서 여러 언어로 제공됩니다.
NE (NEDERLANDS/DUTCH)
WAARSCHUWING! Lees voordat u Hypertherm-apparatuur gebruikt de veiligheidsinstructies in de producthandleiding, in de Veiligheids-
en nalevingshandleiding (80669C) in de Veiligheids- en nalevingshandleiding voor waterstralen (80943C) en in de Waarschuwingshandleiding radiofrequentie
(80945C). De handleidingen kunnen in elektronische en gedrukte vorm met het product worden
meegeleverd. Elektronische versies zijn ook beschikbaar op onze website. Veel handleidingen zijn in meerdere talen beschikbaar via www.hypertherm.com/docs.
NO (NORSK/NORWEGIAN)
ADVARSEL! Før du bruker noe Hypertherm-utstyr, må du lese sikkerhetsinstruksjonene i produktets håndbok, håndboken om sikkerhet og samsvar (80669C), håndboken om vannjet sikkerhet og samsvar (80943C), og håndboken om radiofrekvensadvarsler (80945C).
Eksemplarer av håndbøkene kan følge med produktet i elektronisk og trykt form. Elektroniske eksemplarer finnes også på nettstedet vårt. Mange håndbøker er tilgjengelig i flere språk på www.hypertherm.com/docs.
SV (SVENSKA/SWEDISH)
VARNING! Läs häftet säkerhetsinformationen i din produkts säkerhets- och efterlevnadsmanual (80669C), säkerhets- och efterlevnadsmanualen för Waterjet
(80943C) och varningsmanualen för radiofrekvenser (80945C) för viktig säkerhetsinformation innan du använder eller underhåller Hypertherm-utrustning.
Kopior av manualerna kan medfölja produkten i elektroniskt och tryckt format. Elektroniska kopior finns också på vår webbplats. Många manualer finns på flera språk på www.hypertherm.com/docs.
PL (POLSKI/POLISH)
OSTRZEŻENIE! Przed rozpoczęciem obsługi jakiegokolwiek systemu firmy Hypertherm należy się zapoznać z instrukcjami bezpieczeństwa zamieszczonymi w podręczniku produktu, w podręczniku bezpieczeństwa i zgodności (80669C), podręczniku bezpieczeństwa i zgodności systemów strumienia wody (80943C) oraz podręczniku z ostrzeżeniem o częstotliwości radiowej (80945C).
Do produktu mogą być dołączone podręczniki użytkownika wformie elektronicznej idrukowanej. Kopie elektroniczne znajdują się również wnaszej witrynie internetowej. Wiele podręczników jest dostępnych wróżnych językach pod adresem
www.hypertherm.com/docs.
PT (PORTUGUÊS/PORTUGUESE)
ADVERTÊNCIA! Antes de operar qualquer equipamento Hypertherm, leia as instruções de segurança no manual do seu produto, no Manual
de Segurança e de Conformidade (80669C), no Manual de Segurança e de Conformidade do Waterjet (80943C) e no Manual de Advertência de radiofrequência (80945C).
Cópias dos manuais podem vir com o produto nos formatos eletrônico e impresso. Cópias eletrônicas também são encontradas em nosso website. Muitos manuais estão disponíveis em vários idiomas em www.hypertherm.com/docs.
RO (ROMÂNĂ/ROMANIAN)
AVERTIZARE! Înainte de utilizarea oricărui echipament Hypertherm, citii instruciunile de sigurană din manualul produsului, manualul de siguranță și conformitate (80669C), manualul de siguranță și conformitate Waterjet (80943C) și din manualul de avertizare privind radiofrecvența (80945C).
Produsul poate fi însoit de copii ale manualelor în format tipărit și electronic. Exemplarele electronice sunt disponibile și pe site-ul nostru web. Numeroase manuale sunt disponibile în mai mult limbi la adresa:
www.hypertherm.com/docs.
RU (PУССКИЙ/RUSSIAN)
БЕРЕГИСЬ! Перед работой с любым оборудованием Hypertherm ознакомьтесь с инструкциями по безопасности, представленными в руководстве, которое поставляется вместе с продуктом, в Руководстве по безопасности и
соответствию (80669С), в Руководстве по безопасности и соответствию для водоструйной резки (80943C) и Руководстве по предупреждению о радиочастотном излучении (80945С).
Копии руководств, которые поставляются вместе с продуктом, могут быть представлены в электронном и бумажном виде. Электронные копии также доступны на нашем веб-сайте. Целый ряд руководств доступны на нескольких языках по ссылке www.hypertherm.com/docs.
SK (S LOVENČI NA/ SLOVAK)
VÝSTRAHA! Pred použitím akéhokoľvek zariadenia od spoločnosti Hypertherm si prečítajte bezpečnostné pokyny v návode na obsluhu vášho zariadenia a v Manuáli
o bezpečnosti a súlade s normami (80669C), Manuáli o bezpečnosti a súlade snormami pre systém rezania vodou (80943C) avManuáli sinformáciami orádiofrekvencii (80945C).
Návod na obsluhu sa dodáva spolu sproduktom velektronickej atlačenej podobe. Jeho elektronický formát je dostupný aj na našej webovej stránke. Mnohé znávodov na obsluhu sú dostupné vo viacjazyčnej mutácii na stránke
www.hypertherm.com/docs.
TH (ภาษาไทย/THAI)
คําเตือน! กอนการใชงานอุปกรณของ Hypertherm ทั้งหมด โปรดอานคําแนะนําดานความ ปลอดภัยในคูมือการใชสินคา คูมือดานความปลอดภัยและการปฏิบัติตาม (80669C), คูมือ ดานความปลอดภัยและการปฏิบัติตามสําหรับการใชหัวตัดระบบวอเตอรเจ็ต (80943C) และ คูมือคําเตือนเกี่ยวกับความถี่วิทยุ (80945C) การไมปฏิบัติตามคําแนะนําดานความ ปลอดภัยอาจสงผลใหเกิดการบาดเจ็บหรือเกิดความเสียหายตออุปกรณ
สําเนาคูมือทั้งในรูปแบบอิเล็กทรอนิกสและแบบสิ่งพิมพจะถูกแนบมาพรอมกับ ผลิตภัณฑ สําเนาคูมือในรูปแบบอิเล็กทรอนิกสของผลิตภัณฑและสําเนาคูมือตาง ๆ ในหลากหลายภาษานั้นยังมีใหบริการบนเว็บไซต www.hypertherm.com/docs ของเราอีกดวย
TR (TÜRKÇE/TURKISH)
UYARI! Bir Hypertherm ekipmanını çalıştırmadan önce, ürününüzün kullanım kılavuzunda, Güvenlik ve Uyumluluk Kılavuzu’nda (80669C), Su Jeti Güvenlik ve Uyumluluk Kılavuzu’nda (80943C) ve Radyo Frekansı Uyarısı Kılavuzu’nda (80945C) yer alan güvenlik talimatlarını okuyun.
Kılavuzların kopyaları, elektronik ve basılı formatta ürünle birlikte verilebilir. Elektronik kopyalar web sitemizde de yer alır. Kılavuzların birçoğu www.hypertherm.com/docs adresinde birçok dilde mevcuttur.
VI (TIẾNG VIỆT/VIETNAMESE)
CẢNH BÁO! Trước khi vận hành bất kỳ thiết bị Hypertherm nào, hãy đọc các hướng dẫn an toàn trong hướng dẫn sử dụng sản phẩm của bạn,
và Tuân thủ dẫn Cảnh báo Tần số Vô tuyến
có thể dẫn đến thương tích cá nhân hoặc hư hỏng thiết bị. Bản sao của sổ tay có thể đi kèm với sản phẩm ở định dạng điện tử và in. Bản
điện tử cũng có trên trang web của chúng tôi. Nhiều sổ tay có sẵn bằng nhiều ngôn ngữ tại www.hypertherm.com/docs.
ZH-CN (简 体中文/CHINESE SIMPLIFIED)
警告! 在操作任何海宝设备之前,请阅读产品手册、《安全和法规遵守手册》 (80669C)、《水射流安全和法规遵守手册》 (80943C) 以及 《射频警告手册》 (80945C) 中的安全操作说明。
随产品提供的手册可提供电子版和印刷版两种格式。电子版本同时也在我们的网 站上提供。很多手册有多种语言版本,详见 www.hypertherm.com/docs.
ZH-TW (繁 體中文/CHINESE TRADITIONAL)
警告!在操作任何Hypertherm設備前,請先閱讀您產品手冊內的安全指示, 包括 《安全和法規遵從手冊》(80669C)、《水刀安全和法規遵從手冊》
(80943C),以及 《無線電頻率警示訊號手冊》(80945C)。
電子版和印刷版手冊複本可能隨產品附上。您也可以前往我們的網站下載電子版 手冊。我們的網站上還以多種語言形式提供多種手冊,請造訪
www.hypertherm.com/docs
(80669C),
Sổ tay An toàn và Tuân thủ Tia nước
(80945C). Không tuân thủ các hướng dẫn an toàn
Sổ tay An toàn
(80943C), và
Hướng
SL (S LOVENŠČINA/SLOVE NIAN)
OPOZORILO! Pred uporabo katerekoli Hyperthermove opreme preberite varnostna navodila v priročniku vašega izdelka, v Priročniku za varnost in skladnost (80669C), v Priročniku za varnost in skladnost sistemov rezanja z vodnim curkom (80943C) in v Priročniku Opozorilo o radijskih frekvencah (80945C).
Izvodi priročnikov so lahko izdelku priloženi v elektronski in tiskani obliki. Elektronski izvodi so na voljo tudi na našem spletnem mestu. Številni priročniki so na voljo v različnih jezikih na naslovu www.hypertherm.com/docs.
SR (SRPSKI/SERBIAN)
UPOZORENJE! Pre rukovanja bilo kojom Hyperthermovom opremom pročitajte uputstva o bezbednosti u svom priručniku za proizvod, Priručniku o bezbednosti
i usaglašenosti (80669C), Priručniku o bezbednosti i usaglašenosti Waterjet tehnologije (80943C) i Priručniku sa upozorenjem o radio-frekvenciji (80945C).
Уз производ се испоручују копије приручника у електронском или штампаном формату. Електронске копије су такође доступне на нашем веб-сајту. Многи приручници су доступни на више језика на адреси www.hypertherm.com/docs.

Contenido

1 Para empezar............................................................................................................................. 11
2 Piezas de servicio..................................................................................................................... 13
Frente exterior de la fuente de energía plasma............................................................................................ 14
Cables de masa....................................................................................................................................... 15
Powermax65 SYNC.................................................................................................................... 15
Powermax85 SYNC.................................................................................................................... 16
Exterior trasero de la fuente de energía plasma........................................................................................... 17
Cable de alimentación y pasacables.................................................................................................. 18
Panel trasero ............................................................................................................................................ 19
Interior trasero de la fuente de energía plasma............................................................................................ 20
Interior de la fuente de energía plasma, lado del ventilador...................................................................... 21
Ventilador y cubierta protectora del ventilador................................................................................. 23
Frente interior de la fuente de energía plasma............................................................................................. 24
Panel frontal.............................................................................................................................................. 25
Interior de la fuente de energía plasma, lado de la TCI de alimentación ............................................... 26
Capacitores y TCI DSP ......................................................................................................................... 27
Interior de la fuente de energía plasma, disipador de calor ...................................................................... 28
Puente de diodos, disipador de calor, 65 A/85 A........................................................................... 28
Disipador de calor 65 A/85 A, IGBT y sensor térmico.................................................................. 30
Medidor IGBT.......................................................................................................................................... 31
Resistencias para disipador de calor, 65 A/85 A............................................................................ 32
Powermax65/85 SYNC Piezas y procedimientos de servicio 810440ES 7
Contenido
Interior de la fuente de energía, circuitos magnéticos................................................................................ 33
Conjuntos de actualización para interfaz máquina e interfaz serie RS-485 ......................................... 35
Cables exteriores para receptáculo de interfaz máquina y receptáculo de interfaz
serie RS-485 ........................................................................................................................................... 36
Cables de interfaz máquina ..................................................................................................... 36
Cables de interfaz serie RS-485............................................................................................. 38
Etiquetas de Powermax65/85/105 SYNC.................................................................................................... 39
Etiquetas de cartucho............................................................................................................................ 39
Etiqueta de advertencia CSA............................................................................................................... 40
Descripciones de los íconos de las etiquetas de advertencia ..................................................... 41
Piezas necesarias para la seguridad .............................................................................................................. 42
Piezas de repuesto recomendadas ................................................................................................................ 43
Buscar piezas de reemplazo por número de pieza ..................................................................................... 45
3 Procedimientos de servicio para la cubierta, los paneles y los conectores................. 49
Herramientas necesarias para esta sección................................................................................................. 50
Más herramientas necesarias para algunos procedimientos........................................................ 50
Reemplazar la cubierta de la fuente de energía plasma y la barrera componente ............................. 51
Quitar la cubierta de la fuente de energía plasma y la barrera componente ............................ 51
Instalar la barrera componente y la cubierta de la fuente de energía plasma........................... 53
Reemplazar el soporte del panel lateral......................................................................................................... 55
Quitar el soporte del panel lateral....................................................................................................... 55
Instalar el soporte del panel lateral ..................................................................................................... 56
Aflojar y colocar el panel frontal ...................................................................................................................... 57
Aflojar el panel frontal............................................................................................................................. 57
Colocar el panel frontal.......................................................................................................................... 58
Aflojar y colocar el panel trasero ..................................................................................................................... 59
Aflojar el panel trasero ........................................................................................................................... 59
Instalar el panel trasero de la fuente de energía plasma................................................................ 60
Reemplazar el panel frontal............................................................................................................................... 61
Quitar el panel frontal............................................................................................................................. 61
Instalar el panel frontal ........................................................................................................................... 61
Reemplazar el panel trasero ............................................................................................................................. 62
Quitar el panel trasero ........................................................................................................................... 62
Instalar el panel trasero.......................................................................................................................... 65
Reemplazar el conector del cable de masa.................................................................................................. 69
Quitar el conector del cable de masa ................................................................................................ 69
Instalar el conector del cable de masa .............................................................................................. 69
Reemplazar el receptáculo del cable de masa ............................................................................................ 71
Quitar el receptáculo del cable de masa .......................................................................................... 71
Instalar el receptáculo del cable de masa......................................................................................... 72
8 810440ES Piezas y procedimientos de servicio Powermax65/85 SYNC
Contenido
Reemplazar el receptáculo de desconexión rápida de la antorcha......................................................... 73
Quitar el receptáculo de desconexión rápida de antorcha ........................................................... 73
Instalar el receptáculo de desconexión rápida de antorcha.......................................................... 75
Reemplazar el interruptor de energía ............................................................................................................. 77
Quitar el interruptor de energía............................................................................................................ 77
Instalar el interruptor de energía.......................................................................................................... 78
4 Procedimientos de servicio para la línea de gas................................................................ 81
Herramientas necesarias para esta sección................................................................................................. 82
Más herramientas necesarias para algunos procedimientos........................................................ 82
Reemplazar el recipiente de filtro de aire y el elemento filtrante.............................................................. 83
Quitar el recipiente de filtro de aire y el elemento filtrante............................................................ 83
Reemplazar el recipiente de filtro de aire, el o-ring y el elemento filtrante ................................ 84
Instalar el recipiente de filtro de aire y el elemento filtrante .......................................................... 85
Reemplazar el conjunto del filtro de aire........................................................................................................ 85
Quitar el conjunto del filtro de aire...................................................................................................... 85
Instalar el conjunto del filtro de aire .................................................................................................... 86
Reemplazar el ventilador y la cubierta protectora del ventilador.............................................................. 87
Quitar el ventilador y la cubierta protectora del ventilador............................................................ 87
Instalar el ventilador y la cubierta protectora del ventilador .......................................................... 89
Reemplazar la válvula solenoide ...................................................................................................................... 90
Quitar la válvula solenoide .................................................................................................................... 90
Instalar la válvula solenoide................................................................................................................... 91
Reemplazar los tubos de gas........................................................................................................................... 93
Quitar los tubos de gas ......................................................................................................................... 93
Instalar los tubos de gas ....................................................................................................................... 93
Reemplazar el acople de 90° del tubo de gas............................................................................................. 94
5 Procedimientos de servicio para las TCI y los componentes relacionados.................. 95
Herramientas necesarias para esta sección................................................................................................. 96
Más herramientas necesarias para algunos procedimientos........................................................ 96
Reemplazar la TCI DSP..................................................................................................................................... 97
Reemplazar la TCI de control y el cable de cinta........................................................................................ 98
Quitar la TCI de control y el cable de cinta ...................................................................................... 98
Instalar la TCI de control y el cable de cinta..................................................................................... 99
Reemplazar la TCI de alimentación............................................................................................................... 100
Quitar la TCI de alimentación............................................................................................................. 100
Instalar la TCI de alimentación ........................................................................................................... 103
Reemplazar los componentes del disipador de calor............................................................................... 107
Reemplazar el puente de diodos de salida.................................................................................... 108
Reemplazar el puente de diodos de entrada.................................................................................. 110
Reemplazar el IGBT del arco piloto................................................................................................. 112
Powermax65/85 SYNC Piezas y procedimientos de servicio 810440ES 9
Contenido
Reemplazar el IGBT del inversor y el sensor térmico.................................................................. 114
Reemplazar el IGBT del CFP............................................................................................................ 116
Reemplazar las resistencias de amortiguamiento y la resistencia damper............................. 118
Cómo limpiar el disipador de calor y aplicar grasa térmica alos componentes
del disipador de calor...................................................................................................................................... 120
Quitar la grasa del disipador de calor............................................................................................. 120
Aplicar la grasa al componente del disipador de calor ............................................................... 121
Reemplazar los capacitores de la TCI de alimentación .......................................................................... 122
Reemplazar los supercapacitores ................................................................................................................ 124
Quitar los supercapacitores .............................................................................................................. 124
Instalar los supercapacitores............................................................................................................. 126
6 Procedimientos de servicio para los circuitos magnéticos............................................ 127
Herramientas necesarias para esta sección.............................................................................................. 128
Reemplazar el inductor de salida ................................................................................................................. 129
Quitar el inductor de salida ............................................................................................................... 129
Instalar el inductor de salida.............................................................................................................. 130
Reemplazar el transformador......................................................................................................................... 133
Quitar el transformador....................................................................................................................... 133
Instalar el transformador ..................................................................................................................... 134
Reemplazar el inductor del CFP................................................................................................................... 137
Quitar el inductor CFP........................................................................................................................ 137
Instalar el CFP ...................................................................................................................................... 138
10 810440ES Piezas y procedimientos de servicio Powermax65/85 SYNC

