Hypertherm Manual Family Operator Manual (OM) [pl]

45
Systemy cięcia łukiem plazmowym
Podręcznik operatora — 80578H Wersja 1
Zarejestruj nowy system Hypertherm
Aby zapewnić sobie wygodny dostęp do pomocy technicznej orazgwarancyjnej, produkt można zarejestrować online pod adresem www.hypertherm.com/registration. Zarejestrowanie produktu umożliwia również otrzymywanie aktualnych informacji oproduktach Hypertherm oraz jednorazowo bezpłatnego upominku będącego wyrazem naszej wdzięczności.
Do przyszłego wykorzystania
Numer seryjny: _____________________________________________
Data zakupu: _____________________________________________
Dystrybutor: _____________________________________________
________________________________________________________
________________________________________________________
Uwagi dotyczące serwisu:
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
powermax
45
Podręcznik operatora
Polski / Polish
Wersja 1 – październik 2010
Hypertherm, Inc.
Hanover, NH Stany Zjednoczone
www.hypertherm.com
Adres e-mail: info@hypertherm.com
© 2010 Hypertherm, Inc.
Wszelkie prawa zastrzeżone
Hypertherm iPowermax to znaki handlowe firmy Hypertherm Inc.
imogą być zastrzeżone wStanachZjednoczonych i/lub innych krajach.
Hypertherm, Inc.
Etna Road, P.O. Box 5010 Hanover, NH 03755 USA 603-643-3441 Tel (Main Office) 603-643-5352 Fax (All Departments) info@hypertherm.com (Main Office Email)
800-643-9878 Tel (Technical Service)
technical.service@hypertherm.com (Technical Service Email) 800-737-2978 Tel (Customer Service) customer.service@hypertherm.com (Customer Service Email)
Hypertherm Automation
5 Technology Drive, Suite 300 West Lebanon, NH 03784 USA 603-298-7970 Tel 603-298-7977 Fax
Hypertherm Europe B.V.
Vaartveld 9 4704 SE Roosendaal, Nederland 31 165 596907 Tel 31 165 596901 Fax 31 165 596908 Tel (Marketing)
31 165 596900 Tel (Technical Service) 00 800 4973 7843 Tel (Technical Service)
Hypertherm Japan Ltd.
Level 9, Edobori Center Building 2-1-1 Edobori, Nishi-ku Osaka 550-0002 Japan 81 6 6225 1183 Tel 81 6 6225 1184 Fax
Hypertherm Plasmatechnik GmbH
Technologiepark Hanau Rodenbacher Chaussee 6 D-63457 Hanau-Wolfgang, Deutschland 49 6181 58 2100 Tel 49 6181 58 2134 Fax
49 6181 58 2123 (Technical Service)
Hypertherm (S) Pte Ltd.
82 Genting Lane Media Centre Annexe Block #A01-01 Singapore 349567, Republic of Singapore 65 6841 2489 Tel 65 6841 2490 Fax
65 6841 2489 (Technical Service)
Hypertherm (Shanghai) Trading Co., Ltd.
Unit A, 5th Floor, Careri Building 432 West Huai Hai Road Shanghai, 200052 PR China 86-21 5258 3330/1 Tel 86-21 5258 3332 Fax
Hypertherm Brasil Ltda.
Avenida Doutor Renato de
Andrade Maia 350 Parque Renato Maia CEP 07114-000 Guarulhos, SP Brasil 55 11 2409 2636 Tel 55 11 2408 0462 Fax
Hypertherm México, S.A. de C.V.
Avenida Toluca No. 444, Anexo 1, Colonia Olivar de los Padres Delegación Álvaro Obregón México, D.F. C.P. 01780 52 55 5681 8109 Tel 52 55 5683 2127 Fax
12/17/09
obszaru pod względem występowania potencjalnych  problemów elektromagnetycznych. Należy wziąć pod 
   elementy istotne z punktu widzenia bezpieczeństwa 
KOMPATYBILNOŚĆ ELEKTROMAGNETYCZNA EMC
Wprowadzenie
Urządzenia firmy Hypertherm oznaczone symbolem  CE wyprodukowano zgodnie z normą EN  60974-10. W celu zapewnienia kompatybilności  elektromagnetycznej urządzenia należy zainstalować  i używać zgodnie z przedstawionymi dalej  informacjami.
Wymogi przewidziane przez normę EN 60974-10  mogą nie wystarczać do całkowitego wyeliminowania  zakłóceń występujących, gdy urządzenia znajdują  się w bliskim sąsiedztwie źródeł zakłóceń lub gdy  mają bardzo dużą czułość. W takich przypadkach  może być konieczne zastosowanie innych środków  ograniczających zakłócenia.
Sprzęt tnący zaprojektowano wyłącznie do użytku  w środowisku przemysłowym.
Instalacja i obsługa
Użytkownik jest odpowiedzialny za instalację  i korzystanie z urządzenia plazmowego zgodnie  z instrukcjami producenta. W przypadku wykrycia  zakłóceń elektromagnetycznych odpowiedzialność za  rozwiązanie tego problemu wspólnie z pracownikami  pomocy technicznej zapewnianej przez producenta  spoczywa wyłącznie na użytkowniku. W niektórych  sytuacjach działanie zapobiegawcze może polegać  wyłącznie na ponownym uziemieniu obwodu tnącego  (patrz Uziemienie obrabianego elementu). W innych przypadkach może oznaczać konieczność  zaprojektowania ekranu elektromagnetycznego  zakrywającego źródło zasilania i miejsce pracy,  współpracującego z odpowiednimi filtrami  wejściowymi.  W każdej sytuacji zakłócenia  elektromagnetyczne należy ograniczyć do poziomu,  który nie powoduje występowania dalszych  problemów.
Analiza obszaru
Przed zainstalowaniem urządzenia użytkownik  powinien przeprowadzić analizę sąsiadującego 
uwagę następujące kwestie:
a.
inne kable zasilania, kable sterujące, kable  sygnałowe i telefoniczne znajdujące się powyżej  i poniżej sprzętu tnącego lub przylegające do niego;
b.   nadajniki i odbiorniki radiowe i telewizyjne;
c.   komputery i inne urządzenia sterujące;
d.
takie jak zabezpieczenia sprzętu przemysłowego;
e.   zdrowie osób, na przykład w przypadku 
korzystania z rozruszników serca czy aparatów  słuchowych;
f.   urządzenia używane do kalibracji i pomiarów;
g.   odporność pozostałych urządzeń znajdujących 
się w środowisku roboczym — w celu  zapewnienia zgodności tych urządzeń może być  wymagane zastosowanie dodatkowych środków  bezpieczeństwa;
h.   pora dnia, podczas której są wykonywane 
czynności związane z cięciem oraz pozostałe.
Wielkość analizowanego obszaru zależy od  konstrukcji budynku oraz innych wykonywanych  w nim czynności. Otaczający obszar może być  większy niż wynikający z przyjętych założeń.
Informacje dotyczące zgodności  EMC-1
Wrzesień 2010
KOMPATYBILNOŚĆ ELEKTROMAGNETYCZNA EMC
Metody ograniczania emisji
Zasilanie sieciowe
Sprzęt tnący należy podłączyć do zasilania  sieciowego zgodnie z zaleceniami producenta.  W przypadku występowania zakłóceń może być  konieczne zastosowanie dodatkowych środków  ostrożności, takich jak filtrowanie napięcia  sieciowego. Należy rozważyć zastosowanie  ekranowania (metalowej rurki lub odpowiednika)  kabla zasilania trwale zainstalowanego sprzętu  tnącego. Ekranowanie należy zapewnić na całej  długości kabla. Ekran należy podłączyć do  sieciowego źródła zasilania urządzenia do cięcia  w taki sposób, aby zapewnić dobry styk  elektryczny między kanałem kablowym  a obudową źródła zasilania cięcia.
Serwisowanie sprzętu tnącego
Sprzęt tnący należy okresowo serwisować zgodnie  z zaleceniami producenta. Podczas działania  sprzętu tnącego wszystkie drzwiczki dostępowe  i serwisowe powinny być zamknięte i prawidłowo  zabezpieczone. Sprzętu tnącego nie wolno  w żaden sposób modernizować. Nie dotyczy to  modyfikacji wykonywanych zgodnie z pisemnymi  instrukcjami przedstawionymi przez producenta.  Na przykład należy zgodnie z zaleceniami  producenta serwisować i regulować przerwy  iskrowe zapłonu łuku oraz urządzenia stabilizujące.
Kable tnące
Kable tnące powinny być możliwie najkrótsze oraz  poprowadzone wspólnie na podłodze lub w jej  pobliżu.
Spajanie ekwipotencjalne
Należy rozważyć spojenie wszystkich metalowych  komponentów instalacji tnącej oraz komponentów,  które do niej przylegają. Jednak przyłączenie  metalowych komponentów do elementu  obrabianego zwiększa ryzyko porażenia operatora 
prądem, gdy ten jednocześnie dotknie metalowego  komponentu i elektrody (dyszy głowicy laserowej).  Operator powinien być odizolowany od wszystkich  spojonych komponentów metalowych.
Uziemianie obrabianego elementu
W sytuacjach, gdy obrabiany element nie jest  uziemiony w celu zapewnienia bezpieczeństwa  elektrycznego lub ze względu na swój rozmiar  i umiejscowienie (np. kadłub okrętu lub stalowa  konstrukcja budynku), przyłączenie obrabianego  elementu do masy może w niektórych przypadkach  ograniczyć emisję. Należy zachować ostrożność,  aby zapobiec sytuacji, w której uziemienie  obrabianego elementu zwiększa ryzyko  występowania obrażeń u osób lub uszkodzeń  sprzętu elektrycznego. Tam, gdzie to wymagane,  przyłączenie elementu obrabianego do masy należy  wykonać w sposób bezpośredni. W krajach,  w których jest to zabronione, przyłączenie można  zapewnić przez zastosowanie odpowiednich  reaktancji pojemnościowych dobranych zgodnie  z przepisami krajowymi.
Uwaga: ze względów bezpieczeństwa obwód  tnący można uziemić lub nie. Zmiana projektu  uziemienia może być autoryzowana wyłącznie  przez osobę, której wiedza jest wystarczającą  do oceny, czy taka modyfikacja nie stwarza  większego ryzyka odniesienia obrażeń (na przykład  przez zapewnienie obwodu zwrotnego prądu  cięcia równoległego, co może doprowadzić do  uszkodzenia obwodów tnących innych urządzeń).  Dalsze wytyczne podano w rozdziale 9 normy  IEC 60974-9 dotyczącej instalacji i użytkowania  urządzeń do spawania łukowego.
Ekranowanie i osłanianie
Problemy dotyczące zakłóceń można ograniczyć  przez selektywne ekranowanie i osłanianie kabli  oraz urządzeń występujących w sąsiadującym  obszarze. W niektórych zastosowaniach można  rozważyć ekranowanie całej instalacji do cięcia  plazmowego.
EMC-2 Informacje dotyczące zgodności
Wrzesień 2010

GWARANCJA

Uwaga
W przypadku wymiany podzespołów systemu  Hypertherm producent zaleca korzystać  z oryginalnych części firmy Hypertherm.  Wszelkie uszkodzenia lub obrażenia wynikające  z zastosowania podzespołów innych niż oryginalne  części firmy Hypertherm nie podlegają warunkom  gwarancji udzielanej przez firmę Hypertherm i będą  traktowane jako wynikające z nieprawidłowego  użytkowania produktu firmy Hypertherm.
Operator ponosi wyłączną odpowiedzialność  za bezpieczne użytkowanie Produktu. Firma  Hypertherm nie może ani nie udziela żadnych  zapewnień bądź gwarancji dotyczących  bezpiecznego korzystania z produktu w środowisku  użytkownika.
Informacje ogólne
Firma Hypertherm Inc. udziela gwarancji na wady  wykonawcze i produkcyjne swoich Produktów  na określony, ustalony wcześniej czas i zgodnie  z następującymi warunkami: jeśli firma Hypertherm  zostanie powiadomiona o wadzie (i) dotyczącej  źródła zasilania w okresie dwóch (2) lat od daty  odebrania produktu, z wyjątkiem zasilaczy marki  Powermax, w przypadku których okres ten wynosi  trzy (3) lata od daty odebrania produktu, o wadzie  (ii) dotyczącej palnika i przewodów w okresie  jednego (1) roku od daty odebrania produktu,  o wadzie dotyczącej zespołów podnośnika palnika  w okresie jednego (1) roku od daty odebrania  produktu, o wadzie dotyczącej głowic lasera  w okresie jednego (1) roku od daty odebrania  produktu oraz o wadzie dotyczącej produktów firmy  Hypertherm Automation w okresie jednego (1) roku  od daty odebrania produktu, z wyjątkiem systemu  EDGE Pro CNC i układu kontroli wysokości palnika 
ArcGlide THC, w przypadku których okres ten  wynosi dwa (2) lata od daty odebrania produktu.
Niniejsza gwarancja nie dotyczy pozostałych  zasilaczy marki Powermax, które są używany  z przetwornicami fazowymi. Dodatkowo firma  Hypertherm nie udziela gwarancji na systemy  uszkodzone w wyniku dostarczenia napięcia  zasilającego o nieodpowiednich parametrach,  wynikających z zastosowania przetwornic fazowych  bądź z jakości wejściowego napięcia sieciowego.  Niniejsza gwarancji nie obejmuje Produktu, który  został nieprawidłowo zainstalowany, zmodyfikowany  lub zniszczony w inny sposób. 
Firma Hypertherm zapewnia naprawę, wymianę  i regulację Produktu jako jedyny i wyłączny środek  zapobiegawczy, tylko jeśli niniejsza gwarancja  jest prawidłowo przestrzegana i stosowana.  Firma Hypertherm zobowiązuje się do bezpłatnej  naprawy, wymiany lub regulacji wszystkich  wadliwych Produktów objętych warunkami  niniejszej gwarancji, które po uprzedniej autoryzacji  (która nie zostanie nieudzielona bez uzasadnionego  powodu) i prawidłowym zapakowaniu zostaną  zwrócone do siedziby firmy Hypertherm (Hanover,  New Hampshire) lub do autoryzowanego punktu  serwisowego firmy Hypertherm po opłaceniu przez  użytkownika wszystkich kosztów związanych  z ubezpieczeniem i dostawą. Firma Hypertherm nie  odpowiada za żadne naprawy, wymiany i regulacje  Produktu objęte warunkami niniejszej gwarancji,  z wyjątkiem wykonywanych w myśl niniejszego  paragrafu i po udzieleniu wyraźnej pisemnej zgody  przez Hypertherm.
Przedstawiona tutaj gwarancja jest typu  wyłącznego i pozostaje w zgodzie z wszelkimi  innymi gwarancjami (wyrażonymi bezpośrednio  bezpośrednio, domniemanymi, ustawowymi) lub 
Informacje dotyczące zgodności  W-1
Wrzesień 2010
GWARANCJA
GWARANCJA
wynikającymi z nich następstwami dotyczącymi  Produktu oraz ze wszystkimi innymi dorozumianymi  gwarancjami i postanowieniami dotyczącymi  jakości, przydatności handlowej lub przydatności  do określonego celu bądź związanymi  z nienaruszeniem praw innych osób. Powyższe  stwierdzenie stanowi jedyny i wyłączny środek  zapobiegawczy dotyczący jakiegokolwiek  naruszenia warunków gwarancji przez firmę  Hypertherm.
Dystrybutorzy i sprzedawcy OEM mogą oferować  inne lub dodatkowe gwarancje, ale nie są oni  upoważnieni do udzielania żadnej dodatkowej  ochrony gwarancyjnej ani do składania  jakichkolwiek zapewnień, że taka ochrona  jest udzielana zgodnie z warunkami gwarancji  udzielanej przez firmę Hypertherm.
Zabezpieczenie patentowe
Z wyjątkiem przypadków produktów  niewyprodukowanych przez firmę Hypertherm  lub wyprodukowanych przez osobę spoza  firmy Hypertherm w sposób niezgodny ze  specyfikacjami firmy Hypertherm, a także  w przypadku konstrukcji, procesów, rozwiązań  i kombinacji niezaprojektowanych lub rzekomo  zaprojektowanych przez firmę Hypertherm, firma  Hypertherm ma prawo na swój własny koszt bronić  lub wspierać użytkownika w każdej rozprawie lub  postępowaniu wytoczonemu przeciwko niemu  w związku z naruszaniem jakichkolwiek patentów  podmiotów trzecich przez produkt firmy Hypertherm  używany samodzielnie lub w połączeniu  z innym produktem niedostarczonym przez firmę  Hypertherm. W przypadku zaobserwowania  jakichkolwiek działań lub gróźb działań połączonych  z rzekomym naruszeniem (w każdym przypadku  nie później niż czternaście (14) dni po uzyskaniu  wiedzy o takim działaniu lub groźbie działania)  należy powiadomić firmę Hypertherm. Firma  Hypertherm jest zobowiązana do obrony 
użytkownika przed roszczeniami, prowadzonej  pod wyłączną kontrolą firmy Hypertherm oraz  we współpracy z podmiotem zagrożonym  postępowaniem odszkodowawczym. 
Ograniczenie odpowiedzialności
W żadnej sytuacji firma Hypertherm nie odpowiada przed jakąkolwiek osobą lub jakimkolwiek podmiotem za szkody przypadkowe, wynikowe, bezpośrednie, pośrednie ani moralne (z uwzględnieniem m.in. utraty zysku) niezależnie od tego, czy taka odpowiedzialność wynika z naruszenia warunków umowy, prawa o odpowiedzialności bezpośredniej, prawa o czynie niedozwolonym, naruszenia warunków gwarancji, niedochowaniu określonego celu lub innego, nawet jeśli powiadomiono o możliwości występowania takich szkód.
Przepisy krajowe i lokalne
Krajowe i lokalne przepisy dotyczące instalacji  wodociągowych i elektrycznych mają  pierwszeństwo przed wszelkimi instrukcjami  znajdującymi się w niniejszym podręczniku.  W żadnym przypadku firma Hypertherm nie jest  odpowiedzialna za obrażenia osób ani uszkodzenia  własności spowodowane naruszeniem wytycznych  lub wykonywaniem czynności roboczych  w nieodpowiedni sposób.
Ograniczenie odpowiedzialności
W żadnym przypadku jakakolwiek odpowiedzialność firmy Hypertherm za jakiekolwiek roszczenia lub postępowania prawne (sądowe, arbitrażowe, nadzorcze lub innego typu) wynikające lub związane
W-2 Informacje dotyczące zgodności
Wrzesień 2010
z użytkowaniem Produktu, niezależnie czy wynikają ona z naruszenia warunków umowy, prawa o odpowiedzialności bezpośredniej, prawa o czynie niedozwolonym, naruszenia warunków gwarancji, niedochowaniu określonego celu lub innego, nie przekroczy łącznie kwoty zapłaconej za Produkt, który stanowi podstawę takiego roszczenia.
Ubezpieczenie
W każdej sytuacji użytkownik powinien mieć  zapewnione odpowiednie ubezpieczenie, którego  typ i zakres ochrony wystarcza do skutecznej  obrony i nienarażania firmy Hypertherm na szkody  wynikające z jakichkolwiek zdarzeń związanych  z użytkowaniem produktów.
Przeniesienie praw
Wszelkie prawa wynikające z treści niniejszej  gwarancji można przenieść wyłącznie  w połączeniu ze sprzedażą wszystkich lub prawie  wszystkich posiadanych środków trwałych lub  kapitału akcyjnego na następcę, który akceptuje  wszystkie warunki i postanowienia niniejszej  Gwarancji. Warunkiem akceptacji przeniesienia  praw przez firmę Hypertherm jest pisemne  poinformowanie jej przez użytkownika o tym fakcie  w terminie trzydziestu (30) dni przed nastąpieniem  przeniesienia. W przypadku niedotrzymania terminu  powiadomienia firmy Hypertherm i następującego  później żądania akceptacji, niniejsza Gwarancja  ulega anulowaniu i unieważnieniu, a użytkownik traci  jakiekolwiek prawo korzystania z gwarancji firmy  Hypertherm.
GWARANCJA
Informacje dotyczące zgodności  W-3
Wrzesień 2010
Informacje związane
zbezpieczeństwem
Przed rozpoczęciem obsługi systemu fi rmy Hypertherm zapoznaj się ztreścią  załączonego do niego osobnego Podręcznika bezpieczeństwa izgodności (80669C), zawierającego ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa.

