Hypertherm Manual Family Service Manual (SM) [pl]

45
Systemy cięcia łukiem plazmowym
Instrukcja serwisowa — 80611H Wersja 1
Zarejestruj nowy system Hypertherm
Aby zapewnić sobie wygodny dostęp do pomocy technicznej oraz gwarancyjnej, produkt można zarejestrować online pod adresem www.hypertherm.com/registration. Zarejestrowanie produktu umożliwia również otrzymywanie aktualnych informacji o produktach Hypertherm oraz jednorazowo bezpłatnego upominku będącego wyrazem naszej wdzięczności.
Do przyszłego wykorzystania
Numer seryjny: _______________________________________
Data zakupu: _______________________________________
Dystrybutor: _______________________________________
_________________________________________________
_________________________________________________
Uwagi dotyczące serwisu:
_____________________________________________________
_____________________________________________________
_____________________________________________________
_____________________________________________________
_____________________________________________________
_____________________________________________________
Instrukcja serwisowa
45
Polski / Polish
Wersja1 — październik 2010
Hypertherm, Inc.
Hanover, NH USA
www.hypertherm.com
© 2010 Hypertherm, Inc.
Wszelkie prawa zastrzeżone
Hypertherm i Powermax to znaki handlowe firmy Hypertherm, Inc.
i mogą być zastrzeżone w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.
Hypertherm, Inc.
Etna Road, P.O. Box 5010 Hanover, NH 03755 USA 603-643-3441 Tel (Main Office) 603-643-5352 Fax (All Departments) info@hypertherm.com (Main Office Email)
800-643-9878 Tel (Technical Service)
technical.service@hypertherm.com (Technical Service Email) 800-737-2978 Tel (Customer Service) customer.service@hypertherm.com (Customer Service Email)
Hypertherm Automation
5 Technology Drive, Suite 300 West Lebanon, NH 03784 USA 603-298-7970 Tel 603-298-7977 Fax
Hypertherm Europe B.V.
Vaartveld 9 4704 SE Roosendaal, Nederland 31 165 596907 Tel 31 165 596901 Fax 31 165 596908 Tel (Marketing)
31 165 596900 Tel (Technical Service) 00 800 4973 7843 Tel (Technical Service)
Hypertherm Japan Ltd.
Level 9, Edobori Center Building 2-1-1 Edobori, Nishi-ku Osaka 550-0002 Japan 81 6 6225 1183 Tel 81 6 6225 1184 Fax
Hypertherm Plasmatechnik GmbH
Technologiepark Hanau Rodenbacher Chaussee 6 D-63457 Hanau-Wolfgang, Deutschland 49 6181 58 2100 Tel 49 6181 58 2134 Fax
49 6181 58 2123 (Technical Service)
Hypertherm (S) Pte Ltd.
82 Genting Lane Media Centre Annexe Block #A01-01 Singapore 349567, Republic of Singapore 65 6841 2489 Tel 65 6841 2490 Fax
65 6841 2489 (Technical Service)
Hypertherm (Shanghai) Trading Co., Ltd.
Unit A, 5th Floor, Careri Building 432 West Huai Hai Road Shanghai, 200052 PR China 86-21 5258 3330/1 Tel 86-21 5258 3332 Fax
Hypertherm Brasil Ltda.
Avenida Doutor Renato de Andrade Maia 350 Parque Renato Maia CEP 07114-000 Guarulhos, SP Brasil 55 11 2409 2636 Tel 55 11 2408 0462 Fax
Hypertherm México, S.A. de C.V.
Avenida Toluca No. 444, Anexo 1, Colonia Olivar de los Padres Delegación Álvaro Obregón México, D.F. C.P. 01780 52 55 5681 8109 Tel 52 55 5683 2127 Fax
Hypertherm Korea Branch
#3904 Centum Leaders Mark B/D, 1514 Woo-dong, Haeundae-gu, Busan Korea, 612-889 82 51 747 0358 Tel 82 51 701 0358 Fax
03/08/11
KOMPATYBILNOŚĆ ELEKTROMAGNETYCZNA EMC
Wprowadzenie
Urządzenia firmy Hypertherm oznaczone symbolem CE wyprodukowano zgodnie z normą EN 60974-10. W celu zapewnienia kompatybilności elektromagnetycznej urządzenia należy zainstalować i używać zgodnie z przedstawionymi dalej informacjami.
Wymogi przewidziane przez normę EN 60974-10 mogą nie wystarczać do całkowitego wyeliminowania zakłóceń występujących, gdy urządzenia znajdują się w bliskim sąsiedztwie źródeł zakłóceń lub gdy mają bardzo dużą czułość. W takich przypadkach może być konieczne zastosowanie innych środków ograniczających zakłócenia.
Sprzęt tnący zaprojektowano wyłącznie do użytku w środowisku przemysłowym.
Instalacja i obsługa
Użytkownik jest odpowiedzialny za instalację i korzystanie z urządzenia plazmowego zgodnie z instrukcjami producenta.
W przypadku wykrycia zakłóceń elektromagnetycznych odpowiedzialność za rozwiązanie tego problemu wspólnie z pracownikami pomocy technicznej zapewnianej przez producenta spoczywa wyłącznie na użytkowniku. W niektórych sytuacjach działanie zapobiegawcze może polegać wyłącznie na ponownym uziemieniu obwodu tnącego (patrz Uziemianie obrabianego elementu). W innych przypadkach może oznaczać konieczność zaprojektowania ekranu elektromagnetycznego zakrywającego źródło zasilania i miejsce pracy, współpracującego z odpowiednimi filtrami wejściowymi. W każdej sytuacji zakłócenia elektromagnetyczne należy ograniczyć do poziomu, który nie powoduje występowania dalszych problemów.
Analiza obszaru
elektromagnetycznych. Należy wziąć pod uwagę następujące kwestie:
a. inne kable zasilania, kable sterujące, kable sygnałowe
i telefoniczne znajdujące się powyżej i poniżej sprzętu tnącego lub przylegające do niego;
b. nadajniki i odbiorniki radiowe i telewizyjne;
c. komputery i inne urządzenia sterujące;
d. elementy istotne z punktu widzenia bezpieczeństwa
takie jak zabezpieczenia sprzętu przemysłowego;
e. zdrowie osób, na przykład w przypadku korzystania
z rozruszników serca czy aparatów słuchowych;
f. urządzenia używane do kalibracji i pomiarów;
g. odporność pozostałych urządzeń znajdujących się
w środowisku roboczym — w celu zapewnienia zgodności tych urządzeń może być wymagane zastosowanie dodatkowych środków bezpieczeństwa;
h. pora dnia, podczas której są wykonywane czynności
związane z cięciem oraz pozostałe operacje.
Wielkość analizowanego obszaru zależy od konstrukcji budynku oraz innych wykonywanych w nim czynności. Otaczający obszar może być większy niż wynikający z przyjętych założeń.
Metody ograniczania emisji
Zasilanie sieciowe
Sprzęt tnący należy podłączyć do zasilania sieciowego zgodnie z zaleceniami producenta. W przypadku występowania zakłóceń może być konieczne zastosowanie dodatkowych środków ostrożności, takich jak filtrowanie napięcia sieciowego.
Przed zainstalowaniem urządzenia użytkownik powinien przeprowadzić analizę sąsiadującego obszaru pod względem występowania potencjalnych problemów
Należy rozważyć zastosowanie ekranowania (metalowej rurki lub odpowiednika) kabla zasilania trwale zainstalowanego sprzętu tnącego. Ekranowanie
Informacje dotyczące zgodności EMC-1
Lipiec 2010
KOMPATYBILNOŚĆ ELEKTROMAGNETYCZNA
elektryczne należy zapewnić na całej długości kabla. Ekran należy podłączyć do sieciowego źródła zasilania urządzenia do cięcia w taki sposób, aby zapewnić dobry styk elektryczny między kanałem kablowym a obudową źródła zasilania cięcia.
Serwisowanie sprzętu tnącego
Sprzęt tnący należy okresowo serwisować zgodnie z zaleceniami producenta. Podczas działania sprzętu tnącego wszystkie drzwiczki dostępowe i serwisowe powinny być zamknięte i prawidłowo zabezpieczone. Sprzętu tnącego nie wolno w żaden sposób modernizować. Nie dotyczy to modyfikacji wykonywanych zgodnie z pisemnymi instrukcjami przedstawionymi przez producenta. Na przykład należy zgodnie z zaleceniami producenta serwisować i regulować przerwy iskrowe zapłonu łuku oraz urządzenia stabilizujące.
Kable tnące
Kable tnące powinny być możliwie najkrótsze oraz poprowadzone wspólnie na podłodze lub w jej pobliżu.
bezpośredni. W krajach, w których jest to zabronione, przyłączenie można zapewnić przez zastosowanie odpowiednich reaktancji pojemnościowych dobranych zgodnie z przepisami krajowymi.
Uwaga: Ze względów bezpieczeństwa obwód tnący można uziemić lub nie. Zmiana projektu uziemienia może być autoryzowana wyłącznie przez osobę, której wiedza jest wystarczającą do oceny, czy taka modyfikacja nie stwarza większego ryzyka odniesienia obrażeń (na przykład przez zapewnienie obwodu zwrotnego prądu cięcia równoległego, co może doprowadzić do uszkodzenia obwodów tnących innych urządzeń). Dalsze wytyczne podano w rozdziale 9 normy IEC 60974-9 dotyczącej instalacji i użytkowania urządzeń do spawania łukowego.
Ekranowanie i osłanianie
Problemy dotyczące zakłóceń można ograniczyć przez selektywne ekranowanie i osłanianie kabli oraz urządzeń występujących w sąsiadującym obszarze. W niektórych zastosowaniach można rozważyć ekranowanie całej instalacji do cięcia plazmowego.
Spajanie ekwipotencjalne
Należy rozważyć spojenie wszystkich metalowych komponentów instalacji tnącej oraz komponentów, które do niej przylegają.
Jednak przyłączenie metalowych komponentów do elementu obrabianego zwiększa ryzyko porażenia operatora prądem, gdy ten jednocześnie dotknie metalowego komponentu i elektrody (dyszy głowicy laserowej).
Operator powinien być odizolowany od wszystkich spojonych komponentów metalowych.
Uziemianie obrabianego elementu
W sytuacjach, gdy obrabiany element nie jest uziemiony w celu zapewnienia bezpieczeństwa elektrycznego lub ze względu na swój rozmiar i umiejscowienie (np. kadłub okrętu lub stalowa konstrukcja budynku), przyłączenie obrabianego elementu do masy może w niektórych przypadkach ograniczyć emisję. Należy zachować ostrożność, aby zapobiec sytuacji, w której uziemienie obrabianego elementu zwiększa ryzyko występowania obrażeń u osób lub uszkodzeń sprzętu elektrycznego. Tam, gdzie to wymagane, przyłączenie elementu obrabianego do masy należy wykonać w sposób
EMC-2 Informacje dotyczące zgodności
Lipiec 2010