Para empezar

Este manual tiene piezas y procedimientos de servicio únicamente para la fuente de energía plasma. Para consultar las piezas y procedimientos de servicio de la antorcha, refiérase a SmartSYNC™
Service Parts and Procedures Guide (Guía de piezas de servicio y procedimientos de SmartSYNC™) (810460).
Con este manual, podrá hacer lo siguiente:
Instalar las piezas de reemplazo que ya tiene
Refiérase a Procedimientos de servicio para la cubierta, los paneles y los conectores
en la página 49.
Refiérase a Procedimientos de servicio para la línea de gas en la página 81. Refiérase a Procedimientos de servicio para las TCI y los componentes relacionados
en la página 95.
Refiérase a Procedimientos de servicio para los circuitos magnéticos en la página 127.
Encontrar el número de pieza que debe ordenar
Refiérase a Piezas de servicio en la página 13. Refiérase a Buscar piezas de reemplazo por número de pieza en la página 45.
En el caso de que necesite asistencia para reparar o reemplazar componentes internos, haga lo siguiente:
1. Consiga el número de serie de su sistema en la placa de datos que está en el panel trasero de la fuente de energía plasma.
2. Comuníquese con su distribuidor o instalación de reparación autorizada Hypertherm.
3. Contacte a la oficina de Hypertherm más cercana que aparece en la cubierta de este manual.
Powermax65/85 SYNC Piezas y procedimientos de servicio 810440ES 11
Para empezar
1
Para obtener más información relacionada, refiérase a los siguientes documentos:
Powermax65/85/105 SYNC Troubleshooting Guide (Guía de localización de problemas
de Powermax65/85/105 SYNC) (810430)
SmartSYNC™ Service Parts and Procedures Guide (Guía de piezas de servicio
y procedimientos de SmartSYNC™) (810460) (antorchas manuales y mecanizadas para Powermax SYNC)
Las revisiones más recientes de la documentación técnica están disponibles en www.hypertherm.com/docs.
La documentación técnica está actualizada a la fecha de esta publicación.
Es probable que se realicen revisiones a futuro.
12 810440ES Piezas y procedimientos de servicio Powermax65/85 SYNC

Piezas de servicio

AV I SO
Las piezas Hypertherm originales son las piezas recomendadas por la fábrica para su sistema Hypertherm. Cualquier daño debido al uso de piezas que no sean de Hypertherm no estará cubierto por la garantía de Hypertherm.
En esta sección se incluye una lista piezas de servicio para la fuente de energía plasma. Muchas de las piezas vienen en un juego que contiene 2 artículos o más.
Para encontrar números de pieza con contenidos del juego, por ubicación, refiérase alosiguiente:
Frente exterior de la fuente de energía plasma en la página 14 Exterior trasero de la fuente de energía plasma en la página 17 Interior trasero de la fuente de energía plasma en la página 20 Interior de la fuente de energía plasma, lado del ventilador en la página 21 Frente interior de la fuente de energía plasma en la página 24 Interior de la fuente de energía plasma, lado de la TCI de alimentación en la página 26 Interior de la fuente de energía plasma, disipador de calor en la página 28 Interior de la fuente de energía, circuitos magnéticos en la página 33 Conjuntos de actualización para interfaz máquina e interfaz serie RS-485 en la página 35 Etiquetas de Powermax65/85/105 SYNC en la página 39
Para ver una lista de piezas en orden por número de pieza, refiérase a Buscar piezas
de reemplazo por número de pieza en la página 45.
Powermax65/85 SYNC Piezas y procedimientos de servicio 810440ES 13
Piezas de servicio
2
1
2
3

Frente exterior de la fuente de energía plasma

Componente
1 528009 Juego: cubierta de fuente de energía plasma Powermax65 SYNC con etiquetas,
1 528010 Juego: cubierta de fuente de energía plasma Powermax65 SYNC con etiquetas,
1 528011 Juego: cubierta de fuente de energía plasma Powermax85 SYNC con etiquetas,
1 528012 Juego: cubierta de fuente de energía plasma Powermax85 SYNC con etiquetas,
2 428143 Juego: perilla de ajuste solamente
3 428141 Juego: tornillos de repuesto (16) para cubierta de la fuente de energía plasma
Para conocer los procedimientos de reemplazo, refiérase a Reemplazar la cubierta de la fuente
Número de pieza
Descripción
CSA (no incluye tornillos)
CE/CCC (no incluye tornillos)
CSA (no incluye tornillos)
CE/CCC (no incluye tornillos)
de energía plasma y la barrera componente en la página 51.
14 810440ES Piezas y procedimientos de servicio Powermax65/85 SYNC
Piezas de servicio
2
Pinza manual Pinza estilo C Terminal de anillo
1
2 3
4 5

Cables de masa

AV I SO
Los cables de masa están aprobados para amperajes, longitudes y conectores específicos. Asegúrese de utilizar el cable de masa aprobado para su fuente de energía plasma. El amperaje de un cable de masa se identifica cerca del revestimiento aislante de goma del conector del cable de masa.
Powermax65 SYNC
Componente
Número
de pieza
1 223125 Cable de masa de 65 A con pinza manual, 7,6 m
1 223126 Cable de masa de 65 A con pinza manual, 15 m
1 223033 Cable de masa de 65 A/85 A con pinza manual, 23 m
2 223194 Cable de masa de 65 A con pinza estilo C, 7,6 m
3 223200 Cable de masa de 65 A con terminal de anillo, 7,6 m
3 223201 Cable de masa de 65 A con terminal de anillo, 15 m
3 223211 Cable de masa de 65 A/85 A con terminal de anillo, 23 m
4 008337 Pinza de masa manual: 300 A
5 428921 Juego: pinza estilo C con herrajes
228709 Juego: conector de cable de masa
Puede hacer un cable de masa para el Powermax65 SYNC
y el Powermax85 SYNC al instalar una pinza manual 008337 o pinza estilo C 428921 en el cable de masa con terminal de anillo de amperaje aprobado de Hypertherm. Asegúrese de usar un cable de masa que tenga el amperaje correcto para su fuente de energía plasma.
Descripción
Powermax65/85 SYNC Piezas y procedimientos de servicio 810440ES 15
Piezas de servicio
2
Powermax85 SYNC
Componente
1 223035 Cable de masa de 85 A con pinza manual, 7,6 m
1 223034 Cable de masa de 85 A con pinza manual, 15 m
1 223033 Cable de masa de 65 A/85 A con pinza manual, 23 m
3 223209 Cable de masa de 85 A con terminal de anillo, 7,6 m
3 223210 Cable de masa de 85 A con terminal de anillo, 15 m
3 223211 Cable de masa de 85 A con terminal de anillo, 23 m
4 008337 Pinza de masa manual: 300 A
5 428921 Juego: pinza estilo C con herrajes
Número
de pieza
228709 Juego: conector de cable de masa
Puede hacer un cable de masa para el Powermax65 SYNC y el Powermax85 SYNC al instalar una pinza manual 008337 o pinza estilo C 428921 en el cable de masa con terminal de anillo de amperaje aprobado de Hypertherm. Asegúrese de usar un cable de masa que tenga el amperaje correcto para su fuente de energía plasma.
Descripción
Para conocer los procedimientos de reemplazo, refiérase a Reemplazar el conector del cable
de masa en la página 69.
16 810440ES Piezas y procedimientos de servicio Powermax65/85 SYNC
2

Exterior trasero de la fuente de energía plasma

1
2
4
5
7
9
3
6
8
Piezas de servicio
Componente
1 428352 Juego: recipiente de filtro de aire, policarbonato (viene con fuente de energía
2* 428415 Juego: recipiente de filtro de aire, nylon (opcional, para sitios de trabajo
3 228695 Juego: elemento filtrante de aire y o-ring (compatible con ambos tipos
4 428685 Juego: acoples de entrada de gas
* El recipiente de filtro de policarbonato que viene con la fuente de energía plasma es compatible con la mayoría
de los sistemas de alimentación de gas, pero es importante mantener la línea de gas limpia. Los disolventes orgánicos, químicos, aceite de corte, aceite sintético, álcali y soluciones de compuestos trabarroscas pueden dañar el recipiente de filtro de aire de policarbonato con el tiempo. Puede usar el recipiente de nylon opcional (428415) si las condiciones en su sitio de trabajo dificultan evitar el ingreso de químicos dañinos a la línea de gas.
Número de pieza
027055 Lubricante de silicona, 0,25 oz
Descripción y contenido del juego
plasma, incluye el o-ring, pero no el elemento filtrante)
011124 Recipiente de filtro de aire, policarbonato
con solo aire) (incluye el o-ring, pero no el elemento filtrante)
011128 Recipiente de filtro de aire, nylon
de recipientes de filtro)
011093 Elemento filtrante de aire
011125 O-ring
015145 Adaptador British Pipe Thread (rosca británica de tubos)
G-1/4 BSPP con roscas de 1/4 NPT
015337 Niple de intercambio industrial de desconexión rápida con roscas
de 1/4 NPT
Powermax65/85 SYNC Piezas y procedimientos de servicio 810440ES 17
Piezas de servicio
2
5
6
7
8
Para conocer los procedimientos de reemplazo, refiérase a Reemplazar el recipiente de filtro de aire
y el elemento filtrante en la página 83.

Cable de alimentación y pasacables

Componente
5 228691 Juego: cable de alimentación del Powermax65/85 SYNC con pasacables,
6 528015 Juego: cable de alimentación del Powermax65 SYNC con pasacables,
6 528016 Juego: cable de alimentación del Powermax85 SYNC con pasacables,
Número de pieza
Descripción y contenido del juego
modelos CSA, 3 m
229290 Conjunto de cables de alimentación, 65 A/85 A CSA
108795 Pasacables, 65 A/85 A CSA
modelos CE/CCC, 3 m
229950 Conjunto de cables de alimentación, 65 A CE/CCC
10 8676 Pasacables, 65 A/85 A CE
104456 Adaptador pasacables
075765 Arandela de aluminio
modelos CE/CCC, 3 m
229957 Conjunto de cables de alimentación, 85 A CE/CCC
108676 Pasacables, 65 A/85 A CE
10 44 56 Adaptador pasacables
075765 Arandela de aluminio
7, 8 228680 Juego: pasacables para cables de alimentación del Powermax65/85 SYNC
(todos los modelos)
108795 Pasacables, 65 A/85 A CSA
10 8676 Pasacables, 65 A/85 A CE
104456 Adaptador del pasacables, 65 A/85 A CE
075765 Arandela de aluminio
18 810440ES Piezas y procedimientos de servicio Powermax65/85 SYNC
2

Panel trasero

9
Piezas de servicio
Componente
9 528001 Juego: panel trasero de la fuente de energía plasma Powermax65/85 SYNC
Número de pieza
Descripción y contenido del juego
con tornillos y cubierta del puerto CPC
010586 Etiqueta: Protección a tierra
075524 Tornillo: M5 X 16, cabeza redonda (2)
1010 33 Panel trasero de la fuente de energía plasma
104497 Tira de espuma autoadhesiva
10 88 67 Cubierta del puerto CPC
110711 Etiqueta: Interruptor de energía, 65 A/85 A
Placa de datos CSA, CE o CCC para Powermax65 SYNC o Powermax85 SYNC (preaplicada)
Para conocer los procedimientos de reemplazo, refiérase a Reemplazar el panel trasero en la página 62.
Powermax65/85 SYNC Piezas y procedimientos de servicio 810440ES 19
Piezas de servicio
2
1
1

Interior trasero de la fuente de energía plasma

Componente
1 228644 Juego: Interruptor de energía CSA para Powermax65 SYNC
1 228655 Juego: Interruptor de energía CSA para Powermax85 SYNC
1 228671 Juego: Interruptor de energía CE/CCC para Powermax65/85 SYNC
Número de pieza
Descripción y contenido del juego
005257 Interruptor de energía
075760 Tornillo: #8 X 1/2, cabeza plana (4)
10 88 58 Manija interruptor de energía
110711 Etiqueta: Interruptor de energía, 65 A/85 A
003206 Interruptor de energía
075760 Tornillo: #8 X 1/2, cabeza plana (4)
108858 Manija interruptor de energía
110711 Etiqueta: Interruptor de energía, 65 A/85 A
005650 Interruptor de energía
075760 Tornillo: #8 X 1/2, cabeza plana (4)
10 88 58 Manija interruptor de energía
110711 Etiqueta: Interruptor de energía, 65 A/85 A
Para conocer los procedimientos de reemplazo, refiérase a Reemplazar el interruptor de energía en la página 77.
20 810440ES Piezas y procedimientos de servicio Powermax65/85 SYNC
2

