Hypertherm Manual Family Operator Manual (OM) [ru]

®
Powermax65/85/105 SYNC
Руководство по компонентам
810490RU – 3-Я РЕДАКЦИЯ
РУССКИЙ – RUSSIAN
Powermax, SYNC, SmartSYNC, EDGE Pro и Hypertherm являются товарными знаками Hypertherm, Inc. и могут быть зарегистрированы в США и других странах. Все остальные товарные знаки являются собственностью их владельцев.
Забота об окружающей среде — одна из основных ценностей компании Hypertherm. Это критически важный фактор нашего успеха и успеха наших клиентов. Мы планомерно идем к своей цели: сокращению воздействия на окружающую среду по всем сферам нашей деятельности. Дополнительные сведения см. по следующему адресу: www.hypertherm.com/environment.
© Hypertherm, Inc., 2021–2022
Powermax65/85/105 SYNC
Руководство по компонентам
810490RU
3-Я РЕДАКЦИЯ
РУССКИЙ/RUSSIAN
Перевод оригинальных инструкций
февраль 2022 г.
Hypertherm, Inc.
Hanover, NH 03755 USA
www.hypertherm.com
Hypertherm, Inc.
21 Great Hollow Road, P.O. Box 5010 Hanover, NH 03755 USA 603-643-3441 Tel (Main Office) 603-643-5352 Fax (All Departments) info@hypertherm.com (Main Office)
800-643-9878 Tel (Technical Service)
technical.service@hypertherm.com (Technical Service)
800-737-2978 Tel (Customer Service)
customer.service@hypertherm.com (Customer Service)
Hypertherm México, S.A. de C.V.
52 55 5681 8109 Tel 52 55 5681 7978 Tel soporte.tecnico@hypertherm.com (Technical Service)
Hypertherm Plasmatechnik GmbH
Sophie-Scholl-Platz 5 63452 Hanau Germany 00 800 33 24 97 37 Tel 00 800 49 73 73 29 Fax
31 (0) 165 596900 Tel (Technical Service) 00 800 4973 7843 Tel (Technical Service)
technicalservice.emeia@hypertherm.com (Technical Service)
Hypertherm (Singapore) Pte Ltd.
Solaris @ Kallang 164 164 Kallang Way #03-13 Singapore 349248, Republic of Singapore 65 6841 2489 Tel 65 6841 2490 Fax marketing.asia@hypertherm.com (Marketing) techsupportapac@hypertherm.com (Technical Service)
Hypertherm Japan Ltd.
Level 9, Edobori Center Building 2-1-1 Edobori, Nishi-ku Osaka 550-0002 Japan 81 6 6225 1183 Tel 81 6 6225 1184 Fax htjapan.info@hypertherm.com (Main Office) techsupportapac@hypertherm.com (Technical Service)
Hypertherm Europe B.V.
Vaartveld 9, 4704 SE Roosendaal, Nederland 31 165 596907 Tel 31 165 596901 Fax 31 165 596908 Tel (Marketing)
31 (0) 165 596900 Tel (Technical Service) 00 800 4973 7843 Tel (Technical Service)
technicalservice.emeia@hypertherm.com (Technical Service)
Hypertherm (Shanghai) Trading Co., Ltd.
B301, 495 ShangZhong Road Shanghai, 200231 PR China 86-21-80231122 Tel 86-21-80231120 Fax
86-21-80231128 Tel (Technical Service)
techsupport.china@hypertherm.com (Technical Service)
South America & Central America: Hypertherm Brasil Ltda.
Rua Bras Cubas, 231 – Jardim Maia Guarulhos, SP – Brasil CEP 07115-030 55 11 2409 2636 Tel tecnico.sa@hypertherm.com (Technical Service)
Hypertherm Korea Branch
#3904. APEC-ro 17. Heaundae-gu. Busan. Korea 48060 82 (0)51 747 0358 Tel 82 (0)51 701 0358 Fax marketing.korea@hypertherm.com (Marketing) techsupportapac@hypertherm.com (Technical Service)
Hypertherm Pty Limited
GPO Box 4836 Sydney NSW 2001, Australia 61 7 3103 1695 Tel 61 7 3219 9010 Fax au.sales@hypertherm.com (Main Office) techsupportapac@hypertherm.com (Technical Service)
Hypertherm (India) Thermal Cutting Pvt. Ltd
A-18 / B-1 Extension, Mohan Co-Operative Industrial Estate, Mathura Road, New Delhi 110044, India 91-11-40521201/ 2/ 3 Tel 91-11 40521204 Fax htindia.info@hypertherm.com (Main Office) technicalservice.emeia@hypertherm.com (Technical Service)
Обучающие материалы см. на веб-сайте Института резки Hypertherm (Hypertherm Cutting Institute, HCI) по адресу www.hypertherm.com/hci.
ENGLISH
WARNING! Before operating any Hypertherm equipment, read the safety instructions in your product’s manual, the Safety and Compliance Manual (80669C),
Waterjet Safety and Compliance Manual (80943C), and Radio Frequency Warning Manual (80945C). Failure to follow safety instructions can result in personal injury
or in damage to equipment. Copies of the manuals can come with the product in electronic and printed formats.
Electronic copies are also on our website. Many manuals are available in multiple languages at www.hypertherm.com/docs.
FR (FRANÇAIS/FRENCH)
AVERTISSEMENT! Avant d’utiliser tout équipement Hypertherm, lire les consignes de sécurité dumanuel de votre produit, duManuel de sécurité et de conformité (80669C), du Manuel de sécurité et de conformité du jet d’eau (80943C) et du Manuel d'avertissement relatif aux radiofréqunces (80945C).
Les exemplaires des manuels qui accompagnent le produit peuvent être sous forme électronique ou papier. Les manuels sous forme électronique se trouvent également sur notre site Internet. Plusieurs manuels sont offerts en plusieurs langues à www.hypertherm.com/docs.
BG (БЪЛГAPCКИ/BULGARIAN)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Преди да работите с което и да е оборудване Hypertherm, прочетете инструкциите за безопасност в ръководството на вашия продукт, „Инструкция за безопасност и съответствие“ (80669C), „Инструкция за безопасност и съответствие на Waterjet“ (80943С) и „Инструкция за предупреждение за радиочестота“ (80945С).
Продуктът може да е съпроводен от копия на ръководствата в електронен и в печатен формат. Тези в електронен формат са достъпни също на уебсайта ни. Много ръководства са налице на няколко езика на адрес www.hypertherm.com/docs.
CS (ČESKY/CZECH)
VAROVÁNÍ! Před uvedením jakéhokoli zařízení Hypertherm do provozu si přečtěte bezpečnostní pokyny v příručce k produktu a v Manuálu pro bezpečnost
a dodržování předpisů (80669C), Manuálu pro bezpečnost a dodržování předpisů při řezání vodním paprskem (80943C) a Manuálu varování ohledně rádiových frekvencí (80945C).
Kopie příruček mohou být součástí dodávky produktu, a to v elektronické i tištěné formě. Elektronické kopie jsou k dispozici i na našich webových stránkách. Mnoho příruček je k dispozici v různých jazycích na stránce www.hypertherm.com/docs.
DA (DANSK/DANISH)
ADVARSEL! Inden Hypertherm udstyr tages i brug skal sikkerhedsinstruktionerne i produktets manual og i Manual om sikkerhed og overholdelse af krav (80669C), Manual om sikkerhed og overholdelse af krav for vandstråleskæring (80943C), og Manual om radiofrekvensadvarsel (80945C), gennemlæses.
Kopier af manualerne kan leveres med produktet i elektronisk og trykt format. Elektroniske kopier findes også på vores hjemmeside. Mange manualer er tilgængelige på flere sprog på www.hypertherm.com/docs.
