Hypertherm Manual Family Operator Manual (OM) [pt]

®
Powermax105
Sistemas de corte a arco plasma
Manual do Operador
807397 | Revisão 3 | Português | Portuguese
Registre o seu novo sistema Hypertherm
Registre seu produto on-line em www.hypertherm.com/registration para obter suporte técnico e de garantia com mais facilidade. Você também receberá atualizações sobre os novos produtos Hypertherm e um brinde como reconhecimento.
Para seu controle
Número de série: _____________________________________________________________
Data da compra: ______________________________________________________________
Distribuidor:__________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
Notas de manutenção:
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
A gestão ambiental é um dos principais valores da Hypertherm e é essencial para o nosso sucesso e para o sucesso dos nossos clientes. Estamos nos esforçando para reduzir o impacto ambiental em tudo o que fazemos. Para obter mais informações: www.hypertherm.com/environment.
Powermax
105
Manual do Operador
Português / Portuguese
Revisão 3 — Abril 2018
Hypertherm Inc.
Hanover, NH USA
www.hypertherm.com
e-mail: info@hypertherm.com
© Copyright 2018 Hypertherm, Inc.
Todos os direitos reservados
Hypertherm e Powermax são marcas comerciais da Hypertherm Inc.
e podem estar registradas nos Estados Unidos e/ou em outros países.
Hypertherm, Inc.
Etna Road, P.O. Box 5010 Hanover, NH 03755 USA 603-643-3441 Tel (Main Office) 603-643-5352 Fax (All Departments) info@hypertherm.com (Main Office Email)
800-643-9878 Tel (Technical Service)
technical.service@hypertherm.com (Technical Service Email)
800-737-2978 Tel (Customer Service)
customer.service@hypertherm.com (Customer Service Email)
866-643-7711 Tel (Return Materials Authorization) 877-371-2876 Fax (Return Materials Authorization)
return.materials@hypertherm.com (RMA email)
Hypertherm México, S.A. de C.V.
Avenida Toluca No. 444, Anexo 1, Colonia Olivar de los Padres Delegación Álvaro Obregón México, D.F. C.P. 01780 52 55 5681 8109 Tel 52 55 5683 2127 Fax Soporte.Tecnico@hypertherm.com (Technical Service Email)
Hypertherm Plasmatechnik GmbH
Sophie-Scholl-Platz 5 63452 Hanau Germany 00 800 33 24 97 37 Tel 00 800 49 73 73 29 Fax
31 (0) 165 596900 Tel (Technical Service) 00 800 4973 7843 Tel (Technical Service)
technicalservice.emea@hypertherm.com (Technical Service Email)
Hypertherm (Singapore) Pte Ltd.
82 Genting Lane Media Centre Annexe Block #A01-01 Singapore 349567, Republic of Singapore 65 6841 2489 Tel 65 6841 2490 Fax Marketing.asia@hypertherm.com (Marketing Email) TechSupportAPAC@hypertherm.com (Technical Service Email)
Hypertherm Japan Ltd.
Level 9, Edobori Center Building 2-1-1 Edobori, Nishi-ku Osaka 550-0002 Japan 81 6 6225 1183 Tel 81 6 6225 1184 Fax HTJapan.info@hypertherm.com (Main Office Email) TechSupportAPAC@hypertherm.com (Technical Service Email)
Hypertherm Europe B.V.
Vaartveld 9, 4704 SE Roosendaal, Nederland 31 165 596907 Tel 31 165 596901 Fax 31 165 596908 Tel (Marketing)
31 (0) 165 596900 Tel (Technical Service) 00 800 4973 7843 Tel (Technical Service)
technicalservice.emea@hypertherm.com (Technical Service Email)
Hypertherm (Shanghai) Trading Co., Ltd.
B301, 495 ShangZhong Road Shanghai, 200231 PR China 86-21-80231122 Tel 86-21-80231120 Fax
86-21-80231128 Tel (Technical Service)
techsupport.china@hypertherm.com (Technical Service Email)
South America & Central America: Hypertherm Brasil Ltda.
Rua Bras Cubas, 231 – Jardim Maia Guarulhos, SP – Brasil CEP 07115-030 55 11 2409 2636 Tel tecnico.sa@hypertherm.com (Technical Service Email)
Hypertherm Korea Branch
#3904. APEC-ro 17. Heaundae-gu. Busan. Korea 48060 82 (0)51 747 0358 Tel 82 (0)51 701 0358 Fax Marketing.korea@hypertherm.com (Marketing Email) TechSupportAPAC@hypertherm.com (Technical Service Email)
Hypertherm Pty Limited
GPO Box 4836 Sydney NSW 2001, Australia 61 (0) 437 606 995 Tel 61 7 3219 9010 Fax au.sales@Hypertherm.com (Main Office Email) TechSupportAPAC@hypertherm.com (Technical Service Email)
Hypertherm (India) Thermal Cutting Pvt. Ltd
A-18 / B-1 Extension, Mohan Co-Operative Industrial Estate, Mathura Road, New Delhi 110044, India 91-11-40521201/ 2/ 3 Tel 91-11 40521204 Fax HTIndia.info@hypertherm.com (Main Office Email) TechSupportAPAC@hypertherm.com (Technical Service Email)
Compatibilidade Eletromagnética (EMC)
Introdução
O equipamento da Hypertherm marcado com as letras CE é construído em conformidade com o padrão EN60974-10. O equipamento deve ser instalado e usado de acordo com as informações abaixo para alcançar acompatibilidade eletromagnética.
Os limites requeridos pelo padrão EN60974-10 podem não seradequados para eliminar totalmente a interferência quando oequipamento afetado está muito próximo ou possui um alto grau desensibilidade. Nesses casos, é possível que seja preciso usar outras medidas para reduzir ainda mais a interferência.
Esse equipamento de corte se destina exclusivamente ao uso emambiente industrial.
Instalação e uso
O usuário é responsável por instalar e usar o equipamento de plasma de acordo com as instruções do fabricante.
Se for detectada qualquer perturbação eletromagnética, será então responsabilidade exclusiva do usuário solucionar a situação com a ajuda da assistência técnica do fabricante. Em alguns casos, essa solução corretiva poderá ser simplesmente o aterramento do circuito de corte; consulte Aterramento da Peça de Trabalho. Em outros casos, poderá envolver a construção de uma malha eletromagnética que encerre afonte de alimentação e a obra juntamente com seus respectivos filtros de entrada. Em qualquer dos casos, as perturbações eletromagnéticas devem ser reduzidas ao ponto de não poderem mais causar nenhum problema.
g. Imunidade de outros equipamentos existentes no local.
Ousuário deverá certificar-se de que os demais equipamentos que estão sendo usados no local são compatíveis. Isto poderá requerer medidas de proteção adicionais.
h. Horário do dia em que as atividades de corte ou outras
atividades devem ser realizadas.
O tamanho da área circundante a ser considerada dependerá daestrutura do prédio e de outras atividades que ocorrem no local. A área circundante poderá estender-se para além dos limites das dependências.
Métodos de redução de emissões
Suprimento da rede elétrica
O equipamento de corte deve estar conectado ao suprimento darede elétrica, segundo as recomendações do fabricante. Se ocorrer interferência, é possível que seja necessário tomar precauções adicionais, como, por exemplo, fazer a filtragem do suprimento da rede elétrica.
Deve-se considerar a possibilidade de efetuar a proteção do cabo desuprimento dos equipamentos de corte com instalação permanente usando conduítes metálicos ou equivalentes. A proteção deve ser eletricamente contínua ao longo de todo o seu comprimento. A proteção deverá ser conectada ao suprimento da rede elétrica de corte, a fim demanter bom contato elétrico entre o conduíte e a proteção da fonte de alimentação de corte.
Manutenção do equipamento de corte
Avaliação da área
Antes de instalar o equipamento, o usuário deverá fazer uma avaliação de possíveis problemas eletromagnéticos na área circundante. Osseguintes fatores deverão ser levados em consideração:
a. A existência de outros cabos de alimentação, cabos de
controle, cabos de sinalização e telefônicos situados acima, abaixo e adjacentes ao equipamento de corte.
b. Transmissores e receptores de rádio e televisão.
c. Computadores e outros equipamentos de controle.
d. Equipamento de segurança essencial — por exemplo, guarda
de equipamentos industriais.
e. A saúde das pessoas que estão em volta — por exemplo,
pessoas que usam marca-passo ou aparelhos auditivos.
f. Equipamento usado para calibração ou medição.
Segurança e conformidade SC-1
O equipamento de corte deve ser submetido a manutenção derotina, segundo as recomendações do fabricante. Todas as portas etampas de acesso e de serviço devem estar fechadas e devidamente seguras quando o equipamento de corte estiver em operação. Oequipamento de corte não deve ser modificado de forma alguma, exceto conforme estipulado nas instruções escritas do fabricante. Porexemplo, oscentelhadores que impactam o arco e os dispositivos de estabilização devem ser ajustados e submetidos a manutenção deacordo com as recomendações do fabricante.
Cabos de corte
Os cabos de corte devem ser mantidos tão curtos quanto possível, devem ser posicionados próximos entre si e ficar no nível do chão oupróximo ao nível do chão.
COMPATIBILIDADE ELETROMAGNÉTICA EMC
Fixação equipotencial
Deve-se considerar fixar todos os componentes metálicos na instalação de corte e de forma adjacente à instalação de corte.
Entretanto, se forem afixados à peça de trabalho, os componentes metálicos aumentarão o risco de que o operador leve um choque setocar nesses componentes metálicos e no eletrodo (bico dos cabeçotes de laser) ao mesmo tempo.
O operador deve usar material isolante para proteger-se de todos esses componentes metálicos assim afixados.
Aterramento da peça de trabalho
Se a peça de trabalho não estiver afixada à terra de modo a propiciar segurança elétrica ou não estiver conectada à terra devido a seu tamanho e posição — por exemplo, casco de navio ou construção de estruturas de aço — é possível que, em certos casos (mas não em todos), uma conexão que fixe a peça de trabalho à terra reduza emissões. É preciso ter cuidado para evitar que o aterramento da peça de trabalho aumente o risco de lesões aos usuários ou que danifique outros equipamentos elétricos. Quando necessário, o aterramento da peça de trabalho deve ser efetuado por meio de conexão direta à peça de trabalho; entretanto, em alguns países que proíbem a conexão direta, a fixação deve ser obtida por meio de capacitâncias adequadas, selecionadas de acordo com os regulamentos nacionais.
Nota: Por motivos de segurança, o circuito de corte pode ou não ser aterrado. A alteração dos detalhes referentes ao aterramento só deve ser autorizada por uma pessoa competente para avaliar se as alterações aumentarão o risco de lesões se, por exemplo, forem permitidos percursos de retorno capazes de danificar o circuito de aterramento deoutros equipamentos. Mais orientações são fornecidas no IEC60974-9, Equipamento de Soldagem de Arco, Parte 9: Instalação e Uso.
Blindagem e proteção
A blindagem e a proteção seletivas de outros cabos e equipamentos localizados na área circundante podem reduzir os problemas deinterferência. No caso de aplicações especiais, pode-se considerar ablindagem de toda a instalação de corte a plasma.
SC-2 Segurança e conformidade
Garantia
Atenção
As peças genuínas Hypertherm são as peças de reposição recomendadas de fábrica para uso com o seu sistema Hypertherm. Quaisquer danos ou lesões causados pelo uso de outras peças que não sejam peças genuínas Hypertherm poderão não ser cobertos pela garantia Hypertherm e constituirão uso inadequado do produto Hypertherm.
Você é o único responsável pelo uso seguro do produto. A Hypertherm não oferece nenhuma garantia com relação ao uso seguro do produto em seu ambiente.
Geral
A Hypertherm Inc. garante que seus produtos estarão isentos dedefeitos de material ou mão-de-obra durante os prazos específicos aqui determinados e de acordo com o seguinte: se a Hypertherm for notificada de um defeito (i) referente à fonte de alimentação a plasma noperíodo de 2 (dois) anos a contar da data da entrega do produto avocê, com exceção das fontes de alimentação da marca Powermax, que serão garantidas por um período de 3 (três) anos a contar da data da entrega do produto a você e (ii) referente às tochas e cabos da tocha no período de 1 (um) ano a contar da data da entrega do produto avocê, com a exceção da tocha curta HPRXD com cabo integrado, com um período de 6 (seis) meses a contar da data de entrega do produto a você e, no que diz respeito aos conjuntos dosuporte motorizado da tocha, no período de 1 (um) ano a contar da data da entrega do produto a você e, com relação aos produtos de Automação, 1 (um) ano a contar da data da entrega do produto a você, com exceção do EDGE Connect CNC, EDGE Connect T CNC, EDGEConnect TC CNC, EDGE Pro CNC, EDGE Pro Ti CNC, MicroEDGE Pro CNC e doArcGlide THC, que serão garantidos dentro do período de 2 (dois) anos a contar da data da entrega do produto a você, e (iii) com relação aos componentes do laser a fibra HyIntensity por um período de 2 (dois) anos a contar da data da entrega do produto a você, com a exceção das cabeças do laser e de cabos de fornecimento de feixe de fibra, que serão garantidos dentro do período de 1 (um) ano a contar da data deentrega do produto a você.
Essa garantia não se aplicará a nenhuma fonte de alimentação damarca Powermax que tenha sido usada com conversores de fase. Além disso, a Hypertherm não garante sistemas que tenham sido avariados em decorrência de alimentação de baixa qualidade, quer proveniente de conversores de fase, quer de alimentação de linha deentrada. Estagarantia não se aplicará a nenhum produto que tenha sido instalado ou modificado de modo incorreto, nem que tenha sofrido qualquer outro tipo de avaria.
A Hypertherm conserta, substitui ou ajusta o produto como solução única e exclusiva, se e somente se a garantia aqui estabelecida for adequadamente invocada e se aplique. A seu exclusivo critério, aHypertherm consertará, substituirá ou ajustará, sem ônus, qualquer produto defeituoso coberto por esta garantia, que deverá ser devolvido, mediante autorização prévia da Hypertherm (a qual não será recusada sem motivo razoável), devidamente embalado, ao centro de operações da Hypertherm em Hanover, New Hampshire ou a um posto autorizado de assistência técnica Hypertherm, com todos os respectivos custos, seguro e frete pré-pagos pelo cliente. A Hypertherm não será responsável por nenhum conserto, substituição ou ajuste dos produtos cobertos por esta garantia que não sejam aqueles efetuados em conformidade com este parágrafo e com o consentimento prévio daHypertherm, por escrito.
A garantia acima estipulada é exclusiva e substitui todas as demais garantias, quer expressas, implícitas, estatutárias ou outras que digam respeito aos produtos ou aos resultados que sejam obtidos dos mesmos, e todas as garantias ou condições implícitas de qualidade oude facilidade de comercialização ou de adequação a uma finalidade específica ou contra infração. O acima exposto constituirá o único eexclusivo recurso no caso de qualquer infração, pela Hypertherm, desua garantia.
É possível que os distribuidores/OEMs ofereçam garantias diferentes ou adicionais, porém os distribuidores/OEMs não estão autorizados aoferecer a você nenhum outro tipo de proteção de garantia adicional nem a fazer a você nenhuma declaração afirmando ser tal garantia vinculatória à Hypertherm.
Indenização de patente
Salvo no caso de produtos não fabricados pela Hypertherm ou fabricados por outra empresa que não a Hypertherm que não estejam em estrita conformidade com as especificações da Hypertherm, e no caso de projetos, processos, fórmulas ou combinações não desenvolvidas ou supostamente desenvolvidas pela Hypertherm, a Hypertherm quitará ou se defenderá, às suas próprias custas, de qualquer processo ou procedimento judicial levantado contra você mediante a alegação de que o uso do produto Hypertherm, isoladamente, e não em conjunto com nenhum outro produto não fornecido pela Hypertherm, infringe qualquer patente de qualquer terceiro. Você deverá notificar a Hypertherm imediatamente quando tomar conhecimento de qualquer ameaça de ação legal ou de ação legal efetivamente tomada, com relação a qualquer tipo de infração alegada (e em qualquer outro evento que não seja superior a 14 (catorze) dias após tomar conhecimento de qualquer ação ou ameaça de ação), e a obrigação de defesa da Hypertherm estará condicionada ao exclusivo controle da Hypertherm e à cooperação e assistência daparte indenizada na defesa da reclamação.
Segurança e conformidade SC-3
GARANTIA
Limitação de responsabilidade
Em hipótese alguma a Hypertherm será responsável perante qualquer pessoa ou entidade por qualquer dano incidental, consequente, indireto, punitivo ou indenizações exemplares (incluindo, entre outros, lucros cessantes), independentemente de tal responsabilidade basear-se ou não em quebra de contrato, ato ilícito, responsabilidade estrita, violação de garantias, omissão de finalidade essencial ou qualquer outra omissão, mesmo que tenha sido informada da possibilidade de ocorrência dos referidos danos. A Hypertherm não será responsabilizada por qualquer perda do Distribuidor devido ao tempo de paralisação, produção perdida ou lucros cessantes. Éintenção do Distribuidor e da Hypertherm que esta disposição seja interpretada por um tribunal como sendo a mais ampla limitação de responsabilidade consistente com alegislação vigente.
Códigos nacionais e locais
Os códigos nacionais e locais que regem os encanamentos e a instalação elétrica prevalecerão sobre qualquer instrução contida neste manual. Em hipótese alguma a Hypertherm será responsável por lesões a pessoas ou danos a propriedade por motivo de qualquer infração de códigos ou de práticas de trabalho deficientes.
Limite de responsabilidade
Em hipótese alguma a responsabilidade da Hypertherm, seexistente, e quer ou não a referida responsabilidade se baseie em quebra de contrato, ato ilícito, responsabilidade estrita, violação de garantias, omissão de finalidade essencial ou qualquer outra omissão, com relação a qualquer processo ou procedimento judicial (seja em tribunal, arbitragem, processos regulatórios ou qualquer outro meio) decorrente ou relacionado ao uso dos produtos, poderá exceder o valor agregado pago pelos produtos que deram origem à referida reclamação.
Seguro
Você deverá, em todas as ocasiões, ter e manter seguros na quantidade necessária e do tipo requerido, e com cobertura suficiente e adequada, para defender-se e para isentar a Hypertherm na eventualidade de qualquer processo judicial que venha a decorrer do uso dos produtos.
Transferência de direitos
Você só poderá transferir qualquer direito remanescente que possa ter consoante este instrumento de garantia no caso de venda de todos — ou de parte — de seus ativos ou de seu capital social a um sucessor em participação que concorde em vincular-se a todos os termos e condições estipulados nessa garantia. Você concorda em notificar a Hypertherm, por escrito, com antecedência de 30 (trinta) dias, sobre a realização da mencionada transferência, sujeita à aprovação da Hypertherm. Caso você deixe de notificar a Hypertherm dentro desse prazo e de obter sua aprovação na forma aqui estipulada, a garantia aqui estipulada não terá validade nem efeito e você não terá nenhum outro recurso contra a Hypertherm, seja em conformidade com a garantia ou de outra forma.
SC-4 Segurança e conformidade
ADVERTÊNCIA!
Antes de operar qualquer equipamento Hypertherm, leia as instruções desegurança no manual do seu produto e no Manual de Segurança edeConformidade (80669C). Não seguir as instruções de segurança poderesultar em lesão corporal ou danos ao equipamento.
Cópias dos manuais podem acompanhar os produtos nos formatos eletrônico e impresso. Também é possível obter cópias dos manuais em todos os idiomas disponíveis para cada manual na “Biblioteca de downloads” em www.hypertherm.com.
Powermax
105
Manual do Operador
v
vi Powermax
105
Manual do Operador
ÍNDICE
Nesta seção:
Seção 1 Especificações
Informações sobre segurança .............................................................................................................................................................1-2
Descrição do sistema ............................................................................................................................................................................1-2
Onde encontrar informações ...............................................................................................................................................................1-3
Dimensões da fonte de alimentação .................................................................................................................................................. 1-4
Pesos dos componentes (sistemas de 105 A) ................................................................................................................................ 1-5
Especificações da fonte de alimentação do Powermax105 ......................................................................................................... 1-6
Dimensões da tocha manual de 75° Duramax ................................................................................................................................. 1-8
Dimensões da tocha manual de 15° Duramax ................................................................................................................................. 1-8
Dimensões da tocha mecanizada de comprimento completo de 180° Duramax .................................................................... 1-9
Dimensões da minitocha mecanizada de 180° Duramax .............................................................................................................. 1-9
Especificações de corte Powermax105 .......................................................................................................................................... 1-10
Níveis de ruído ...................................................................................................................................................................................... 1-12
Símbolos IEC ........................................................................................................................................................................................ 1-12
Seção 2 Instalação da fonte de alimentação
Remoção do sistema Powermax da embalagem ............................................................................................................................. 2-2
Reclamações ................................................................................................................................................................................. 2-2
Índice ............................................................................................................................................................................................... 2-3
Posicionamento da fonte de alimentação ......................................................................................................................................... 2-4
Preparação da alimentação elétrica ................................................................................................................................................... 2-4
Instalação de uma chave de desconexão da linha ............................................................................................................... 2-5
Requisitos para o aterramento .................................................................................................................................................. 2-5
Conexão de alimentação para o Powermax105 .............................................................................................................................. 2-6
Instalação do cabo e do plugue de alimentação trifásica...................................................................................................2-8
Recomendações sobre o cabo de extensão .................................................................................................................................... 2-9
Especificações do cabo de extensão ...................................................................................................................................... 2-9
Recomendações sobre geradores acionados por motor .................................................................................................2-10
Preparação do suprimento de gás .................................................................................................................................................. 2-11
Filtragem de gás adicional ...................................................................................................................................................... 2-11
Conexão do suprimento de gás ............................................................................................................................................. 2-13
Powermax
105
Manual do Operador
vii
ÍNDICE
Seção 3 Operações básicas do sistema
Controles e indicadores ........................................................................................................................................................................ 3-2
Controles posteriores .................................................................................................................................................................. 3-2
Controles anteriores e LEDs ..................................................................................................................................................... 3-2
Tela de informações ..................................................................................................................................................................... 3-4
Operação do Powermax105 ................................................................................................................................................................3-6
Conexão da energia elétrica, do suprimento de gás e do cabo da tocha ...................................................................... 3-6
Fixação do cabo-obra à fonte de alimentação ...................................................................................................................... 3-7
Fixação do grampo-obra à peça de trabalho ......................................................................................................................... 3-8
Ativação do sistema na posição ...............................................................................................................................................3-9
Ajuste da chave de modo de operação ..................................................................................................................................3-9
Verificação dos indicadores .....................................................................................................................................................3-10
Como ajustar a pressão de gás manualmente .................................................................................................................... 3-10
Como ajustar a corrente (amperagem) ................................................................................................................................ 3-11
Recurso de detecção do fim da vida útil do eletrodo ................................................................................................................. 3-11
Compreensão das limitações do ciclo de trabalho ..................................................................................................................... 3-12
Seção 4 Instalação da tocha manual
Introdução ................................................................................................................................................................................................. 4-2
Vida útil dos consumíveis ......................................................................................................................................................................4-2
Eletrodo CopperPlus™ para tochas Duramax........................................................................................................................4-2
Componentes da tocha manual...........................................................................................................................................................4-3
Escolha dos consumíveis da tocha manual ...................................................................................................................................... 4-4
Consumíveis da tocha manual ............................................................................................................................................................. 4-5
Consumíveis de 105 A de corte por arrasto .........................................................................................................................4-5
Consumíveis de 45 A, 65 A, 85 A de corte por arrasto .....................................................................................................4-5
Consumíveis FineCut® ..............................................................................................................................................................4-6
Consumíveis HyAccess de 65A .............................................................................................................................................. 4-6
Instalação dos consumíveis da tocha manual .................................................................................................................................. 4-7
Como conectar o cabo da tocha ........................................................................................................................................................4-8
Seção 5 Corte manual
Como usar a tocha manual ................................................................................................................................................................... 5-2
Operação do gatilho seguro ................................................................................................................................................................5-2
Dicas de corte para a tocha manual ................................................................................................................................................... 5-3
Como iniciar um corte pela borda da peça de trabalho ................................................................................................................ 5-4
Perfuração de uma peça de trabalho ................................................................................................................................................. 5-5
Goivagem de uma peça de trabalho .................................................................................................................................................. 5-6
Perfil da goivagem ........................................................................................................................................................................ 5-7
Como variar o perfil da goivagem ............................................................................................................................................. 5-8
Falhas mais comuns do corte manual ................................................................................................................................................ 5-8
viii Powermax
105
Manual do Operador
ÍNDICE
Seção 6 Instalação da tocha mecanizada
Introdução ................................................................................................................................................................................................. 6-3
Vida útil dos consumíveis ......................................................................................................................................................................6-3
Eletrodo CopperPlus™ para tochas Duramax........................................................................................................................6-3
Componentes da tocha mecanizada .................................................................................................................................................. 6-4
Como converter uma tocha mecanizada de comprimento completo em uma minitocha mecanizada ...............................6-5
Montagem da tocha ............................................................................................................................................................................... 6-7
Escolha dos consumíveis da tocha mecanizada .............................................................................................................................6-9
Consumíveis da tocha mecanizada ....................................................................................................................................................6-9
Consumíveis mecanizados de 105 A protegidos ................................................................................................................. 6-9
Consumíveis mecanizados de 45A, 65A, 85A protegidos ............................................................................................. 6-9
Consumíveis mecanizados de 105A protegidos e ôhmicos .......................................................................................... 6-10
Consumíveis mecanizados de 45 A, 65 A, 85 A protegidos e ôhmicos ...................................................................... 6-10
Consumíveis mecanizados de 105 A desprotegidos ....................................................................................................... 6-10
Consumíveis mecanizados de 45 A, 65 A, 85 A desprotegidos ................................................................................... 6-10
Consumíveis protegidos FineCut® ...................................................................................................................................... 6-11
Consumíveis desprotegidos FineCut® ............................................................................................................................... 6-11
Instalação dos consumíveis da tocha mecanizada ...................................................................................................................... 6-12
Alinhamento da tocha ......................................................................................................................................................................... 6-12
Como conectar o cabo da tocha ..................................................................................................................................................... 6-13
Como usar as tabelas de corte ........................................................................................................................................................ 6-14
Compensação estimada da largura de kerf ........................................................................................................................ 6-15
Consumíveis de 105 A protegidos .........................................................................................................................................6-17
Corte de 105 A protegido (aço-carbono) ........................................................................................................................... 6-18
Corte de 105 A protegido (aço inoxidável) ......................................................................................................................... 6-19
Corte de 105 A protegido (alumínio) .................................................................................................................................... 6-20
Consumíveis protegidos de 85 A ......................................................................................................................................... 6-21
Corte de 85 A protegido (aço-carbono) ............................................................................................................................. 6-22
Corte de 85 A protegido (aço inoxidável) ........................................................................................................................... 6-23
Corte de 85 A protegido (alumínio) ...................................................................................................................................... 6-24
Consumíveis protegidos de 65 A ......................................................................................................................................... 6-25
Corte de 65 A protegido (aço-carbono) ............................................................................................................................. 6-26
Corte de 65 A protegido (aço inoxidável) ........................................................................................................................... 6-27
Corte de 65 A protegido (alumínio) ...................................................................................................................................... 6-28
Consumíveis protegidos de 45 A .......................................................................................................................................... 6-29
Corte de 45 A protegido (aço-carbono) ............................................................................................................................. 6-30
Corte de 45 A protegido (aço inoxidável) ........................................................................................................................... 6-31
Corte de 45 A protegido (alumínio) ...................................................................................................................................... 6-32
Consumíveis FineCut® ........................................................................................................................................................... 6-33
FineCut (aço-carbono) ............................................................................................................................................................. 6-34
FineCut (aço inoxidável) ........................................................................................................................................................... 6-35
FineCut em baixa velocidade (aço-carbono) ...................................................................................................................... 6-36
Powermax
105
Manual do Operador
ix
ÍNDICE
FineCut em baixa velocidade (aço inoxidável) .....................................................................................................................6-37
Consumíveis de 105 A desprotegidos ................................................................................................................................. 6-38
Corte de 105 A desprotegido (aço-carbono)..................................................................................................................... 6-39
Corte de 105 A desprotegido (aço inoxidável) .................................................................................................................. 6-40
Corte de 105 A desprotegido (alumínio) ............................................................................................................................. 6-41
Consumíveis desprotegidos de 85 A ................................................................................................................................... 6-42
Corte de 85 A desprotegido (aço-carbono) ....................................................................................................................... 6-43
Corte de 85 A desprotegido (aço inoxidável)..................................................................................................................... 6-44
Corte de 85 A desprotegido (alumínio) ............................................................................................................................... 6-45
Consumíveis desprotegidos de 65 A ................................................................................................................................... 6-46
Corte de 65 A desprotegido (aço-carbono) ........................................................................................................................6-47
Corte de 65 A desprotegido (aço inoxidável)..................................................................................................................... 6-48
Corte de 65 A desprotegido (alumínio) ............................................................................................................................... 6-49
Consumíveis desprotegidos de 45 A ................................................................................................................................... 6-50
Corte de 45 A desprotegido (aço-carbono) ....................................................................................................................... 6-51
Corte de 45 A desprotegido (aço inoxidável)..................................................................................................................... 6-52
Corte de 45 A desprotegido (alumínio) ............................................................................................................................... 6-53
Seção 7 Corte mecanizado
Como conectar um controle remoto opcional ................................................................................................................................. 7-2
Como conectar um cabo opcional de interface da máquina ........................................................................................................ 7-3
Diagrama de pinos da interface da máquina .........................................................................................................................7-4
Como configurar o divisor de tensão de cinco posições ...................................................................................................7-6
Como acessar a tensão bruta do arco .............................................................................................................................................. 7-7
Como conectar um cabo de interface serial RS485 opcional .................................................................................................... 7-7
Como usar a tocha mecanizada .......................................................................................................................................................... 7-8
Como configurar a tocha e a mesa ....................................................................................................................................................7-8
Compreensão e otimização da qualidade de corte ........................................................................................................................ 7-8
Ângulo de corte ou chanfro .......................................................................................................................................................7-8
Escória ............................................................................................................................................................................................ 7-9
Perfuração de uma peça de trabalho usando a tocha mecanizada .......................................................................................... 7-10
Falhas mais comuns do corte mecanizado .................................................................................................................................... 7-11
x Powermax
105
Manual do Operador
ÍNDICE
Seção 8 Manutenção e reparos
Realização de manutenção de rotina ................................................................................................................................................. 8-2
Inspeção dos consumíveis ....................................................................................................................................................................8-3
Guia básico de localização de defeitos ............................................................................................................................................. 8-4
Códigos de falha e soluções ...............................................................................................................................................................8-6
Substitua o elemento filtrante do ar e o copo do filtro de ar ......................................................................................................8-10
Remova o copo do filtro de ar .................................................................................................................................................8-10
Identifique o modelo do copo do filtro de ar ....................................................................................................................... 8-11
Instale o elemento filtrante do ar (para copo de plástico ou nylon) ............................................................................... 8-12
Instale o elemento filtrante do ar (para copo com proteção de metal) ......................................................................... 8-13
Instale o copo do filtro de ar (plástico, nylon ou com proteção de metal) ................................................................... 8-14
Seção 9 Peças
Peças da fonte de alimentação ...........................................................................................................................................................9-2
Peças de reposição da tocha manual de 75° Duramax .................................................................................................................9-6
Peças de reposição da tocha manual de 15° Duramax ................................................................................................................. 9-7
Consumíveis da tocha manual ............................................................................................................................................................. 9-8
Peças de reposição de tocha mecanizada de comprimento completo de180° Duramax .................................................... 9-9
Peças de reposição de minitocha mecanizada de 180° Duramax ........................................................................................... 9-11
Consumíveis de tocha mecanizada ................................................................................................................................................. 9-13
Peças de acessórios ........................................................................................................................................................................... 9-14
Etiquetas Powermax105 ..................................................................................................................................................................... 9-15
Powermax
105
Manual do Operador
xi
ÍNDICE
xii Powermax
105
Manual do Operador

