Powermax, SYNC, SmartSYNC, EDGE Pro e Hypertherm são marcas comerciais da Hypertherm, Inc. e podem estar
registradas nos Estados Unidos e/ou em outros países. Todas as demais marcas comerciais constituem propriedade
de seus respectivos donos.
A gestão ambiental é um dos principais valores da Hypertherm e é essencial para o nosso sucesso e para o sucesso
dos nossos clientes. Esforçamo-nos para reduzir o impacto ambiental em tudo que fazemos. Para obter mais informações:
GPO Box 4836
Sydney NSW 2001, Australia
61 7 3103 1695 Tel
61 7 3219 9010 Fax
au.sales@hypertherm.com (Main Office)
techsupportapac@hypertherm.com (Technical Service)
Hypertherm (India) Thermal Cutting Pvt. Ltd
A-18 / B-1 Extension,
Mohan Co-Operative Industrial Estate,
Mathura Road, New Delhi 110044, India
91-11-40521201/ 2/ 3 Tel
91-11 40521204 Fax
htindia.info@hypertherm.com (Main Office)
technicalservice.emeia@hypertherm.com (Technical Service)
Para recursos de treinamento e educação, acesse o Instituto de Corte da Hypertherm (HCI)
em www.hypertherm.com/hci.
ENGLISH
WARNING! Before operating any Hypertherm equipment, read the safety
instructions in your product’s manual, the Safety and Compliance Manual (80669C),
Waterjet Safety and Compliance Manual (80943C), and Radio Frequency Warning
Manual (80945C). Failure to follow safety instructions can result in personal injury
or in damage to equipment.
Copies of the manuals can come with the product in electronic and printed formats.
Electronic copies are also on our website. Many manuals are available in multiple
languages at www.hypertherm.com/docs.
FR (FRANÇAIS/FRENCH)
AVERTISSEMENT! Avant d’utiliser tout équipement Hypertherm, lire les consignes
de sécurité dumanuel de votre produit, duManuel de sécurité et de conformité
(80669C), du Manuel de sécurité et de conformité du jet d’eau (80943C)
et du Manuel d'avertissement relatif aux radiofréqunces (80945C).
Les exemplaires des manuels qui accompagnent le produit peuvent être sous forme
électronique ou papier. Les manuels sous forme électronique se trouvent également
sur notre site Internet. Plusieurs manuels sont offerts en plusieurs langues
à www.hypertherm.com/docs.
BG (БЪЛГAPCКИ/BULGARIAN)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Преди да работите с което и да е оборудване
Hypertherm, прочетете инструкциите за безопасност в ръководството на вашия
продукт, „Инструкция за безопасност и съответствие“ (80669C), „Инструкция
за безопасност и съответствие на Waterjet“ (80943С) и „Инструкция
за предупреждение за радиочестота“ (80945С).
Продуктът може да е съпроводен от копия на ръководствата в електронен
и в печатен формат. Тези в електронен формат са достъпни също на уебсайта
ни. Много ръководства са налице на няколко езика
на адрес www.hypertherm.com/docs.
CS (ČESKY/CZECH)
VAROVÁNÍ! Před uvedením jakéhokoli zařízení Hypertherm do provozu si přečtěte
bezpečnostní pokyny v příručce k produktu a v Manuálu pro bezpečnost
a dodržování předpisů (80669C), Manuálu pro bezpečnost a dodržování
předpisů při řezání vodním paprskem (80943C) a Manuálu varování ohledně
rádiových frekvencí (80945C).
Kopie příruček mohou být součástí dodávky produktu, a to v elektronické i tištěné
formě. Elektronické kopie jsou k dispozici i na našich webových stránkách. Mnoho
příruček je k dispozici v různých jazycích na stránce www.hypertherm.com/docs.
DA (DANSK/DANISH)
ADVARSEL! Inden Hypertherm udstyr tages i brug skal sikkerhedsinstruktionerne
i produktets manual og i Manual om sikkerhed og overholdelse af krav (80669C), Manual om sikkerhed og overholdelse af krav for vandstråleskæring (80943C),
og Manual om radiofrekvensadvarsel (80945C), gennemlæses.
Kopier af manualerne kan leveres med produktet i elektronisk og trykt format.
Elektroniske kopier findes også på vores hjemmeside. Mange manualer
er tilgængelige på flere sprog på www.hypertherm.com/docs.
DE (DEUTSCH/GERMAN)
WARNUNG! Bevor Sie ein Hypertherm-Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte die
Sicherheitsanweisungen in Ihrer Bedienungsanleitung, das Handbuch für Sicherheit
und Übereinstimmung (80669C), das Handbuch für Sicherheit und Compliance bei
Wasserstrahl-Schneidanlagen (80943C) und das Handbuch für HochfrequenzWarnung (80945C).
Bedienungsanleitungen und Handbücher können dem Gerät in elektronischer Form
oder als Druckversion beiliegen. In elektronischer Form liegen sie auch auf unserer
Website vor. Viele Handbücher stehen in verschiedenen Sprachen auf
www.hypertherm.com/docs zur Verfügung.
ES (ESPAÑOL/SPANISH)
¡ADVERTENCIA! Antes de operar cualquier equipo Hypertherm, lea las
instrucciones de seguridad del manual de su producto, del Manual de seguridad
y cumplimiento (80669C), del Manual de seguridad y cumplimiento en corte con
chorro de agua (80943C) y del Manual de advertencias de radiofrecuencia
(80945C).
El producto puede incluir copias de los manuales en formato digital e impreso.
Las copias digitales también están en nuestra página web. Hay diversos manuales
disponibles en varios idiomas en www.hypertherm.com/docs.
ET (EESTI/ESTONIAN)
HOIATUS! Enne Hyperthermi mis tahes seadme kasutamist lugege läbi toote
kasutusjuhendis olevad ohutusjuhised ning Ohutus- ja vastavusjuhend (80669C),
Veejoa ohutuse ja vastavuse juhend (80943C) ja Raadiosageduse hoiatusjuhend
(80945C). Ohutusjuhiste eiramine võib põhjustada vigastusi ja kahjustada
seadmeid.
Juhiste koopiad võivad tootega kaasas olla elektrooniliselt või trükituna.
Elektroonilised koopiad on saadaval ka meie veebilehel. Paljud kasutusjuhendid
on erinevates keeltes saadaval veebilehel www.hypertherm.com/docs.
FI (SUOMI/FINNISH)
VAROITUS! Ennen minkään Hypertherm-laitteen käyttöä lue tuotteen
käyttöoppaassa olevat turvallisuusohjeet, turvallisuuden ja vaatimustenmukaisuuden
käsikirja (80669C), vesileikkauksen turvallisuuden ja vaatimustenmukaisuuden
käsikirja (80943C) ja radiotaajuusvaroitusten käsikirja (80945C).
Käyttöoppaiden kopiot voivat olla tuotteen mukana sähköisessä ja tulostetussa
muodossa. Sähköiset kopiot ovat myös verkkosivustollamme. Monet käyttöoppaat
ovat myös saatavissa useilla kielillä www.hypertherm.com/docs.