GWARANCJA

Uwaga
W przypadku wymiany podzespołów systemu Hypertherm producent zaleca korzystać z oryginalnych części firmy Hypertherm. Wszelkie uszkodzenia lub obrażenia wynikające z zastosowania podzespołów innych niż oryginalne części firmy Hypertherm nie podlegają warunkom gwarancji udzielanej przez firmę Hypertherm i będą traktowane jako wynikające z nieprawidłowego użytkowania produktu firmy Hypertherm.
Operator ponosi wyłączną odpowiedzialność za bezpieczne użytkowanie Produktu. Firma Hypertherm nie może ani nie udziela żadnych zapewnień bądź gwarancji dotyczących bezpiecznego korzystania z produktu w środowisku użytkownika.
Informacje ogólne
Firma Hypertherm Inc. udziela gwarancji na wady wykonawcze i produkcyjne swoich Produktów na określony, ustalony wcześniej czas i zgodnie z następującymi warunkami: jeśli firma Hypertherm zostanie powiadomiona o wadzie (i) dotyczącej źródła zasilania w okresie dwóch (2) lat od daty odebrania produktu, z wyjątkiem zasilaczy marki Powermax, w przypadku których okres ten wynosi trzy (3) lata od daty odebrania produktu, o wadzie (ii) dotyczącej palnika i przewodów w okresie jednego (1) roku od daty odebrania produktu, o wadzie dotyczącej zespołów podnośnika palnika w okresie jednego (1) roku od daty odebrania produktu, o wadzie dotyczącej głowic lasera w okresie jednego (1) roku od daty odebrania produktu oraz o wadzie dotyczącej produktów firmy Hypertherm Automation w okresie jednego (1) roku od daty odebrania produktu, z wyjątkiem systemu EDGE Pro CNC i układu kontroli wysokości palnika ArcGlide THC, w przypadku których okres ten wynosi dwa (2) lata od daty odebrania produktu.
Niniejsza gwarancja nie dotyczy pozostałych zasilaczy marki Powermax, które są używany z przetwornicami fazowymi. Dodatkowo firma Hypertherm nie udziela gwarancji na systemy uszkodzone w wyniku dostarczenia napięcia zasilającego o nieodpowiednich
parametrach, wynikających z zastosowania przetwornic fazowych bądź z jakości wejściowego napięcia sieciowego. Niniejsza gwarancji nie obejmuje Produktu, który został nieprawidłowo zainstalowany, zmodyfikowany lub zniszczony w inny sposób.
Firma Hypertherm zapewnia naprawę, wymianę i regulację Produktu jako jedyny i wyłączny środek zapobiegawczy, tylko jeśli niniejsza gwarancja jest prawidłowo przestrzegana i stosowana. Firma Hypertherm zobowiązuje się do bezpłatnej naprawy, wymiany lub regulacji wszystkich wadliwych Produktów objętych warunkami niniejszej gwarancji, które po uprzedniej autoryzacji (która nie zostanie nieudzielona bez uzasadnionego powodu) i prawidłowym zapakowaniu zostaną zwrócone do siedziby firmy Hypertherm (Hanover, New Hampshire) lub do autoryzowanego punktu serwisowego firmy Hypertherm po opłaceniu przez użytkownika wszystkich kosztów związanych z ubezpieczeniem i dostawą. Firma Hypertherm nie odpowiada za żadne naprawy, wymiany i regulacje Produktu objęte warunkami niniejszej gwarancji, z wyjątkiem wykonywanych w myśl niniejszego paragrafu i po udzieleniu wyraźnej pisemnej zgody przez Hypertherm.
Przedstawiona tutaj gwarancja jest typu wyłącznego i pozostaje w zgodzie z wszelkimi innymi gwarancjami (wyrażonymi bezpośrednio bezpośrednio, domniemanymi, ustawowymi) lub wynikającymi z nich następstwami dotyczącymi Produktu oraz ze wszystkimi innymi dorozumianymi gwarancjami i postanowieniami dotyczącymi jakości, przydatności handlowej lub przydatności do określonego celu bądź związanymi z nienaruszeniem praw innych osób. Powyższe stwierdzenie stanowi jedyny i wyłączny środek zapobiegawczy dotyczący jakiegokolwiek naruszenia warunków gwarancji przez firmę Hypertherm.
Dystrybutorzy i sprzedawcy OEM mogą oferować inne lub dodatkowe gwarancje, ale nie są oni upoważnieni do udzielania żadnej dodatkowej ochrony gwarancyjnej ani do składania jakichkolwiek zapewnień, że taka ochrona jest udzielana zgodnie z warunkami gwarancji udzielanej przez firmę Hypertherm.
Informacje dotyczące zgodności W-1
Kwiecień 2010
GWARANCJA
Zabezpieczenie patentowe
Z wyjątkiem przypadków produktów niewyprodukowanych przez firmę Hypertherm lub wyprodukowanych przez osobę spoza firmy Hypertherm w sposób niezgodny ze specyfikacjami firmy Hypertherm, a także w przypadku konstrukcji, procesów, rozwiązań i kombinacji niezaprojektowanych lub rzekomo zaprojektowanych przez firmę Hypertherm, firma Hypertherm ma prawo na swój własny koszt bronić lub wspierać użytkownika w każdej rozprawie lub postępowaniu wytoczonemu przeciwko niemu w związku z naruszaniem jakichkolwiek patentów podmiotów trzecich przez produkt firmy Hypertherm używany samodzielnie lub w połączeniu z innym produktem niedostarczonym przez firmę Hypertherm. W przypadku zaobserwowania jakichkolwiek działań lub gróźb działań połączonych z rzekomym naruszeniem (w każdym przypadku nie później niż czternaście (14) dni po uzyskaniu wiedzy o takim działaniu lub groźbie działania) należy powiadomić firmę Hypertherm. Firma Hypertherm jest zobowiązana do obrony użytkownika przed roszczeniami, prowadzonej pod wyłączną kontrolą firmy Hypertherm oraz we współpracy z podmiotem zagrożonym postępowaniem odszkodowawczym.
Ograniczenie odpowiedzialności
W żadnej sytuacji firma Hypertherm nie odpowiada przed jakąkolwiek osobą lub jakimkolwiek podmiotem za szkody przypadkowe, wynikowe, bezpośrednie, pośrednie ani moralne (z uwzględnieniem m.in. utraty zysku) niezależnie od tego, czy taka odpowiedzialność wynika z naruszenia warunków umowy, prawa o odpowiedzialności bezpośredniej, prawa o czynie niedozwolonym, naruszenia warunków gwarancji, niedochowaniu określonego celu lub innego, nawet jeśli powiadomiono o możliwości występowania takich szkód.
Ograniczenie odpowiedzialności
W żadnym przypadku jakakolwiek odpowiedzialność firmy Hypertherm za jakiekolwiek roszczenia lub postępowania prawne (sądowe, arbitrażowe, nadzorcze lub innego typu) wynikające lub związane z użytkowaniem Produktu, niezależnie czy wynikają ona z naruszenia warunków umowy, prawa o odpowiedzialności bezpośredniej, prawa o czynie niedozwolonym, naruszenia warunków gwarancji, niedochowaniu określonego celu lub innego, nie przekroczy łącznie kwoty zapłaconej za Produkt, który stanowi podstawę takiego roszczenia.
Ubezpieczenie
W każdej sytuacji użytkownik powinien mieć zapewnione odpowiednie ubezpieczenie, którego typ i zakres ochrony wystarcza do skutecznej obrony i nienarażania firmy Hypertherm na szkody wynikające z jakichkolwiek zdarzeń związanych z użytkowaniem produktów.
Przeniesienie praw
Wszelkie prawa wynikające z treści niniejszej gwarancji można przenieść wyłącznie w połączeniu ze sprzedażą wszystkich lub prawie wszystkich posiadanych środków trwałych lub kapitału akcyjnego na następcę, który akceptuje wszystkie warunki i postanowienia niniejszej Gwarancji. Warunkiem akceptacji przeniesienia praw przez firmę Hypertherm jest pisemne poinformowanie jej przez użytkownika o tym fakcie w terminie trzydziestu (30) dni przed nastąpieniem przeniesienia. W przypadku niedotrzymania terminu powiadomienia firmy Hypertherm i następującego później żądania akceptacji, niniejsza Gwarancja ulega anulowaniu i unieważnieniu, a użytkownik traci jakiekolwiek prawo korzystania z gwarancji firmy Hypertherm.
Przepisy krajowe i lokalne
Krajowe i lokalne przepisy dotyczące instalacji wodociągowych i elektrycznych mają pierwszeństwo przed wszelkimi instrukcjami znajdującymi się w niniejszym podręczniku. W żadnym przypadku firma Hypertherm nie jest odpowiedzialna za obrażenia osób ani uszkodzenia własności spowodowane naruszeniem wytycznych lub wykonywaniem czynności roboczych w nieodpowiedni sposób.
W-2 Informacje dotyczące zgodności
Kwiecień 2010
Informacje związane
z bezpieczeństwem
Przed rozpoczęciem obsługi systemu firmy Hypertherm zapoznaj się ztreścią załączonego do niego osobnego Podręcznika bezpieczeństwa izgodności (80669C), zawierającego ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa.
SPIS TREŚCI
2
powermax
45
Instrukcja serwisowa
SPIS TREŚCI
Kompatybilność elektromagnetyczna ............................................................................................................................................ EMC-1
Gwarancja .................................................................................................................................................................................................W-1
Rozdział 1 SPECYFIKACJE
Opis systemu ..............................................................................................................................................................................................1-2
Gdzie znaleźć potrzebne informacje ......................................................................................................................................................1-2
Wymiary imasa zasilacza .........................................................................................................................................................................1-3
Wymiary .............................................................................................................................................................................................1-3
Masy ...................................................................................................................................................................................................1-3
Parametry znamionowe zasilaczy ...........................................................................................................................................................1-4
Wymiary palnika T45v ..............................................................................................................................................................................1-5
Wymiary palnika T45m .............................................................................................................................................................................1-5
Specyfikacje palników T45v i T45m ......................................................................................................................................................1-6
Symbole ioznaczenia ................................................................................................................................................................................1-7
Symbole IEC ....................................................................................................................................................................................1-8
Rozdział 2 USTAWIENIE ZASILANIA
Rozpakowanie systemu Powermax45 ...................................................................................................................................................2-2
Reklamacje ........................................................................................................................................................................................2-2
Spis treści .........................................................................................................................................................................................2-2
Miejsce ustawienia zasilacza ...................................................................................................................................................................2-3
Przygotowanie zasilania ............................................................................................................................................................................2-3
Konfiguracje napięcia .....................................................................................................................................................................2-3
Montaż przełącznika odłączenia linii ............................................................................................................................................2-4
Wymagania dotyczące uziemienia ...............................................................................................................................................2-4
Uwagi dotyczące kabla zasilającego .....................................................................................................................................................2-4
Zalecenia dotyczące przewodu przedłużającego.....................................................................................................................2-4
Zalecenia dotyczące generatora ..................................................................................................................................................2-6
Przygotowanie zasilania gazem ..............................................................................................................................................................2-6
Podłączenie zasilania gazem .........................................................................................................................................................2-7
Dodatkowa filtracja gazu ................................................................................................................................................................2-7
Rozdział 3 USTAWIENIE PALNIKA
Wprowadzenie ............................................................................................................................................................................................3-2
Trwałość materiałów eksploatacyjnych .................................................................................................................................................3-2
Ustawienie palnika ręcznego ...................................................................................................................................................................3-2
Wybór materiałów eksploatacyjnych ...........................................................................................................................................3-3
Montaż materiałów eksploatacyjnych ..........................................................................................................................................3-5
Ustawienie palnika zmechanizowanego ...............................................................................................................................................3-6
Montaż palnika .................................................................................................................................................................................3-6
Wybór materiałów eksploatacyjnych (wykresy cięcia) ............................................................................................................3-8
Korzystanie zwykresów cięcia .....................................................................................................................................................3-8
T45m — materiały eksploatacyjne z osłoną ...............................................................................................................................3-8
Wyrównanie palnika .....................................................................................................................................................................3-24
Podłączanie włącznika zdalnego ...............................................................................................................................................3-25
Podłączenie kabla przejściowego maszyny ............................................................................................................................ 3-25
Dostęp do napięcia pierwotnego łuku .....................................................................................................................................3-27
Podłączanie przewodu palnika .............................................................................................................................................................3-30
Rozdział 4 DZIAŁANIE
Kontrolki iwskaźniki ...................................................................................................................................................................................4-2
Elementy sterujące idiody kontrolne LED zprzodu urządzenia ...........................................................................................4-2
Elementy sterujące ztyłu urządzenia ...........................................................................................................................................4-3
Obsługa systemu Powermax45 ..............................................................................................................................................................4-3
powermax
45
Instrukcja serwisowa
i
SPIS TREŚCI
Podłączenie zasilania elektrycznego izasilania gazem ...........................................................................................................4-3
Włączanie systemu (ON) ...............................................................................................................................................................4-4
Ustawianie przełącznika trybu pracy ...........................................................................................................................................4-4
Regulacja ciśnienia gazu ...............................................................................................................................................................4-4
Sprawdzanie diod kontrolnych LED ............................................................................................................................................4-6
Montaż zacisku roboczego ............................................................................................................................................................4-6
Ograniczenia dotyczące cyklu pracy .....................................................................................................................................................4-6
Sposób korzystania zpalnika ręcznego ................................................................................................................................................4-7
Obsługa spustu bezpieczeństwa .................................................................................................................................................4-7
Wskazówki dotyczące cięcia palnikiem ręcznym .....................................................................................................................4-7
Rozpoczynanie cięcia od krawędzi elementu obrabianego ...................................................................................................4-8
Przebijanie elementu obrabianego ..............................................................................................................................................4-9
Żłobienie elementu obrabianego .............................................................................................................................................. 4-10
Najczęstsze błędy popełniane podczas cięcia ręcznego ....................................................................................................4-12
Sposób korzystania zpalnika zmechanizowanego ..........................................................................................................................4-12
Sprawdzanie prawidłowości ustawienia palnika istołu .......................................................................................................4-12
Rozpoznawanie ioptymalizacja jakości cięcia .......................................................................................................................4-13
Przebijanie elementu obrabianego za pomocą palnika zmechanizowanego ..................................................................4-14
Najczęstsze błędy popełniane podczas cięcia zmechanizowanego .................................................................................4-15
Rozdział 5 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW ITESTOWANIE SYSTEMU
Opis działania systemu .............................................................................................................................................................................5-2
Informacje ogólne ............................................................................................................................................................................5-2
Opis funkcjonalny zasilaczy jednofazowych CSA 200–240V iCE 230V .......................................................................5-2
Opis funkcjonalny zasilacza trójfazowego CE 400V ..............................................................................................................5-2
Sekwencja czynności .....................................................................................................................................................................5-3
Przygotowanie do rozwiązywania problemów .....................................................................................................................................5-4
Sprzęt do testowania ......................................................................................................................................................................5-4
Rozwiązywanie problemów — procedury isekwencje postępowania ................................................................................5-4
Kontrola powierzchni zewnętrznych ............................................................................................................................................5-5
Kontrola wnętrza zasilacza .............................................................................................................................................................5-5
Wstępna kontrola rezystancji ..................................................................................................................................................................5-6
Wygląd zasilacza CSA 200–240V izasilacza CE 230V ...............................................................................................................5-7
Wygląd zasilacza CE 400V ....................................................................................................................................................................5-8
Czynności rozwiązywania problemów ...................................................................................................................................................5-9
Diody kontrolne LED na tablicy sterowniczej ...................................................................................................................................5-13
Rozwiązywanie problemów za pomocą diod kontrolnych LED sygnalizacji błędów
iresetowania na tablicy sterowniczej ....................................................................................................................................5-14
Testy systemu ...........................................................................................................................................................................................5-15
Test nr1 — wejście napięcia .....................................................................................................................................................5-15
Test nr2 — sprawdzanie napięcia płyty zasilającej ..............................................................................................................5-16
Test nr3 — napięcie szyny prądu stałego ibilans napięciowy .........................................................................................5-17
Test nr4 — zawór elektromagnetyczny ...................................................................................................................................5-19
Test nr5 — zablokowanie palnika wpołożeniu otwartym (TSO) lub wpołożeniu zamkniętym (TSC) .....................5-20
Test nr6 — aktywacja plazmy ....................................................................................................................................................5-21
Test nr7 — czujnik nasadki palnika ..........................................................................................................................................5-22
Test nr8 — wentylator .................................................................................................................................................................5-22
Test nr9 — przetwornik ciśnienia .............................................................................................................................................5-23
Test nr10 — cewka wyzwalająca wyłącznik/włącznik zasilania .........................................................................................5-23
Rozdział 6 WYMIANA KOMPONENTÓW
Zdjęcie iwymiana obudowy oraz bariery ekranującej ztworzywa Mylar® ...................................................................................6-2
Demontaż ..........................................................................................................................................................................................6-2
Wymiana ............................................................................................................................................................................................6-3
ii
powermax
45
Instrukcja serwisowa
SPIS TREŚCI
Wymiana przewodu roboczego (CSA iCE) ........................................................................................................................................6-3
Wymiana kabla zasilającego (zasilacze CSA 200–240V iCE 230V) ........................................................................................6-4
Wymiana kabla zasilającego (zasilacze CE 400V) ...........................................................................................................................6-6
Wymiana wentylatora ................................................................................................................................................................................6-8
Wymiana wkładki filtru gazu .....................................................................................................................................................................6-9
Wymiana filtru gazu ................................................................................................................................................................................ 6-10
Wymiana tablicy sterowniczej .............................................................................................................................................................. 6-11
Wymiana płyty zasilającej (zasilacze CSA 200–240V iCE 230V) ..........................................................................................6-12
Wymiana płyty zasilającej (zasilacze CE 400V) ..............................................................................................................................6-15
Rozdział 7 CZĘŚCI
Części zasilacza .........................................................................................................................................................................................7-2
Zasilacz od zewnątrz .......................................................................................................................................................................7-2
Wnętrze zasilacza od strony zpłytą zasilającą ..........................................................................................................................7-4
Wnętrze zasilacza od strony zwentylatorem .............................................................................................................................7-5
Części palnika ręcznego T45v ................................................................................................................................................................7-6
Materiały eksploatacyjne do palnika ręcznego T45v ............................................................................................................... 7-7
Palnik T30v (Powermax30) — materiały eksploatacyjne 30 A .............................................................................................7-7
Części palnika zmechanizowanego T45m ...........................................................................................................................................7-8
Materiały eksploatacyjne do palnika zmechanizowanego T45m ..........................................................................................7-9
Akcesoria .....................................................................................................................................................................................................7-9
Powermax45, etykiety ..............................................................................................................................................................................7-9
Części mające bezpośredni wpływ na bezpieczeństwo .................................................................................................................7-10
Zalecane części zapasowe ................................................................................................................................................................... 7-11
Powermax45, etykiety ...........................................................................................................................................................................7-12
Rozdział 8 SCHEMATY OKABLOWANIA
Schematy tablicy sterowniczej ................................................................................................................................................................8-2
Zasilacze CSA 200–240V izasilacze CE 230V ...................................................................................................................8-2
400 V CE ..........................................................................................................................................................................................8-3
Schematy okablowania płyty zasilającej ...............................................................................................................................................8-5
Zasilacze CSA 200–240V izasilacze CE 230V ...................................................................................................................8-5
400 V CE ..........................................................................................................................................................................................8-6
powermax
45
Instrukcja serwisowa
iii
SPIS TREŚCI
iv
powermax
45
Instrukcja serwisowa
Rozdział 1
SPECYFIKACJE
W tym rozdziale:
Opis systemu ..............................................................................................................................................................................................1-2
Gdzie znaleźć potrzebne informacje ......................................................................................................................................................1-2
Wymiary imasa zasilacza .........................................................................................................................................................................1-3
Wymiary ............................................................................................................................................................................................. 1-3
Masy ...................................................................................................................................................................................................1-3
Parametry znamionowe zasilaczy ...........................................................................................................................................................1-4
Wymiary palnika T45v  ..............................................................................................................................................................................1-5
Wymiary palnika T45m .............................................................................................................................................................................1-5
Specyfikacje palników T45v i T45m ......................................................................................................................................................1-6
Symbole ioznaczenia ................................................................................................................................................................................1-7
Symbole IEC ....................................................................................................................................................................................1-8
powermax
45
Instrukcja serwisowa 1-1
SPECYFIKACJE

Opis systemu

Powermax45 to ręczny lub zmechanizowany przenośny system cięcia plazmą omocy 45A przeznaczony do szerokiego  zakresu zastosowań. W systemie Powermax45 do cięcia metali przewodzących, takich jak stal miękka, stal nierdzewna  czy aluminium, jest stosowane powietrze lub azot. System ten umożliwia cięcie elementów ogrubości do 25,4mm oraz  przebijanie elementów ogrubości do 9,5mm.
Wwersji podstawowej system Powermax45 zawiera zestaw materiałów eksploatacyjnych niezbędnych do cięcia  (osłona, nasadka, pierścień zawirowujący, dysza, elektroda), dwie zapasowe elektrody, dwie zapasowe dysze, materiały  eksploatacyjne do żłobienia (tylko wwersji zpalnikiem ręcznym), szybkozłącze powietrza (1/4 NPT wwersji CSA oraz  1/4 NPT x G-1/4 BSPP wwersji CE), pojemnik na materiały eksploatacyjne, pasek na ramię, podręcznik operatora,  skrócony przewodnik ustawiania oraz płytę konfiguracyjną DVD. Wersje ze zmechanizowanym palnikiem są również  wyposażone wewłącznik zdalny.
Na zamówienie ukażdego dystrybutora firmy Hypertherm sądostępne dodatkowe materiały eksploatacyjne iakcesoria,  np. przewodnik po zagadnieniach związanych zcięciem plazmowym. Lista części zamiennych iopcjonalnych znajduje się  wrozdziale 7, Części.
Kable zasilające zasilaczy CSA są dostarczane zwtyczką 50A, 250V (NEMA 6-50P). Wersje CE są dostarczane bez  wtyczki na końcu kabla zasilającego. Więcej informacji można znaleźć wtemacie Przygotowanie zasilania w rozdziale 2. 