Interior de la fuente de energía plasma, lado del ventilador

1
4
2
3
5
4
6
1
4
2
3
Piezas de servicio
Componente
1
Número de pieza
428942 Juego: conjunto de filtro de aire (incluye filtro de aire, recipiente de filtro de aire,
Descripción y contenido del juego
elemento filtrante de aire y o-ring)
429017 Conjunto filtro de aire
104990 Tubería: 8 mm de diámetro exterior X 1,75 pulg.
10 44 87 Tubería: 8 mm de diámetro exterior X 3,3 pulg. (opcional; no se muestra)
Powermax65/85 SYNC Piezas y procedimientos de servicio 810440ES 21
Piezas de servicio
2
Componente
2
3
4
Número de pieza
Descripción y contenido del juego
528053 Juego: válvula solenoide (incluye tubos de gas y tornillos)
429061 Válvula solenoide
101508 Soporte
104488 Tubería: 5/16 pulg. de diámetro exterior X 7,75 pulg.
104632 Tubería: 5/16 pulg. de diámetro exterior X 12 pulg.
104990 Tubería: 8 mm de diámetro exterior X 1,75 pulg.
075711 Tornillo: M4 X 12, cabeza redonda
528017 Juego: acople de 90° para tubo de gas
015921 Acople de 90° para tubo de gas
528065 Juego: tubos de gas para Powermax65/85/105 SYNC
104487 Tubería: 8 mm de diámetro exterior X 3,3 pulg. (opcional; no se muestra)
104488 Tubería: 5/16 pulg. de diámetro exterior X 7,75 pulg.
104632 Tubería: 5/16 pulg. de diámetro exterior X 12 pulg.
104990 Tubería: 8 mm de diámetro exterior X 1,75 pulg.
Para conocer los procedimientos de reemplazo, refiérase a lo siguiente:
Reemplazar el conjunto del filtro de aire en la página 85 Reemplazar la válvula solenoide en la página 90 Reemplazar el acople de 90° del tubo de gas en la página 94 Reemplazar los tubos de gas en la página 93
22 810440ES Piezas y procedimientos de servicio Powermax65/85 SYNC
2

Ventilador y cubierta protectora del ventilador

5
6
Piezas de servicio
Componente
5
6
Número
de pieza
428991 Juego: conjunto de ventilador para Powermax65/85 SYNC
228694 Juego: cubierta protectora del ventilador para Powermax65/85 SYNC
Descripción y contenido del juego
429078 Conjunto de ventilador
075693 Tornillo: #6 X 1/2, cabeza redonda (4)
101030 Cubierta protectora del ventilador
Para conocer los procedimientos de reemplazo, refiérase a Reemplazar el ventilador y la cubierta
protectora del ventilador en la página 87.
Powermax65/85 SYNC Piezas y procedimientos de servicio 810440ES 23
Piezas de servicio
2
3
1
1
4
2
3
5
2
4

Frente interior de la fuente de energía plasma

Componente
1 528026 Juego: TCI de control y perilla de ajuste
2 428068 Juego: cable de cinta para TCI de control, 14 cm
3 428070 Juego: receptáculo de cable de masa para Powermax65/85 SYNC
4 528024 Juego: receptáculo de desconexión rápida de antorcha para
Número
de pieza
Descripción y contenido del juego
141472 TCI de control
108797 Perilla de ajuste
075418 Tornillo: #4 X 1/4, cabeza redonda (3)
223024 Cable de cinta que conecta la TCI de control a la TCI DSP
228364 Receptáculo de cable de masa
Powermax65/85 SYNC
229884 Carcasa de receptáculo de desconexión rápida de antorcha
015920 Receptáculo de desconexión rápida de antorcha
075899 Tuerca de retención
075693 Tornillo: #6 X 1/2, cabeza redonda (4)
10 8076 Pasahilos
Para conocer los procedimientos de reemplazo, refiérase a lo siguiente:
Reemplazar la TCI de control y el cable de cinta en la página 98 Reemplazar el receptáculo del cable de masa en la página 71 Reemplazar el receptáculo de desconexión rápida de la antorcha en la página 73
24 810440ES Piezas y procedimientos de servicio Powermax65/85 SYNC
2

Panel frontal

5
Piezas de servicio
Componente
5 528000 Juego: panel frontal de la fuente de energía plasma Powermax65/85 SYNC
Número
de pieza
Descripción y contenido del juego
con tornillos
002540 Junta: LCD, 65 A/85 A
075524 Tornillo: M5 X 16, cabeza redonda (2)
1010 6 3 Panel: lente, 65 A/85 A/105 A/125 A
101460 Panel: frente de fuente de energía plasma
10 44 97 Espuma: negra, celda cerrada
210569 Etiqueta: panel de pantalla, 65 A/85 A
210596 Etiqueta: logotipo de Hypertherm
Para conocer los procedimientos de reemplazo, refiérase a Reemplazar el panel frontal en la página 61.
Powermax65/85 SYNC Piezas y procedimientos de servicio 810440ES 25
Piezas de servicio
2
1
2
3
4
5
2

Interior de la fuente de energía plasma, lado de la TCI de alimentación

Componente
1 228705 Juego: barrera componente para Powermax65/85 SYNC
2 528029 Juego: TCI de alimentación para Powermax65 SYNC, CSA
2 528030 Juego: TCI de alimentación para Powermax65 SYNC, CE/CCC
2 528031 Juego: TCI de alimentación para Powermax85 SYNC, CSA
2 528032 Juego: TCI de alimentación para Powermax85 SYNC, CE/CCC
Número
de pieza
Descripción y contenido del juego
075534 Tornillo: #6 X 5/16, cabeza redonda (4)
141440 TCI de alimentación, 65 A CSA
075534 Tornillo: #6 X 5/16, cabeza redonda (4)
141477 TCI de alimentación, 65 A CE/CCC
075534 Tornillo: #6 X 5/16, cabeza redonda (4)
141443 TCI de alimentación, 85 A CSA
075534 Tornillo: #6 X 5/16, cabeza redonda (4)
141453 TCI de alimentación, 85 A CE/CCC
Para conocer los procedimientos de reemplazo, refiérase a lo siguiente:
Reemplazar la cubierta de la fuente de energía plasma y la barrera componente
en la página 51
Reemplazar la TCI de alimentación en la página 100
26 810440ES Piezas y procedimientos de servicio Powermax65/85 SYNC
2

Capacitores y TCI DSP

3
4
5
Piezas de servicio
Componente
3 428066 Juego: Capacitor para TCI de alimentación
4 528028 Juego: TCI DSP
5 228683 Juego: supercapacitor CSA para Powermax65 SYNC
5 228684 Juego: supercapacitor CE/CCC para Powermax65 SYNC
Número
de pieza
Descripción y contenido del juego
075569 Tornillo: M6 X 14-12,5, cabeza redonda (2)
075570 Tornillo: M5 X 14-12, cabeza redonda (2)
10 99 30 Capacitor: 3 uF, 850 VCD
075766 Tornillo: M3 X 16, cabeza redonda (2)
108855 Puente de 2 pines (preinstalado en la TCI)
141421 TCI DSP
210775 Etiqueta: “Guardar los datos del sistema antes de instalar esta pieza”
(no se muestra)
075570 Tornillo: M5 X 14-12, cabeza redonda (4)
109935 Capacitor: 2200 uF, 500 VCD (2)
075570 Tornillo: M5 X 14-12, cabeza redonda (4)
109947 Capacitor: 3300 uF, 400 VCD (2)
5 228681 Juego: supercapacitor CSA para Powermax85 SYNC
075570 Tornillo: M5 X 14-12, cabeza redonda (4)
109797 Capacitor: 3300 uF, 500 VCD (2)
5 228682 Juego: supercapacitor CE/CCC para Powermax85 SYNC
075570 Tornillo: M5 X 14-12, cabeza redonda (4)
109948 Capacitor: 4400 uF, 400 VCD (2)
Para conocer los procedimientos de reemplazo, refiérase a lo siguiente:
Reemplazar los capacitores de la TCI de alimentación en la página 122 Reemplazar la TCI DSP en la página 97 Reemplazar los supercapacitores en la página 124
Powermax65/85 SYNC Piezas y procedimientos de servicio 810440ES 27
Piezas de servicio
2
2
CSA
2
CE/CCC
1
1

Interior de la fuente de energía plasma, disipador de calor

Puede comprar la grasa térmica por separado.
Número de pieza Descripción
128836 Grasa térmica, 0,125 oz
Para conocer los procedimientos de reemplazo, refiérase a Cómo limpiar el disipador de calor
y aplicar grasa térmica a los componentes del disipador de calor en la página 120.

Puente de diodos, disipador de calor, 65 A/85 A

Componente
1 228803 Juego: puente de diodos de salida para Powermax65 SYNC
1 228804 Juego: puente de diodos de salida para Powermax85 SYNC
2 228742 Juego: puente de diodos de entrada para Powermax65 SYNC (todos los modelos)
Número
de pieza
Descripción y contenido del juego
109804 Diodo de salida (2)
075567 Tornillo: M6 X 16-12,5, cabeza redonda (4)
128836 Grasa térmica, 0,125 oz
109980 Diodo de salida (2)
075567 Tornillo: M6 X 16-12,5, cabeza redonda (4)
128836 Grasa térmica, 0,125 oz
y Powermax85 SYNC CE / CCC
109931 Puente de diodos de entrada
075524 Tornillo: M5 X 16, cabeza redonda (2)
075570 Tornillo: M5 X 14-12, cabeza redonda (5)
128836 Grasa térmica, 0,125 oz
28 810440ES Piezas y procedimientos de servicio Powermax65/85 SYNC
Piezas de servicio
2
Componente
2 228741 Juego: puente de diodos de entrada para Powermax85 SYNC CSA
Número
de pieza
Descripción y contenido del juego
109801 Puente de diodos de entrada
075524 Tornillo: M5 X 16, cabeza redonda (2)
075570 Tornillo: M5 X 14-12, cabeza redonda (5)
128836 Grasa térmica, 0,125 oz
Para conocer los procedimientos de reemplazo, refiérase a lo siguiente:
Reemplazar el puente de diodos de salida en la página 108 Reemplazar el puente de diodos de entrada en la página 110
Powermax65/85 SYNC Piezas y procedimientos de servicio 810440ES 29
Piezas de servicio
2
3
4
6
CSA
3
4
CE/CCC
5 5

Disipador de calor 65 A/85 A, IGBT y sensor térmico

Componente
3 528042 Juego: IGBT arco piloto para Powermax65 SYNC
3 528043 Juego: IGBT arco piloto para Powermax85 SYNC
4 528040 Juego: IGBT inversor para Powermax65 SYNC CE/Powermax85 SYNC CSA
Número
de pieza
Descripción y contenido del juego
109239 IGBT arco piloto
223739 Cable de arco piloto
075567 Tornillo: M6 X 16-12,5, cabeza redonda (2)
075570 Tornillo: M5 X 14-12, cabeza redonda (2)
128836 Grasa térmica, 0,125 oz
109238 IGBT arco piloto
223739 Cable de arco piloto
075567 Tornillo: M6 X 16-12,5, cabeza redonda (2)
075570 Tornillo: M5 X 14-12, cabeza redonda (2)
128836 Grasa térmica, 0,125 oz
209444 IGBT inversor
223738 Cable de CFP a inversor (2)
075567 Tornillo: M6 X 16-12,5, cabeza redonda (3)
075569 Tornillo: M6 X 14-12,5, cabeza redonda (3)
075851 Tornillo: M6 X 18,5±0,5 12,5, cabeza redonda
128836 Grasa térmica, 0,125 oz
4 528039 Juego: IGBT inversor para Powermax65 SYNC CSA
109933 IGBT inversor
223738 Cable de CFP a inversor (2)
30 810440ES Piezas y procedimientos de servicio Powermax65/85 SYNC
075524 Tornillo: M5 X 16, cabeza redonda (2)
075570 Tornillo: M5 X 14-12, cabeza redonda (3)
128836 Grasa térmica, 0,125 oz
Piezas de servicio
2
Componente
4 528046 Juego: IGBT inversor para Powermax85 SYNC CE
5 428990 Juego: sensor térmico (interruptor)
6 528041 Juego: IGBT CFP para Powermax65 SYNC CSA
Número
de pieza
Descripción y contenido del juego
209445 IGBT arco piloto
223738 Cable de CFP a inversor (2)
075569 Tornillo: M6 X 14-12,5, cabeza redonda (3)
075851 Tornillo: M6 X 18,5±0,5-12,5, cabeza redonda (4)
128836 Grasa térmica, 0,125 oz
209569 Transductor
075524 Tornillo: M5 X 16, cabeza redonda
075851 Tornillo: M6 X 18,5±0,5-12,5, cabeza redonda
109932 IGBT CFP
223738 Cable de CFP a inversor (2)
075567 Tornillo: M6 X 16-12,5, cabeza redonda (4)
075569 Tornillo: M6 X 14-12,5, cabeza redonda (3)
128836 Grasa térmica, 0,125 oz
6 528047 Juego: IGBT CFP para Powermax85 SYNC CSA
109 802 I G BT CF P
223738 Cable de CFP a inversor (2)
075567 Tornillo: M6 X 16-12,5, cabeza redonda (4)
075569 Tornillo: M6 X 14-12,5, cabeza redonda (3)
128836 Grasa térmica, 0,125 oz
Para conocer los procedimientos de reemplazo, refiérase a lo siguiente:
Reemplazar el IGBT del arco piloto en la página 112 Reemplazar el IGBT del inversor y el sensor térmico en la página 114 Reemplazar el IGBT del CFP en la página 116

Medidor IGBT

Puede comprar un medidor IGBT por separado para localizar problemas.
Número de pieza Descripción
128883 Medidor IGBT
Powermax65/85 SYNC Piezas y procedimientos de servicio 810440ES 31
Piezas de servicio
2
8
7
7
9
CSA
8
7
CE/CCC

Resistencias para disipador de calor, 65 A/85 A

Componente
7 228693 Juego: Resistencia de amortiguamiento, 5 , 120 W
8 228706 Juego: resistencia de amortiguamiento para Powermax65/85 SYNC, 15 , 120 W
9 228740 Juego: resistencia damper para Powermax65/85 SYNC CSA
Número
de pieza
Descripción y contenido del juego
109799 Resistencia de amortiguamiento, 5 , 120 W
108868 Separación (2)
075526 Tornillo: M4 X 10, cabeza redonda (2)
128836 Grasa térmica, 0,125 oz
109950 Resistencia de amortiguamiento, 15 , 120 W
108868 Separación (2)
075526 Tornillo: M4 X 10, cabeza redonda (2)
128836 Grasa térmica, 0,125 oz
109944 Resistencia damper
075529 Tornillo: M3 X 10, cabeza redonda (2)
128836 Grasa térmica, 0,125 oz
Para conocer los procedimientos de reemplazo, refiérase a Reemplazar las resistencias
de amortiguamiento y la resistencia damper en la página 118.
32 810440ES Piezas y procedimientos de servicio Powermax65/85 SYNC
2