GR (ΕΛΛΗΝΙΚΆ/GREEK)
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Πριν θέσετε σε λειτουργία οποιονδήποτε εξοπλισμό της
Hypertherm, διαβάστε τις οδηγίες ασφαλείας στο εγχειρίδιο του προϊόντος και στο
εγχειρίδιο ασφάλειας και συμμόρφωσης (80669C), στο εγχειρίδιο ασφάλειας και
συμμόρφωσης του waterjet (80943C) και στο εγχειρίδιο προειδοποιήσεων για τις
ραδιοσυχνότητες (80945C).
Το προϊόν μπορεί να συνοδεύεται από αντίγραφα των εγχειριδίων σε ηλεκτρονική
και έντυπη μορφή. Τα ηλεκτρονικά αντίγραφα υπάρχουν επίσης στον ιστότοπό μας.
Πολλά εγχειρίδια είναι διαθέσιμα σε διάφορες γλώσσες στο
www.hypertherm.com/docs.
HU (MAGYAR/HUNGARIAN)
VIGYÁZAT! Mielőtt bármilyen Hypertherm berendezést üzemeltetne,
olvassa el a biztonsági információkat a termék kézikönyvében, a Biztonsági
és szabálykövetési kézikönyvben (80669C), a Vízsugaras biztonsági
és szabálykövetési kézikönyvben (80943C) és a Rádiófrekvenciás
figyelmeztetéseket tartalmazó kézikönyvben (80945C).
A termékhez a kézikönyv példányai elektronikus és nyomtatott formában is mellékelve
lehetnek. Az elektronikus példányok webhelyünkön is megtalálhatók. Számos
kézikönyv áll rendelkezésre több nyelven a www.hypertherm.com/docs weboldalon.
ID (BAHASA INDONESIA/INDONESIAN)
PERINGATAN! Sebelum mengoperasikan peralatan Hypertherm, bacalah petunjuk
keselamatan dalam manual produk Anda, Manual Keselamatan dan Kepatuhan
(80669C), Manual Keselamatan dan Kepatuhan Jet Air (80943C), dan Manual Peringatan Frekuensi Radio (80945C). Kegagalan mengikuti petunjuk keselamatan
dapat menyebabkan cedera pribadi atau kerusakan pada peralatan.
Produk mungkin disertai salinan manual atau petunjuk dalam format elektronik
maupun cetak. Salinan elektronik juga tersedia di situs web kami. Berbagai manual
tersedia dalam beberapa bahasa di www.hypertherm.com/docs.
IT (ITALIANO/ITALIAN)
AVVERTENZA! Prima di usare un’attrezzatura Hypertherm, leggere le istruzioni sulla
sicurezza nel manuale del prodotto, nel Manuale sulla sicurezza e la conformità
(80669C), nel Manuale sulla sicurezza e la conformità Waterjet (80943C) e nel
Manuale di avvertenze sulla radiofrequenza(80945C).
Copie del manuale possono accompagnare il prodotto in formato cartaceo
o elettronico. Le copie elettroniche sono disponibili anche sul nostro sito web. Molti
manuali sono disponibili in diverse lingue all’indirizzo www.hypertherm.com/docs.
경고! Hypertherm 장비를 사용하기 전에 제품 설명서와 안전 및 규정 준수
설명서(80669C), 워터젯 안전 및 규정 준수 설명서(80943C) 그리고 무선 주파수
경고 설명서(80945C)에 나와 있는 안전 지침을 읽으십시오.
전자 형식과 인쇄된 형식으로 설명서 사본이 제품과 함께 제공될 수 있습니다.
전자 사본도 Hypertherm 웹사이트에서 보실 수 있으며 설명서 사본은
www.hypertherm.com/docs 에서 여러 언어로 제공됩니다.
NE (NEDERLANDS/DUTCH)
WAARSCHUWING! Lees voordat u Hypertherm-apparatuur gebruikt
de veiligheidsinstructies in de producthandleiding, in de Veiligheids-
en nalevingshandleiding (80669C) in de Veiligheids- en nalevingshandleiding
voor waterstralen (80943C) en in de Waarschuwingshandleiding radiofrequentie
(80945C).
De handleidingen kunnen in elektronische en gedrukte vorm met het product worden
meegeleverd. Elektronische versies zijn ook beschikbaar op onze website. Veel
handleidingen zijn in meerdere talen beschikbaar via www.hypertherm.com/docs.
NO (NORSK/NORWEGIAN)
ADVARSEL! Før du bruker noe Hypertherm-utstyr, må du lese
sikkerhetsinstruksjonene i produktets håndbok, håndboken om sikkerhet og samsvar (80669C), håndboken om vannjet sikkerhet og samsvar (80943C),
og håndboken om radiofrekvensadvarsler (80945C).
Eksemplarer av håndbøkene kan følge med produktet i elektronisk og trykt form.
Elektroniske eksemplarer finnes også på nettstedet vårt. Mange håndbøker
er tilgjengelig i flere språk på www.hypertherm.com/docs.
SV (SVENSKA/SWEDISH)
VARNING! Läs häftet säkerhetsinformationen i din produkts säkerhets- och
efterlevnadsmanual (80669C), säkerhets- och efterlevnadsmanualen för Waterjet
(80943C) och varningsmanualen för radiofrekvenser (80945C) för viktig
säkerhetsinformation innan du använder eller underhåller Hypertherm-utrustning.
Kopior av manualerna kan medfölja produkten i elektroniskt och tryckt format.
Elektroniska kopior finns också på vår webbplats. Många manualer finns på flera
språk på www.hypertherm.com/docs.
PL (POLSKI/POLISH)
OSTRZEŻENIE! Przed rozpoczęciem obsługi jakiegokolwiek systemu
firmy Hypertherm należy się zapoznać z instrukcjami bezpieczeństwa zamieszczonymi
w podręczniku produktu, w podręczniku bezpieczeństwa i zgodności (80669C),
podręczniku bezpieczeństwa i zgodności systemów strumienia wody (80943C)
oraz podręczniku z ostrzeżeniem o częstotliwości radiowej (80945C).
Do produktu mogą być dołączone podręczniki użytkownika wformie elektronicznej
idrukowanej. Kopie elektroniczne znajdują się również wnaszej witrynie internetowej.
Wiele podręczników jest dostępnych wróżnych językach pod adresem
www.hypertherm.com/docs.
PT (PORTUGUÊS /PORTUGUESE)
ADVERTÊNCIA! Antes de operar qualquer equipamento Hypertherm,
leia as instruções de segurança no manual do seu produto, no Manual
de Segurança e de Conformidade (80669C), no Manual de Segurança
e de Conformidade do Waterjet (80943C) e no Manual de Advertência
de radiofrequência (80945C).
Cópias dos manuais podem vir com o produto nos formatos eletrônico e impresso.
Cópias eletrônicas também são encontradas em nosso website. Muitos manuais
estão disponíveis em vários idiomas em www.hypertherm.com/docs.
RO (ROMÂNĂ/ROMANIAN)
AVERTIZARE! Înainte de utilizarea oricărui echipament Hypertherm, citiți
instrucțiunile de siguranță din manualul produsului, manualul de siguranță și conformitate (80669C), manualul de siguranță și conformitate Waterjet (80943C)
și din manualul de avertizare privind radiofrecvența (80945C).