Gdzie znaleźć potrzebne informacje

Wtym rozdziale można znaleźć specyfikacje systemu, takie jak wymiary, masy, szczegółowe specyfikacje elektryczne  oraz szybkości cięcia. Aby uzyskać więcej informacji na temat:
•   bezpieczeństwa — patrz Podręcznik bezpieczeństwa izgodności
•   wymogów konfiguracyjnych, wtym wymogów dotyczących zasilania, uziemienia, kabla zasilającego, przewodu  przedłużającego oraz zaleceń związanych zagregatem prądotwórczym — patrz rozdział 2, Ustawienie zasilania
•   materiałów eksploatacyjnych do palnika ręcznego izmechanizowanego, wykresów cięcia oraz ustawień palnika —  patrz rozdział 3, Ustawienie palnika
•   urządzeń sterujących idiod LED, etapów obsługi systemu oraz wskazówek dotyczące jakości cięcia — patrz  rozdział 4, Działanie
•   rozwiązywania problemów — patrz rozdział 5, Rozwiązywanie problemów itestowanie systemu
•   instrukcji serwisu inaprawy — patrz rozdział 6, Wymiana komponentów
•   numerów części i sposobu zamawiania akcesoriów oraz części zamiennych — patrz rozdział 7, Części
•   schematów okablowania ischematów czasowych — patrz rozdział 8, Schematy okablowania
1-2
powermax
45
Instrukcja serwisowa
Wymiary imasa zasilacza

Wymiary

34,8cm
31cm
SPECYFIKACJE
42,6cm
17,2cm

Masy

Podana niżej masa zasilacza dotyczy palnika ręcznego zprzewodem odługości 6,1m, przewodem roboczym odługości  6,1m oraz kablem zasilającym odługości 3m.
•   Zasilacz CSA: 16,8kg
•   Zasilacz CE 230 V: 16,6kg
•  Zasilacz CE  400 V: 15,9kg
powermax
45
Instrukcja serwisowa 1-3
SPECYFIKACJE

Parametry znamionowe zasilaczy

Znamionowe napięcie obwodu otwartego (U0)      CSA/CE, jednofazowe       CE, trójfazowe
Znamionowy prąd wyjściowy (I
) 20 do 45A
2
275V DC
Znamionowe napięcie wyjściowe (U2) 132VDC
Cykl pracy wtemp. 40°C  (więcej informacji na temat cyklu pracy  podano na tabliczce znamionowej zasilacza)
50% (I2 = 45A, U2 = 132V) 60% (I2 = 41A, U2 = 132V)
100% (I2 = 32A, U2 = 132V)
Temperatura robocza Od –10°C do +40°C Temperatura przechowywania Od –25°C do +55°C
Współczynnik mocy 200–240VCSA,  230VCE, jednofazowe 400V, trójfazowe CE
Napięcie wejścia (U przy napięciu znamionowym (U
) / prąd wejściowy (I1) 
1
2 MAKS
, I
2 MAKS
 (dodatkowe informacje można znaleźć  wrozdziale2, Ustawienie zasilacza).
)
200–240VAC / 34–28A (CSA) 
230VAC / 30A (230VCE)*  400VAC / 10A (400VCE)**
0,99  0,94 
Rodzaj gazu Powietrze Azot
Czysty, suchy, bezolejowy, 
Jakość gazu
zgodny zwymogami normy 
Czystość 99,995%
ISO8573-1 Klasa 1.2.2
Zalecane ciśnienie wlotowe gazu / szybkość  przepływu
170l/min przy 6,2bara
*  Urządzenie zgodne z wymogami normy IEC61000-3-12. **   Urządzenie zgodne z wymogami normy IEC61000-3-12, oile moc zwarciowa S
 jest wyższa lub równa 692kVA 
sc
wmiejscu doprowadzenia zasilania zsieci zewnętrznej. Instalator lub użytkownik urządzenia ma obowiązek upewnić  się, zasięgając informacji uoperatora sieci dystrybucyjnej, że urządzenie jest podłączone do zasilania omocy  zwarciowej Ssc wyższej lub równej 692kVA.
1-4
powermax
45
Instrukcja serwisowa

Wymiary palnika T45v

8,3cm
4,9cm
2,5cm

Wymiary palnika T45m

SPECYFIKACJE
 22,1cm 21,6cm
4,0cm
2,5cm
36,5cm
30,5cm
33,0cm
3,6cm — na zewnątrz,   3,3cm — spłaszczone boki
powermax
45
Instrukcja serwisowa 1-5
SPECYFIKACJE

Specyfikacje palników T45v i T45m

Wydajność cięcia palnika ręcznego (grubość materiału)
Zalecana wydajność cięcia (cięcie ręczne) 12,7mm
Maksymalna wydajność cięcia (cięcie ręczne lub  zmechanizowane od początku krawędzi)
Możliwość odcinania (cięcie ręczne lub zmechanizowane   od początku krawędzi)
Wydajność przebijania zmechanizowanego (grubość materiału)
Wydajność przebijania (wprzypadku rozpoczęcia przy krawędzi wydajność   jest taka sama jak wprzypadku obsługi ręcznej)
Zalecana szybkość cięcia (stal miękka)
   6,35mm 1524mm/min
   9,53mm 813mm/min
   12,7mm 508mm/min
   19,1mm 203mm/min
   25,4mm 102mm/min
Wydajność żłobienia
Szybkość usuwania materiału wprzypadku stali miękkiej 2,8kg/h
Masa
19,1mm
25,4mm
9,5mm
   Sam palnik T45v 0,27kg
   Palnik T45v zprzewodem 6,1m  1,55kg
   Palnik T45v zprzewodem 15,24m 3,54kg
   Sam palnik T45m 0,45kg
   Palnik T45m zprzewodem 7,62m 2,27kg
   Palnik T45m zprzewodem 10,7m  2,90kg
   Palnik T45m zprzewodem 15,24m 3,85kg
1-6
powermax
45
Instrukcja serwisowa
SPECYFIKACJE
Symbole ioznaczenia
Na tabliczce znamionowej produktu firmy Hypertherm może się znajdować jedno lub wiele oznaczeń. Zpowodu różnic  isprzeczności przepisów obowiązujących wróżnych krajach nie wszystkie oznaczenia mają zastosowanie do każdej 
wersji produktu.
Symbol S
Symbol S wskazuje, że zasilacz ipalnik nadają się do użytku wśrodowisku ozwiększonym ryzyku porażenia prądem  ispełniają wymogi normy IEC60974-1.
Oznaczenie CSA
Produkty Hypertherm ze znakiem CSA są zgodne zwymogami przepisów bezpieczeństwa obowiązującymi  wStanachZjednoczonych iKanadzie. Te produkty zostały ocenione, przetestowane izatwierdzone przez organizację  CSA-International. Produkt może być także oznaczony przez jedno zkrajowych laboratoriów testowych (NRTL, Nationally  Recognized Testing Laboratories) akredytowanych zarówno wStanachZjednoczonych, jak iKanadzie, np. Underwriters  Laboratories, Incorporated (UL) lub TÜV.
Oznaczenie CE
 Symbol CE oznacza zgodność produktu zdyrektywami inormami obowiązującymi wUniiEuropejskiej. Tylko te wersje  produktów Hypertherm, które zostały opatrzone oznaczeniami CE umieszczonymi na tabliczkach znamionowych lub  obok nich, były testowane pod kątem zgodności zeuropejską Dyrektywą niskonapięciową oraz Dyrektywą wsprawie  kompatybilności elektromagnetycznej (EMC). Filtry EMC, które są zgodne zeuropejską dyrektywą EMC, stanowią integralną  część wyposażenia produktów oznaczonych symbolem CE.
Oznaczenie GOST-R
Wersje produktów Hypertherm zoznaczeniem CE oraz znakiem zgodności GOST-R spełniają wymagania bezpieczeństwa  izgodności elektromagnetycznej przy eksporcie do krajów FederacjiRosyjskiej.
Oznaczenie c-Tick
Wersje produktów Hypertherm zoznaczeniem CE oraz znakiem c-Tick spełniają wymogi przepisów EMC obowiązujących  przy sprzedaży do Australii iNowejZelandii.
Oznaczenie CCC
Oznaczenie China Compulsory Certification (CCC) wskazuje, że produkt był testowany izostał uznany jako zgodny  zprzepisami bezpieczeństwa obowiązującymi przy sprzedaży do Chin.
.
powermax
45
Instrukcja serwisowa 1-7
SPECYFIKACJE

Symbole IEC

Na tabliczce znamionowej, etykietach, przełącznikach oraz diodach LED zasilacza mogą występować następujące  symbole:
Prąd stały (DC)
Prąd zmienny (AC)
Cięcie palnikiem  plazmowym
Cięcie płyt metalowych
Cięcie siatki
Żłobienie
Złącze zasilania  prądem zmiennym
Zestyk zewnętrznego  przewodu ochronnego  (uziemienia)
l
O
1~
f
1
f
2
Zasilanie włączone (ON)
Zasilanie wyłączone (OFF)
Zasilanie inwertorem jednofazowe lub trójfazowe
Krzywa napięcia/natężenia,  charakterystyka „opadająca”
AC
Zasilanie jest włączone(ON)  (dioda LED)
Usterka systemu (dioda LED)
Ciśnienie wlotowe gazu  (dioda LED)
Brakujące lub poluzowane materiały  eksploatacyjne (dioda LED)
1-8
Tryb testu gazu
Temperatura zasilacza poza  zakresem (dioda LED)
powermax
45
Instrukcja serwisowa
Rozdział 2
USTAWIENIE ZASILANIA
W tym rozdziale:
Rozpakowanie systemu Powermax45 ...................................................................................................................................................2-2
Reklamacje ........................................................................................................................................................................................2-2
Spis treści .........................................................................................................................................................................................2-2
Miejsce ustawienia zasilacza ...................................................................................................................................................................2-3
Przygotowanie zasilania ............................................................................................................................................................................2-3
Konfiguracje napięcia .....................................................................................................................................................................2-3
Montaż przełącznika odłączenia linii ............................................................................................................................................2-4
Wymagania dotyczące uziemienia ...............................................................................................................................................2-4
Uwagi dotyczące kabla zasilającego .....................................................................................................................................................2-4
Zalecenia dotyczące przewodu przedłużającego.....................................................................................................................2-4
Zalecenia dotyczące generatora ..................................................................................................................................................2-6
Przygotowanie zasilania gazem ..............................................................................................................................................................2-6
Podłączenie zasilania gazem .........................................................................................................................................................2-7
Dodatkowa filtracja gazu ................................................................................................................................................................2-7
powermax
45
Instrukcja serwisowa 2-1
USTAWIENIE ZASILANIA

Rozpakowanie systemu Powermax45

1.  Sprawdzić, czy wszystkie zamówione elementy zostały dostarczone iczy są wdobrym stanie. Jeżeli jakakolwiek  zczęści jest uszkodzona lub nie została dostarczona, należy się skontaktować zdystrybutorem.
2.  Sprawdzić, czy zasilacz nie został uszkodzony podczas transportu. Wrazie zauważenia śladów uszkodzenia, patrz  Reklamacje poniżej. Wszelka korespondencja związana zniniejszym wyposażeniem musi zawierać numer modelu  oraz numer seryjny, które są umieszczone na spodzie zasilacza.
3.  Przed ustawieniem iuruchomieniem systemu Hypertherm należy przeczytać Podręcznik bezpieczeństwa i zgodności.

Reklamacje

•   Reklamacje dotyczące uszkodzeń powstałych podczas transportu — jeśli urządzenie zostało uszkodzone  podczas transportu, reklamacje należy kierować do przewoźnika. Firma Hypertherm może wydać na żądanie  użytkownika kopię listu przewozowego. Wprzypadku pytań należy się skontaktować znajbliższym biurem  Hypertherm. Dane kontaktowe biur można znaleźć na początku niniejszej instrukcji.
•   Reklamacje dotyczące uszkodzonych lub brakujących towarów — jeżeli jakikolwiek komponent został  uszkodzony lub zagubiony, należy się skontaktować zdystrybutorem. Wprzypadku pytań należy się skontaktować  znajbliższym biurem Hypertherm. Dane kontaktowe biur można znaleźć na początku niniejszej instrukcji.
Zawartość
Porównać zawartośćopakowania zelementami pokazanymi na ilustracji.
Podręcznik operatora
Skrócony przewodnik  ustawiania
Karta rejestracyjna
Płyta konfiguracyjna  DVD
lub
(CSA)
230V (CE)
400V (CE)
Pojemnik zdodatkowymi  materiałami eksploatacyjnymi
2-2
Włącznik zdalny (opcja)
Pasek na ramię
powermax
45
Instrukcja serwisowa
USTAWIENIE ZASILANIA

Miejsce ustawienia zasilacza

System Powermax45 należy ustawić wpobliżu odpowiedniego gniazdka zasilającego onapięciu 200–240V  (wprzypadku zasilacza jednofazowego CSA lub CE) lub 400V (wprzypadku zasilacza trójfazowego CE). System  Powermax45 jest wyposażony wkabel zasilający odługości 3m.  Wcelu zapewnienia odpowiedniej wentylacji wokół  zasilacza należy pozostawić pas wolnej przestrzeni oszerokości co najmniej 0,25m.

Przygotowanie zasilania

Maksymalne napięcie wyjściowe zależy od napięcia wejścia oraz natężenia prądu wobwodzie. Ponieważ wartość poboru  prądu zmienia się wczasie uruchomienia, zaleca się zastosowanie bezpieczników zwłocznych zgodnie zwartościami  podanymi w poniższej tabeli. Bezpiecznik zwłoczny wytrzymuje krótkotrwały wzrost natężenia prądu do wartości  przekraczającej nawet dziesięciokrotnie wartość znamionową bezpiecznika.

Konfiguracje napięcia

W poniższej tabeli podano maksymalne znamionowe napięcie wyjściowe dotyczące typowych kombinacji napięcia  wejścia iprądu znamionowego. Dopuszczalne napięcie wejścia może odbiegać o ±10% od wartości podanych poniżej.
Uwaga: Instalację należy zabezpieczyć bezpiecznikami zwłocznymi
oodpowiednich parametrach oraz przełącznikiem odłączenia linii.
Model
CSA
CE 
CE/CCC
*  Do zastosowań wymagających dużego rozciągania łuku należy użyć bezpieczników o większym prądzie znamionowym. 
Napięcie
wejściowe
200–240VAC 1 45 A, 132 V 34–28A 55–45A 50 A
208VAC 1 45 A, 132 V 33 A 54,5 A 50A
200–240VAC 1 45 A, 132 V 34–28A 55–45A 35 lub 50*A
400VAC 3 45 A, 132 V 10 A 15,5 A 15 lub 20*A
220VAC 1 45 A, 132 V 31 A 53 A 35 lub 50*A
380VAC 3 45 A, 132 V 11 A 14 A 15 A
Fazy
Znamionowe
napięcie
wyjściowe
Natężenie prądu
wejściowego
przy mocy 6kW
Natężenie prądu
wejściowego
podczas
rozciągania łuku
Zalecany
bezpiecznik
zwłoczny
powermax
45
Instrukcja serwisowa 2-3
USTAWIENIE ZASILANIA

Montaż przełącznika odłączenia linii

Przełącznik odłączenia linii należy stosować wkażdym zasilaczu, tak aby operator mógł wnagłym wypadku szybko  wyłączyć zasilanie urządzenia. Wyłącznik należy umieścić wmiejscu łatwo dostępnym dla operatora. Instalacja musi  być wykonana przez uprawnionego elektryka izgodnie zodpowiednimi przepisami krajowymi oraz lokalnymi. Wartość  prądu wyłączenia wyłącznika musi być większa lub równa wartości znamionowej bezpieczników dotyczącej pracy ciągłej.  Wyłącznik powinien dodatkowo:
•   izolować sprzęt elektryczny iodłączać wszystkie przewody pod napięciem, gdy znajduje się wpołożeniu   wyłączenia (OFF)
•   mieć jedną pozycję wyłączenia (OFF) i jedną włączenia (ON), wyraźnie oznaczone symbolami „O” (wyłączony) i„l”  (włączony)
•   być wyposażony wzewnętrzny uchwyt umożliwiający zablokowanie go wpozycji wyłączenia (OFF)
•   być wyposażony wmechanizm zabezpieczający, pełniący funkcję wyłącznika zatrzymania awaryjnego
•   być wyposażony wbezpieczniki zwłoczne zgodne zzaleceniami wtabeli na poprzedniej stronie

Wymagania dotyczące uziemienia

Wcelu zapewnienia bezpieczeństwa pracy, prawidłowej obsługi oraz zminimalizowania skutków zakłóceń  elektromagnetycznych system Powermax45 musi być odpowiednio uziemiony.
•   Zasilacz należy uziemić kablem zasilającym zgodnie zkrajowymi ilokalnymi przepisami.
•   Instalacja jednofazowa musi być poprowadzona przewodami trójżyłowymi zprzewodem ochronnym   (uziemiającym) wkolorze zielonym lub zielono-żółtym. Musi także spełniać wymogi krajowych ilokalnych  przepisów. Nie podłączać do instalacji zprzewodami dwużyłowymi.
•   Instalacja trójfazowa (tylko typ CE) musi być poprowadzona przewodami czterożyłowymi zprzewodem ochronnym  (uziemiającym) wkolorze zielonym lub zielono-żółtym. Musi także spełniać wymogi krajowych ilokalnych  przepisów.
•   Więcej informacji można znaleźć w Podręczniku bezpieczeństwa i zgodności.

Uwagi dotyczące kabla zasilającego

Zasilacze Powermax45 są dostarczane zkablem zasilającym typu CSA lub CE. Kable zasilające zasilacze CSA są dostarczane zwtyczką 50A, 250V (NEMA 6-50P).  Zasilacze typu CE są dostarczane bez wtyczki na końcu kabla zasilającego. Należy nabyć wtyczkę odpowiednią do typu 
używanego systemu (zasilanie 230V lub 400V) oraz miejsca ustawienia izlecić jej montaż uprawnionemu elektrykowi.