SPIS TREŚCI

Kompatybilność elektromagnetyczna .....................................................................................................EMC-1
Gwarancja .........................................................................................................................................................W-1
Rozdział 1 SPECYFIKACJE
Opis systemu ...................................................................................................................................................... 1-2
Gdzie znaleźć potrzebne informacje .............................................................................................................. 1-2
Wymiary i waga zasilacza ................................................................................................................................. 1-3
Wymiary ..................................................................................................................................................... 1-3
Waga .......................................................................................................................................................... 1-3
Parametry znamionowe zasilaczy ................................................................................................................... 1-4
Wymiary palnika T45v ....................................................................................................................................... 1-5
Wymiary palnika T45m ..................................................................................................................................... 1-5
Specyfikacje palników T45v i T45m .............................................................................................................. 1-6
Symbole ioznaczenia .........................................................................................................................................1-7
Symbole IEC ............................................................................................................................................ 1-8
Rozdział2 USTAWIENIE ZASILANIA
Rozpakowanie systemu Powermax45 ........................................................................................................... 2-2
Reklamacje ................................................................................................................................................ 2-2
Spis treści ................................................................................................................................................. 2-2
Miejsce ustawienia zasilania ............................................................................................................................ 2-3
Przygotowanie zasilania .................................................................................................................................... 2-3
Konfiguracje napięcia ............................................................................................................................. 2-3
Montaż przełącznika odłączenia linii .................................................................................................... 2-4
Wymagania dotyczące uziemienia ....................................................................................................... 2-4
Uwagi dotyczące przewodu zasilającego ..................................................................................................... 2-5
Zalecenia dotyczące przewodu przedłużającego............................................................................. 2-5
Zalecenia dotyczące generatora ...........................................................................................................2-7
Przygotowanie zasilania gazem .......................................................................................................................2-7
Podłączenie zasilania gazem ................................................................................................................. 2-8
Dodatkowa filtracja gazu ........................................................................................................................ 2-8
powermax
45
  Podręcznik operatora  i
SPIS TREŚCI
Rozdział 3 USTAWIENIE PALNIKA
Wprowadzenie ....................................................................................................................................................3-2
Trwałość materiałów eksploatacyjnych ......................................................................................................... 3-2
Ustawienie palnika ręcznego ........................................................................................................................... 3-3
Wybór materiałów eksploatacyjnych ................................................................................................... 3-3
Instalowanie materiałów eksploatacyjnych ........................................................................................ 3-5
Ustawienie palnika zmechanizowanego .......................................................................................................3-6
Montaż palnika .........................................................................................................................................3-6
Wybór materiałów eksploatacyjnych (wykresy cięcia) .................................................................... 3-8
Wyrównanie palnika .............................................................................................................................. 3-26
Podłączanie włącznika zdalnego ........................................................................................................3-26
Podłączenie kabla przejściowego maszyny .....................................................................................3-27
Podłączanie przewodu palnika ......................................................................................................................3-30
Rozdział 4 DZIAŁANIE
Elementy sterowania iwskaźniki ..................................................................................................................... 4-2
Elementy sterujące idiody LED zprzodu urządzenia ...................................................................... 4-2
Elementy sterujące ztyłu urządzenia ................................................................................................... 4-3
Obsługa systemu Powermax45 ...................................................................................................................... 4-4
Podłączenie zasilania elektrycznego izasilania gazem ................................................................... 4-4
Włączyć system (ON).............................................................................................................................4-4
Ustawianie przełącznika trybu pracy ................................................................................................... 4-5
Regulacja ciśnienia gazu .......................................................................................................................4-5
Sprawdzanie diod kontrolnych LED .................................................................................................... 4-6
Mocowanie zacisku roboczego .............................................................................................................4-7
Ograniczenia dotyczące cyklu pracy ..............................................................................................................4-7
Sposób korzystania zpalnika ręcznego ........................................................................................................4-8
Obsługa spustu bezpieczeństwa ......................................................................................................... 4-8
Wskazówki dotyczące cięcia palnikiem ręcznym ............................................................................. 4-9
Rozpoczynanie cięcia od krawędzi elementu obrabianego ......................................................... 4-10
Przebijanie elementu obrabianego ....................................................................................................4-11
Żłobienie elementu obrabianego .......................................................................................................4-12
Najczęstsze błędy popełniane podczas cięcia ręcznego .............................................................4-14
ii powermax45 Podręcznik operatora
SPIS TREŚCI
Sposób korzystania zwykresów cięcia .......................................................................................................4-15
Sprawdzanie prawidłowości ustawienia palnika istołu ................................................................4-15
Rozpoznawanie ioptymalizacja jakości cięcia ................................................................................4-15
Przebijanie elementu obrabianego za pomocą palnika zmechanizowanego ...........................4-17
Najczęstsze błędy popełniane podczas cięcia zmechanizowanego ..........................................4-18
Rozdział 5 SERWIS INAPRAWA
Rutynowa konserwacja ..................................................................................................................................... 5-2
Sprawdzanie materiałów eksploatacyjnych .................................................................................................. 5-3
Podstawowe rozwiązywanie problemów ......................................................................................................5-4
Naprawy ............................................................................................................................................................... 5-8
Zdjęcie iwymiana obudowy oraz bariery ekranującej ztworzywa Mylar® .................................5-8
Wymiana przewodu roboczego (CSA iCE) ................................................................................... 5-10
Wymiana wkładki filtru gazu ................................................................................................................5-11
Rozdział 6 CZĘŚCI
Części zasilacza ................................................................................................................................................. 6-2
Części palnika ręcznego T45v ........................................................................................................................ 6-5
Materiały eksploatacyjne do palnika ręcznego T45v ....................................................................... 6-6
T30v (Powermax30) 30A — materiały eksploatacyjne .................................................................. 6-6
Części palnika zmechanizowanego T45m ....................................................................................................6-7
Materiały eksploatacyjne do palnika zmechanizowanego T45m .................................................. 6-8
Akcesoria ............................................................................................................................................................. 6-8
Powermax45, etykiety  ...................................................................................................................................... 6-8
powermax
45
  Podręcznik operatora  iii
SPIS TREŚCI
iv powermax45 Podręcznik operatora
Rozdział 1
SPECYFIKACJE
Wtym rozdziale:
Opis systemu ...................................................................................................................................................... 1-2
Gdzie znaleźć potrzebne informacje .............................................................................................................. 1-2
Wymiary i waga zasilacza ................................................................................................................................. 1-3
Wymiary ..................................................................................................................................................... 1-3
Waga .......................................................................................................................................................... 1-3
Parametry znamionowe zasilaczy ................................................................................................................... 1-4
Wymiary palnika T45v ....................................................................................................................................... 1-5
Wymiary palnika T45m ..................................................................................................................................... 1-5
Specyfikacje palników T45v i T45m .............................................................................................................. 1-6
Symbole ioznaczenia .........................................................................................................................................1-7
Symbole IEC ............................................................................................................................................ 1-8
powermax45  Podręcznik operatora 1-1
SPECYFIKACJE

Opis systemu

Powermax45 to ręczny lub zmechanizowany przenośny system cięcia plazmowego omocy 45A  przeznaczony do szerokiego zakresu zastosowań. W systemie Powermax45 do cięcia metali  przewodzących, takich jak stal miękka, stal nierdzewna czy aluminium, jest wykorzystywane  powietrze lub azot. System ten umożliwia cięcie elementów ogrubości do 25,4mm oraz  przebijanie elementów ogrubości do 9,5mm.
Wwersji podstawowej system Powermax45 obejmuje zestaw materiałów eksploatacyjnych  niezbędnych do cięcia (osłona, nasadka, pierścień zawirowujący, dysza, elektroda), 2zapasowe  elektrody, 2zapasowe dysze, materiały eksploatacyjne do żłobienia (tylko wwersji zpalnikiem  ręcznym), przyłącze powietrza szybkiego odłączania (1/4 NPT wwersji CSA oraz 1/4 NPT x G-1/4  BSPP wwersji CE), pojemnik na materiały eksploatacyjne, pasek na ramię, podręcznik operatora,  skrócony przewodnik ustawiania oraz płytę konfiguracyjną DVD. Wersje ze zmechanizowanym  palnikiem są również wyposażone wewłącznik zdalny.
Na zamówienie, ukażdego dystrybutora firmy Hypertherm sądostępne dodatkowe materiały  eksploatacyjne iakcesoria, np. przewodnik po zagadnieniach związanych zcięciem plazmowym.  Lista części zamiennych iopcjonalnych znajduje się wrozdziale6, Części.
Przewody zasilające zasilaczy CSA są dostarczane zwtyczką 50A, 250V (NEMA 6-50P). Wersje  CE są dostarczane bez wtyczki na końcu przewodu zasilającego. Więcej informacji znajduje się  wczęści pt. Przygotowanie zasilania w rozdziale 2. 

Gdzie znaleźć potrzebne informacje

Wtym rozdziale można znaleźć specyfikacje systemu, takie jak wymiary, waga, szczegółowe  specyfikacje elektryczne oraz szybkości cięcia. Aby uzyskać więcej informacji na temat:
•   Bezpieczeństwa — patrz Podręcznik bezpieczeństwa izgodności.
•   Wymogów konfiguracyjnych, wtym wymogów dotyczących zasilania, uziemienia,  przewodu zasilającego, przewodu przedłużającego oraz zaleceń związanych zagregatem  prądotwórczym— patrz rozdział2, Ustawienie zasilanie.
•   Materiałów eksploatacyjnych do palnika ręcznego izmechanizowanego, wykresów cięcia   oraz ustawiania palnika — patrz rozdział3, Ustawienie palnika.
•   Przyrządów sterujących idiod LED, etapów obsługi systemu oraz wskazówek dotyczących  jakości cięcia — patrz rozdział4, Działanie.
•   Rutynowej konserwacji inapraw — patrz rozdział5, Serwis inaprawa.
•   Numerów części isposobu zamawiania akcesoriów, materiałów eksploatacyjnych oraz części zamiennych — patrz rozdział6, Części. 
1-2 powermax
45
Podręcznik operatora

Wymiary i waga zasilacza

Wymiary

34,8cm
31cm
SPECYFIKACJE
42,6cm
17,2cm

Waga

Podana niżej waga zasilacza obejmuje palnik ręczny z przewodem o długości 6,1 m, przewodem  roboczym o długości 6,1 m oraz przewodem zasilającym o długości 3 m.
•   Zasilacz CSA: 16,8kg
•   Zasilacz CE 230 V: 16,6kg
•  Zasilacz CE 400 V: 15,9kg
powermax45  Podręcznik operatora 1-3
SPECYFIKACJE

Parametry znamionowe zasilaczy

Znamionowe napięcie obwodu otwartego (U0)      CSA/CE, 1-fazowe       CE, 3-fazowe
275 V DC
Znamionowy prąd wyjściowy (I2) 20 do 45A
Znamionowe napięcie wyjściowe (U
Cykl pracy wtemp. 40°C  (więcej informacji na temat cyklu pracy  podano na tabliczce znamionowej zasilacza)
) 132V DC
2
50% (I
=45 A, U2=132 V)
2
60% (I2=41 A, U2=132 V)
100% (I2=32 A, U2=132 V)
Temperatura pracy Od -10°C do +40°C
Temperatura przechowywania Od -25°C do +55°C
Współczynnik mocy     200 – 240VCSA, 230VCE, 1-fazowe     400V, 3-fazowe CE
Napięcie wejścia (U przy napięciu znamionowym (U
) / prąd wejściowy (I1) 
1
2 MAKS.
, l
2 MAX
(dodatkowe informacje znajdują się  wrozdziale3, Ustawienie zasilacza).
)
200–240VAC / 34–28 A (CSA)  230VAC / 30A (230VCE)*  400VAC10A (400VCE)**
0,99  0,94 
Typ gazu Powietrze Azot
Czysty, suchy, bezolejowy, 
Jakość gazu
zgodny zwymogami normy 
Czystość 99,995%
ISO8573-1 Klasa 1.2.2
Zalecane ciśnienie wlotowe gazu / szybkość  przepływu
170l/min przy 6,2bara
*  Urządzenie zgodne z wymogami normy IEC61000-3-12.
**   Urządzenie spełnia wymogi normy IEC61000-3-12, oile moc zwarciowa S
 jest wyższa lub 
sc
równa 692kVA wmiejscu doprowadzenia zasilania zsieci zewnętrznej. Instalator lub użytkownik  urządzenia ma obowiązek upewnić się, zasięgając informacji uoperatora sieci dystrybucyjnej,   że urządzenie jest podłączone do zasilania omocy zwarciowej Ssc wyższej lub równej 692kVA.
1-4 powermax
45
Podręcznik operatora

Wymiary palnika T45v

8,3cm  
4,9cm
2,5cm
SPECYFIKACJE
22,1cm
21,6cm
Kąt75°
4,0cm

Wymiary palnika T45m

36,5cm
2,5cm
30,5cm
33,0cm
powermax45  Podręcznik operatora 1-5
3,6cm wymiar zewnętrzny,  3,3cm spłaszczone boki
SPECYFIKACJE

Specyfikacje palników T45v i T45m

Wydajność cięcia palnika ręcznego (grubość materiału)
Zalecana wydajność cięcia (cięcie ręczne) 12,7mm
Maksymalna wydajność cięcia (cięcie ręczne  lub zmechanizowane od początku krawędzi)
Możliwość odcinania (cięcie ręczne lub  zmechanizowane od początku krawędzi)
Wydajność przebijania zmechanizowanego (grubość materiału)
Wydajność przebijania  (w przypadku cięcia od początku krawędzi  obowiązują te same wartości co wprzypadku  wydajności cięcia palnika ręcznego)
Zalecana prędkość cięcia (stal miękka)
6,35mm 1524mm/min
9,53mm 813mm/min
12mm 508mm/min
18mm 203mm/min
24mm 102mm/min
Wydajność żłobienia
Szybkość usuwania materiału dla stali  miękkiej
Masa
19,1mm
25,4mm
9,5mm
2,8kg/h
Sam palnik T45v 0,27kg
Palnik T45v zprzewodem 6,1m  1,55kg
Palnik T45v zprzewodem 15,24m 3,54kg
Sam palnik T45m 0,45kg
Palnik T45m zprzewodem 7,62m 2,27kg
Palnik T45m zprzewodem 10,7m  2,9kg
Palnik T45m zprzewodem 15,24m 3,85kg
1-6 powermax
45
Podręcznik operatora
SPECYFIKACJE
Symbole ioznaczenia
Na tabliczce znamionowej produktu firmy Hypertherm może się znajdować jedno lub wiele  oznaczeń. Zpowodu różnic isprzeczności przepisów obowiązujących wróżnych krajach nie 
wszystkie oznaczenia są istotne dlakażdej wersji produktu.
Symbol S
Symbol S wskazuje, że zasilacz ipalnik nadają się do użytku wśrodowisku ozwiększonym ryzyku  porażenia prądem ispełniają wymogi normy IEC60974-1.
Oznaczenie CSA
Produkty Hypertherm ze znakiem CSA spełniają wymogi przepisów bezpieczeństwa obowiązujących  wStanachZjednoczonych iKanadzie. Te produkty zostały ocenione, przetestowane izatwierdzone  przez organizację CSA-International. Produkt może także nosić znak jednego zkrajowych  laboratoriów testowych (NRTL, Nationally Recognized Testing Laboratories) akredytowanych zarówno  wStanachZjednoczonych, jak iKanadzie, np. Underwriters Laboratories, Incorporated (UL) lub TÜV.
Oznaczenie CE
 Symbol CE oznacza zgodność produktu zdyrektywami inormami obowiązującymi wUniiEuropejskiej.  Tylko te wersje produktów Hypertherm, które zostały opatrzone oznaczeniami CE na tabliczkach  znamionowych lub obok nich, były testowane pod kątem zgodności zeuropejską Dyrektywą  niskonapięciową oraz Dyrektywą wsprawie kompatybilności elektromagnetycznej (EMC). Filtry EMC,  które są zgodne zeuropejską dyrektywą EMC, stanowią integralną część wyposażenia produktów  oznaczonych symbolem CE.
Oznaczenie GOST-R
Wersje produktów Hypertherm zoznaczeniem CE oraz znakiem zgodności GOST-R spełniają  wymagania bezpieczeństwa izgodności elektromagnetycznej przy eksporcie do krajów  FederacjiRosyjskiej.
Oznaczenie c-Tick
 Wersje produktów Hypertherm zoznaczeniem CE oraz znakiem c-Tick spełniają wymogi przepisów  EMC obowiązujących przy sprzedaży do Australii iNowejZelandii.
Oznaczenie CCC
Oznaczenie China Compulsory Certification (CCC) wskazuje, że produkt był testowany izostał  uznany jako zgodny zprzepisami bezpieczeństwa obowiązującymi przy sprzedaży do Chin.
powermax45  Podręcznik operatora 1-7
SPECYFIKACJE

Symbole IEC

Na tabliczce znamionowej, etykietach, przełącznikach oraz diodach LED zasilacza mogą  występować następujące symbole:
Prąd stały (DC)
Prąd zmienny (AC)
Cięcie palnikiem  plazmowym
Cięcie płyt  metalowych
Cięcie siatki
Żłobienie
Złącze zasilania  prądem zmiennym
Zestyk zewnętrznego  przewodu ochronnego  (uziemienia)
l
O
1~
f
1
f
2
Zasilanie jest  włączone(ON)
Zasilanie jest  wyłączone(OFF)
Zasilacz inwertorowy —  jedno- lub trójfazowy
Krzywa napięcia/natężenia,  charakterystyka „opadająca”
AC
Zasilanie jest włączone(ON)  (dioda LED)
Usterka systemu  (diodaLED)
Ciśnienie wlotowe gazu  (dioda LED)
Brakujące lub poluzowane  materiały eksploatacyjne  (dioda LED)
Tryb testu gazu
poza zakresem  (diodaLED)
1-8 powermax
Temperatura zasilacza 
45
Podręcznik operatora
Rozdział2
USTAWIENIE ZASILANIA
Wtym rozdziale:
Rozpakowanie systemu Powermax45 ........................................................................................................... 2-2
Reklamacje ................................................................................................................................................ 2-2
Spis treści ................................................................................................................................................. 2-2
Miejsce ustawienia zasilania ............................................................................................................................ 2-3
Przygotowanie zasilania .................................................................................................................................... 2-3
Konfiguracje napięcia ............................................................................................................................. 2-3
Montaż przełącznika odłączenia linii .................................................................................................... 2-4
Wymagania dotyczące uziemienia ....................................................................................................... 2-4
Uwagi dotyczące przewodu zasilającego ..................................................................................................... 2-5
Zalecenia dotyczące przewodu przedłużającego............................................................................. 2-5
Zalecenia dotyczące generatora ...........................................................................................................2-7
Przygotowanie zasilania gazem .......................................................................................................................2-7
Podłączenie zasilania gazem ................................................................................................................. 2-8
Dodatkowa filtracja gazu ........................................................................................................................ 2-8
powermax
45
  Podręcznik operatora  2-1
USTAWIENIE ZASILANIA

Rozpakowanie systemu Powermax45

1.  Sprawdzić, czy wszystkie zamówione elementy zostały dostarczone iczy są wdobrym stanie.  Jeżeli jakakolwiek zczęści jest uszkodzona lub nie została dostarczona, należy skontaktować  sięzdystrybutorem.
2.  Sprawdzić, czy zasilacz nie został uszkodzony podczas transportu. Wrazie zauważenia śladów  uszkodzenia, patrz Reklamacje poniżej. Wszelka korespondencja związana zniniejszym wyposażeniem  musi zawierać numer modelu oraz numer seryjny, które są umieszczone naspodzie zasilacza.
3.  Przed ustawieniem i uruchomieniem systemu Hypertherm należy przeczytać „Podręcznik  bezpieczeństwa izgodności”.