Produsul poate fi însoțit de copii ale manualelor în format tipărit și electronic.
Exemplarele electronice sunt disponibile și pe site-ul nostru web.
Numeroase manuale sunt disponibile în mai mult limbi la adresa:
www.hypertherm.com/docs.
RU (PУССКИЙ/RUSSIAN)
БЕРЕГИСЬ! Перед работой с любым оборудованием Hypertherm ознакомьтесь
с инструкциями по безопасности, представленными в руководстве, которое
поставляется вместе с продуктом, в Руководстве по безопасности и
соответствию (80669С), в Руководстве по безопасности и соответствию для
водоструйной резки (80943C) и Руководстве по предупреждению о
радиочастотном излучении (80945С).
Копии руководств, которые поставляются вместе с продуктом, могут быть
представлены в электронном и бумажном виде. Электронные копии также
доступны на нашем веб-сайте. Целый ряд руководств доступны на нескольких
языках по ссылке www.hypertherm.com/docs.
SK (S LOVENČI NA/ SLOVAK)
VÝSTRAHA! Pred použitím akéhokoľvek zariadenia od spoločnosti Hypertherm si
prečítajte bezpečnostné pokyny v návode na obsluhu vášho zariadenia a v Manuáli
o bezpečnosti a súlade s normami (80669C), Manuáli o bezpečnosti a súlade
snormami pre systém rezania vodou (80943C) avManuáli sinformáciami
orádiofrekvencii (80945C).
Návod na obsluhu sa dodáva spolu sproduktom velektronickej atlačenej podobe.
Jeho elektronický formát je dostupný aj na našej webovej stránke. Mnohé znávodov
na obsluhu sú dostupné vo viacjazyčnej mutácii na stránke
UYARI! Bir Hypertherm ekipmanını çalıştırmadan önce, ürününüzün kullanım
kılavuzunda, Güvenlik ve Uyumluluk Kılavuzu’nda (80669C), Su Jeti Güvenlik ve Uyumluluk Kılavuzu’nda (80943C) ve Radyo Frekansı Uyarısı Kılavuzu’nda
(80945C) yer alan güvenlik talimatlarını okuyun.
Kılavuzların kopyaları, elektronik ve basılı formatta ürünle birlikte verilebilir. Elektronik
kopyalar web sitemizde de yer alır. Kılavuzların birçoğu www.hypertherm.com/docs
adresinde birçok dilde mevcuttur.
VI (TIẾNG VIỆT/VIETNAMESE)
CẢNH BÁO! Trước khi vận hành bất kỳ thiết bị Hypertherm nào, hãy đọc các
hướng dẫn an toàn trong hướng dẫn sử dụng sản phẩm của bạn,
và Tuân thủ
dẫn Cảnh báo Tần số Vô tuyến
có thể dẫn đến thương tích cá nhân hoặc hư hỏng thiết bị.
Bản sao của sổ tay có thể đi kèm với sản phẩm ở định dạng điện tử và in. Bản
điện tử cũng có trên trang web của chúng tôi. Nhiều sổ tay có sẵn bằng nhiều
ngôn ngữ tại www.hypertherm.com/docs.
OPOZORILO! Pred uporabo katerekoli Hyperthermove opreme preberite varnostna
navodila v priročniku vašega izdelka, v Priročniku za varnost in skladnost (80669C),
v Priročniku za varnost in skladnost sistemov rezanja z vodnim curkom (80943C)
in v Priročniku Opozorilo o radijskih frekvencah (80945C).
Izvodi priročnikov so lahko izdelku priloženi v elektronski in tiskani obliki. Elektronski
izvodi so na voljo tudi na našem spletnem mestu. Številni priročniki so na voljo
v različnih jezikih na naslovu www.hypertherm.com/docs.
SR (SRPSKI/SERBIAN)
UPOZORENJE! Pre rukovanja bilo kojom Hyperthermovom opremom pročitajte
uputstva o bezbednosti u svom priručniku za proizvod, Priručniku o bezbednosti
i usaglašenosti (80669C), Priručniku o bezbednosti i usaglašenosti Waterjet
tehnologije (80943C) i Priručniku sa upozorenjem o radio-frekvenciji (80945C).
Уз производ се испоручују копије приручника у електронском или штампаном
формату. Електронске копије су такође доступне на нашем веб-сајту. Многи
приручници су доступни на више језика на адреси www.hypertherm.com/docs.
Índice
Como usar esse guia ......................................................................................................................... 10
Consultas de manutenção .................................................................................................................... 10
Exterior da alimentação de plasma, traseira.............................................................................. 14
Kits de atualização da interface da máquina e da interface serial RS-485 ...................... 16
Cabos externos para receptáculo da interface da máquina e receptáculo da interface
serial RS-485........................................................................................................................................... 17
Cabos da interface da máquina .............................................................................................. 17
Cabos de interface serial RS-485 .......................................................................................... 19
Peças de reposição da tocha manual de 75° .............................................................................. 20
Peças de reposição da tocha manual de 15° .............................................................................. 21
Powermax65/85/105 SYNCGuia de peças810490PT7
Índice
Cartuchos da tocha manual............................................................................................................. 22
Corte por arrasto..................................................................................................................................... 22
Peças de reposição da tocha manual longa de 45°.................................................................. 24
Peças de reposição da tocha manual longa de 90°.................................................................. 25
Cartuchos da tocha manual longa................................................................................................. 26
Corte por arrasto..................................................................................................................................... 26
Peças de reposição de tocha mecanizada de comprimento completo .............................. 27
Peças de reposição da minitocha mecanizada.......................................................................... 28
Cartuchos da tocha mecanizada.................................................................................................... 29
Etiquetas de cartuchos.......................................................................................................................... 37
Etiqueta de advertência CSA............................................................................................................... 38
Descrição dos ícones da etiqueta de advertência.......................................................................... 39
Powermax65/85/105 SYNCGuia de peças810490PT9
Como usar esse guia
Como usar esse guia
Use os códigos do produto e números dos kits nesse guia para encomendar peças de reposição
e acessórios para a sua fonte de alimentação de plasma e tocha.
Consultas de manutenção
Para obter assistência com o reparo ou substituição de componentes internos:
1. Entre em contato com o seu distribuidor Hypertherm ou com um posto autorizado Hypertherm
de assistência técnica.
2. Contate o escritório da Hypertherm mais próximo de você. Os escritórios estão listados
no início desse guia.
Documentos relacionados
Para mais informações relacionadas à sua fonte de alimentação de plasma e tocha, consulte esses
documentos:
Powermax65/85/105 SYNC Operator Manual (Manual do operador
da Powermax65/85/105 SYNC) (810470)
Powermax65/85/105 SYNC Mechanized Cutting Guide (Guia de corte mecanizado
da Powermax65/85/105 SYNC) (810480)
Powermax65/85/105 SYNC Cut Charts Guide (Guia de tabelas de corte
da Powermax65/85/105 SYNC) (810500MU)
Safety and Compliance Manual (Manual de segurança e de conformidade) (80669C)
Estes documentos estão no cartão de memória USB que vem com sua fonte de alimentação
do plasma. A documentação técnica também está disponível em www.hypertherm.com/docs.