Seção 1

ESPECIFICAÇÕES

In this section:
Informações sobre segurança ................................................................................................................................................................1-2
Descrição do sistema ...............................................................................................................................................................................1-2
Onde encontrar informações ..................................................................................................................................................................1-3
Dimensões da fonte de alimentação .....................................................................................................................................................1-4
Pesos dos componentes (sistemas de 105 A) ...................................................................................................................................1-5
Especificações da fonte de alimentação do Powermax105 ............................................................................................................1-6
Dimensões da tocha manual de 75° Duramax ....................................................................................................................................1-8
Dimensões da tocha manual de 15° Duramax ....................................................................................................................................1-8
Dimensões da tocha mecanizada de comprimento completo de 180° Duramax .......................................................................1-9
Dimensões da minitocha mecanizada de 180° Duramax .................................................................................................................1-9
Especificações de corte Powermax105 ............................................................................................................................................ 1-10
Níveis de ruído ......................................................................................................................................................................................... 1-12
Símbolos IEC ........................................................................................................................................................................................... 1-12
Powermax
105
Manual do Operador 1-1
ESPECIFICAÇÕES

Informações sobre segurança

Antes de configurar e operar seu sistema Hypertherm, leia o Manual de Segurança e de Conformidade incluído no seu sistema para obter informações importantes sobre segurança.

Descrição do sistema

O Powermax105 é um sistema de corte a plasma portátil e mecanizado de 105 A, adequado a uma ampla gama de aplicações. O sistema Powermax usa ar ou nitrogênio para cortar metais condutores de eletricidade, como aço-carbono, aço inoxidável ou alumínio. A tecnologia Smart Sense™ ajusta automaticamente a pressão do gás de acordo com o modo de cortee o comprimento do cabo da tochapara um corte ideal.
O Powermax105 pode cortar espessuras de até 38 mm (1-1/2 pol.) e perfurar espessuras de até 22 mm (7/8 pol.). O FastConnect™ permite a conexão da tocha com afonte de alimentação através de um sistema simples de botão de pressão, que propicia trocar a tocha rapidamente.
O sistema Powermax manual típico inclui uma tocha manual de 75° da série Duramax™ com caixa de consumíveis e cabo-obra. O material de referência inclui: manual do operador, cartão de instalação rápida, cartão de registro, DVD de instalação e manual de segurança.
O sistema Powermax mecanizado típico inclui uma tocha mecanizada de comprimento completo de 180° da série Duramax com caixa de consumíveis, cabo-obra e controle remoto. O material de referência inclui: manual do operador, cartão de instalação rápida, cartão de registro, DVD de instalação e manual de segurança.
Consulte seu distribuidor Hypertherm para saber mais sobre outras configurações do sistema. Você pode encomendar tochas de outros estilos, consumíveis e acessórios adicionais, tais como a guia de corte a plasma. Consulte a seção Peças para ver uma lista de peças de reposição e opcionais.
As fontes de alimentação do Powermax105 são enviadas sem um plugue no cabo de alimentação. Consulte a seção Instalação da fonte de alimentação para obter mais informações.
Nota: Algumas configurações não vêm com um cabo de alimentação. Para manter a certificação da fonte
dealimentação, instale um cabo de alimentação aprovado para a Powermax105:
230 a 400V CE (conjunto 228886)
380V CCC (conjunto 228962)
Os sistemas trifásicos Powermax105 incluem os seguintes modelos:
CSA O modelo CSA de 200–600V é uma fonte de alimentação universal capaz de
seautoconfigurar para operar com tensões CA de 200 a 600V.
CE O modelo CE de 400V é exclusivo para 400V.
O modelo CE de 230–400V é capaz de se autoconfigurar de 230 a 400V. CE/CCC O modelo CE/CCC de 230–400V é capaz de se autoconfigurar de 230 a 400V. CCC O modelo CCC de 380V é exclusivo para 380V.
1-2 Powermax
105
Manual do Operador
ESPECIFICAÇÕES

Onde encontrar informações

As especificações do sistema tais como tamanho, peso, especificações elétricas detalhadas e velocidades de corte podem ser encontradas nesta seção. Para obter informações sobre:
Requisitos de instalação, incluindo os requisitos de potência, aterramento, configurações do cabo de alimentação, requisitos dos cabos de extensão e recomendações de gerador — consulte a seção Instalação da fonte de alimentação.
Informações sobre consumíveis de tocha mecanizada e manual, tabelas de corte e instalação da tocha — consulte a seção Instalação da tocha manual ou Instalação da tocha mecanizada.
Informações sobre os controles e LEDs, etapas para a operação do sistema e dicas para melhorar a qualidade de corte — consulte as seções Operações básicas do sistema, corte manual e corte mecanizado.
O manual também contém seções sobre localização de defeitos e sobre a solicitação de peças para o seu sistema.
Powermax
105
Manual do Operador 1-3
ESPECIFICAÇÕES

Dimensões da fonte de alimentação

432 mm
508 mm
592 mm
274 mm
1-4 Powermax
105
Manual do Operador

Pesos dos componentes (sistemas de 105 A)