Interior de la fuente de energía, circuitos magnéticos

1
2 3
Piezas de servicio
Componente
1 228661 Juego: Inductor CFP para Powermax65 SYNC CSA
1 228670 Juego: Inductor CFP para Powermax65 SYNC CE/CCC
1 228668 Juego: Inductor CFP para Powermax85 SYNC CSA
1 228664 Juego: Inductor CFP para Powermax85 SYNC CE/CCC
2 228663 Juego: transformador para Powermax65 SYNC, CSA
Número de pieza
Descripción y contenido del juego
014345 Inductor: Control
075697 Tornillo: M5 X 0,8 X 10-10, cabeza redonda (2)
014348 Inductor: Control
075697 Tornillo: M5 X 0,8 X 10-10, cabeza redonda (2)
014337 Inductor: Control
075697 Tornillo: M5 X 0,8 X 10-10, cabeza redonda (2)
014341 Inductor: Control
075697 Tornillo: M5 X 0,8 X 10-10, cabeza redonda (2)
014346 Transformador
075697 Tornillo: M5 X 0,8 X 10-10, cabeza redonda (2)
2 228669 Juego: transformador para Powermax65 SYNC, CE/CCC
014349 Transformador
075697 Tornillo: M5 X 0,8 X 10-10, cabeza redonda (2)
2 228667 Juego: transformador para Powermax85 SYNC, CSA
014338 Transformador
075697 Tornillo: M5 X 0,8 X 10-10, cabeza redonda (2)
Powermax65/85 SYNC Piezas y procedimientos de servicio 810440ES 33
Piezas de servicio
2
Componente
2 228654 Juego: transformador para Powermax85 SYNC, CE/CCC
3 528036 Juego: inductor de salida para Powermax65 SYNC
3 528037 Juego: inductor de salida para Powermax85 SYNC
Número de pieza
Descripción y contenido del juego
014342 Transformador
075697 Tornillo: M5 X 0,8 X 10-10, cabeza redonda (2)
014439 Inductor de salida
075697 Tornillo: M5 X 0,8 X 10-10, cabeza redonda (2)
014440 Inductor de salida
075697 Tornillo: M5 X 0,8 X 10-10, cabeza redonda (2)
Para conocer los procedimientos de reemplazo, refiérase a lo siguiente:
Reemplazar el inductor del CFP en la página 137 Reemplazar el transformador en la página 133 Reemplazar el inductor de salida en la página 129
34 810440ES Piezas y procedimientos de servicio Powermax65/85 SYNC
Piezas de servicio
2
2
3
4
1

Conjuntos de actualización para interfaz máquina e interfaz serie RS-485

Componente
1 228539 Juego: receptáculo de interfaz serie con cables internos y tarjeta de circuito
2 228697 Juego: receptáculo de interfaz máquina con cables internos y tarjeta de circuito
3 128650 Interruptor de arranque remoto para antorcha mecanizada, 7,6 m
3 128651 Interruptor de arranque remoto para antorcha mecanizada, 15 m
3 128652 Interruptor de arranque remoto para antorcha mecanizada, 23 m
3 428755 Interruptor de arranque remoto para antorcha mecanizada, 46 m
4 127204 Cubierta para receptáculo de interfaz máquina
Número
de pieza
428975 Juego: interruptor de reemplazo para interruptor de arranque remoto
El interruptor de arranque remoto se conecta al receptáculo de la interfaz
máquina.
EDGE®Connect CNC: Para conectar el EDGE Connect CNC
de Hypertherm con un Powermax65/85/105 SYNC, refiérase a EDGE Connect Installation and Setup Manual (Manual de instalación y configuración de EDGE Connect) (809340).
Descripción
impreso RS-485 para interfaz serie
impreso del divisor de tensión para Powermax65/85 SYNC (no incluye cubierta del receptáculo)
(no se muestra)
EDGE®Pro CNC: Para conectar el EDGE Pro CNC de Hypertherm con
un Powermax65/85/105 SYNC, refiérase a Phoenix Software V9 Series Installation and Setup Manual (Manual de instalación y configuración del software Phoenix serie V9) (806410).
Powermax65/85 SYNC Piezas y procedimientos de servicio 810440ES 35
Piezas de servicio
2
1
2
3
4
La documentación técnica está disponible en
www.hypertherm.com/docs.

Cables exteriores para receptáculo de interfaz máquina y receptáculo de interfaz serie RS-485

Hypertherm ofrece una variedad de cables externos que se conectan al receptáculo de interfaz máquina y al puerto de interfaz serie RS-485. Para obtener información sobre ajustes, refiérase alaPowermax65/85/105 SYNC Mechanized Cutting Guide (Guía de corte mecanizado para Powermax65/85/105 SYNC) (810480).
Cables de interfaz máquina
Componente
1 023206 Cable de interfaz máquina exterior*, conectores de 4 horquillas, 7,6 m
1 023279 Cable de interfaz máquina exterior*, conectores de 4 horquillas, 15 m
2 228350 Juego: cable de interfaz máquina exterior
2 228351 Juego: cable de interfaz máquina exterior
3 223354 Cable de interfaz de máquina exterior
3 223355 Cable de interfaz de máquina exterior
3 223048 Cable de interfaz de máquina exterior
3 223356 Cable de interfaz de máquina exterior
3 123896 Cable de interfaz de máquina exterior
4 223733 Cable de interfaz máquina exterior
Número
de pieza
Descripción
**, conectores de 6 horquillas, 7,6 m
**, conectores de 6 horquillas, 15 m
**, conector Dsub con tornillos, 3,0 m
**, conector Dsub con tornillos, 6,0 m
**, conector Dsub con tornillos, 7,6 m
**, conector Dsub con tornillos, 10,7 m
**, conector Dsub con tornillos, 15 m
para sistemas de corte mecanizado con relación de voltaje 21,1:1 (por ejemplo, sistemas PlasmaCAM conector DIN de 6 pines, 4,6 m
®
),
36 810440ES Piezas y procedimientos de servicio Powermax65/85 SYNC
Piezas de servicio
2
Componente
Número
de pieza
Descripción
4 223734 Cable de interfaz máquina exterior† para sistemas de corte mecanizado
®
con relación de voltaje 21,1:1 (por ejemplo, sistemas PlasmaCAM
),
conector DIN de 6 pines, 6,0 m
* Comunica señales de arranque, parada y transferencia del arco. Usa una tarjeta de circuito impreso del divisor
de tensión externa.
** Comunica señales de arranque, parada, transferencia del arco y voltaje del arco dividido. Usa la tarjeta de circuito
impreso del divisor de tensión interna.
Comunica señales de arranque, parada, transferencia del arco y voltaje del arco dividido. Usa la tarjeta de circuito impreso del divisor de tensión interna.
Powermax65/85 SYNC Piezas y procedimientos de servicio 810440ES 37
Piezas de servicio
2
1
2
Cables de interfaz serie RS-485
Los cables de interfaz serie RS-485 comunican información para controlar el modo de operación, amperaje, presión del gas y modo de control.
Componente
1 223236 Cable externo RS-485, sin terminación, 7,6 m
1 223237 Cable externo RS-485, sin terminación, 15 m
2 223239 Cable externo RS-485, conector Dsub de 9 pines para los controles
2 223240 Cable externo RS-485, conector Dsub de 9 pines para los controles
Número
de pieza
Descripción
de Hypertherm, 7,6 m
de Hypertherm, 15 m
38 810440ES Piezas y procedimientos de servicio Powermax65/85 SYNC
2

Etiquetas de Powermax65/85/105 SYNC

FineCut
FineCut
30 A – 45 A: 428928
105 A: 428937
85 A: 428935 65 A: 428931 45 A: 428927
105 A: 428936
85 A: 428934 65 A: 428930 45 A: 428925
30 A – 45 A: 428926
105 A: 428938
45 A – 85 A: 428932
105 A: 428939
45 A – 85 A: 428933
428895
210692
105 A
95 A
85 A 65 A
55 A
45 A
30 A
105 A
FineCut
®
FineCut
®
30 A – 45 A: 428928
85 A: 428935 65 A: 428931 45 A: 428927
85 A: 428934 65 A: 428930 45 A: 428925
30 A – 45 A: 428926
45 A – 85 A: 428932
45 A – 85 A: 428933
428895
210691
65 A
60 A
55 A 45 A
35 A
25 A
20 A
65 A
85 A
75 A
65 A 55 A
45 A
35 A
25 A
85 A
Powermax65/85 SYNC
Powermax105 SYNC
Número de pieza Descripción
528018 Juego: etiquetas de Powermax65 SYNC, CSA
528020 Juego: etiquetas de Powermax85 SYNC, CSA
528022 Juego: etiquetas de Powermax105 SYNC, CSA
528019 Juego: etiquetas de Powermax65 SYNC, CE/CCC
528021 Juego: etiquetas de Powermax85 SYNC, CE/CCC
528023 Juego: etiquetas de Powermax105 SYNC, CE/CCC
Este juego de etiquetas incluye:
Etiqueta de advertencia Calcomanías de interfaz para el panel frontal y el panel trasero Calcomanías del producto Etiqueta de cartucho
Piezas de servicio

Etiquetas de cartucho

Powermax65/85 SYNC Piezas y procedimientos de servicio 810440ES 39
Piezas de servicio
2
WARNING: This product can expose you to chemicals including
lead and lead compounds, which are known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. For more information go to www.p65warnings.ca.gov.
AVERTISSEMENT : Ce produit peut vous exposer à des produits chimiques, dont
le plomb et des composés de plomb, reconnus par l’État de la Californie comme cause de cancer et d’anomalie congénitale ou d’autres anomalies de l’appareil reproducteur. Pour obtenir de plus amples renseignements, consultez le www.p65warnings.ca.gov.
Read and follow these instructions, employer safety practices, and material safety data sheets. Refer to ANS Z49.1, “Safety in Welding, Cutting and Allied Processes” from American Welding Society (http://www.aws.org) and OSHA Safety and Health Standards, 29 CFR 1910 (http://www.osha.gov).
WARNING
1. Cutting sparks can cause explosion or fire.
1.1 Do not cut near flammables.
1.2 Have a fire extinguisher nearby and ready to use.
1.3 Do not use a drum or other closed container as a cutting table.
2. Plasma arc can injure and burn; point the nozzle away from yourself. Arc starts instantly when triggered.
2.1 Turn off power before disassembling torch.
2.2 Do not grip the workpiece near the cutting path.
2.3 Wear complete body protection.
3. Hazardous voltage. Risk of electric shock or burn.
3.1 Wear insulating gloves. Replace gloves when wet or damaged.
3.2 Protect from shock by insulating yourself from work and ground.
3.3 Disconnect power before servicing. Do not touch live parts.
4. Plasma fumes can be hazardous.
4.1 Do not inhale fumes.
4.2 Use forced ventilation or local exhaust to remove the fumes.
4.3 Do not operate in closed spaces. Remove fumes with ventilation.
6. Become trained. Only qualified personnel should
operate this equipment. Use torches specified in the manual. Keep non-qualified personnel and children away.
5. Arc rays can burn eyes and injure skin.
5.1 Wear correct and appropriate protective equipment to protect head, eyes, ears, hands, and body. Button shirt collar. Protect ears from noise. Use welding helmet with the correct shade of filter.
7. Do not remove, destroy, or cover this label.
Replace if it is missing, damaged, or worn.
Plasma cutting can be injurious to operator and persons in the work area. Consult manual before operating. Failure to follow all these safety instructions can result in death.
AVERTISSEMENT
Le coupage plasma peut être préjudiciable pour l’opérateur et les personnes qui se trouvent sur les lieux de travail. Consulter le manuel avant de faire fonctionner. Le non respect des ces instructions de sécurité peut entraîner la mort.
1. Les étincelles de coupage peuvent provoquer une explosion ou un incendie.
1.1 Ne pas couper près des matières inflammables.
1.2 Un extincteur doit être à proximité et prêt à être utilisé.
1.3 Ne pas utiliser un fût ou un autre contenant fermé comme table de coupage.
2. L’arc plasma peut blesser et brûler; éloigner la buse de soi. Il s’allume instantanément quand on l’amorce.
2.1 Couper l’alimentation avant de démonter la torche.
2.2 Ne pas saisir la pièce à couper de la trajectoire de coupage.
2.3 Se protéger entièrement le corps.
3. Tension dangereuse. Risque de choc électrique ou de brûlure.
3.1 Porter des gants isolants. Remplacer les gants quand ils sont humides ou endommagés.
3.2 Se protéger contre les chocs en s’isolant de la pièce et de la terre.
3.3 Couper l’alimentation avant l’entretien. Ne pas toucher les pièces sous tension.
4. Les fumées plasma peuvent être dangereuses.
4.1 Ne pas inhaler les fumées.
4.2 Utiliser une ventilation forcée ou un extracteur local pour dissiper les fumées.
4.3 Ne pas couper dans des espaces clos. Chasser les fumées par ventilation.
5. Les rayons d’arc peuvent brûler les yeux et blesser la peau.
5.1 Porter un bon équipement de protection pour se protéger la tête, les yeux, les oreilles, les mains et le corps. Boutonner le col de la chemise. Protéger les oreilles contre le bruit. Utiliser un masque de soudeur avec un filtre de nuance appropriée.
6. Suivre une formation. Seul le personnel qualifié a
le droit de faire fonctionner cet équipement. Utiliser exclusivement les torches indiquées dans le manual. Le personnel non qualifié et les enfants doivent se tenir à l’écart.
7. Ne pas enlever, détruire ni couvrir cette étiquette.
La remplacer si elle est absente, endommagée ou usée.
(
110673 Rev F)

Etiqueta de advertencia CSA

Esta etiqueta de advertencia está anexada a algunas fuentes de energía plasma. Es importante que el operador y el técnico de mantenimiento entiendan las ideas que transmiten estos símbolos de advertencia.
40 810440ES Piezas y procedimientos de servicio Powermax65/85 SYNC
Piezas de servicio
2
www.hypertherm.com/weee

Descripciones de los íconos de las etiquetas de advertencia

Esta etiqueta de advertencia está anexada a algunas fuentes de energía plasma. Es importante que el operador y el técnico de mantenimiento entiendan las ideas que transmiten estos símbolos de advertencia. Las descripciones a la derecha tienen los mismos números que los símbolos que aparecen en la etiqueta.
1. Las chispas de corte pueden originar explosiones o incendios.
1.1 No cortar cerca de sustancias inflamables.
1.2 Tener a mano un extintor de incendio, listo para usar.
1.3 No usar un tanque ni ningún otro recipiente cerrado como mesa de corte.
2. El arco de plasma puede ocasionar lesiones y quemaduras; no apuntar la boquilla hacia usted. El arco arranca inmediatamente al apretar el gatillo.
2.1 Apagar la corriente eléctrica antes de desarmar la antorcha.
2.2 No agarrar la pieza a cortar próximo a la ruta de corte.
2.3 Ponerse traje de protección integral.
3. Voltaje peligroso. Riesgo de descarga eléctrica o quemadura.
3.1 Llevar puestos guantes aislantes Reemplazarlos si están húmedos o deteriorados.
3.2 Protegerse de las descargas eléctricas aislándose del trabajo y la puesta a tierra.
3.3 Desconectar la energía para hacer cualquier reparación o dar mantenimiento. No tocar las piezas por las que pase electricidad (conductores vivos).
4. Los humos del corte por plasma pueden ser peligrosos.
4.1 No inhalar los humos.
4.2 Usar ventilación forzada o extracción local para remover los humos.
4.3 No operar el sistema en espacios confinados. Remover los humos por extracción.
5. La radiación del arco puede quemar los ojos y la piel.
5.1 Llevar puestos como es debido los medios de protección correspondientes para la cabeza, ojos, oídos, manos y cuerpo. Abotonarse el cuello de la camisa. Proteger los oídos del ruido. Llevar puesta careta de soldar de sombra o filtro correcto.
6. Capacitarse. Este equipo solo deberá operarlo personal calificado. Usar las antorchas especificadas en el manual. Mantener alejados a los niños y al personal no calificado.
7. No quitar, destruir ni tapar esta etiqueta. Reemplazarla si falta, está dañada o gastada.
Powermax65/85 SYNC Piezas y procedimientos de servicio 810440ES 41
Piezas de servicio
2