A documentação técnica está atualizada a partir da data da sua
divulgação. É possível que haja revisões subsequentes. Acesse
www.hypertherm.com/docs para obter as revisões mais recentes
dos documentos divulgados.
10810490PT Guia de peças Powermax65/85/105 SYNC
Exterior da alimentação de plasma, dianteira
1
2
3
Exterior da alimentação de plasma, dianteira
Item
1528009Kit: Tampa da fonte de alimentação de plasma Powermax65 SYNC com etiquetas, CSA
1528010Kit: Tampa da fonte de alimentação de plasma Powermax65 SYNC com etiquetas,
1528011Kit: Tampa da fonte de alimentação de plasma Powermax85 SYNC com etiquetas, CSA
1528012Kit: Tampa da fonte de alimentação de plasma Powermax85 SYNC com etiquetas,
1528013Kit: Tampa da fonte de alimentação de plasma Powermax105 SYNC com etiquetas, CSA
1528014Kit: Tampa da fonte de alimentação de plasma Powermax105 SYNC com etiquetas,
2428143Kit: Botão de ajuste
3428141Kit: Parafusos de reposição (16) para a tampa da fonte de alimentação de plasma
Powermax65/85/105 SYNC Guia de peças 810490PT11
do produto
Código
Descrição
(parafusos não inclusos)
CE/CCC (parafusos não inclusos)
(parafusos não inclusos)
CE/CCC (parafusos não inclusos)
(parafusos não inclusos)
CE/CCC (parafusos não inclusos)
Exterior da alimentação de plasma, dianteira
1
23
45
Grampo manualGrampo em estilo CTerminal anel
Cabos-obra
AV I SO
Os cabos-obra são aprovados para correntes, comprimentos e conectores específicos. Você deve
usar um cabo-obra aprovado para a sua fonte de alimentação do plasma. A corrente do cabo-obra
está identificada próximo ao fole protetor de borracha do conector do cabo-obra.
Powermax65 SYNC
Item
1223125Cabo-obra com grampo manual, 65 A, 7,6 m
1223126Cabo-obra com grampo manual, 65 A, 15 m
1223127Cabo-obra com grampo manual, 65 A, 23 m
2223194Cabo-obra com grampo em estilo C, 65 A, 7,6 m
2223195Cabo-obra com grampo em estilo C, 65 A, 15 m
2223196Cabo-obra com grampo em estilo C, 65 A, 23 m
3223200Cabo-obra com terminal anel, 65 A, 7,6 m
3223201Cabo-obra com terminal anel, 65 A, 15 m
3223202Cabo-obra com terminal anel, 65 A, 23 m
4008337Grampo manual de aterramento: 300 A
Código
do produto
Descrição
5428921Kit: Grampo em estilo C com hardware
Você pode fazer um cabo-obra para a Powermax65 SYNC
e a Powermax85 SYNC instalando o grampo manual 008337
ou o grampo em estilo C 428921 no cabo-obra do terminal anel
de corrente aprovado da Hypertherm. Você deve usar um cabo-obra
12810490PT Guia de peças Powermax65/85/105 SYNC
com a corrente certa para a sua fonte de alimentação de plasma.
Powermax85 SYNC
Exterior da alimentação de plasma, dianteira
Item
1223035Cabo-obra com grampo manual, 85 A, 7,6 m
1223034Cabo-obra com grampo manual, 85 A, 15 m
1223033Cabo-obra com grampo manual, 85 A, 23 m
2223203Cabo-obra com grampo em estilo C, 85 A, 7,6 m
2223204Cabo-obra com grampo em estilo C, 85 A, 7,6 m
2223205Cabo-obra com grampo em estilo C, 85 A, 7,6 m
3223209Cabo-obra com terminal anel, 85 A, 7,6 m
3223210Cabo-obra com terminal anel, 85 A, 15 m
3223211Cabo-obra com terminal anel, 85 A, 23 m
4008337Grampo manual de aterramento: 300 A
5428921Kit: Grampo em estilo C com hardware
Código
do produto
Você pode fazer um cabo-obra para a Powermax65 SYNC
e a Powermax85 SYNC instalando o grampo manual 008337
ou o grampo em estilo C 428921 no cabo-obra do terminal anel
de corrente aprovado da Hypertherm. Você deve usar um cabo-obra
com a corrente certa para a sua fonte de alimentação de plasma.
Descrição
Powermax105 SYNC
Item
1223254Cabo-obra com grampo manual, 105 A, 7,6 m
1223255Cabo-obra com grampo manual, 105 A, 15 m
1223256Cabo-obra com grampo manual, 105 A, 23 m
2223287Cabo-obra de 105 A com grampo em estilo C, 7,6 m
2223288Cabo-obra de 105 A com grampo em estilo C, 15 m
2223289Cabo-obra de 105 A com grampo em estilo C, 23 m
3223284Cabo-obra com terminal anel, 105 A, 7,6 m
3223285Cabo-obra com terminal anel, 105 A, 15 m
3223286Cabo-obra com terminal anel, 105 A, 23 m
4008337Grampo manual de aterramento: 300 A
Código
do produto
Você pode fazer um cabo-obra instalando o grampo manual 008337
no cabo-obra do terminal anel de corrente aprovado da Hypertherm.
Você deve usar um cabo-obra com a corrente certa para a sua fonte
de alimentação de plasma.
Descrição
Powermax65/85/105 SYNC Guia de peças 810490PT13
Exterior da alimentação de plasma, traseira
1
2
4
5
6
3
Exterior da alimentação de plasma, traseira
Item
1428352Kit: Copo do filtro de ar, policarbonato (acompanha a fonte de alimentação de plasma,
2428415*Kit: Copo do filtro de ar, nylon (opcional – para locais de trabalho com ar de característica
3228695Kit: Elemento filtrante de ar e anel retentor (compatíveis com os dois tipos de copo
4428685Kit: Conexões da entrada de gás:
5228691Kit: Cabo de alimentação daPowermax65/85 SYNC com prensa-cabos,
5528015Kit: Cabo de alimentação daPowermax65 SYNC com prensa-cabos,
5528016Kit: Cabo de alimentação daPowermax85 SYNC com prensa-cabos,
14810490PT Guia de peças Powermax65/85/105 SYNC
Código
do produto
Descrição
inclui anel retentor, mas não o elemento filtrante)
oleosa*) (inclui anel retentor, mas não o elemento filtrante)
do filtro)
• Bocal de desengate rápido industrial intercambiável com roscas de 1/4 NPT
• Adaptador de rosca de tubo padrão imperial G-1/4 BSPP com roscas de 1/4 NPT
modelos CSA, 3 m
modelos CE/CCC, 3 m
modelos CE/CCC, 3 m
Exterior da alimentação de plasma, traseira
Item
Código
do produto
Descrição
5228885Kit: Cabo de alimentação daPowermax105 SYNC com prensa-cabos, modelos CSA, 3 m
5228886Kit: Cabo de alimentação da Powermax105 SYNC com prensa-cabos,
modelos CE 230 V–400 V, 3 m
5428949Kit: Cabo de alimentação da Powermax105 SYNC com prensa-cabos,
modelos CCC 380 V / CE 400 V, 3 m
6228680Kit: Prensa-cabo de tocha para cabos de alimentação da Powermax65/85 SYNC
(todos os modelos)
6228915Kit: Prensa-cabo de tocha para cabos de alimentação para Powermax105 SYNC,
modelos CSA
6228913Kit: Prensa-cabos para cabos de alimentação da Powermax105 SYNC,
modelos CE 230 V–400 V
6228914Kit: Prensa-cabos para cabos de alimentação da Powermax105 SYNC,
modelos CCC 380 V / CE 400 V
* O copo de policarbonato do filtro que acompanha a fonte de alimentação de plasma é compatível com a maioria
dos sistemas de suprimento de gás, mas é importante manter limpa a linha de gás. Solventes orgânicos, substâncias
químicas, óleo para corte, óleo sintético, soluções alcalinas e trava-rosca podem, com o tempo, causar danos
ao copo do filtro de policarbonato. Se as condições do seu local de trabalho tornam difícil impedir que substâncias
químicas fortes entrem na linha de gás, você pode usar o copo opcional de nylon (428415).