Reklamacje

•   Reklamacje dotyczące uszkodzeń powstałych podczas transportu — jeżeli urządzenie 
zostało uszkodzone podczas transportu, reklamacje należy kierować doprzewoźnika. Firma  Hypertherm może wydać na żądanie użytkownika kopię listu przewozowego. Wprzypadku  pytań należy się skontaktować znajbliższym biurem Hypertherm. Dane kontaktowe biur można  znaleźć na początku niniejszej instrukcji.
•   Reklamacje dotyczące uszkodzonych lub brakujących towarów — jeżeli jakikolwiek 
komponent został uszkodzony lub zagubiony, należy skontaktować się zdystrybutorem.  Wprzypadku pytań należy skontaktować się znajbliższym biurem Hypertherm.  Danekontaktowe biur można znaleźć na początku niniejszej instrukcji.

Spis treści

Porównać zawartośćopakowania zelementami pokazanymi na ilustracji.
Podręcznik 
operatora
Skrócony przewodnik 
ustawiania
Karta rejestracyjna
Płyta konfiguracyjna 
DVD
Włącznik zdalny (opcja)
lub
Pasek na ramię
Pojemnik zdodatkowymi  materiałami eksploatacyjnymi
2-2 powermax45  Podręcznik operatora
(CSA)
230V (CE)
400V (CE)
USTAWIENIE ZASILANIA
Miejsce ustawienia zasilania
System Powermax45 należy ustawić wpobliżu odpowiedniego gniazda zasilającego onapięciu  200–240V (wprzypadku zasilanie jednofazowego CSA lub CE) lub 400V (wprzypadku zasilanie  trójfazowego CE). Zasilanie Powermax45 jest wyposażony wprzewód zasilający odługości  3m. Wcelu zapewnienia odpowiedniej wentylacji wokół zasilanie należy pozostawić pas wolnej  przestrzeni oszerokości co najmniej 0,25m.

Przygotowanie zasilania

Maksymalne napięcie wyjściowe zależy od napięcia wejścia oraz natężenia prądu wobwodzie.  Ponieważ wartość poboru prądu zmienia się wczasie uruchomienia, zaleca się zastosowanie  bezpieczników zwłocznych zgodnie zwartościami podanymi w poniższej tabeli. Bezpiecznik  zwłoczny wytrzymuje krótkotrwały wzrost natężenia prądu do wartości przekraczającej nawet  dziesięciokrotnie wartość znamionową bezpiecznika.

Konfiguracje napięcia

W poniższej tabeli podano maksymalne znamionowe napięcie wyjściowe dla typowych kombinacji  napięcia wejścia i prądu znamionowego. Dopuszczalne napięcie wejścia może odbiegać o ±10%  od wartości podanych poniżej.
Uwaga: Instalację należy zabezpieczyć bezpiecznikami zwłocznymi
oodpowiednich parametrach oraz przełącznikiem odłączenialinii.
Natężenie
Model
CSA
CE 
CE/CCC
*   Do zastosowań wymagających dużego rozciągania łuku należy użyć bezpieczników o większym 
prądzie znamionowym. 
powermax
Napięcie
wejścia
200 – 240VAC 1 45 A, 132 V  34 – 28A 55 – 45A 50 A
208 V AC 1 45 A, 132 V  33 A 54,5 A 50 A
200 – 240VAC 1 45 A, 132 V  34 – 28A 55 – 45A 35 lub 50*A
400VAC 3 45 A, 132 V  10A 15,5A 15 lub 20*A
220VAC 1 45 A, 132 V  31A 53A 35 lub 50*A
380VAC 3 45 A, 132 V  11A 14A 15A
45
  Podręcznik operatora  2-3
Fazy
Znamionowe
napięcie
wyjściowe
prądu
wejściowego
przy mocy
6kW
Natężenie prądu
wejściowego
podczas
rozciągania łuku
Zalecany
bezpiecznik
zwłoczny
USTAWIENIE ZASILANIA
Montaż przełącznika odłączenia linii
Przełącznik odłączenia linii należy stosować wkażdym zasilaczu, tak aby operator mógł wnagłym  wypadku szybko wyłączyć zasilanie urządzenia. Wyłącznik należy umieścić wmiejscu łatwo  dostępnym dla operatora. Instalacja musi być wykonana przez uprawnionego elektryka izgodnie  zodpowiednimi przepisami krajowymi oraz lokalnymi. Wartość prądu wyłączenia wyłącznika musi  być większa lub równa wartości znamionowej bezpieczników dla pracy ciągłej. Wyłącznik powinien  dodatkowo:
•   izolować sprzęt elektryczny iodłączać wszystkie przewody pod napięciem, gdy znajduje  sięwpołożeniu wyłączenia (OFF)
•   mieć jedną pozycję wyłączenia (OFF) i jedną włączenia (ON), wyraźnie oznaczone  symbolami„O” (wyłączony) i„l” (włączony)
•   być wyposażony wzewnętrzny uchwyt umożliwiający zablokowanie go wpozycji  wyłączenia(OFF)
•   posiadać mechanizm zabezpieczający, pełniący funkcję wyłącznika awaryjnego
•   być wyposażony wbezpieczniki zwłoczne zgodne zzaleceniami wtabeli na poprzedniej stronie

Wymagania dotyczące uziemienia

Dla zapewnienia bezpieczeństwa pracy, prawidłowej obsługi oraz wcelu zminimalizowania skutków  zakłóceń elektromagnetycznych system Powermax45 musi zostać odpowiednio uziemiony.
•   Zasilacz należy uziemić za pośrednictwem przewodu zasilającego zgodnie zkrajowymi  ilokalnymi przepisami.
•   Instalacja jednofazowa musi być poprowadzona przewodami trójżyłowymi zprzewodem  ochronnym (uziemiającym) wkolorze zielonym lub zielono-żółtym. Musi także spełniać  wymogi krajowych ilokalnych przepisów. Nie podłączać do instalacji zprzewodami dwużyłowymi.
•   Instalacja trójfazowa (tylko typ CE) musi być poprowadzona przewodami czterożyłowymi  zprzewodem ochronnym (uziemiającym) wkolorze zielonym lub zielono-żółtym. Musi także  spełniać wymogi krajowych ilokalnych przepisów.
•   Więcej informacji znajduje się w rozdziale Bezpieczeństwo wyposażenia uziemiającego w„Podręczniku bezpieczeństwa izgodności”.
2-4 powermax45  Podręcznik operatora
USTAWIENIE ZASILANIA

Uwagi dotyczące przewodu zasilającego

Zasilacze Powermax45 dostarczane są zprzewodem zasilającym typu CSA lub CE.
Przewody zasilające zasilaczy CSA są dostarczane zwtyczką 50A, 250V (NEMA 6-50P). 
Zasilacze typu CE są dostarczane bez wtyczki na końcu przewodu zasilającego. Należy nabyć  wtyczkę odpowiednią do rodzaju zasilania danego systemu (230V lub 400V) oraz miejsca  ustawienia izlecić jej montaż wykwalifikowanemu elektrykowi.

Zalecenia dotyczące przewodu przedłużającego

Przekrój przewodu przedłużającego musi być odpowiednio dobrany do długości przewodu inapięcia  instalacji. Należy używać przewodu spełniającego wymogi przepisów krajowych ilokalnych. 
Wtabelach przedstawionych na następnej stronie podano zalecenia odnośnie średnicy przewodów  dla różnych długości iwartości napięcia wejścia. Długości podane wtabelach dotyczą długości  samego przewodu przedłużającego; nie dotyczą przewodu zasilającego zasilacza.
powermax
45
  Podręcznik operatora  2-5
USTAWIENIE ZASILANIA
Zalecenia dotyczące przewodu przedłużającego
System imperialny
Napięcie wejścia Fazy < 10 stóp 10-25 stóp 25-50 stóp 50-100 stóp 100-150 stóp
208VAC 1 8 AWG 8 AWG 8 AWG 6 AWG 4 AWG
220VAC 1 8 AWG 8 AWG 8 AWG 6 AWG 4 AWG
200–240 VAC 1 8 AWG 8 AWG 8 AWG 6 AWG 4 AWG
380VAC 3 12 AWG 12 AWG 12 AWG 10 AWG 10 AWG
400VAC
12 AWG 12 AWG 12 AWG 10 AWG 10 AWG
3
System metryczny
Napięcie wejścia Fazy < 3m 3-7,5 m 7,5-15m 15-30m 30-45m
208VAC 1 10mm
220VAC 1 10mm
200–240 VAC 1 10mm
380VAC 3 4 mm
400VAC
3
4 mm
2
2
2
2
2
10mm
10mm
10mm
4 mm
4 mm
2
2
2
2
2
10mm
10mm
10mm
4 mm
4 mm
2
2
2
2
2
16 mm
16 mm
16 mm
6 mm
6 mm
2
2
2
2
2
25 mm
25 mm
25 mm
6 mm
6 mm
2
2
2
2
2
2-6 powermax45  Podręcznik operatora
USTAWIENIE ZASILANIA

Zalecenia dotyczące generatora

Generator używany do zasilania systemu Powermax45 powinien wytwarzać prąd znamionowy  240VAC.
Znamionowa
moc silnika
8kW 33A Dobre rozciągnięcie łuku przy 45A prądu cięcia
6kW 25A
Uwagi:      Prąd cięcia należy dobrać odpowiednio do parametrów, wieku i stanu generatora.
 Wrazie awarii generatora podczas pracy, szybkie wyłączenie (OFF), anastępnie  szybkie włączenie (ON) zasilania (tzw. „szybki reset”) może nie wystarczyć  dousunięcia usterki. Dlatego po wyłączeniu (OFF) zasilania należyzaczekać   od 30 do 45sekund przed ponownym włączeniem (ON).
Moc wyjściowa
silnika
Wydajność
Ograniczone rozciągnięcie łuku przy 45A prądu cięcia
Dobre rozciągnięcie łuku przy 30A prądu cięcia

Przygotowanie zasilania gazem

Zasilanie gazem systemu Powermax45 może odbywać się ze sprężarki warsztatowej lub przenośnej  sprężarki tłokowej. Wobu przypadkach należy zastosować regulator wysokiego ciśnienia izapewnić  przepływ gazu do filtra powietrza zasilacza z szybkością 170 l/min przy ciśnieniu 6,2 bara.
OSTRZEŻENIE
Ciśnienie zasilania gazem nie może przekroczyć 9,3bara. Przekroczenie dopuszczalnej wartości ciśnienia może doprowadzić do eksplozji pułapki filtru.
Niska jakość gazu zasilającego powoduje zmniejszenie szybkości ipogorszenie jakości  cięcia, ograniczenie grubości cięcia oraz zmniejszenia trwałości materiałów eksploatacyjnych.  Dlazapewnienia optymalnej wydajności gaz powinien mieć następujące parametry: maksymalna  dopuszczalna wielkość cząstek stałych 0,1 mikrona przy maksymalnym stężeniu 0,1 mg/m3,  maksymalna temperatura rosy -40°C oraz maksymalne stężenie oleju 0,1 mg/m3 (zgodnie  zwymogami normy ISO 8573-1, klasa 1.2.2).
powermax
45
  Podręcznik operatora  2-7
USTAWIENIE ZASILANIA

Podłączenie zasilania gazem

Jako przewodu zasilania gazem należy użyć przewodu gazu obojętnego oraz szybkozłączki  ośrednicy wewnętrznej 9,5 mm z gwintem 1/4 NPT lub szybkozłączki 1/4 NPT x G-1/4 BSPP  (wersje CE). 
Ciśnienie zasilania gazem 5,5 – 6,9 bara   (maksymalnie 9,3 bara) przy szybkości  przepływu co najmniej 165,2 l/min.  Zalecana szybkość przepływu to 170l/min  przy ciśnieniu 6,2bara.

Dodatkowa filtracja gazu

Jeżeli warunki występujące wmiejscu eksploatacji powodują przedostawanie się wilgoci, oleju  lubinnych zanieczyszczeń do przewodu gazowego, konieczne jest wprowadzenie trójstopniowego  systemu filtra koalescencyjnego, np. zestawu filtru oczyszczającego powietrze Eliminizer  (numerczęści 128647), który można nabyć u dystrybutora produktów Hypertherm. Poniżej  przedstawiono schemat budowy systemu filtra trójstopniowego do usuwania zanieczyszczeń  zukładu zasilania gazem.
Filtr wody icząstek stałych
Zasilanie 
gazem
System filtrujący należy instalować między szybkozłączem azasilaczem.
2-8 powermax45  Podręcznik operatora
Filtr oleju Filtr par oleju
Powermax45
Rozdział 3
USTAWIENIE PALNIKA
Wtym rozdziale:
Wprowadzenie .................................................................................................................................................... 3-2
Trwałość materiałów eksploatacyjnych ......................................................................................................... 3-2
Ustawienie palnika ręcznego ........................................................................................................................... 3-3
Wybór materiałów eksploatacyjnych ................................................................................................... 3-3
Instalowanie materiałów eksploatacyjnych ........................................................................................ 3-5
Ustawienie palnika zmechanizowanego .......................................................................................................3-6
Montaż palnika .........................................................................................................................................3-6
Wybór materiałów eksploatacyjnych (wykresy cięcia) .................................................................... 3-8
Wyrównanie palnika .............................................................................................................................. 3-26
Podłączanie włącznika zdalnego ........................................................................................................3-26
Podłączenie kabla przejściowego maszyny .....................................................................................3-27
Podłączanie przewodu palnika ......................................................................................................................3-30
powermax
45
  Podręcznik operatora 3-1
USTAWIENIE PALNIKA

Wprowadzenie

System Powermax45 jest dostępny zarówno z palnikiem ręcznym T45v, jak izpalnikiem  zmechanizowanym T45m. Szybkozłączka umożliwia szybki demontaż palnika na czas przenoszenia  systemu lub wcelu wymiany palnika, jeśli charakter pracy wymaga zastosowania różnych palników.
Wniniejszym rozdziale opisano procedurę ustawiania palnika idoboru materiałów eksploatacyjnych  odpowiednich do prowadzonych prac. 

Trwałość materiałów eksploatacyjnych

Częstotliwość wymiany materiałów eksploatacyjnych w systemie Powermax45 zależy od kilku  czynników:
•   Grubości ciętego metalu
•   Średniej długości cięcia
•   Tego, czy jest używany system do cięcia zmechanizowanego czy cięcia ręcznego
•   Jakości powietrza (obecność oleju, wilgoci lub innych zanieczyszczeń)
•   Tego, czy jest wykonywane przebijanie metalu czy cięcie rozpoczynane od krawędzi
•   Prawidłowego roboczego odsunięcia palnika podczas żłobienia lub cięcia zwykorzystaniem  nieosłoniętych materiałów eksploatacyjnych
•   Prawidłowej wysokości przebijania
•   Rodzaju używanych materiałów eksploatacyjnych. Stosowanie materiałów eksploatacyjnych  przeznaczonych dla palnika T30v (Powermax30) 30 A do palnika T45v spowoduje ich  szybsze zużycie. Pozwoli jednak zapewnić optymalną jakość cięcia wprzypadku niektórych  zastosowań.
Wnormalnych warunkach wczasie cięcia zmechanizowanego zużyciu ulega najpierw elektroda,  awprzypadku cięcia ręcznego najszybciej zużywa się dysza.
Przyjmuje się, że trwałość zestawu materiałów eksploatacyjnych wynosi około 1–2godzin  rzeczywistej pracy przy „włączonym łuku” podczas cięcia ręcznego wzależności od powyższych  czynników. Wprzypadku cięcia zmechanizowanego trwałość materiałów eksploatacyjnych wynosi  od3do5godzin.
Więcej informacji na temat prawidłowych technik cięcia znajduje się wrozdziale4, Działanie.
3-2 powermax45 Podręcznik operatora

Ustawienie palnika ręcznego

USTAWIENIE PALNIKA
Materiały  eksploatacyjne
Spust  bezpieczeństwa

Wybór materiałów eksploatacyjnych

System Powermax45 zpalnikiem ręcznym T45v obejmuje pełen zestaw materiałów eksploatacyjnych  do cięcia zamontowanych do palnika, a także zapasowe elektrody idysze oraz materiały do żłobienia  w osobnym pojemniku na materiały eksploatacyjne. Wkrajach, w których nie obowiązują przepisy  Unii Europejskiej można również nabyć materiały eksploatacyjne bez osłony przydatne wniektórych  zastosowaniach. 
Umożliwiają one np. ciągnięcie końcówki palnika po powierzchni metalu. Wprzypadku materiałów  eksploatacyjnych bez osłony palnik musi się znajdować wodległości ok. 2mm od powierzchni  metalu. Materiały eksploatacyjne bez osłony odznaczają się zasadniczo mniejszą trwałością  niż materiały eksploatacyjne zosłoną, jednak wniektórych zastosowaniach zapewniają lepszą  widoczność łuku idostęp.
Materiały eksploatacyjne do cięcia ręcznego pokazano na następnej stronie. Należy zauważyć,  żedo cięcia wosłonie, bez osłony oraz żłobienia stosuje się tę samą nasadkę, pierścień  zawirowujący oraz elektrodę. Różne są jedynie takie elementy jak deflektor (osłona dla  nieosłoniętych materiałów eksploatacyjnych) idysza. 
Wcelu uzyskania lepszej jakości cięcia materiałów omniejszej grubości można zmniejszyć  ustawienie natężenia prądu do 30A i stosować materiały eksploatacyjne do systemu T30v  (Powermax30) 30A.
powermax
45
  Podręcznik operatora 3-3
USTAWIENIE PALNIKA
T45v — materiały eksploatacyjne zosłoną
220674 
Osłona
220713 
Nasadka
220671 
Dysza
220670 
Pierścień 
zawirowujący
220669 
Elektroda
T45v — materiały eksploatacyjne do żłobienia
220675 
Osłona
220713 
Nasadka
220672 
Dysza
220670 
Pierścień 
zawirowujący
220669 
Elektroda
T45v — materiały eksploatacyjne bez osłony*
220717 
Deflektor
220713 
Nasadka
220718 
Dysza
220670 
Pierścień 
zawirowujący
220669 
Elektroda
*   Materiały eksploatacyjne bez osłony nie są dostępne wkrajach, w których obowiązuje 
ustawodawstwo Unii Europejskiej.
T30v (Powermax30) 30A — materiały eksploatacyjne
220569 
Opcjonalny 
deflektor
220483 
Nasadka
220480
Dysza
220479 
Pierścień 
zawirowujący
220478 
Elektroda
3-4 powermax45 Podręcznik operatora

Instalowanie materiałów eksploatacyjnych

OSTRZEŻENIE
PALNIKI OBEZPOŚREDNIEJ AKTYWACJI
ŁUK PLAZMOWY MOŻE SPOWODOWAĆ OBRAŻENIA
USTAWIENIE PALNIKA
IPOPARZENIA
I
O
Łuk plazmowy powstaje natychmiast po włączeniu palnika. Przed rozpoczęciem wymiany materiałów eksploatacyjnych należy się upewnić, że zasilanie jest wyłączone (OFF).
Aby korzystać zpalnika T45v, należy zainstalować komplet materiałów eksploatacyjnych:   osłonę lub deflektor, nasadkę, dyszę, pierścień zawirowujący ielektrodę.
Po ustawieniu wyłącznika zasilania w położeniu „O” (OFF) należy sprawdzić, czy materiały  eksploatacyjne palnika są zainstalowane wsposób przedstawiony poniżej. 
Elektroda 
Pierścień zawirowujący
Dysza 
Nasadka 
Osłona lub deflektor 
Uwaga:     Dokręcać bez użycia narzędzi. Nadmierne 
dokręcenie spowoduje nieodpalenie palnika.
powermax
45
  Podręcznik operatora 3-5
Między materiałem  eksploatacyjnym a rękojeścią  palnika musi być pewna  szczelina. Podczas pracy  powietrze będzie uchodzić  przez tę szczelinę.
USTAWIENIE PALNIKA