DE (DEUTSCH/GERMAN)
WARNUNG! Bevor Sie ein Hypertherm-Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte die Sicherheitsanweisungen in Ihrer Bedienungsanleitung, das Handbuch für Sicherheit
und Übereinstimmung (80669C), das Handbuch für Sicherheit und Compliance bei Wasserstrahl-Schneidanlagen (80943C) und das Handbuch für Hochfrequenz­Warnung (80945C).
Bedienungsanleitungen und Handbücher können dem Gerät in elektronischer Form oder als Druckversion beiliegen. In elektronischer Form liegen sie auch auf unserer Website vor. Viele Handbücher stehen in verschiedenen Sprachen auf
www.hypertherm.com/docs zur Verfügung.
ES (ESPAÑOL/SPANIS H)
¡ADVERTENCIA! Antes de operar cualquier equipo Hypertherm, lea las instrucciones de seguridad del manual de su producto, del Manual de seguridad
y cumplimiento (80669C), del Manual de seguridad y cumplimiento en corte con chorro de agua (80943C) y del Manual de advertencias de radiofrecuencia
(80945C). El producto puede incluir copias de los manuales en formato digital e impreso.
Las copias digitales también están en nuestra página web. Hay diversos manuales disponibles en varios idiomas en www.hypertherm.com/docs.
ET (EESTI/ESTONIAN)
HOIATUS! Enne Hyperthermi mis tahes seadme kasutamist lugege läbi toote kasutusjuhendis olevad ohutusjuhised ning Ohutus- ja vastavusjuhend (80669C), Veejoa ohutuse ja vastavuse juhend (80943C) ja Raadiosageduse hoiatusjuhend (80945C). Ohutusjuhiste eiramine võib põhjustada vigastusi ja kahjustada seadmeid.
Juhiste koopiad võivad tootega kaasas olla elektrooniliselt või trükituna. Elektroonilised koopiad on saadaval ka meie veebilehel. Paljud kasutusjuhendid on erinevates keeltes saadaval veebilehel www.hypertherm.com/docs.
FI (SUOMI/FINNISH)
VAROITUS! Ennen minkään Hypertherm-laitteen käyttöä lue tuotteen käyttöoppaassa olevat turvallisuusohjeet, turvallisuuden ja vaatimustenmukaisuuden
käsikirja (80669C), vesileikkauksen turvallisuuden ja vaatimustenmukaisuuden käsikirja (80943C) ja radiotaajuusvaroitusten käsikirja (80945C).
Käyttöoppaiden kopiot voivat olla tuotteen mukana sähköisessä ja tulostetussa muodossa. Sähköiset kopiot ovat myös verkkosivustollamme. Monet käyttöoppaat ovat myös saatavissa useilla kielillä www.hypertherm.com/docs.
GR (ΕΛΛΗΝΙΚΆ/GREEK)
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Πριν θέσετε σε λειτουργία οποιονδήποτε εξοπλισμό της Hypertherm, διαβάστε τις οδηγίες ασφαλείας στο εγχειρίδιο του προϊόντος και στο
εγχειρίδιο ασφάλειας και συμμόρφωσης (80669C), στο εγχειρίδιο ασφάλειας και συμμόρφωσης του waterjet (80943C) και στο εγχειρίδιο προειδοποιήσεων για τις ραδιοσυχνότητες (80945C).
Το προϊόν μπορεί να συνοδεύεται από αντίγραφα των εγχειριδίων σε ηλεκτρονική και έντυπη μορφή. Τα ηλεκτρονικά αντίγραφα υπάρχουν επίσης στον ιστότοπό μας. Πολλά εγχειρίδια είναι διαθέσιμα σε διάφορες γλώσσες στο
www.hypertherm.com/docs.
HU (MAGYAR/HUNGARIAN)
VIGYÁZAT! Mielőtt bármilyen Hypertherm berendezést üzemeltetne, olvassa el a biztonsági információkat a termék kézikönyvében, a Biztonsági
és szabálykövetési kézikönyvben (80669C), a Vízsugaras biztonsági és szabálykövetési kézikönyvben (80943C) és a Rádiófrekvenciás figyelmeztetéseket tartalmazó kézikönyvben (80945C).
A termékhez a kézikönyv példányai elektronikus és nyomtatott formában is mellékelve lehetnek. Az elektronikus példányok webhelyünkön is megtalálhatók. Számos kézikönyv áll rendelkezésre több nyelven a www.hypertherm.com/docs weboldalon.
ID (BAHASA INDONESIA/INDONESIAN)
PERINGATAN! Sebelum mengoperasikan peralatan Hypertherm, bacalah petunjuk keselamatan dalam manual produk Anda, Manual Keselamatan dan Kepatuhan (80669C), Manual Keselamatan dan Kepatuhan Jet Air (80943C), dan Manual Peringatan Frekuensi Radio (80945C). Kegagalan mengikuti petunjuk keselamatan dapat menyebabkan cedera pribadi atau kerusakan pada peralatan.
Produk mungkin disertai salinan manual atau petunjuk dalam format elektronik maupun cetak. Salinan elektronik juga tersedia di situs web kami. Berbagai manual tersedia dalam beberapa bahasa di www.hypertherm.com/docs.
IT (ITALIANO/ITALIAN)
AVVERTENZA! Prima di usare un’attrezzatura Hypertherm, leggere le istruzioni sulla sicurezza nel manuale del prodotto, nel Manuale sulla sicurezza e la conformità (80669C), nel Manuale sulla sicurezza e la conformità Waterjet (80943C) e nel Manuale di avvertenze sulla radiofrequenza(80945C).
Copie del manuale possono accompagnare il prodotto in formato cartaceo o elettronico. Le copie elettroniche sono disponibili anche sul nostro sito web. Molti manuali sono disponibili in diverse lingue all’indirizzo www.hypertherm.com/docs.
JA (日本語/JAPANESE)
警告 ! Hypertherm 機器を操作する前に、この製品説明書にある安全情報、「安全 とコンプライアンスマニュアル」 (80669C) 、「ウォータージェットの安全とコ ンプライアンス」 (80943C)、「高周波警告」 (80945C) をお読みください。
説明書のコピーは、電子フォーマット、または印刷物として製品に同梱されて います。電子コピーは当社ウェブサイトにも掲載されています。説明書の多く は www.hypertherm.com/docs にて複数の言語でご用意しています。
KO (한국어 /KOR EAN)
경고! Hypertherm 장비를 사용하기 전에 제품 설명서와 안전 및 규정 준수 설명서(80669C), 워터젯 안전 및 규정 준수 설명서(80943C) 그리고 무선 주파수 경고 설명서(80945C)에 나와 있는 안전 지침을 읽으십시오.
전자 형식과 인쇄된 형식으로 설명서 사본이 제품과 함께 제공될 수 있습니다. 전자 사본도 Hypertherm 웹사이트에서 보실 수 있으며 설명서 사본은
www.hypertherm.com/docs 에서 여러 언어로 제공됩니다.
NE (NEDERLANDS/DUTCH)
WAARSCHUWING! Lees voordat u Hypertherm-apparatuur gebruikt de veiligheidsinstructies in de producthandleiding, in de Veiligheids-
en nalevingshandleiding (80669C) in de Veiligheids- en nalevingshandleiding voor waterstralen (80943C) en in de Waarschuwingshandleiding radiofrequentie
(80945C). De handleidingen kunnen in elektronische en gedrukte vorm met het product worden
meegeleverd. Elektronische versies zijn ook beschikbaar op onze website. Veel handleidingen zijn in meerdere talen beschikbaar via www.hypertherm.com/docs.
NO (NORSK/NORWEG IAN)
ADVARSEL! Før du bruker noe Hypertherm-utstyr, må du lese sikkerhetsinstruksjonene i produktets håndbok, håndboken om sikkerhet og samsvar (80669C), håndboken om vannjet sikkerhet og samsvar (80943C), og håndboken om radiofrekvensadvarsler (80945C).
Eksemplarer av håndbøkene kan følge med produktet i elektronisk og trykt form. Elektroniske eksemplarer finnes også på nettstedet vårt. Mange håndbøker er tilgjengelig i flere språk på www.hypertherm.com/docs.
SV (SVENSKA/SWEDISH)
VARNING! Läs häftet säkerhetsinformationen i din produkts säkerhets- och efterlevnadsmanual (80669C), säkerhets- och efterlevnadsmanualen för Waterjet