Powermax65/85/105 SYNC Guia de peças 810490PT15
Kits de atualização da interface da máquina e da interface serial RS-485
2
3
4
1
Kits de atualização da interface da máquina e da interface serial RS-485
Item
1228539Kit: Receptáculo de interface serial com cabos internos e PCB de interface serial RS-485
2228697Kit: Receptáculo de interface da máquina com cabos internos e PCB do divisor de tensão
2528045Kit: Receptáculo de interface da máquina com cabos internos e PCB do divisor de tensão
3128650Controle remoto para tocha mecanizada com 7,6 m
3128651Controle remoto para tocha mecanizada com 15 m
3128652Controle remoto para tocha mecanizada com 23 m
3428755Controle remoto para tocha mecanizada com 46 m
4127204Capa para o receptáculo da interface da máquina
Código
do produto
Descrição
para Powermax65/85 SYNC (capa para receptáculo não inclusa)
para Powermax105 SYNC (capa para receptáculo não inclusa)
O controle remoto se conecta ao receptáculo da interface da máquina.
EDGE® Connect CNC: Para conectar o EDGE Connect CNC da
Hypertherm ao Powermax65/85/105 SYNC, consulte EDGE Connect
Installation and Setup Manual (Manual de instalação e configuração
do EDGE Connect) (809340).
EDGE® Pro CNC: Para conectar o EDGE Pro CNC da Hypertherm
ao Powermax65/85/105 SYNC, consulte Phoenix Software V9 Series
Installation and Setup Manual (Manual de instalação e configuração
do software Phoenix Série V9) (806410).
A documentação técnica está disponível em www.hypertherm.com/docs.
16810490PT Guia de peças Powermax65/85/105 SYNC
Kits de atualização da interface da máquina e da interface serial RS-485
1
2
3
4
Cabos externos para receptáculo da interface da máquina e receptáculo da interface
serial RS-485
A Hypertherm oferece diversos cabos externos que se conectam ao receptáculo de interface da
máquina e ao receptáculo de interface serial RS-485. Para mais informações sobre a instalação,
consulte o Powermax65/85/105 SYNC Mechanized Cutting Guide (Guia de corte mecanizado Powermax65/85/105 SYNC) (810480).
Cabos da interface da máquina
Item
Código
do produto
Descrição
1023206Cabo externo de interface da máquina*, 4 conectores faston, 7,6 m
1023279Cabo externo de interface da máquina*, 4 conectores faston, 15 m
2228350Kit: Cabo externo de interface da máquina
2228351Kit: Cabo externo de interface da máquina
3223354Cabo externo de interface da máquina
3223355Cabo externo de interface da máquina
3223048Cabo externo de interface da máquina
3223356Cabo externo de interface da máquina
3123896Cabo externo de interface da máquina
4223733Cabo externo de interface da máquina
**, 6 conectores faston, 7,6 m
**, 6 conectores faston, 15 m
**, conector D-sub com parafusos, 3,0 m
**, conector D-sub com parafusos, 6,0 m
**, conector D-sub com parafusos, 7,6 m
**, conector D-sub com parafusos, 10,7 m
**, conector D-sub com parafusos, 15 m
†
para sistemas de corte mecanizado com
proporção de tensão de 21,1:1 (por exemplo, sistemas PlasmaCAM
DIN com 6 pinos, 4,6 m
®
), conector
Powermax65/85/105 SYNC Guia de peças 810490PT17
Kits de atualização da interface da máquina e da interface serial RS-485
Item
Código
do produto
Descrição
4223734Cabo externo de interface da máquina† para sistemas de corte mecanizado com
®
proporção de tensão de 21,1:1 (por exemplo, sistemas PlasmaCAM
), conector
DIN com 6 pinos, 6,0 m
* Comunica os sinais de partida, parada e transferência do arco. Usa uma PCB externa de divisor de tensão.
** Comunica os sinais de partida, parada, transferência do arco e tensão do arco dividida. Usa uma PCB interna
de divisor de tensão.
†
Comunica os sinais de partida, parada e tensão do arco dividida. Usa uma PCB interna de divisor de tensão.
18810490PT Guia de peças Powermax65/85/105 SYNC
Kits de atualização da interface da máquina e da interface serial RS-485
1
2
Cabos de interface serial RS-485
Os cabos de interface serial RS-485 comunicam as informações para controle do modo
de operação, corrente e pressão do gás, além do modo de controle.
Item
1223236Cabo externo RS-485, sem terminação, 7,6 m
1223237Cabo externo RS-485, sem terminação, 15 m
2223239Cabo externo RS-485, conector D-sub de 9 pinos para controles Hypertherm, 7,6 m
2223240Cabo externo RS-485, conector D-sub de 9 pinos para controles Hypertherm, 15 m
Código
do produto
Descrição
Powermax65/85/105 SYNC Guia de peças 810490PT19
Peças de reposição da tocha manual de 75°
1
2
4
3
Peças de reposição da tocha manual de 75°
Item
1059726Conjunto de tocha com cabo de 7,6 m
1059727Conjunto de tocha com cabo de 15 m
1059728Conjunto de tocha com cabo de 23 m
2428950Kit: Anéis retentores, 5 por kit (para cabeça da tocha)
3528066Kit: Anel de contato da tocha, 2 por kit (para cabeça da tocha)
4428863Kit: Revestimento de desengate rápido (revestimento com botão – cabo da tocha
Código
do produto
Descrição
ou conector não inclusos)
20810490PT Guia de peças Powermax65/85/105 SYNC
Peças de reposição da tocha manual de 15°
1
4
2
3
Peças de reposição da tocha manual de 15°
Item
1059723Conjunto de tocha com cabo de 7,6 m
1059724Conjunto de tocha com cabo de 15 m
1059725Conjunto de tocha com cabo de 23 m
2428950Kit: Anéis retentores, 5 por kit (para cabeça da tocha)
3528066Kit: Anel de contato da tocha, 2 por kit (para cabeça da tocha)
4428863Kit: Revestimento de desengate rápido (revestimento com botão – cabo da tocha
Código
do produto
Descrição
ou conector não inclusos)
Powermax65/85/105 SYNC Guia de peças 810490PT21
Cartuchos da tocha manual
Cartuchos da tocha manual
Os cartuchos de corte manual são amarelos.