Ustawienie palnika zmechanizowanego

Materiały eksploatacyjne
Przed użyciem palnika T45m trzeba:
•   Zamocować palnik do stołu cięcia lub innego wyposażenia.
•  Wybrać izainstalować materiały eksploatacyjne.
•   Wyrównaćpalnik.
•   Podłączyć przewód palnika do zasilacza.
•   Skonfigurować zasilacz do zdalnego uruchomienia za pomocą włącznika zdalnego lub kabla  przejściowego.
Tuleja pozycjonująca
Zębatka Ochrona przed 
Mosiężna ochrona  przed odkształceniami
odkształceniami

Montaż palnika

Wzależności od typu stołu cięcia może być konieczne rozłożenie palnika, tak aby można go było  przeprowadzić przez tor izamocować. Jeżeli tor stołu cięcia jest na tyle szeroki, że przeprowadzenie 
palnika nie wymaga odłączania korpusu palnika od przewodu, palnik należy przeprowadzić bez  rozłączania, anastępnie zamocować do podnośnika zgodnie zinstrukcjami producenta.
Uwaga:   Palniki T45m można mocować do różnych stołów X-Y, przecinarek szynowych, 
ukosowarek do rur iinnych urządzeń. Montaż palnika należy przeprowadzić zgodnie  z instrukcjami producenta, awrazie konieczności zgodnie zzamieszczonymi poniżej  instrukcjami demontażu. 
Jeśli trzeba zdemontować palnik, należy postępować następująco:
1.   Odłącz przewód palnika od zasilacza iusuń zpalnika materiały eksploatacyjne.
2.   Usuń zębatkę ztulei pozycjonującej, odkręcając 2czarne śruby mocujące. Odkręć 6śrub  (po3zkażdej strony) mocujących tuleję pozycjonującą do mosiężnej ochrony przed  odkształceniami i do korpusu palnika. Zsuń tuleję pozycjonującą z palnika.
3-6 powermax45 Podręcznik operatora
USTAWIENIE PALNIKA
  3.   Odłącz przewody przełącznika czujnikowego nasadki od środkowego złącza.
Złącze przewodu zasilania gazem
Śruba mocująca przewód  zasilający do ruchomego  trzpienia
Złącze przewodu przełącznika  czujnikowego nasadki
  4.   Użyć wkrętaka Phillips nr 2 i klucza do nakrętek 1/4 (albo klucza nastawnego) do odkręcenia  śrub inakrętek mocujących przewód zasilający palnika do ruchomego trzpienia (w razie potrzeby  obrócić ruchomy trzpień, aby uzyskać dostęp do śruby).
  5.   Za pomocą klucza 5/16cala oraz klucza 3/8cala lub za pomocą klucza nastawnego odkręć  nakrętkę mocującą przewód zasilania gazem do przewodu palnika. Odłóż korpus palnika na bok.
Uwaga:     Koniec przewodu gazowego na przewodzie palnika należy okleić taśmą, aby 
zapobiec przedostawaniu się zanieczyszczeń do wnętrza przewodu gazowego  podczas przeprowadzania go przez tor.
  6.   Przeprowadź przewód palnika przez tor stołu cięcia.
  7.   Ponownie przykręć przewód zasilania palnika do ruchomego trzpienia wkrętem inakrętką.  Obróć ruchomy trzpień tak, by śruba nie wchodziła wkontakt zprzełącznikiem czujnikowym  nasadki.
  8.   Ponownie podłącz przewód gazowy do przewodu palnika.
  9.   Ściśnij dwie części złącza przewodu przełącznika czujnikowego nasadki.
10.   Przesuń tuleję pozycjonującą nad korpus palnika i sprawdź położenie otworów na śruby. 
Włóżpo trzy śruby na każdym końcu.
11.   Jeśli będziesz używać zębatki, przykręć ją 2 czarnymi śrubami, które zostały wcześniej 
wykręcone.
12.   Zamocuj palnik do podnośnika zgodnie zinstrukcjami producenta.
powermax
45
  Podręcznik operatora 3-7
USTAWIENIE PALNIKA

Wybór materiałów eksploatacyjnych (wykresy cięcia)

OSTRZEŻENIE
PALNIKI OBEZPOŚREDNIEJ AKTYWACJI
ŁUK PLAZMOWY MOŻE SPOWODOWAĆ OBRAŻENIA
IPOPARZENIA
I
O
Palnik zmechanizowany T45m dostarczany jest zkompletnym zestawem materiałów  eksploatacyjnych. Dodatkowo jest dostępna nasadka zkontaktem omowym przeznaczona do  stosowania razem zosłoniętymi materiałami eksploatacyjnymi do T45m. Materiały eksploatacyjne  bez osłony oraz materiały do T30v (Powermax30) 30A można również stosować do palnika T45m.
Sposób korzystania zwykresów cięcia
Wnastępnych rozdziałach podano rysunki zestawów materiałów eksploatacyjnych iwykresy cięcia  dla każdego zestawu. Maksymalne szybkości cięcia to najwyższe wartości szybkości, jakie można  osiągnąć bez spadku jakości cięcia. Najlepszym punktem wyjścia do znalezienia najlepszej jakości  cięcia (najlepszy kąt, najmniejsza ilość żużlu oraz największa gładkość powierzchni cięcia) jest  zastosowanie się do zalecanej szybkości cięcia. Aby uzyskać oczekiwaną jakość cięcia, szybkość  należy dostosować do warunków cięcia istołu roboczego. 
Łuk plazmowy powstaje natychmiast po włączeniu palnika. Przed rozpoczęciem wymiany materiałów eksploatacyjnych należy się upewnić, że zasilanie jest wyłączone (OFF).
T45m — materiały eksploatacyjne z osłoną
220673 
Osłona
Nasadka zkontaktem omowym
220713 
Nasadka 
lub
220719 
220671 
Dysza
220670 
Pierścień 
zawirowujący
220669 
Elektroda
Wykresy cięcia dla tych materiałów eksploatacyjnych pokazano na następnej stronie.
3-8 powermax45 Podręcznik operatora
USTAWIENIE PALNIKA
T45m — materiały eksploatacyjne z osłoną
Stal miękka System metryczny
Natężenie
prądu
łuku
(A)
30 
Grubość
materiału
(mm)
0,5
0,8 8650 116 10160* 117
0,9 8100 115 10160* 117
1,5 0,2 5650 111 7100 115
0,9
1,5 8890 116 10160* 115
1,9 0,1 7100 117 914 4 115
2,7 0,3 4800 117 6096 115
3,4 0,4 3550 117 4445 115
Robocze
odsunięcie
palnika
(mm)
1,5 3,8mm 250%
Początkowa
wysokość
przebijania
3,8mm 250%
Opóźnienie przebijania
(s)
0,0
0,0
Szybkość przepływu
powietrza (l/min)
Gorące 151
Zimne 165,2
Zalecana
wartość
Szybkość
cięcia
(mm/min)
9150 117 10160* 118
9652 115 10160* 112
Napięcie
(V)
Maksymalna
wartość
Szybkość
cięcia
(mm/min)
Napięcie
(V)
4,8 0,5 2150 118 2794 115
45 
6,4 0,6 1500 120 1905 116
9,5 0,9 810 122 1016 116
12,7
15,9 280 138 356 127
19,1 200 140 254 131
25,4 100 146 127 142
1,5
510 132 635 125
Zalecany początek krawędzi
*Maksymalna szybkość cięcia jest ograniczona maksymalną szybkością dla testowego stołu cięcia  (10160 mm/min).
powermax
45
  Podręcznik operatora 3-9
USTAWIENIE PALNIKA
T45m — materiały eksploatacyjne z osłoną
Stal miękka System imperialny
Natężenie
prądu
łuku
(A)
30 
45 
Grubość
materiału
0.018 cala   (26 GA)
0.030 cala  (22 GA)
0.036 cala  (20 GA)
0.060 cala  (16 GA)
0.036 cala  (20 GA)
0.060 cala  (16 GA)
0.075 cala  (14 GA)
0.105 cala  (12 GA)
0.135 cala 
(10 GA)
0.188 cala 
(3/16 cala)
0.250 cala 
(1/4 cala)
0.375 cala 
(3/8 cala)
0.500 cala 
(1/2 cala)
0.625 cala 
(5/8 cala)
0.750 cala 
(3/4 cala)
1.000 cala 
(1 cal)
Robocze
odsunięcie
palnika
0.06 cala 0.15 cala 250%
0,06 cala
Początkowa
wysokość
przebijania
0.15 cala 250%
Zalecany początek krawędzi
Zalecana
wartość
Opóźnienie przebijania
(s)
0.0
0.2 225 111 280 115
0.0
0.1 280 117 360 115
0.3 190 117 240 115
0.4 140 117 175 115
0.5 85 118 110 115
0.6 60 120 75 116
0.9 32 122 40 116
Szybkość
cięcia
(cale/min)
360 117 400* 118
340 116 400* 117
320 115 400* 117
380 115 400* 112
350 116 400* 115
20 132 25 125
11 138 14 127
8 140 10 131
4 146 5 142
Szybkość przepływu
powietrza (scfh)
Gorące 320
Zimne 360
Maksymalna
(V)
Szybkość
cięcia
(cale/min)
Napięcie
wartość
Napięcie
(V)
*Maksymalna szybkość cięcia jest ograniczona maksymalną szybkością dla testowego stołu cięcia  (400 cali/min).
3-10 powermax45 Podręcznik operatora
USTAWIENIE PALNIKA
T45m — materiały eksploatacyjne z osłoną
Stal nierdzewna System metryczny
Natężenie
prądu
łuku
(A)
30 
45 
Grubość
materiału
(mm)
0,5
0,8 8650 117 10160* 121
0,9 8100 115 10160* 119
1,5 0,2 3750 113 4700 118
0,9
1,5 8100 112 10160* 125
1,9 0,1 7100 118 9144 115
2,7 0,3 4050 118 5080 116
3,4 0,4 3050 121 3810 118
4,8 0,5 1780 122 2159 118
Robocze
odsunięcie
palnika
(mm)
1,5 3,8mm 250%
1,5
Początkowa
wysokość
przebijania
3,8mm 250%
Opóźnienie przebijania
(s)
0,0
0,0
Szybkość przepływu
powietrza (l/min)
Gorące 151
Zimne 165,2
Zalecana
wartość
Szybkość
cięcia
(mm/min)
9150 119 10160* 123
7600 112 10160* 109
Napięcie
(V)
Maksymalna
wartość
Szybkość
cięcia
(mm/min)
Napięcie
(V)
6,4 0,6 1100 124 1397 120
9,5 0,8 760 126 813 121
12,7
Zalecany początek krawędzi
19,1 175 136 229 131
350 132 457 128
*Maksymalna szybkość cięcia jest ograniczona maksymalną szybkością dla testowego stołu cięcia  (10160 mm/min).
powermax
45
  Podręcznik operatora 3-11
USTAWIENIE PALNIKA
T45m — materiały eksploatacyjne z osłoną
Stal nierdzewna System imperialny
Natężenie
prądu
łuku
(A)
30 
45
Grubość
materiału
0.018 cala   (26 GA)
0.030 cala  (22 GA)
0.036 cala  (20 GA)
0.060 cala  (16 GA)
0.036 cala  (20 GA)
0.060 cala  (16 GA)
0.075 cala  (14 GA)
0.105 cala  (12 GA)
0.135 cala  (10 GA)
0.188 cala 
(3/16 cala)
0.250 cala 
(1/4 cala)
0.375 cala 
(3/8 cala)
0.500 cala 
(1/2 cala)
0.750 cala 
(3/4 cala)
Robocze
odsunięcie
palnika
(cale)
0.06 0.15 cala 250%
0.06
Początkowa
wysokość
przebijania
0.15 cala 250%
Zalecany początek krawędzi
Szybkość przepływu
powietrza (scfh)
Gorące 320
Zimne 360
Zalecana
wartość
Opóźnienie przebijania
(s)
0.0
0.2 145 111 185 118
0.0
0.1 280 117 360 115
0.3 160 117 200 116
0.4 120 117 150 118
0.5 70 118 85 118
0.6 44 120 55 120
0.8 30 122 32 121
Szybkość
cięcia
(cale/min)
360 117 400* 123
340 116 400* 121
320 115 400* 119
300 115 400* 109
320 116 400* 125
14 132 18 128
Napięcie
(V)
7 140 9 131
Maksymalna
wartość
Szybkość
cięcia
(cale/min)
Napięcie
(V)
*Maksymalna szybkość cięcia jest ograniczona maksymalną szybkością dla testowego stołu cięcia  (400 cali/min).
3-12 powermax45 Podręcznik operatora
USTAWIENIE PALNIKA
T45m — materiały eksploatacyjne z osłoną
Aluminium System metryczny
Natężenie
prądu
łuku
(A)
30
45
Grubość
materiału
(mm)
1,2
1,5
1,9 5450 118 6860 121
1,5
1,9 8650 117 10160 116
2,7 7100 120 9144 119
3,4 0,1 5600 122 7112 120
4,8 0,2 2550 123 3302 120
6,4 0,3 2050 123 2540 120
Robocze
odsunięcie
palnika
(mm)
1,5 3,8mm 250%
1,5
Początkowa
wysokość
przebijania
3,8mm 250%
Szybkość przepływu
powietrza (l/min)
Gorące 151
Zimne 165,2
Zalecana
wartość
Opóźnienie
przebijania
(s)
0,0 9150 117 10160* 120
0,2
0,0
Szybkość
cięcia
(mm/min)
8650 118 10160* 121
9150 116 10160* 114
Napięcie
(V)
Maksymalna
wartość
Szybkość
cięcia
(mm/min)
Napięcie
(V)
9,5 0,5 840 130 1067 125
12,7
Zalecany początek krawędzi
19,1 200 143 254 138
510 134 635 130
*Maksymalna szybkość cięcia jest ograniczona maksymalną szybkością dla testowego stołu cięcia  (10160 mm/min).
powermax
45
  Podręcznik operatora 3-13
USTAWIENIE PALNIKA
T45m — materiały eksploatacyjne z osłoną
Aluminium System imperialny
Natężenie
prądu
łuku
(A)
30 
45
Grubość
materiału
0.018 cala   (26 GA)
0.060 cala 
(16 Ga)
0.075 cala 
(14 Ga)
0.060 cala  (16 GA)
0.075 cala  (14 GA)
0.105 cala  (12 GA)
0.135 cala 
(10 GA)
0.188 cala 
(3/16 cala)
0.250 cala 
(1/4 cala)
0.375 cala 
(3/8 cala)
0.500 cala 
(1/2 cala)
0.750 cala 
(3/4 cala)
Robocze
odsunięcie
palnika
(cale)
0.06 0.15 cala 250%
0.06
Początkowa
wysokość
przebijania
0.15 cala 250%
Zalecany początek krawędzi
Szybkość przepływu
powietrza (scfh)
Gorące 320
Zimne 360
Zalecana
wartość
Opóźnienie przebijania
(s)
0.0 360 117 400* 120
0.2
0.0
0.1 220 122 280 120
0.2 100 123 130 120
0.3 80 123 100 120
0.5 33 130 42 125
Szybkość
cięcia
(cale/min)
340 118 400* 121
215 118 270 121
360 116 400* 114
340 117 400* 116
280 120 360 119
Napięcie
(V)
20 134 25 130
8 143 10 138
Maksymalna
wartość
Szybkość
cięcia
(cale/min)
Napięcie
(V)
*Maksymalna szybkość cięcia jest ograniczona maksymalną szybkością dla testowego stołu cięcia  (400 cali/min).
3-14 powermax45 Podręcznik operatora
T45m — materiały eksploatacyjne bez osłony
USTAWIENIE PALNIKA
220717 
Deflektor
220713 
Nasadka
Stal miękka System metryczny
Natężenie
prądu
łuku
(A)
30 
45 
Grubość
materiału
(mm)
0,5
0,8 8650 118 10160* 116
0,9 8100 117 10160* 120
1,5 0,2 5800 113 7250 119
0,9
1,5 8900 114 10160* 113
1,9 6100 114 7620 114
2,7 0,3 4450 116 5588 114
3,4 0,4 3400 118 4318 116
4,8 0,4 2150 118 2794 116
6,4 0,5 1500 118 1905 118
9,5 0,7 810 120 1016 118
12,7
15,9 280 132 356 126
19,1 200 138 254 132
25,4 100 145 127 140
220718 
Dysza
Robocze
odsunięcie
palnika
(mm)
2,0 5,0mm 250%
2,0
Początkowa
wysokość
przebijania
5,0mm 250%
Zalecany początek krawędzi
220670 
Pierścień 
zawirowujący
Opóźnienie
przebijania
(s)
0,0
0,0
220669 
Elektroda
Szybkość przepływu
powietrza (l/min)
Gorące 151
Zimne 165,2
Zalecana
wartość
Szybkość
cięcia
(mm/min)
9150 118 10160* 114
9650 118 10160* 110
510 130 635 124
Napięcie
(V)
Maksymalna
wartość
Szybkość
cięcia
(mm/min)
Napięcie
(V)
*Maksymalna szybkość cięcia jest ograniczona maksymalną szybkością dla testowego stołu cięcia  (10160 mm/min).
powermax
45
  Podręcznik operatora 3-15
USTAWIENIE PALNIKA
T45m — materiały eksploatacyjne bez osłony
Stal miękka System imperialny
Natężenie
prądu
łuku
(A)
30 
45 
Grubość
materiału
0.018 cala   (26 GA)
0.030 cala  (22 GA)
0.036 cala  (20 GA)
0.060 cala  (16 GA)
0.036 cala  (20 GA)
0.060 cala  (16 GA)
0.075 cala  (14 GA)
0.105 cala  (12 GA)
0.135 cala  (10 GA)
0.188 cala 
(3/16 cala)
0.250 cala 
(1/4 cala)
0.375 cala  (3/8 cala)
0.500 cala  (1/2 cala)
0.625 cala  (5/8 cala)
0.750 cala  (3/4 cala)
1.000 cal  (1 cal)
Robocze
odsunięcie
palnika
(cale)
0.08 0.2 cala 250%
0.08
Początkowa
wysokość
przebijania
0.2 cala 250%
Zalecany początek krawędzi
Szybkość przepływu
powietrza (scfh)
Gorące 320
Zimne 360
Zalecana
wartość
Opóźnienie przebijania
(s)
0.0
0.2 225 113 285 119
0.0
0.3 175 116 220 114
0.4 135 118 170 116
0.4 85 118 110 116
0.5 60 118 75 118
0.7 32 120 40 118
Szybkość
cięcia
(cale/min)
360 118 400* 114
340 118 400* 116
320 117 400* 120
380 118 400* 110
350 114 400* 113
240 114 300 114
20 130 25 124
11 132 14 126
Napięcie
(V)
8 138 10 132
4 145 5 140
Maksymalna
wartość
Szybkość
cięcia
(cale/min)
Napięcie
(V)
*Maksymalna szybkość cięcia jest ograniczona maksymalną szybkością dla testowego stołu cięcia  (400 cali/min).
3-16 powermax45 Podręcznik operatora
USTAWIENIE PALNIKA
T45m — materiały eksploatacyjne bez osłony
Stal nierdzewna System metryczny
Natężenie
prądu
łuku
(A)
30 
45 
Grubość
materiału
(mm)
0,5
0,8 8128 115 10160* 128
0,9 7000 114 9000 125
1,5 0,2 3650 112 4800 118
0,9
1,5 8100 115 10160* 113
1,9 0,1 7112 116 9144 114
2,7 0,3 4100 118 5080 116
3,4 0,4 2800 120 3556 118
4,8 0,5 1650 120 2032 118
Robocze
odsunięcie
palnika
(mm)
2,0 5,0mm 250%
2,0
Początkowa
wysokość
przebijania
5,0mm 250%
Opóźnienie przebijania
(s)
0,0
0,0
Szybkość przepływu
powietrza (l/min)
Gorące 151
Zimne 165,2
Zalecana
wartość
Szybkość
cięcia
(mm/min)
9144 113 10160* 125
8900 112 10160* 110
Napięcie
(V)
Maksymalna
wartość
Szybkość
cięcia
(mm/min)
Napięcie
(V)
6,4 0,6 1010 121 1270 118
9,5 0,8 610 125 762 120
12,7
Zalecany początek krawędzi
19,1 175 133 229 138
355 130 457 126
*Maksymalna szybkość cięcia jest ograniczona maksymalną szybkością dla testowego stołu cięcia  (10160 mm/min).
powermax
45
  Podręcznik operatora 3-17
USTAWIENIE PALNIKA
T45m — materiały eksploatacyjne bez osłony
Stal nierdzewna System imperialny
Natężenie
prądu
łuku
(A)
30 
45 
Grubość
materiału
0.018 cala   (26 GA)
0.030 cala  (22 GA)
0.036 cala  (20 GA)
0.060 cala  (16 GA)
0.036 cala  (20 GA)
0.060 cala  (16 GA)
0.075 cala  (14 GA)
0.105 cala  (12 GA)
0.135 cala 
(10 GA)
0.188 cala 
(3/16 cala)
0.250 cala 
(1/4 cala)
0.375 cala 
(3/8 cala)
0.500 cala 
(1/2 cala)
0.750 cala 
(3/4 cala)
Robocze
odsunięcie
palnika
(cale)
0.08 0.2 cala 250%
0.08
Początkowa
wysokość
przebijania
0.2 cala 250%
Zalecany początek krawędzi
Szybkość przepływu
powietrza (scfh)
Gorące 320
Zimne 350
Zalecana
wartość
Opóźnienie przebijania
(s)
0.0
0.2 145 112 180 118
0.0
0.1 280 116 360 114
0.3 160 118 200 116
0.4 110 120 140 118
0.5 64 120 80 118
0.6 40 121 50 118
0.8 24 125 30 120
Szybkość
cięcia
(cale/min)
360 113 400* 125
320 115 400* 128
275 114 345 125
350 112 400* 110
320 115 400* 113
Napięcie
(V)
14 130 18 126
7 133 9 138
Maksymalna
wartość
Szybkość
cięcia
(cale/min)
Napięcie
(V)
*Maksymalna szybkość cięcia jest ograniczona maksymalną szybkością dla testowego stołu cięcia  (400 cali/min).
3-18 powermax45 Podręcznik operatora
USTAWIENIE PALNIKA
T45m — materiały eksploatacyjne bez osłony
Aluminium System metryczny
Natężenie
prądu
łuku
(A)
30
45
Grubość
materiału
(mm)
1,2
1,5 0,1 8100 120 10160* 118
1,9 0,2 5700 121 7100 119
1,5
1,9 8100 120 10160* 116
2,7 7200 122 9144 118
3,4 0,1 5500 123 6858 118
4,8 0,3 2540 123 3175 118
6,4 0,3 1820 128 2286 124
Robocze
odsunięcie
palnika
(mm)
2,0 5,0mm 250%
1,5
Początkowa
wysokość
przebijania
5,0mm 250%
Szybkość przepływu
powietrza (l/min)
Gorące 151
Zimne 165,2
Zalecana
wartość
Opóźnienie
przebijania
(s)
0,0 8900 122 10160* 121
0,0
Szybkość
cięcia
(mm/min)
8900 120 10160* 116
Napięcie
(V)
Maksymalna
wartość
Szybkość
cięcia
(mm/min)
Napięcie
(V)
9,5 0,5 710 130 914 124
12,7
Zalecany początek krawędzi
19,1 200 148 254 143
510 131 635 125
*Maksymalna szybkość cięcia jest ograniczona maksymalną szybkością dla testowego stołu cięcia  (10160 mm/min).
powermax
45
  Podręcznik operatora 3-19
USTAWIENIE PALNIKA
T45m — materiały eksploatacyjne bez osłony
Aluminium System imperialny
Natężenie
prądu
łuku
(A)
30 
45
Grubość
materiału
0.018 cala   (26 GA)
0.060 cala  (16 GA)
0.075 cala  (14 GA)
0.060 cala  (16 GA)
0.075 cala  (14 GA)
0.105 cala  (12 GA)
0.135 cala 
(10 GA)
0.188 cala 
(3/16 cala)
0.250 cala 
(1/4 cala)
0.375 cala 
(3/8 cala)
0.500 cala 
(1/2 cala)
0.750 cala 
(3/4 cala)
Robocze
odsunięcie
palnika
(cale)
0.08 0.20 cala 250%
0.08
Początkowa
wysokość
przebijania
0.20 cala 250%
Zalecany początek krawędzi
Szybkość przepływu
powietrza (scfh)
Gorące 320
Zimne 360
Zalecana
wartość
Opóźnienie
przebijania
(s)
0.0 350 122 400* 121
0.1 320 120 400* 118
0.2 225 121 280 119
0.0
0.1 215 123 270 118
0.3 100 123 125 118
0.3 72 128 90 124
0.5 28 130 36 124
Szybkość
cięcia
(cale/min)
350 120 400* 116
320 120 400* 116
285 122 360 118
Napięcie
(V)
20 131 25 125
8 148 10 143
Maksymalna
wartość
Szybkość
cięcia
(cale/min)
Napięcie
(V)
*Maksymalna szybkość cięcia jest ograniczona maksymalną szybkością dla testowego stołu cięcia  (400 cali/min).
3-20 powermax45 Podręcznik operatora
T30v (Powermax30) 30A — materiały eksploatacyjne
USTAWIENIE PALNIKA
220569
Opcjonalny 
deflektor
Stal miękka System metryczny
Natężenie
prądu
łuku
(A)
30
Grubość
materiału
(mm)
0,5
0,8 8100 102 10160* 103
0,9 7100 101 8900 100
1,5 0,2 4450 97 5600 100
1,9
220483 
Nasadka
Robocze
odsunięcie
palnika
(mm)
0,5 2,5mm 500%
Początkowa
wysokość
przebijania
220480
Dysza
220479 
Pierścień 
zawirowujący
Opóźnienie
przebijania
(s)
0,0
220478 
Elektroda
Szybkość przepływu
powietrza (l/min)
Gorące 131,2
Zimne 146,3
Zalecana
wartość
Szybkość
cięcia
(mm/min)
8900 105 10160* 98
3050 98 3800 97
Napięcie
(V)
Maksymalna
wartość
Szybkość
cięcia
(mm/min)
Napięcie
(V)
2,7 2050 96 2550 96
3,4 1270 100 1650 101
0,4
*Maksymalna szybkość cięcia jest ograniczona maksymalną szybkością dla testowego stołu cięcia  (10160 mm/min).
powermax
45
  Podręcznik operatora 3-21
USTAWIENIE PALNIKA
T30v (Powermax30) 30A — materiały eksploatacyjne
Stal miękka System imperialny
Natężenie
prądu
łuku
(A)
30
Grubość
materiału
(cale)
0.018 
(26 GA)
0.030 
(22 GA)
0.036 
(20 GA)
0.060 
(16 GA)
0.075 
(14 GA)
0.105 
(12 GA)
0.135 
(10 GA)
Robocze
odsunięcie
palnika
(cale)
0.02 0.1 cala 500%
Początkowa
wysokość
przebijania
Opóźnienie
przebijania
(s)
0.0
0.2 175 97 220 100
0.4
Szybkość przepływu
powietrza (scfh)
Gorące 280
Zimne 310
Zalecana
wartość
Szybkość
cięcia
(cale/min)
350 105 400* 98
320 102 400* 103
280 101 350 100
120 98 150 97
80 96 100 96
50 100 65 101
Napięcie
(V)
Maksymalna
wartość
Szybkość
cięcia
(cale/min)
Napięcie
(V)
*Maksymalna szybkość cięcia jest ograniczona maksymalną szybkością dla testowego stołu cięcia  (400 cali/min).
3-22 powermax45 Podręcznik operatora
USTAWIENIE PALNIKA
T30v (Powermax30) 30A — materiały eksploatacyjne
Stal nierdzewna System metryczny
Natężenie
prądu
łuku
(A)
30
Grubość
materiału
(mm)
0,5
0,8 8100 98 10160* 100
0,9 7600 97 6850 98
1,5 0,2 3800 99 4800 98
1,9
2,7 1500 101 1900 98
3,4 1150 102 1400 97
Robocze
odsunięcie
palnika
(mm)
0,5 2,5mm 500%
Początkowa
wysokość
przebijania
Opóźnienie
przebijania
(s)
0,0
0,4
Zalecana
wartość
Szybkość
cięcia
(mm/min)
8900 103 10160* 102
2800 101 3450 97
Szybkość przepływu
powietrza (l/min)
Gorące 131,2
Zimne 146,3
Maksymalna
wartość
(V)
Szybkość
cięcia
(mm/min)
Napięcie
Napięcie
(V)
*Maksymalna szybkość cięcia jest ograniczona maksymalną szybkością dla testowego stołu cięcia  (10160 mm/min).
powermax
45
  Podręcznik operatora 3-23
USTAWIENIE PALNIKA
T30v (Powermax30) 30A — materiały eksploatacyjne
Stal nierdzewna System imperialny
Natężenie
prądu
łuku
(A)
30
Grubość
materiału
(cale)
0.018 
(26 GA)
0.030 
(22 GA)
0.036 
(20 GA)
0.060 
(16 GA)
0.075 
(14 GA)
0.105 
(12 GA)
0.135 
(10 GA)
Robocze
odsunięcie
palnika
(cale)
0.02 0.1 cala 500%
Początkowa
wysokość
przebijania
Opóźnienie przebijania
(s)
0.0
0.2 150 99 190 98
0.4
Szybkość przepływu
powietrza (scfh)
Gorące 280
Zimne 310
Zalecana
wartość
Szybkość
cięcia
(cale/min)
350 103 400* 102
320 98 400* 100
300 97 380 98
110 101 135 97
60 101 75 98
45 102 55 97
Napięcie
(V)
Maksymalna
wartość
Szybkość
cięcia
(cale/min)
Napięcie
(V)
*Maksymalna szybkość cięcia jest ograniczona maksymalną szybkością dla testowego stołu cięcia  (400 cali/min).
3-24 powermax45 Podręcznik operatora
USTAWIENIE PALNIKA
T30v (Powermax30) 30A — materiały eksploatacyjne
Aluminium System metryczny
Natężenie
prądu
łuku
(A)
30
Grubość
materiału
(mm)
0,5
0,8 6100 104 7650 103
0,9 4800 104 6100 103
1,5
1,9 2400 101 3050 101
Robocze
odsunięcie
palnika
(mm)
0,5 2,5mm 500%
Początkowa
wysokość
przebijania
Opóźnienie
przebijania
(s)
0,0
0,2
Aluminium System imperialny
Szybkość przepływu
powietrza (l/min)
Gorące 131,2
Zimne 146,3
Zalecana
wartość
Szybkość
cięcia
(mm/min)
8100 107 10160* 105
3700 103 4550 103
Napięcie
(V)
Maksymalna
wartość
Szybkość
cięcia
(mm/min)
Szybkość przepływu
powietrza (scfh)
Gorące 280
Zimne 310
Napięcie
(V)
Natężenie
prądu
łuku
(A)
30
Grubość
materiału
(cale)
0.036 
(20 GA)
0.060 
(16 GA)
0.075 
(14 GA)
0.105 
(12 GA)
0.135 
(10 GA)
Robocze
odsunięcie
palnika
(cale)
0.02 0.10 cala 500%
Początkowa
wysokość
przebijania
Opóźnienie przebijania
(s)
0.0
0.2
Zalecana
wartość
Szybkość
cięcia
(cale/min)
320 107 400* 105
240 104 300 103
190 104 240 103
145 103 180 103
Napięcie
(V)
95 101 120 101
Maksymalna
wartość
Szybkość
cięcia
(cale/min)
Napięcie
(V)
*Maksymalna szybkość cięcia jest ograniczona maksymalną szybkością dla testowego stołu cięcia  (10160 mm/min).
powermax
45
  Podręcznik operatora 3-25
USTAWIENIE PALNIKA