Piezas necesarias para la seguridad

Las piezas Hypertherm originales son las piezas recomendadas por la fábrica para su sistema Hypertherm. Cualquier daño debido al uso de piezas que no sean de Hypertherm no estará cubierto por la garantía de Hypertherm. Las piezas que son necesarias para la seguridad deben reemplazarse únicamente con piezas Hypertherm originales para mantener las certificaciones del sistema y la garantía.
Número de pieza
228680 Juego: pasacables para cables de alimentación del Powermax65/85 SYNC
228691 Juego: cable de alimentación del Powermax65/85 SYNC con pasacables,
528015 Juego: cable de alimentación del Powermax65 SYNC con pasacables,
528016 Juego: cable de alimentación del Powermax85 SYNC con pasacables,
228644 Juego: Interruptor de energía CSA para Powermax65 SYNC página 20
228655 Juego: Interruptor de energía CSA para Powermax85 SYNC página 20
228671 Juego: Interruptor de energía CE/CCC para Powermax65/85 SYNC página 20
428991 Juego: conjunto de ventilador para Powermax65/85 SYNC página 23
528029 Juego: TCI de alimentación para Powermax65 SYNC, CSA página 26
528030 Juego: TCI de alimentación para Powermax65 SYNC, CE/CCC página 26
528031 Juego: TCI de alimentación para Powermax85 SYNC, CSA página 26
528032 Juego: TCI de alimentación para Powermax85 SYNC, CE/CCC página 26
Descripción Página
página 18
(todos los modelos)
página 18
modelos CSA, 3 m
página 18
modelos CE/CCC, 3 m
página 18
modelos CE/CCC, 3 m
528028 Juego: TCI DSP página 27
228683 Juego: supercapacitor CSA para Powermax65 SYNC página 27
228684 Juego: supercapacitor CE/CCC para Powermax65 SYNC página 27
228681 Juego: supercapacitor CSA para Powermax85 SYNC página 27
228682 Juego: supercapacitor CE/CCC para Powermax85 SYNC página 27
228661 Juego: Inductor CFP para Powermax65 SYNC CSA página 33
228670 Juego: Inductor CFP para Powermax65 SYNC CE/CCC página 33
228668 Juego: Inductor CFP para Powermax85 SYNC CSA página 33
228664 Juego: Inductor CFP para Powermax85 SYNC CE/CCC página 33
228663 Juego: transformador para Powermax65 SYNC, CSA página 33
228669 Juego: transformador para Powermax65 SYNC, CE/CCC página 33
228667 Juego: transformador para Powermax85 SYNC, CSA página 33
228654 Juego: transformador para Powermax85 SYNC, CE/CCC página 34
528036 Juego: inductor de salida para Powermax65 SYNC página 34
528037 Juego: inductor de salida para Powermax85 SYNC página 34
42 810440ES Piezas y procedimientos de servicio Powermax65/85 SYNC
2

Piezas de repuesto recomendadas

Hypertherm recomienda que los centros de servicio mantengan a disposición las siguientes piezas de reemplazo para realizar reparaciones, porque estas son piezas necesarias para la seguridad o suelen estar expuestas a desgaste continuo. Las piezas que son necesarias para la seguridad deben reemplazarse únicamente con piezas Hypertherm originales para mantener las certificaciones del sistema y la garantía. Es posible que, en el caso de sus clientes, sea necesario revisar o ampliar esta lista basado en las condiciones y entornos de trabajo de su trabajo.
Piezas de servicio
Número de pieza
428141 Juego: tornillos de repuesto (16) para cubierta de la fuente de energía plasma página 14
428143 Juego: perilla de ajuste solamente página 14
223125 Cable de masa de 65 A con pinza manual, 7,6 m página 15
223200 Cable de masa de 65 A con terminal de anillo, 7,6 m página 15
223035 Cable de masa de 85 A con pinza manual, 7,6 m página 16
223209 Cable de masa de 85 A con terminal de anillo, 7,6 m página 16
228695 Juego: elemento filtrante de aire y o-ring (compatible con ambos tipos
428352 Juego: recipiente de filtro de aire, policarbonato (viene con fuente de energía
027055 Lubricante de silicona, 0,25 oz página 17
228644 Juego: Interruptor de energía CSA para Powermax65 SYNC página 20
228655 Juego: Interruptor de energía CSA para Powermax85 SYNC página 20
228671 Juego: Interruptor de energía CE/CCC para Powermax65/85 SYNC página 20
428942 Juego: conjunto de filtro de aire (incluye filtro de aire, recipiente de filtro de aire,
Descripción Página
página 17
de recipientes de filtro)
página 17
plasma, incluye el o-ring, pero no el elemento filtrante)
página 21
elemento filtrante de aire y o-ring)
528017 Juego: acople de 90° para tubo de gas página 22
528053 Juego: válvula solenoide (incluye tubos de gas y tornillos) página 22
528065 Juego: tubos de gas para Powermax65/85/105 SYNC página 22
228694 Juego: cubierta protectora del ventilador para Powermax65/85 SYNC página 23
428991 Juego: conjunto de ventilador para Powermax65/85 SYNC página 23
528026 Juego: TCI de control y perilla de ajuste página 24
428068 Juego: cable de cinta para TCI de control, 14 cm página 24
528029 Juego: TCI de alimentación para Powermax65 SYNC, CSA página 26
528030 Juego: TCI de alimentación para Powermax65 SYNC, CE/CCC página 26
528031 Juego: TCI de alimentación para Powermax85 SYNC, CSA página 26
528032 Juego: TCI de alimentación para Powermax85 SYNC, CE/CCC página 26
228683 Juego: supercapacitor CSA para Powermax65 SYNC página 27
228684 Juego: supercapacitor CE/CCC para Powermax65 SYNC página 27
Powermax65/85 SYNC Piezas y procedimientos de servicio 810440ES 43
Piezas de servicio
2
Número de pieza
228681 Juego: supercapacitor CSA para Powermax85 SYNC página 27
228682 Juego: supercapacitor CE/CCC para Powermax85 SYNC página 27
128836 Grasa térmica, 0,125 oz página 28
228693 Juego: Resistencia de amortiguamiento, 5 , 120 W página 32
228661 Juego: Inductor CFP para Powermax65 SYNC CSA página 33
228670 Juego: Inductor CFP para Powermax65 SYNC CE/CCC página 33
228668 Juego: Inductor CFP para Powermax85 SYNC CSA página 33
228664 Juego: Inductor CFP para Powermax85 SYNC CE/CCC página 33
228663 Juego: transformador para Powermax65 SYNC, CSA página 33
228669 Juego: transformador para Powermax65 SYNC, CE/CCC página 33
228667 Juego: transformador para Powermax85 SYNC, CSA página 33
228654 Juego: transformador para Powermax85 SYNC, CE/CCC página 34
528036 Juego: inductor de salida para Powermax65 SYNC página 34
528037 Juego: inductor de salida para Powermax85 SYNC página 34
Descripción Página
44 810440ES Piezas y procedimientos de servicio Powermax65/85 SYNC
2

Buscar piezas de reemplazo por número de pieza

Use esta lista para encontrar el número de página de un número de pieza en Piezas de servicio en la página 13.
Número de pieza.........................................................................................Página
008337.....................................................................................................15, 16
023206............................................................................................................36
023279............................................................................................................36
027055............................................................................................................17
123896............................................................................................................36
127204............................................................................................................35
128650............................................................................................................35
128651............................................................................................................35
128652............................................................................................................35
128836............................................................................................................28
128883............................................................................................................31
223033.....................................................................................................15, 16
223034............................................................................................................16
223035............................................................................................................16
223048............................................................................................................36
223125............................................................................................................15
223126............................................................................................................15
223194............................................................................................................15
223200............................................................................................................15
223201............................................................................................................15
223209............................................................................................................16
223210............................................................................................................16
223211.....................................................................................................15, 16
223236............................................................................................................38
223237............................................................................................................38
223239............................................................................................................38
223240............................................................................................................38
223354............................................................................................................36
223355............................................................................................................36
223356............................................................................................................36
223733............................................................................................................36
223734............................................................................................................37
228350............................................................................................................36
228351............................................................................................................36
228539............................................................................................................35
228644............................................................................................................20
Piezas de servicio
Powermax65/85 SYNC Piezas y procedimientos de servicio 810440ES 45
Piezas de servicio
2
228654............................................................................................................34
228655............................................................................................................20
228661............................................................................................................33
228663............................................................................................................33
228664............................................................................................................33
228667............................................................................................................33
228668............................................................................................................33
228669............................................................................................................33
228670............................................................................................................33
228671............................................................................................................20
228680............................................................................................................18
228681............................................................................................................27
228682............................................................................................................27
228683............................................................................................................27
228684............................................................................................................27
228691............................................................................................................18
228693............................................................................................................32
228694............................................................................................................23
228695............................................................................................................17
228697............................................................................................................35
228705............................................................................................................26
228706............................................................................................................32
228709.....................................................................................................15, 16
228740............................................................................................................32
228741............................................................................................................29
228742............................................................................................................28
228803............................................................................................................28
228804............................................................................................................28
228805............................................................................................................31
428066............................................................................................................27
428068............................................................................................................24
428070............................................................................................................24
428141............................................................................................................14
428143............................................................................................................14
428352............................................................................................................17
428415............................................................................................................17
428685............................................................................................................17
428755............................................................................................................35
428921.....................................................................................................15, 16
428942............................................................................................................21
428975............................................................................................................35
428990............................................................................................................31
46 810440ES Piezas y procedimientos de servicio Powermax65/85 SYNC
Piezas de servicio
2
428991............................................................................................................23
528000............................................................................................................25
528001............................................................................................................19
528009............................................................................................................14
528010............................................................................................................14
528011............................................................................................................14
528012............................................................................................................14
528015............................................................................................................18
528016............................................................................................................18
528017............................................................................................................22
528018............................................................................................................39
528019............................................................................................................39
528020............................................................................................................39
528021............................................................................................................39
528022............................................................................................................39
528023............................................................................................................39
528024............................................................................................................24
528026............................................................................................................24
528028............................................................................................................27
528029............................................................................................................26
528030............................................................................................................26
528031............................................................................................................26
528032............................................................................................................26
528036............................................................................................................34
528037............................................................................................................34
528039............................................................................................................30
528040............................................................................................................30
528041............................................................................................................31
528042............................................................................................................30
528043............................................................................................................30
528046............................................................................................................31
528047............................................................................................................31
528053............................................................................................................22
528065............................................................................................................22
Powermax65/85 SYNC Piezas y procedimientos de servicio 810440ES 47
Piezas de servicio
2
48 810440ES Piezas y procedimientos de servicio Powermax65/85 SYNC
Procedimientos de servicio para la cubierta,
los paneles y los conectores
ADVERTENCIA
UNA DESCARGA ELÉCTRICA PUEDE SER FATAL
Desconecte la energía eléctrica durante la instalación o el mantenimiento. Puede sufrir una descarga eléctrica grave si no desconecta la energía eléctrica. Este tipo de descarga eléctrica puede provocarle lesiones graves o la muerte.
Toda tarea que implique quitar la cubierta exterior o los paneles de la fuente de energía plasma debe estar a cargo de un técnico calificado.
Refiérase al Safety and Compliance Manual (Manual de seguridad y cumplimiento) (80669C) para obtener más información sobre seguridad.
AV I SO
La electricidad estática puede dañar las tarjetas de circuito impreso (TCI). Tome las medidas de precaución adecuadas al tocar las TCI.
Conserve las TCI en recipientes antiestáticos. Colóquese un brazalete antiestático al tocar las TCI.
Powermax65/85 SYNC Piezas y procedimientos de servicio 810440ES 49
Procedimientos de servicio para la cubierta, los paneles y los conectores
3

Herramientas necesarias para esta sección

Destornilladores Phillips Destornilladores Phillips Llave ajustable Brazalete antiestático (o accesorio antiestático similar)
®
, TORX® y planos de distintos tamaños
®
acodados de distintos tamaños

Más herramientas necesarias para algunos procedimientos

Se necesitan bridas sujetacables para Reemplazar el panel trasero en la página 62. Se necesitan cortacables para Reemplazar el conector del cable de masa en la página 69.
50 810440ES Piezas y procedimientos de servicio Powermax65/85 SYNC
Procedimientos de servicio para la cubierta, los paneles y los conectores
3

Reemplazar la cubierta de la fuente de energía plasma y la barrera componente

Para consultar el contenido del juego, refiérase a Interior de la fuente de energía plasma, lado
de la TCI de alimentación en la página 26.

Quitar la cubierta de la fuente de energía plasma y la barrera componente

ADVERTENCIA
PELIGRO DE ENERGÍA ALMACENADA
Puede sufrir una descarga eléctrica grave por la liberación descontrolada de la energía almacenada en los capacitores. Este tipo de descarga eléctrica puede provocarle lesiones graves o la muerte.
Antes de quitar la cubierta de la fuente de energía plasma, desconecte la potencia de alimentación eléctrica y espere un minuto para que se descargue la energía almacenada.
1. Apague el interruptor de energía de la fuente de energía plasma (OFF) (O), desconecte el cable de alimentación eléctrica y la alimentación de gas.
2. Quite los 16 tornillos de la cubierta de la fuente de energía plasma.
3. Quite la cubierta de la fuente de energía plasma.
Powermax65/85 SYNC Piezas y procedimientos de servicio 810440ES 51
Procedimientos de servicio para la cubierta, los paneles y los conectores
3
4. Quite la barrera componente en el lateral de la TCI de alimentación de la fuente de energía plasma.
52 810440ES Piezas y procedimientos de servicio Powermax65/85 SYNC
Procedimientos de servicio para la cubierta, los paneles y los conectores
3
1
2
1
2

Instalar la barrera componente y la cubierta de la fuente de energía plasma

ADVERTENCIA
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA
Puede sufrir una descarga eléctrica grave si toca componentes expuestos de la fuente de energía plasma. Este tipo de descarga eléctrica puede provocarle lesiones graves o la muerte.
Debe instalar la barrera componente y la cubierta de la fuente de energía plasma. Jamás use la fuente de energía plasma a menos que la barrera componente y la cubierta de la fuente de energía plasma estén en su lugar.
1. Oprima los laterales hacia dentro de la barrera componente, para que la barrera componente se doble ligeramente por el centro.
2. Coloque los laterales de la barrera componente dentro del marco de la fuente de energía plasma .
Powermax65/85 SYNC Piezas y procedimientos de servicio 810440ES 53
Procedimientos de servicio para la cubierta, los paneles y los conectores
3
3
4
5
345
3. Pliegue la parte superior de la barrera componente en el borde superior de la TCI de alimentación, dentro del marco de la fuente de energía plasma y debajo del extremo del soporte del panel lateral.
4. Asegúrese de que todos los cables conectados a la TCI de alimentación estén por detrás de la barrera componente.
5. Coloque la cubierta sobre la fuente de energía plasma. No pellizque los cables.
6. Coloque los 16 tornillos en la cubierta de la fuente de energía plasma. Ajuste los tornillos a 1,7 N·m.
54 810440ES Piezas y procedimientos de servicio Powermax65/85 SYNC
Procedimientos de servicio para la cubierta, los paneles y los conectores
3

Reemplazar el soporte del panel lateral

Quitar el soporte del panel lateral

1. Apague el interruptor de energía de la fuente de energía plasma (OFF) (O), desconecte el cable de alimentación eléctrica y la alimentación de gas.
2. Quite la cubierta de la fuente de energía plasma y la barrera componente. Refiérase a la página 51.
3. Levante el panel lateral de la fuente de energía plasma.
Powermax65/85 SYNC Piezas y procedimientos de servicio 810440ES 55
Procedimientos de servicio para la cubierta, los paneles y los conectores
3