Corte por arrasto
Código do produtoDescrição
428937Cartucho de 105 A
428935Cartucho de 85 A
428931Cartucho de 65 A
428927Cartucho de 45 A
Corte FineCut
Código do produtoDescrição
428928Cartucho de 30 A–45 A
22810490PT Guia de peças Powermax65/85/105 SYNC
Cartuchos de goivagem
Os cartuchos de goivagem são verdes. Podem ser usados em tochas manuais e tochas
mecanizadas.
Goivagem de controle máximo
Código do produtoDescrição
428939Cartucho de 105 A
428933Cartucho de 45 A–85 A
Goivagem de remoção máxima
Código do produtoDescrição
Cartuchos da tocha manual
428938Cartucho de 105 A
428932Cartucho de 45 A–85 A
Cartucho especializados
Corte FlushCut
Os cartuchos de corte FlushCut são pretos. Podem ser usados em tochas manuais e tochas
mecanizadas.
Código do produtoDescrição
428954Cartucho de 105 A
428953Cartucho de 85 A
428952Cartucho de 65 A
Powermax65/85/105 SYNC Guia de peças 810490PT23
Peças de reposição da tocha manual longa de 45°
1
2
3
4
5
Peças de reposição da tocha manual longa de 45°
Item
1528116Conjunto de tocha manual longa de 0,6 m com cabo de 15 m
1528114Conjunto de tocha manual longa de 1,2 m com cabo de 7,6 m
1528118Conjunto de tocha manual longa de 1,2 m com cabo de 15 m
2428950Kit: Anéis retentores, 5 por kit (para cabeça da tocha)
3528066Kit: Anel de contato da tocha, 2 por kit (para cabeça da tocha)
4428863Kit: Revestimento de desengate rápido (revestimento com botão – cabo da tocha
5528100Kit: Alça auxiliar da tocha manual longa com parafusos
Código do
produto
Descrição
ou conector não inclusos)
24810490PT Guia de peças Powermax65/85/105 SYNC
Peças de reposição da tocha manual longa de 90°
1
2
4
3
5
Peças de reposição da tocha manual longa de 90°
Item
1528117Conjunto de tocha manual longa de 0,6 m com cabo de 15 m
1528119Conjunto de tocha manual longa de 1,2 m com cabo de 15 m
2428950Kit: Anéis retentores, 5 por kit (para cabeça da tocha)
3528066Kit: Anel de contato da tocha, 2 por kit (para cabeça da tocha)
4428863Kit: Revestimento de desengate rápido (revestimento com botão – cabo da tocha
5528100Kit: Alça auxiliar da tocha manual longa com parafusos
Código do
produto
Descrição
ou conector não inclusos)
Powermax65/85/105 SYNC Guia de peças 810490PT25
Cartuchos da tocha manual longa
Cartuchos da tocha manual longa
Os cartuchos de corte manual são amarelos.
Corte por arrasto
Código do
produto
428937Cartucho de 105 A
428935Cartucho de 85 A
428931Cartucho de 65 A
428927Cartucho de 45 A
Descrição
26810490PT Guia de peças Powermax65/85/105 SYNC
Peças de reposição de tocha mecanizada de comprimento completo
1
2
5
3
4
Peças de reposição de tocha mecanizada de comprimento completo
Item
1059719Conjunto de tocha com cabo de 7,6 m
1059720Conjunto de tocha com cabo de 10,7 m
1059721Conjunto de tocha com cabo de 15 m
1059722Conjunto de tocha com cabo de 23 m
2428703Kit: Cremalheira removível com parafusos
3428950Kit: Anéis retentores, 5 por kit (para cabeça da tocha)
4528066Kit: Anel de contato da tocha, 2 por kit (para cabeça da tocha)
5428863Kit: Revestimento de desengate rápido (revestimento com botão – cabo da tocha
Código
do produto
Descrição
ou conector não inclusos)
Powermax65/85/105 SYNC Guia de peças 810490PT27
Peças de reposição da minitocha mecanizada
1
2
4
3
Peças de reposição da minitocha mecanizada
Item
1059733Conjunto de tocha com cabo de 4,6 m
1059619Conjunto de tocha com cabo de 7,6 m
1059620Conjunto de tocha com cabo de 10,7 m
1059621Conjunto de tocha com cabo de 15 m
1059622Conjunto de tocha com cabo de 23 m
2428950Kit: Anéis retentores, 5 por kit (para cabeça da tocha)
3528066Kit: Anel de contato da tocha, 2 por kit (para cabeça da tocha)
4428863Kit: Revestimento de desengate rápido (revestimento com botão – cabo da tocha
Código
do produto
Descrição
ou conector não inclusos)
28810490PT Guia de peças Powermax65/85/105 SYNC
Cartuchos da tocha mecanizada
Os cartuchos de corte mecanizado são cinza.
Corte padrão
Código do produtoDescrição
428936Cartucho de 105 A
428934Cartucho de 85 A
428930Cartucho de 65 A
428925Cartucho de 45 A
Anel ôhmico
Código do produtoDescrição
Cartuchos da tocha mecanizada
428895Acessório de anel ôhmico
Corte FineCut
Código do produtoDescrição
428926Cartucho de 30 A–45 A
(420580) para cartuchos
de tocha mecanizada,
3 por kit
Esses cartuchos de corte mecanizado são compatíveis com as tochas
manuais SmartSYNC. Se usar esses cartuchos em uma tocha manual,
mantenha um afastamento durante o corte.
Powermax65/85/105 SYNC Guia de peças 810490PT29
Cartuchos da tocha mecanizada
Goivagem
Os cartuchos de goivagem são verdes. Podem ser usados em tochas manuais e tochas
mecanizadas.
Goivagem de controle máximo
Código do produtoDescrição
428939Cartucho de 105 A
428933Cartucho de 45 A–85 A
Goivagem de remoção máxima
Código do produtoDescrição
428938Cartucho de 105 A
428932Cartucho de 45 A–85 A
Cartucho especializados
Corte FlushCut
Os cartuchos de corte FlushCut são pretos. Podem ser usados em tochas manuais e tochas
mecanizadas.