(80943C) och varningsmanualen för radiofrekvenser (80945C) för viktig säkerhetsinformation innan du använder eller underhåller Hypertherm-utrustning.
Kopior av manualerna kan medfölja produkten i elektroniskt och tryckt format. Elektroniska kopior finns också på vår webbplats. Många manualer finns på flera språk på www.hypertherm.com/docs.
PL (POLSKI/POLISH)
OSTRZEŻENIE! Przed rozpoczęciem obsługi jakiegokolwiek systemu firmy Hypertherm należy się zapoznać z instrukcjami bezpieczeństwa zamieszczonymi w podręczniku produktu, w podręczniku bezpieczeństwa i zgodności (80669C), podręczniku bezpieczeństwa i zgodności systemów strumienia wody (80943C) oraz podręczniku z ostrzeżeniem o częstotliwości radiowej (80945C).
Do produktu mogą być dołączone podręczniki użytkownika wformie elektronicznej idrukowanej. Kopie elektroniczne znajdują się również wnaszej witrynie internetowej. Wiele podręczników jest dostępnych wróżnych językach pod adresem
www.hypertherm.com/docs.
PT (PORTUGUÊS/PORTUGUESE)
ADVERTÊNCIA! Antes de operar qualquer equipamento Hypertherm, leia as instruções de segurança no manual do seu produto, no Manual
de Segurança e de Conformidade (80669C), no Manual de Segurança e de Conformidade do Waterjet (80943C) e no Manual de Advertência de radiofrequência (80945C).
Cópias dos manuais podem vir com o produto nos formatos eletrônico e impresso. Cópias eletrônicas também são encontradas em nosso website. Muitos manuais estão disponíveis em vários idiomas em www.hypertherm.com/docs.
RO (ROMÂNĂ/ROMANIAN)
AVERTIZARE! Înainte de utilizarea oricărui echipament Hypertherm, citiți instrucțiunile de siguranță din manualul produsului, manualul de siguranță și conformitate (80669C), manualul de siguranță și conformitate Waterjet (80943C) și din manualul de avertizare privind radiofrecvența (80945C).
Produsul poate fi însoțit de copii ale manualelor în format tipărit și electronic. Exemplarele electronice sunt disponibile și pe site-ul nostru web. Numeroase manuale sunt disponibile în mai mult limbi la adresa:
www.hypertherm.com/docs.
RU (PУССКИЙ/RUSSIAN)
БЕРЕГИСЬ! Перед работой с любым оборудованием Hypertherm ознакомьтесь с инструкциями по безопасности, представленными в руководстве, которое поставляется вместе с продуктом, в Руководстве по безопасности и
соответствию (80669С), в Руководстве по безопасности и соответствию для водоструйной резки (80943C) и Руководстве по предупреждению о радиочастотном излучении (80945С).
Копии руководств, которые поставляются вместе с продуктом, могут быть представлены в электронном и бумажном виде. Электронные копии также доступны на нашем веб-сайте. Целый ряд руководств доступны на нескольких языках по ссылке www.hypertherm.com/docs.
SK (S LOVENČINA/SLOVAK)
VÝSTRAHA! Pred použitím akéhokoľvek zariadenia od spoločnosti Hypertherm si prečítajte bezpečnostné pokyny v návode na obsluhu vášho zariadenia a v Manuáli
o bezpečnosti a súlade s normami (80669C), Manuáli o bezpečnosti a súlade snormami pre systém rezania vodou (80943C) avManuáli sinformáciami orádiofrekvencii (80945C).
Návod na obsluhu sa dodáva spolu sproduktom velektronickej atlačenej podobe. Jeho elektronický formát je dostupný aj na našej webovej stránke. Mnohé znávodov na obsluhu sú dostupné vo viacjazyčnej mutácii na stránke
www.hypertherm.com/docs.
TH (ภาษาไทย/THAI)
คําเตือน! กอนการใชงานอุปกรณของ Hypertherm ทั้งหมด โปรดอานคําแนะนําดานความ ปลอดภัยในคูมือการใชสินคา คูมือดานความปลอดภัยและการปฏิบัติตาม (80669C), คูมือ ดานความปลอดภัยและการปฏิบัติตามสําหรับการใชหัวตัดระบบวอเตอรเจ็ต (80943C) และ คูมือคําเตือนเกี่ยวกับความถี่วิทยุ (80945C) การไมปฏิบัติตามคําแนะนําดานความ ปลอดภัยอาจสงผลใหเกิดการบาดเจ็บหรือเกิดความเสียหายตออุปกรณ
สําเนาคูมือทั้งในรูปแบบอิเล็กทรอนิกสและแบบสิ่งพิมพจะถูกแนบมาพรอมกับ ผลิตภัณฑ สําเนาคูมือในรูปแบบอิเล็กทรอนิกสของผลิตภัณฑและสําเนาคูมือตาง ๆ ในหลากหลายภาษานั้นยังมีใหบริการบนเว็บไซต www.hypertherm.com/docs ของเราอีกดวย
TR (TÜRKÇE/TURKISH)
UYARI! Bir Hypertherm ekipmanını çalıştırmadan önce, ürününüzün kullanım kılavuzunda, Güvenlik ve Uyumluluk Kılavuzu’nda (80669C), Su Jeti Güvenlik ve Uyumluluk Kılavuzu’nda (80943C) ve Radyo Frekansı Uyarısı Kılavuzu’nda (80945C) yer alan güvenlik talimatlarını okuyun.
Kılavuzların kopyaları, elektronik ve basılı formatta ürünle birlikte verilebilir. Elektronik kopyalar web sitemizde de yer alır. Kılavuzların birçoğu www.hypertherm.com/docs adresinde birçok dilde mevcuttur.
VI (TIẾNG VIỆ T/VIETNAMESE)
CẢNH BÁO! Trước khi vận hành bất kỳ thiết bị Hypertherm nào, hãy đọc các hướng dẫn an toàn trong hướng dẫn sử dụng sản phẩm của bạn,
và Tuân thủ dẫn Cảnh báo Tần số Vô tuyến
có thể dẫn đến thương tích cá nhân hoặc hư hỏng thiết bị. Bản sao của sổ tay có thể đi kèm với sản phẩm ở định dạng điện tử và in. Bản
điện tử cũng có trên trang web của chúng tôi. Nhiều sổ tay có sẵn bằng nhiều ngôn ngữ tại www.hypertherm.com/docs.
ZH-CN (简 体中文/CHINESE SIMPLIFIED)
警告! 在操作任何海宝设备之前,请阅读产品手册、《安全和法规遵守手册》 (80669C)、《水射流安全和法规遵守手册》 (80943C) 以及 《射频警告手册》 (80945C) 中的安全操作说明。
随产品提供的手册可提供电子版和印刷版两种格式。电子版本同时也在我们的网 站上提供。很多手册有多种语言版本,详见 www.hypertherm.com/docs.
ZH-TW (繁 體中文/CHINESE TRADITIONAL)
警告!在操作任何Hypertherm設備前,請先閱讀您產品手冊內的安全指示, 包括 《安全和法規遵從手冊》(80669C)、《水刀安全和法規遵從手冊》
(80943C),以及 《無線電頻率警示訊號手冊》(80945C)。
電子版和印刷版手冊複本可能隨產品附上。您也可以前往我們的網站下載電子版 手冊。我們的網站上還以多種語言形式提供多種手冊,請造訪
www.hypertherm.com/docs
(80669C),
Sổ tay An toàn và Tuân thủ Tia nước
(80945C). Không tuân thủ các hướng dẫn an toàn
Sổ tay An toàn
(80943C), và
Hướng
SL (S LOVENŠČI NA/SLOVENIAN)
OPOZORILO! Pred uporabo katerekoli Hyperthermove opreme preberite varnostna navodila v priročniku vašega izdelka, v Priročniku za varnost in skladnost (80669C), v Priročniku za varnost in skladnost sistemov rezanja z vodnim curkom (80943C) in v Priročniku Opozorilo o radijskih frekvencah (80945C).
Izvodi priročnikov so lahko izdelku priloženi v elektronski in tiskani obliki. Elektronski izvodi so na voljo tudi na našem spletnem mestu. Številni priročniki so na voljo v različnih jezikih na naslovu www.hypertherm.com/docs.
SR (SRPSKI/SERBIAN)
UPOZORENJE! Pre rukovanja bilo kojom Hyperthermovom opremom pročitajte uputstva o bezbednosti u svom priručniku za proizvod, Priručniku o bezbednosti
i usaglašenosti (80669C), Priručniku o bezbednosti i usaglašenosti Waterjet tehnologije (80943C) i Priručniku sa upozorenjem o radio-frekvenciji (80945C).
Уз производ се испоручују копије приручника у електронском или штампаном формату. Електронске копије су такође доступне на нашем веб-сајту. Многи приручници су доступни на више језика на адреси www.hypertherm.com/docs.