Zalecenia dotyczące przewodu przedłużającego

Należy używać przewodu przedłużającego odpowiednio dobranego do długości przewodu inapięcia instalacji systemu.  Należy używać przewodu spełniającego wymogi przepisów krajowych ilokalnych. 
Wtabelach przedstawionych na następnej stronie podano zalecenia odnośnie do średnicy przewodów dotyczące  różnych długości iwartości napięcia wejścia. Długości podane wtabelach dotyczą długości samego przewodu  przedłużającego. Nie dotyczą kabla zasilającego zasilacz.
2-4
powermax
45
Instrukcja serwisowa
USTAWIENIE ZASILANIA
System imperialny
Napięcie wejścia Fazy < 10 stóp 10–25 stóp 25–50 stóp 50–100 stóp 100–150 stóp
208VAC 1 8 AWG 8 AWG 8 AWG 6 AWG 4 AWG
220VAC 1 8 AWG 8 AWG 8 AWG 6 AWG 4 AWG
200–240VAC 1 8 AWG 8 AWG 8 AWG 6 AWG 4 AWG
380VAC 3 12 AWG 12 AWG 12 AWG 10 AWG 10 AWG
400VAC 3 12 AWG 12 AWG 12 AWG 10 AWG 10 AWG
System metryczny
Napięcie wejścia Fazy < 3m 3–7,5m 7,5–15m 15–30m 30–45m
208VAC 1 10mm
220VAC 1 10mm
200–240VAC 1 10mm
380VAC 3 4 mm
400VAC 3 4 mm
2
2
2
2
2
10mm
10mm
10mm
4 mm
4 mm
2
2
2
2
2
10mm
10mm
10mm
4 mm
4 mm
2
2
2
2
2
16 mm
16 mm
16 mm
6 mm
6 mm
2
2
2
2
2
25 mm
25 mm
25 mm
6 mm
6 mm
2
2
2
2
2
powermax
45
Instrukcja serwisowa 2-5
USTAWIENIE ZASILANIA

Zalecenia dotyczące generatora

Generator używany do zasilania systemu Powermax45 powinien wytwarzać prąd znamionowy 240VAC.
Znamionowa
moc silnika
8kW 33 A Dobre rozciągnięcie łuku przy prądzie cięcia o natężeniu 45A
6kW 25 A
Uwagi:   Prąd cięcia należy dobrać odpowiednio do parametrów, wieku i stanu generatora.
  Wrazie awarii generatora podczas pracy szybkie wyłączenie (OFF), anastępnie szybkie włączenie (ON) 
zasilania (tzw. „szybki reset”), może nie wystarczyć do usunięcia usterki. Dlatego po wyłączeniu zasilania  należyzaczekać od 30 do 45sekund przed ponownym włączeniem.
Prąd wyjściowy Wydajność
Ograniczone rozciągnięcie łuku przy prądzie cięcia o natężeniu 45A
Dobre rozciągnięcie łuku przy prądzie cięcia o natężeniu 30A

Przygotowanie zasilania gazem

Zasilanie gazem systemu Powermax45 może się odbywać ze sprężarki warsztatowej lub przenośnej sprężarki  tłokowej.Wobu przypadkach należy zastosować regulator wysokiego ciśnienia izapewnić przepływ gazu do filtru  powietrza zasilacza zszybkością 170l/min przy ciśnieniu 6,2bara. 
OSTRZEŻENIE
Ciśnienie zasilania gazem nie może przekroczyć 9,3bara. Przekroczenie wartości ciśnienia może doprowadzić do eksplozji pułapki filtru.
Niska jakość gazu zasilającego powoduje zmniejszenie szybkości ipogorszenie jakości cięcia, ograniczenie grubości  cięcia oraz zmniejszenie trwałości materiałów eksploatacyjnych. Wcelu zapewnienia optymalnej wydajności gaz  powinien mieć następujące parametry: maksymalna dopuszczalna wielkość cząstek stałych 0,1 mikrona przy  maksymalnym stężeniu 0,1 mg/m (zgodnie z wymogami normy ISO 8573-1, klasa 1.2.2).
2-6
3
, maksymalna temperatura rosy –40°C oraz maksymalne stężenie oleju 0,1mg/m3 
powermax
45
Instrukcja serwisowa
USTAWIENIE ZASILANIA

Podłączenie zasilania gazem

Jako przewodu zasilania systemu gazem należy użyć węża gazu obojętnego ośrednicy wewnętrznej 9,5 mm oraz  szybkozłączki zgwintem 1/4NPT lub szybkozłączki zgwintem 1/4NPT x G-1/4BSPP (wersjeCE). 
Ciśnienie zasilania gazem 5,5–6,9 bara   (maksymalnie 9,3 bara) przy szybkości przepływu  co najmniej 165,2 l/min. Zalecana szybkość  przepływu to 170l/min przy ciśnieniu 6,2bara.

Dodatkowa filtracja gazu

Jeżeli warunki występujące wmiejscu eksploatacji powodują przedostawanie się wilgoci, oleju lub innych zanieczyszczeń  do przewodu gazowego, konieczne jest wprowadzenie trójstopniowego systemu filtru koalescencyjnego, np. zestawu  filtru oczyszczającego powietrze Eliminizer (numer części 128647), który można nabyć u dystrybutora produktów  Hypertherm. Poniżej przedstawiono schemat budowy systemu filtru trójstopniowego do usuwania zanieczyszczeń  zukładu zasilania gazem.
Filtr wody icząstek stałych
Zasilanie gazem
System filtrujący należy instalować między szybkozłączem azasilaczem.
Filtr oleju Filtr par oleju
Powermax45
powermax
45
Instrukcja serwisowa 2-7
USTAWIENIE ZASILANIA
2-8
powermax
45
Instrukcja serwisowa
Rozdział 3
USTAWIENIE PALNIKA
W tym rozdziale:
Wprowadzenie ............................................................................................................................................................................................3-2
Trwałość materiałów eksploatacyjnych .................................................................................................................................................3-2
Ustawienie palnika ręcznego ...................................................................................................................................................................3-2
Wybór materiałów eksploatacyjnych ...........................................................................................................................................3-3
Montaż materiałów eksploatacyjnych ..........................................................................................................................................3-5
Ustawienie palnika zmechanizowanego ...............................................................................................................................................3-6
Montaż palnika .................................................................................................................................................................................3-6
Wybór materiałów eksploatacyjnych (wykresy cięcia) ............................................................................................................3-8
Korzystanie zwykresów cięcia .....................................................................................................................................................3-8
T45m — materiały eksploatacyjne z osłoną ...............................................................................................................................3-8
Wyrównanie palnika .....................................................................................................................................................................3-24
Podłączanie włącznika zdalnego ...............................................................................................................................................3-25
Podłączenie kabla przejściowego maszyny ............................................................................................................................ 3-25
Dostęp do napięcia pierwotnego łuku .....................................................................................................................................3-27
Podłączanie przewodu palnika .............................................................................................................................................................3-30
powermax
45
Instrukcja serwisowa 3-1
USTAWIENIE PALNIKA

Wprowadzenie

System Powermax45 jest dostępny zarówno zpalnikiem ręcznym T45v, jak izpalnikiem zmechanizowanym T45m.  Szybkozłączka umożliwia szybki demontaż palnika na czas przenoszenia systemu lub wcelu wymiany palnika, jeśli  charakter pracy wymaga zastosowania różnych palników.
Wniniejszym rozdziale opisano procedurę ustawiania palnika idoboru materiałów eksploatacyjnych odpowiednich do  prowadzonych prac. 

Trwałość materiałów eksploatacyjnych

Częstotliwość wymiany materiałów eksploatacyjnych w systemie Powermax45 zależy od kilku czynników:
•   grubości ciętego metalu
•   średniej długości cięcia
•   tego, czy jest używany system do cięcia zmechanizowanego czy cięcia ręcznego
•   jakości powietrza (obecność oleju, wilgoci lub innych zanieczyszczeń)
•   tego, czy jest wykonywane przebijanie metalu czy cięcie rozpoczynane od krawędzi
•   prawidłowego roboczego odsunięcia palnika podczas żłobienia lub cięcia zwykorzystaniem nieosłoniętych  materiałów eksploatacyjnych
•   prawidłowej wysokości przebijania
•   rodzaju używanych materiałów eksploatacyjnych — stosowanie z palnikiem T45v materiałów eksploatacyjnych  30 A przeznaczonych do palnika T30v (Powermax30) powoduje ich szybsze zużycie. Pozwoli jednak zapewnić  optymalną jakość cięcia w przypadku niektórych zastosowań.
Wnormalnych warunkach wczasie cięcia zmechanizowanego zużyciu ulega najpierw elektroda, awprzypadku cięcia  ręcznego najszybciej zużywa się dysza.
Przyjmuje się, że wzależności od powyższych czynników podczas cięcia ręcznego trwałość zestawu materiałów  eksploatacyjnych wynosi około 1–2godzin rzeczywistej pracy przy „włączonym łuku”. Wprzypadku cięcia palnikiem  zmechanizowanym trwałość materiałów eksploatacyjnych wynosi od 3do5godzin.
Więcej informacji na temat prawidłowych technik cięcia można znaleźć wrozdziale4, Działanie.

Ustawienie palnika ręcznego

3-2
Materiały  eksploatacyjne
Spust  bezpieczeństwa
powermax
45
Instrukcja serwisowa
USTAWIENIE PALNIKA

Wybór materiałów eksploatacyjnych

System Powermax45 zpalnikiem ręcznym T45v zawiera pełny zestaw materiałów eksploatacyjnych do cięcia  zamontowanych na palniku, atakże zapasowe elektrody idysze oraz materiały do żłobienia wosobnym pojemniku na  materiały eksploatacyjne. Wkrajach, wktórych nie obowiązują przepisy UniiEuropejskiej, można również nabyć materiały  eksploatacyjne bez osłony przydatne wniektórych zastosowaniach. 
Umożliwiają one np. ciągnięcie końcówki palnika po powierzchni metalu. Wprzypadku materiałów eksploatacyjnych  bez osłony palnik musi się znajdować wodległości ok. 2mm od powierzchni metalu. Materiały eksploatacyjne bez  osłony odznaczają się zasadniczo mniejszą trwałością niż materiały eksploatacyjne zosłoną, jednak wniektórych  zastosowaniach zapewniają lepszą widoczność łuku idostęp.
Poniżej pokazano materiały eksploatacyjne do cięcia palnikiem ręcznym. Należy zauważyć, żedo cięcia wosłonie,  bez osłony oraz żłobienia stosuje się tę samą nasadkę, pierścień zawirowujący oraz elektrodę. Różne są jedynie takie  elementy, jak deflektor (osłona do nieosłoniętych materiałów eksploatacyjnych) idysza. 
Wcelu uzyskania lepszej jakości cięcia materiałów ze stali nierdzewnej omniejszej grubości można zmniejszyć  ustawienie natężenia prądu do 30A istosować materiały eksploatacyjne 30 A do palnika T30v (Powermax30).
T45v — materiały eksploatacyjne zosłoną
220674 
Osłona
220713 
Nasadka
220671 
Dysza
T45v — materiały eksploatacyjne do żłobienia
220675 
Osłona
220713  Nasadka
220672 
Dysza
220670 
Pierścień 
zawirowujący
220670 
Pierścień 
zawirowujący
220669 
Elektroda
220669 
Elektroda
powermax
45
Instrukcja serwisowa 3-3
USTAWIENIE PALNIKA
T45v — materiały eksploatacyjne bez osłony
220717 
Deflektor
220713 
Nasadka
220718 
Dysza
220670 
Pierścień 
zawirowujący
Palnik T30v (Powermax30) — materiały eksploatacyjne 30A
220569 
Opcjonalny 
deflektor
220483 
Nasadka
220480
Dysza
220479 
Pierścień 
zawirowujący
220669 
Elektroda
220478 
Elektroda
3-4
powermax
45
Instrukcja serwisowa

Montaż materiałów eksploatacyjnych

PALNIKI OBEZPOŚREDNIEJ AKTYWACJI
ŁUK PLAZMOWY MOŻE SPOWODOWAĆ OBRAŻENIA IPOPARZENIA
USTAWIENIE PALNIKA
OSTRZEŻENIE
I
Łuk plazmowy powstaje natychmiast po naciśnięciu spustu palnika. Przed rozpoczęciem wymiany materiałów eksploatacyjnych należy sięupewnić,
O
że zasilanie jest wyłączone (OFF).
Aby korzystać zpalnika T45v, należy zainstalować komplet materiałów eksploatacyjnych: osłonę lub deflektor, nasadkę,  dyszę, pierścień zawirowujący ielektrodę.
Po ustawieniu włącznika/wyłącznika zasilania w położeniu „O” (OFF) należy sprawdzić, czy materiały eksploatacyjne  palnika są zainstalowane wsposób przedstawiony poniżej. 
Elektroda 
Pierścień zawirowujący
Dysza 
Nasadka 
Osłona lub deflektor 
Uwaga:     Dokręcać bez użycia narzędzi. Nadmierne 
dokręcenie spowoduje nieodpalenie palnika.
powermax
45
Instrukcja serwisowa 3-5
Między materiałem  eksploatacyjnym arękojeścią  palnika należy zachować  niewielki odstęp. Podczas pracy  powietrze będzie uchodzić przez  tę szczelinę.
USTAWIENIE PALNIKA

Ustawienie palnika zmechanizowanego

Materiały eksploatacyjne
Tuleja pozycjonująca
Zębatka
Mosiężna ochrona przed  odkształceniami
Ochrona przed  odkształceniami
Przed użyciem palnika T45m należy:
•   Zamocować palnik do stołu cięcia lub innego wyposażenia.
•  Wybrać izainstalować materiały eksploatacyjne.
•   Wyrównaćpalnik.
•   Podłączyć przewód palnika do zasilacza.
•   Skonfigurować zasilacz do zdalnego uruchomienia za pomocą włącznika zdalnego lub kabla przejściowego.

Montaż palnika

Wzależności od typu stołu cięcia może być konieczne rozłożenie palnika, tak aby można go było przeprowadzić przez  tor izamocować. Jeżeli tor stołu cięcia jest na tyle szeroki, że przeprowadzenie palnika nie wymaga odłączania korpusu  palnika od przewodu, palnik należy przeprowadzić bez rozłączania, anastępnie zamocować do podnośnika zgodnie  zinstrukcjami producenta.
Uwaga:   Palniki T45m można mocować do różnych stołów X-Y, przecinarek szynowych, ukosowarek do rur iinnych 
urządzeń. Montaż palnika należy przeprowadzić zgodnie z instrukcjami producenta, awrazie konieczności  zgodnie zzamieszczonymi poniżej instrukcjami demontażu. 
Jeśli jest wymagany demontaż palnika, należy postępować następująco:
1.   Odłącz przewód palnika od zasilacza iusuń zpalnika materiały eksploatacyjne.
2.   Usuń zębatkę ztulei pozycjonującej, odkręcając dwieczarne śruby mocujące. Wykręć sześć śrub (po trzy zkażdej  strony) mocujących tuleję pozycjonującą do mosiężnego pierścienia ochrony przed odkształceniami ido korpusu  palnika. Zsuń tuleję pozycjonującą z palnika.
3-6
powermax
45
Instrukcja serwisowa
USTAWIENIE PALNIKA
  3.   Odłącz przewody przełącznika czujnikowego nasadki od środkowego złącza.
Złącze przewodu zasilania gazem
Złącze przewodu przełącznika  Śruba mocująca kabel  zasilający do ruchomego  trzpienia
  4.   Śrubokrętem krzyżakowym nr2 ikluczem do nakrętek 1/4 (albo kluczem nastawnym) wykręć śruby inakrętki  mocujące kabel zasilający palnik do ruchomego trzpienia (w razie potrzeby obrócić ruchomy trzpień, aby uzyskać  dostęp do śruby).
  5.   Kluczem 5/16cala oraz kluczem 3/8cala lub kluczem nastawnym odkręć nakrętkę mocującą przewód zasilania  gazem do przewodu palnika. Odłóż korpus palnika na bok.
Uwaga:     Koniec przewodu gazowego na przewodzie palnika oklej taśmą, aby zapobiec przedostawaniu się 
zanieczyszczeń do wnętrza przewodu gazowego podczas przeprowadzania go przez tor.
czujnikowego nasadki
  6.   Przeprowadź przewód palnika przez tor stołu cięcia.
  7.   Ponownie przykręć kabel zasilający palnik do ruchomego trzpienia wkrętem inakrętką. Obróć ruchomy trzpień tak, 
aby śruba nie wchodziła wkontakt zprzełącznikiem czujnikowym nasadki.
  8.   Ponownie podłącz przewód gazowy do przewodu palnika.
  9.   Ściśnij dwie części złącza przewodu przełącznika czujnikowego nasadki.
10.   Przesuń tuleję pozycjonującą nad korpus palnika i sprawdź położenie otworów na śruby. Włóż po trzy śruby na  każdym końcu.
11.   Jeśli zamierzasz używać zębatki, przykręć ją dwiema czarnymi śrubami, które zostały wcześniej wykręcone.
12.   Zamocuj palnik do podnośnika zgodnie zinstrukcjami producenta.
powermax
45
Instrukcja serwisowa 3-7
USTAWIENIE PALNIKA

Wybór materiałów eksploatacyjnych (wykresy cięcia)

OSTRZEŻENIE
PALNIKI OBEZPOŚREDNIEJ AKTYWACJI
ŁUK PLAZMOWY MOŻE SPOWODOWAĆ OBRAŻENIA IPOPARZENIA
I
O
Łuk plazmowy powstaje natychmiast po włączeniu palnika. Przed rozpoczęciem wymiany materiałów eksploatacyjnych należy się upewnić, że zasilanie jest wyłączone (OFF).
Palnik zmechanizowany T45m jest dostarczany zkompletnym zestawem materiałów eksploatacyjnych. Dodatkowo  jest dostępna nasadka zkontaktem omowym przeznaczona do stosowania zosłoniętymi materiałami eksploatacyjnymi  do palnika T45m. ZpalnikiemT45m można również stosować materiały eksploatacyjne bez osłony oraz materiały  eksploatacyjne 30A do palnika T30v (Powermax30). 
Korzystanie zwykresów cięcia
Wnastępnych rozdziałach podano rysunki zestawów materiałów eksploatacyjnych iwykresy cięcia dotyczące każdego  zestawu. Maksymalne szybkości cięcia to najwyższe wartości szybkości, jakie można osiągnąć bez spadku jakości cięcia.  Najlepszym punktem wyjścia do uzyskania najlepszej jakości cięcia (najlepszy kąt, najmniejsza ilość żużlu oraz największa  gładkość powierzchni cięcia) jest zastosowanie się do zalecanej szybkości cięcia. Aby uzyskać oczekiwaną jakość  cięcia, szybkość należy dostosować do warunków cięcia istołu roboczego. 