Código do produtoDescrição
428954Cartucho de 105 A
428953Cartucho de 85 A
428952Cartucho de 65 A
30810490PT Guia de peças Powermax65/85/105 SYNC
Peças de reposição da tocha robótica de 180°
1
2
4
3
Peças de reposição da tocha robótica de 180°
Item
1059733Conjunto de tocha com cabo de 4,6 m
1059734Conjunto de tocha com cabo de 7,6 m
1059735Conjunto de tocha com cabo de 15 m
2428950Kit: Anéis retentores, 5 por kit (para cabeça da tocha)
3528066Kit: Anel de contato da tocha, 2 por kit (para cabeça da tocha)
4428863Kit: Revestimento de desengate rápido (revestimento com botão – cabo da tocha
Código do
produto
Descrição
ou conector não inclusos)
Powermax65/85/105 SYNC Guia de peças 810490PT31
Peças de reposição da tocha robótica de 90°
1
2
4
3
Peças de reposição da tocha robótica de 90°
Item
1059731Conjunto de tocha com cabo de 7,6 m
1059732Conjunto de tocha com cabo de 15 m
1059767Conjunto de tocha com cabo de 23 m
2428950Kit: Anéis retentores, 5 por kit (para cabeça da tocha)
3528066Kit: Anel de contato da tocha, 2 por kit (para cabeça da tocha)
4428863Kit: Revestimento de desengate rápido (revestimento com botão – cabo da tocha
Código do
produto
Descrição
ou conector não inclusos)
32810490PT Guia de peças Powermax65/85/105 SYNC
Peças de reposição da tocha robótica de 45°
1
2
4
3
Peças de reposição da tocha robótica de 45°
Item
1059729Conjunto de tocha com cabo de 7,6 m
1059730Conjunto de tocha com cabo de 15 m
1059766Conjunto de tocha com cabo de 23 m
2428950Kit: Anéis retentores, 5 por kit (para cabeça da tocha)
3528066Kit: Anel de contato da tocha, 2 por kit (para cabeça da tocha)
4428863Kit: Revestimento de desengate rápido (revestimento com botão – cabo da tocha
Código do
produto
Descrição
ou conector não inclusos)
Powermax65/85/105 SYNC Guia de peças 810490PT33
Cartuchos de tocha robótica
Cartuchos de tocha robótica
Os cartuchos de corte mecanizado são cinza.
Corte padrão
Código do
produto
428936Cartucho de 105 A
428934Cartucho de 85 A
428930Cartucho de 65 A
428925Cartucho de 45 A
Anel ôhmico
Código do
produto
428895Acessório de anel ôhmico
Corte FineCut
Descrição
Descrição
(420580) para cartuchos
de tocha mecanizada,
3 por kit
Código do
produto
428926Cartucho de 30 A – 45 A
TEsses cartuchos de corte mecanizado são compatíveis com as tochas
manuais SmartSYNC. Se usar esses cartuchos em uma tocha manual,
mantenha um afastamento durante o corte.
34810490PT Guia de peças Powermax65/85/105 SYNC
Descrição
Goivagem
Os cartuchos de goivagem são verdes. Podem ser usados em tochas manuais
e tochas mecanizadas.
Goivagem de controle máximo
Código do produtoDescrição
428939Cartucho de 105 A
428933Cartucho de 45 A–85 A
Goivagem de remoção máxima
Código do produtoDescrição
Cartuchos de tocha robótica
428938Cartucho de 105 A
428932Cartucho de 45 A–85 A
Cartucho especializados
Corte FlushCut
Os cartuchos de corte FlushCut são pretos. Podem ser usados em tochas manuais e tochas
mecanizadas.
Código do produtoDescrição
428954Cartucho de 105 A
428953Cartucho de 85 A
428952Cartucho de 65 A
Powermax65/85/105 SYNC Guia de peças 810490PT35
Acessórios
Acessórios
Código do produtoDescrição
128647Kit: Kit de filtro de ar Eliminizer (para desumidificação)
011092Elemento filtrante de reposição para o filtro de ar Eliminizer
228570Kit: Filtro de ar Eliminizer com capa protetora de metal para a Powermax65/85 SYNC
228890Kit: Filtro de ar Eliminizer com capa protetora de metal para a Powermax105 SYNC
228624Kit: Capa protetora de metal do filtro de ar Eliminizer para a Powermax65/85 SYNC
(apenas a capa)
101215Kit: Capa protetora de metal do filtro de ar Eliminizer para a Powermax105 SYNC
(apenas a capa)
428719Kit: Kit de filtro coalescente de ar de remoção de óleo
428720Kit: Elemento filtrante de reposição para filtro coalescente de ar de remoção de óleo
428718Kit: Suporte de montagem para o filtro de ar Eliminizer ou filtro coalescente
de ar de remoção de óleo
127301Capas para proteção contra poeira para a Powermax65/85 SYNC
127360Capas para proteção contra poeira para a Powermax105 SYNC
229370Kit: Kit de rodas para a Powermax65/85 SYNC
229467Kit: Kit de rodas para a Powermax105 SYNC
127169Luvas de couro para corte
127103Máscara de proteção, lente com sombreamento 8
428347Proteção contra aquecimento de tocha (para goivagem)
024877Proteção de couro para cabo da tocha, preta com logotipo da Hypertherm, 7,6 m
017065Guia de corte básico para plasma (circular), diâmetro máximo de 71 cm
027669Guia de corte deluxe para plasma (circular), diâmetro máximo de 51 cm
017066Guia de corte chanfrado
017041Guia para corte em ângulo, magnética
017042Borda reta magnética
027055Lubrificante de silicone, 7 g (para anéis retentores no corpo da tocha e copo
do filtro de ar)
429054Conjunto da ferramenta de ensino da tocha robótica
528083Kit: Leitor de cartucho
128277Kit: Conjunto de grampo da tocha mecanizada, 1-3/8 pol
228806Kit: Conjunto de grampo da tocha robótica, 1-3/8 pol
36810490PT Guia de peças Powermax65/85/105 SYNC
Etiquetas Powermax65/85/105 SYNC
FineCut
FineCut
30 A – 45 A: 428928
105 A: 428937
85 A: 428935
65 A: 428931
45 A: 428927
105 A: 428936
85 A: 428934
65 A: 428930
45 A: 428925
30 A – 45 A: 428926
105 A: 428938
45 A – 85 A: 428932
105 A: 428939
45 A – 85 A: 428933
428895
210692
105 A
95 A
85 A
65 A
55 A
45 A
30 A
105 A
FineCut
®
FineCut
®
30 A – 45 A: 428928
85 A: 428935
65 A: 428931
45 A: 428927
85 A: 428934
65 A: 428930
45 A: 428925
30 A – 45 A: 428926
45 A – 85 A: 428932
45 A – 85 A: 428933
428895
210691
65 A
60 A
55 A
45 A
35 A
25 A
20 A
65 A
85 A
75 A
65 A
55 A
45 A
35 A
25 A
85 A
Powermax65/85 SYNC
Powermax105 SYNC
Código do produtoDescrição
528018Kit: Etiquetas Powermax65 SYNC, CSA
528020Kit: Etiquetas Powermax85 SYNC, CSA
528022Kit: Etiquetas Powermax105 SYNC, CSA
528019Kit: Etiquetas Powermax65 SYNC, CE/CCC
528021Kit: Etiquetas Powermax85 SYNC, CE/CCC
528023Kit: Etiquetas Powermax105 SYNC, CE/CCC
Os kits de etiqueta incluem:
Etiqueta de advertência
Adesivos de interface para os painéis frontal e traseiro
Adesivos de produto
Etiquetas Powermax65/85/105 SYNC
Etiqueta do cartucho
Etiquetas de cartuchos
Powermax65/85/105 SYNC Guia de peças 810490PT37
Etiquetas Powermax65/85/105 SYNC
WARNING: This product can expose you to chemicals including
lead and lead compounds, which are known to the State of
California to cause cancer and birth defects or other reproductive
harm. For more information go to www.p65warnings.ca.gov.