Содержание

Использование настоящего руководства.............................................................................. 10
Запросы по обслуживанию................................................................................................................ 10
Связанные документы......................................................................................................................... 10
Источник тока системы плазменной резки снаружи, вид спереди............................. 11
Рабочие кабели...................................................................................................................................... 12
Powermax65 SYNC.................................................................................................................... 12
Powermax85 SYNC.................................................................................................................... 13
Powermax105 SYNC ................................................................................................................. 13
Источник тока системы плазменной резки снаружи, вид сзади.................................. 14
Интерфейс машины и комплекты модернизации последовательного
интерфейса RS-485 .......................................................................................................................... 16
Внешние кабели для разъемов интерфейса машины и интерфейса
последовательной связи RS-485.................................................................................................... 17
Кабели интерфейса машины ................................................................................................ 17
Кабели интерфейса последовательной связи RS-485 ................................................ 19
Запасные детали для ручного резака 75° .............................................................................. 20
Запасные детали для ручного резака 15° .............................................................................. 21
Powermax65/85/105 SYNC Руководство по компонентам 810490RU 7
Содержание
Неразъемно-комплектные наборы расходных деталей для ручного резака ......... 22
Запасные детали для удлиненного ручного резака 45°................................................... 24
Запасные детали для удлиненного ручного резака 90°................................................... 25
Неразъемно-комплектные наборы расходных деталей для удлиненных
ручных резаков ................................................................................................................................. 26
Контактная резка .................................................................................................................................. 22
Резка FineCut.......................................................................................................................................... 22
Неразъемно-комплектные наборы расходных деталей для строжки .................................. 23
Строжка с максимальной чувствительностью ................................................................ 23
Строжка с максимальным съемом...................................................................................... 23
Специальные неразъемно-комплектные наборы расходных деталей................................. 23
Резка FlushCut............................................................................................................................ 23
Контактная резка .................................................................................................................................. 26
Запасные детали для полноразмерного механизированного резака....................... 27
Запасные детали для механизированного мини-резака ................................................ 28
Неразъемно-комплектные наборы расходных деталей для
механизированного резака.......................................................................................................... 29
Обычная резка....................................................................................................................................... 29
Кольцо омического контакта................................................................................................. 29
Резка FineCut.......................................................................................................................................... 29
Строжка.................................................................................................................................................... 30
Строжка с максимальной чувствительностью ................................................................ 30
Строжка с максимальным съемом...................................................................................... 30
Специальные неразъемно-комплектные наборы расходных деталей................................. 30
Резка FlushCut............................................................................................................................ 30
Запасные детали для резака 180° для роботизированной резки................................ 31
Запасные детали для резака 90° для роботизированной резки.................................. 32
Запасные детали для резака 45° для роботизированной резки.................................. 33
Неразъемно-комплектные наборы расходных деталей для резаков для
8 810490RU Руководство по компонентам Powermax65/85/105 SYNC
Содержание
роботизированной резки.............................................................................................................. 34
Обычная резка....................................................................................................................................... 34
Кольцо омического контакта................................................................................................. 34
Резка FineCut.......................................................................................................................................... 34
Строжка.................................................................................................................................................... 35
Строжка с максимальной чувствительностью ................................................................ 35
Строжка с максимальным съемом...................................................................................... 35
Специальные неразъемно-комплектные наборы расходных деталей................................. 35
Резка FlushCut............................................................................................................................ 35
Вспомогательные детали.............................................................................................................. 36
Информационные таблички для систем Powermax65/85/105 SYNC ........................... 37
Информационные таблички для неразъемно-комплектного набора
расходных деталей................................................................................................................................ 37
Предупредительная табличка для моделей CSA....................................................................... 38
Описание знаков предупредительной таблички........................................................................ 39
Powermax65/85/105 SYNC Руководство по компонентам 810490RU 9

Использование настоящего руководства

Использование настоящего руководства
Для заказа запасных и вспомогательных деталей для источника тока системы плазменной резки и резака используйте номера деталей и комплектов, которые указаны в настоящем руководстве.

Запросы по обслуживанию

Для получения консультации по ремонту или замене внутренних компонентов:
1. Обратитесь к своему дистрибьютору Hypertherm или в авторизованный ремонтный центр Hypertherm.
2. Обратитесь в ближайший офис Hypertherm, контактная информация которого указана в начале настоящего руководства.

Связанные документы

Дополнительную информацию об источнике токе системы плазменной резки и резаке см. в указанных ниже документах.
Powermax65/85/105 SYNC Operator Manual (Powermax65/85/105 SYNC Руководство
оператора) (810470)
Powermax65/85/105 SYNC Mechanized Cutting Guide (Powermax65/85/105 SYNC
Руководство по механизированной резке) (810480)
Powermax65/85/105 SYNC Cut Charts Guide (Powermax65/85/105 SYNC Руководство
по технологическим картам резки) (810500MU)
Safety and Compliance Manual (Руководство по безопасности и соответствию)
(80669C)
Данные документы находятся на карте памяти USB, которая входит в комплект поставки Вашего источника тока плазменной системы. Техническая документация также доступна на сайте компании по ссылке www.hypertherm.com/docs.
Техническая документация является актуальной на дату выпуска.
Возможен выпуск последующих версий. Последние версии выпущенных документов см. по ссылке www.hypertherm.com/docs.
10 810490RU Руководство по компонентам Powermax65/85/105 SYNC

Источник тока системы плазменной резки снаружи, вид спереди

1
2
3
Источник тока системы плазменной резки снаружи, вид спереди
Позиция
1 528009 Комплект: крышка источника тока системы плазменной резки Powermax65 SYNC
1 528010 Комплект: крышка источника тока системы плазменной резки Powermax65 SYNC
1 528011 Комплект: крышка источника тока системы плазменной резки Powermax85 SYNC
1 528012 Комплект: крышка источника тока системы плазменной резки Powermax85 SYNC
1 528013 Комплект: крышка источника тока системы плазменной резки Powermax105 SYNC
1 528014 Комплект: крышка источника тока системы плазменной резки Powermax105 SYNC
2 428143 Комплект: ручка регулировки
3 428141 Комплект: запасные винты (16) для крышки источника тока системы
Номер
детали
Описание
с информационными табличками, CSA (без винтов)
с информационными табличками, CE/CCC (без винтов)
с информационными табличками, CSA (без винтов)
с информационными табличками, CE/CCC (без винтов)
с информационными табличками, CSA (без винтов)
с информационными табличками, CE/CCC (без винтов)
плазменной резки
Powermax65/85/105 SYNC Руководство по компонентам 810490RU 11
Источник тока системы плазменной резки снаружи, вид спереди
Ручной зажим С-образный зажим Кольцевая клемма
1
2 3
4 5

Рабочие кабели

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Рабочие кабели сертифицированы для работы только с определенными значениями силы тока, под определенную длину и разъемы. Проследите за тем, чтобы использовался рабочий кабель, подходящий для Вашего источника тока. Сила тока указана рядом с резиновым чехлом разъема рабочего кабеля.

Powermax65 SYNC

Позиция
1 223125 Рабочий кабель на 65 А с ручным зажимом, 7,6 м
1 223126 Рабочий кабель на 65 А с ручным зажимом, 15 м
1 223127 Рабочий кабель на 65 А с ручным зажимом, 23 м
2 223194 Рабочий кабель на 65 А с С-образным зажимом, 7,6 м
2 223195 Рабочий кабель на 65 А с С-образным зажимом, 15 м
2 223196 Рабочий кабель на 65 А с С-образным зажимом, 23 м
3 223200 Рабочий кабель на 65 А с кольцевой клеммой, 7,6 м
3 223201 Рабочий кабель на 65 А с кольцевой клеммой, 15 м
3 223202 Рабочий кабель на 65 А с кольцевой клеммой, 23 м
4 008337 Ручной зажим заземления: 300 А
5 428921 Комплект: С-образный зажим с крепежом
Номер
детали
Рабочие кабели для систем Powermax65 SYNC и Powermax85 SYNC
можно собрать самостоятельно. Для этого установите ручной зажим (008337) или C-образный зажим (428921) на кольцевую клемму соответствующего рабочего кабеля от Hypertherm. Убедитесь, что номинальная сила тока рабочего кабеля соответствует силе тока Вашего источника тока системы плазменной резки.
Описание
12 810490RU Руководство по компонентам Powermax65/85/105 SYNC

Powermax85 SYNC

Источник тока системы плазменной резки снаружи, вид спереди
Номер
детали
Рабочие кабели для систем Powermax65 SYNC и Powermax85 SYNC можно собрать самостоятельно. Для этого установите ручной зажим (008337) или C-образный зажим (428921) на кольцевую клемму соответствующего рабочего кабеля от Hypertherm. Убедитесь, что номинальная сила тока рабочего кабеля соответствует силе тока Вашего источника тока системы плазменной резки.
Описание
Позиция
1 223035 Рабочий кабель на 85 А с ручным зажимом, 7,6 м
1 223034 Рабочий кабель на 85 А с ручным зажимом, 15 м
1 223033 Рабочий кабель на 85 А с ручным зажимом, 23 м
2 223203 Рабочий кабель на 85 А с С-образным зажимом, 7,6 м
2 223204 Рабочий кабель на 85 А с С-образным зажимом, 15 м
2 223205 Рабочий кабель на 85 А с С-образным зажимом, 23 м
3 223209 Рабочий кабель на 85 А с кольцевой клеммой, 7,6 м
3 223210 Рабочий кабель на 85 А с кольцевой клеммой, 15 м
3 223211 Рабочий кабель на 85 А с кольцевой клеммой, 23 м
4 008337 Ручной зажим заземления: 300 А
5 428921 Комплект: С-образный зажим с крепежом