Instalar el soporte del panel lateral

1. Coloque el panel lateral sobre la parte superior de la fuente de energía plasma.
2. Instale la cubierta de la fuente de energía plasma y la barrera componente.
Refiérase a la página 53.
56 810440ES Piezas y procedimientos de servicio Powermax65/85 SYNC
3

Aflojar y colocar el panel frontal

Aflojar el panel frontal

Algunas reparaciones son más fáciles de hacer si primero afloja el panel frontal de la fuente de energía plasma. Para reemplazar el panel frontal por uno nuevo, complete este procedimiento y luego continúe con el paso 3 en Reemplazar el panel frontal en la página 61.
1. Apague el interruptor de energía de la fuente de energía plasma (OFF) (O), desconecte el cable de alimentación eléctrica y la alimentación de gas.
2. Quite la cubierta de la fuente de energía plasma y la barrera componente. Refiérase a la página 51.
3. Quite el soporte del panel lateral. Refiérase a la página 55.
4. Coloque el lado del ventilador de la fuente de energía plasma sobre una superficie limpia, seca
y plana.
Procedimientos de servicio para la cubierta, los paneles y los conectores
5. Quite los tornillos que sujetan el panel frontal a la parte inferior de la fuente de energía plasma.
6. Mueva la parte inferior del panel frontal y retírela de la base de la fuente de energía plasma. Con un destornillador plano, separe con cuidado el panel frontal de la base de la fuente de energía plasma.
7. Coloque la fuente de energía plasma en posición vertical.
Powermax65/85 SYNC Piezas y procedimientos de servicio 810440ES 57
Procedimientos de servicio para la cubierta, los paneles y los conectores
3

Colocar el panel frontal

1. Coloque el lado del ventilador de la fuente de energía plasma sobre una superficie limpia, seca y plana.
2. Empuje el panel frontal hacia la base de la fuente de energía plasma.
3. Coloque los tornillos que sujetan el panel frontal a la parte inferior
de la fuente de energía plasma. Ajuste los tornillos a 2,3 N·m.
4. Coloque la fuente de energía plasma en posición vertical.
5. Instale el soporte del panel lateral. Refiérase a la página 56.
58 810440ES Piezas y procedimientos de servicio Powermax65/85 SYNC
3

Aflojar y colocar el panel trasero

Aflojar el panel trasero

Algunas reparaciones son más fáciles de hacer si primero afloja el panel trasero de la fuente de energía plasma. Para reemplazar un panel trasero viejo por uno nuevo, complete este procedimiento y luego continúe con el paso 3 en Reemplazar el panel trasero en la página 62.
1. Apague el interruptor de energía de la fuente de energía plasma (OFF) (O), desconecte el cable de alimentación eléctrica y la alimentación de gas.
2. Quite la cubierta de la fuente de energía plasma y la barrera componente. Refiérase a la página 51.
3. Quite el soporte del panel lateral. Refiérase a la página 55.
4. Oprima para desconectar el tubo de gas del
filtro de aire.
Procedimientos de servicio para la cubierta, los paneles y los conectores
5. Coloque el lado del ventilador de la fuente de energía plasma sobre una superficie limpia, seca y plana.
6. Quite los tornillos que sujetan el panel trasero a la parte inferior de la fuente de energía plasma.
7. Mueva la parte inferior del panel trasero y retírela de la base de la fuente de energía plasma. Con un destornillador plano, separe con cuidado el panel trasero de la base de la fuente de energía plasma.
8. Coloque la fuente de energía plasma en posición vertical.
Powermax65/85 SYNC Piezas y procedimientos de servicio 810440ES 59
Procedimientos de servicio para la cubierta, los paneles y los conectores
3

Instalar el panel trasero de la fuente de energía plasma

1. Coloque el lado del ventilador de la fuente de energía plasma sobre una superficie limpia, seca y plana.
2. Empuje el panel trasero hacia la base de la fuente de energía plasma.
3. Coloque los tornillos que sujetan el panel trasero a la parte inferior
de la fuente de energía plasma. Ajuste los tornillos a 2,3 N·m.
4. Coloque la fuente de energía plasma en posición vertical.
5. Oprima para conectar el tubo de gas al filtro de aire.
6. Instale el soporte del panel lateral.
Refiérase a la página 56.
60 810440ES Piezas y procedimientos de servicio Powermax65/85 SYNC
3

Reemplazar el panel frontal

111
1
Para consultar el contenido del juego, refiérase a Panel frontal en la página 25.

Quitar el panel frontal

1. Apague la fuente de energía plasma (OFF) (O), desconecte el cable de alimentación de la fuente de energía y la alimentación de gas.
2. Afloje el panel frontal. Refiérase a la página 57.
3. Quite los 4 tornillos de montaje de la carcasa del
receptáculo de desconexión rápida de antorcha.
4. Quite la carcasa del receptáculo de desconexión rápida de antorcha del panel frontal.
5. Quite el receptáculo del cable de masa. Refiérase a la
página 71.
Procedimientos de servicio para la cubierta, los paneles y los conectores
6. Quite la TCI de control y desconecte el cable de cinta. Refiérase a la página 98.
7. Quite el panel frontal de la fuente de energía plasma.

Instalar el panel frontal

1. Empuje el panel frontal hacia el cuerpo de la fuente de energía plasma.
2. Instale la TCI de control y el cable de cinta. Refiérase a la página 99.
3. Coloque el receptáculo del cable de masa. Refiérase
alapágina 72.
4. Con los 4 tornillos de montaje, coloque el receptáculo de desconexión rápida de la antorcha en el interior del panel frontal. Ajuste los tornillos a 1,7 N·m .
5. Coloque el panel frontal. Refiérase a la página 58.
6. Instale la cubierta de la fuente de energía plasma y la barrera
componente. Refiérase a la página 53.
Powermax65/85 SYNC Piezas y procedimientos de servicio 810440ES 61
Procedimientos de servicio para la cubierta, los paneles y los conectores
3

Reemplazar el panel trasero

Para consultar el contenido del juego, refiérase a Panel trasero en la página 19.

Quitar el panel trasero

1. Apague la fuente de energía plasma (OFF) (O), desconecte el cable de alimentación de la fuente de energía y la alimentación de gas.
2. Afloje el panel trasero. Refiérase a la página 59.
3. Quite el conjunto de filtro de aire y el acople de entrada de gas. Refiérase a la página 85.
4. Si hay un receptáculo de interfaz máquina colocado, quite los 2 tornillos del receptáculo
de interfaz máquina.
5. Si hay un receptáculo de interfaz serie RS-485 colocado, haga lo siguiente:
a. Quite el conector del cable de interfaz serie RS-485 del J1 en la TCI RS-485.
b. Corte el sujetacables que sostiene el cable.
62 810440ES Piezas y procedimientos de servicio Powermax65/85 SYNC
Procedimientos de servicio para la cubierta, los paneles y los conectores
3
c. Quite los 2 tornillos de montaje del receptáculo de interfaz serie RS-485.
d. Quite el receptáculo de interfaz serie RS-485 y el cable del panel trasero.
6. Quite el interruptor de energía. Refiérase a la página 77.
7. Quite el cable de alimentación:
Para consultar el procedimiento para reemplazar el cable de energía
y el pasacables, refiérase a Power Cord and Strain Relief Replacement Field Service Bulletin (Boletín de Servicio Técnico: Reemplazo del cable de alimentación y el pasacables) (807020). Descargue el archivo en www.hypertherm.com/docs.
a. Quite el tornillo que sujeta el cable a tierra al disipador de calor. b. En el exterior de la fuente de energía plasma, quite la tuerca de retención del pasacables
del pasacables. Saque la tuerca de retención de la fuente de energía plasma.
c. Quite el cable de alimentación.
CSA: Desde el exterior de la fuente de energía plasma, hale el cable de alimentación
y los cables de energía eléctrica a través del pasacables en el panel trasero.
CCC/CE: Desde el interior de la fuente de energía plasma, hale el cable de alimentación
y los cables de energía eléctrica a través del pasacables en el panel trasero.
Los modelos CCC/CE tienen núcleos de ferrita en los cables
de alimentación y en el cable a tierra. Para conservar la certificación CCC/CE, coloque un cable de alimentación CCC/CE.
8. Quite el panel trasero de la fuente de energía plasma.
Powermax65/85 SYNC Piezas y procedimientos de servicio 810440ES 63
Procedimientos de servicio para la cubierta, los paneles y los conectores
3
4
1
2
3
1
3
123
4
9. Quite el pasacables al panel trasero:
a. En el interior de la fuente de energía plasma, quite la tuerca . En algunos modelos,
también deberá quitar la arandela.
b. En el exterior de la fuente de energía plasma, quite el pasacables . En algunos modelos,
también deberá quitar el adaptador del pasacables .
64 810440ES Piezas y procedimientos de servicio Powermax65/85 SYNC
3

Instalar el panel trasero

12345
CSA
CCC/CE
1
2
3
4
5
6
1. Coloque el pasacables en el panel trasero nuevo:
a. En el exterior de la fuente de energía plasma, coloque el pasacables en el orificio del panel
trasero de la fuente de energía plasma. Si su modelo incluye un adaptador de pasacables, coloque primero el pasacables en el adaptador.
b. En el interior de la fuente de energía plasma, coloque la tuerca en el pasacables.
Si su modelo tiene una arandela, coloque primero la arandela en el pasacables. Ajuste la tuerca con la mano.
2. Coloque el cable de alimentación en el pasacables:
CSA: Desde el exterior de la fuente de energía plasma, coloque el cable de alimentación
y el cable a tierra a través de la tuerca de retención . Luego ponga los cables de alimentación y el cable a tierra a través del pasacables .
CCC/CE: Desde el interior de la fuente de energía plasma, coloque los cables en el extremo
de la desconexión de línea del cable de alimentación a través del pasacables . Hale el cable de alimentación a través del pasacables por fuera de la fuente de energía plasma. Luego coloque los cables en el extremo de la desconexión de línea del cable de alimentación a través de a tuerca de retención .
Procedimientos de servicio para la cubierta, los paneles y los conectores
Los modelos CCC/CE tienen núcleos de ferrita en los cables de alimentación y en el cable a tierra. Para conservar la certificación CCC/CE, coloque un cable de alimentación CCC/CE.
Powermax65/85 SYNC Piezas y procedimientos de servicio 810440ES 65
Procedimientos de servicio para la cubierta, los paneles y los conectores
3
6
7
7
3. Sujete el cable a tierra al disipador de calor con el tornillo que quitó anteriormente. Ajuste el tornillo a 4 Nm.
4. Empuje los 3 cables de alimentación al borde interior del panel trasero con los ejes guía . Asegúrese de que el tendido de los cables sea el correcto.
5. Desde el exterior del panel trasero, ajuste la tuerca de retención del pasacables en el pasacables con la mano y con una cuarto de vuelta con una llave.
6. Coloque el lado del ventilador de la fuente de energía plasma sobre una superficie limpia, seca y plana.
7. Empuje el panel trasero hacia el cuerpo de la fuente de energía plasma.
8. Coloque la fuente de energía plasma en posición vertical.
9. Instale el interruptor de energía. Refiérase a la página 78.
10. Si tiene un receptáculo de interfaz serie RS-485,
haga lo siguiente:
a. Pase el cable de interfaz serie RS-485 a través del orificio en el panel trasero. b. Fije el receptáculo de interfaz serie RS-485 al panel trasero con los 2 tornillos de montaje.
Ajuste los tornillos a 0,8 N·m.
66 810440ES Piezas y procedimientos de servicio Powermax65/85 SYNC
Procedimientos de servicio para la cubierta, los paneles y los conectores
3
8
8
c. Coloque el cable de interfaz serie RS-485 detrás del tubo de gas y debajo
de la válvula solenoide.
AAV I SO
No ponga el cable de interfaz serie RS-485 debajo del ventilador. De hacerlo, el ventilador puede pellizcar los cables. Si el ventilador pellizca alguno de los cables, los cables se pueden dañar y evitar que el ventilador funcione correctamente.
d. Agrupe el cable de interfaz serie RS-485 con los cables que ya están en la fuente
de energía plasma con un sujetacables nuevo.
e. Pase el cable de interfaz serie RS-485 a través del pasahilos superior en el panel central.
f. Coloque el conector del cable de interfaz serie RS-485 en el J1 de la TCI RS-485.
Powermax65/85 SYNC Piezas y procedimientos de servicio 810440ES 67
Procedimientos de servicio para la cubierta, los paneles y los conectores
3
11 . Si tiene un receptáculo de interfaz máquina, coloque los 2 tornillos de montaje que fijan
el receptáculo de interfaz máquina al panel trasero. Ajuste los tornillos a 1,1 N·m.
12. Instale el conjunto de filtro de aire y el acople de entrada de gas. Refiérase a la página 86.
13. Coloque el panel trasero. Refiérase a la página 60.
14. Instale la cubierta de la fuente de energía plasma y la barrera componente.
Refiérase a la página 53.
68 810440ES Piezas y procedimientos de servicio Powermax65/85 SYNC
Procedimientos de servicio para la cubierta, los paneles y los conectores
3
1
2
1
2
1
2
1
2

Reemplazar el conector del cable de masa

Para consultar el contenido del juego, refiérase a Cables de masa en la página 15.

Quitar el conector del cable de masa

1. Apague la fuente de energía plasma (OFF) (O), desconecte el cable de alimentación de la fuente de energía y la alimentación de gas.
2. Use un cortacables para cortar el cable de masa cerca del revestimiento aislante de goma .

Instalar el conector del cable de masa

1. Coloque el revestimiento aislante de goma nuevo sobre el cable de masa.
2. Haga que el revestimiento aislante de goma quede sobre el cable de masa.
3. Recorte 13 mm del extremo del cable de masa.
4. Coloque el extremo recortado del cable de masa en el nuevo conector de cable de masa.
5. Ajuste el tornillo de sujeción a 11,3 Nm.
Powermax65/85 SYNC Piezas y procedimientos de servicio 810440ES 69
Procedimientos de servicio para la cubierta, los paneles y los conectores
3
3
4
3
4
5
6
5
6
6. Alinee las lengüetas del revestimiento aislante de goma con las ranuras en el conector del cable de masa.
PRECAUCIÓN
LOS CONECTORES DE CABLES DE MASA MAL INSTALADOS SE PUEDEN SOBRECALENTAR
Para evitar que ocurran daños o riesgos de quemaduras, asegúrese de que la superficie del conector del cable de masa esté al ras de la superficie del revestimiento aislante de goma.
7. Alinee la superficie del revestimiento aislante de goma con la superficie del conector del cable de masa. Si la superficie del conector del cable de masa está por debajo de la superficie del revestimiento aislante de goma, el cable de masa puede sobrecalentarse y provocar daños y un riesgo de quemaduras.
70 810440ES Piezas y procedimientos de servicio Powermax65/85 SYNC
Procedimientos de servicio para la cubierta, los paneles y los conectores
3
1
2
3
4
1
234

Reemplazar el receptáculo del cable de masa

Para consultar el contenido del juego, refiérase a Frente interior de la fuente de energía plasma en la página 24.