200–600 V CSA 230–400 V CE 400 V CE 380 V CCC 380 V CCC/
Fonte de alimentação
Com tocha manual de 7,6 m e cabo­obra de 7,6 m
40 kg 39 kg 35 kg Com cabo
45 kg 45 kg 41 kg Com cabo
ESPECIFICAÇÕES
de alimentação
35 kg
Sem cabo
de alimentação
34 kg
de alimentação
41 kg
Sem cabo
de alimentação
39 kg
230400 V CE
Sem cabo
de alimentação
36 kg
Sem cabo
de alimentação
42 kg
Tocha manual de 7,6 m 3,3 kg Tocha manual de 15 m 5,9 kg Tocha manual de 23 m 8,4 kg
Tocha mecanizada de 4,6 m 2,4 kg Tocha mecanizada de 7,6 m 3,4 kg Tocha mecanizada de 11 m 4,5 kg Tocha mecanizada de 15 m 6,2 kg Tocha mecanizada de 23 m 8,7 kg
Cabo-obra de 7,6 m 2,4 kg Cabo-obra de 15 m 4,4 kg Cabo-obra de 23 m 6,1 kg
Powermax
105
Manual do Operador 1-5
ESPECIFICAÇÕES

Especificações da fonte de alimentação do Powermax105

Tensão nominal de circuito aberto (U0)
380 V CCC/230–400 V CE
Característica de saída
Corrente nominal de saída (I2) 30–105 A
Tensão nominal de saída (U2) 160 VCC
Ciclo de trabalho a 40 °C 200–600 V CSA 80% a 105 A, 480-600 V, 3F
1
Descendente
ou380VCCC/230–400V CE 80% a 105 A, 400 V, 3F
200–600 V CSA
230–400 V CE
400 V CE
380 V CCC
230–400 V CE
400 V CE 80% a 105 A, 400 V, 3F
380 V CCC 80% a 105 A, 380 V, 3F
300 VCC 288 VCC 288 VCC 292 VCC 280 VCC
70% a 105 A, 240 V, 3F 54% a 105 A, 208 V, 3F 50% a 105 A, 200 V, 3F 100% a 94 A, 480–600 V, 3F 100% a 88 A, 240 V, 3F 100% a 77 A, 208 V, 3F 100% a 74 A, 200 V, 3F
70% a 105 A, 230 V, 3F 100% a 94 A, 400 V, 3F 100% a 88 A, 230 V, 3F
100% a 94 A, 400 V, 3F
100% a 94 A, 380 V, 3F
Temperatura operacional -10 °C a 40 °C
Temperatura de armazenamento -25 °C a 55 °C
Fator de potência 200–600 V CSA, 3F 230–400 V CE, 3F 380 V CCC/230–400 V CE, 3F 400 V CE, 3F 380 V CCC, 3F
R
– Relação de curto-circuito (somente modelos CE) U1 – Volts CA rms, 3F R
sce
1-6 Powermax
0,94–0,77 0,94–0,92 0,94–0,92 0,94 0,94
230-400 V CE
400 V CE
105
Manual do Operador
sce
275 230
ESPECIFICAÇÕES
Classificação EMC CISPR 11 (somente modelos CE)
Tensão de entrada (U1)/ Corrente de entrada (I1) a saída nominal (U I
) (Consulte a seção Instalação
2 MAX
2MAX
da fonte de alimentação para obter mais informações.)
,
200–600 V CSA 200/208/240/480/600 V, 3F, 50/60 Hz
230–400 V CE 230–400 V CE
380 V CCC/
**,***
**,***
Classe A
58/56/49/25/22 A 230-400 V, 3F, 50/60 Hz
50/29 A 230-400 V, 3F, 50/60 Hz
50/29 A
400 V CE
***,‡
400 V, 3F, 50/60 Hz 28 A
380 V CCC 380 V, 3F, 50/60 Hz
30 A
Tipo de gás Ar Nitrogênio
Qualidade do gás Limpo, seco, livre de óleo de acordo com a
99,95% de pureza
ISO 8573-1 Classe 1.2.2
Pressão/faixa de fluxo de entrada de gás recomendadas
Corte: 220l/min a5,9bar Goivagem de remoção máxima: 230l/min a4,8bar Goivagem de controle máximo: 230l/min a4,8bar
*
Gráfico de tensão de saída versus corrente de saída.
**
O equipamento está de acordo com a norma IEC 61000-3-12 desde que a alimentação de curto-circuito Ssc seja
superior ou igual a 5528kVA no ponto de interface entre a fonte do usuário e o sistema público. É responsabilidade do instalador ou do usuário do equipamento garantir, através de consulta com a operadora da rede de distribuição, se necessário, que o equipamento esteja conectado somente a uma fonte de alimentação com curto-circuito S
sc
maior ou igual a 5528 kVA.
***
Este produto atende aos requisitos técnicos da IEC 61000-3-3 e não está sujeito a conexão condicional.
ADVERTÊNCIA: esse equipamento Classe A não deve ser utilizado em locais residenciais, onde a alimentação
elétrica é fornecida pelo sistema público de de baixa-tensão. É possível que seja difícil assegurar a compatibilidade eletromagnética (EMC) nesses locais, devido a distúrbios conduzidos e irradiados.
O equipamento está de acordo com a norma IEC 61000-3-12 desde que a alimentação de curto-circuito Ssc seja
superior ou igual a 4462kVA no ponto de interface entre a fonte do usuário e o sistema público. É responsabilidade do instalador ou do usuário do equipamento garantir, através de consulta com a operadora da rede de distribuição, se necessário, que o equipamento esteja conectado somente a uma fonte de alimentação com curto-circuito S
sc
ou igual a 4462 kVA.
maior
Powermax
105
Manual do Operador 1-7
ESPECIFICAÇÕES

Dimensões da tocha manual de 75° Duramax

25,2cm
Ângulo de 75°
9,9cm
2,5cm

Dimensões da tocha manual de 15° Duramax

25,9cm
6,6cm
5,1cm
Ângulo de 15°
6,6cm
2,5cm
1-8 Powermax
105
Manual do Operador
ESPECIFICAÇÕES

Dimensões da tocha mecanizada de comprimento completo de 180° Duramax

39,6cm
2,5cm
3,5cm
20,6cm
31,3cm

Dimensões da minitocha mecanizada de 180° Duramax

16,8cm
2,5cm
3,5cm
8,4cm
3,6cm de dimensão externa,
3,3cm nos lados planos
3,6cm de dimensão externa,
3,3cm nos lados planos
Powermax
105
Manual do Operador 1-9
ESPECIFICAÇÕES

Especificações de corte Powermax105

Capacidade de corte manual (espessura do material)
Capacidade recomendada de corte a 500 mm/min (20 pol/min)* 32 mm (1-1/4 pol) Capacidade recomendada de corte a 250 mm/min (10 pol/min)* 38 mm (1-1/2 pol) Capacidade de separação a 125 mm/min (5pol/min)* 50 mm (2 pol)
Capacidade de perfuração (espessura do material)
Capacidade de perfuração para corte manual ou mecanizado com controle de altura da tocha programável.
Capacidade de perfuração para corte mecanizado sem controle de altura da tocha programável
Velocidade máxima de corte** (aço-carbono)
6 mm (1/4 pol) 5600 mm/min (220 pol/min) 12 mm (1/2 pol) 2400 mm/min (95 pol/min) 20 mm (3/4 pol) 1300 mm/min (50 pol/min) 25 mm (1 pol) 760 mm/min (30 pol/min) 32 mm (1-1/4 pol) 510 mm/min (20 pol/min)
Capacidade de goivagem
Remoção máxima: taxa de remoção de metal em aço-carbono (65 A) 4,8 kg/h Controle máximo: taxa de remoção de metal em aço-carbono (65 A) 3,4 kg/h Remoção máxima: taxa de remoção de metal em aço-carbono (85 A) 8,8 kg/h Controle máximo: taxa de remoção de metal em aço-carbono (85 A) 6,2 kg/h Remoção máxima: taxa de remoção de metal em aço-carbono (105 A) 9,8 kg/h Controle máximo: taxa de remoção de metal em aço-carbono (105 A) 6,9 kg/h
Pesos das tochas da série Duramax (consulte a página 1-5 Pesos dos componentes (sistemas de 105 A))
Informações sobre ciclo de trabalho e tensão (consulte a página 1-6 Especificações da fonte de alimentação do Powermax105)
22 mm (7/8 pol)
20 mm (3/4 pol)
* As velocidades de capacidade de corte não são necessariamente as velocidades máximas. Elas são as velocidades
que devem ser alcançadas para sua classificação de acordo com a devida espessura.
** As velocidades máximas de corte são resultados dos testes de laboratório da Hypertherm. As velocidades reais de
corte podem variar de acordo com as diferentes aplicações de corte.
1-10 Powermax
105
Manual do Operador
ESPECIFICAÇÕES
Símbolos e marcas
O produto pode apresentar uma ou mais das seguintes marcações na placa de identificação ou perto dela. Devido a diferenças e conflitos em normas nacionais, nem todas as marcas são aplicadas a todas as versões de um produto.
Marca S
A marca S indica que a fonte de alimentação e a tocha são adequadas para operações realizadas em ambientes com maior perigo de choque elétrico, segundo a IEC 60974-1.
Marca CSA
Os produtos com a marca CSA atendem às normas norte-americanas e canadenses de segurança de produtos. Os produtos foram avaliados, testados e certificados pela CSA-International. Por outro lado, o produto pode apresentar a marca de um dos NRTL (Nationally Recognized Testing Laboratories, laboratórios de testes reconhecidos nacionalmente), credenciados tanto nos Estados Unidos como no Canadá, como UL ou TÜV.
Marca CE
A marca CE indica a declaração do fabricante de que está em conformidade com as diretivas e padrões europeus aplicáveis. Só as versões dos produtos com uma marca CE localizada na placa de identificação ou próximo a ela foram testadas quanto à conformidade com a Diretiva Europeia de Baixa Tensão e a Diretiva Europeia de Compatibilidade Eletromagnética (EMC). Os filtros de EMC, necessários para a conformidade com a Diretiva Europeia de EMC, estão incorporados às versões do produto que contêm uma marca CE.
Marca (CU) União Aduaneira Eurasiática
As versões CE dos produtos que incluem uma marca EAC de conformidade atendem aos requisitos de EMC e de segurança do produto para exportação à Rússia, Bielorrússia e Cazaquistão.
Marca GOST-TR
As versões CE dos produtos que incluem uma marca GOST-TR de conformidade atendem aos requisitos de EMC e de segurança do produto para exportação à Federação Russa.
Marca C-Tick
As versões CE dos produtos que incluem uma marca GOST-TR de conformidade atendem aos requisitos de EMC e de segurança do produto para exportação à Federação Russa.
Marca CCC
s
A marca Certificação Compulsória da China (CCC) indica que o produto foi testado e está em conformidade com as normas de segurança do produto exigidas para venda na China.
Marca UkrSEPRO
As versões CE dos produtos que incluem uma marca UkrSEPRO de conformidade atendem aos requisitos de EMC e de segurança do produto para exportação à Ucrânia.
Marca AAA da Sérvia
As versões CE dos produtos que incluem uma marca AAA da Sérvia atendem aos requisitos de EMC e de segurança do produto para exportação à Sérvia.
Powermax
105
Manual do Operador 1-11
ESPECIFICAÇÕES

Níveis de ruído

Os níveis aceitáveis de ruído, definidos conforme as normas nacionais ou regionais, podem ser ultrapassados por este sistema a plasma. Use sempre a proteção auricular adequada durante o corte ou a goivagem. Todas as medições de ruído obtidas dependem do ambiente específico no qual o sistema é usado. Consulte também Ruídos podem danificar a audição no Manual de segurança e conformidade incluído com o seu sistema. As informações específicas por produto podem ser encontradas na biblioteca de documentos da Hypertherm em:
https://www.hypertherm.com/
Clique na Biblioteca de documentos, selecione o produto no menu suspenso Tipo de produto, escolha “Regulatory” a partir do menu suspenso Categoria e escolha “Acoustical Noise Data Sheets” a partir do menu suspenso Subcategoria.

Símbolos IEC

Os símbolos abaixo podem aparecer na placa de identificação da fonte de alimentação, nas etiquetas de controles, chaves, LEDs e na tela LCD.
Corrente contínua (CC)
Corrente alternada (CA)
Corte de tocha a plasma
Corte de metal em placa
Corte de metal expandido
Goivagem
Conexão da alimentação de entrada CA
Terminal para o condutor protetor (terra) externo
l
O
1~
f
1
f
2
AC
Alimentação ON (ligada)
Alimentação OFF (desligada)
Uma fonte de alimentação baseada em inversor, monofásica ou trifásica
Curva V/A com característica “descendente”
Alimentação ON (ligada) (LED)
Falha do sistema (LED)
Falha da pressão de gás de entrada (LCD)
Consumíveis ausentes ou soltos (LCD)
Fonte de alimentação fora da faixa de temperatura (LCD)
1-12 Powermax
105
Manual do Operador

Seção 2

INSTALAÇÃO DA FONTE DE ALIMENTAÇÃO

In this section:
Remoção do sistema Powermax da embalagem ................................................................................................................................2-2
Reclamações ....................................................................................................................................................................................2-2
Índice ..................................................................................................................................................................................................2-3
Posicionamento da fonte de alimentação ............................................................................................................................................2-4
Preparação da alimentação elétrica ......................................................................................................................................................2-4
Instalação de uma chave de desconexão da linha ..................................................................................................................2-5
Requisitos para o aterramento .....................................................................................................................................................2-5
Conexão de alimentação para o Powermax105 .................................................................................................................................2-6
Instalação do cabo e do plugue de alimentação trifásica......................................................................................................2-8
Recomendações sobre o cabo de extensão .......................................................................................................................................2-9
Especificações do cabo de extensão .........................................................................................................................................2-9
Recomendações sobre geradores acionados por motor ................................................................................................... 2-10
Preparação do suprimento de gás .....................................................................................................................................................2-11
Filtragem de gás adicional .........................................................................................................................................................2-11
Conexão do suprimento de gás ................................................................................................................................................2-13
Powermax
105
Manual do Operador 2-1
INSTALAÇÃO DA FONTE DE ALIMENTAÇÃO

Remoção do sistema Powermax da embalagem

1. Verifique se todos os itens do seu pedido foram recebidos em boas condições. Entre em contato com o seu distribuidor se qualquer peça estiver danificada ou ausente.

2. Verifique se a fonte de alimentação apresenta danos que possam ter sido causados durante o transporte. Se houver evidência disso, consulte Reclamações, a seguir. Qualquer comunicação a respeito deste equipamento deve incluir o número do modelo e o número de série localizados atrás da fonte de alimentação.

3. Antes de configurar e operar este sistema Hypertherm, leia o Manual de segurança e de conformidade incluído no seu sistema para obter informações importantes sobre segurança.

Reclamações

Reclamações referentes a avarias durante o transporte – se a sua unidade foi danificada durante
o transporte, você deve registrar uma reclamação na transportadora. A Hypertherm fornecerá a você uma cópia do conhecimento de embarque mediante pedido. Se precisar de assistência adicional, entreem contato com o escritório mais próximo da Hypertherm relacionado no início deste manual.
Reclamações por mercadoria defeituosa ou ausente – se qualquer dos componentes estiver ausente
ou com defeito, entre em contato com o seu distribuidor Hypertherm. Se precisar de assistência adicional, entreem contato com o escritório mais próximo da Hypertherm relacionado no início deste manual.
2-2 Powermax
105
Manual do Operador
INSTALAÇÃO DA FONTE DE ALIMENTAÇÃO

Índice

A ilustração a seguir mostra os componentes típicos do sistema. Uma tampa de vinil é instalada nas tochas enviadas com sistemas novos. Os consumíveis são colocados na caixa de consumíveis.
Manual do operador
Cartão de instalação rápida
Cartão de registro
DVD de instalação
Manual de segurança
Controle remoto (opcional)
Ou
Ou
Caixa com consumíveis extras (próxima ao filtro de ar)
Powermax
105
Manual do Operador 2-3
INSTALAÇÃO DA FONTE DE ALIMENTAÇÃO

Posicionamento da fonte de alimentação

Coloque a fonte de alimentação próxima a um receptáculo de alimentação para a sua instalação:
200–600 V (trifásico, com certificação CSA)
230-400 V (trifásico, com certificação CE)
380/230–400 V (trifásico, com certificação CCC/CE) sem cabo de alimentação
Nota: Para manter a certificação CE, instale o conjunto de cabo de alimentação 228886.
400 V (trifásico, com certificação CE)
380 V (trifásico, com certificação CCC).
A fonte de alimentação possui um cabo de alimentação de 3 m (dependendo do modelo). Reserve um espaço de pelo menos 0,25 m em volta da fonte de alimentação para uma ventilação adequada.
A fonte de alimentação não é adequada para uso sob chuva ou neve.
Para evitar que caia, não instale a fonte de alimentação numa inclinação superior a 10 graus.

Preparação da alimentação elétrica

As especificações de corrente de entrada da Hypertherm (designada como HYP na placa de identificação) são utilizadas para determinar os tamanhos dos condutores para a conexão de alimentação e para as instruções de instalação. As especificações da HYP são determinadas sob as condições máximas de operação normal e o valor mais alto de corrente de entrada da HYP deve ser utilizado para fins de instalação.
A tensão máxima de saída variará de acordo com sua tensão de entrada e a corrente do circuito. Como o consumo de corrente varia durante a inicialização, é recomendável utilizar fusíveis lentos, como mostrado nas tabelas da página 2-6. Os fusíveis lentos podem suportar correntes até 10 vezes superiores ao valor nominal durante períodos curtos de tempo.
Cuidado: Proteja o circuito com fusíveis (lentos) de tamanho adequado com tempo
de retardo e uma chave de desconexão da linha.
2-4 Powermax
105
Manual do Operador
INSTALAÇÃO DA FONTE DE ALIMENTAÇÃO

Instalação de uma chave de desconexão da linha

Use uma chave de desconexão da linha para cada fonte de alimentação, de maneira que o operador possa desligar rapidamente a alimentação de entrada em uma emergência. Posicione a chave de maneira que possa ser acessada facilmente pelo operador. A instalação deve ser realizada por um eletricista credenciado, de acordo com as normas nacionais e regionais. O nível de interrupção da chave deve ser igual ou superior à especificação contínua dos fusíveis. Além disso, a chave deverá:
Isolar o equipamento elétrico e desconectar todos os condutores energizados da tensão da alimentação de entrada quando esta estiver na posição OFF (desligada).
Ter uma posição OFF (desligada) e uma posição ON (ligada) claramente indicadas por O (OFF - desligada) e I (ON - ligada).
Ter uma alavanca externa de operação que possa ser travada na posição OFF (desligada).
Conter um mecanismo acionado eletricamente para servir de parada de emergência.
Conter os devidos fusíveis lentos instalados. Consulte a página de 2-6 Conexão de alimentação para o Powermax105 para ver quais são os tamanhos de fusíveis recomendados.