Powermax105 SYNC

Номер
детали
Рабочий кабель можно собрать самостоятельно. Для этого установите ручной зажим (008337) на кольцевую клемму соответствующего рабочего кабеля от Hypertherm. Убедитесь, что номинальная сила тока рабочего кабеля соответствует силе тока Вашего источника тока системы плазменной резки.
Позиция
1 223254 Рабочий кабель на 105 А с ручным зажимом, 7,6 м
1 223255 Рабочий кабель на 105 А с ручным зажимом, 15 м
1 223256 Рабочий кабель на 105 А с ручным зажимом, 23 м
2 223287 Рабочий кабель на 105 А с С-образным зажимом, 7,6 м
2 223288 Рабочий кабель на 105 А с С-образным зажимом, 15 м
2 223289 Рабочий кабель на 105 А с С-образным зажимом, 23 м
3 223284 Рабочий кабель на 105 А с кольцевой клеммой, 7,6 м
3 223285 Рабочий кабель на 105 А с кольцевой клеммой, 15 м
3 223286 Рабочий кабель на 105 А с кольцевой клеммой, 23 м
4 008337 Ручной зажим заземления: 300 А
Описание
Powermax65/85/105 SYNC Руководство по компонентам 810490RU 13

Источник тока системы плазменной резки снаружи, вид сзади

1
2
4
5
6
3
Источник тока системы плазменной резки снаружи, вид сзади
Позиция
1 428352 Комплект: корпус воздушного фильтра из поликарбоната (поставляется
2 428415* Комплект: корпус воздушного фильтра из полиамида (используется опционально —
3 228695 Комплект: фильтровальный элемент воздушного фильтра и уплотнительное кольцо
4 428685 Комплект: патрубки газового впуска:
5 228691 Комплект: сетевой шнур с кабельным зажимом для систем Powermax65/85 SYNC,
5 528015 Комплект: сетевой шнур с кабельным зажимом для системы Powermax65 SYNC,
Номер
детали
Описание
с источником тока системы плазменной резки; в комплектацию входит уплотнительное кольцо; фильтровальный элемент приобретается отдельно)
на производствах с высоким содержанием частиц масла в воздухе*) (в комплектацию входит уплотнительное кольцо; фильтровальный элемент приобретается отдельно)
(совместимы с обоими типами корпусов фильтра)
• Промышленный взаимозаменяемый быстросъемный штуцер на 1/4 дюйма NPT
• Адаптер с британской трубной цилиндрической резьбой G-1/4 на 1/4 дюйма NPT
модели CSA, 3 м
модели CE/CCC, 3 м
14 810490RU Руководство по компонентам Powermax65/85/105 SYNC
Источник тока системы плазменной резки снаружи, вид сзади
Позиция
Номер
детали
Описание
5 528016 Комплект: сетевой шнур с кабельным зажимом для системы Powermax85 SYNC,
модели CE/CCC, 3 м
5 228885 Комплект: сетевой шнур с кабельным зажимом для системы Powermax105 SYNC,
модели CSA, 3 м
5 228886 Комплект: сетевой шнур с кабельным зажимом для системы Powermax105 SYNC,
модели CE 230–400 В, 3 м
5 428949 Комплект: сетевой шнур с кабельным зажимом для системы Powermax105 SYNC,
модели 380В CCC / 400В CE, 3м
6 228680 Комплект: кабельный зажим для сетевых шнуров Powermax65/85 SYNC (все модели)
6 228915 Комплект: кабельный зажим для сетевых шнуров Powermax105 SYNC, модели CSA
6 228913 Комплект: кабельный зажим для сетевых шнуров Powermax105 SYNC,
модели CE 230–400 В
6 228914 Комплект: кабельный зажим для сетевых шнуров Powermax105 SYNC,
380 В CCC / 400 В CE
* Поликарбонатный корпус фильтра, который входит в комплект источника тока системы плазменной резки,
совместим с большинством систем подачи газа. При этом важно обеспечить отсутствие посторонних примесей в линии подачи газа. Органические растворители, химикаты, смазочно-охлаждающая эмульсия, синтетические масла, щелочь и резьбовые герметики со временем могут привести к повреждению поликарбонатного корпуса воздушного фильтра. Если условия на месте выполнения работ не дают возможности полностью исключить проникновение агрессивных химических веществ в линию подачи газа, можно использовать полиамидный корпус (428415), который приобретается отдельно.
Powermax65/85/105 SYNC Руководство по компонентам 810490RU 15

Интерфейс машины и комплекты модернизации последовательного интерфейса RS-485

2
3
4
1
Интерфейс машины и комплекты модернизации последовательного интерфейса RS-485
Позиция
1 228539 Комплект: разъем последовательного интерфейса с внутренними кабелями
2 228697 Комплект: разъем интерфейса машины с внутренними кабелями и печатной платой
2 528045 Комплект: разъем интерфейса машины с внутренними кабелями и печатной платой
3 128650 Подвесное устройство удаленного пуска для механизированного резака, 7,6 м
3 128651 Подвесное устройство удаленного пуска для механизированного резака, 15 м
3 128652 Подвесное устройство удаленного пуска для механизированного резака, 23 м
3 428755 Подвесное устройство удаленного пуска для механизированного резака, 46 м
4 127204 Крышка для разъема интерфейса машины
Номер
детали
Описание
и печатной платой интерфейса последовательной связи RS-485
делителя напряжения для систем Powermax65/85 SYNC (крышка для разъема в комплект не включена)
делителя напряжения для систем Powermax105 SYNC (крышка для разъема в комплект не включена)
Подвесное устройство удаленного пуска подключается к разъему интерфейса машины.
EDGE®Connect CNC: Инструкции по подключению УЧПУ EDGE Connect CNC от Hypertherm к системам плазменной резки Powermax65/85/105 SYNC см. в документе EDGE Connect
Installation and Setup Manual (Руководство по установке и настройке EDGE Connect) (809340).
16 810490RU Руководство по компонентам Powermax65/85/105 SYNC
Интерфейс машины и комплекты модернизации последовательного интерфейса RS-485
1
2
3
4
EDGE®Pro CNC: Инструкции по подключению УЧПУ
EDGE Pro CNC от Hypertherm к системам плазменной резки Powermax65/85/105 SYNC см. в документе Phoenix Software V9
Series Installation and Setup Manual (Руководство по установке и настройке ПО Phoenix серии V9) (806410).
Техническая документация доступна на сайте
www.hypertherm.com/docs.

Внешние кабели для разъемов интерфейса машины и интерфейса последовательной связи RS-485

Hypertherm предлагает широкий выбор внешних кабелей для подключения системы к разъему интерфейса машины и разъему последовательной связи RS-485. Информацию о настройке см. в документе Powermax65/85/105 SYNC Mechanized Cutting Guide (Руководство по механизированной резке Powermax65/85/105 SYNC) (810480).

Кабели интерфейса машины

Позиция
1 023206 Внешний кабель интерфейса машины*, 4 лепестковых разъема, 7,6 м
1 023279 Внешний кабель интерфейса машины*, 4 лепестковых разъема, 15 м
2 228350 Комплект: внешний кабель интерфейса машины
2 228351 Комплект: внешний кабель интерфейса машины
3 223354 Внешний кабель интерфейса машины
3 223355 Внешний кабель интерфейса машины
3 223048 Внешний кабель интерфейса машины
3 223356 Внешний кабель интерфейса машины
3 123896 Внешний кабель интерфейса машины
Powermax65/85/105 SYNC Руководство по компонентам 810490RU 17
Номер
детали
Описание
**, 6 лепестковых разъемов, 7,6 м
**, 6 лепестковых разъемов, 15 м
**, D-образный разъем с винтами, 3,0 м
**, D-образный разъем с винтами, 6,0 м
**, D-образный разъем с винтами, 7,6 м
**, D-образный разъем с винтами, 10,7 м
**, D-образный разъем с винтами, 15 м
Интерфейс машины и комплекты модернизации последовательного интерфейса RS-485
Позиция
Номер
детали
Описание
4 223733 Внешний кабель интерфейса машины† для систем механизированной резки
с коэффициентом трансформации 21,1:1 (например, систем PlasmaCAM разъем стандарта DIN с 6 штырьками, 4,6 м
4 223734 Внешний кабель интерфейса машины
для систем механизированной резки с коэффициентом трансформации 21,1:1 (например, систем PlasmaCAM разъем стандарта DIN с 6 штырьками, 6,0 м
* Для передачи сигналов пуска, останова и переноса дуги. Использует внешнюю печатную плату делителя
напряжения.
** Для передачи сигналов пуска, останова и переноса дуги, а также сигналов разделенного дугового
напряжения. Использует внутреннюю печатную плату делителя напряжения.
Для передачи сигналов пуска, останова и разделенного дугового напряжения. Использует внутреннюю печатную плату делителя напряжения.
®
),
®
),
18 810490RU Руководство по компонентам Powermax65/85/105 SYNC
Интерфейс машины и комплекты модернизации последовательного интерфейса RS-485
1
2