Quitar el receptáculo del cable de masa

1. Apague la fuente de energía plasma (OFF) (O), desconecte el cable de alimentación de la fuente de energía y la alimentación de gas.
2. Quite la cubierta de la fuente de energía plasma y la barrera componente. Refiérase a la página 51.
3. Quite el perno del receptáculo del cable de masa.
4. Quite el terminal de anillo del receptáculo del cable
de masa.
5. Quite la tuerca y la arandela del receptáculo del cable de masa.
6. Quite el receptáculo del cable de masa. Empuje el receptáculo del cable de masa hacia el panel frontal.
Powermax65/85 SYNC Piezas y procedimientos de servicio 810440ES 71
Procedimientos de servicio para la cubierta, los paneles y los conectores
3
1
2
1
2
6
5
4
3
3
4
5
6

Instalar el receptáculo del cable de masa

1. Empuje el nuevo receptáculo del cable de masa dentro del orificio en el panel frontal. Ubique el receptáculo de modo tal que la chaveta quede orientada hacia arriba.
2. En el interior de la fuente de energía plasma, coloque la arandela en el receptáculo del cable de masa.
3. Coloque la tuerca en el receptáculo del cable de masa. Ajuste la tuerca a 9 Nm.
4. Ponga el terminal de anillo en el receptáculo del cable de masa.
5. Coloque el perno en el receptáculo del cable de masa. Ajuste el perno a 13,6 Nm.
6. Instale la cubierta de la fuente de energía plasma y la barrera componente. Refiérase a la página 53.
72 810440ES Piezas y procedimientos de servicio Powermax65/85 SYNC
Procedimientos de servicio para la cubierta, los paneles y los conectores
3
RED
ORG
RED
B R
WORK
LEAD
TP7
TP9
TP8
W
R
B
1
2
1
2
3
4
3
4

Reemplazar el receptáculo de desconexión rápida de la antorcha

Para consultar el contenido del juego, refiérase a Frente interior de la fuente de energía plasma en la página 24.

Quitar el receptáculo de desconexión rápida de antorcha

1. Apague la fuente de energía plasma (OFF) (O), desconecte el cable de alimentación de la fuente de energía y la alimentación de gas.
2. Quite la cubierta de la fuente de energía plasma y la barrera componente. Refiérase a la página 51.
3. Afloje el panel frontal. Refiérase a la página 57.
4. Quite el conector del cable de interfaz de antorcha
del J20 en la TCI de alimentación.
5. Hale el cable de interfaz de antorcha por el pasahilos del lado del ventilador.
6. Quite los cables de la boquilla de la TCI de alimentación.
7. Hale los cables por la funda protectora .
Powermax65/85 SYNC Piezas y procedimientos de servicio 810440ES 73
Procedimientos de servicio para la cubierta, los paneles y los conectores
3
5
5
6
7
8
6
7
8
9
10
9
10
8. Oprima para desconectar el acople de 90° de entrada de gas del receptáculo de desconexión rápida de la antorcha.
9. Quite los siguientes componentes del receptáculo de desconexión rápida de la antorcha:
Tuerca de retención Terminal de anillo Arandela
10. Hale el receptáculo de desconexión rápida de antorcha por la carcasa del receptáculo de desconexión rápida de antorcha.
11 . Quite los 4 tornillos de la carcasa del receptáculo
de desconexión rápida de antorcha.
12. Quite la carcasa del receptáculo de desconexión rápida de antorcha del panel frontal.
74 810440ES Piezas y procedimientos de servicio Powermax65/85 SYNC
Procedimientos de servicio para la cubierta, los paneles y los conectores
3
1
1
2
3
2
3
6
5
4
4
5
6
7
7
8
9
8
9

Instalar el receptáculo de desconexión rápida de antorcha

1. Use los 4 tornillos nuevos para colocar el receptáculo nuevo de desconexión rápida de la antorcha en el panel frontal. Ajuste los tornillos a 1,7 N·m.
2. Desde el panel frontal, coloque el extremo pequeño del receptáculo nuevo de desconexión rápida de la antorcha en el orificio central de la carcasa del receptáculo. Alinee las superficies planas hexagonales del receptáculo con las superficies planas hexagonales de la carcasa del receptáculo.
3. Empuje el receptáculo hasta que la parte delantera quede al ras con la carcasa plástica del receptáculo .
4. Empuje la arandela en el núcleo del receptáculo de desconexión rápida de la antorcha hasta que la arandela haga un clic.
5. Ponga el terminal de anillo en el receptáculo de desconexión rápida de la antorcha.
6. Coloque la tuerca de retención nueva en el receptáculo de desconexión rápida de la antorcha. Ajuste la tuerca de retención a 14,7 Nm.
7. Oprima para conectar el acople de 90° de entrada de gas .
8. Pase los cables de la boquilla por la funda protectora en el panel central.
Powermax65/85 SYNC Piezas y procedimientos de servicio 810440ES 75
Procedimientos de servicio para la cubierta, los paneles y los conectores
3
1
0
1
0
RED
ORG
RED
B R
WORK
LEAD
TP9
TP8
W
B
1
2
1
1
111
2
9. Pase el cable de interfaz de la antorcha por el pasahilos superior en el panel central.
10. Desde el lateral de la TCI de alimentación,
coloque los cables de la boquilla en la TCI de alimentación. Ajuste el tornillo a 2,3 Nm.
11 . Coloque el conector del cable de interfaz de
antorcha al J20 en la TCI de alimentación.
12. Coloque el panel frontal. Refiérase a la página 58.
13. Instale la cubierta de la fuente de energía plasma
y la barrera componente. Refiérase a la página 53.
76 810440ES Piezas y procedimientos de servicio Powermax65/85 SYNC
Procedimientos de servicio para la cubierta, los paneles y los conectores
3
1
2
3
123
6 BAR (85 PSI) MIN 9 BAR (135 PSI) MAX
4
6
6
5
4
5
6

Reemplazar el interruptor de energía

Para consultar el contenido del juego, refiérase a Interior trasero de la fuente de energía plasma en la página 20.

Quitar el interruptor de energía

1. Apague la fuente de energía plasma (OFF) (O), desconecte el cable de alimentación de la fuente de energía y la alimentación de gas.
2. Afloje el panel trasero. Refiérase a la página 59.
3. Use un destornillador Phillips acodado para aflojar los tornillos
de sujeción que sujetan los 3 cables de corriente a la parte superior del interruptor de energía.
4. Hale los 3 cables de alimentación del interruptor de energía.
5. Anote cuál de los cables de entrada de CA están colocados
en el T1, T2 y T3.
6. Use un destornillador Phillips acodado para aflojar los tornillos de sujeción que sujetan los 3 cables de entrada de CA a la parte inferior del interruptor de energía.
7. Hale los 3 cables de alimentación del interruptor de energía.
8. Afloje los tornillos de sujeción en el interruptor auxiliar.
9. Hale los 2 cables del interruptor auxiliar.
10. Quite el tornillo que sujeta la manija del interruptor
de energía .
11 . Hale la manija del interruptor de energía y sáquela
del montante.
12. Use un destornillador plano para levantar el extremo de la etiqueta .
13. Despegue la etiqueta.
14. Quite los 4 tornillos de montaje del interruptor de energía .
15. Quite el interruptor de energía de la fuente de energía plasma.
Powermax65/85 SYNC Piezas y procedimientos de servicio 810440ES 77
Procedimientos de servicio para la cubierta, los paneles y los conectores
3
6 BAR (85 PSI) MIN 9 BAR (135 PSI) MAX
4
1
1
2 3
123
4

Instalar el interruptor de energía

1. Coloque el interruptor de energía en la fuente de energía plasma.
2. Empuje el eje del interruptor de energía por el orificio del panel trasero.
3. Fije el interruptor de energía al panel trasero con
los 4 tornillos de montaje . Ajuste los tornillos a1,7N·m.
4. Si el receptáculo RS-485 opcional no está colocado: a. Quite la cubierta protectora de la etiqueta nueva. b. Alinee el orificio en la etiqueta cuidadosamente
con el orificio correcto en el panel trasero.
c. Presione la etiqueta en el panel trasero.
5. Si el receptáculo RS-485 opcional está colocado: a. Doble la nueva etiqueta por la línea de perforación y córtela por la mitad.
Deseche la mitad derecha .
b. Quite la cubierta protectora de la mitad izquierda de la etiqueta nueva. c. Alinee el orificio en la etiqueta cuidadosamente con el orificio correcto en el panel trasero. d. Presione la etiqueta en el panel trasero.
6. Coloque la manija del interruptor de energía en el eje.
7. Ponga el tornillo en la manija del interruptor de energía. Ajuste el tornillo a 0,8 Nm.
78 810440ES Piezas y procedimientos de servicio Powermax65/85 SYNC
Procedimientos de servicio para la cubierta, los paneles y los conectores
3
7
6
5
5
6
7
8. Coloque los cables auxiliares en el interruptor auxiliar.
Ajuste los tornillos a 1,1 Nm.
9. Coloque los cables de entrada de CA en la parte inferior
del interruptor de energía. Ajuste los tornillos de sujeción a 2,3 Nm para modelos CSA o a 0,8 Nm para modelos CE/CCC.
10. Coloque los 3 cables de alimentación en la parte superior del interruptor de energía. Ajuste los tornillos de sujeción a 2,3 Nm para modelos CSA o a 0,8 Nm para modelos CE/CCC.
Tabla 1
Color
Colocación del cable
de alimentación
L1 Negro Marrón
L2 Blanco Negro
L3 Rojo Gris
CSA CE/CCC
11 . Coloque el panel trasero. Refiérase a la página 60.
12. Instale la cubierta de la fuente de energía plasma y la barrera componente.
Refiérase a la página 53.
Powermax65/85 SYNC Piezas y procedimientos de servicio 810440ES 79
Procedimientos de servicio para la cubierta, los paneles y los conectores
3
80 810440ES Piezas y procedimientos de servicio Powermax65/85 SYNC
Procedimientos de servicio para
la línea de gas
ADVERTENCIA
UNA DESCARGA ELÉCTRICA PUEDE SER FATAL
Desconecte la energía eléctrica durante la instalación o el mantenimiento. Puede sufrir una descarga eléctrica grave si no desconecta la energía eléctrica. Este tipo de descarga eléctrica puede provocarle lesiones graves o la muerte.
Toda tarea que implique quitar la cubierta exterior o los paneles de la fuente de energía plasma debe estar a cargo de un técnico calificado.
Refiérase al Safety and Compliance Manual (Manual de seguridad y cumplimiento) (80669C) para obtener más información sobre seguridad.
AV I SO
La electricidad estática puede dañar las tarjetas de circuito impreso (TCI). Tome las medidas de precaución adecuadas al tocar las TCI.
Conserve las TCI en recipientes antiestáticos. Colóquese un brazalete antiestático al tocar las TCI.
Powermax65/85 SYNC Piezas y procedimientos de servicio 810440ES 81
Procedimientos de servicio para la línea de gas
4

Herramientas necesarias para esta sección

Destornilladores Phillips Destornilladores TORX Llave ajustable Brazalete antiestático (o accesorio antiestático similar)
®
, TORX® y planos de distintos tamaños
®
acodados de distintos tamaños

Más herramientas necesarias para algunos procedimientos

Se necesitan bridas sujetacables para Reemplazar el ventilador y la cubierta protectora
del ventilador en la página 87 y Reemplazar la válvula solenoide en la página 90.
82 810440ES Piezas y procedimientos de servicio Powermax65/85 SYNC
Procedimientos de servicio para la línea de gas
4
1
1
2
3
2
3
2

Reemplazar el recipiente de filtro de aire y el elemento filtrante

Para consultar el contenido del juego, refiérase a Exterior trasero de la fuente de energía plasma en la página 17.

Quitar el recipiente de filtro de aire y el elemento filtrante

1. Ponga el interruptor de energía de la fuente de energía plasma en la posición de apagado (OFF) (O).
2. Desconecte el cable de alimentación de la corriente eléctrica.
3. Desconecte la alimentación de gas de la parte posterior de la fuente de energía plasma.
4. Sostenga el recipiente de filtro con la mano derecha. Con el dedo índice de la mano izquierda, empuje el pestillo hacia abajo e incline el recipiente de filtro unos 45 grados hacia la derecha.
5. Halar verticalmente el recipiente de filtro para quitarlo.
6. Con cuidado, gire y tire del elemento filtrante del recipiente de filtro haciendo palanca.
Tenga cuidado de no dañar el o-ring en la parte superior del recipiente.
Powermax65/85 SYNC Piezas y procedimientos de servicio 810440ES 83
Procedimientos de servicio para la línea de gas
4
1
1
2
2

Reemplazar el recipiente de filtro de aire, el o-ring y el elemento filtrante

1. Para reemplazar el elemento filtrante, gire y hale los acoples de plástico del elemento filtrante, aproximadamente 1/4 de vuelta. Ponga los acoples aparte. Deseche el elemento filtrante usado.
2. Coloque el elemento filtrante nuevo en los acoples de plástico. Gire ligeramente los acoples de plástico hasta que encajen, aproximadamente 1/4 de vuelta.
3. Si no reemplazará el recipiente de filtro de aire:
Quite cualquier rastro de aceite u otro tipo de contaminantes del recipiente y el o-ring.
Aplique una capa delgada de lubricante de silicona en el o-ring.
Para reemplazar el o-ring, deseche el o-ring usado. Coloque el o-ring grueso en la parte
superior del recipiente de filtro.
4. Para reemplazar el recipiente de filtro de aire, deseche el recipiente de filtro de aire viejo.
5. Coloque el elemento filtrante dentro del recipiente de filtro de aire. Presione los acoples
de plástico superiores hacia abajo, hasta escuchar un clic.
84 810440ES Piezas y procedimientos de servicio Powermax65/85 SYNC
Procedimientos de servicio para la línea de gas
4
1
2
1
2

Instalar el recipiente de filtro de aire y el elemento filtrante

1. Alinee verticalmente el recipiente de filtro y empújelo hacia el receptáculo en el panel trasero.
2. Gire el recipiente de filtro unos 45 grados a la izquierda, hasta escuchar un clic.

Reemplazar el conjunto del filtro de aire

Para consultar el contenido del juego, refiérase a Interior de la fuente de energía plasma, lado
del ventilador en la página 21.
El juego contiene un tubo de gas adicional. En este procedimiento se usa el tubo de gas más corto del juego.

Quitar el conjunto del filtro de aire

1. Apague la fuente de energía plasma (OFF) (O), desconecte el cable de alimentación de la fuente de energía y la alimentación de gas.
2. Quite la cubierta de la fuente de energía plasma y la barrera componente. Refiérase a la página 51.
3. Afloje el panel trasero. Refiérase a la página 59.
4. Quite el recipiente de filtro y el elemento filtrante de aire.
Refiérase a la página 83.
5. Oprima para desconectar ambos extremos del tubo de gas .
6. Desde el exterior del panel trasero, quite el acople de gas del conjunto del filtro de aire.
Powermax65/85 SYNC Piezas y procedimientos de servicio 810440ES 85
Procedimientos de servicio para la línea de gas
4
3
3
1
1
3
2
4
2
3
4
7. Quite los 3 tornillos del panel trasero.
8. Quite el conjunto del filtro de aire de la fuente
de energía plasma.