Wyrównanie palnika

Zamocuj palnik zmechanizowany prostopadle do elementu obrabianego, aby uzyskać cięcie  pionowe. Użyj kątownika, aby ustawić kąty 0° i 90°.
Palnik
90°

Podłączanie włącznika zdalnego

System Powermax45 z palnikiem T45m może być wyposażony we włącznik zdalny ozasięgu 7,62m,  15,24 m lub 22,86 m. Aby korzystać z włącznika zdalnego Hypertherm, trzeba go podłączyć do  gniazdka ztyłu zasilacza. 
Uwaga:     Włącznik zdalny można stosować tylko zpalnikiem zmechanizowanym. Niedziała 
on wprzypadku założenia palnika ręcznego.
Gniazdko włącznika  zdalnego lub kabla  przejściowego maszyny
3-26 powermax45 Podręcznik operatora
USTAWIENIE PALNIKA

Podłączenie kabla przejściowego maszyny

Zasilacz Powermax45 jest dostarczany zinstalowanym fabrycznie dzielnikiem napięcia, który można  bezpiecznie podłączyć bez użycia narzędzi. Wbudowany dzielnik napięcia zapewnia napięcie łuku  50:1. Gniazdko ztyłu zasilacza zapewnia dostęp do napięcia łuku 50:1 oraz do sygnału transferu  łuku iaktywacji plazmy. 
Uwaga: Zainstalowany fabrycznie dzielnik napięcia zapewnia maksymalne
napięcie 7Vwwarunkach braku obciążenia. Takie rozwiązanie służy wytworzeniu napięcia bezpiecznego (ELV) zwykorzystaniem rezystora chroniącego przed porażeniem prądem elektrycznym, awariami zasilania oraz pożarem wnormalnych warunkach eksploatacyjnych przy gniazdku interfejsu maszyny oraz wwarunkach pojedynczego błędu wobrębie okablowania interfejsu maszyny. Dzielnik napięcia nie jest urządzeniem odpornym na błędy, awyjścia ELV nie spełniają wymogów napięcia bezpiecznego (SELV) dotyczących bezpośredniego połączenia zurządzeniami komputerowymi.
Firma Hypertherm oferuje kilka wersji kabla przejściowego do zasilaczy Powermax45: 
•   Aby korzystać zwbudowanego dzielnika napięcia zapewniającego napięcie łuku 50:1  orazsygnał transferu łuku iaktywacji plazmy:
–   użyj części o numerze 228350 (7,62 m) lub 228351 (15,24 m) dla przewodów 
zakończonych wtyczką widełkową (przykłady podano poniżej),
–   użyj części o numerze 123896 (15,24 m) dla przewodów zakończonych wtyczką Dsub 
(zgodność zproduktami HyperthermEdgeTi oraz SensorPHC).
•   Aby korzystać tylko zsygnału transferu łuku iaktywacji plazmy, należy zastosować przewód  onumerze części 023206 (7,63m) lub 023279 (15,24m). Przewody te są zakończone  wtyczkami widełkowymi, jak widać na poniższym rysunku:
Uwaga:     Osłona gniazdka kabla przejściowego maszyny zapobiega przedostawaniu się 
zanieczyszczeń iwilgoci do wnętrza gniazdka, chroniąc je przed uszkodzeniem. Wrazie  uszkodzenia lub zgubienia osłony należy założyć nową (część onumerze 127204).
Dodatkowe informacje znajdują się wrozdziale6, Części. 
powermax
45
  Podręcznik operatora 3-27
USTAWIENIE PALNIKA
Montaż kabla przejściowego maszyny musi przeprowadzić wykwalifikowy pracownik serwisu.  Abyzamontować kabel przejściowy maszyny:
1.   Wyłącz zasilanie (OFF) iodłącz przewód zasilający.
2.   Zdejmij osłonę gniazdka do podłączania kabla przejściowego maszyny ztyłu zasilacza.
3.   Podłącz kabel przejściowy maszyny Hypertherm do zasilacza.
4.   Wprzypadku kabla ze złączem Dsub podłącz go do odpowiedniego gniazda kontrolera  wysokości palnika lub systemu CNC. Dokręć śruby złącza Dsub.
Korzystając zkabla zprzewodami zakończonymi wtyczkami widełkowymi, kabel przejściowy  maszyny należy podłączyć wewnątrz skrzynek przyłączowych wymienionych iatestowanych  układów kontroli wysokości palnika lub systemów CNC, tak aby po zainstalowaniu połączenia  nie mogły być modyfikowane przez operatora. Przed uruchomieniem urządzenia sprawdzić,  czypołączenia są wykonane prawidłowo, aczęści przewodzące prąd są zaizolowane iosłonięte.
Uwaga:     Łączenie urządzeń Hypertherm zwyposażeniem dostarczonym przez klienta, 
coobejmuje także kable iprzewody połączeniowe, podlega kontroli lokalnych  inspektoratów wmiejscu ostatecznego montażu, oile połączenie takie nie zostało  wpisane do wykazu izatwierdzone jako jeden system.
Na rysunku poniżej pokazano styki złącza każdego zdostępnych za pośrednictwem kabla  przejściowego maszyny typów sygnału. Wtabeli na następnej stronie zamieszczono opis każdego  typu sygnału.
6
3
14
13
5
4
12
3-28 powermax45 Podręcznik operatora
USTAWIENIE PALNIKA
Podłączając zasilacz Powermax45 do kontrolera wysokości palnika lub systemu CNC za pomocą  kabla przejściowego maszyny należy się zapoznać zponiższą tabelą.
Sygnał Typ Uwagi
Normalnie otwarte.  Rozruch  (aktywacja  plazmy)
Transfer  (rozpoczęcie  ruchu  maszyny)
Uziemienie Uziemienie 13
Dzielnik  napięcia
Dostęp do napięcia pierwotnego łuku
Jeśli potrzebny jest dostęp do napięcia pierwotnego łuku, należy zwrócić się o pomoc  dodystrybutora lub autoryzowanego punktu serwisowego Hypertherm. 
Wejście
Wyjście
Wyjście
Napięcie obwodu otwartego 
18VDC na zaciskach AKTYWACJI. 
Aktywacja wymaga połączenia 
bezprądowego.
Normalnie otwarte. Wymagane 
połączenie bezprądowe wczasie 
transferu łuku. 
Maks. 120 V AC/1A na przekaźniku 
lub urządzeniu przełączającym 
(zzasobów klienta).
Sygnał dzielonego napięcia łuku 
wstosunku 20:1, 21,1:1, 30:1, 40:1, 
50:1 (maksymalne napięcie 18V).
Styki złącza
3, 4 Zielony, czarny
12, 14 Czerwony, czarny
5, 6 Czarny, biały
Przewody kabla
OSTRZEŻENIE
WYSOKIE NAPIĘCIE INATĘŻENIE PRĄDU
Podłączenie przewodów bezpośrednio do obwodu plazmy wcelu uzyskania dostępu do napięcia pierwotnego łuku zwiększa zagrożenie porażeniem prądem elektrycznym, awarią zasilania oraz pożarem nawet wprzypadku wystąpienia pojedynczego błędu. Wartości napięcia wyjściowego oraz natężenia prądu wyjściowego podano na tabliczce znamionowej.
powermax
45
  Podręcznik operatora 3-29
USTAWIENIE PALNIKA