Кабели интерфейса последовательной связи RS-485

Кабели интерфейса последовательной связи RS-485 служат для передачи информации для управления режимом работы, силой тока, давлением газа и режимом управления.
Позиция
1 223236 Внешний кабель RS-485, без разъема, 7,6 м
1 223237 Внешний кабель RS-485, без разъема, 15 м
2 223239 Внешний кабель RS-485, 9-штырьковый D-образный разъем для УЧПУ Hypertherm,
2 223240 Внешний кабель RS-485, 9-штырьковый D-образный разъем для УЧПУ Hypertherm,
Номер
детали
Описание
7, 6 м
15 м
Powermax65/85/105 SYNC Руководство по компонентам 810490RU 19

Запасные детали для ручного резака 75°

1
2
4
3
Запасные детали для ручного резака 75°
Позиция Номер детали Описание
1 059726 Резак в сборе с проводом 7,6 м
1 059727 Резак в сборе с проводом 15 м
1 059728 Резак в сборе с проводом 23 м
2 428950 Комплект: уплотнительные кольца, по 5 на комплект (для головки резака)
3 528066 Комплект: контактное кольцо резака, 2 в одном комплекте (для головки резака)
4 428863 Комплект: кожух устройства быстрого разъединения (кожух с кнопкой,
провод резака и разъем в комплект не входят)
20 810490RU Руководство по компонентам Powermax65/85/105 SYNC

Запасные детали для ручного резака 15°

1
4
2
3
Запасные детали для ручного резака 15°
Позиция Номер детали Описание
1 059723 Резак в сборе с проводом 7,6 м
1 059724 Резак в сборе с проводом 15 м
1 059725 Резак в сборе с проводом 23 м
2 428950 Комплект: уплотнительные кольца, по 5 на комплект (для головки резака)
3 528066 Комплект: контактное кольцо резака, 2 в одном комплекте (для головки резака)
4 428863 Комплект: кожух устройства быстрого разъединения
(кожух с кнопкой, провод резака и разъем в комплект не входят)
Powermax65/85/105 SYNC Руководство по компонентам 810490RU 21

Неразъемно-комплектные наборы расходных деталей для ручного резака

Неразъемно-комплектные наборы расходных деталей для ручного резака
Неразъемно-комплектные наборы расходных деталей для ручной резки имеют желтый цвет.

Контактная резка

Номер детали Описание
428937 Набор на 105 А
428935 Набор на 85 А
428931 Набор на 65 А
428927 Набор на 45 А

Резка FineCut

Номер детали Описание
428928 Набор на 30–45 А
22 810490RU Руководство по компонентам Powermax65/85/105 SYNC
Неразъемно-комплектные наборы расходных деталей для ручного резака

Неразъемно-комплектные наборы расходных деталей для строжки

Неразъемно-комплектные наборы расходных деталей для строжки имеют зеленый цвет. Их можно использовать в ручных и механизированных резаках.

Строжка с максимальной чувствительностью

Номер детали Описание
428939 Набор на 105 А
428933 Набор на 45–85 А

Строжка с максимальным съемом

Номер детали Описание
428938 Набор на 105 А
428932 Набор на 45–85 А

Специальные неразъемно-комплектные наборы расходных деталей

Резка FlushCut

Неразъемно-комплектные наборы расходных деталей FlushCut для резки имеют черный цвет. Их можно использовать в ручных и механизированных резаках.
Номер детали Описание
428954 Набор на 105 А
428953 Набор на 85 А
428952 Набор на 65 А
Powermax65/85/105 SYNC Руководство по компонентам 810490RU 23

Запасные детали для удлиненного ручного резака 45°

1
2
3
4
5
Запасные детали для удлиненного ручного резака 45°
Позиция
1 528116 Ручной резак длиной 0,6 м в сборе с проводом 15 м
1 528114 Ручной резак длиной 1,2 м в сборе с проводом 7,6 м
1 528118 Ручной резак длиной 1,2 м в сборе с проводом 15 м
2 428950 Комплект: уплотнительные кольца, по 5 на комплект (для головки резака)
3 528066 Комплект: контактное кольцо резака, 2 в одном комплекте (для головки резака)
4 428863 Комплект: кожух корпуса быстроразъемного соединения (кожух с кнопкой, провод
5 528100 Комплект: переставляемая по кругу дополнительная рукоятка с винтами для
Номер
детали
Наименование
резака и разъем в комплект не входят)
удлиненного ручного резака
24 810490RU Руководство по компонентам Powermax65/85/105 SYNC

Запасные детали для удлиненного ручного резака 90°

1
2
4
3
5
Запасные детали для удлиненного ручного резака 90°
Позиция
1 528117 Ручной резак длиной 0,6 м в сборе с проводом 15 м
1 528119 Ручной резак длиной 1,2 м в сборе с проводом 15 м
2 428950 Комплект: уплотнительные кольца, по 5 на комплект (для головки резака)
3 528066 Комплект: контактное кольцо резака, 2 в одном комплекте (для головки резака)
4 428863 Комплект: кожух корпуса быстроразъемного соединения (кожух с кнопкой,
5 528100 Комплект: переставляемая по кругу дополнительная рукоятка с винтами для
Номер
детали
Наименование
провод резака и разъем в комплект не входят)
удлиненного ручного резака
Powermax65/85/105 SYNC Руководство по компонентам 810490RU 25

Неразъемно-комплектные наборы расходных деталей для удлиненных ручных резаков

Неразъемно-комплектные наборы расходных деталей для удлиненных ручных резаков
Неразъемно-комплектные наборы расходных деталей для ручной резки имеют желтый цвет.

Контактная резка

Номер детали Наименование
428937 Набор на 105 А
428935 Набор на 85 А
428931 Набор на 65 А
428927 Набор на 45 А
26 810490RU Руководство по компонентам Powermax65/85/105 SYNC

Запасные детали для полноразмерного механизированного резака

1
2
5
3
4
Запасные детали для полноразмерного механизированного резака
Позиция Номер детали Описание
1 059719 Резак в сборе с проводом 7,6 м
1 059720 Резак в сборе с проводом 10,7 м
1 059721 Резак в сборе с проводом 15 м
1 059722 Резак в сборе с проводом 23 м
2 428703 Комплект: съемная зубчатая рейка с винтами
3 428950 Комплект: уплотнительные кольца, по 5 на комплект (для головки резака)
4 528066 Комплект: контактное кольцо резака, 2 в одном комплекте (для головки резака)
5 428863 Комплект: кожух устройства быстрого разъединения (кожух с кнопкой, провод
резака и разъем в комплект не входят)
Powermax65/85/105 SYNC Руководство по компонентам 810490RU 27

Запасные детали для механизированного мини-резака

1
2
4
3
Запасные детали для механизированного мини-резака
Позиция Номер детали Описание
1 059733 Резак в сборе с проводом 4,6 м
1 059734 Резак в сборе с проводом 7,6 м
1 059735 Резак в сборе с проводом 15 м
2 428950 Комплект: уплотнительные кольца, по 5 на комплект (для головки резака)
3 528066 Комплект: контактное кольцо резака, 2 в одном комплекте (для головки резака)
4 428863 Комплект: кожух устройства быстрого разъединения (кожух с кнопкой, провод
резака и разъем в комплект не входят)
28 810490RU Руководство по компонентам Powermax65/85/105 SYNC

Неразъемно-комплектные наборы расходных деталей для механизированного резака

Неразъемно-комплектные наборы расходных деталей для механизированного резака
Неразъемно-комплектные наборы расходных деталей для механизированной резки имеют серый цвет.