T45m — materiały eksploatacyjne z osłoną

220673 
Osłona
Nasadka zkontaktem omowym
220713 
Nasadka 
lub
220719 
220671 
Dysza
220670 
Pierścień 
zawirowujący
220669 
Elektroda
Wykresy cięcia dotyczące tych materiałów eksploatacyjnych pokazano na następnej stronie.
3-8
powermax
45
Instrukcja serwisowa
USTAWIENIE PALNIKA
T45m — materiały eksploatacyjne z osłoną Stal miękka
Metryczny system miar
Natężenie
prądu łuku
(A)
30 
Grubość
materiału
(mm)
0,5
0,8 8650 116 10160* 117
0,9 8100 115 10160* 117
1,5 0,2 5650 111 7100 115
0,9
1,5 8890 116 10160* 115
1,9 0,1 7100 117 9144 115
2,7 0,3 4800 117 6096 115
3,4 0,4 3550 117 4445 115
Robocze
odsunięcie
palnika
(mm)
1,5 3,8mm 250%
Początkowa
wysokość
przebijania
3,8mm 250%
Opóźnienie
przebijania
(s)
0,0
0,0
Szybkość przepływu powietrza (l/min)
Gorące 151
Zimne 165,2
Zalecana wartość Maksymalna wartość
Szybkość
cięcia
(mm/min)
9150 117 10160* 118
9652 115 10160* 112
Napięcie
(V)
Szybkość
cięcia
(mm/min)
Napięcie
(V)
4,8 0,5 2150 118 2794 115
45 
6,4 0,6 1500 120 1905 116
9,5 0,9 510 122 1016 116
12,7
15,9 280 138 356 127
19,1 200 140 254 131
25,4 100 146 127 142
1,5
510 132 635 125
Zalecany początek krawędzi
*Maksymalna szybkość cięcia jest ograniczona maksymalną szybkością dotyczącą testowego stołu cięcia (10160 mm/min).
powermax
45
Instrukcja serwisowa 3-9
USTAWIENIE PALNIKA
T45m — materiały eksploatacyjne z osłoną Stal miękka
Brytyjski system miar
Natężenie
prądu łuku
(A)
30 
45 
Grubość
materiału
0.018 cala   (26 GA)
0.030 cala  (22 GA)
0.036 cala  (20 GA)
0.060 cala  (16 GA)
0.036 cala  (20 GA)
0.060 cala  (16 GA)
0.075 cala  (14 GA)
0.105 cala  (12 GA)
0.135 cala 
(10 GA)
0.188 cala 
(3/16 cala)
0.250 cala 
(1/4 cala)
0.375 cala 
(3/8 cala)
0.500 cala 
(1/2 cala)
0.625 cala 
(5/8 cala)
0.750 cala 
(3/4 cala)
1.000 cala 
(1 cal)
Robocze
odsunięcie
palnika
0.06 cala 0.15 cala 250%
0.06 cala
Początkowa
wysokość
przebijania
0.15 cala 250%
Zalecany początek krawędzi
Szybkość przepływu powietrza (scfh)
Gorące 320
Zimne 360
Zalecana wartość
Opóźnienie przebijania
(s)
0.0
0.2 225 111 280 115
0.0
0.1 280 117 360 115
0.3 190 117 240 115
0.4 140 117 175 115
0.5 85 118 110 115
0.6 60 120 75 116
0.9 32 122 40 116
Szybkość
cięcia
(cale/min)
360 117 400* 118
340 116 400* 117
320 115 400* 117
380 115 400* 112
350 116 400* 115
20 132 25 125
11 138 14 127
8 140 10 131
4 146 5 142
Napięcie
(V)
Maksymalna
wartość
Szybkość
cięcia
(cale/min)
Napięcie
(V)
*Maksymalna szybkość cięcia jest ograniczona maksymalną szybkością dotyczącą testowego stołu cięcia (400 cali/min).
3-10
powermax
45
Instrukcja serwisowa
USTAWIENIE PALNIKA
T45m — materiały eksploatacyjne z osłoną Stal nierdzewna
Metryczny system miar
Natężenie
prądu łuku
(A)
30 
45 
Grubość
materiału
(mm)
0,5
0,8 8650 117 10160* 121
0,9 8100 115 10160* 119
1,5 0,2 3750 113 4700 118
0,9
1,5 8100 112 10160* 125
1,9 0,1 7100 118 9144 115
2,7 0,3 4050 118 5080 116
3,4 0,4 3050 121 3810 118
4,8 0,5 1780 122 2159 118
Robocze
odsunięcie
palnika
(mm)
1,5 3,8mm 250%
1,5
Początkowa
wysokość
przebijania
3,8mm 250%
Opóźnienie
przebijania
(s)
0,0
0,0
Szybkość przepływu powietrza (l/min)
Gorące 151
Zimne 165,2
Zalecana wartość Maksymalna wartość
Szybkość
cięcia
(mm/min)
9150 119 10160* 123
7600 112 10160* 109
Napięcie
(V)
Szybkość
cięcia
(mm/min)
Napięcie
(V)
6,4 0,6 1100 124 1397 120
9,5 0,8 760 126 813 121
12,7
Zalecany początek krawędzi
19,1 175 136 229 131
350 132 457 128
*Maksymalna szybkość cięcia jest ograniczona maksymalną szybkością dotyczącą testowego stołu cięcia (10160 mm/min).
powermax
45
Instrukcja serwisowa 3-11
USTAWIENIE PALNIKA
T45m — materiały eksploatacyjne z osłoną Stal nierdzewna
Brytyjski system miar
Natężenie
prądu łuku
(A)
30 
45
Grubość
materiału
0.018 cala   (26 GA)
0.030 cala  (22 GA)
0.036 cala  (20 GA)
0.060 cala  (16 GA)
0.036 cala  (20 GA)
0.060 cala  (16 GA)
0.075 cala  (14 GA)
0.105 cala  (12 GA)
0.135 cala 
(10 GA)
0.188 cala 
(3/16 cala)
0.250 cala 
(1/4 cala)
0.375 cala 
(3/8 cala)
0.500 cala 
(1/2 cala)
0.750 cala 
(3/4 cala)
Robocze
odsunięcie
palnika
(cale)
0.06 0.15 cala 250%
0.06
Początkowa
wysokość
przebijania
0.15 cala 250%
Zalecany początek krawędzi
Szybkość przepływu powietrza (scfh)
Gorące 320
Zimne 360
Zalecana wartość
Opóźnienie przebijania
(s)
0.0
0.2 145 111 185 118
0.0
0.1 280 117 360 115
0.3 160 117 200 116
0.4 120 117 150 118
0.5 70 118 85 118
0.6 44 120 55 120
0.8 30 122 32 121
Szybkość
cięcia
(cale/min)
360 117 400* 123
340 116 400* 121
320 115 400* 119
300 115 400* 109
320 116 400* 125
14 132 18 128
7 140 9 131
Napięcie
(V)
Maksymalna
wartość
Szybkość
cięcia
(cale/min)
Napięcie
(V)
*Maksymalna szybkość cięcia jest ograniczona maksymalną szybkością dotyczącą testowego stołu cięcia (400 cali/min).
3-12
powermax
45
Instrukcja serwisowa
USTAWIENIE PALNIKA
T45m — materiały eksploatacyjne z osłoną Aluminium
Metryczny system miar
Natężenie
prądu łuku
(A)
30
45
Grubość
materiału
(mm)
1,2
1,5
1,9 5450 118 6860 121
1,5
1,9 8650 117 10160 116
2,7 7100 120 9144 119
3,4 0,1 5600 122 7112 120
4,8 0,2 2550 123 3302 120
6,4 0,3 2050 123 2540 120
Robocze
odsunięcie
palnika
(mm)
1,5 3,8mm 250%
1,5
Początkowa
wysokość
przebijania
3,8mm 250%
Szybkość przepływu powietrza (l/min)
Gorące 151
Zimne
Zalecana wartość Maksymalna wartość
Opóźnienie
przebijania
(s)
0,0 9150 117 10160* 120
0,2
0,0
Szybkość
cięcia
(mm/min)
8650 118 10160* 121
9150 116 10160* 114
Napięcie
(V)
Szybkość
cięcia
(mm/min)
165,2
Napięcie
(V)
9,5 0,5 840 130 1067 125
12,7
Zalecany początek krawędzi
19,1 200 143 254 138
510 134 635 130
*Maksymalna szybkość cięcia jest ograniczona maksymalną szybkością dotyczącą testowego stołu cięcia (10160 mm/min).
powermax
45
Instrukcja serwisowa 3-13
USTAWIENIE PALNIKA
T45m — materiały eksploatacyjne z osłoną Aluminium
Brytyjski system miar
Natężenie
prądu łuku
(A)
30 
45
Grubość
materiału
0.018 cala   (26 GA)
0.060 cala  (16 GA)
0.075 cala  (14 GA)
0.060 cala  (16 GA)
0.075 cala  (14 GA)
0.105 cala  (12 GA)
0.135 cala  (10 GA)
0.188 cala 
(3/16 cala)
0.250 cala 
(1/4 cala)
0.375 cala 
(3/8 cala)
0.500 cala 
(1/2 cala)
0.750 cala 
(3/4 cala)
Robocze
odsunięcie
palnika
(cale)
0.06 0.15 cala 250%
0.06
Początkowa
wysokość
przebijania
0.15 cala 250%
Zalecany początek krawędzi
Szybkość przepływu powietrza (scfh)
Gorące 320
Zimne 360
Zalecana wartość
Opóźnienie
przebijania
(s)
0.0 360 117 400* 120
0.2
0.0
0.1 220 122 280 120
0.2 100 123 130 120
0.3 80 123 100 120
0.5 33 130 42 125
Szybkość
cięcia
(cale/min)
340 118 400* 121
215 118 270 121
360 116 400* 114
340 117 400* 116
280 120 360 119
20 134 25 130
8 143 10 138
Napięcie
(V)
Maksymalna
wartość
Szybkość
cięcia
(cale/min)
Napięcie
(V)
*Maksymalna szybkość cięcia jest ograniczona maksymalną szybkością dotyczącą testowego stołu cięcia (400 cali/min).
3-14
powermax
45
Instrukcja serwisowa
T45m — materiały eksploatacyjne bez osłony
USTAWIENIE PALNIKA
220717 
Deflektor
220713 
Nasadka
Stal miękka Metryczny system miar
Natężenie
prądu łuku
(A)
30 
45 
Grubość
materiału
(mm)
0,5
0,8 8650 118 10160* 116
0,9 8100 117 10160* 120
1,5 0,2 5800 113 7250 119
0,9
1,5 8900 114 10160* 113
1,9 6100 114 7620 114
2,7 0,3 4450 116 5588 114
3,4 0,4 3400 118 4318 116
4,8 0,4 2150 118 2794 116
6,4 0,5 1500 118 1905 118
9,5 0,7 810 120 1016 118
12,7
15,9 280 132 356 126
19,1 200 138 254 132
25,4 100 145 127 140
220718 
Dysza
Robocze
odsunięcie
palnika
(mm)
2,0 5,0mm 250%
2,0
Początkowa
wysokość
przebijania
5,0mm 250%
Zalecany początek krawędzi
220670 
Pierścień 
zawirowujący
Opóźnienie
przebijania
(s)
0,0
0,0
220669 
Elektroda
Szybkość przepływu powietrza (l/min)
Gorące 151
Zimne 165,2
Zalecana wartość Maksymalna wartość
Szybkość
cięcia
(mm/min)
9150 118 10160* 114
9650 118 10160* 110
510 130 635 124
Napięcie
(V)
Szybkość
cięcia
(mm/min)
Napięcie
(V)
*Maksymalna szybkość cięcia jest ograniczona maksymalną szybkością dotyczącą testowego stołu cięcia (10160 mm/min).
powermax
45
Instrukcja serwisowa 3-15
USTAWIENIE PALNIKA
T45m — materiały eksploatacyjne bez osłony Stal miękka
Brytyjski system miar
Natężenie
prądu łuku
(A)
30 
45 
Grubość
materiału
0.018 cala   (26 GA)
0.030 cala  (22 GA)
0.036 cala  (20 GA)
0.060 cala  (16 GA)
0.036 cala  (20 GA)
0.060 cala  (16 GA)
0.075 cala  (14 GA)
0.105 cala  (12 GA)
0.135 cala 
(10 GA)
0.188 cala 
(3/16 cala)
0.250 cala 
(1/4 cala)
0.375 cala 
(3/8 cala)
0.500 cala 
(1/2 cala)
0.625 cala 
(5/8 cala)
0.750 cala 
(3/4 cala)
1.000 cala 
(1 cal)
Robocze
odsunięcie
palnika
(cale)
0.08 0.2 cala 250%
0.08
Początkowa
wysokość
przebijania
0.2 cala 250%
Zalecany początek krawędzi
Szybkość przepływu powietrza (scfh)
Gorące 320
Zimne 360
Zalecana wartość
Opóźnienie przebijania
(s)
0.0
0.2 225 113 285 119
0.0
0.3 175 116 220 114
0.4 135 118 170 116
0.4 85 118 110 116
0.5 60 118 75 118
0.7 32 120 40 118
Szybkość
cięcia
(cale/min)
360 118 400* 114
340 118 400* 116
320 117 400* 120
380 118 400* 110
350 114 400* 113
240 114 300 114
20 130 25 124
11 132 14 126
8 138 10 132
4 145 5 140
Napięcie
(V)
Maksymalna
wartość
Szybkość
cięcia
(cale/min)
Napięcie
(V)
*Maksymalna szybkość cięcia jest ograniczona maksymalną szybkością dotyczącą testowego stołu cięcia (400 cali/min).
3-16
powermax
45
Instrukcja serwisowa
USTAWIENIE PALNIKA
T45m — materiały eksploatacyjne bez osłony Stal nierdzewna
Metryczny system miar
Natężenie
prądu łuku
(A)
30 
45 
Grubość
materiału
(mm)
0,5
0,8 8128 115 10160* 128
0,9 7000 114 9000 125
1,5 0,2 3650 112 4800 118
0,9
1,5 8100 115 10160* 113
1,9 0,1 7112 116 9144 114
2,7 0,3 4100 118 5080 116
3,4 0,4 2800 120 3556 118
4,8 0,5 1650 120 2032 118
Robocze
odsunięcie
palnika
(mm)
2,0 5,0mm 250%
1,5
Początkowa
wysokość
przebijania
3,8mm 250%
Opóźnienie
przebijania
(s)
0,0
0,0
Szybkość przepływu powietrza (l/min)
Gorące 151
Zimne 165,2
Zalecana wartość Maksymalna wartość
Szybkość
cięcia
(mm/min)
9144 113 10160* 125
8900 112 10160* 110
Napięcie
(V)
Szybkość
cięcia
(mm/min)
Napięcie
(V)
6,4 0,6 1010 121 1270 118
9,5 0,8 610 125 762 120
12,7
Zalecany początek krawędzi
19,1 175 133 229 138
355 130 457 126
*Maksymalna szybkość cięcia jest ograniczona maksymalną szybkością dotyczącą testowego stołu cięcia (10160 mm/min).
powermax
45
Instrukcja serwisowa 3-17
USTAWIENIE PALNIKA
T45m — materiały eksploatacyjne bez osłony Stal nierdzewna
Brytyjski system miar
Natężenie
prądu łuku
(A)
30 
Grubość
materiału
(cale)
0.018 cala   (26 GA)
0.030 
(22 GA)
0.036 cala  (20 GA)
0.060 cala  (16 GA)
0.036 cala  (20 GA)
0.060 cala  (16 GA)
Robocze
odsunięcie
palnika
(cale)
0.08 0.2 cala 250%
Początkowa
wysokość
przebijania
Szybkość przepływu powietrza (scfh)
Gorące 320
Zimne 360
Zalecana wartość Maksymalna wartość
Opóźnienie przebijania
(s)
0.0
0.2 145 112 180 118
0.0
Szybkość
cięcia
(cale/min)
400* 113 400* 125
400* 115 400* 128
345 114 345 125
350 112 400* 110
320 115 400* 113
Napięcie
(V)
Szybkość
cięcia
(cale/min)
Napięcie
(V)
45 
0.075 cala  (14 GA)
0.105 cala  (12 GA)
0.2 cala 250%
0.135 cala  (10 GA)
0.08
0.188 cala 
(3/16 cala)
0.250 cala 
(1/4 cala)
0.375 cala 
(3/8 cala)
0.500 cala 
(1/2 cala)
Zalecany początek krawędzi
0.750 cala 
(3/4 cala)
0.1 280 116 360 114
0.3 160 118 200 116
0.4 110 120 140 118
0.5 64 120 80 118
0.6 40 121 50 118
0.8 24 125 30 120
14 130 18 126
7 133 9 138
*Maksymalna szybkość cięcia jest ograniczona maksymalną szybkością dotyczącą testowego stołu cięcia (400 cali/min).
3-18
powermax
45
Instrukcja serwisowa
USTAWIENIE PALNIKA
T45m — materiały eksploatacyjne bez osłony Aluminium
Metryczny system miar
Natężenie
prądu łuku
(A)
30
45
Grubość
materiału
(mm)
1,2
1,5 0,1 8100 120 10160* 118
1,9 0,2 5700 121 7100 119
1,5
1,9 8100 120 10160* 116
2,7 7200 122 9144 118
3,4 0,1 5500 123 6858 118
4,8 0,3 2540 123 3175 118
6,4 0,3 1820 128 2286 124
Robocze
odsunięcie
palnika
(mm)
2,0 5,0mm 250%
1,5
Początkowa
wysokość
przebijania
5,0mm 250%
Szybkość przepływu powietrza (l/min)
Gorące 151
Zimne 165,2
Zalecana wartość Maksymalna wartość
Opóźnienie
przebijania
(s)
0,0 8900 122 10160* 121
0,0
Szybkość
cięcia
(mm/min)
8900 120 10160* 116
Napięcie
(V)
Szybkość
cięcia
(mm/min)
Napięcie
(V)
9,5 0,5 710 130 914 124
12,7
Zalecany początek krawędzi
19,1 200 148 254 143
510 131 635 125
*Maksymalna szybkość cięcia jest ograniczona maksymalną szybkością dotyczącą testowego stołu cięcia (10160 mm/min).
powermax
45
Instrukcja serwisowa 3-19
USTAWIENIE PALNIKA
T45m — materiały eksploatacyjne bez osłony Aluminium
Brytyjski system miar
Natężenie
prądu łuku
(A)
30 
45
Grubość
materiału
0.018 cala   (26 GA)
0.060 cala  (16 GA)
0.075 cala  (14 GA)
0.060 cala  (16 GA)
0.075 cala  (14 GA)
0.105 cala  (12 GA)
0.135 cala 
(10 GA)
0.188 cala 
(3/16 cala)
0.250 cala 
(1/4 cala)
0.375 cala 
(3/8 cala)
0.500 cala 
(1/2 cala)
0.750 cala 
(3/4 cala)
Robocze
odsunięcie
palnika
(cale)
0.08 0.20 cala 250%
0.08
Początkowa
wysokość
przebijania
0.20 cala 250%
Zalecany początek krawędzi
Szybkość przepływu powietrza (scfh)
Gorące 320
Zimne 360
Zalecana wartość
Opóźnienie przebijania
(s)
0.0 350 122 400* 121
0.1 320 120 400* 118
0.2 225 121 280 119
0.0
0.1 215 123 270 118
0.3 100 123 125 118
0.3 72 128 90 124
0.5 28 130 36 124
Szybkość
cięcia
(cale/min)
350 120 400* 116
320 120 400* 116
285 122 360 118
20 131 25 125
8 148 10 143
Napięcie
(V)
Maksymalna
wartość
Szybkość
cięcia
(cale/min)
Napięcie
(V)
*Maksymalna szybkość cięcia jest ograniczona maksymalną szybkością dotyczącą testowego stołu cięcia (400 cali/min).
3-20
powermax
45
Instrukcja serwisowa
Palnik T30v (Powermax30) — materiały eksploatacyjne 30A
USTAWIENIE PALNIKA
220569
Opcjonalny 
deflektor
220483  Nasadka
Stal miękka Metryczny system miar
Natężenie
prądu łuku
(A)
30
Grubość
materiału
(mm)
0,5
0,8 8100 102 10160* 103
0,9 7100 101 8900 100
1,5 0,2 4450 97 5600 100
1,9
2,7 2050 96 2550 96
220480
Robocze
odsunięcie
palnika
(mm)
0,5 2,5mm 500%
Początkowa
wysokość
przebijania
Dysza
220479 
Pierścień 
zawirowujący
Opóźnienie
przebijania
(s)
0,0
0,4
220478 
Elektroda
Szybkość przepływu powietrza (l/min)
Gorące 131,2
Zimne 146,3
Zalecana wartość Maksymalna wartość
Szybkość
cięcia
(mm/min)
8900 105 10160* 98
3050 98 3800 97
Napięcie
(V)
Szybkość
cięcia
(mm/min)
Napięcie
(V)
3,4 1270 100 1650 101
*Maksymalna szybkość cięcia jest ograniczona maksymalną szybkością dotyczącą testowego stołu cięcia (10160 mm/min).
powermax
45
Instrukcja serwisowa 3-21
USTAWIENIE PALNIKA
Palnik T30v (Powermax30) — materiały eksploatacyjne 30A Stal miękka
Brytyjski system miar
Natężenie
prądu łuku
(A)
30
Grubość
materiału
(cale)
0.018 
(26 GA)
0.030 
(22 GA)
0.036 
(20 GA)
0.060 
(16 GA)
0.075 
(14 GA)
0.105 
(12 GA)
0.135 
(10 GA)
Robocze
odsunięcie
palnika
(cale)
0.02 0.1 cala 500%
Początkowa
wysokość
przebijania
Opóźnienie przebijania
(s)
0.0
0.2 175 97 220 100
0.4
Szybkość przepływu powietrza (scfh)
Gorące 280
Zimne 310
Zalecana wartość Maksymalna wartość
Szybkość
cięcia
(cale/min)
350 105 400* 98
320 102 400* 103
280 101 350 100
120 98 150 97
80 96 100 96
50 100 65 101
Napięcie
(V)
Szybkość
cięcia
(cale/min)
Napięcie
(V)
Szybkość przepływu powietrza (l/min)
Stal nierdzewna Metryczny system miar
Gorące 131,2
Zimne 146,3
Zalecana wartość Maksymalna wartość
Natężenie
prądu łuku
(A)
30
Grubość
materiału
(mm)
0,5
0,8 8100 98 10160* 100
0,9 7600 97 6 850 98
1,5 0,2 3800 99 4800 98
1,9
2,7 1500 101 1900 98
3,4 1150 102 1400 97
Robocze
odsunięcie
palnika
(mm)
0,5 2,5mm 500%
Początkowa
wysokość
przebijania
Opóźnienie przebijania
(s)
0,0
0,4
Szybkość
cięcia
(mm/min)
8900 103 10160* 102
2800 101 3450 97
Napięcie
(V)
Szybkość
cięcia
(mm/min)
Napięcie
(V)
*Maksymalna szybkość cięcia jest ograniczona maksymalną szybkością dotyczącą testowego stołu cięcia (10160 mm/min).
3-22
powermax
45
Instrukcja serwisowa
USTAWIENIE PALNIKA
Palnik T30v (Powermax30) — materiały eksploatacyjne 30A Stal nierdzewna
Brytyjski system miar
Natężenie
prądu łuku
(A)
30
Grubość
materiału
(cale)
0.018 
(26 GA)
0.030 
(22 GA)
0.036 
(20 GA)
0.060 
(16 GA)
0.075 
(14 GA)
0.105 
(12 GA)
0.135 
(10 GA)
Robocze
odsunięcie
palnika
(cale)
0.02 0.1 cala 500%
Początkowa
wysokość
przebijania
Opóźnienie
przebijania
(s)
0.0
0.2 150 99 190 98
0.4
Szybkość przepływu powietrza (scfh)
Gorące 280
Zimne 310
Zalecana wartość Maksymalna wartość
Szybkość
cięcia
(cale/min)
350 103 400* 102
320 98 400* 100
300 97 380 98
110 101 135 97
60 101 75 98
45 102 55 97
Napięcie
(V)
Szybkość
cięcia
(cale/min)
Napięcie
(V)
Szybkość przepływu powietrza (l/min)
Aluminium Metryczny system miar
Gorące 131,2
Zimne 146,3
Zalecana wartość Maksymalna wartość
Natężenie
prądu łuku
(A)
30
Grubość
materiału
(mm)
0,5
0,8 6100 104 7650 103
0,9 4800 104 6100 103
1,5
1,9 2400 101 3050 101
Robocze
odsunięcie
palnika
(mm)
0,5 2,5mm 500%
Początkowa
wysokość
przebijania
Opóźnienie
przebijania
(s)
0,0
0,2
Szybkość
cięcia
(mm/min)
8100 107 10160* 105
3700 103 4550 103
Napięcie
(V)
Szybkość
cięcia
(mm/min)
Napięcie
(V)
*Maksymalna szybkość cięcia jest ograniczona maksymalną szybkością dotyczącą testowego stołu cięcia (10160 mm/min).
powermax
45
Instrukcja serwisowa 3-23
USTAWIENIE PALNIKA
Aluminium Brytyjski system miar
Szybkość przepływu powietrza (scfh)
Gorące 280
Zimne 310
Zalecana wartość Maksymalna wartość
Natężenie
prądu łuku
(A)
30
Grubość
materiału
(cale)
0.036 
(20 GA)
0.060 
(16 GA)
0.075 
(14 GA)
0.105 
(12 GA)
0.135 
(10 GA)
Robocze
odsunięcie
palnika
(cale)
0.02 0.1 cala 500%
Początkowa
wysokość
przebijania
Opóźnienie przebijania
(s)
0.0
0.2
Szybkość
cięcia
(cale/min)
320 107 400* 105
240 104 300 103
190 104 240 103
145 103 180 103
95 101 120 101
Napięcie
(V)
Szybkość
cięcia
(cale/min)
Napięcie
(V)
*Maksymalna szybkość cięcia jest ograniczona maksymalną szybkością dotyczącą testowego stołu cięcia (400 cali/min).