Podłączanie przewodu palnika

Zasilacz Powermax45 jest wyposażony wsystem szybkozłączek FastConnectTM, który umożliwia  bardzo szybkie podłączenie iodłączenie przewodu palnika ręcznego lub zmechanizowanego. Przed  podłączeniem lub odłączeniem palnika należy pamiętać, aby wyłączyć (OFF) zasilaniesystemu. Aby  podłączyć palnik, należy podłączyć złącze do gniazdka zprzodu zasilacza.
Aby zdemontować palnik, nacisnąć czerwony przycisk na złączu, anastępnie wyjąć je zgniazdka.
Czerwony przycisk
3-30 powermax45 Podręcznik operatora
Rozdział 4
DZIAŁANIE
Wtym rozdziale:
Elementy sterowania iwskaźniki ..................................................................................................................... 4-2
Elementy sterujące idiody LED zprzodu urządzenia ...................................................................... 4-2
Elementy sterujące ztyłu urządzenia ................................................................................................... 4-3
Obsługa systemu Powermax45 ...................................................................................................................... 4-4
Podłączenie zasilania elektrycznego izasilania gazem ................................................................... 4-4
Włączyć system (ON).............................................................................................................................4-4
Ustawianie przełącznika trybu pracy ................................................................................................... 4-5
Regulacja ciśnienia gazu .......................................................................................................................4-5
Sprawdzanie diod kontrolnych LED .................................................................................................... 4-6
Mocowanie zacisku roboczego .............................................................................................................4-7
Ograniczenia dotyczące cyklu pracy ..............................................................................................................4-7
Sposób korzystania zpalnika ręcznego ........................................................................................................4-8
Obsługa spustu bezpieczeństwa ......................................................................................................... 4-8
Wskazówki dotyczące cięcia palnikiem ręcznym ............................................................................. 4-9
Rozpoczynanie cięcia od krawędzi elementu obrabianego ......................................................... 4-10
Przebijanie elementu obrabianego ....................................................................................................4-11
Żłobienie elementu obrabianego .......................................................................................................4-12
Najczęstsze błędy popełniane podczas cięcia ręcznego .............................................................4-14
Sposób korzystania zwykresów cięcia .......................................................................................................4-15
Sprawdzanie prawidłowości ustawienia palnika istołu ................................................................4-15
Rozpoznawanie ioptymalizacja jakości cięcia ................................................................................4-15
Przebijanie elementu obrabianego za pomocą palnika zmechanizowanego ...........................4-17
Najczęstsze błędy popełniane podczas cięcia zmechanizowanego ..........................................4-18
powermax
45
  Podręcznik operatora 4-1
DZIAŁANIE
Elementy sterowania iwskaźniki
System Powermax45 jest wyposażony wwyłącznik ON/OFF, pokrętło regulacji natężenia, pokrętło  regulatora ciśnienia, przełącznik trybu pracy, 4diody kontrolne LED oraz diodę wskaźnika ciśnienia  gazu. Opis tych elementów podano poniżej.
Elementy sterujące idiody LED zprzodu urządzenia
Pokrętło regulatora  ciśnienia
Diody kontrolne  Diody kontrolne  LED
Pokrętło regulacji  natężenia 
30
20
AMPS
40
45
LED ciśnienia gazu 
iwskaźnik słupkowy
Przełącznik trybu  pracy
Dioda kontrolna LED temperatury (żółta)
Gdy świeci, informuje, że temperatura zasilacza przekracza dopuszczalny zakres.
Dioda kontrolna LED czujnika nasadki palnika (żółta)
Zaświecenie się tej diody LED informuje opoluzowaniu, nieprawidłowej instalacji lub braku  materiałów eksploatacyjnych. Więcej informacji na temat możliwych przyczyn problemów  znajduje się wczęści pt. Podstawowe rozwiązywanie problemów wrozdziale5. Jeśli  zaświeci się ta dioda LED, trzeba wyłączyć zasilanie (OFF), prawidłowo zainstalować  materiały eksploatacyjne iponownie włączyć system (ON), aby zresetować diodę.
Dioda LED sygnalizacji błędu (żółta)
Gdy świeci, informuje ousterce zasilacza. Niektóre usterki powodują miganie jednej lub  kilku diod LED. Więcej informacji na temat możliwych przyczyn problemów isposobów  ich usuwania znajduje się wczęści pt. Podstawowe rozwiązywanie problemów  wrozdziale5.
Dioda LED zasilania (zielona)
Gdy świeci, informuje, że włącznik/wyłącznik zasilania jest ustawiony wpołożeniuI (ON) 
AC
oraz że są aktywne blokady zabezpieczające.
4-2 powermax45 Podręcznik operatora
DZIAŁANIE
Dioda LED wskaźnika ciśnienia gazu oraz wskaźnik słupkowy (kolorzielony lub żółty)
Gdy dioda LED we wskaźniku słupkowym świeci kolorem zielonym iznajduje się  wpunkcie środkowym pionowego słupka, ciśnienie gazu jest prawidłowo dobrane  do trybu cięcia wybranego przełącznikiem trybu pracy. Jeśli ciśnienie jest za wysokie  dla wybranego trybu cięcia, wskaźnik znajdzie się powyżej środkowego punktu  nasłupku. Jeśli ciśnienie jest za niskie, wskaźnik znajdzie się poniżej tego punktu.  Wnajwyższym inajniższy punkcie słupka wskaźnik będzie świecił kolorem żółtym.
Jeśli wskaźnik znajduje się wnajniższym punkcie słupka imiga, oznacza to,  żewartość ciśnienia jest niższa od wymaganej wartości minimalnej.
30
Pokrętło regulacji natężenia Należy ustawić to pokrętło w położeniu testu gazu (skrajne lewe położenie) przed 
40
przystąpieniem do regulacji ciśnienia gazu za pomocą pokrętła regulatora ciśnienia 
45
wgórnej części zasilacza. Po ustawieniu ciśnienia gazu pokrętło regulacji należy  obrócić wprawo, aby ustawić prawidłowe natężenie prądu. Gdy pokrętło jest  wpołożeniu testu gazu, nie nastąpi zapłon palnika.
Przełącznik trybu pracy i diody LED
Przełącznik trybu pracy można ustawić wjednym ztrzech położeń: 
•  Ciągły łuk pilota do cięcia siatki lub kraty (położenie górne).
•   Nieciągły łuk pilota do cięcia płyt metalowych (położenie środkowe).
•  Żłobienie (położenie dolne). 
Po zmianie położenia przełącznika trybu pracy należy sprawdzić, czy ciśnienie gazu  jest nadal prawidłowe. Różne tryby cięcia wymagają różnych ustawień ciśnienia.
Elementy sterujące ztyłu urządzenia
CSA/230VCE 400VCE
I
I
O
O
Włącznik (I) / wyłącznik (O) zasilania (ON/OFF)
Włącza zasilacz ijego obwody sterujące. 
powermax
45
  Podręcznik operatora 4-3
DZIAŁANIE

Obsługa systemu Powermax45

Aby rozpocząć cięcie lub żłobienie za pomocą systemu Powermax45, należy postępować zgodnie  zponiższym opisem.
Podłączenie zasilania elektrycznego izasilania gazem
Należy podłączyć przewód zasilający oraz przewód zasilania gazem. Więcej informacji dotyczących  wymogów elektrycznych oraz wymogów zasilania gazem wsystemie Powermax45 podano  wrozdziale2Ustawienie zasilania.

Włączyć system (ON)

 Ustawić włącznik/wyłącznik (ON/OFF) wpołożeniu włączenia (I).
I
I
I
O
CSA/230VCE
4-4 powermax45 Podręcznik operatora
O
400VCE
O

Ustawianie przełącznika trybu pracy

Przełącznik trybu pracy służy do wybierania typu wykonywanych czynności:
 Cięcie siatki lub kraty (położenie górne). Ten tryb służy  do cięcia metali zotworami lub do wykonywania innych  czynności wymagających ciągłego łuku pilota. Używanie  tego trybu do cięcia zwykłych płyt metalowych powoduje  skrócenie żywotności materiałów eksploatacyjnych.
 Cięcie płyt metalowych (położenie środkowe). Tryb ten  umożliwia cięcie elementów ogrubości do 25,4mm oraz  przebijanie elementów ogrubości do 12,7mm.
Żłobienie (położenie dolne). Ten tryb służy do żłobienia  metalu. Pozostawienie przełącznika wtym trybie podczas  cięcia powoduje pogorszenie jakości cięcia.

Regulacja ciśnienia gazu

DZIAŁANIE
Sprawdzić diodę kontrolną LED ciśnienia gazu Jeśli świeci ona kolorem zielonym wpunkcie  środkowym słupka wskaźnika ciśnienia, to ciśnienie wlotowe gazu jest prawidłowe dla wybranego  trybu cięcia. Jeśli dioda świeci kolorem żółtym iznajduje się powyżej lub poniżej punktu  środkowego, trzeba wyregulować ciśnienie gazu. 
Aby zmienić ustawienie ciśnienia:
1.   Obrócić pokrętło regulacji natężenia w lewo – w położenie testu gazu, tak jak pokazano poniżej.
30
30
20
40
AMPS
45
powermax
40
45
45
  Podręcznik operatora 4-5
DZIAŁANIE
2.   Ustawić pokrętło regulacji natężenia w położeniu testu gazu ipociągnąć pokrętło regulatora  ciśnienia w górnej części urządzenia, aby je odblokować.
Pokrętło regulatora  ciśnienia
30
20
40
AMPS
45
3.   Ustawić pokrętło regulatora ciśnienia tak, by dioda kontrolna LED ciśnienia gazu świeciła  kolorem zielonym w środkowym punkcie słupka wskaźnika ciśnienia.
4.   Nacisnąć pokrętło regulatora ciśnienia, aby je zablokować.
5.   Wybrać natężenie prądu odpowiednie do określonego rodzaju cięcia za pomocą pokrętła  regulacji natężenia. W przypadku stosowania materiałów eksploatacyjnych do palnika  T30v(Powermax 30) 30A, nie wybierać natężenia wyższego niż 30A.

Sprawdzanie diod kontrolnych LED

Należy sprawdzić, czy zielona dioda kontrolna LED zasilania wprzedniej części zasilacza świeci  się, czy dioda LED ciśnienia gazu świeci kolorem zielonym w środkowym punkcie słupka wskaźnika  ciśnienia oraz czy żadne inne diody nie świecą ani nie migają. Jeśli dioda LED temperatury, czujnika  nasadki palnika lub sygnalizacji błędu świeci się albo miga lub jeśli miga dioda LED zasilania, należy  usunąć usterkę przed przystąpieniem do dalszej pracy. Więcej informacji znajduje się w części  Podstawowe rozwiązywanie problemów, wrozdziale5.
AC
4-6 powermax45 Podręcznik operatora
DZIAŁANIE

Mocowanie zacisku roboczego

Podczas cięcia zacisk roboczy musi być przymocowany do elementu obrabianego. 
Uwaga:     Używając systemu Powermax45 ze stołem cięcia można uziemić go przez stół. 
Nie trzeba wtedy używać zacisku roboczego. Więcej informacji można znaleźć  winstrukcji producenta stołu.
•   Zacisk roboczy ielement obrabiany muszą zapewniać prawidłowy styk metal do metalu. 
•   Wcelu zapewnienia najlepszej jakości cięcia zacisk roboczy należy przymocować możliwie  najbliżej ciętego obszaru. 
•   Zacisku roboczego nie wolno mocować do tej części elementu obrabianego,
która zostanie odcięta.
Zacisk roboczy
Gdy świeci się dioda kontrolna LED zasilania, pozostałe diody LED nie świecą ani nie migają,  dioda LED ciśnienia gazu wskazuje prawidłowy zakres ciśnienia, pokrętło regulacji natężenia  jestodpowiednio ustawione i zacisk roboczy jest przymocowany, system jest gotowy do pracy.

Ograniczenia dotyczące cyklu pracy

Cykl pracy to wyrażona wminutach ilość czasu, przez jaki łuk plazmowy może pozostać aktywny wciągu  10 minutowego okresu pracy wtemperaturze otoczenia równej 40°C. Wsystemie Powermax45:
•   Przy natężeniu prądu równym 45A łuk może być aktywny przez 5z10minut, nie powodując  przegrzania urządzenia (50%cykl pracy).
•   Przy natężeniu prądu równym 41A łuk może być aktywny przez 6z10minut (60%).
•   Przy natężeniu prądu równym 32A łuk może być aktywny przez 10z10minut (100%).
Po przekroczeniu cyklu pracy zasilacz się przegrzewa, włącza się dioda kontrolna LED temperatury,  następuje wyłączenie łuku ikontynuowanie pracy wentylatora chłodzącego. Należy poczekać,  ażzgaśnie dioda LED temperatury, po czym wznowić cięcie.
W następnym rozdziale opisano sposób obsługi palnika ręcznego. Informacje na temat obsługi  palnika zmechanizowanego znajdują się wdalszej części tego rozdziału zatytułowanej Obsługa palnika zmechanizowanego.
powermax
45
  Podręcznik operatora 4-7
DZIAŁANIE
2
Sposób korzystania zpalnika ręcznego
OSTRZEŻENIE
PALNIKI OBEZPOŚREDNIEJ AKTYWACJI
ŁUK PLAZMOWY MOŻE SPOWODOWAĆ
OBRAŻENIAIPOPARZENIA
Łuk plazmowy powstaje natychmiast po aktywacji spustu palnika. Łuk plazmowy może szybko przeciąć rękawice iskórę.
• Nie należy się zbliżać do końcówki palnika.
• Nie wolno przytrzymywać elementu obrabianego; dłonie należy trzymać zdala odścieżki cięcia.
• Nigdy nie kierować palnika wswoją stronę oraz wstronę innych osób.

Obsługa spustu bezpieczeństwa

Palnik T45v jest wyposażony wspust bezpieczeństwa zapobiegający przypadkowemu zapłonowi.  Gdy palnik jest gotowy do użytku, należy przesunąć żółty spust bezpieczeństwa do przodu  (wkierunku głowicy palnika) inacisnąć czerwony spust palnika, jak pokazano poniżej.
1
3
4-8 powermax45 Podręcznik operatora
DZIAŁANIE

Wskazówki dotyczące cięcia palnikiem ręcznym

•   Używając materiałów eksploatacyjnych zosłoną, dyszę palnika należy ostrożnie ciągnąć  (przesuwać) wzdłuż elementu obrabianego. W przypadku materiałów eksploatacyjnych bez  osłony należy zachować odległość ok. 2mm między końcówką palnika a elementem obrabianym.
•    Podczas cięcia należy sprawdzać, czy ze spodniej części elementu obrabianego wydostają 
sięiskry. Podczas cięcia iskry powinny występować w pewnej odległości za palnikiem   (15–30° odchylenia od pionu).
•    Jeśli iskry rozpryskują zelementu obrabianego, palnik należy przesuwać wolniej lub ustawić 
wyższe natężenie prądu wyjściowego.
•    Korzystając zpalnika ręcznego, jego dyszę należy 
ustawić prostopadle do elementu obrabianego,  tak aby była ona ustawiona pod kątem 90° do  powierzchni cięcia i obserwować łuk tnący.
•   Niepotrzebne włączanie palnika powoduje 
skrócenie żywotności dyszy ielektrody.
•   Ciągnięcie lub przesuwanie palnika wzdłuż 
cięciajest łatwiejsze niż popychanie.
•   Wcelu uzyskania prostoliniowych cięć należy 
zastosować odpowiednią prowadnicę, np. liniał  mierniczy. Do cięcia okręgów należy stosować  wzornik lub przystawkę do wycinania otworów  (cyrkiel do cięcia po okręgu). Numery części  prowadnic Hypertherm do cięcia plazmowego  okręgów ido cięcia skośnego podano  wrozdziale6, Części.
powermax
45
  Podręcznik operatora 4-9
DZIAŁANIE

Rozpoczynanie cięcia od krawędzi elementu obrabianego

1.   Przy zacisku roboczym przymocowanym  do elementu obrabianego ustawić dyszę  palnika prostopadle (90°) do krawędzi  elementu obrabianego. Wprzypadku  użycia materiałów eksploatacyjnych  zosłoną odsunięcie robocze między  palnikiem aelementem obrabianym  nie jest potrzebne. Dla materiałów  eksploatacyjnych bez osłony należy  zachować odległość ok. 2mm.
2.   Nacisnąć spust palnika, aby aktywować  łuk. Zatrzymać palnik przy krawędzi,  aż łuk całkowicie przetnie element  obrabiany.
3.   Ostrożnie przeciągać dyszę palnika  wzdłuż elementu obrabianego,  kontynuując cięcie. Utrzymywać stałe,  równe tempo cięcia.
4-10 powermax45 Podręcznik operatora
DZIAŁANIE

Przebijanie elementu obrabianego

OSTRZEŻENIE
ISKRY IGORĄCY METAL MOGĄ USZKODZIĆ WZROK IPOPARZYĆ SKÓRĘ. Po włączeniu palnika ustawionego pod kątem zjego dyszy zaczną rozpryskiwać iskry igorący metal. Palnika nie należy kierować wswoją stronę ani wstronę innych osób.
1.   Przy zacisku roboczym przymocowanym do elementu obrabianego, przed włączeniem palnika  należy ustawić go pod kątem ok. 30° do elementu obrabianego. Odległość dyszy od elementu  obrabianego powinna wynosić 1,5mm.
2.   Włączyć palnik znajdujący się nadal  pod kątem wstosunku do elementu  obrabianego, po czym powoli obracać  go w położenie prostopadłe (90°).
3.   Trzymać palnik wtakim położeniu,  stale naciskając spust. Gdy zelementu  obrabianego zaczną się wydobywać  iskry, łuk przebił materiał.
4.   Po zakończeniu przebijania ostrożnie  przesunąć dyszę wzdłuż elementu  obrabianego, aby kontynuować  cięcie.
powermax
45
  Podręcznik operatora 4-11
DZIAŁANIE

Żłobienie elementu obrabianego

OSTRZEŻENIE
ISKRY IGORĄCY METAL MOGĄ USZKODZIĆ WZROK IPOPARZYĆ SKÓRĘ. Po włączeniu palnika ustawionego pod kątem zjego dyszy zaczną rozpryskiwać iskry igorący metal. Palnika nie należy kierować wswoją stronę ani wstronę innych osób.
1.   Przed włączeniem palnika ustawić go tak, aby dysza znajdowała się wodległości 1,5mm  odelementu obrabianego.
2.   Ustawić palnik pod kątem 45° do  elementu obrabianego, zachowując  niewielki odstęp między końcówką  palnika a elementem roboczym.  Nacisnąć spust, aby aktywować  łuk pilota. Przenieść łuk na element  obrabiany.
3.   Żłobiąc, należy utrzymywać palnik 
pod kątem ok. 45° do elementu  obrabianego. 
Innymi słowy, należy popychać łuk  plazmowy wkierunku tworzonego  żłobienia. Utrzymywać niewielką  odległość między końcówką palnika 
45°
Kierunek przesuwu
Uwaga:     Dostępna jest osłona termiczna, zapewniająca lepsze zabezpieczenie ręki i palnika 
(numer części 220049).
4-12 powermax45 Podręcznik operatora
istopionym metalem, aby uniknąć  skrócenia żywotności materiału  eksploatacyjnego iuszkodzenia  palnika.
Zmiana kąta palnika powoduje  zmianę rozmiarów żłobienia.
DZIAŁANIE
Można regulować głębokość żłobienia, zmieniając kąt ustawienia palnika względem elementu  obrabianego. W poniższych tabelach podano profil żłobienia dla kąta 45° i60° wprzypadku  stalimiękkiej orazstali nierdzewnej.
Profil żłobienia dla stali miękkiej
Kąt palnika Szybkość Szerokość Głębokość
254mm/min 7,75mm 1,05mm 508mm/min 6,50mm 2,94mm
45°
60°
762mm/min 5,76mm 1,87mm 1016mm/min 5,30mm 1,31mm 1270mm/min 4,73mm 1,03mm
254mm/min 8,06mm 4,18mm
508mm/min 6,15mm 2,39mm
762mm/min 6,00mm 1,39mm 1016mm/min 5,80mm 1,21mm 1270mm/min 4,61mm 0,73mm
Profil żłobienia dla stali nierdzewnej
Kąt palnika Szybkość Szerokość Głębokość
254mm/min 6,37mm 3,05mm
508mm/min 5,74mm 1,96mm
45°
60°
powermax
45
  Podręcznik operatora 4-13
762mm/min 5,28mm 1,09mm 1016mm/min 4,83mm 1,73mm 1270mm/min 4,42mm 1,47mm
254mm/min 6,55mm 5,92mm
508mm/min 6,42mm 2,01mm
762mm/min 5,92mm 1,45mm 1016mm/min 5,36mm 1,10mm 1270mm/min 5,09mm 0,82mm
DZIAŁANIE