Обычная резка

Номер детали Описание
428936 Набор на 105 А
428934 Набор на 85 А
428930 Набор на 65 А
428925 Набор на 45 А

Кольцо омического контакта

Номер детали Описание
428895 Крепление

Резка FineCut

Номер детали Описание
428926 Набор на 30–45 А
кольца омического контакта (420580) для неразъемно­комплектных наборов расходных деталей для механизированного резака, 3 в одном комплекте
Указанные неразъемно-комплектные наборы расходных деталей совместимы с ручными резаками SmartSYNC. При использовании данных наборов расходных деталей на ручных резаках при резке необходимо сохранять заданное постоянное расстояние между резаком и заготовкой.
Powermax65/85/105 SYNC Руководство по компонентам 810490RU 29
Неразъемно-комплектные наборы расходных деталей для механизированного резака

Строжка

Неразъемно-комплектные наборы расходных деталей для строжки имеют зеленый цвет. Их можно использовать в ручных и механизированных резаках.

Строжка с максимальной чувствительностью

Номер детали Описание
428939 Набор на 105 А
428933 Набор на 45–85 А

Строжка с максимальным съемом

Номер детали Описание
428938 Набор на 105 А
428932 Набор на 45–85 А

Специальные неразъемно-комплектные наборы расходных деталей

Резка FlushCut

Неразъемно-комплектные наборы расходных деталей FlushCut для резки имеют черный цвет. Их можно использовать в ручных и механизированных резаках.
Номер детали Описание
428954 Набор на 105 А
428953 Набор на 85 А
428952 Набор на 65 А
30 810490RU Руководство по компонентам Powermax65/85/105 SYNC

Запасные детали для резака 180° для роботизированной резки

1
2
4
3
Запасные детали для резака 180° для роботизированной резки
Позиция
1 059733 Резак в сборе с проводом 4,6 м
1 059734 Резак в сборе с проводом 7,6 м
1 059735 Резак в сборе с проводом 15 м
2 428950 Комплект: уплотнительные кольца, по 5 на комплект (для головки резака)
3 528066 Комплект: контактное кольцо резака, 2 в одном комплекте (для головки резака)
4 428863 Комплект: кожух корпуса быстроразъемного соединения (кожух с кнопкой, провод
Номер
детали
Наименование
резака и разъем в комплект не входят)
Powermax65/85/105 SYNC Parts Guide 810490RU 31

Запасные детали для резака 90° для роботизированной резки

1
2
4
3
Запасные детали для резака 90° для роботизированной резки
Позиция
1 059731 Резак в сборе с проводом 7,6 м
1 059732 Резак в сборе с проводом 15 м
1 059767 Резак в сборе с проводом 23 м
2 428950 Комплект: уплотнительные кольца, по 5 на комплект (для головки резака)
3 528066 Комплект: контактное кольцо резака, 2 в одном комплекте (для головки резака)
4 428863 Комплект: кожух корпуса быстроразъемного соединения (кожух с кнопкой, провод
Номер
детали
Наименование
резака и разъем в комплект не входят)
32 810490RU Parts Guide Powermax65/85/105 SYNC

Запасные детали для резака 45° для роботизированной резки

1
2
4
3
Запасные детали для резака 45° для роботизированной резки
Позиция
1 059729 Резак в сборе с проводом 7,6 м
1 059730 Резак в сборе с проводом 15 м
1 059766 Резак в сборе с проводом 23 м
2 428950 Комплект: уплотнительные кольца, по 5 на комплект (для головки резака)
3 528066 Комплект: контактное кольцо резака, 2 в одном комплекте (для головки резака)
4 428863 Комплект: кожух корпуса быстроразъемного соединения (кожух с кнопкой, провод
Номер
детали
Наименование
резака и разъем в комплект не входят)
Powermax65/85/105 SYNC Parts Guide 810490RU 33

Неразъемно-комплектные наборы расходных деталей для резаков для роботизированной резки

Неразъемно-комплектные наборы расходных деталей для резаков для роботизированной резки
Неразъемно-комплектные наборы расходных деталей для механизированной резки имеют серый цвет.

Обычная резка

Номер детали Наименование
428936 Набор на 105 А
428934 Набор на 85 А
428930 Набор на 65 А
428925 Набор на 45 А

Кольцо омического контакта

Номер детали Наименование
428895 Крепление кольца

Резка FineCut

Номер детали Наименование
428926 Набор на 30–45 А
омического контакта (420580) для неразъемно-комплектных наборов расходных деталей для механизированного резака, 3 в одном комплекте
Указанные неразъемно-комплектные наборы расходных деталей
совместимы с ручными резаками SmartSYNC. При использовании данных наборов расходных деталей на ручных резаках при резке необходимо сохранять заданное постоянное расстояние между резаком и заготовкой.
34 810490RU Руководство по компонентам Powermax65/85/105 SYNC
Неразъемно-комплектные наборы расходных деталей для резаков для роботизированной резки

Строжка

Неразъемно-комплектные наборы расходных деталей для строжки имеют зеленый цвет. Их можно использовать в ручных и механизированных резаках.

Строжка с максимальной чувствительностью

Номер детали Описание
428939 Набор на 105 А
428933 Набор на 45–85 А

Строжка с максимальным съемом

Номер детали Описание
428938 Набор на 105 А
428932 Набор на 45–85 А

Специальные неразъемно-комплектные наборы расходных деталей

Резка FlushCut

Неразъемно-комплектные наборы расходных деталей FlushCut для резки имеют черный цвет. Их можно использовать в ручных и механизированных резаках.
Номер детали Описание
428954 Набор на 105 А
428953 Набор на 85 А
428952 Набор на 65 А
Powermax65/85/105 SYNC Руководство по компонентам 810490RU 35

Вспомогательные детали

Вспомогательные детали
Номер детали Описание
128647 Комплект: воздушный фильтр Eliminizer (для удаления влаги)
011092 Запасной фильтровальный элемент для воздушного фильтра Eliminizer
228570 Комплект: воздушный фильтр Eliminizer с защитной металлической крышкой для систем
Powermax65/85 SYNC
228890 Комплект: воздушный фильтр Eliminizer с защитной металлической крышкой
для системы Powermax105 SYNC
228624 Комплект: защитная металлическая крышка воздушного фильтра Eliminizer для систем
Powermax65/85 SYNC (только крышка)
101215 Комплект: защитная металлическая крышка воздушного фильтра Eliminizer для системы
Powermax105 SYNC (только крышка)
428719 Комплект: коалесцирующий фильтр очистки сжатого воздуха от масла
428720 Комплект: сменный фильтровальный элемент для коалесцирующего фильтра
очистки сжатого воздуха от масла
428718 Комплект: скоба крепления воздушного фильтра Eliminizer или коалесцирующего
фильтра очистки сжатого воздуха от масла
127301 Чехол для защиты от пыли для систем Powermax65/85 SYNC
127360 Чехол для защиты от пыли для системы Powermax105 SYNC
229370 Комплект: колеса в сборе для систем Powermax65/85 SYNC
229467 Комплект: колеса в сборе для системы Powermax105 SYNC
127169 Кожаные рукавицы для резки
127103 Защитная маска, степень затемнения 8
428347 Тепловой защитный экран резака для строжки
024877 Кожаный чехол для провода резака, черный с логотипом Hypertherm, 7,6 м
017065 Базовый шаблон для плазменной резки (круговой), максимальный диаметр 71 см
027669 Шаблон Deluxe для плазменной резки (круговой), максимальный диаметр 51 см
017066 Шаблон для резки со скосом
017041 Шаблон для резки под углом, магнитный
017042 Магнитный шаблон для резки по прямой
027055 Силиконовая смазка, 7 г (для уплотнительных колец на корпусе резака и корпусе
воздушного фильтра)
429054 Наконечник резака для программирования робота для систем роботизированной резки
528083 Комплект: устройство для считывания данных из наборов расходных деталей
128277 Комплект: зажим механизированного резака в сборе, 1-3/8 дюйма
228806 Комплект: зажим резака для роботизированной резки в сборе, 1-3/8 дюйма
36 810490RU Руководство по компонентам Powermax65/85/105 SYNC