AVERTISSEMENT : Ce produit peut vous exposer à des produits chimiques, dont
le plomb et des composés de plomb, reconnus par l’État de la Californie comme cause
de cancer et d’anomalie congénitale ou d’autres anomalies de l’appareil reproducteur.
Pour obtenir de plus amples renseignements, consultez le www.p65warnings.ca.gov.
Read and follow these instructions, employer safety
practices, and material safety data sheets. Refer to
ANS Z49.1, “Safety in Welding, Cutting and Allied
Processes” from American Welding Society
(http://www.aws.org) and OSHA Safety and Health
Standards, 29 CFR 1910 (http://www.osha.gov).
WARNING
1. Cutting sparks can cause explosion or fire.
1.1 Do not cut near flammables.
1.2 Have a fire extinguisher nearby and ready to use.
1.3 Do not use a drum or other closed container as a cutting
table.
2. Plasma arc can injure and burn; point the nozzle
away from yourself. Arc starts instantly when
triggered.
2.1 Turn off power before disassembling torch.
2.2 Do not grip the workpiece near the cutting path.
2.3 Wear complete body protection.
3. Hazardous voltage. Risk of electric shock or burn.
3.1 Wear insulating gloves. Replace gloves when wet or
damaged.
3.2 Protect from shock by insulating yourself from work and
ground.
3.3 Disconnect power before servicing. Do not touch live parts.
4. Plasma fumes can be hazardous.
4.1 Do not inhale fumes.
4.2 Use forced ventilation or local exhaust to remove the fumes.
4.3 Do not operate in closed spaces. Remove fumes with
ventilation.
6. Become trained.Only qualified personnel should
operate this equipment. Use torches specified in the manual.
Keep non-qualified personnel and children away.
5. Arc rays can burn eyes and injure skin.
5.1 Wear correct and appropriate protective equipment to
protect head, eyes, ears, hands, and body. Button shirt
collar. Protect ears from noise. Use welding helmet with
the correct shade of filter.
7. Do not remove, destroy, or cover this label.
Replace if it is missing, damaged, or worn.
Plasma cutting can be injurious to operator and persons in the
work area. Consult manual before operating. Failure to follow
all these safety instructions can result in death.
AVERTISSEMENT
Le coupage plasma peut être préjudiciable pour l’opérateur
et les personnes qui se trouvent sur les lieux de travail.
Consulter le manuel avant de faire fonctionner. Le non respect
des ces instructions de sécurité peut entraîner la mort.
1. Les étincelles de coupage peuvent provoquer
une explosion ou un incendie.
1.1 Ne pas couper près des matières inflammables.
1.2 Un extincteur doit être à proximité et prêt à être utilisé.
1.3 Ne pas utiliser un fût ou un autre contenant fermé comme
table de coupage.
2. L’arc plasma peut blesser et brûler; éloigner
la buse de soi. Il s’allume instantanément
quand on l’amorce.
2.1 Couper l’alimentation avant de démonter la torche.
2.2 Ne pas saisir la pièce à couper de la trajectoire de coupage.
2.3 Se protéger entièrement le corps.
3. Tension dangereuse. Risque de choc électrique
ou de brûlure.
3.1 Porter des gants isolants. Remplacer les gants quand ils sont
humides ou endommagés.
3.2 Se protéger contre les chocs en s’isolant de la pièce et de
la terre.
3.3 Couper l’alimentation avant l’entretien. Ne pas toucher
les pièces sous tension.
4. Les fumées plasma peuvent être dangereuses.
4.1 Ne pas inhaler les fumées.
4.2 Utiliser une ventilation forcée ou un extracteur local pour
dissiper les fumées.
4.3 Ne pas couper dans des espaces clos. Chasser les fumées
par ventilation.
5. Les rayons d’arc peuvent brûler les yeux et
blesser la peau.
5.1 Porter un bon équipement de protection pour se protéger
la tête, les yeux, les oreilles, les mains et le corps. Boutonner
le col de la chemise. Protéger les oreilles contre le bruit. Utiliser
un masque de soudeur avec un filtre de nuance appropriée.
6. Suivre une formation. Seul le personnel qualifié a
le droit de faire fonctionner cet équipement. Utiliser
exclusivement les torches indiquées dans le manual. Le
personnel non qualifié et les enfants doivent se tenir à l’écart.
7. Ne pas enlever, détruire ni couvrir cette étiquette.
La remplacer si elle est absente, endommagée ou usée.
(
110673 Rev F)
Etiqueta de advertência CSA
Esta etiqueta de advertência é afixada em algumas fontes de alimentação de plasma. É importante
que o operador e o técnico de manutenção entendam a finalidade desses símbolos de advertência
conforme descritos.
38810490PT Guia de peças Powermax65/85/105 SYNC
Etiquetas Powermax65/85/105 SYNC
www.hypertherm.com/weeewww.hypertherm.com/weee
Descrição dos ícones da etiqueta de advertência
Esta etiqueta de advertência é afixada em algumas fontes de alimentação
de plasma. É importante que o operador e o técnico de manutenção
entendam a finalidade desses símbolos de advertência conforme descritos.
As descrições à direita são numeradas da mesma forma que os símbolos
na etiqueta.
1.As fagulhas de corte podem causar
explosão ou incêndio.
1.1 Não corte perto de itens inflamáveis.
1.2 Mantenha um extintor de incêndio
nas proximidades e pronto para
o uso.
1.3 Não use um tambor ou outros
recipientes fechados como mesa
de corte.
2.O arco plasma pode causar lesões
e queimar; não aponte o bico para
si mesmo. O arco é iniciado
instantaneamente quando acionado.
2.1 Desligue a alimentação elétrica antes
de desmontar a tocha.
2.2 Não segure a peça de trabalho perto
do caminho de corte.
2.3 Use proteção corporal completa.
3.Tensão perigosa. Risco de choque
elétrico ou queimadura.
3.1 Use luvas isolantes. Troque as luvas
quando estiverem molhadas ou
danificadas.
3.2 Proteja-se contra choques
afastando-se do trabalho e do solo.
3.3 Desligue a alimentação antes de
realizar manutenção. Não toque
em peças condutoras.
4.Os vapores do plasma podem
ser perigosos.
4.1 Não inale os vapores.
4.2 Use ventilação forçada ou exaustão
local para remover os vapores.
4.3 Não opere em espaços fechados.
Remova os vapores com ventilação.
5.Os raios de arcos podem queimar
os olhos e danificar a pele.
5.1 Use equipamentos corretos
e aprovados de proteção para
proteger a cabeça, os olhos,
os ouvidos, as mãos e o corpo.
Feche o colarinho da camisa.
Proteja os ouvidos de ruídos.
Use capacete de solda com
sombreamento ou filtro corretos.
6.Realize treinamentos. Somente
pessoas qualificadas devem operar
este equipamento. Use as tochas
especificadas no manual. Mantenha
as pessoas não qualificadas
e as crianças afastadas.
7.Não retire, destrua nem cubra esta
etiqueta. Faça a substituição caso
não haja etiqueta, ou se ela estiver
danificada ou gasta.
Powermax65/85/105 SYNC Guia de peças 810490PT39
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.