Wyrównanie palnika

Aby uzyskać cięcie pionowe, należy zamocować palnik zmechanizowany prostopadle do elementu obrabianego.  Aby ustawić palnik pod kątami 0° i 90°, należy użyć kątownika.
Palnik
90°
3-24
powermax
45
Instrukcja serwisowa
USTAWIENIE PALNIKA

Podłączanie włącznika zdalnego

System Powermax45 zpalnikiem T45m może być wyposażony we włącznik zdalny zkablem odługości 7,62m,   15,24m lub 22,86m. Aby korzystać zwłącznika zdalnego Hypertherm, należy go podłączyć do gniazdka ztyłu zasilacza. 
Uwaga:     Włącznik zdalny można stosować tylko zpalnikiem zmechanizowanym. Włącznik nie działa wprzypadku 
założenia palnika ręcznego.
Gniazdko włącznika  zdalnego lub kabla  przejściowego maszyny

Podłączenie kabla przejściowego maszyny

Zasilacz Powermax45 jest dostarczany zinstalowanym fabrycznie dzielnikiem napięcia, który można bezpiecznie  podłączyć bez użycia narzędzi. Wbudowany dzielnik napięcia zapewnia napięcie łuku 50:1. Gniazdko ztyłu zasilacza  zapewnia dostęp do napięcia łuku 50:1 oraz do sygnału transferu łuku iaktywacji plazmy.
UWAGA: Zainstalowany fabrycznie dzielnik napięcia zapewnia maksymalne napięcie 7V
wwarunkach braku obciążenia. Takie rozwiązanie służy wytworzeniu napięcia bezpiecznego (ELV) zwykorzystaniem rezystora chroniącego przed porażeniem prądem elektrycznym, awariami zasilania oraz pożarem wnormalnych warunkach eksploatacyjnych przy gniazdku interfejsu maszyny oraz wwarunkach pojedynczego błędu wobrębie okablowania interfejsu maszyny. Dzielnik napięcia nie jest urządzeniem odpornym na błędy, awyjścia ELV nie spełniają wymogów napięcia bezpiecznego (SELV) dotyczących bezpośredniego połączenia zurządzeniami komputerowymi.
Firma Hypertherm oferuje kilka wersji kabla przejściowego do zasilaczy Powermax45:
•   Aby korzystać zwbudowanego dzielnika napięcia zapewniającego napięcie łuku 50:1 oraz sygnał transferu łuku  iaktywacji plazmy:
—   Użyć zestawu onumerze 228350 (7,62m) lub 228351 (15,24m) wprzypadku sześciu przewodów 
zakończonych złączami widełkowymi (przykłady podano poniżej).
—   Użyć części onumerze 123896 (15,24m) w przypadku kabli zakończonych złączem Dsub (zgodność 
zproduktami HyperthermEdgeTi oraz SensorPHC).
powermax
45
Instrukcja serwisowa 3-25
USTAWIENIE PALNIKA
•   Aby korzystać tylko zsygnału transferu łuku iaktywacji plazmy, należy zastosować przewód onumerze części  023206 (7,62m) lub 023279 (15,24m). Przewody te są zakończone złączami widełkowymi, jak widać na  poniższym rysunku:
Uwaga:     Osłona gniazdka kabla przejściowego maszyny zapobiega przedostawaniu się zanieczyszczeń iwilgoci 
do wnętrza gniazdka, chroniąc je przed uszkodzeniem. Wrazie uszkodzenia lub zgubienia osłony należy  założyć nową osłonę (część onumerze 127204).
Montaż kabla przejściowego maszyny musi przeprowadzić wykwalifikowany pracownik serwisu. Aby zamontować kabel  przejściowy maszyny:
1.   Wyłącz zasilanie (OFF) iodłącz kabel zasilający.
2.   Zdejmij osłonę gniazdka do podłączania kabla przejściowego maszyny ztyłu zasilacza.
3.   Podłącz kabel przejściowy maszyny Hypertherm do zasilacza.
4.   Wprzypadku kabla ze złączem Dsub podłącz go do odpowiedniego gniazda kontrolera wysokości palnika lub  systemu CNC. Dokręć śruby złącza Dsub.
Korzystając zkabla zprzewodami zakończonymi złączami widełkowymi, kabel przejściowy maszyny należy podłączyć  wewnątrz skrzynek przyłączowych wymienionych iatestowanych układów kontroli wysokości palnika lub systemów  CNC, tak aby po zainstalowaniu połączenia nie mogły być modyfikowane przez operatora. Przed uruchomieniem  urządzenia sprawdzić, czy połączenia są wykonane prawidłowo, aczęści przewodzące prąd są zaizolowane  iosłonięte.
Uwaga:     Łączenie urządzeń firmy Hypertherm zwyposażeniem dostarczonym przez klienta, co dotyczy również kabli 
iprzewodów połączeniowych, podlega kontroli lokalnych inspektoratów wmiejscu ostatecznego montażu,  oile połączenie takie nie zostało wpisane do wykazu izatwierdzone jako jeden system.
Na rysunku poniżej pokazano styki złącza każdego zdostępnych za pośrednictwem kabla przejściowego maszyny typów  sygnału. Wtabeli na następnej stronie zamieszczono opis każdego typu sygnału.
6
3
14
5
4
12
13
3-26
powermax
45
Instrukcja serwisowa
USTAWIENIE PALNIKA
W przypadku podłączania zasilacza Powermax45 do kontrolera wysokości palnika lub systemu CNC za pomocą kabla  przejściowego maszyny należy się zapoznać zponiższą tabelą.
Sygnał Typ Uwagi Styki złącza Przewody kabla
Normalnie otwarte.  Aktywacja (aktywacja  plazmy)
Transfer (rozpoczęcie ruchu  maszyny)
Uziemienie Uziemienie 13
Dzielnik napięcia Wyjście
Wejście
Wyjście
Napięcie obwodu otwartego 18VDC 
na zaciskach AKTYWACJI. Aktywacja 
wymaga połączenia bezprądowego.
Normalnie otwarte. Wymagane połączenie 
bezprądowe wczasie transferu łuku. 
Maks. 120VAC / 1A na przekaźniku lub 
urządzeniu przełączającym (zzasobów 
klienta).
Sygnał dzielonego napięcia łuku 
wstosunku 20:1, 21,1:1, 30:1, 40:1, 50:1 
(maksymalne napięcie 18V).
3, 4 Zielony, czarny
12, 14 Czerwony, czarny
5, 6 Czarny, biały

Dostęp do napięcia pierwotnego łuku

Podłączenie kabla do płyty zasilającej systemu Powermax45 w celu pominięcia dzielnika napięcia i zapewnienia napięcia  pierwotnego łuku musi zostać wykonane przez wykwalifikowanego pracownika serwisu.
OSTRZEŻENIE
WYSOKIE NAPIĘCIE IPRĄD
Podłączenie przewodów bezpośrednio do obwodu plazmy wcelu uzyskania dostępu do napięcia pierwotnego łuku zwiększa zagrożenie porażeniem prądem elektrycznym, awarią zasilania oraz pożarem nawet wprzypadku wystąpienia pojedynczego błędu. Wartości napięcia wyjściowego oraz natężenia prądu wyjściowego podano na tabliczce znamionowej.
Aby uzyskać dostęp do napięcia pierwotnego łuku systemu Powermax45, jest niezbędny zestaw onumerze 228352  oraz dwużyłowy nieosłonięty kabel o przekroju 18AWG, podobny do kabla OLFLEX® 190 (601802), odługości  pozwalającej na połączenie zasilacza zsystemem CNC lub innymi urządzeniami, tak aby zostało jeszcze zapasowe  45,72cm.
1.   Na końcu kabla, który zostanie podłączony do zasilacza, usuń zewnętrzną osłonę na długości 11,43cm. Odetnij  6,35cm przewodu nr2, tak aby przewód nr1 miał długość 11,43cm, aprzewód nr2 — 5,08cm. Następnie usuń  1,27cm warstwy izolacyjnej zkażdego przewodu.
2.   Zamocuj pierścień nr6 na końcu przewodu nr1 ipierścień nr10 na końcu przewodu nr2.
3.   Zdejmij obudowę zasilacza i wyjmij zniego barierę ekranującą ztworzywa Mylar. 
powermax
45
Instrukcja serwisowa 3-27
USTAWIENIE PALNIKA
  4.   Następnie zdejmij panel tylny zsystemu Powermax45, wykręcając śruby ztyłu urządzenia iodsuwając panel  końcowy od podstawyw taki sposób, aby pozostawić wystarczająco dużo miejsca na przewiercenie punktu   dostępu bez ryzyka uszkodzenia komponentów wewnątrz systemu.
Panel tylny
Punkt dostępu
  5.   Użyj wiertarki zwiertłem 19/32, aby przewiercić punkt dostępu na panelu tylnym. 
  6.   Przeprowadź kabel przez ochronę przed odkształceniami idociśnij go tak, aby 45,72cm przewodu izolowanego  znajdowało się po tej stronie ochrony przed odkształceniami, która znajduje się wśrodku zasilacza.
  7.   Przewlecz 45,72cm przewodu przez otwór przewiercony wcześniej wpanelu tylnym izamocuj ochronę przed  odkształceniami wtym otworze. Wrazie potrzeby wyrównaj miejsce wokół ochrony przed odkształceniami, tak aby  była dobrze dopasowana.
  8.   Dokręć nakrętkę ochrony przed odkształceniami po wewnętrznej stronie panelu tylnego, aby unieruchomić ochronę  przed odkształceniami.
  9.   Wdolnej części panelu centralnego zlokalizuj przelotkę znajdującą się najbliżej panelu tylnego. Przeprowadź dwa  przewody przez przelotkę do boku zasilacza zpłytą zasilającą. 
Panel tylny nieznacznie  odsunięty od podstawy
3-28
Przelotka wpanelu  centralnym
powermax
45
Instrukcja serwisowa
USTAWIENIE PALNIKA
10.   Poprowadź przewody przez podstawę zasilacza iza kablami podłączonymi do płyty zasilającej. 
11.   Wykręć śrubę przewodu roboczego przy złączuJ21 iśrubę białego przewodu przy złączuJ19 (J18 wprzypadku 
zasilacza CE400V).
12.   Podłącz przewód nr1 do złączaJ19 (J18 wprzypadku zasilacza CE400V) wtaki sposób, aby konektor oczkowy 
przewodu znajdował się jak najbliżej płyty zasilającej, akonektor białego przewodu jak najbliżej łba śruby. Ustaw  konektor oczkowy przewodu nr1 do góry nogami, tak aby niewielkie wygięcie wpodstawie konektora utworzyło  niewielki odstęp między przewodem apłytą. Dokręć śrubę momentem 23,1kg cm.
13.   Podłącz przewód nr2 do złączaJ21. Tym razem umieść konektor przewodu roboczego jak najbliżej płyty zasilającej, 
akonektor oczkowy przewodu nr2 jak najbliżej łba śruby. Dokręć śrubę momentem 23,1kg cm.
J19 lub J18   (biały przewód)
192 VDC
TP 19
TP 18
192 VDC
TP 17
R
B
-
+
W
-
+
J21 (przewód roboczy)
14.   Ponownie zamontuj barierę ekranującą ztworzywa Mylar zprzodu płyty zasilającej. Ponownie zamontuj panel tylny 
idokręć go śrubą. Załóż pokrywę.
15.   Podłącz drugi koniec kabla do urządzenia zgodnie zinstrukcjami producenta.
powermax
45
Instrukcja serwisowa 3-29
USTAWIENIE PALNIKA