Instalar el conjunto del filtro de aire

1. Quite el recipiente de filtro de aire nuevo y el elemento filtrante del conjunto del filtro de aire nuevo.
2. Ponga el conjunto del filtro de aire nuevo en la fuente de energía plasma.
3. Coloque los 3 tornillos en el panel trasero.
Ajuste los tornillos a 1,7 N·m.
4. Unte una cantidad pequeña de sellador a las roscas del acople de gas.
Si aplica sellado en exceso, puede contaminar
la línea de gas.
AV I SO
LA CINTA ADHESIVA DE PTFE (politetrafluoroetileno) PUEDE ATASCAR VÁLVULAS, REGULADORES Y ANTORCHAS
No use nunca cinta adhesiva de PTFE (politetrafluoroetileno) para hacer un empalme. Unte solamente un sellador en pasta o líquido a los extremos roscados machos.
5. Instale el acople de gas en el conjunto de filtro de aire.
Modelos CSA: Ajuste el niple de desconexión rápida
de 1/4 NPT a 10,2 N·m.
Modelos CE/CCC: Ajuste el adaptador G-1/4 BSPP
a
12,4 N·m.
6. Use el tubo de gas más corto del juego. Empuje para conectar el tubo de gas nuevo en el conjunto de filtro de aire y la válvula solenoide nuevos.
7. Sujete los cables a tierra con el tornillo de conexión a tierra . Ajuste el tornillo a 2,8 Nm.
8. Coloque el recipiente de filtro de aire y el elemento filtrante de aire nuevos. Refiérase a la página 85.
9. Coloque el panel trasero. Refiérase a la página 60.
10. Instale la barrera componente y la cubierta de la fuente de energía plasma.
Refiérase a la página 53.
86 810440ES Piezas y procedimientos de servicio Powermax65/85 SYNC
Procedimientos de servicio para la línea de gas
4
J2 J3
J3
J1
J4
J4 J5
J6
1
CSA
CE/CCC

Reemplazar el ventilador y la cubierta protectora del ventilador

Para consultar el contenido del juego, refiérase a Interior de la fuente de energía plasma, lado
del ventilador en la página 21.

Quitar el ventilador y la cubierta protectora del ventilador

1. Apague la fuente de energía plasma (OFF) (O), desconecte el cable de alimentación de la fuente de energía y la alimentación de gas.
2. Quite la cubierta de la fuente de energía plasma y la barrera componente. Refiérase a la página 51.
3. Quite el soporte del panel lateral. Refiérase a la página 55.
4. Quite la cubierta protectora del ventilador.
5. Corte el sujetacables que sostiene los cables del ventilador.
6. Quite el conector del cable del ventilador del J3 (CSA) o del J5 (CE) cerca de la parte superior
de la TCI de alimentación.
7. Del lado del ventilador, hale el cable del ventilador por el pasahilos.
Powermax65/85 SYNC Piezas y procedimientos de servicio 810440ES 87
Procedimientos de servicio para la línea de gas
4
2
2 2
8. Use un destornillador TORX acodado para quitar los 4 tornillos del ventilador.
9. Quite el ventilador viejo.
88 810440ES Piezas y procedimientos de servicio Powermax65/85 SYNC
Procedimientos de servicio para la línea de gas
4
1
1 1
2
J2 J3
J3
J1
J4
J4 J5
J6
2
CSA
CE/CCC

Instalar el ventilador y la cubierta protectora del ventilador

1. Sujete el ventilador nuevo en el panel central con los 4 tornillos suministrados . Ajuste los tornillos a 1,1 N·m.
2. Pase el cable del ventilador por el pasahilos inferior izquierdo .
3. Coloque el conector del cable del ventilador al J3 (CSA) o al J5 (CE) cerca de la parte superior
de la TCI de alimentación
4. Agrupe los cables del ventilador y de la válvula solenoide con un sujetacables nuevo.
5. Alinee los montantes plásticos en la cubierta protectora con los orificios correspondientes
del ventilador.
6. Empuje la cubierta protectora del ventilador contra el ventilador.
7. Instale el soporte del panel lateral. Refiérase a la página 56.
Powermax65/85 SYNC Piezas y procedimientos de servicio 810440ES 89
Procedimientos de servicio para la línea de gas
4
J2 J3
J3
J1
J4
J4 J5
J6
CSA
CE/CCC
8. Instale la barrera componente y la cubierta de la fuente de energía plasma. Refiérase a la página 53.

Reemplazar la válvula solenoide

Para consultar el contenido del juego, refiérase a Interior de la fuente de energía plasma, lado
del ventilador en la página 21.

Quitar la válvula solenoide

1. Apague la fuente de energía plasma (OFF) (O), desconecte el cable de alimentación de la fuente de energía y la alimentación de gas.
2. Quite la cubierta de la fuente de energía plasma y la barrera componente. Refiérase a la página 51.
3. Quite el soporte del panel lateral. Refiérase a la página 55.
4. Corte el sujetacables que sostiene los cables de la válvula solenoide.
5. Quite el conector del cable de la válvula solenoide del J4 (CSA) o del J6 (CE) cerca de la parte
superior de la TCI de alimentación.
90 810440ES Piezas y procedimientos de servicio Powermax65/85 SYNC
Procedimientos de servicio para la línea de gas
4
1
2
1
3
3
4
5
2
345
1
2
6. Del lado del ventilador, hale los cables de la válvula solenoide por el pasahilos .
7. Quite el tornillo de montaje del soporte.
8. Oprima para desconectar el tubo de gas corto y el tubo de gas largo de la válvula solenoide .
9. Quite la válvula solenoide y el soporte.
10. Oprima para desconectar el tubo corto de gas del conjunto del filtro de aire .
11 . Oprima para desconectar el tubo de gas largo del codo conector .

Instalar la válvula solenoide

1. Oprima para conectar el tubo de gas más corto suministrado al conjunto del filtro de aire .
2. Oprima para conectar el tubo de gas de largo medio suministrado al codo conector .
3. Si es necesario, encaje el soporte nuevo en la válvula solenoide nueva.
Powermax65/85 SYNC Piezas y procedimientos de servicio 810440ES 91
Procedimientos de servicio para la línea de gas
4
3
4
5
3
3
1
2
4
5
J2 J3
J3
J1
J4
J4 J5
J6
CSA
CE/CCC
4. Coloque la válvula solenoide y el soporte en su posición y oprima para conectar tubo de gas corto y el tubo de gas largo en la válvula solenoide .
5. Sujete la válvula solenoide nueva en el panel central con el tornillo suministrado . Ajuste el tornillo a 2,2 Nm.
6. Pase los cables de la válvula solenoide por el pasahilos inferior izquierdo .
7. Coloque el conector del cable de la válvula solenoide al J4 (CSA) o al J6 (CE) cerca de la parte
superior de la TCI de alimentación.
8. Agrupe los cables del ventilador y de la válvula solenoide con un sujetacables nuevo.
9. Instale el soporte del panel lateral. Refiérase a la página 56.
10. Instale la barrera componente y la cubierta de la fuente de energía plasma.
Refiérase a la página 53.
92 810440ES Piezas y procedimientos de servicio Powermax65/85 SYNC
Procedimientos de servicio para la línea de gas
4
1
2
2
1
2
1
2
2
1
2

Reemplazar los tubos de gas

Para consultar el contenido del juego, refiérase a Interior de la fuente de energía plasma, lado
del ventilador en la página 21.
El juego contiene un tubo de gas adicional.
AV I SO
No tuerza ni doble los tubos de gas. Esto hará que los tubos de gas se dañen.

Quitar los tubos de gas

1. Apague la fuente de energía plasma (OFF) (O), desconecte el cable de alimentación de la fuente de energía y la alimentación de gas.
2. Quite la cubierta de la fuente de energía plasma y la barrera componente. Refiérase a la página 51.
3. Quite el soporte del panel lateral. Refiérase a la página 55.
4. Oprima para desconectar ambos extremos del tubo de gas corto .
5. Oprima para desconectar ambos extremos del tubo de gas largo .

Instalar los tubos de gas

1. Use el tubo de gas de 44,5 mm del juego. Oprima para conectar ambos extremos del tubo de gas .
2. Use el tubo de gas de 196,9 mm del juego. Oprima para conectar ambos extremos del tubo de gas .
3. Instale el soporte del panel lateral. Refiérase a la página 56.
4. Instale la barrera componente y la cubierta de la fuente de energía plasma. Refiérase a la página 53.
Powermax65/85 SYNC Piezas y procedimientos de servicio 810440ES 93
Procedimientos de servicio para la línea de gas
4
1
2
1
2

Reemplazar el acople de 90° del tubo de gas

Para consultar el contenido del juego, refiérase a Interior de la fuente de energía plasma, lado
del ventilador en la página 21.
1. Apague la fuente de energía plasma (OFF) (O), desconecte el cable de alimentación de la fuente de energía y la alimentación de gas.
2. Quite la cubierta de la fuente de energía plasma y la barrera componente. Refiérase a la página 51.
3. Oprima para desconectar el tubo de gas largo del acople de 90° de entrada de gas.
4. Oprima para desconectar el acople de 90° de entrada de gas del receptáculo de desconexión
rápida de la antorcha .
5. Oprima para conectar el acople de 90° de entrada de gas nuevo al receptáculo de desconexión rápida de la antorcha.
6. Oprima para conectar el tubo de gas largo en el acople de 90° de entrada de gas nuevo.
94 810440ES Piezas y procedimientos de servicio Powermax65/85 SYNC
Procedimientos de servicio para las TCI
y los componentes relacionados
ADVERTENCIA
UNA DESCARGA ELÉCTRICA PUEDE SER FATAL
Desconecte la energía eléctrica antes de llevar a cabo la instalación oelmantenimiento.
El disyuntor de línea debe PERMANECER en la posición apagado (OFF) hasta que se completen todos los pasos de la instalación o el mantenimiento.
Consulte el Safety and Compliance Manual (Manual de seguridad y cumplimiento) (80669C) para obtener más información de seguridad.
AV I SO
La electricidad estática puede dañar las tarjetas de circuito impreso (TCI). Tome las medidas de precaución adecuadas al tocar las TCI.
Conserve las TCI en recipientes antiestáticos. Colóquese un brazalete antiestático al tocar las TCI.
Powermax65/85 SYNC Piezas y procedimientos de servicio 810440ES 95
Procedimientos de servicio para las TCI y los componentes relacionados
5

Herramientas necesarias para esta sección

Destornilladores Phillips Destornilladores acodados de distintos tamaños Llave de cubos hexagonales de distintos tamaños Pinza de punta Brazalete antiestático (o accesorio antiestático similar) Recipiente antiestático para guardar las tarjetas de circuito impreso (TCI)
®
, TORX® y planos de distintos tamaños

Más herramientas necesarias para algunos procedimientos

Las siguientes herramientas son necesarias para Reemplazar los componentes del disipador
de calor en la página 107:
Espátula plástica Alcohol isopropílico Servilletas de papel Paño que no deje pelusas
96 810440ES Piezas y procedimientos de servicio Powermax65/85 SYNC
Procedimientos de servicio para las TCI y los componentes relacionados
5

Reemplazar la TCI DSP

Para consultar el contenido del juego, refiérase a Frente interior de la fuente de energía plasma en la página 24.
Para conocer el procedimiento para reemplazar la TCI DSP, refiérase a DSP PCB Replacement
and Power Supply Data Backup Field Service Bulletin (Boletín de Servicio Técnico: Reemplazo de la TCI DSP y copia de seguridad de los datos de la fuente de energía) (810950). Descargue
el archivo en www.hypertherm.com/docs.
AV I SO
POSIBLE PÉRDIDA DE DATOS
Puede perder datos de corte a nivel de sistema si no guarda esos datos antes de instalar la nueva TCI DSP.
Use el procedimiento en el Boletín de Servicio Técnico 810950 para guardar los datos de corte a nivel de sistema de la TCI DSP vieja a la TCI DSP nueva.
AV I SO
EL SISTEMA NO PUEDE CORTAR
Se necesita el puente de 2 pines (108855) de este juego para guardar los datos del sistema en la TCI DSP nueva. No obstante, la antorcha no podrá disparar el arco de plasma si lo sigue teniendo en la TCI DSP.
Asegúrese de quitar el puente de 2 pines de la TCI DSP nueva antes de intentar realizar un corte.
Powermax65/85 SYNC Piezas y procedimientos de servicio 810440ES 97
Procedimientos de servicio para las TCI y los componentes relacionados
5
1
2
3
4
1
MTG
MTG
J6
2
3

Reemplazar la TCI de control y el cable de cinta

Para consultar el contenido del juego, refiérase a Frente interior de la fuente de energía plasma en la página 24. La TCI de control y el cable de cinta se venden en juegos separados. La TCI de control no viene con un cable de cinta.

Quitar la TCI de control y el cable de cinta

1. Apague el interruptor de energía de la fuente de energía plasma (OFF) (O), desconecte el cable de alimentación eléctrica y la alimentación de gas.
2. Quite la cubierta de la fuente de energía plasma y la barrera componente. Refiérase a la página 51.
3. Afloje el panel frontal. Refiérase a la página 57.
4. Hale la perilla de ajuste para sacarla de su eje en el panel frontal. De ser necesario,
use un destornillador plano para separar con cuidado la perilla del eje.
5. Quite los 3 tornillos de montaje de la TCI
acodado. Los tornillos tienen la etiqueta MTG.
6. Del lado de la TCI de control de la fuente de energía plasma, quite la TCI de control del panel frontal.
7. Desconecte el cable de cinta del J6 en la TCI de control.
de control . Use un destornillador TORX
MTG
98 810440ES Piezas y procedimientos de servicio Powermax65/85 SYNC
Procedimientos de servicio para las TCI y los componentes relacionados
5
4
3
2
MTG
MTG
J6
1
4
8. ¿Es necesario reemplazar el cable de cinta?
De ser así, vaya al siguiente paso. De lo contrario, continúe con Instalar la TCI de control y el cable de cinta.
9. Quite los tornillos de montaje izquierdos de la TCI DSP .
10. Desconecte el cable de cinta del J6 de la TCI DSP.

Instalar la TCI de control y el cable de cinta

1. Conecte el cable de cinta al conector J6 en la TCI de control nueva .
2. Del lado de la TCI de alimentación de la fuente de energía plasma, coloque la TCI de control
en su posición en el panel frontal de la siguiente manera:
a. Incline la base de la TCI de control hacia el panel frontal hasta que esté sobre las lengüetas
de plástico del panel.
b. Empuje el eje en la TCI de control a través del orificio en el panel frontal.
3. Sujete la TCI de control al panel frontal con
los 3 tornillos de montaje. Ajuste los tornillos a 0,6 N·m.
MTG
4. Presione la perilla de ajuste al eje en el panel frontal.
5. Coloque el panel frontal. Refiérase a la página 58.
6. ¿Instaló un cable de cinta nuevo?
De ser así, vaya al siguiente paso. De lo contrario, continúe con el paso 9.
7. Conecte el cable de cinta al J6 de la TCI DSP .
8. Coloque el tornillo de montaje izquierdo en la TCI DSP. Ajuste el tornillo a 1,1 Nm.
9. Instale la barrera componente y la cubierta de la fuente de energía plasma. Refiérase a la página 53.
Powermax65/85 SYNC Piezas y procedimientos de servicio 810440ES 99
Procedimientos de servicio para las TCI y los componentes relacionados
5

Reemplazar la TCI de alimentación

Para consultar el contenido del juego, refiérase a Interior de la fuente de energía plasma, lado
de la TCI de alimentación en la página 26.
Consulte de la página 102 hasta la página 102 para tener una imagen de su TCI de alimentación.

Quitar la TCI de alimentación

1. Apague la fuente de energía plasma (OFF) (O), desconecte el cable de alimentación de la fuente de energía y la alimentación de gas.
2. Quite la cubierta de la fuente de energía plasma y la barrera componente. Refiérase a la página 51.
3. Quite el soporte del panel lateral. Refiérase a la página 55.
4. Tome una fotografía de la TCI de alimentación para conservar un registro de cómo estaban
colocados los tornillos y los cables.
5. Quite la TCI DSP de la siguiente manera:
a. Si está usando una conexión serie, quite el conector DSP del J7 en la parte superior
de la TCI DSP.
b. Quite los 2 tornillos de montaje de la TCI DSP. c. Tenga cuidado de no doblar los pines a medida que quita la TCI DSP de la TCI
de alimentación.
d. Desconecte el cable de cinta del J6 de la TCI DSP. e. Guarde la TCI DSP en una bolsa antiestática.
100 810440ES Piezas y procedimientos de servicio Powermax65/85 SYNC
Loading...