Информационные таблички для систем Powermax65/85/105 SYNC

FineCut
FineCut
30 A – 45 A: 428928
105 A: 428937
85 A: 428935 65 A: 428931 45 A: 428927
105 A: 428936
85 A: 428934 65 A: 428930 45 A: 428925
30 A – 45 A: 428926
105 A: 428938
45 A – 85 A: 428932
105 A: 428939
45 A – 85 A: 428933
428895
210692
105 A
95 A
85 A 65 A
55 A
45 A
30 A
105 A
FineCut
®
FineCut
®
30 A – 45 A: 428928
85 A: 428935 65 A: 428931 45 A: 428927
85 A: 428934 65 A: 428930 45 A: 428925
30 A – 45 A: 428926
45 A – 85 A: 428932
45 A – 85 A: 428933
428895
210691
65 A
60 A
55 A 45 A
35 A
25 A
20 A
65 A
85 A
75 A
65 A 55 A
45 A
35 A
25 A
85 A
Powermax6 5/85 SYNC
Powermax105 SYNC
Информационные таблички для систем Powermax65/85/105 SYNC
Номер детали Описание
528018 Комплект: информационные таблички для Powermax65 SYNC, CSA
528020 Комплект: информационные таблички для Powermax85 SYNC, CSA
528022 Комплект: информационные таблички для Powermax105 SYNC, CSA
528019 Комплект: информационные таблички для Powermax65 SYNC, CE/CCC
528021 Комплект: информационные таблички для Powermax85 SYNC, CE/CCC
528023 Комплект: информационные таблички для Powermax105 SYNC, CE/CCC
Состав комплектов информационных табличек:
Предупредительная табличка Наклейки с указанием интерфейса для передней и задней панели Наклейки с указанием модели продукта Информационная табличка для неразъемно-комплектного набора расходных деталей

Информационные таблички для неразъемно-комплектного набора расходных деталей

Powermax65/85/105 SYNC Руководство по компонентам 810490RU 37
Информационные таблички для систем Powermax65/85/105 SYNC
WARNING: This product can expose you to chemicals including
lead and lead compounds, which are known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. For more information go to www.p65warnings.ca.gov.
AVERTISSEMENT : Ce produit peut vous exposer à des produits chimiques, dont
le plomb et des composés de plomb, reconnus par l’État de la Californie comme cause de cancer et d’anomalie congénitale ou d’autres anomalies de l’appareil reproducteur. Pour obtenir de plus amples renseignements, consultez le www.p65warnings.ca.gov.
Read and follow these instructions, employer safety practices, and material safety data sheets. Refer to ANS Z49.1, “Safety in Welding, Cutting and Allied Processes” from American Welding Society (http://www.aws.org) and OSHA Safety and Health Standards, 29 CFR 1910 (http://www.osha.gov).
WARNING
1. Cutting sparks can cause explosion or fire.
1.1 Do not cut near flammables.
1.2 Have a fire extinguisher nearby and ready to use.
1.3 Do not use a drum or other closed container as a cutting table.
2. Plasma arc can injure and burn; point the nozzle away from yourself. Arc starts instantly when triggered.
2.1 Turn off power before disassembling torch.
2.2 Do not grip the workpiece near the cutting path.
2.3 Wear complete body protection.
3. Hazardous voltage. Risk of electric shock or burn.
3.1 Wear insulating gloves. Replace gloves when wet or damaged.
3.2 Protect from shock by insulating yourself from work and ground.
3.3 Disconnect power before servicing. Do not touch live parts.
4. Plasma fumes can be hazardous.
4.1 Do not inhale fumes.
4.2 Use forced ventilation or local exhaust to remove the fumes.
4.3 Do not operate in closed spaces. Remove fumes with ventilation.
6. Become trained. Only qualified personnel should
operate this equipment. Use torches specified in the manual. Keep non-qualified personnel and children away.
5. Arc rays can burn eyes and injure skin.
5.1 Wear correct and appropriate protective equipment to protect head, eyes, ears, hands, and body. Button shirt collar. Protect ears from noise. Use welding helmet with the correct shade of filter.
7. Do not remove, destroy, or cover this label.
Replace if it is missing, damaged, or worn.
Plasma cutting can be injurious to operator and persons in the work area. Consult manual before operating. Failure to follow all these safety instructions can result in death.
AVERTISSEMENT
Le coupage plasma peut être préjudiciable pour l’opérateur et les personnes qui se trouvent sur les lieux de travail. Consulter le manuel avant de faire fonctionner. Le non respect des ces instructions de sécurité peut entraîner la mort.
1. Les étincelles de coupage peuvent provoquer une explosion ou un incendie.
1.1 Ne pas couper près des matières inflammables.
1.2 Un extincteur doit être à proximité et prêt à être utilisé.
1.3 Ne pas utiliser un fût ou un autre contenant fermé comme table de coupage.
2. L’arc plasma peut blesser et brûler; éloigner la buse de soi. Il s’allume instantanément quand on l’amorce.
2.1 Couper l’alimentation avant de démonter la torche.
2.2 Ne pas saisir la pièce à couper de la trajectoire de coupage.
2.3 Se protéger entièrement le corps.
3. Tension dangereuse. Risque de choc électrique ou de brûlure.
3.1 Porter des gants isolants. Remplacer les gants quand ils sont humides ou endommagés.
3.2 Se protéger contre les chocs en s’isolant de la pièce et de la terre.
3.3 Couper l’alimentation avant l’entretien. Ne pas toucher les pièces sous tension.
4. Les fumées plasma peuvent être dangereuses.
4.1 Ne pas inhaler les fumées.
4.2 Utiliser une ventilation forcée ou un extracteur local pour dissiper les fumées.
4.3 Ne pas couper dans des espaces clos. Chasser les fumées par ventilation.
5. Les rayons d’arc peuvent brûler les yeux et blesser la peau.
5.1 Porter un bon équipement de protection pour se protéger la tête, les yeux, les oreilles, les mains et le corps. Boutonner le col de la chemise. Protéger les oreilles contre le bruit. Utiliser un masque de soudeur avec un filtre de nuance appropriée.
6. Suivre une formation. Seul le personnel qualifié a
le droit de faire fonctionner cet équipement. Utiliser exclusivement les torches indiquées dans le manual. Le personnel non qualifié et les enfants doivent se tenir à l’écart.
7. Ne pas enlever, détruire ni couvrir cette étiquette.
La remplacer si elle est absente, endommagée ou usée.
(
110673 Rev F)

Предупредительная табличка для моделей CSA

Предупредительная табличка закрепляется на некоторых источниках тока системы плазменной резки. Принципиально важно, чтобы оператор и техник по ремонту и обслуживанию понимали описанное ниже назначение этих предупредительных знаков.
38 810490RU Руководство по компонентам Powermax65/85/105 SYNC
Информационные таблички для систем Powermax65/85/105 SYNC
www.hypertherm.com/weee

Описание знаков предупредительной таблички

Предупредительная табличка закрепляется на некоторых источниках тока системы плазменной резки. Принципиально важно, чтобы оператор и техник по ремонту и обслуживанию понимали описанное ниже назначение этих предупредительных знаков. Описания справа пронумерованы так, как и символы на предупредительной табличке.
1. Возникающие при резке искры могут привести к взрыву или пожару.
1.1 Запрещается выполнять резку в непосредственной близости от огнеопасных материалов.
1.2 В непосредственной близости от места резки следует иметь исправный огнетушитель.
1.3 Запрещается использовать в качестве стола для резки цилиндр или другой закрытый контейнер.
2. Плазменная дуга может вызвать травмы и ожоги. Запрещается направлять на себя сопло. При включении дуга зажигается немедленно.
2.1 Перед выполнением демонтажа резака следует отключить электропитание.
2.2 Запрещается рукой браться за заготовку в непосредственной близости от траектории резки.
2.3 Обязателен полный комплект личной защиты.
3. Опасное напряжение. Возможно поражение электрическим разрядом или ожог.
3.1 Обязательно использовать изоляционные перчатки. Влажные или поврежденные перчатки нужно заменить.
3.2 Предотвращать поражение электрическим разрядом следует путем изоляции тела сотрудника от рабочей поверхности иотземли.
3.3 Перед выполнением работ по обслуживанию электропитание следует отключить. Запрещается прикасаться к находящимся под напряжением деталям.
4. Плазменные пары могут представлять опасность.
4.1 Избегать вдыхания паров.
4.2 Для отвода дыма следует использовать принудительную вентиляцию или местную вытяжку.
4.3 Запрещается эксплуатировать оборудование в замкнутом пространстве. Для устранения паров следует использовать вентиляцию.
5. Излучение дуги может вызвать ожог глаз и повреждения кожи.
5.1 Обязательно использовать соответствующие средства для защиты головы, глаз, ушей, рук и тела. Следует застегнуть воротник рубашки. Необходимо использовать средства защиты слуха от шума. Обязательно использовать защитный шлем сварщика с правильной светозащитной блендой фильтра.
6. Обязательно пройти соответствующее обучение. К эксплуатации данного оборудования допускается только квалифицированный персонал. Обязательно использовать резаки, указанные в руководстве. Запрещается нахождение рядом с оборудованием неквалифицированного персонала и детей.
7. Запрещается снимать, повреждать или закрывать табличку. Если табличка отсутствует, повреждена или стерлась, ее следует заменить.
Powermax65/85/105 SYNC Руководство по компонентам 810490RU 39
Loading...