Podłączanie przewodu palnika

System Powermax45 jest wyposażony wsystem szybkiego odłączania służący do podłączaniai odłączania palników  ręcznych izmechanizowanych. Przed podłączeniem lub odłączeniem palnika należy pamiętać, aby wyłączyć   (pozycja OFF) zasilanie systemu. Aby podłączyć palnik, należy podłączyć złącze do gniazdka zprzodu zasilacza.
Aby zdemontować palnik, należy nacisnąć czerwony przycisk na złączu, anastępnie wyjąć je zgniazdka.
Czerwony przycisk
3-30
powermax
45
Instrukcja serwisowa
Rozdział 4
DZIAŁANIE
W tym rozdziale:
Kontrolki iwskaźniki ...................................................................................................................................................................................4-2
Elementy sterujące idiody kontrolne LED zprzodu urządzenia ...........................................................................................4-2
Elementy sterujące ztyłu urządzenia ...........................................................................................................................................4-3
Obsługa systemu Powermax45 ..............................................................................................................................................................4-3
Podłączenie zasilania elektrycznego izasilania gazem ...........................................................................................................4-3
Włączanie systemu (ON) ...............................................................................................................................................................4-4
Ustawianie przełącznika trybu pracy ...........................................................................................................................................4-4
Regulacja ciśnienia gazu ...............................................................................................................................................................4-4
Sprawdzanie diod kontrolnych LED ............................................................................................................................................4-6
Montaż zacisku roboczego ............................................................................................................................................................4-6
Ograniczenia dotyczące cyklu pracy .....................................................................................................................................................4-6
Sposób korzystania zpalnika ręcznego ................................................................................................................................................4-7
Obsługa spustu bezpieczeństwa .................................................................................................................................................4-7
Wskazówki dotyczące cięcia palnikiem ręcznym .....................................................................................................................4-7
Rozpoczynanie cięcia od krawędzi elementu obrabianego ...................................................................................................4-8
Przebijanie elementu obrabianego ..............................................................................................................................................4-9
Żłobienie elementu obrabianego .............................................................................................................................................. 4-10
Najczęstsze błędy popełniane podczas cięcia ręcznego ....................................................................................................4-12
Sposób korzystania zpalnika zmechanizowanego ..........................................................................................................................4-12
Sprawdzanie prawidłowości ustawienia palnika istołu .......................................................................................................4-12
Rozpoznawanie ioptymalizacja jakości cięcia .......................................................................................................................4-13
Przebijanie elementu obrabianego za pomocą palnika zmechanizowanego ..................................................................4-14
Najczęstsze błędy popełniane podczas cięcia zmechanizowanego .................................................................................4-15
powermax
45
Instrukcja serwisowa 4-1
DZIAŁANIE
Kontrolki iwskaźniki
System Powermax45 jest wyposażony wprzełącznik ON/OFF, pokrętło regulacji natężenia, pokrętło regulatora ciśnienia,  przełącznik trybu pracy, czterydiody kontrolne LED oraz diodę wskaźnika ciśnienia gazu. Opis tych elementów podano  poniżej.
Elementy sterujące idiody kontrolne LED zprzodu urządzenia
Pokrętło regulatora  ciśnienia
Diody kontrolne LED ciśnienia gazu 
Diody kontrolne  LED
Pokrętło  regulacyjne  natężenia prądu 
30
20
AMPS
40
45
isłupkowy wskaźnik ciśnienia
Przełącznik trybu  pracy
Dioda kontrolna LED temperatury (żółta)
Gdy świeci, informuje, że temperatura zasilacza jest poza dopuszczalnym zakresem.
Dioda kontrolna LED czujnika nasadki palnika (żółta)
Gdy świeci, informuje opoluzowaniu, nieprawidłowej instalacji lub braku materiałów eksploatacyjnych.   Więcej informacji na temat możliwych przyczyn problemów można znaleźć wtemacie Czynności
rozwiązywania problemów wrozdziale5. Jeśli ta dioda LED świeci, należy wyłączyć zasilanie (OFF), prawidłowo zainstalować materiały eksploatacyjne iponownie włączyć system (ON), aby zgasić diodę.
Dioda kontrolna LED sygnalizacji błędu (żółta)
Gdy świeci, informuje ousterce zasilacza. Niektóre usterki powodują miganie jednej lub kilku diod LED.   Więcej informacji na temat możliwych przyczyn problemów isposobów ich usuwania można znaleźć   wtemacie Czynności rozwiązywania problemów wrozdziale5.
Dioda kontrolna LED zasilania (zielona)
Gdy świeci, informuje, że włącznik/wyłącznik zasilania jest ustawiony wpołożeniuI (ON) oraz  
AC
że są aktywne blokady zabezpieczające.
Dioda kontrolna LED ciśnienia gazu oraz słupkowy wskaźnik ciśnienia (żółty/zielony)
Gdy dioda kontrolna LED na słupkowym wskaźniku ciśnienia świeci kolorem zielonym iznajduje się  wpunkcie środkowym pionowego słupka, ciśnienie gazu jest prawidłowo dobrane do trybu cięcia wybranego  przełącznikiem trybu pracy. Jeśli ciśnienie jest za wysokie do wybranego trybu cięcia, słupkowy wskaźnik  ciśnienia znajdzie się powyżej środkowego punktu słupka. Jeśli ciśnienie jest za niskie, wskaźnik znajdzie   się poniżej tego punktu. Wnajwyższym inajniższy punkcie słupka wskaźnik będzie świecić kolorem żółtym.
4-2
Jeśli wskaźnik znajduje się wnajniższym punkcie słupka imiga, wartość ciśnienia jest niższa od wymaganej  wartości minimalnej.
powermax
45
Instrukcja serwisowa
DZIAŁANIE
30
Pokrętło regulacji natężenia
Należy ustawić to pokrętło wpołożeniu testu gazu (skrajne lewe położenie) przed przystąpieniem do 
40
regulacji ciśnienia gazu za pomocą pokrętła regulatora ciśnienia wgórnej części zasilacza. Po ustawieniu 
45
ciśnienia gazu pokrętło regulacji należy obrócić wprawo, aby ustawić prawidłowe natężenie prądu.   Gdy pokrętło jest ustawione wpołożeniu testu gazu, nie nastąpi zapłon palnika.
Przełącznik trybu pracy i diody kontrolne LED
Przełącznik trybu pracy można ustawić wjednym ztrzech położeń:  
•  Ciągły łuk pilota do cięcia siatki lub kraty (położenie górne).
•   Nieciągły łuk pilota do cięcia płyt metalowych (położenie środkowe).
•  Żłobienie (położenie dolne).
Po zmianie położenia przełącznika trybu pracy należy sprawdzić, czy ciśnienie gazu jest nadal  prawidłowe. Różne tryby cięcia wymagają różnych ustawień ciśnienia.
Elementy sterujące ztyłu urządzenia
CSA/230VCE 400VCE
I
I
O
O
Włącznik (I) / wyłącznik (O) zasilania
Włącza zasilacz ijego obwody sterujące.  

Obsługa systemu Powermax45

Aby rozpocząć cięcie lub żłobienie za pomocą systemu Powermax45, należy postępować zgodnie zponiższym opisem.
Podłączenie zasilania elektrycznego izasilania gazem
Należy podłączyć kabel zasilający oraz przewód zasilania gazem. Więcej informacji dotyczących wymogów elektrycznych  oraz wymogów zasilania gazem wsystemie Powermax45 można znaleźć wrozdziale2, Ustawienie zasilania.
powermax
45
Instrukcja serwisowa 4-3
DZIAŁANIE

Włączanie systemu (ON)

 Ustawić włącznik/wyłącznik (ON/OFF) wpołożeniu włączenia (I).
I
I
I
O
CSA/230VCE 400VCE

Ustawianie przełącznika trybu pracy

Przełącznik trybu pracy służy do wybierania typu wykonywanych czynności:
Cięcie siatki lub kraty (położenie górne). Ten tryb służy do cięcia metali  zotworami lub do wykonywania innych czynności wymagających ciągłego  łuku pilota. Używanie tego trybu do cięcia zwykłych płyt metalowych powoduje  skrócenie żywotności materiałów eksploatacyjnych.
 Cięcie płyt metalowych (położenie środkowe). Tryb ten umożliwia cięcie  elementów ogrubości do 25,4mm oraz przebijanie elementów ogrubości   do 12,7mm.
O
O
Żłobienie (położenie dolne). Ten tryb służy do żłobienia metalu. Pozostawienie  przełącznika wtym trybie podczas cięcia powoduje pogorszenie jakości cięcia.

Regulacja ciśnienia gazu

Sprawdzić diodę kontrolną LED ciśnienia gazu. Jeśli świeci ona kolorem zielonym wpunkcie środkowym słupkowego  wskaźnika ciśnienia, ciśnienie wlotowe gazu jest prawidłowe do wybranego trybu cięcia. Jeśli dioda kontrolna LED  świeci kolorem żółtym iznajduje się powyżej lub poniżej punktu środkowego, należy wyregulować ciśnienie gazu. 
4-4
powermax
45
Instrukcja serwisowa
Aby zmienić ustawienie ciśnienia:
1.   Obróć pokrętło regulacji natężenia w lewo — w położenie testu gazu, jak pokazano poniżej.
30
40
45
DZIAŁANIE
2.   Ustaw pokrętło regulacji natężenia wpołożeniu testu gazu ipociągnij pokrętło regulatora ciśnienia wgórnej części 
urządzenia, aby je odblokować.
Pokrętło regulatora  ciśnienia
30
20
40
AMPS
45
3.   Ustaw pokrętło regulatora ciśnienia wtaki sposób, aby dioda kontrolna LED ciśnienia gazu świeciła kolorem zielonym 
wśrodkowym punkcie słupkowego wskaźnika ciśnienia.
4.   Naciśnij pokrętło regulatora ciśnienia, aby je zablokować.
5.   Wybierz natężenie prądu odpowiednie do określonego rodzaju cięcia za pomocą pokrętła regulacji natężenia.  
W przypadku stosowania materiałów eksploatacyjnych 30A do palnika T30v (Powermax 30) nie należy wybierać  natężenia wyższego niż 30A.
powermax
45
Instrukcja serwisowa 4-5
DZIAŁANIE

Sprawdzanie diod kontrolnych LED

Należy sprawdzić, czy zielona dioda kontrolna LED zasilania wprzedniej części zasilacza świeci, czy dioda LED ciśnienia  gazu świeci kolorem zielonym wśrodkowym punkcie słupka wskaźnika ciśnienia oraz czy żadne inne diody nie świecą ani  nie migają. Jeśli dioda kontrolna LED temperatury, czujnika nasadki palnika lub sygnalizacji błędu świeci albo miga lub  jeśli miga dioda kontrolna LED zasilania, należy usunąć usterkę przed przystąpieniem do dalszej pracy. Więcej informacji  można znaleźć wrozdziale 5, Rozwiązywanie problemów.
AC

Montaż zacisku roboczego

Podczas cięcia zacisk roboczy musi być przymocowany do elementu obrabianego. 
Uwaga:     Używając systemu Powermax45 ze stołem cięcia, można go uziemić przez stół. Nie jest wtedy wymagane 
używanie zacisku roboczego. Więcej informacji można znaleźć winstrukcji producenta stołu.
•   Zacisk roboczy ielement obrabiany muszą zapewniać prawidłowy styk metal do metalu. 
•   Wcelu zapewnienia najlepszej jakości cięcia zacisk roboczy należy przymocować możliwie najbliżej ciętego  obszaru. 
•   Zacisku roboczego nie wolno mocować do tej części elementu obrabianego, która zostanie odcięta.
Zacisk roboczy
Gdy świeci dioda kontrolna LED zasilania, pozostałe diody kontrolne LED nie świecą, ani nie migają, dioda kontrolna  LED ciśnienia gazu wskazuje prawidłowy zakres ciśnienia, pokrętło regulacji natężenia jest odpowiednio ustawione,  zacisk roboczy jest przymocowany, system jest gotowy do pracy.

Ograniczenia dotyczące cyklu pracy

Cykl pracy to wyrażony wminutach czas, przez jaki łuk plazmowy może pozostać aktywny wciągu 10-minutowego czasu  pracy wtemperaturze otoczenia równej 40°C. Wsystemie Powermax45:
•   Przy natężeniu prądu równym 45A łuk może być aktywny przez 5z10minut, nie powodując przegrzania urządzenia  (50%cykl pracy).
•   Przy natężeniu prądu równym 41A łuk może być aktywny przez 6z10minut (60%).
•   Przy natężeniu prądu równym 32A łuk może być aktywny przez 10z10minut (100%).
Po przekroczeniu cyklu pracy zasilacz się przegrzewa, włącza się dioda kontrolna LED temperatury, następuje wyłączenie  łuku ikontynuowanie pracy wentylatora chłodzącego. Aby wznowić cięcie, należy poczekać, aż dioda kontrolna LED  temperatury zgaśnie.
W następnym rozdziale opisano sposób obsługi palnika ręcznego. Informacje na temat obsługi palnika  zmechanizowanego można znaleźć wdalszej części tego rozdziału wtemacie Obsługa palnika zmechanizowanego.
4-6
powermax
45
Instrukcja serwisowa
DZIAŁANIE
Sposób korzystania zpalnika ręcznego
OSTRZEŻENIE
PALNIKI OBEZPOŚREDNIEJ AKTYWACJI
ŁUK PLAZMOWY MOŻE SPOWODOWAĆ OBRAŻENIA IPOPARZENIA
Łuk plazmowy powstaje natychmiast po aktywacji spustu palnika. Łuk plazmowy może uszkodzić rękawice ipoparzyć skórę.
• Nie należy się zbliżać do końcówki palnika.
• Nie wolno przytrzymywać elementu obrabianego ani umieszczać dłoń na ścieżce cięcia.
• Nigdy nie należy kierować palnika wswoją stronę aniw stronę innych osób.

Obsługa spustu bezpieczeństwa

Palnik T45v jest wyposażony wspust bezpieczeństwa zapobiegający przypadkowemu zapłonowi. Gdy palnik jest gotowy  do cięcia, należy przesunąć żółty spust bezpieczeństwa do przodu (wkierunku głowicy palnika) inacisnąć czerwony  spust palnika, jak pokazano poniżej.
1
2
3

Wskazówki dotyczące cięcia palnikiem ręcznym

•   Używając materiałów eksploatacyjnych zosłoną, dyszę palnika należy ostrożnie ciągnąć (przesuwać) wzdłuż  elementu obrabianego. Wprzypadku materiałów eksploatacyjnych bez osłony należy zachować odległość ok.   2mm między końcówką palnika aelementem obrabianym.
•    Podczas cięcia należy sprawdzać, czy ze spodniej części elementu obrabianego wydostają się iskry. Podczas cięcia  za palnikiem powinny zopóźnieniem występować niewielkie iskry (15–30° odchylenia od pionu).
•    Jeśli zelementu obrabianego rozpryskują iskry, palnik należy przesuwać wolniej lub ustawić wyższe natężenie prądu  wyjściowego.
powermax
45
Instrukcja serwisowa 4-7
DZIAŁANIE
•    Korzystając zpalnika ręcznego, jego dyszę należy  ustawić prostopadle do elementu obrabianego,  tak aby była ona ustawiona pod kątem 90° do  powierzchni cięcia, i obserwować łuk tnący.
•   Niepotrzebne włączanie palnika powoduje  skrócenie żywotności dyszy ielektrody.
•   Ciągnięcie lub przesuwanie palnika wzdłuż cięcia  jest łatwiejsze niż popychanie.
•   Wcelu uzyskania prostoliniowych cięć należy  zastosować odpowiednią prowadnicę, np. liniał  mierniczy. Do cięcia okręgów należy stosować  wzornik lub przystawkę do wycinania otworów  (cyrkiel do cięcia po okręgu). Numery części  prowadnic Hypertherm do cięcia plazmowego  okręgów ido cięcia skośnego można znaleźć  wrozdziale7, Części.