Requisitos para o aterramento

Para garantir a segurança pessoal, a operação adequada e para reduzir as interferências eletromagnéticas (EMI), a fonte de alimentação deve ser aterrada adequadamente.
A fonte de alimentação deve ser aterrada por meio do cabo de alimentação de acordo com as normas elétricas nacionais e locais.
O serviço trifásico deve ser do tipo com 4 fios, com um fio verde ou verde/amarelo para o aterramento de proteção, e deve estar de acordo com os requisitos nacionais e locais.
Consulte o Manual de segurança e de conformidade incluído com o seu sistema para obter mais informações sobre aterramento.
Powermax
105
Manual do Operador 2-5
INSTALAÇÃO DA FONTE DE ALIMENTAÇÃO

Conexão de alimentação para o Powermax105

Os sistemas trifásicos Powermax105 incluem os seguintes modelos:
O modelo CSA de 200-600 V é uma fonte de alimentação universal capaz de se autoconfigurar para operar com tensões CA de 200 a 600 V.
O modelo CE de 230-400 V é capaz de se autoconfigurar de 230 a 400V.
O modelo CCC de 380V/CE de 230-400 V é capaz de se autoconfigurar de 230 a 400 V.
Nota: Para manter a certificação CE, instale o conjunto de cabo de alimentação 228886.
O modelo CE de 400 V é exclusivo para 400 V.
O modelo CCC de 380 V é exclusivo para 380 V.
A saída nominal é de 30 a 105 A, 160 VCC.
200–600 V CSA
Tensão de entrada (V) 200 208 240 480 600 Corrente de entrada (A) na saída nominal (16,8 kW) 58 56 49 25 22 Corrente de entrada (A) no estiramentodo arco 82 82 78 40 35 Fusível lento (A) 80 80 80 40 40
230–400 V CE
Tensão de entrada (V) 230 400 Corrente de entrada (A) na saída nominal (16,8 kW) 50 29 Corrente de entrada (A) no estiramentodo arco 80 46 Fusível lento (A) 80 50
2-6 Powermax
105
Manual do Operador
INSTALAÇÃO DA FONTE DE ALIMENTAÇÃO
380 V CCC/230–400 V CE
Tensão de entrada (V) 230 400 380 Corrente de entrada (A) na saída nominal (16,8 kW) 50 29 30 Corrente de entrada (A) no estiramentodo arco 80 46 42 Fusível lento (A) 80 50 50
400 V CE
Tensão de entrada (V) 400 Corrente de entrada (A) na saída nominal (16,8 kW) 28 Corrente de entrada (A) no estiramentodo arco 44 Fusível lento (A) 50
380 V CCC
Tensão de entrada (V) 380 Corrente de entrada (A) na saída nominal (16,8 kW) 30 Corrente de entrada (A) no estiramentodo arco 42 Fusível lento (A) 50
Powermax
105
Manual do Operador 2-7
INSTALAÇÃO DA FONTE DE ALIMENTAÇÃO

Instalação do cabo e do plugue de alimentação trifásica

As fontes de alimentação do Powermax105 são enviadas com os seguintes cabos de alimentação:
Modelos CSA: Cabo de alimentação de 4 fios de 6 AWG
230-400 V CE: Cabo de alimentação HAR de 10 mm2, com 4 fios
380 V CCC/230–400 V CE é enviado sem cabo de alimentação
Nota: Para manter a certificação CE, instale o conjunto de cabo de alimentação 228886.
400 V CE: Cabo de alimentação HAR de 6 mm2, com 4 fios
380 V CCC: Cabo de alimentação CCC de 6 mm2, com 4 fios (alguns modelos são enviados sem cabo de alimentação)
Para operar o Powermax105, utilize um plugue que atenda às normas nacionais e locais. O plugue deve ser conectado ao cabo de alimentação por um eletricista credenciado.
Estire e prepare os fios do cabo de alimentação como apresentado abaixo.
CSA
419 mm
203 mm
Aterramento
6 mm
L1 L2 L3
L2
L1
L3
Passe o cabo através da prensa-cabo da tocha e aperte
2-8 Powermax
105
Manual do Operador
INSTALAÇÃO DA FONTE DE ALIMENTAÇÃO

Recomendações sobre o cabo de extensão

Todos os cabos de extensão devem ter um tamanho de fio adequado ao comprimento do cabo e à tensão do sistema. Use um cabo que esteja de acordo com as normas nacionais e locais.
A tabela da próxima página apresenta a bitola recomendada para vários comprimentos e tensões de entrada. Os comprimentos mostrados nas tabelas são apenas o comprimento do cabo de extensão, não incluindo o cabo de alimentação da fonte de alimentação.

Especificações do cabo de extensão

Comprimento do cabo de extensão < 3 m 3–7,5 m 7,5 –15 m 15–30 m 30–45 m 200–600 V CSA
Tensão de entrada (VCA) Fase mm
2
mm
2
mm
2
mm
2
mm
200–240 3 16 16 16 25 35
480–600 3 6 6 6 6 6
230-400 V CE
Tensão de entrada (VCA) Fase mm
2
mm
2
mm
2
mm
2
mm
230 3 16 16 16 25 25
400 3 10 10 10 10 10
380 V CCC/230–400 V CE
Tensão de entrada (VCA) Fase mm
2
mm
2
mm
2
mm
2
mm
230 3 16 16 16 25 25
400 3 10 10 10 10 10
380 3 10 10 10 10 10
400 V CE
Tensão de entrada (VCA) Fase mm
2
mm
2
mm
2
mm
2
mm
400 3 10 10 10 10 10
380 V CCC
2
2
2
2
Tensão de entrada (VCA) Fase mm
2
mm
2
mm
2
mm
2
380 3 10 10 10 10 10
Powermax
105
Manual do Operador 2-9
mm
2
INSTALAÇÃO DA FONTE DE ALIMENTAÇÃO

Recomendações sobre geradores acionados por motor

Os geradores utilizados com o Powermax105 devem satisfazer às seguintes exigências:
200–600 V CSA
Trifásico, 50/60 Hz, 200–600 VCA (recomenda-se o de 480 VCA para um melhor desempenho)
230-400 V CE
Trifásico, 50/60 Hz, 230-400 VCA (recomenda-se o de 400 VCA para um melhor desempenho)
380 V CCC/230–400 V CE
Trifásico, 50/60 Hz, 230-400 VCA (recomenda-se o de 400 VCA para um melhor desempenho)
400 V CE
Trifásico, 50/60 Hz, 400 VCA (recomenda-se o de 400 VCA para um melhor desempenho)
380 V CCC
Trifásico, 50/60 Hz, 380 VCA (recomenda-se o de 380 VCA para um melhor desempenho)
Taxa de potência
do motor
30 kW 105 A Total
22,5–25 105 A Limitado
20 kW 85 A Total
15 kW 70 A Limitado
15 kW 65 A Total
12 kW 65 A Limitado
12 kW 40 A Total
8 kW 40 A Limitado
8 kW 30 A Total
Nota: Ajuste a corrente de corte, conforme necessário, de acordo com a especificação, idade e as condições
do gerador.
Se ocorrer uma falha durante a utilização de um gerador, OFF (desligar) e ON (ligar) rapidamente a chave (o que às vezes é chamado de “reinicialização rápida”) pode não resolver a falha. Em vez disso, OFF (desligar) a fonte de alimentação e aguarde entre 60 e 70 segundos antes de ON (ligá-la) novamente.
Corrente de saída
do sistema
Desempenho
(estiramento
do arco)
2-10 Powermax
105
Manual do Operador
INSTALAÇÃO DA FONTE DE ALIMENTAÇÃO

Preparação do suprimento de gás

O ar pode ser fornecido por um compressor ou a partir de cilindros de alta pressão. Um regulador de alta pressão deve ser usado em cada tipo de suprimento e deve ser capaz de fornecer gás para a entrada de ar da fonte de alimentação.

Se a qualidade do suprimento de gás for deficiente, as velocidades de corte diminuem, a qualidade de corte se deteriora, a capacidade de espessura de corte diminui e a vida útil dos consumíveis é reduzida. Para resolver esses problemas, use um sistema de filtragem de ar opcional. Consulte Filtragem de gás adicional, abaixo.

Para obter um desempenho ideal, o gás deve estar em conformidade com a ISO8573-1:2010, Classe 1.2.2 (ou seja, deverá ter uma quantidade máxima de partículas sólidas por m3 menor que 20.000 para tamanhos de partícula na faixa de 0,1 a 0,5 mícron, menor que 400 para tamanhos de partícula na faixa de 0,5 a 1 mícron e menor que 10 para tamanhos de partícula na faixa de 1 a 5 mícrons). O ponto de condensação máximo do vapor de água deve ser menor que -40 °C. O conteúdo máximo de óleo (aerossol, líquido e vapor) deve ser inferior a 0,1 mg/m3.

Filtragem de gás adicional

Quando as condições do local fazem com que a linha de gás absorva umidade, óleo ou outros contaminantes, utilize um sistema de filtragem coalescente de três estágios. Um sistema de filtragem de três estágios funciona, conforme mostrado a seguir, para limpar os contaminantes do suprimento de gás.
Filtro de água
e partículas
Suprimento de gás
O sistema de filtragem deve ser instalado entre o suprimento de gás e a fonte de alimentação. Uma filtragem de gás adicional pode aumentar a pressão de entrada mínima necessária.
Filtro
de óleo
Filtro de vapor
de óleo
Powermax105
Powermax
105
Manual do Operador 2-11
INSTALAÇÃO DA FONTE DE ALIMENTAÇÃO
1
2
1
2
A Hypertherm oferece os seguintes conjuntos opcionais de filtro externo:
O conjunto de filtro de ar de remoção de umidade Eliminizer (128647) remove água e sujeira do suprimento de gás. Para obter mais informações, consulte o Boletim de serviço de campo 804180.
O conjunto de filtro de ar de remoção de óleo (428719) remove óleo, vapor de óleo e sujeira do suprimento de gás. Para obter mais informações, consulte o Boletim de serviço de campo 809610.
Nota: Pare obter peças adicionais relacionadas a esses conjuntos de filtro, consulte a página 9-14 Peças de
acessórios.
Se usar os dois filtros externos, instale-os na ordem exibida para evitar danos à linha de gás e equipamentos.
2-12 Powermax
105
Manual do Operador
INSTALAÇÃO DA FONTE DE ALIMENTAÇÃO

Conexão do suprimento de gás

Conecte o suprimento de gás à fonte de alimentação usando uma mangueira de gás inerte com diâmetro interno de 9,5mm e um desengate rápido de 1/4 NPT ou um desengate rápido de 1/4 NPT x G-1/4 BSPP (unidades CE).
A pressão de entrada recomendada durante o fluxo de gás é de 5,9 – 9,3 bar.
ADVERTÊNCIA
Não permita que a pressão do suprimento de gás exceda 9,3 bar. O copo do filtro pode explodir se essa pressão for excedida.
Powermax
105
Manual do Operador 2-13
INSTALAÇÃO DA FONTE DE ALIMENTAÇÃO
Pressão de entrada mínima (durante o fluxo de gás)
Esta tabela apresenta a pressão de entrada mínima necessária se a pressão de entrada recomendada não estiver disponível.
Comprimento do cabo da tocha
7,6 m 15,2 m 22,9 m
Corte 5,2 bar 5,5 bar 5,9 bar Goivagem de remoção máxima 4,1 bar 4,5 bar 4,8 bar Goivagem de controle máximo 4,1 bar 4,5 bar 4,8 bar
Taxas de vazão de gás
Corte 220 ls/min a no mínimo 5,9 bar Goivagem de remoção máxima 230 ls/min a no mínimo 4,8 bar Goivagem de controle máximo 230 ls/min a no mínimo 4,8 bar
2-14 Powermax
105
Manual do Operador

Seção 3

OPERAÇÕES BÁSICAS DO SISTEMA

In this section:
Controles e indicadores ...........................................................................................................................................................................3-2
Controles posteriores .....................................................................................................................................................................3-2
Controles anteriores e LEDs ........................................................................................................................................................3-2
Tela de informações ........................................................................................................................................................................3-4
Operação do Powermax105 ...................................................................................................................................................................3-6
Conexão da energia elétrica, do suprimento de gás e do cabo da tocha .........................................................................3-6
Fixação do cabo-obra à fonte de alimentação ......................................................................................................................... 3-7
Fixação do grampo-obra à peça de trabalho ............................................................................................................................3-8
Ativação do sistema na posição ..................................................................................................................................................3-9
Ajuste da chave de modo de operação .....................................................................................................................................3-9
Verificação dos indicadores ....................................................................................................................................................... 3-10
Como ajustar a pressão de gás manualmente ...................................................................................................................... 3-10
Como ajustar a corrente (amperagem) ................................................................................................................................... 3-11
Recurso de detecção do fim da vida útil do eletrodo ....................................................................................................................3-11
Compreensão das limitações do ciclo de trabalho ........................................................................................................................ 3-12
Powermax
105
Manual do Operador 3-1
OPERAÇÕES BÁSICAS DO SISTEMA

Controles e indicadores

As fontes de alimentação do Powermax105 possuem: chave ON/OFF (ligado/desligado), botão de ajuste, seletor de modo automático/manual de ajuste de pressão, seletor de corrente/gás, chave de modo de operação, LEDs indicadores e uma tela de informações. Esses controles e indicadores serão descritos nas páginas a seguir.

Controles posteriores

Chave de alimentação ON (I) (ligado) / OFF (O) (desligado)
Ativa a fonte de alimentação e seus circuitos de controle.

Controles anteriores e LEDs

Botão de ajuste
Tela de informações
LED de falha (amarelo)
Seletor de modo
automático/manual
de ajuste de pressão
LED de falha (amarelo)
Quando aceso, esse LED indica que há uma falha na fonte de alimentação.
LED verde de ON (ligado)
Quando aceso, esse LED indica que a chave de alimentação está I (ON) (ligada) e que as travas de segurança
AC
estão ativadas. Ao piscar, esse LED indica que há uma falha na fonte de alimentação.
Seletor de
corrente/gás
Chave do modo
de operação
Modos descritos
na próxima página
LED verde de
ON (ligado)
3-2 Powermax
105
Manual do Operador
OPERAÇÕES BÁSICAS DO SISTEMA
Chave de modo de operação
A chave de modo de operação pode ser configurada em uma de quatro posições:
Arco piloto contínuo. Corte de metal expandido ou peça com furação.
Arco piloto não contínuo. Corte ou perfuração de placas de metal. Esse é o ajuste padrão para o corte por arrasto comum.
Goivagem. Goivagem de placas de metal.
Trava da tocha. Igual ao modo de arco piloto não contínuo, mas a tocha fica travada na posição ON (ligado) quando o gatilho é solto durante um corte. A tocha apaga quando a transferência é perdida ou o gatilho é acionado novamente.
Seletor de modo automático/manual de ajuste de pressão
O seletor pode ser alternado entre modo automático e modo manual. No modo automático, a fonte de alimentação ajusta automaticamente a pressão do gás com base no tipo da tocha e no comprimento do cabo da tocha, e o botão de ajuste somente define a corrente. No modo manual, o botão de ajuste pode definir a pressão do gás ou a corrente. Esse LED fica aceso no modo manual.
Nota: O modo manual deve ser usado por usuários experientes que precisam otimizar o ajuste
do gás (substituir o ajuste de gás automático) para uma aplicação de corte específica.
Ao passar do modo manual para o modo automático, a fonte de alimentação ajusta automaticamente a pressão do gás e o ajuste da corrente permanece inalterado. Ao passar do modo automático para o modo manual, a fonte de alimentação retoma o ajuste manual de pressão de gás usado anteriormente e o ajuste da corrente permanece inalterado.
Ao desligar e ligar o sistema, a fonte de alimentação retoma o modo, a pressão do gás e os ajustes de corrente usados anteriormente.
Seletor de corrente/gás
No modo manual, esse seletor pode ser alternado entre corrente e pressão do gás para a realização de ajustes manuais através do botão de ajuste.
Botão de ajuste
Esse botão ajusta a corrente. No modo manual, esse botão também pode ajustar a pressão do gás, substituindo o ajuste automático no caso de aplicações otimizadas.
Powermax
105
Manual do Operador 3-3
OPERAÇÕES BÁSICAS DO SISTEMA

Tela de informações

A tela de informações mostra o status do sistema e dados sobre falhas.
Controle
Tocha cortando
remoto
conectado
Detecção de fim da vida
útil do eletrodo desativada
manualmente
Ajuste da corrente (A)
Tocha ativada
Ícone de falha
Código de falha
Ajuste visual
de pressão
Ajuste
de pressão
Cursor de seleção de corrente
Cursor de seleção de pressão
Indicadores de pressão do gás
No modo manual, a pressão do gás é exibida em bar e lb/pol². A barra de pressão do gás é outro indicador visual da pressão do gás.
Barra de pressão do gás
Quando a seta fica no centro da barra vertical (a pressão de referência do ajuste automático de pressão), a pressão de gás está no valor predefinido (de fábrica). Se a pressão estiver mais alta do que o valor predefinido, a seta aparecerá acima do ponto central da barra. Se a pressão estiver mais baixa do que o valor predefinido, a seta aparecerá abaixo do ponto central da barra.
Nota: No modo automático, a fonte de alimentação ajusta a pressão para o valor predefinido. É possível
usar o modo manual para ajustar a pressão a fim de satisfazer as necessidades de uma trabalho de corte específico. Consulte a página 3-10 Como ajustar a pressão de gás manualmente.
Ícones de status do sistema
A tela exibe ícones que indicam o status do sistema.
Tocha ativada
Indica que a tocha recebeu um sinal de partida.
Tocha cortando
Indica que o arco de corte se transferiu para o metal e a tocha está cortando.
Controle remoto
Indica que um controle remoto ou CNC está controlando a fonte de alimentação através de comunicação serial. Todos os controles locais ficam desativados.
Detecção do fim da vida útil do eletrodo desativada manualmente
Indica que o recurso de detecção do fim da vida útil do eletrodo foi desativado manualmente.
3-4 Powermax
105
Manual do Operador
OPERAÇÕES BÁSICAS DO SISTEMA
Códigos de falha
Quando ocorre uma falha da fonte de alimentação ou da tocha, o sistema exibe um código de falha no canto inferior esquerdo da tela de informações e também um ícone de falha correspondente, acima do código. O primeiro dígito é sempre zero. Os outros dois dígitos identificam o problema. As informações de código de falha serão apresentadas mais adiante neste manual.
Nota: Somente um código de falha é exibido. Se ocorrer mais de uma falha ao mesmo tempo, somente o código
de falha de maior prioridade será exibido.
Ícones de falha
Descreveremos a seguir os ícones de falha que aparecem no lado esquerdo da tela de informações. Um código de falha também é exibido para identificar a falha. Consulte as informações de localização de defeitos mais adiante neste manual.
Advertência
O sistema continua a operar.
Falha
O sistema para de cortar. Caso não consiga corrigir o problema e reinicializar o sistema, entre em contato com o seu distribuidor ou com a Assistência Técnica da Hypertherm.
Erro
O sistema exige manutenção. Entre em contato com o seu distribuidor ou com a Assistência Técnica da Hypertherm.
Sensor da capa da tocha
Indica que os consumíveis estão soltos, inadequadamente instalados ou ausentes. Coloque a alimentação em OFF (desligado), instale os consumíveis adequadamente e coloque-a novamente em ON (ligado) para reiniciar a fonte de alimentação.
Temperatura
Indica que a temperatura do módulo de alimentação da fonte de alimentação está fora da faixa de operação aceitável.
Gás
Indica que o gás está desconectado da parte traseira da fonte de alimentação ou que há um problema com o suprimento de gás.
Interface interna de comunicação serial
Indica um problema com as comunicações seriais entre a placa de controle e a placa de PDS.
Powermax
105
Manual do Operador 3-5
OPERAÇÕES BÁSICAS DO SISTEMA

Operação do Powermax105

Siga as etapas abaixo para iniciar o corte ou a goivagem com o sistema Powermax.
Nota: Esta seção fornece instruções básicas para operação. Antes de operar seu Powermax em ambiente
de produção, consulte a seção Instalação da tocha manual ou Instalação da tocha mecanizada.