Najczęstsze błędy popełniane podczas cięcia ręcznego

Palnik pryska i syczy, ale nie wytwarza łuku. Przyczyny mogą być następujące:
•   Materiały eksploatacyjne są zbyt mocno dokręcone. Poluzuj o ok. 1/8 obrotu i spróbuj  ponownie. Materiały eksploatacyjne powinny być dokręcone ręcznie. 
Palnik nie przecina całkowicie elementu obrabianego. Przyczyny mogą być następujące:
•   Zbyt duża szybkość cięcia.
•  Zużycie materiałów eksploatacyjnych.
•  Zbyt duża grubość ciętego metalu.
•  Zainstalowane materiały do żłobienia, zamiast do cięcia.
•  Zacisk roboczy nieprawidłowo przymocowany do elementu obrabianego.
•   Zbyt niskie ciśnienie gazu lub szybkość przepływu.
Słaba jakość cięcia. Przyczyny mogą być następujące:
•   Zbyt duża grubość ciętego metalu.
•   Nieodpowiednie materiały eksploatacyjne (na przykład zamiast materiałów eksploatacyjnych  do cięcia, zainstalowano materiały eksploatacyjne do żłobienia).
•   Zbyt wolne lub zbyt szybkie przesuwanie palnika.
Łuk jest rozpylony, ażywotność materiałów eksploatacyjnych jest krótsza niż oczekiwano.  Przyczynymogą być następujące:
•  Zawilgocenia źródła zasilania gazem.
•  Zbyt niskie ciśnienie gazu.
4-14 powermax45 Podręcznik operatora
DZIAŁANIE
Sposób korzystania zwykresów cięcia
Ponieważ system Powermax45 zpalnikiem T45m można stosować zwieloma różnymi stołami  cięcia, wypalaczami ścieżkowymi, ukosowarkami do rur itp., szczegółowe informacje dotyczące  obsługi palnika zmechanizowanego wkonkretnej konfiguracji znajdują się wpodręcznikach  poszczególnych producentów. Jednak informacje przedstawione wkolejnych rozdziałach  ułatwiająoptymalizację jakości cięcia oraz przedłużenie żywotności materiałów eksploatacyjnych.
Sprawdzanie prawidłowości ustawienia palnika istołu
•   Do ustawienia palnika pod odpowiednim kątem względem elementu obrabianego należy  użyćkątownika.
•   Palnik może się poruszać swobodniej, jeśli szyny isystem napędu stołu cięcia zostaną  wyczyszczone, sprawdzone i„wyregulowane”. Niestabilne przemieszczanie maszyny  możebyć przyczyną regularnego, falistego wzoru na powierzchni cięcia.
•   Należy się upewnić, że podczas cięcia palnik nie styka się zelementem obrabianym.  Dotknięcie elementu obrabianego może doprowadzić do uszkodzenia osłony idyszy  orazwpłynąć na powierzchnię cięcia.
Rozpoznawanie ioptymalizacja jakości cięcia
Oceniając jakość cięcia należy wziąć pod uwagę kilka kwestii:
•   Kąt cięcia — kąt nachylenia krawędzi cięcia.
•   Żużel — stopiony materiał, który zestala się na górnej lub spodniej części elementu obrabianego.
•   Prostoliniowość ciętej powierzchni — cięta powierzchnia może być wklęsła lub wypukła.
Wpływ tych czynników na jakość cięcia omówiono wkolejnych rozdziałach.
Kąt cięcia lub kąt ukosu
•   Dodatni kąt cięcia (lub kąt ukosu) występuje, jeśli zwierzchniej strony cięcia jest usuwana  większa ilość materiału niż od spodu.
•   Ujemny kąt cięcia powstaje, jeżeli większa ilość materiału jest usuwana od spodu  powierzchnicięcia.
powermax
45
  Podręcznik operatora 4-15
DZIAŁANIE
Problem
Ujemny kąt cięcia
Cięcie pod kątem prostym
Dodatni kąt cięcia
\
Przyczyna
Palnik jest trzymany  zbyt nisko.
Palnik jest trzymany  zbyt wysoko.
Rozwiązanie
Należy unieść palnik wyżej. Wprzypadku  korzystania zkontrolera wysokości  palnika należy zwiększyć napięcie łuku.
Należy obniżyć palnik. Wprzypadku  korzystania zkontrolera wysokości  palnika należy zmniejszyć napięcie łuku.
Uwaga:     Kąt cięcia najbardziej zbliżony do kąta prostego będzie zprawej strony, 
patrząc wkierunku ruchu palnika do przodu. Po lewej stronie zawsze będzie  występować pewien ukos.
Aby określić, czy źródłem problemów zkątem cięcia jest system plazmowy czy system  napędowy, należy wykonać cięcie próbne izmierzyć kąt po każdej stronie. Następnie należy  obrócić palnik wpodstawie o 90° ipowtórzyć procedurę. Jeśli kąty będą takie same wobu  próbach, problem występuje wsystemie napędowym.
Jeśli po wyeliminowaniu „przyczyn natury mechanicznej” problem zkątem cięcia nadal występuje  (patrz temat Sprawdzanie prawidłowości ustawienia palnika istołu na poprzedniej stronie), należy  sprawdzić robocze odsunięcie palnika, zwłaszcza jeśli kąty cięcia są tylko dodatnie lub tylko  ujemne. Należy również wziąć pod uwagę typ ciętego materiału: jeśli metal jest namagnetyzowany  lub utwardzony, istnieje większe prawdopodobieństwo wystąpienia problemów zkątem cięcia.
Żużel
Podczas cięcia plazmą zawsze powstaje pewna ilość żużlu. Można ją jednak zminimalizować,  dobierając ustawienia systemu odpowiednio do określonego zastosowania.
Żużel występuje na górnej krawędzi obu części płyt, gdy palnik jest ustawiony zbyt nisko (lub dobrano 
zbyt wysokie napięcie wprzypadku korzystania zkontrolera wysokości palnika). Należy regulować  wysokość palnika lub napięcie (wkrokach co 5V lub mniejszych), aż do zmniejszenia ilości żużlu.
Żużel wolnobieżny powstaje, jeżeli prędkość cięcia palnika jest zbyt mała iłuk wysuwa się do  przodu. Ma on postać ciężkiego bąbelkowego osadu na spodzie cięcia imożna go łatwo usunąć.  Aby zmniejszyć ilość żużlu tego typu, należy zwiększyć szybkość.
4-16 powermax45 Podręcznik operatora
DZIAŁANIE
Żużel szybkobieżny powstaje, jeżeli prędkość cięcia jest zbyt duża i łuk pozostaje z tyłu. Ma postać  cienkiego liniowego osadu metalicznego bardzo blisko miejsca cięcia. Jest on przyspawany  dospodu cięcia i trudny do usunięcia. Aby zmniejszyć ilość żużlu szybkobieżnego, należy: 
•   Zmniejszyć prędkość cięcia. 
•   Zmniejszyć robocze odsunięcie palnika.
Uwaga:     Żużel łatwiej powstaje na metalach ciepłych lub gorących niż na chłodnych. 
Naprzykład pierwsze zserii cięć zwykle powoduje powstanie mniejszej ilości żużlu.  W miarę rozgrzewania się elementu obrabianego, przy kolejnych cięciach może  powstawać więcej żużlu.
Żużel łatwiej powstaje na stali miękkiej niż na stali nierdzewnej lub aluminium.
Zużyte lub uszkodzone materiały eksploatacyjne mogą sporadycznie prowadzić  dotworzenia żużlu.
Prostoliniowość powierzchni cięcia
Typowa powierzchnia cięcia plazmowego jest nieznacznie wklęsła.
   Powierzchnia cięcia może stać się bardziej wklęsła lub wypukła. Aby zapewnić dostateczną 
prostoliniowość powierzchni cięcia, należy prawidłowo ustawić wysokość palnika.  Prostoliniowość cięcia zależy również od stopnia zużycia materiałów eksploatacyjnych. 
 Mocno wklęsła powierzchnia cięcia występuje, jeżeli robocze odsunięcie palnika jest  zbyt małe. Aby zwiększyć prostoliniowość ciętej powierzchni, należy zwiększyć robocze  odsunięcie palnika.
 Wypukła powierzchnia cięcia występuje, gdy robocze odsunięcie palnika jest zbyt  dużelub gdy prąd cięcia jest zbyt wysoki. Najpierw należy obniżyć palnik, anastępnie  zmniejszyć prąd cięcia. 

Przebijanie elementu obrabianego za pomocą palnika zmechanizowanego

Podobnie jak wprzypadku palnika ręcznego, cięcie palnikiem zmechanizowanym można rozpocząć  na krawędzi elementu obrabianego lub przebijając element obrabiany. Przebijanie powoduje  większe zużycie materiałów eksploatacyjnych niż wprzypadku cięcia od początku krawędzi.
Wwykresach cięcia znajduje się kolumna zinformacjami ozalecanej wysokości palnika w przypadku  rozpoczynania przebijania. Wsystemie Powermax45 wysokość przebijania jest zwykle 2,5razy  większa niż wysokość cięcia. Szczegółowe informacje znajdują się na wykresach cięcia.
Opóźnienie przy przebijaniu musi być dostatecznie długie, aby łuk mógł przebić materiał przed  rozpoczęciem ruchu palnika, ale nie na tyle długie, aby łuk „wędrował” podczas prób odnalezienia  krawędzi dużego otworu.
Wprzypadku przebijania maksymalnej grubości może powstać pierścień żużlu dostatecznie wysoki,  aby dotknąć palnika, gdy ten zacznie się przemieszczać po zakończeniu przebijania.
powermax
45
  Podręcznik operatora 4-17
DZIAŁANIE

Najczęstsze błędy popełniane podczas cięcia zmechanizowanego

Łuk pilota palnika zainicjowany, ale nie przeniesiony. Przyczyny mogą być następujące:
•   Przewód roboczy nie zapewnia dobrego styku ze stołem cięcia lub stół cięcia nie jest  prawidłowo uziemiony.
•   Robocze odsunięcie palnika jest zbyt duże.
Element obrabiany nie został całkowicie przebity iwystępuje nadmierne iskrzenie na jego górnej  części. Przyczyny mogą być następujące:
•   Przewód roboczy nie zapewnia dobrego styku ze stołem cięcia lub stół cięcia nie jest  prawidłowo uziemiony.
•   Ustawiono zbyt niskie natężenie prądu. Więcej informacji znajduje się na wykresach cięcia  wrozdziale 3.
•   Szybkość cięcia jest zbyt duża. Więcej informacji znajduje się na wykresach cięcia wrozdziale 3.
•  Materiały eksploatacyjne są zużyte i trzeba je wymienić.
•   Cięty metal przekracza maksymalną wydajność. Zobacz Specyfikacje palników T45v i T45m  wrozdziale1.
Powstawanie żużlu na spodzie cięcia. Przyczyny mogą być następujące:
•   Szybkość cięcia jest nieprawidłowa. Więcej informacji znajduje się na wykresach cięcia  wrozdziale 3.
•   Ustawiono zbyt niskie natężenie prądu. Więcej informacji znajduje się na wykresach cięcia  wrozdziale 3.
•  Materiały eksploatacyjne są zużyte i trzeba je wymienić.
Kąt cięcia nie jest kątem prostym. Przyczyny mogą być następujące:
•   Kierunek ruchu palnika jest nieprawidłowy. Strona owysokiej jakości znajduje się zawsze  zprawej strony, patrząc wkierunku przesuwania się palnika do przodu.
•   Odległość między palnikiem aelementem obrabianym jest nieprawidłowa.
•   Szybkość cięcia jest nieprawidłowa. Więcej informacji znajduje się na wykresach cięcia  wrozdziale3.
•   Materiały eksploatacyjne są zużyte itrzeba je wymienić.
4-18 powermax45 Podręcznik operatora
DZIAŁANIE
Żywotność materiałów eksploatacyjnych jest zbyt krótka. Przyczyny mogą być następujące:
•   Natężenie prądu łuku, napięcie łuku, prędkość przesuwu iinne zmienne nie są ustawione  zgodnie zzaleceniami wwykresach cięcia.
•   Zapłon łuku następuje wpowietrzu (miejsce rozpoczęcia lub zakończenia cięcia znajduje  się poza powierzchnią płyty). Rozpoczęcie cięcia na krawędzi elementu obrabianego jest  dopuszczalne pod warunkiem, że łuk ma kontakt zelementem obrabianym wmomencie  zapłonu.
•   Wysokość palnika wmomencie rozpoczęcia przebijania jest nieprawidłowa. Wsystemie 
Powermax45 wysokość przebijania jest zwykle 2,5razy większa niż wysokość cięcia.  Szczegółowe informacje znajdują się na wykresach cięcia.
powermax
45
  Podręcznik operatora 4-19
DZIAŁANIE
4-20 powermax45 Podręcznik operatora
Rozdział 5
SERWIS INAPRAWA
Wtym rozdziale:
Rutynowa konserwacja ..................................................................................................................................... 5-2
Sprawdzanie materiałów eksploatacyjnych .................................................................................................. 5-3
Podstawowe rozwiązywanie problemów ......................................................................................................5-4
Naprawy ............................................................................................................................................................... 5-8
Zdjęcie iwymiana obudowy oraz bariery ekranującej ztworzywa Mylar® .................................5-8
Wymiana przewodu roboczego (CSA iCE) ................................................................................... 5-10
Wymiana wkładki filtru gazu ................................................................................................................5-11
powermax
45
  Podręcznik operatora 5-1
SERWIS INAPRAWA

Rutynowa konserwacja

Przed rozpoczęciem wykonywania jakichkolwiek czynności serwisowych należy wyłączyć zasilanie elektryczne. Wszystkie czynności wymagające demontażu obudowy zasilacza muszą byćwykonane przez przeszkolonego technika.
ZAGROŻENIE
NIEBEZPIECZEŃSTWO ŚMIERTELNEGO
PORAŻENIA PRĄDEM
Przed każdym użyciem:
Sprawdź lampki kontrolne  iusuń ewentualne usterki.
Co 3miesięcy:
Wymień wszystkie uszkodzone  etykiety.
Sprawdź przewód zasilający  iwtyczkę. Wrazie uszkodzenia  wymień.
Sprawdź materiały eksploatacyjne      pod względem prawidłowej  
AC
Sprawdź spust pod względem uszkodzeń.  Sprawdź korpus palnika pod względem  pęknięć iodsłoniętych przewodów.  Wymień wszystkie uszkodzone elementy.
      instalacji izużycia.
Sprawdź przewód palnika.  Wrazie uszkodzenia wymień.
Co 6miesięcy:
lub
5-2 powermax45 Podręcznik operatora
Oczyść wnętrze zasilacza  sprężonym powietrzem  lubpodciśnieniem.

Sprawdzanie materiałów eksploatacyjnych

Część Sprawdzić Działanie
SERWIS INAPRAWA
Osłona lub 
deflektor
Dysza
Elektroda
Pierścień 
zawirowujący
Środkowy otwór pod  względem okrągłości. 
Odstęp między osłoną  adyszą pod względem  nagromadzenia  zanieczyszczeń.
Środkowy otwór pod  względem okrągłości.
o
Dobre  Zużyte
Powierzchnię środkową  pod względem zużycia  orazgłębokość wgłębienia.
Maks. 1,6mm
Powierzchnię wewnętrzną  pierścienia zawirowującego  pod względem uszkodzeń  izużycia oraz drożność  otworów gazu.
o
Wymienić osłonę, jeśli  otwór nie jest już okrągły.
Usunąć osłonę izmyć  nagromadzony materiał.
Wymienić dyszę, jeśli  otwór środkowy nie jest  okrągły. Wymienić dyszę  wraz zelektrodą.
Wymienić, jeśli  powierzchnia jest zużyta  lub głębokość wgłębienia  jest większa niż 1,6mm.  Wymienić dyszę wraz  zelektrodą.
Wymienić, jeśli powierzchnia  jest uszkodzona lub zużyta  lub jeśli otwory gazowe  sązatkane.
powermax
Jeśli pierścień  uszczelniający oprzekroju 
Pierścień 
oprzekroju 
okrągłym 
uszczelniający 
palnik
45
  Podręcznik operatora 5-3
Powierzchnię pod  względem uszkodzeń,  zużycia ibraku smarowania.
okrągłym jest suchy, należy  go nasmarować cienką  warstwą silikonowego  środka smarnego. Jeśli  pierścień uszczelniający  oprzekroju okrągłym jest  spękany lub zużyty, należy  go wymienić.
SERWIS INAPRAWA