Conexão da energia elétrica, do suprimento de gás e do cabo da tocha

Para obter informações sobre como conectar o plugue correto ao cabo de alimentação, consulte a seção Instalação da fonte de alimentação.
Conecte o cabo de alimentação e a linha do suprimento de gás. Para obter mais informações sobre os requisitos elétricos e de suprimento de gás do Powermax, consulte a seção Instalação da fonte de alimentação. Para conectar a tocha, encaixe o conector FastConnectTM no receptáculo localizado na frente da fonte de alimentação. O cabo-obra será encaixado na próxima seção.
Cabo de alimentação
(não é enviado com o plugue)
Linha de
suprimento
de gás
Cabo da tocha
Cabo-obra
3-6 Powermax
105
Manual do Operador
OPERAÇÕES BÁSICAS DO SISTEMA

Fixação do cabo-obra à fonte de alimentação

Cuidado: Certifique-se de usar um cabo-obra adequado para a sua fonte de alimentação.
Use um cabo-obra de 105A no Powermax105. A corrente é indicada próximo ao fole protetor de borracha do conector do cabo-obra.
1. Insira o conector do cabo-obra no receptáculo situado na frente da fonte de alimentação.
Nota: O receptáculo possui uma chave. Alinhe a chave do conector do cabo-obra com a abertura que fica
no alto do receptáculo situado na frente da fonte de alimentação.
Abertura chaveada
Receptáculo do cabo-obra
na fonte de alimentação
no topo do receptáculo
2. Empurre o conector do cabo-obra até o fundo do receptáculo da fonte de alimentação e gire cerca de 1/4 de giro, no sentido horário, até que o conector fique totalmente apoiado contra o ponto de parada, a fim de obter uma conexão elétrica perfeita.
Cuidado: Certifique-se de que o cabo-obra está totalmente apoiado no receptáculo a fim
de evitar superaquecimento.
Powermax
105
Manual do Operador 3-7
OPERAÇÕES BÁSICAS DO SISTEMA

Fixação do grampo-obra à peça de trabalho

O grampo-obra deve estar conectado à peça de trabalho durante o corte. Se você estiver usando o Powermax105 com uma mesa de corte, poderá conectar o cabo-obra diretamente à mesa, em vez de anexar o grampo-obra à peça de trabalho. Consulte as instruções do fabricante da sua mesa.
Considere o seguinte:
Certifique-se de que o grampo-obra e a peça de trabalho estão mantendo bom contato de metal com metal. Elimine ferrugem, sujeira, pintura, revestimentos e outros detritos para garantir que o cabo-obra tenha contato adequado com a peça de trabalho.
Para obter a melhor qualidade de corte, conecte o grampo-obra o mais próximo possível da área que está sendo cortada.
Cuidado: Não conecte o grampo-obra à parte da peça de trabalho que se separará
após o corte.
Grampo-obra
Cuidado: Não fixe o grampo-obra sob a água. Se a fonte de alimentação estiver
abaixo do grampo-obra, a água pode entrar na fonte de alimentação através do cabo-obra e causar danos graves.
3-8 Powermax
105
Manual do Operador
OPERAÇÕES BÁSICAS DO SISTEMA

Ativação do sistema na posição

Coloque a chave ON/OFF (ligado/desligado) na posição ON (ligado).
ligado (ON)
desligado
(OFF)

Ajuste da chave de modo de operação

Use a chave de modo de operação para selecionar o tipo de trabalho que deseja realizar:
No modo de gás automático, a tecnologia Smart Sense™ ajusta automaticamente a pressão do gás de acordo com o modo de corteselecionado e com o comprimento do cabo da tocha para obter um corte ideal.
Para cortar metal expandido, peças com furação, metal contendo furos ou qualquer outra tarefa que requeira arco piloto contínuo. O uso deste modo para cortar placas de metal padrão reduzirá a vida útil dos consumíveis.
Para cortar ou perfurar metal. Esse é o ajuste padrão para o corte por arrasto comum.
Para goivagem de metal. (Nota: O uso deste modo durante o corte resultará em um corte de má qualidade.)
Trava a tocha na posição de disparo ON (ligado) [de disparo]. Com essa opção selecionada, pressione o gatilho para disparar a tocha. Em seguida, você poderá soltar o gatilho enquanto continua a cortar. Pressione o gatilho novamente para interromper o arco. A tocha se apagará quando a transferência for perdida.
Powermax
105
Manual do Operador 3-9
OPERAÇÕES BÁSICAS DO SISTEMA

Verificação dos indicadores

Verifique o seguinte:
Se o LED verde de ON (ligado) localizado na frente da fonte de alimentação está aceso.
Se o LED de falha não está aceso.
Se nenhum ícone de erro está sendo exibido na tela de informações.
Se um ícone de falha estiver sendo exibido na tela de informações, se o LED de falha estiver aceso ou se o LED de alimentação verde estiver piscando, corrija a situação de falha antes de prosseguir. Outras informações de localização de defeitos serão apresentadas mais adiante neste manual.

Como ajustar a pressão de gás manualmente

Em operações normais, a fonte de alimentação ajusta automaticamente a pressão do gás. Você pode usar o modo manual se precisar ajustar a pressão do gás para realizar uma aplicação específica.
Nota: O modo manual deve ser usado por usuários experientes que precisam otimizar o ajuste do gás
(substituir o ajuste de gás automático) para uma aplicação de corte específica.
Ao passar do modo manual para o modo automático, a fonte de alimentação ajusta automaticamente a pressão do gás e o ajuste da corrente permanece inalterado. Ao passar do modo automático para o modo manual, a fonte de alimentação retoma o ajuste manual de pressão de gás usado anteriormente e o ajuste da corrente permanece inalterado.
Ao desligar e ligar o sistema, a fonte de alimentação retoma o modo, a pressão do gás e os ajustes de corrente usados anteriormente.
Para ajustar a pressão:
1. Pressione o seletor de modo automático/manual de ajuste de pressão para que o LED localizado ao lado do seletor se acenda. Consulte o diagrama na página 3-2 Controles anteriores e LEDs.
2. Pressione o seletor de corrente/gás até que o cursor de seleção fique posicionado no lado oposto do ajuste de pressão do gás, na tela de informações.
3. Gire o botão de ajuste para definir a pressão de gás no nível desejado. Observe a seta localizada na barra de pressão enquanto ajusta a pressão.
3-10 Powermax
105
Manual do Operador
OPERAÇÕES BÁSICAS DO SISTEMA

Como ajustar a corrente (amperagem)

Gire o botão de ajuste para definir a corrente no nível necessário para sua aplicação de corte específica.
Se o sistema estiver em modo manual, faça o seguinte para ajustar a corrente.
1. Pressione o seletor de corrente/gás até que o cursor de seleção fique posicionado no lado oposto do ajuste
de corrente, na tela de informações.
2. Gire o botão de ajuste para alterar a corrente.
3. Se quiser sair do modo manual, pressione o seletor de modo automático/manual de ajuste de pressão. O LED se apagará.
Nota: Ao sair do modo manual, a pressão do gás retorna ao valor otimizado de fábrica.
Ao alternar entre o modo manual e o modo automático, a fonte de alimentação retém o ajuste de corrente. Ao ligar e desligar a energia, a fonte de alimentação retorna ao modo anterior (modo automático ou modo manual) e retoma o ajuste de corrente anterior.

Recurso de detecção do fim da vida útil do eletrodo

O recurso de detecção do fim da vida útil do eletrodo do Powermax105 protege a tocha e a peça de trabalho contra danos ao interromper automaticamente a alimentação da tocha quando o eletrodo alcança o fim da sua vida útil. O código de falha 0-32 também é exibido na tela de informações do painel frontal. Se a corrente estiver configurada abaixo de 55 A, esse recurso será desativado automaticamente, sem a exibição do ícone na tela de informações.
Para desativar manualmente o recurso, pressione o botão seletor de corrente/gás (observe a figura a seguir) cinco vezes no painel de controle. O sistema deve estar no modo automático e o seletor deve ser pressionado com intervalos menores que um segundo entre seus acionamentos. Para reativar o recurso, repita esse procedimento. Um ícone (observe a figura abaixo) será exibido na tela de informações quando o recurso estiver desativado manualmente.
Detecção de fim da vida útil do eletrodo
desativada manualmente
Seletor de corrente/gás
Powermax
105
Manual do Operador 3-11
OPERAÇÕES BÁSICAS DO SISTEMA

Compreensão das limitações do ciclo de trabalho

O ciclo de trabalho é o tempo, em minutos, que um arco plasma pode permanecer ligado dentro de um período de 10 minutos, ao operar a uma temperatura ambiente de 40 °C.
Com o Powermax105:
Em 105 A (480-600 V CSA, 400 V CE, 380 V CCC), o arco pode permanecer ligado por 8 de cada
10 minutos sem que a unidade superaqueça (ciclo de trabalho de 80%)
Em 94 A (480-600 V CSA, 400 V CE, 380 V CCC), o arco pode permanecer ligado por 10 de cada
10 minutos (100%).
Consulte a lista completa de especificações de ciclo de trabalho na seção Especificações.
Se o ciclo de trabalho for excedido, a fonte de alimentação superaquecerá, o ícone de falha de temperatura será exibido na tela de informações, o arco será interrompido e o ventilador de refrigeração continuará a operar. Não será possível retomar o corte enquanto o ícone de falha de temperatura não desaparecer e o LED de falha não se apagar.
3-12 Powermax
105
Manual do Operador

Seção 4

INSTALAÇÃO DA TOCHA MANUAL

In this section:
Introdução ....................................................................................................................................................................................................4-2
Vida útil dos consumíveis .........................................................................................................................................................................4-2
Eletrodo CopperPlus™ para tochas Duramax...........................................................................................................................4-2
Componentes da tocha manual..............................................................................................................................................................4-3
Escolha dos consumíveis da tocha manual .........................................................................................................................................4-4
Consumíveis da tocha manual ................................................................................................................................................................4-5
Consumíveis de 105 A de corte por arrasto ............................................................................................................................4-5
Consumíveis de 45 A, 65 A, 85 A de corte por arrasto ........................................................................................................4-5
Consumíveis FineCut® .................................................................................................................................................................4-6
Consumíveis HyAccess de 65A .................................................................................................................................................4-6
Instalação dos consumíveis da tocha manual .....................................................................................................................................4-7
Como conectar o cabo da tocha ...........................................................................................................................................................4-8
Powermax
105
Manual do Operador 4-1
INSTALAÇÃO DA TOCHA MANUAL

Introdução

As tochas manuais da série Duramax™ estão disponíveis para sistemas Powermax105. O sistema de desengate rápido FastConnectTM facilita a remoção da tocha para o transporte ou para alternar de uma tocha para outra se as suas aplicações requerem o uso de tochas diferentes. As tochas são resfriadas pelo ar ambiente e não requerem procedimentos especiais de refrigeração.
Esta seção explica como instalar sua tocha manual e escolher os consumíveis adequados para o trabalho.

Vida útil dos consumíveis

A frequência em que precisará trocar os consumíveis da sua tocha dependerá de diversos fatores:
A espessura do material que está sendo cortado.
O comprimento médio do corte.
A qualidade do ar (presença de óleo, umidade ou outros contaminantes).
Se você está perfurando o metal ou iniciando cortes pela borda.
Distância adequada da tocha à obra durante a goivagem ou corte com consumíveis desprotegidos.
Altura de perfuração adequada.
Se você está cortando no modo de “arco piloto contínuo” ou no modo normal. Fazer o corte com o modo
de arco piloto contínuo causa maior desgaste nos consumíveis.
Sob condições normais, o bico se desgastará primeiro quando em cortes manuais. Como regra geral, um conjunto de consumíveis dura aproximadamente 1 a 3 horas de “arco ativo” real para o corte manual.
Você encontrará mais informações sobre as técnicas adequadas de corte na seção Corte manual.

Eletrodo CopperPlus™ para tochas Duramax

O eletrodo CopperPlus (código do produto 220777) proporciona pelo menos o dobro de vida útil do consumível em relação aos consumíveis padrão (consumíveis da Hypertherm projetados para o sistema). Este eletrodo é projetado exclusivamente para o uso com tochas Duramax ao cortar metal de até 12mm (1/2 pol) e é compatível comconfigurações de 40 a 105A.
4-2 Powermax
105
Manual do Operador

Componentes da tocha manual

Nota: A tochas são enviadas sem consumíveis instalados.
Tocha manual de 75° Duramax
INSTALAÇÃO DA TOCHA MANUAL
Tocha manual de 15° Duramax
Consumíveis
Consumíveis
Gatilho seguro
Gatilho seguro
Powermax
105
Manual do Operador 4-3
INSTALAÇÃO DA TOCHA MANUAL

Escolha dos consumíveis da tocha manual

A Hypertherm inclui uma caixa de consumíveis com seu sistema. Os dois estilos de tochas manuais mostrados na página anterior usam os mesmos consumíveis.
As tochas manuais usam consumíveis protegidos. Isso permite que a ponta da tocha seja arrastada ao longo do metal.
Seguem na próxima seção os consumíveis para o corte manual. Observe que a capa e o eletrodo são os mesmos para aplicações de corte, goivagem e do FineCut®. Apenas o bocal, o bico e o distribuidor de gás são diferentes.
Para obter a melhor qualidade de corte em materiais finos (aproximadamente 4 mm ou menos), pode ser preferível utilizar consumíveis FineCut ou utilizar um bico de 45A e reduzir a corrente para esse ajuste.
Estes dois conjuntos de consumíveis de goivagem podem ser usados para corte manual e mecanizado:
Goivagem de remoção máxima — Para remoção drástica de metais, perfis de goivagem profundos e lavagem
de metal pesada.
Goivagem de controle máximo — Para remoção de metal precisa, perfis de goivagem mais rasos e lavagem
de metal leve.
Para cortar ou goivar em lugares de difícil acesso ou confinados, use os consumíveis HyAccessTM. Esses consumíveis de 65A aumentam o alcance de consumíveis de uso geral (padrão) em aproximadamente 7,5cm. Operando a 240V, espera-se alcançar aproximadamente a mesma espessura e qualidade de corte dos consumíveis de uso geral.
Dois bicos HyAccess estão disponíveis:
Um bico padrão projetado para uma ampla variedade de aplicações de corte
Um bico de goivagem projetado especificamente para goivagem
Quando a ponta de algum bico se desgastar, substitua todo o bico.
4-4 Powermax
105
Manual do Operador

Consumíveis da tocha manual

Consumíveis de 105 A de corte por arrasto

INSTALAÇÃO DA TOCHA MANUAL
1 0 5 A
220992
Bocal
220854
Capa
220990
Bico

Consumíveis de 45 A, 65 A, 85 A de corte por arrasto

4 5
A
220941
Bico
6 5
A
220819
220818
Bocal
220854
Capa
Bico
8 5
A
220816
Bico
Consumíveis de goivagem de remoção máxima
1
0 5 A
220842 Eletrodo
220842 Eletrodo
220994
Distribuidor
de gás
220994
Distribuidor
de gás
220798
Bocal
220854
Capa
220991
Bico
Consumíveis de goivagem de controle máximo
420480
Powermax
Bocal
105
Manual do Operador 4-5
220854
Capa
220991
Bico
220842 Eletrodo
220842 Eletrodo
220994
Distribuidor
de gás
220994
Distribuidor
de gás
INSTALAÇÃO DA TOCHA MANUAL

Consumíveis FineCut®

220931
Bocal
220854
Capa
Consumíveis HyAccess de 65A
420413
Capa
220930
Bico
420410
Bico padrão
420412
Bico de goivagem
220842 Eletrodo
220947
Distribuidor
de gás
420408 Eletrodo
220857
Distribuidor
degás
4-6 Powermax
105
Manual do Operador
INSTALAÇÃO DA TOCHA MANUAL

Instalação dos consumíveis da tocha manual

ADVERTÊNCIA:
TOCHAS DE IGNIÇÃO IMEDIATA
O ARCO PLASMA PODE CAUSAR LESÕES E QUEIMADURAS
O arco plasma surge imediatamente quando o gatilho da tocha é ativado. Certifique-se de colocá-lo em OFF (desligado) antes de trocar os consumíveis.
Para operar a tocha manual, deve-se instalar um conjunto completo de consumíveis: bocal, capa, bico, eletrodo e distribuidor de gás. A tochas são enviadas sem consumíveis instalados. Retire a tampa de vinil antes e instalar seus consumíveis.
Com a chave da alimentação na posição OFF (O) (desligada), verifique se os consumíveis da tocha estão instalados como apresentado abaixo:
Distribuidor de gás
Eletrodo
Bico
Capa
Bocal
Powermax
105
Manual do Operador 4-7
INSTALAÇÃO DA TOCHA MANUAL

Como conectar o cabo da tocha

O Powermax105 possui o sistema de desengate rápido FastConnectTM para a conexão e desconexão dos cabos das tochas manuais e mecanizadas. Quando estiver conectando ou desconectando uma tocha, primeiro coloque o sistema em OFF (desligado). Para conectar a tocha, empurre o conector para encaixá-lo no receptáculo situado na frente da fonte de alimentação.
Para remover a tocha, pressione o botão vermelho no conector e puxe o conector, retirando-o do receptáculo.
Botão vermelho
4-8 Powermax
105
Manual do Operador

Seção 5

CORTE MANUAL

In this section:
Como usar a tocha manual ......................................................................................................................................................................5-2
Operação do gatilho seguro ...................................................................................................................................................................5-2
Dicas de corte para a tocha manual ......................................................................................................................................................5-3
Como iniciar um corte pela borda da peça de trabalho ...................................................................................................................5-4
Perfuração de uma peça de trabalho ....................................................................................................................................................5-5
Goivagem de uma peça de trabalho .....................................................................................................................................................5-6
Perfil da goivagem ...........................................................................................................................................................................5-7
Como variar o perfil da goivagem ................................................................................................................................................5-8
Falhas mais comuns do corte manual ...................................................................................................................................................5-8
Powermax
105
Manual do Operador 5-1
CORTE MANUAL
3

Como usar a tocha manual

ADVERTÊNCIA:
TOCHAS DE IGNIÇÃO IMEDIATA
O ARCO PLASMA PODE CAUSAR LESÕES E QUEIMADURAS
O arco plasma surge imediatamente quando o gatilho da tocha é ativado. O arco plasma cortará rapidamente através de luvas e pele.
Use equipamentos de proteção corretos e apropriados.
Mantenha-se afastado da ponta da tocha.
Não segure a peça de trabalho e mantenha as mãos longe do caminho de corte.
Nunca aponte a tocha para si ou para terceiros.

Operação do gatilho seguro

As tochas manuais são equipadas com um gatilho seguro para evitar disparo acidental. Quando estiver pronto para usar a tocha, empurre a capa do gatilho seguro para a frente (em direção ao cabeçote da tocha) e pressione o gatilho vermelho da tocha, conforme mostrado abaixo.
1
2
5-2 Powermax
105
Manual do Operador
CORTE MANUAL

Dicas de corte para a tocha manual

Arraste levemente a ponta da tocha ao longo da peça de trabalho para manter um corte firme.
Durante o corte, certifique-se de que as faíscas estejam saindo da parte inferior da peça de trabalho. As faíscas devem ficar ligeiramente atrás da tocha durante o corte (a um ângulo de 15° a 30º da posição vertical).
Se a peça de trabalho expelir faíscas, movimente a tocha mais lentamente ou ajuste a corrente de saída para um nível mais alto.
Com as tochas manuais Duramax de 75° ou 15°, segure o bico da tocha em posição perpendicular à peça de trabalho de forma que ele fique em um ângulo de 90° em relação à superfície de corte. Vigie o arco de corte enquanto a tocha efetua o corte.
90°
Se você disparar a tocha desnecessariamente, reduzirá a vida útil do bico e do eletrodo.
Puxar ou arrastar a tocha ao longo do corte é mais fácil do que empurrá-la.
Para cortes em linha reta, use uma régua como guia. Para cortar círculos, use um modelo ou um acessório de corte radial (um guia para corte circular). Veja na seção Peças os códigos de produto correspondentes às guias de corte a plasma Hypertherm para corte de círculos e para realizar cortes chanfrados.
Powermax
105
Manual do Operador 5-3
CORTE MANUAL

Como iniciar um corte pela borda da peça de trabalho

1. Com o grampo-obra conectado à peça de trabalho, segure o bico da tocha em posição perpendicular (90°) em relação à borda da peça de trabalho.
2. Pressione o gatilho da tocha para iniciar o arco. Pare na borda até que o arco tenha efetuado o corte completo através da peça de trabalho.
3. Arraste a ponta da tocha levemente através da peça de trabalho para prosseguir com o corte. Mantenha um ritmo regular e estável.
5-4 Powermax
105
Manual do Operador

Perfuração de uma peça de trabalho

FAÍSCAS E METAL QUENTE PODEM QUEIMAR OS OLHOS E A PELE. Ao disparar com a tocha inclinada, faíscas e metal quente espirrarão para fora do bico. Aponte a tocha para longe de si e de terceiros.
1. Com o grampo-obra conectado à peça de trabalho, segure
a tocha em um ângulo de cerca de 30° em relação à peça, com o bico da tocha a 1,5 mm (1/16 pol.) de distância da peça de trabalho antes de disparar a tocha.
CORTE MANUAL
ADVERTÊNCIA:
2. Dispare a tocha mantendo ainda o mesmo ângulo em relação
à peça de trabalho. Gire a tocha lentamente para uma posição perpendicular (90°).
3. Mantenha a tocha em posição enquanto continua a pressionar
o gatilho. Quando saírem faíscas da parte de baixo da peça de trabalho, isto significa que o arco perfurou o material.
4. Quando a perfuração estiver concluída, arraste o bico lentamente
ao longo da peça de trabalho para prosseguir com o corte.
Powermax
105
Manual do Operador 5-5
CORTE MANUAL

Goivagem de uma peça de trabalho

ADVERTÊNCIA:
FAÍSCAS E METAL QUENTE PODEM QUEIMAR OS OLHOS E A PELE. Ao disparar com a tocha inclinada, faíscas e metal quente espirrarão para fora do bico. Aponte a tocha para longe de si e de terceiros.
1. Segure a tocha de modo que a ponta da tocha fique a uma distância de 1,5 mm da peça de trabalho antes de disparar a tocha.
2. Segure a tocha a um ângulo de 40° com bico a aproximadamente 6 a 12mm da peça de trabalho. Pressione o gatilho para obter um arco piloto. Transfira o arco para a peça de trabalho.
40°
Direção do corte
3. Puxe a tocha para trás e estire o arco a aproximadamente 32mm. Empurre o arco plasma na direção da goivagem que deseja criar. Aumente o afastamento para criar uma goivagem mais rasa ou mais ampla.
Mantenha uma pequena distância entre a ponta da tocha e o metal fundido para evitar reduzir a vida útil do consumível e causar danos à tocha.
Alterar o ângulo da tocha altera as dimensões da goivagem.
5-6 Powermax
105
Manual do Operador
CORTE MANUAL

Perfil da goivagem

Você pode variar o perfil da goivagem variando a velocidade da tocha sobre a peça de trabalho, variando o afastamento da distância da tocha à obra, variando o ângulo da tocha em relação à peça de trabalho e variando a saída de corrente da fonte de alimentação.
Velocidade
Afastamento
Ângulo
Perfil típico de goivagem de controle máximo para 65A
Taxa de remoção de metal em aço-carbono 3,4kg/h
Perfil típico de goivagem de remoção máxima para 65A
Taxa de remoção de metal em aço-carbono 4,8kg/h
Perfil típico de goivagem de controle máximo para 85A
Largura 4,6 mm
Largura 6,6 mm
Largura 5,0 mm
Velocidade
Afastamento
Ângulo
Parâmetros de operação
50,8-63,5 cm/min (20-25 pol/min) 6,4-9,5 mm 35-40°
Comprimento 2,5 mm
Comprimento 3,6 mm
Comprimento 4,3 mm
Taxa de remoção de metal em aço-carbono 6,2kg/h
Perfil típico de goivagem de remoção máxima para 85A
Taxa de remoção de metal em aço-carbono 8,8kg/h
Perfil típico de goivagem de controle máximo para 105A
Taxa de remoção de metal em aço-carbono 6,9kg/h
Perfil típico de goivagem de remoção máxima para 105A
Taxa de remoção de metal em aço-carbono 9,8kg/h
Powermax
105
Manual do Operador 5-7
Largura 7,1 mm
Largura 5,2 mm
Largura 7,4 mm
Comprimento 6,1 mm
Comprimento 4,5 mm
Comprimento 6,4 mm
CORTE MANUAL

Como variar o perfil da goivagem

As seguintes ações provocam o efeito indicado abaixo no perfil da goivagem:
Aumentar a velocidade da tocha reduzirá a largura e reduzirá o comprimento.
Reduzir a velocidade da tocha aumentará a largura e aumentará o comprimento.
Aumentar o afastamento da tocha aumentará a largura e reduzirá o comprimento.
Reduzir o afastamento da tocha reduzirá a largura e aumentará o comprimento.
Aumentar o ângulo da tocha (mais vertical) reduzirá a largura e aumentará o comprimento.
Reduzir o ângulo da tocha (menos vertical) aumentará a largura e reduzirá o comprimento.
Aumentar a corrente da fonte de alimentação aumentará a largura e aumentará o comprimento.
Reduzir a corrente da fonte de alimentação reduzirá a largura e reduzirá o comprimento.

Falhas mais comuns do corte manual

A tocha não corta completamente através da peça de trabalho. As causas podem ser:
A velocidade de corte está muito rápida.
Os consumíveis estão desgastados.
O metal que está sendo cortado é grosso demais para a corrente selecionada.
Foram instalados consumíveis de goivagem em vez de consumíveis de corte por arrasto.
O grampo-obra não está conectado adequadamente à peça de trabalho.
A faixa de fluxo ou a pressão do gás está muito baixa.
Corte com baixa qualidade. As causas podem ser:
O metal que está sendo cortado é grosso demais para a corrente.
Estão sendo usados consumíveis errados (por exemplo, foram instalados consumíveis de goivagem em vez de consumíveis de corte por arrasto).
Você está movimentando a tocha muito rapidamente ou muito lentamente.
O arco emite faíscas e a vida útil dos consumíveis é mais curta do que o esperado. As causas podem ser:
Umidade no suprimento de gás.
Pressão do gás incorreta.
Consumíveis instalados incorretamente.
5-8 Powermax
105
Manual do Operador

Seção 6

INSTALAÇÃO DA TOCHA MECANIZADA

In this section:
Introdução ....................................................................................................................................................................................................6-3
Vida útil dos consumíveis .........................................................................................................................................................................6-3
Eletrodo CopperPlus™ para tochas Duramax...........................................................................................................................6-3
Componentes da tocha mecanizada .....................................................................................................................................................6-4
Como converter uma tocha mecanizada de comprimento completo em uma minitocha mecanizada ..................................6-5
Montagem da tocha ..................................................................................................................................................................................6-7
Escolha dos consumíveis da tocha mecanizada ................................................................................................................................6-9
Consumíveis da tocha mecanizada .......................................................................................................................................................6-9
Consumíveis mecanizados de 105 A protegidos ....................................................................................................................6-9
Consumíveis mecanizados de 45A, 65A, 85A protegidos ................................................................................................6-9
Consumíveis mecanizados de 105A protegidos e ôhmicos .............................................................................................6-10
Consumíveis mecanizados de 45 A, 65 A, 85 A protegidos e ôhmicos .........................................................................6-10
Consumíveis mecanizados de 105 A desprotegidos .......................................................................................................... 6-10
Consumíveis mecanizados de 45 A, 65 A, 85 A desprotegidos ...................................................................................... 6-10
Consumíveis protegidos FineCut® ......................................................................................................................................... 6-11
Consumíveis desprotegidos FineCut® ..................................................................................................................................6-11
Instalação dos consumíveis da tocha mecanizada ......................................................................................................................... 6-12
Alinhamento da tocha ............................................................................................................................................................................6-12
Como conectar o cabo da tocha ........................................................................................................................................................ 6-13
Como usar as tabelas de corte ........................................................................................................................................................... 6-14
Compensação estimada da largura de kerf ........................................................................................................................... 6-15
Consumíveis de 105 A protegidos ........................................................................................................................................... 6-17
Corte de 105 A protegido (aço-carbono) .............................................................................................................................. 6-18
Corte de 105 A protegido (aço inoxidável) ............................................................................................................................ 6-19
Corte de 105 A protegido (alumínio) ....................................................................................................................................... 6-20
Consumíveis protegidos de 85 A ............................................................................................................................................6-21
Corte de 85 A protegido (aço-carbono) ................................................................................................................................6-22
Corte de 85 A protegido (aço inoxidável) ..............................................................................................................................6-23
Powermax
105
Manual do Operador 6-1
INSTALAÇÃO DA TOCHA MECANIZADA
Corte de 85 A protegido (alumínio) ......................................................................................................................................... 6-24
Consumíveis protegidos de 65 A ............................................................................................................................................6-25
Corte de 65 A protegido (aço-carbono) ................................................................................................................................6-26
Corte de 65 A protegido (aço inoxidável) ..............................................................................................................................6-27
Corte de 65 A protegido (alumínio) ......................................................................................................................................... 6-28
Consumíveis protegidos de 45 A ............................................................................................................................................. 6-29
Corte de 45 A protegido (aço-carbono) ................................................................................................................................6-30
Corte de 45 A protegido (aço inoxidável) ..............................................................................................................................6-31
Corte de 45 A protegido (alumínio) ......................................................................................................................................... 6-32
Consumíveis FineCut® ..............................................................................................................................................................6-33
FineCut (aço-carbono) ................................................................................................................................................................ 6-34
FineCut (aço inoxidável) ..............................................................................................................................................................6-35
FineCut em baixa velocidade (aço-carbono) ......................................................................................................................... 6-36
FineCut em baixa velocidade (aço inoxidável) ....................................................................................................................... 6-37
Consumíveis de 105 A desprotegidos .................................................................................................................................... 6-38
Corte de 105 A desprotegido (aço-carbono)........................................................................................................................6-39
Corte de 105 A desprotegido (aço inoxidável) .....................................................................................................................6-40
Corte de 105 A desprotegido (alumínio) ................................................................................................................................ 6-41
Consumíveis desprotegidos de 85 A ...................................................................................................................................... 6-42
Corte de 85 A desprotegido (aço-carbono) ..........................................................................................................................6-43
Corte de 85 A desprotegido (aço inoxidável)........................................................................................................................6-44
Corte de 85 A desprotegido (alumínio) .................................................................................................................................. 6-45
Consumíveis desprotegidos de 65 A ...................................................................................................................................... 6-46
Corte de 65 A desprotegido (aço-carbono) .......................................................................................................................... 6-47
Corte de 65 A desprotegido (aço inoxidável)........................................................................................................................6-48
Corte de 65 A desprotegido (alumínio) .................................................................................................................................. 6-49
Consumíveis desprotegidos de 45 A ...................................................................................................................................... 6-50
Corte de 45 A desprotegido (aço-carbono) ..........................................................................................................................6-51
Corte de 45 A desprotegido (aço inoxidável)........................................................................................................................6-52
Corte de 45 A desprotegido (alumínio) .................................................................................................................................. 6-53
6-2 Powermax
105
Manual do Operador
INSTALAÇÃO DA TOCHA MECANIZADA

Introdução

As tochas mecanizadas da série Duramax™ estão disponíveis para os sistemas Powermax105. O sistema de desengate rápido FastConnectTM facilita a remoção da tocha para o transporte ou a troca de tochas, caso suas aplicações exijam o uso de tochas diferentes. As tochas são resfriadas pelo ar ambiente e não requerem procedimentos especiais de refrigeração.
Esta seção explica como instalar sua tocha mecanizada e escolher os consumíveis adequados para o trabalho.

Vida útil dos consumíveis

A frequência em que precisará trocar os consumíveis da sua tocha dependerá de diversos fatores:
A espessura do material que está sendo cortado.
O comprimento médio do corte.
A qualidade do ar (presença de óleo, umidade ou outros contaminantes).
Se você está perfurando o metal ou iniciando cortes pela borda.
Distância adequada da tocha à obra durante a goivagem ou corte com consumíveis desprotegidos.
Altura de perfuração adequada.
Se você está cortando no modo de “arco piloto contínuo” ou no modo normal. Fazer o corte com o modo de arco piloto contínuo causa maior desgaste nos consumíveis.
Sob condições normais, o eletrodo se desgastará primeiro em cortes mecanizados. Como regra geral, um conjunto de consumíveis deve durar de 1 a 5 horas para o corte mecanizado, dependendo do trabalho.
Há mais informações sobre as técnicas adequadas de corte na seção Corte Mecanizado.