Podstawowe rozwiązywanie problemów

Wprzedstawionej dalej tabeli omówiono problemy, które występują najczęściej podczas  korzystania zsystemu Powermax45 oraz sposoby ich rozwiązywania.
Jeśli problemu nie można rozwiązać postępując zgodnie zniniejszą instrukcją lub wrazie potrzeby  uzyskania dodatkowej pomocy, należy:
1.  Zadzwonić do dystrybutora lub do autoryzowanego serwisu firmy Hypertherm.
2.   Zadzwonić do najbliższego biura firmy Hypertherm wymienionego na okładce niniejszego  podręcznika.
Problem Rozwiązania
Włącznik/wyłącznik zasilania jest  ustawiony wpołożeniu włączenia „I”,  ale dioda LED zasilania nie świeci się.
Dioda LED zasilania świeci się idioda  kontrolna LED ciśnienia gazu świeci  kolorem żółtym powyżej lub poniżej  punktu środkowego słupka wskaźnika  ciśnienia.
Dioda LED zasilania miga.  •   Napięcie zasilania jest za wysokie lub za 
AC
•   Sprawdzić, czy wtyczka przewodu zasilającego  jest włożona dogniazdka.
•   Sprawdzić, czy zasilanie jest włączone (ON)  na głównym pulpicie zasilania lub wszafie  rozdzielczej.
*   Sprawdzić, czy napięcie zasilania nie jest 
zbyt niskie (więcej niż 15% poniżej napięcia  znamionowego).
•   Ustawić pokrętło regulacji natężenia w położeniu  testu gazu ipociągnąć pokrętło regulatora  ciśnienia wgórnej części urządzenia, aby je  odblokować. Regulować ciśnienie obracając  pokrętło, po czym nacisnąć, aby je zablokować.
•   Sprawdzić, czy przewód zasilania gazem jest  podłączony do zasilacza iczy dopływ gazu jest  otwarty.
•    Sprawdzić szczelność przewodu zasilania gazem  oraz ciśnienie wlotowe gazu.
niskie (odchylenie większe niż ±15% napięcia  znamionowego). Zlecić sprawdzenie napięcia  zasilania wykwalifikowanemu elektrykowi. Więcej  informacji znajduje się w rozdziale1Specyfikacje  oraz w rozdziale2Przygotowanie zasilania.
5-4 powermax45 Podręcznik operatora
SERWIS INAPRAWA
Problem Rozwiązania
Świeci się dioda LED zasilania iżółta  dioda kontrolna LED temperatury.
AC
Świeci się dioda LED zasilania idioda  kontrolna LED czujnika nasadki palnika.
AC
Świeci się dioda LED zasilania imiga  dioda kontrolna LED czujnika nasadki  palnika.
AC
•    Pozostawić zasilacz włączony, aby umożliwić  obniżenie temperatury przez wentylator.
•    Jeśli temperatura we wnętrzu zasilacza jest bliska 
-30°C, może zaświecić się dioda kontrolna LED  temperatury. Przenieść zasilacz wchłodniejsze  miejsce.
•   Wyłączyć zasilacz (OFF). Upewnić się, że  zainstalowano właściwe materiały eksploatacyjne.  Patrz punkt Instalowanie materiałów eksploatacyjnych wrozdziale3.
•   Jeśli materiały eksploatacyjne zostały właśnie  zamontowane, sprawdzić, czy nie są zbyt mocno  dokręcone. Odkręcić je o1/8 obrotu, po czym  ponownie włączyć zasilacz. 
•   Jeśli materiały eksploatacyjne są prawidłowo  zainstalowane, prawdopodobnie palnik jest  uszkodzony. Skontaktować się zdystrybutorem   lub autoryzowanym serwisem firmy Hypertherm.
Oznacza to sytuację zablokowania palnika  wpołożeniu „otwartym” lub „zamkniętym”.
•   Jeśli materiały eksploatacyjne poluzowały się  lub były usuwane przy włączonym zasilaniu  (ON), należy wyłączyć zasilanie (OFF), naprawić  usterkę, anastępnie włączyć zasilanie (ON)  wcelu usunięcia błędu. Patrz punkt Instalowanie materiałów eksploatacyjnych wrozdziale3.
•   Jeśli materiały eksploatacyjne są prawidłowo  zainstalowane, prawdopodobnie palnik jest  uszkodzony. Skontaktować się zdystrybutorem   lub autoryzowanym serwisem firmy Hypertherm.
Miga dioda LED sygnalizująca błąd. •   Miganie tej diody wskazuje poważny błąd systemu. 
Należy zlecić naprawę systemu odpowiednio  przeszkolonemu technikowi serwisowemu.  Skontaktować się zdystrybutorem lub  autoryzowanym serwisem firmy Hypertherm.
powermax
45
  Podręcznik operatora 5-5
SERWIS INAPRAWA
Problem Rozwiązania
Diody kontrolne LED ciśnienia gazu  oraz temperatury migają na zmianę,  gdysystem jest włączony.
Dioda kontrolna LED ciśnienia gazu  poniżej punktu środkowego słupka  wskaźnika świeci kolorem żółtym imiga.
Nie następuje transfer łuku na element  obrabiany.
Ta sytuacja oznacza, że zasilacz odbiera  sygnał włączenia. Jest ona czasami nazywana  „zablokowanym włączeniem”.
•   Jeśli wmomencie włączenia zasilacza spust  palnika jest naciśnięty, następuje dezaktywacja  systemu. Należy zwolnić spust iponownie  włączyć zasilacz.
•   Ciśnienie wlotowe gazu jest niższe od  dopuszczalnego ciśnienia minimalnego. Dioda  LED miga jeszcze przez 10sekund od momentu  przywrócenia prawidłowego ciśnienia.
•    Zapewnić dobre połączenie metalu do metalu,  oczyszczając obszar, wktórym zacisk roboczy  styka się zelementem obrabianym.
•    Sprawdzić zacisk roboczy pod względem  uszkodzeń iwrazie potrzeby naprawić.
•   Robocze odsunięcie palnika może być zbyt duże. Przesunąć palnik bliżej elementu obrabianego  iwłączyć go ponownie. Patrz rozdział4, 
Działanie.
Łuk gaśnie, ale ponownie się zapala  ponaciśnięciu spustu palnika.
5-6 powermax45 Podręcznik operatora
•   Sprawdzić materiały eksploatacyjne iwymienić  je, jeśli są zużyte lub uszkodzone. Patrz punkt  Sprawdzanie materiałów eksploatacyjnych  wtym rozdziale.
•    Wymienić wkładkę filtru gazowego, jeśli jest  zanieczyszczona. Patrz Wymiana wkładki filtru gazowego wtym rozdziale.
SERWIS INAPRAWA
Problem Rozwiązania
Łuk jest rozpylony isyczy. •   Wkładka filtru gazowego jest zanieczyszczona. 
Wymienić wkładkę. Patrz Wymiana wkładki filtru gazowego wtym rozdziale.
•    Sprawdzić przewód gazu pod względem  wilgoci. Wrazie potrzeby zainstalować lub  naprawić układ filtracji gazu dostarczanego do  zasilacza. Patrz Przygotowanie zasilania gazem  wrozdziale2.
Słaba jakość cięcia. •    Upewnić się, że palnik jest prawidłowo używany. 
Zobacz rozdział4, Działanie.
•    Sprawdzić materiały eksploatacyjne pod  względem zużycia iwrazie potrzeby wymienić.  Patrz punkt Sprawdzanie materiałów eksploatacyjnych wtym rozdziale.
powermax
45
  Podręcznik operatora 5-7
SERWIS INAPRAWA

Naprawy

ZAGROŻENIE
NIEBEZPIECZEŃSTWO ŚMIERTELNEGO
PORAŻENIA PRĄDEM
Wyłącz zasilanie elektryczne przed rozpoczęciem jakichkolwiek czynności konserwacyjnych. Wszelkie czynności wymagające wymontowania obudowy zasilacza muszą być wykonane przez wykwalifikowanego technika.
Zdjęcie iwymiana obudowy oraz bariery ekranującej ztworzywa Mylar®
Pierwszy krok wwiększości procedur serwisowych inaprawczych systemu Powermax45 to zdjęcie  obudowy iusunięcie mylarowej folii ekranującej. Aby nie doszło do uszkodzenia zasilacza, bardzo  ważne jest prawidłowe założenie obydwu elementów po zakończeniu serwisu lub naprawy.
Usuwanie
1.  Wyłącz zasilanie (OFF), odłącz przewód zasilający iodłącz zasilanie gazem.
2.   Za pomocą wkrętaka Phillips nr2 odkręć 2śruby mocujące uchwyt wgórnej części obudowy  zasilacza. Ostrożnie pociągnij panel końcowy w sąsiedztwie odkręcanej śruby, aby utrzymać  nacisk na śrubę. Gdy śruba będzie niemal całkowicie wykręcona, obróć nieco wkrętak, aby  łatwiej było wyciągnąć ją zwpuszczonego otworu.
3.   Odchyl lekko panele końcowe, aby wydostać spod nich krawędzie uchwytu. Odłóż uchwyt  iśruby na bok. Odchylaj dalej panele końcowe, aby wyjąć znajdującą się po stronie wentylatora  część obudowy z prowadnicy. Następnie unieś obudowę zasilacza.
4.  Zdejmij mylarową folię ekranującą zpłyty zasilania.
5-8 powermax45 Podręcznik operatora
Wymiana
1.   Przytrzymaj mylarową folię ekranującą  wtaki sposób, by krawędź z3wycięciami  znajdowała się po lewej, a krawędź  z4wycięciami po prawej stronie.
2.   Około 4,45 cm poniżej górnej krawędzi  znajduje się perforacja. Wymieniając  mylarową folię ekranującą na nową, trzeba  złożyć ją wzdłuż tej perforacji, zaginając  górną krawędź wkierunku od siebie.
3.   Załóż folię ekranującą tak, by zagięty  fragment przykrywał górną część płyty  zasilającej. Przesuń folię w odpowiednie  położenie, tak by jej dolna krawędź  znajdowała się między żebrowaną częścią  podstawy apłytą zasilającą. Wycięcia  po obu stronach folii powinny pokrywać  się zżeberkami po wewnętrznej stronie  paneli końcowych.
Trzy wycięcia
SERWIS INAPRAWA
Cztery  wycięcia
4.   Załóż obudowę zasilacza, uważając,  aby nie przytrzasnąć przewodów  elektrycznych. Sprawdź, czy dolne  krawędzie znajdują się wprowadnicach  oraz czy wycięcie wgórnej części  obudowy pokrywa się zwystępem  wprzednim panelu końcowym. Otwory  wobudowie powinny znaleźć się przed  wentylatorem. Umieść uchwyt nad  otworami wgórnej części obudowy  iprzykręć obudowę 2 śrubami.
powermax
45
  Podręcznik operatora 5-9
Wycięcie  wobudowie
Występ
SERWIS INAPRAWA
Wymiana przewodu roboczego (CSA iCE)
1.  Wyłącz zasilanie (OFF), odłącz przewód zasilający iodłącz zasilanie gazem.
2.   Zdejmij obudowę zasilacza iusuń mylarową folię ekranującą zpłyty zasilania.
3.   Wykręć śrubę mocującą przewód roboczy do płyty zasilania od zacisku J21 na płycie zasilania  (również oznaczonego jako „przewód roboczy”). Odłóż śrubę na bok.
Panel przedni
Przewód roboczy
TP 19
TP 18
192 VDC
W
+
TP 17
R
B
192 VDC
-
+
-
Ochrona przed  odkształceniami
Połączenie przewodu roboczego  zpłytą zasilania (J21)
4.   Ostrożnie odchyl panel przedni od obudowy zasilacza. Odkręć nakrętki mocujące ochronę   przed odkształceniami do panelu końcowego po wewnętrznej stronie panelu.
5.   Przeciągnij końcówkę przewodu roboczego zakończoną złączem przez panel przedni izamontuj  ochronę przed odkształceniami do otworu wpanelu.
6.   Przesuń nakrętkę nad złącze przewodu roboczego. Ostrożnie odchyl panel przedni od obudowy  zasilacza i przykręć nakrętkę do ochrony przed odkształceniami. 
7.   Przymocuj przewód roboczy do zacisku J21 płyty zasilania za pomocą wcześniej odkręconej  śruby. Moment dokręcania tej śruby wynosi 23,4 kg cm.
8.  Wyrównaj panel przedni.
5-10 powermax45 Podręcznik operatora
SERWIS INAPRAWA
  9.   Wymień mylarową folię ekranującą izałóż obudowę zasilacza. Umieść uchwyt nad otworami  wgórnej części obudowy iprzykręć obudowę 2 śrubami.
10.   Podłącz zasilanie elektryczne izasilanie gazem.

Wymiana wkładki filtru gazu

  1.  Wyłącz zasilanie (OFF), odłącz przewód zasilający iodłącz zasilanie gazem.
  2.   Zdejmij obudowę zasilacza.
  3.   Wymontuj wąż spustowy z otworu spustowego wpodstawie obudowy zasilacza.
  4.   Ściśnij kołnierz złączki zasilającego węża gazowego iwyciągnij wąż ze złączki.
  5.   Odkręć nakrętkę mocującą filtr do wspornika. Odłącz spodnią część filtru od obudowy zasilacza.
  6.   Odkręć pułapkę filtru od korpusu iwymontuj ją.
Nakrętka
Wspornik
Pułapka filtru
Wąż spustowy
  7.   Odkręć wkładkę od korpusu filtru, uważając, by jej nie obrócić.
  8.  Przykręć nową wkładkę do korpusu filtru.
powermax
45
  Podręcznik operatora 5-11
Wąż zasilania gazem
SERWIS INAPRAWA
  9.   Przymocuj pułapkę filtru.
10.   Załóż zespół filtru do wspornika iprzykręć nakrętką mocującą.
11.   Zamontuj wąż zasilania gazem iwepchnij wąż spustowy do otworu spustowego wpodstawie  obudowy zasilacza.
12.   Podłącz zasilanie gazem isprawdź szczelność.
13.   Załóż obudowę zasilacza. Umieść uchwyt nad otworami wgórnej części obudowy iprzykręć  obudowę 2 śrubami.
14.   Podłącz zasilanie elektryczne izasilanie gazem.
5-12 powermax45 Podręcznik operatora
Rozdział 6
CZĘŚCI
Wtym rozdziale:
Części zasilacza ................................................................................................................................................. 6-2
Części palnika ręcznego T45v ........................................................................................................................ 6-5
Materiały eksploatacyjne do palnika ręcznego T45v ....................................................................... 6-6
T30v (Powermax30) 30A — materiały eksploatacyjne .................................................................. 6-6
Części palnika zmechanizowanego T45m ....................................................................................................6-7
Materiały eksploatacyjne do palnika zmechanizowanego T45m .................................................. 6-8
Akcesoria ............................................................................................................................................................. 6-8
Powermax45, etykiety  ...................................................................................................................................... 6-8
powermax
45
  Podręcznik operatora 6-1
CZĘŚCI

Części zasilacza

Pokrętło regulacyjne  natężenia prądu
Panel przedni
Przewód roboczy
Uchwyt
Panel tylny
Obudowa  zasilanie
Numer części Opis
228269  Zestaw: Powermax45, panel przedni 228268  Zestaw: Powermax45, panel tylny 228270  Zestaw: Śruby obudowy 228267  Zestaw: Uchwyt iśruby 228281  Zestaw: Obudowa zasilanie, CSA 228283  Zestaw: Obudowa zasilanie, CE 228300  Zestaw: Przewód roboczy 6,1mzzaciskiem  228307  Zestaw: Przewód roboczy 15,24mzzaciskiem  228561  Zestaw: Zacisk uziemiający (nie pokazany) 108616  Pokrętło regulacyjne natężenia prądu
6-2 powermax45 Podręcznik operatora
Przewód zasilający
CZĘŚCI
Gniazdko kabla przejściowego  maszyny lub kabla zdalnego  włączania 
Numer części Opis
228278  Zestaw: Powermax45, przewód zasilający, CSA200-240V 228277  Zestaw: Powermax45, przewód zasilający, CE230V 228276  Zestaw: Powermax45, przewód zasilający, CE400V 128650  Kabel włącznika zdalnego do palnika zmechanizowanego, 7,63m 128651  Kabel włącznika zdalnego do palnika zmechanizowanego, 15,24m 128652  Kabel włącznika zdalnego do palnika zmechanizowanego, 22,86m 023206   Kabel przejściowy maszyny (aktywacja plazmy, transfer łuku, uziemienie), 7,63m 023279   Kabel przejściowy maszyny (aktywacja plazmy, transfer łuku, uziemienie), 15,24m 123966   Powermax45, kabel przejściowy maszyny (aktywacja plazmy, transfer łuku, 
regulowany dzielnik napięcia 50:1, uziemienie), 7,62m, wtyki widełkowe
123967   Powermax45, kabel przejściowy maszyny (aktywacja plazmy, transfer łuku, 
regulowany dzielnik napięcia 50:1, uziemienie), 15,24m, wtyki widełkowe
123896   Kabel przejściowy maszyny (aktywacja plazmy, transfer łuku, regulowany 
dzielniknapięcia 5:1, uziemienie), 15,24m, złącze Dsub ze śrubami
powermax
45
  Podręcznik operatora 6-3
CZĘŚCI
Filtr iregulator
Wkładka filtru powietrza  (wewnątrz pułapki filtru)
Numer części Opis
228286  Zestaw: Podzespół wentylatora 228287  Zestaw: Filtr iregulator 228302  Zestaw: Wkładka filtru powietrza
Podzespół  wentylatora
6-4 powermax45 Podręcznik operatora

Części palnika ręcznego T45v

Przewód palnika
Przełącznik  czujnikowy  nasadki
Głowica  palnika
Pierścień uszczelniający  oprzekroju okrągłym
Spust bezpieczeństwa  isprężyna
CZĘŚCI
Rękojeść palnika
Śruby  rękojeści
Można wymienić kompletny zespół palnika ręcznego iprzewodu albo wymieniać jego poszczególne  komponenty. Numery części rozpoczynające się od 088 oznaczają kompletne zespoły palnika  iprzewodu.
Numer części Opis
088008*  Zespół palnika ręcznego T45v zprzewodem6,1m 088009*  Zespół palnika ręcznego T45v z przewodem15,24m 228313   Zestaw: Rękojeść  075714     Śruby, gwint 4 x 1/2, zrowkiem, łeb stożkowy, gniazdo TORX, S/B 002294   Spust bezpieczeństwa isprężyna zamienna 228346   Zestaw: Zamienna głowica palnika 058503     Pierścień uszczelniający o przekroju okrągłym: Viton 0,626 x 0,070 228109   Zestaw: Zamienny przełącznik czujnikowy nasadki 228315   Zestaw: Zamienny przewód palnika, 6,1m 228316   Zestaw: Zamienny przewód palnika, 15,24m
*  Zespół palnika zawiera również jeden zestaw materiałów eksploatacyjnych wymienionych  
na następnej stronie.
powermax
45
  Podręcznik operatora 6-5
CZĘŚCI

Materiały eksploatacyjne do palnika ręcznego T45v

Numer części Opis Zosłoną
220669  Elektroda 220670  Pierścień zawirowujący 220713  Nasadka 220671  Dysza 220674  Osłona
Żłobienie*
220675  Osłona 220672  Dysza
Bez osłony*
220717  Deflektor 220718  Dysza
* Do cięcia wosłonie, bez osłony oraz żłobienia stosuje się tę samą nasadkę, pierścień zawirowujący 
oraz elektrodę. Materiały eksploatacyjne bez osłony do palnika ręcznego nie są dostępne wkrajach,  wktórych obowiązuje ustawodawstwo Unii Europejskiej.
T30v (Powermax30) 30A — materiały eksploatacyjne
Numer części Opis
220569  Deflektor 220483  Nasadka 220480  Dysza 220479  Pierścień zawirowujący 220478  Elektroda
6-6 powermax45 Podręcznik operatora

Części palnika zmechanizowanego T45m

Tuleja pozycjonująca
Zdejmowalna zębatka
Pierścień  uszczelniający  oprzekroju   okrągłym
Tylny pierścień montażowyPrzedni pierścień montażowy
CZĘŚCI
Przewód palnika
Głowica  palnika
Przełącznik  czujnikowy nasadki
Można wymienić kompletny zespół palnika zmechanizowanego iprzewodu albo wymieniać jego  poszczególne komponenty. Numery części rozpoczynające się od 088 oznaczają kompletne  zespoły palnika iprzewodu.
Numer części Opis
088010*  Zespół palnika zmechanizowanego T45m zprzewodem 7,6m 088011*  Zespół palnika zmechanizowanego T45m zprzewodem 10,67m 088012*  Zespół palnika zmechanizowanego T45m zprzewodem 15,24m 228228   Zestaw: Tuleja pozycjonująca palnika T45m 228229   Zestaw: Zdejmowalna zębatka palnika T45m 228322   Zestaw: Przedni pierścień montażowy 228323   Zestaw: Tylny pierścień montażowy 228320   Zestaw: Zamienna głowica palnika T45m 228321   Zestaw: Zamienny przełącznik czujnikowy nasadki palnika T45m 058503   Pierścień uszczelniający oprzekroju okrągłym 228317   Zamienny przewód palnika T45m, 7,6m 228318   Zamienny przewód palnika T45m, 10,67m 228319   Zamienny przewód palnika T45m, 15,24m
*  Zespół palnika zawiera również jeden zestaw materiałów eksploatacyjnych wymienionych 
nanastępnej stronie.
powermax
45
  Podręcznik operatora 6-7
CZĘŚCI

Materiały eksploatacyjne do palnika zmechanizowanego T45m

Numer części Opis Zosłoną
220669  Elektroda 220670  Pierścień zawirowujący 220713  Nasadka 220719  Nasadka zkontaktem omowym 220671  Dysza 220673  Osłona
Bez osłony*
220717  Deflektor 220718  Dysza
* Do cięcia wosłonie ibez osłony stosuje się tę samą nasadkę, pierścień zawirowujący oraz elektrodę.
Materiały eksploatacyjne przeznaczone dla palnika T30v (Powermax30) 30A można stosować  również do palnika T45m. Numery części podano na stronie 6-6.

Akcesoria

Numer części Opis
024548  Skórzana osłona palnika, 7,5m 128658  Osłona termiczna przy żłobieniu 127102  Podstawowy cyrkiel do cięcia plazmowego po okręgu 027668  Zaawansowany cyrkiel do cięcia plazmowego po okręgu 127219  Powermax45, osłona przeciwkurzowa  127217  Powermax45, pasek na ramię 128647  Zestaw: Filtr powietrze Eliminizer

Powermax45, etykiety

Numer części Opis
228272  Zestaw: Powermax45, etykiety CE 228264  Zestaw: Powermax45, etykiety CSA
Zestawy etykiet zawierają etykietę materiałów eksploatacyjnych, odpowiednie etykiety  bezpieczeństwa oraz naklejki przednie iboczne. Etykiety materiałów eksploatacyjnych  ibezpieczeństwa przedstawiono na kolejnej stronie.
6-8 powermax45 Podręcznik operatora
Loading...