Eletrodo CopperPlus™ para tochas Duramax

O eletrodo CopperPlus (código do produto 220777) proporciona pelo menos o dobro de vida útil do consumível em relação aos consumíveis padrão (consumíveis da Hypertherm projetados para o sistema). Este eletrodo é projetado exclusivamente para o uso com tochas Duramax ao cortar metal de até 12mm (1/2 pol) e é compatível comconfigurações de 40 a 105A.
Powermax
105
Manual do Operador 6-3
INSTALAÇÃO DA TOCHA MECANIZADA

Componentes da tocha mecanizada

Tocha mecanizada de comprimento completo de 180° Duramax
Consumíveis
Minitocha mecanizada de 180° Duramax
Antes de utilizar qualquer estilo de tocha mecanizada, você deve:
Capa isolante
Acoplador
Consumíveis
Capa isolante
Porca da prensa-cabo
Capa isolante
Cremalheira
Acoplador
Porca da prensa-cabo
Porca da prensa-cabo
principal
Cabo da tocha
Corpo da prensa-cabo
Cabo da tocha
Corpo da prensa-cabo
Montar a tocha em sua mesa de corte ou em outro equipamento.
Escolher e instalar os consumíveis.
Alinhar a tocha de modo que fique em um ângulo reto em relação à chapa.
Prender o cabo da tocha à fonte de alimentação.
Configurar a fonte de alimentação para a partida remota com o controle remoto ou com o cabo de interface da máquina.
6-4 Powermax
105
Manual do Operador
INSTALAÇÃO DA TOCHA MECANIZADA

Como converter uma tocha mecanizada de comprimento completo em uma minitocha mecanizada

Para converter uma tocha mecanizada de comprimento completo em uma minitocha mecanizada, basta remover a capa isolante.
Nota: Se estiver convertendo uma tocha mecanizada de comprimento completo em uma minitocha mecanizada
e montando a tocha ao mesmo tempo, pule esta seção e siga as instruções apresentadas na página 6-7 Montagem da tocha.
Consulte as figuras da página 6-4 Componentes da tocha mecanizada e siga as instruções.
Nota: Ao desconectar e reconectar as peças da tocha, mantenha a mesma direção entre o cabeçote da tocha
e o cabo da tocha. Torcer o cabeçote da tocha em relação ao cabo da tocha pode causar avarias.
1. Desconecte o cabo da tocha da fonte de alimentação e remova os consumíveis da tocha.
2. Desenrosque o corpo da prensa-cabo da porca da prensa-cabo e deslize a parte de trás do corpo da prensa-cabo ao longo do cabo da tocha.
3. Desenrosque porca da prensa-cabo da capa isolante e deslize a porca ao longo do cabo da tocha.
4. Desenrosque a capa isolante do acoplador.
5. Desenrosque o acoplador da capa isolante.
6. Remova os três parafusos das extremidades dos consumíveis da capa isolante e deslize a capa isolante para fora da frente do corpo da tocha.
Parafuso do terminal do fio do piloto
Cabeçote da tocha
Conexão da linha
de suprimento de gás
Conector de fios para
a chave do sensor do bocal
7. Desconecte o conector de fios da chave do sensor do bocal.
8. Utilize uma chave de fenda Phillips nº 2 para remover os parafusos que prendem o fio do piloto da tocha ao corpo da tocha.
Powermax
105
Manual do Operador 6-5
INSTALAÇÃO DA TOCHA MECANIZADA
9. Use chaves inglesas de 1/4 pol. e 3/8 pol., ou ajustáveis, para afrouxar a porca que prende a linha de suprimento de gás ao cabo da tocha. Coloque o corpo da tocha de lado.
10. Deslize o acoplador e a capa isolante para fora da frente do cabo da tocha.
11. Deslize o acoplador sobre o cabo da tocha.
12. Reconecte a linha de gás ao cabo da tocha.
13. Prenda novamente o fio do piloto da tocha ao corpo da tocha utilizando o parafuso.
14. Reconecte o conector de fios da chave do sensor do bocal.
15. Deslize a capa isolante sobre a frente do corpo da tocha. Alinhe o rasgo que fica na frente da capa isolante (próximo a um dos orifícios dos três parafusos) com a guia do sensor do bocal situado no corpo da tocha.
16. Fixe a capa isolante ao corpo da tocha utilizando os três parafusos.
17. Rosqueie o acoplador na capa isolante.
18. Rosqueie a porca da prensa-cabo no acoplador.
19. Rosqueie o corpo da prensa-cabo na porca da prensa-cabo.
6-6 Powermax
105
Manual do Operador
INSTALAÇÃO DA TOCHA MECANIZADA

Montagem da tocha

Dependendo do tipo de mesa de corte que você tem, pode ser necessário desmontar a tocha para passá-la pelo caminho e depois remontá-la. Se o caminho de sua mesa de corte for longo o suficiente para que a tocha seja passada por ela sem a necessidade de remover o corpo da tocha do cabo, faça isso e conecte a tocha ao suporte motorizado, de acordo com as orientações do fabricante.
Nota: As tochas mecanizadas Duramax podem ser montadas em uma ampla variedade de mesas X-Y, cortadores
em linha, chanfradores de tubos e outros equipamentos. Instale a tocha de acordo com as orientações do fabricante e siga as instruções abaixo para desmontá-la, se necessário.
Caso você precise desmontar e remontar a tocha, consulte as figuras na página 6-4 Componentes da tocha mecanizada e siga as instruções.
Nota: Ao desconectar e reconectar as peças da tocha, mantenha a mesma direção entre o cabeçote da tocha
e o cabo da tocha. Torcer o cabeçote da tocha em relação ao cabo da tocha pode causar avarias.
1. Desconecte o cabo da tocha da fonte de alimentação e remova os consumíveis da tocha.
2. Desenrosque o corpo da prensa-cabo da porca da prensa-cabo e deslize a parte de trás do corpo da prensa-cabo
ao longo do cabo da tocha.
3. Desenrosque a porca da prensa-cabo da capa isolante (tocha mecanizada de comprimento completo) e deslize
a porca de volta ao longo do cabo da tocha.
4. Desenrosque a capa isolante do acoplador.
5. Desenrosque o acoplador da capa isolante.
6. Remova os três parafusos da extremidade dos consumíveis da capa isolante e deslize a capa isolante para fora
da frente do corpo da tocha.
Parafuso do terminal do fio do piloto
Cabeçote da tocha
7. Desconecte o conector de fios da chave do sensor do bocal.
Conexão da linha
de suprimento de gás
Conector de fios para
a chave do sensor do bocal
8. Utilize uma chave de fenda Phillips nº 2 para remover os parafusos que prendem o fio do piloto da tocha ao corpo
da tocha.
9. Use chaves inglesas de 1/4 pol. e 3/8 pol., ou ajustáveis, para afrouxar a porca que prende a linha de suprimento
de gás ao cabo da tocha. Coloque o corpo da tocha de lado.
Nota: Cubra a extremidade da linha de gás no cabo da tocha com fita para impedir que poeira e outros
contaminantes entrem na linha de gás, quando passar o cabo através de seu caminho.
Powermax
105
Manual do Operador 6-7
INSTALAÇÃO DA TOCHA MECANIZADA
10. Deslize o acoplador, a capa isolante (tocha mecanizada de comprimento completo), a porca da prensa-cabo e o corpo da prensa-cabo para fora da frente do cabo da tocha.
11. Caso você não precise da cremalheira na tocha mecanizada de comprimento completo, deslize a cremalheira da capa isolante em direção às extremidades dos consumíveis da capa.
12. Passe o cabo da tocha através do caminho da mesa de corte.
13. Deslize o corpo da prensa-cabo e a porca da prensa-cabo pelo cabo da tocha.
14. Se estiver montando uma tocha mecanizada de comprimento completo, deslize a capa isolante sobre o cabeçote da tocha. Se você estiver montando uma minitocha mecanizada, deixe de lado a capa isolante.
15. Deslize o acoplador sobre o cabo da tocha.
16. Reconecte a linha de gás ao cabo da tocha.
17. Prenda novamente o fio do piloto da tocha ao corpo da tocha utilizando o parafuso.
18. Reconecte o conector de fios da chave do sensor do bocal.
19. Deslize a capa isolante sobre a frente do corpo da tocha. Alinhe o rasgo que fica na frente da capa isolante (próximo a um dos orifícios dos três parafusos) com a guia do sensor do bocal situado no corpo da tocha.
20. Fixe a capa isolante ao corpo da tocha utilizando os três parafusos.
21. Rosqueie o acoplador na capa isolante.
22. Se você estiver montando uma tocha mecanizada de comprimento completo, rosqueie a capa isolante ao acoplador. Se você estiver montando uma minitocha mecanizada, a porca de prensa-cabo se conecta diretamente ao acoplador na próxima etapa.
23. Reconecte a porca da prensa-cabo com o corpo da prensa-cabo de tocha.
24. Prenda a tocha ao suporte motorizado de acordo com as orientações do fabricante.
6-8 Powermax
105
Manual do Operador
INSTALAÇÃO DA TOCHA MECANIZADA

Escolha dos consumíveis da tocha mecanizada

Os sistemas Powermax com a tocha mecanizada de comprimento completo de 180° ou minitocha mecanizada de 180° Duramax são enviados com uma caixa de consumíveis. Além disso, há também uma capa de sensoriamento ôhmico para ser usada com os consumíveis protegidos.
Com consumíveis protegidos, a ponta da tocha pode encostar no metal durante o corte. Com consumíveis desprotegidos, você deve manter a tocha a uma pequena distância, cerca de 2-3 mm do metal. Geralmente, os consumíveis desprotegidos têm vida útil menor do que os consumíveis protegidos. Dependendo do sistema pedido, você talvez receba um conjunto inicial de consumíveis com uma capa padrão ou capa ôhmica.
Os dois estilos de tochas mecanizadas usam os mesmos consumíveis.

Consumíveis da tocha mecanizada

Consumíveis mecanizados de 105 A protegidos

220993
Bocal
220854
Capa
220990
Bico
220842 Eletrodo
Consumíveis mecanizados de 45A, 65A, 85A protegidos
220941
Bico
220819
220817
Bocal
220854
Capa
Bico
220842 Eletrodo
220816
Bico
220994
Distribuidor
de gás
220994
Distribuidor
de gás
Powermax
105
Manual do Operador 6-9
INSTALAÇÃO DA TOCHA MECANIZADA
Consumíveis mecanizados de 105A protegidos e ôhmicos
220993
Bocal
220953
Capa de
sensoriamento
ôhmico
220990
Bico
220842 Eletrodo
Distribuidor

Consumíveis mecanizados de 45 A, 65 A, 85 A protegidos e ôhmicos

220941
Bico
220819
220817
Bocal
220953
Capa de
sensoriamento
ôhmico
Bico
220816
Bico
220842
Eletrodo
Distribuidor

Consumíveis mecanizados de 105 A desprotegidos

220994
de gás
220994
de gás
220955 Defletor
220854
Capa
220990
Bico
220842
Eletrodo
220994
Distribuidor
de gás

Consumíveis mecanizados de 45 A, 65 A, 85 A desprotegidos

220941
Bico
220819
220955 Defletor
220854
Capa
Bico
220816
Bico
220842 Eletrodo
220994
Distribuidor
de gás
6-10 Powermax
105
Manual do Operador
Consumíveis de goivagem de remoção máxima
INSTALAÇÃO DA TOCHA MECANIZADA
220798
Bocal
220854
Capa
220991
Bico
Consumíveis de goivagem de controle máximo
420480
Bocal
220854
Capa
220991
Bico

Consumíveis protegidos FineCut®

220948
Bocal
220953 Capa de
sensoriamento
ôhmico
220930
Bico
220842 Eletrodo
220842 Eletrodo
220842 Eletrodo
220994
Distribuidor
de gás
220994
Distribuidor
de gás
220947
Distribuidor
de gás

Consumíveis desprotegidos FineCut®

220955 Defletor
Powermax
105
220854
Capa
Manual do Operador 6-11
220930
Bico
220842 Eletrodo
220947
Distribuidor
de gás
INSTALAÇÃO DA TOCHA MECANIZADA

Instalação dos consumíveis da tocha mecanizada

ADVERTÊNCIA:
TOCHAS DE IGNIÇÃO IMEDIATA
O ARCO PLASMA PODE CAUSAR LESÕES E QUEIMADURAS
O arco plasma surge imediatamente quando a tocha é ativada. Certifique-se de OFF (desligar) a alimentação antes de trocar os consumíveis.
Para operar a tocha mecanizada, deve-se instalar um conjunto completo de consumíveis: bocal, capa, bico, eletrodo e distribuidor de gás.
Com a chave da alimentação na posição OFF (O) (desligado) , instale os consumíveis da tocha mecanizada da mesma maneira como instala os consumíveis da tocha manual. Consulte a seção Instalação da tocha manual.

Alinhamento da tocha

Monte a tocha mecanizada perpendicularmente à peça de trabalho para obter um corte vertical. Use um esquadro para alinhar a tocha a 0° e 90°.
Tocha
90°
6-12 Powermax
105
Manual do Operador
INSTALAÇÃO DA TOCHA MECANIZADA

Como conectar o cabo da tocha

O Powermax105 possui o sistema de desengate rápido FastConnectTM para a conexão e desconexão dos cabos das tochas manuais e mecanizadas. Antes de conectar ou desconectar uma tocha, OFF (desligue) o sistema. Para conectar a tocha, empurre o conector para encaixá-lo no receptáculo situado na frente da fonte de alimentação.
Para remover a tocha, pressione o botão vermelho no conector e puxe o conector, retirando-o do receptáculo.
Botão vermelho
Powermax
105
Manual do Operador 6-13
INSTALAÇÃO DA TOCHA MECANIZADA

Como usar as tabelas de corte

As seções a seguir apresentam as tabelas de corte para cada conjunto de consumíveis mecanizados. Um diagrama de consumíveis com os códigos dos produtos precede cada conjunto de gráficos. Para cada tipo de consumível, são apresentadas tabelas nos sistemas métrico e imperial correspondentes a aço-carbono, aço inoxidável e alumínio.
Nota: Para tabelas de corte que usam gás F5para cortar aço inoxidável, consulte a nota de aplicação Usar F5
para cortar aço inoxidável (809060). É possível baixar esse documento na “Biblioteca de documentos”, em www.hypertherm.com.
Cada tabela contém as seguintes informações:
Configuração de corrente – Exceto no caso de tabelas FineCut, a configuração de corrente no canto superior
esquerdo da página se aplica a todas as configurações apresentadas na página em questão. Nas tabelas FineCut, a configuração de corrente para cada espessura, de 45 ou 40 (45, 40 ou 30 no caso de velocidade baixa), é incluída na tabela.
Espessura do material – Espessura da peça de trabalho (metal que está sendo cortado).
Distância da tocha à obra – No caso de consumíveis protegidos, é a distância entre o bocal e a peça
de trabalho durante o corte. No caso de consumíveis desprotegidos, é a distância entre o bico e a peça de trabalho durante o corte.
Altura de perfuração inicial – Distância entre o bocal (protegido) ou o bico (desprotegido) e a peça de trabalho
quando a tocha é acionada, antes de descer para a altura de corte.
Retardo na perfuração – Espaço de tempo em que a tocha acionada permanece parada na altura
de perfuração antes que a tocha comece o movimento de corte.
Configurações de melhor qualidade (velocidade de corte e tensão) – Configurações que representam
o ponto de partida para a obtenção da melhor qualidade de corte (melhor ângulo, mínimo de escória, melhor acabamento da superfície de corte). Ajuste a velocidade de acordo com a sua aplicação e a sua mesa para obter o resultado desejado.
Configurações de produção (velocidade de corte e tensão) – 70% a 80% das velocidades máximas nominais.
Essas velocidades resultam no maior número de peças cortadas, mas não necessariamente na melhor qualidade de corte possível.
Nota: A tensão do arco aumenta de acordo com o desgaste dos consumíveis e o ajuste de tensão deve ser
aumentado para manter a distância correta da tocha à obra.
Cada tabela de corte relaciona as faixas de fluxo de ar quente e frio.
Faixa de fluxo de ar quente – O plasma está ligado, o sistema está operando na corrente de funcionamento
e o sistema está em um regime constante na pressão padrão do sistema (modo automático).
Faixa de fluxo de ar frio – O plasma está desligado e o sistema em um regime constante com o ar fluindo
através da tocha na pressão padrão do sistema.
Nota: A Hypertherm coletou os dados sob condições de teste em laboratório utilizando consumíveis novos.
6-14 Powermax
105
Manual do Operador
INSTALAÇÃO DA TOCHA MECANIZADA

Compensação estimada da largura de kerf

As larguras apresentadas nas tabelas abaixo servem como referência. Os dados são obtidos usando as configurações de “Melhor Qualidade”. Qualquer diferença entre as instalações e a composição do material pode fazer com que os resultados reais variem em comparação com os resultados apresentados nas tabelas.
Compensação estimada da largura de kerf – Sistema métrico (mm)
Espessura (mm)
Processo
105 A protegido 2,1 2,2 2,2 2,2 2,5 2,7 3,3 85 A protegido 1,7 1,8 1,9 2,0 2,2 2,4 2,6 65 A protegido 1,6 1,6 1,8 1,9 2,0 2,2 2,3 45 A protegido 1,1 1,1 1,4 1,5 1,7 FineCut 0,7 0,7 1,3 1,3 FineCut em
baixa velocidade 105 A desprotegido 2,1 2,2 2,2 2,2 2,5 2,7 3,3 85 A desprotegido 1,7 1,8 1,9 2,0 2,1 2,1 2,3 65 A desprotegido 1,6 1,6 1,7 1,8 1,9 2,0 45 A desprotegido 0,5 0,9 1,3 1,3
105 A protegido 1,9 2,1 2,3 2,3 2,3 2,6 2,9 85 A protegido 1,6 1,8 1,9 2,1 2,3 2,4 2,5 65 A protegido 1,4 1,5 1,8 1,9 2,0 2,2 2,4 45 A protegido 0,9 1,1 1,5 1,6 1,8 FineCut 0,6 0,6 1,0 1,4 FineCut em
baixa velocidade 105 A desprotegido 2,0 2,2 2,4 2,5 2,7 2,7 3,1 85 A desprotegido 1,7 1,7 1,8 1,9 2,1 2,2 2,4 65 A desprotegido 1,6 1,6 1,8 1,8 1,9 2,0 45 A desprotegido 0,5 1,0 1,3 1,5 1,5
105 A protegido 2,3 2,3 2,4 2,6 2,7 3,0 3,5 85 A protegido 2,0 1,9 2,0 2,1 2,2 2,4 2,6 65 A protegido 1,9 1,9 1,9 2,0 2,1 2,3 2,5 45 A protegido 1,5 1,5 1,6 1,5 105 A desprotegido 2,2 2,4 2,5 2,6 2,7 3,0 3,3 85 A desprotegido 1,9 1,9 1,9 2,0 2,0 2,1 2,2 65 A desprotegido 1,8 1,8 1,8 1,8 1,9 2,0 45 A desprotegido 1,6 1,5 1,4 1,5
0,5 1 2 3 6 8 10 12 16 20 25
Aço-carbono
0,6 0,8 0,7 1,3
Aço inoxidável
0,7 0,6 1,3 1,4
Alumínio
Powermax
105
Manual do Operador 6-15
INSTALAÇÃO DA TOCHA MECANIZADA
Compensação estimada da largura de kerf – Sistema imperial (polegadas)
Espessura (polegadas)
Processo
105 A protegido 0.083 0.088 0.089 0.100 0.101 0.133 85 A protegido 0.068 0.071 0.073 0.078 0.090 0.095 0.100 65 A protegido 0.062 0.065 0.068 0.070 0.076 0.088 0.090 0.091 45 A protegido 0.035 0.054 0.055 0.061 0.065 0.066 FineCut 0.024 0.043 0.049 0.051 FineCut em
baixa velocidade 105 A desprotegido 0.083 0.097 0.098 0.107 0.111 0.125 85 A desprotegido 0.070 0.073 0.075 0.080 0.085 0.090 65 A desprotegido 0.062 0.064 0.066 0.068 0.075 0.081 45 A desprotegido 0.020 0.050 0.051 0.054 0.057 0.059
105 A protegido 0.076 0.089 0.091 0.092 0.099 0.113 85 A protegido 0.065 0.068 0.070 0.080 0.094 0.095 0.096 65 A protegido 0.056 0.062 0.068 0.073 0.076 0.090 0.093 45 A protegido 0.032 0.055 0.058 0.067 0.069 0.069 FineCut 0.018 0.036 0.040 0.055 FineCut em
baixa velocidade 105 A desprotegido 0.080 0.095 0.101 0.106 0.104 0.122 85 A desprotegido 0.066 0.068 0.070 0.072 0.080 0.090 0.095 65 A desprotegido 0.061 0.064 0.067 0.070 0.072 0.080 45 A desprotegido 0.020 0.054 0.052 0.060 0.058 0.058
105 A protegido 0.091 0.092 0.102 0.107 0.111 0.138 85 A protegido 0.080 0.078 0.075 0.080 0.090 0.095 0.100 65 A protegido 0.073 0.074 0.075 0.076 0.083 0.091 0.100 45 A protegido 0.059 0.061 0.065 0.060 105 A desprotegido 0.089 0.098 0.102 0.106 0.117 0.132 85 A desprotegido 0.075 0.075 0.075 0.080 0.082 0.088 65 A desprotegido 0.070 0.070 0.070 0.070 0.072 0.079 45 A desprotegido 0.062 0.058 0.057 0.061
22 GA 18 GA 14 GA 10 GA 3/16 1/4 3/8 1/2 5/8 3/4 1
Aço-carbono
0.025 0.031 0.027 0.051
Aço inoxidável
0.025 0.023 0.021 0.055
Alumínio
1/32 1/16 1/8 3/16 1/4 3/8 1/2 5/8 3/4 1
6-16 Powermax
105
Manual do Operador

Consumíveis de 105 A protegidos

INSTALAÇÃO DA TOCHA MECANIZADA
220993
Bocal
220993
Bocal
220854
Capa
220953 Capa de
sensoriamento
ôhmico
220990
Bico
220990
Bico
220842 Eletrodo
220842 Eletrodo
220994
Distribuidor
de gás
220994
Distribuidor
de gás
Powermax
105
Manual do Operador 6-17
INSTALAÇÃO DA TOCHA MECANIZADA

Corte de 105 A protegido (aço-carbono)

Faixa de fluxo de ar – ls/min/scfh
Quente 217 / 460
Frio 250 / 530
Sistema métrico
Espessura
do
material
Distância
da tocha à
obra
Altura de
perfuração inicial
Retardo na perfuração
Configurações de melhor qualidade
Velocidade
de corte
Tensão
Configurações
de produção
Velocidade
de corte
mm mm mm % segundos mm/min V mm/min V
6 8
10 2260 145 2790 145
12 1690 145 2060 148
6,4 200
16 20 780 152 940 152
3,2
25
0,5 4140 144 5090 145
3140 145 3870 145
0,75
1,0
1060 149 1310 149
550 159 580 158 30 370 162 410 161 32 350 166 370 161
Partida pela borda 35 290 168 320 165 40 190 173 210 170
Tensão
Sistema imperial
Espessura
do
material
Distância
da tocha à
obra
Altura de
perfuração inicial
Retardo na perfuração
Configurações de melhor qualidade
Velocidade
de corte
Tensão
Configurações
de produção
Velocidade
de corte
Tensão
polegadas polegadas polegadas % segundos pol/min V pol/min V
1/4 3/8 1/2 62 146 76 148 5/8 3/4 33 151 40 150
7/8 1.25 26 154 30 157
0.125
0.25 200
1 1-1/8 15 162 17 160 1-1/4 14 166 15 161
Partida pela borda
0.5 156 144 192 145
0.75
1.0
94 145 116 145
42 149 52 149
21 160 22 158
1-1/2 9 171 10 168
6-18 Powermax
105
Manual do Operador
INSTALAÇÃO DA TOCHA MECANIZADA

Corte de 105 A protegido (aço inoxidável)

Faixa de fluxo de ar – ls/min/scfh
Quente 217 / 460
Frio 250 / 530
Sistema métrico
Espessura
do
material
Distância
da tocha à
obra
Altura de
perfuração inicial
Retardo na perfuração
Configurações de melhor qualidade
Velocidade
de corte
Tensão
Configurações
de produção
Velocidade
de corte
Tensão
mm mm mm % segundos mm/min V mm/min V
6 8 3460 141 4210 142
10 2240 144 2670 142
6,4 200
0,5
4870 139 6000 141
12 0,6 1490 148 1860 144 16 0,75 950 149 1080 149
3,2 20 8,0 250 1,25 660 154 810 152 25
30 340 164 360 160
Partida pela borda
440 158 530 156
32 300 166 320 163
Sistema imperial
Espessura
do
material
Distância
da tocha à
obra
Altura de
perfuração inicial
Retardo na perfuração
Configurações de melhor qualidade
Velocidade
de corte
Tensão
Configurações
de produção
Velocidade
de corte
Tensão
polegadas polegadas polegadas % segundos pol/min V pol/min V
1/4 3/8 94 143 112 142 1/2 55 148 68 145
0.25 200
0.5
185 139 224 141
5/8 0.75 38 149 43 149 3/4 0.31 250 1.25 28 153 34 151
7/8
0.125 22 156 27 153
1 17 158 20 156
1-1/8 14 162 16 159
Partida pela borda
1-1/4 12 166 13 163
Powermax
105
Manual do Operador 6-19
INSTALAÇÃO DA TOCHA MECANIZADA

Corte de 105 A protegido (alumínio)

Faixa de fluxo de ar – ls/min/scfh
Quente 217 / 460
Frio 250 / 530
Sistema métrico
Espessura
do
material
Distância
da tocha à
obra
Altura de
perfuração inicial
Retardo na perfuração
Configurações de melhor qualidade
Velocidade
de corte
Tensão
Configurações
de produção
Velocidade
de corte
Tensão
mm mm mm % segundos mm/min V mm/min V
6
8 10 2640 152 3280 151 12 16 1290 157 1660 155
3,2
6,4 200
0,5 5980 145 7090 144
0,75
1,0
4170 149 5020 148
1910 156 2450 154
20 1,25 1020 163 1190 162 25 30 430 173 570 171
Partida pela borda
660 166 790 165
32 340 175 490 173
Sistema imperial
Espessura
do
material
Distância
da tocha à
obra
Altura de
perfuração inicial
Retardo na perfuração
Configurações de melhor qualidade
Velocidade
de corte
Tensão
Configurações
de produção
Velocidade
de corte
Tensão
polegadas polegadas polegadas % segundos pol/min V pol/min V
1/4
0.5 223 146 265 145 3/8 0.75 1 10 151 136 150 1/2 5/8 51 157 66 155 3/4 1.25 43 162 50 161
0.125
7/8
1 25 166 30 165
1-1/8 20 171 25 169
0.25 200
Partida pela borda
1.0
71 156 91 154
34 164 40 163
1-1/4 15 175 20 173
6-20 Powermax
105
Manual do Operador

Consumíveis protegidos de 85 A

INSTALAÇÃO DA TOCHA MECANIZADA
220817
Bocal
220817
Bocal
220854
Capa
220953
Capa de
sensoriamento
ôhmico
220816
Bico
220816
Bico
220842 Eletrodo
220842 Eletrodo
220994
Distribuidor de
gás
220994
Distribuidor de
gás
Powermax
105
Manual do Operador 6-21
INSTALAÇÃO DA TOCHA MECANIZADA

Corte de 85 A protegido (aço-carbono)

Faixa de fluxo de ar – ls/min/scfh
Quente 194 / 412
Frio 236 / 500
Sistema métrico
Espessura do
material
Distância da
tocha à obra
Altura de
perfuração inicial
Retardo na perfuração
Configurações de melhor qualidade
Velocidade
de corte
Tensão
Configurações
de produção
Velocidade
de corte
mm mm mm % segundos mm/min V mm/min V
3
0,1 6800 122 9200 120 4 0,2 5650 122 7300 122 6
8 2500 125 3100 127 10 1680 127 2070 128 12
1,5
16 1,0 870 134 930 133
3,8 250
4,5 300
3600 123 4400 125
0,5
0,7 1280 130 1600 130
20 6,0 400 1,5 570 137 680 136 25
30 200 146 300 144
Partida pela borda
350 142 450 141
Tensão
Sistema imperial
Espessura do
material
Distância da
tocha à obra
Altura de perfuração
inicial
Retardo na perfuração
Configurações de melhor qualidade
Velocidade
de corte
Tensão
Configurações
de produção
Velocidade
de corte
polegadas polegadas polegadas % segundos pol/min V pol/min V
10 GA
3/16 0.2 185 123 220 123
1/4
0.15 250
3/8 70 126 86 127 1/2 5/8 1.0 35 134 37 133
0.06
0.18 300
0.2 250 122 336 121
130 123 160 126
0.5 45 131 56 131
3/4 0.24 400 1.5 24 136 29 135
7/8
1 13 142 17 141
1-1/8 9 145 13 143
Partida pela borda
19 139 22 138
1-1/4 7 148 10 146
Tensão
6-22 Powermax
105
Manual do Operador
INSTALAÇÃO DA TOCHA MECANIZADA

Corte de 85 A protegido (aço inoxidável)

Faixa de fluxo de ar – ls/min/scfh
Quente 194 / 412
Frio 236 / 500
Sistema métrico
Espessura do
material
Distância
da tocha à
obra
Altura de
perfuração inicial
Retardo na
perfuração
Configurações de
melhor qualidade
Velocidade
de corte
Tensão
Configurações
de produção
Velocidade
de corte
mm mm mm % segundos mm/min V mm/min V
3 4 0,2 6100 122 7500 120 6
3,8 250
8 2450 124 3050 124 10 12 0,7 1100 131 1400 130
1,5
4,5 300
0,1 7500 122 9200 120
3700 122 4600 122
0,5
1550 127 1900 126
16 1,0 700 135 760 134 20 25 300 143 370 141
Sistema imperial
Espessura do
material
Distância
da tocha à
obra
Partida pela borda
Altura de
perfuração inicial
Retardo na
perfuração
480 138 570 137
Configurações de
melhor qualidade
Velocidade
de corte
Tensão
Configurações
de produção
Velocidade
de corte
polegadas polegadas polegadas % segundos pol/min V pol/min V
10 GA
3/16 200 122 240 121
1/4
0.15 250
3/8 65 126 80 125 1/2 5/8 1.0 28 135 30 134
0.06
0.18 300
0.2
0.5
3/4 7/8 16 140 19 139
Partida pela borda
275 122 336 120
130 122 164 122
36 132 48 131
20 137 24 136
1 11 143 14 141
Tensão
Tensão
Powermax
105
Manual do Operador 6-23
INSTALAÇÃO DA TOCHA MECANIZADA

Corte de 85 A protegido (alumínio)

Faixa de fluxo de ar – ls/min/scfh
Quente 194 / 412
Frio 236 / 500
Sistema métrico
Espessura
do material
Distância
da tocha à
obra
Altura de
perfuração inicial
Retardo na perfuração
Configurações de melhor qualidade
Velocidade
de corte
Tensão
Configurações
de produção
Velocidade
de corte
mm mm mm % segundos mm/min V mm/min V
3 4 0,2 6500 123 8000 123 6
3,8 250
8 2650 130 3470 129
10
12 0,7 1450 134 1930 133
1,5
4,5 300
0,1 8000 122 9400 121
3800 126 4900 126
0,5
1920 132 2500 131
16 1,0 950 139 1200 137 20 25 380 146 540 144
Sistema imperial
Espessura
do material
Distância
da tocha à
obra
Partida pela borda
Altura de
perfuração inicial
Retardo na perfuração
600 143 880 141
Configurações de melhor qualidade
Velocidade
de corte
Tensão
Configurações
de produção
Velocidade
de corte
polegadas polegadas polegadas % segundos pol/min V pol/min V
1/8 1/4
0.15 250 3/8 80 132 104 131 1/2 5/8 1.0 38 139 48 137
0.06
0.18 300
3/4 7/8 20 144 29 142
Partida pela borda
0.2 300 122 360 121 130 127 172 127
0.5
50 135 68 133
25 142 37 140
1 14 146 20 144
Tensão
Tensão
6-24 Powermax
105
Manual do Operador

Consumíveis protegidos de 65 A

INSTALAÇÃO DA TOCHA MECANIZADA
220817
Bocal
220817
Bocal
220854
Capa
220953
Capa de
sensoriamento
ôhmico
220819
Bico
220819
Bico
220842 Eletrodo
220842 Eletrodo
220994
Distribuidor
de gás
220994
Distribuidor
de gás
Powermax
105
Manual do Operador 6-25
INSTALAÇÃO DA TOCHA MECANIZADA

Corte de 65 A protegido (aço-carbono)

Faixa de fluxo de ar – ls/min/scfh
Quente 175 / 370
Frio 209 / 443
Sistema métrico
Espessura do
material
Distância
da tocha à
obra
Altura de
perfuração inicial
Retardo na perfuração
Configurações de melhor qualidade
Velocidade
de corte
Tensão
Configurações
de produção
Velocidade
de corte
mm mm mm % segundos mm/min V mm/min V
2
0,1 6050 124 7000 121 3 0,2 5200 125 6100 123 4 6 2550 127 3240 127 8 1700 129 2230 128
1,5
10
12 1,2 850 134 1140 131
3,8 250
4,5 300
0,5
0,7 1100 131 1500 129
4250 125 5100 124
16 6,0 400 2,0 560 138 650 136 20 25 2 10 145 270 145
Partida pela borda
350 142 450 142
Tensão
Sistema imperial
Espessura do
material
Distância
da tocha à
obra
Altura de
perfuração inicial
Retardo na perfuração
Configurações de melhor qualidade
Velocidade
de corte
Tensão
Configurações
de produção
Velocidade
de corte
polegadas polegadas polegadas % segundos pol/min V pol/min V
16 GA
10 GA 190 125 224 123
3/16 0.2 140 126 168 125
0.15 250
0.1
260 123 294 121
1/4 0.5 90 127 116 127 3/8 0.7 45 130 62 129 1/2 0.18 300 1.2 30 135 40 132
0.06
5/8 0.24 400 2.0 23 138 26 136 3/4 7/8 12 143 14 143
Partida pela borda
15 141 19 141
1 8 145 10 145
Tensão
6-26 Powermax
105
Manual do Operador
INSTALAÇÃO DA TOCHA MECANIZADA

Corte de 65 A protegido (aço inoxidável)

Faixa de fluxo de ar – ls/min/scfh
Quente 175 / 370
Frio 209 / 443
Sistema métrico
Espessura
do material
Distância da tocha à obra
Altura de
perfuração inicial
Retardo na perfuração
Configurações de melhor qualidade
Velocidade
de corte
Tensão
Configurações
de produção
Velocidade
de corte
mm mm mm % segundos mm/min V mm/min V
2
0,1 8100 125 10000 121 3 0,2 6700 125 8260 123 4 6 2450 126 2850 126 8
1,5
10 12 1,2 750 135 920 134 16 20 300 143 370 143
Sistema imperial
Espessura
do material
Distância da tocha à obra
3,8 250
4,5 300
Partida pela borda
Altura de
perfuração inicial
0,5
0,7
Retardo na perfuração
5200 125 6150 124
1500 129 1860 129
960 132 1250 132
500 139 500 139
Configurações de melhor qualidade
Velocidade
de corte
Tensão
Configurações
de produção
Velocidade
de corte
polegadas polegadas polegadas % segundos pol/min V pol/min V
16 GA 10 GA 240 125 296 123
3/16 0.2 155 126 168 125
1/4 0.5 80 126 96 126 3/8 0.7 40 131 52 131
0.06
0.15 250
0.1
345 124 426 121
1/2 0.18 300 1.2 26 136 32 135 5/8 3/4 14 142 15 142
Partida pela borda
20 139 20 139
Tensão
Tensão
Powermax
105
Manual do Operador 6-27
INSTALAÇÃO DA TOCHA MECANIZADA

Corte de 65 A protegido (alumínio)

Faixa de fluxo de ar – ls/min/scfh
Quente 175 / 370
Frio 209 / 443
Sistema métrico
Espessura
do material
Distância
da tocha à
obra
Altura de
perfuração inicial
Retardo na perfuração
Configurações de melhor qualidade
Velocidade
de corte
Tensão
Configurações
de produção
Velocidade
de corte
mm mm mm % segundos mm/min V mm/min V
2
0,1 8800 121 10300 122 3 0,2 7400 124 8800 124 4 6 3200 130 4400 128 8
1,5 10 12 1,2 1000 138 1330 136 16 20 380 147 560 145
Sistema imperial
Espessura
do material
Distância
da tocha à
obra
3,8 250
4,5 300
Partida pela borda
Altura de
perfuração inicial
0,5
0,7
Retardo na perfuração
6000 126 7350 125
1950 133 2750 130 1200 136 1650 132
650 143 800 141
Configurações de melhor qualidade
Velocidade
de corte
Tensão
Configurações
de produção
Velocidade
de corte
polegadas polegadas polegadas % segundos pol/min V pol/min V
1/16
1/8 280 124 336 124 1/4 0.5 10 5 131 152 128 3/8 0.7 50 135 68 131
0.06
0.15 250
0.1
365 121 428 121
1/2 0.18 300 1.2 35 139 48 138 5/8 3/4 16 146 24 144
Partida pela borda
26 143 32 141
Tensão
Tensão
6-28 Powermax
105
Manual do Operador

Consumíveis protegidos de 45 A

INSTALAÇÃO DA TOCHA MECANIZADA
4 5
A
220817
Bocal
220817
Bocal
220854
Capa
220953 Capa de
sensoriamento
ôhmico
220941
Bico
4 5
A
220941
Bico
220842 Eletrodo
220842 Eletrodo
220994
Distribuidor
de gás
220994
Distribuidor
de gás
Powermax
105
Manual do Operador 6-29
INSTALAÇÃO DA TOCHA MECANIZADA

Corte de 45 A protegido (aço-carbono)

Faixa de fluxo de ar – ls/min/scfh
Quente 177 / 376
Frio 201 / 427
Sistema métrico
Espessura
do material
Distância
da tocha à
obra
Altura de
perfuração inicial
Retardo na perfuração
Configurações de melhor qualidade
Velocidade
de corte
Tensão
Configurações
de produção
Velocidade
de corte
mm mm mm % segundos mm/min V mm/min V
0,5
1 9000 128 10800 128
0,0
9000 128 12500 126
1,5 0,1 9000 130 10200 129
2 0,3 6600 130 7800 129 3 4 2200 134 3560 131
1,5 3,8 250
0,4
3850 133 4900 131
6 0,5 1350 137 2050 132
Sistema imperial
Espessura
do material
Distância
da tocha à
obra
Altura de
perfuração inicial
Retardo na perfuração
Configurações de melhor qualidade
Velocidade
de corte
Tensão
Configurações
de produção
Velocidade
de corte
polegadas polegadas polegadas % segundos pol/min V pol/min V
26 GA 22 GA 350 128 450 128 18 GA 16 GA 350 130 400 129 14 GA 0.2 270 130 320 129
0.06 0.15 250
12 GA
10 GA 100 134 164 131
0.0
0.1
0.4
350 128 500 128
350 129 400 128
190 133 216 131
3/16 0.5 70 135 10 8 132
1/4 0.6 48 137 73 132
Tensão
Tensão
6-30 Powermax
105
Manual do Operador
Loading...