Rozpoczynanie cięcia od krawędzi elementu obrabianego

1.   Przy zacisku roboczym przymocowanym do elementu  obrabianego ustaw dyszę palnika prostopadle (90°)  do krawędzi elementu obrabianego. Wprzypadku  stosowania materiałów eksploatacyjnych zosłoną  odsunięcie nie jest potrzebne. Wprzypadku materiałów  eksploatacyjnych bez osłony należy zachować  odległość ok. 2mm.
4-8
powermax
45
Instrukcja serwisowa
2.   Naciśnij spust palnika, aby aktywować łuk.  Zatrzymaj palnik przy krawędzi, aż łuk całkowicie  przetnie element obrabiany.
3.   Ostrożnie przeciągaj dyszę palnika wzdłuż elementu  obrabianego, kontynuując cięcie. Utrzymuj stałe,  równe tempo cięcia.
DZIAŁANIE

Przebijanie elementu obrabianego

OSTRZEŻENIE
ISKRY IGORĄCY METAL MOGĄ USZKODZIĆ WZROK IPOPARZYĆ SKÓRĘ. Po włączeniu palnika ustawionego pod kątem zjego dyszy zaczną rozpryskiwać iskry igorący metal. Palnika nie należy kierować w swoją stronę ani w stronę innych osób.
1.   Przy zacisku roboczym przymocowanym do elementu obrabianego, przed włączeniem palnika, ustaw go pod kątem  ok. 30° do elementu obrabianego. Odległość dyszy od elementu obrabianego powinna wynosić 1,5mm.
2.   Włącz palnik znajdujący się nadal pod kątem  wstosunku do elementu obrabianego, anastępnie  powoli obróć go wpołożenie prostopadłe (90°).
powermax
45
Instrukcja serwisowa 4-9
DZIAŁANIE
3.   Trzymaj palnik wtakim położeniu, stale naciskając  spust. Jeśli ze spodniej części elementu obrabianego  wydostają się iskry, łuk przebił się przez materiał.
4.   Po zakończeniu przebijania ostrożnie przesuń dyszę  wzdłuż elementu obrabianego, aby kontynuować cięcie.

Żłobienie elementu obrabianego

OSTRZEŻENIE
ISKRY IGORĄCY METAL MOGĄ USZKODZIĆ WZROK IPOPARZYĆ SKÓRĘ. Po włączeniu palnika ustawionego pod kątem zjego dyszy zaczną rozpryskiwać iskry igorący metal. Palnika nie należy kierować w swoją stronę ani w stronę innych osób.
1.   Przed włączeniem palnika ustaw go tak, aby dysza znajdowała się wodległości 1,5mm od elementu obrabianego.
2.   Ustaw palnik pod kątem 45° do elementu  obrabianego, zachowując niewielki odstęp między  końcówką palnika aelementem obrabianym. Naciśnij  spust, aby aktywować łuk pilota. Przenieś łuk na  element obrabiany.
4-10
powermax
45
Instrukcja serwisowa
DZIAŁANIE
3.   Żłobiąc, utrzymuj palnik pod kątem ok.45° do  elementu obrabianego. 
Innymi słowy, należy popychać łuk plazmowy  wkierunku tworzonego żłobienia. Należy  utrzymywać niewielką odległość między końcówką  palnika istopionym metalem, aby uniknąć  skrócenia trwałości materiału eksploatacyjnego  iuszkodzenia palnika.
Zmiana kąta palnika powoduje zmianę rozmiarów  żłobienia.
Uwaga:     Wcelu zapewnienia lepszej ochrony dłoni ipalnika można nabyć osłonę termiczną (numer części 220049).
Można regulować głębokość żłobienia, zmieniając kąt ustawienia palnika względem elementu obrabianego. W poniższych  tabelach podano profil żłobienia dotyczący kątów 45° i60° wprzypadku stali miękkiej orazstali nierdzewnej.
Profil żłobienia wstali miękkiej
Kąt palnika Szybkość Szerokość Głębokość
254mm/min 7,75mm 1,05mm 508mm/min 6,50mm 2,94mm
45°
60°
762mm/min 5,76mm 1,87mm 1016mm/min 5,30mm 1,31mm 1270mm/min 4,73mm 1,03mm
254mm/min 8,06mm 4,18mm
508mm/min 6,15mm 2,39mm
762mm/min 6,00mm 1,39mm 1016mm/min 5,80mm 1,21mm 1270mm/min 4,61mm 0,73mm
45°
Kierunek przesuwu
Profil żłobienia wstali nierdzewnej
Kąt palnika Szybkość Szerokość Głębokość
254mm/min 6,37mm 3,05mm
508mm/min 5,74mm 1,96mm
762mm/min 5,28mm 1,09mm
1016mm/min 4,83mm 1,73mm 1270mm/min 4,42mm 1,47mm
254mm/min 6,55mm 5,92mm
508mm/min 6,42mm 2,01mm
762mm/min 5,92mm 1,45mm
1016mm/min 5,36mm 1,10mm 1270mm/min 5,09mm 0,82mm
powermax
45°
60°
45
Instrukcja serwisowa 4-11
DZIAŁANIE

Najczęstsze błędy popełniane podczas cięcia ręcznego

Palnik pryska i syczy, ale nie wytwarza łuku. Przyczyny mogą być następujące:
•   Materiały eksploatacyjne są zbyt mocno dokręcone. Poluzuj ook. 1/8 obrotu i spróbuj ponownie.   Nie należy dokręcać materiałów eksploatacyjnych bardziej, niż jest to możliwe bez użycia narzędzi. 
Palnik nie przecina całkowicie elementu obrabianego. Przyczyny mogą być następujące:
•   zbyt duża szybkość cięcia
•  zużycie materiałów eksploatacyjnych
•  zbyt duża grubość ciętego metalu
•   zainstalowane materiały eksploatacyjne do żłobienia, zamiast do cięcia
•  zacisk roboczy nieprawidłowo przymocowany do elementu obrabianego
•   zbyt niskie ciśnienie gazu lub szybkość przepływu
Słaba jakość cięcia. Przyczyny mogą być następujące:
•   zbyt duża grubość ciętego metalu
•   nieodpowiednie materiały eksploatacyjne (na przykład zamiast materiałów eksploatacyjnych do cięcia,   zainstalowano materiały eksploatacyjne do żłobienia)
•   zbyt wolne lub zbyt szybkie przesuwanie palnika
Łuk jest rozpylony, ażywotność materiałów eksploatacyjnych jest krótsza niż oczekiwano. Przyczyny mogą być  następujące:
•  zawilgocenia źródła zasilania gazem
•   zbyt niskie ciśnienie gazu
Sposób korzystania zpalnika zmechanizowanego
Ponieważ system Powermax45 zpalnikiem T45m można stosować zwieloma różnymi stołami cięcia, wypalaczami  ścieżkowymi, ukosowarkami do rur itp., szczegółowe informacje dotyczące obsługi palnika zmechanizowanego  wkonkretnej konfiguracji znajdują się wpodręcznikach poszczególnych producentów. Jednak informacje przedstawione  wkolejnych rozdziałach ułatwiają optymalizację jakości cięcia oraz przedłużenie trwałości materiałów eksploatacyjnych.
Sprawdzanie prawidłowości ustawienia palnika istołu
•   Do ustawienia palnika pod odpowiednim kątem względem elementu obrabianego należy użyć kątownika.
•   Palnik może poruszać się swobodniej, jeżeli szyny i system napędu stołu cięcia zostaną wyczyszczone, sprawdzone  i „podregulowane”. Niestabilne przemieszczanie maszyny może być przyczyną regularnego, falistego wzoru na  powierzchni cięcia.
•   Należy się upewnić, że podczas cięcia palnik nie styka się zelementem obrabianym. Dotknięcie elementu  obrabianego może doprowadzić do uszkodzenia osłony idyszy orazwpłynąć na powierzchnię cięcia.
4-12
powermax
45
Instrukcja serwisowa
DZIAŁANIE
Rozpoznawanie ioptymalizacja jakości cięcia
Oceniając jakość cięcia należy wziąć pod uwagę kilka kwestii:
•   kąt cięcia — kąt nachylenia krawędzi cięcia
•   żużel — stopiony materiał, który zestala się na górnej lub spodniej części elementu obrabianego
•   prostoliniowość ciętej powierzchni — cięta powierzchnia może być wklęsła lub wypukła
Wpływ tych czynników na jakość cięcia omówiono wkolejnych rozdziałach.
Kąt cięcia lub kąt ukosu
•   Dodatni kąt cięcia (lub kąt ukosu) występuje, jeśli zwierzchniej strony cięcia jest usuwana większa ilość materiału  niż od spodu.
•   Ujemny kąt cięcia powstaje, jeżeli większa ilość materiału jest usuwana od spodu powierzchni cięcia.
Problem
Ujemny kąt cięcia
Cięcie pod kątem prostym
Dodatni kąt cięcia
\
Przyczyna
Palnik jest trzymany zbyt  nisko.
Palnik jest trzymany zbyt  wysoko.
Rozwiązanie
Należy unieść palnik wyżej. Wprzypadku  korzystania zkontrolera wysokości  palnika należy zwiększyć napięcie łuku.
Należy obniżyć palnik. Wprzypadku  korzystania zkontrolera wysokości  palnika należy zmniejszyć napięcie łuku.
Uwaga:     Kąt cięcia najbardziej zbliżony do kąta prostego będzie zprawej strony, patrząc wkierunku ruchu 
palnika do przodu. Po lewej stronie zawsze będzie występować pewien ukos.
Aby określić, czy źródłem problemów zkątem cięcia jest system plazmowy czy system napędowy, należy wykonać  cięcie próbne izmierzyć kąt po każdej stronie. Następnie należy obrócić palnik wpodstawie o 90° ipowtórzyć  procedurę. Jeśli kąty będą takie same wobu próbach, problem występuje wsystemie napędowym.
Jeśli po wyeliminowaniu „przyczyn natury mechanicznej” problem zkątem cięcia nadal występuje (patrz temat  Sprawdzanie prawidłowości ustawienia palnika istołu, na poprzedniej stornie), należy sprawdzić robocze odsunięcie  palnika, zwłaszcza jeśli kąty cięcia są tylko dodatnie lub tylko ujemne. Należy również wziąć pod uwagę typ ciętego  materiału. Jeśli metal jest namagnetyzowany lub utwardzony, problemy zkątem cięcia mogą występować częściej.
Żużel
Podczas cięcia plazmą zawsze powstaje pewna ilość żużlu. Można ją jednak zminimalizować, dobierając ustawienia  systemu odpowiednio do określonego zastosowania.
Żużel występuje na górnej krawędzi obu części płyt, gdy palnik jest ustawiony zbyt nisko (lub dobrano zbyt wysokie  napięcie wprzypadku korzystania zkontrolera wysokości palnika). Należy regulować wysokość palnika lub napięcie  (wkrokach co 5V lub mniejszych), aż do zmniejszenia ilości żużlu.
Żużel wolnobieżny powstaje, gdy szybkość cięcia palnika jest zbyt mała iłuk wysuwa się do przodu. Ma on postać  ciężkiego bąbelkowego osadu na spodzie cięcia imożna go łatwo usunąć. Aby zmniejszyć ilość żużlu tego typu, należy  zwiększyć szybkość.
powermax
45
Instrukcja serwisowa 4-13
DZIAŁANIE
Żużel szybkobieżny powstaje, gdy szybkość cięcia jest zbyt duża i łuk pozostaje z tyłu. Ma postać cienkiego liniowego  osadu metalicznego bardzo blisko miejsca cięcia. Jest on przyspawany do spodu cięcia i trudny do usunięcia.   Aby zmniejszyć ilość żużlu szybkobieżnego, należy: 
•   zmniejszyć szybkość cięcia 
•   zmniejszyć napięcie łuku, aby zmniejszyć robocze odsunięcie palnika Uwaga:     Żużel łatwiej powstaje na metalach ciepłych igorących niż na chłodnych. Na przykład 
pierwsze z serii cięć najprawdopodobniej spowoduje powstanie mniejszej ilości żużlu.   W miarę rozgrzewania się elementu obrabianego, przy kolejnych cięciach może powstawać 
więcej żużlu.  Żużel łatwiej powstaje na stali miękkiej niż na stali nierdzewnej lub aluminium.  Zużyte lub uszkodzone materiały eksploatacyjne mogą sporadycznie prowadzić do tworzenia żużlu.
Prostoliniowość powierzchni cięcia
Typowa powierzchnia cięcia plazmowego jest nieznacznie wklęsła.
 Powierzchnia cięcia może stać się bardziej wklęsła lub wypukła. Aby zapewnić dostateczną prostoliniowość 
powierzchni cięcia, należy prawidłowo ustawić wysokość palnika. Prostoliniowość cięcia zależy również od  stopnia zużycia materiałów eksploatacyjnych. 
 Mocno wklęsła powierzchnia cięcia występuje, jeżeli robocze odsunięcie palnika jest zbyt małe.  Aby zwiększyć prostoliniowość ciętej powierzchni, należy zwiększyć robocze odsunięcie palnika.
 Wypukła powierzchnia cięcia występuje, gdy robocze odsunięcie palnika jest zbyt duże lub gdy prąd cięcia  jest zbyt wysoki. Najpierw należy obniżyć palnik, anastępnie zmniejszyć prąd cięcia. 

Przebijanie elementu obrabianego za pomocą palnika zmechanizowanego

Podobnie jak wprzypadku palnika ręcznego, cięcie palnikiem zmechanizowanym można rozpocząć na krawędzi elementu  obrabianego lub przebijając element obrabiany. Przebijanie powoduje większe zużycie materiałów eksploatacyjnych niż  wprzypadku cięcia od początku krawędzi.
Wwykresach cięcia znajduje się kolumna zinformacjami ozalecanej wysokości palnika wprzypadku rozpoczynania  przebijania. Wsystemie Powermax45 wysokość przebijania jest zwykle 2,5raza większa niż wysokość cięcia palnika.  Szczegółowe informacje można znaleźć na wykresach cięcia.
Opóźnienie przy przebijaniu musi być dostatecznie długie, aby łuk mógł przebić materiał przed rozpoczęciem ruchu  palnika, ale nie na tyle długie, aby łuk „wędrował” podczas prób odnalezienia krawędzi dużego otworu.
Wprzypadku przebijania maksymalnej grubości może powstać pierścień żużlu dostatecznie wysoki, aby dotknąć palnika,  gdy ten zacznie się przemieszczać po zakończeniu przebijania.
4-14
powermax
45
Instrukcja serwisowa
DZIAŁANIE

Najczęstsze błędy popełniane podczas cięcia zmechanizowanego

Łuk pilota palnika zainicjowany, ale nie przeniesiony. Przyczyny mogą być następujące:
•   Przewód roboczy nie zapewnia dobrego styku ze stołem cięcia lub stół cięcia nie jest prawidłowo uziemiony.
•   Robocze odsunięcie palnika jest zbyt duże.
Element obrabiany nie został całkowicie przebity iwystępuje nadmierne iskrzenie na jego górnej części. Przyczyny mogą  być następujące:
•   Przewód roboczy nie zapewnia dobrego styku ze stołem cięcia lub stół cięcia nie jest prawidłowo uziemiony.
•   Ustawiono zbyt niskie natężenie prądu. Więcej informacji znajduje się na wykresach cięcia wrozdziale 3.
•   Szybkość cięcia jest zbyt duża. Więcej informacji znajduje się na wykresach cięcia wrozdziale 3.
•  Materiały eksploatacyjne są zużyte inależy je wymienić.
•   Cięty metal przekracza maksymalną wydajność. Przeczytaj specyfikacje palników T45v iT45m wrozdziale1.
Powstawanie żużlu na spodzie cięcia. Przyczyny mogą być następujące:
•   Szybkość cięcia jest nieprawidłowa. Więcej informacji znajduje się na wykresach cięcia wrozdziale 3.
•   Ustawiono zbyt niskie natężenie prądu. Więcej informacji znajduje się na wykresach cięcia wrozdziale 3.
•  Części palnika się zużyły inależy je wymienić.
Kąt cięcia nie jest kątem prostym. Przyczyny mogą być następujące:
•   Kierunek ruchu palnika jest nieprawidłowy. Strona owysokiej jakości znajduje się zawsze zprawej strony, patrząc  wkierunku przesuwania się palnika do przodu.
•   Odległość między palnikiem aelementem obrabianym jest nieprawidłowa.
•   Szybkość cięcia jest nieprawidłowa. Więcej informacji znajduje się na wykresach cięcia wrozdziale 3.
•   Materiały eksploatacyjne są zużyte inależy je wymienić.
Trwałość materiałów eksploatacyjnych jest zbyt krótka. Przyczyny mogą być następujące:
•   Natężenie prądu łuku, napięcie łuku, prędkość przesuwu iinne zmienne nie są ustawione zgodnie zzaleceniami  wwykresach cięcia.
•   Zapłon łuku następuje wpowietrzu (miejsce rozpoczęcia lub zakończenia cięcia znajduje się poza powierzchnią  płyty). Rozpoczęcie cięcia na krawędzi elementu obrabianego jest dopuszczalne pod warunkiem, że łuk ma kontakt  zelementem obrabianym wmomencie zapłonu.
•   Wysokość palnika wmomencie rozpoczęcia przebijania jest nieprawidłowa. Wsystemie Powermax45 wysokość 
przebijania jest zwykle 2,5raza większa niż wysokość cięcia palnika. Szczegółowe informacje można znaleźć na  wykresach cięcia.
powermax
45
Instrukcja serwisowa 4-15
DZIAŁANIE
4-16
powermax
45
Instrukcja serwisowa
Rozdział 5
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW ITESTOWANIE SYSTEMU
W tym rozdziale:
Opis działania systemu .............................................................................................................................................................................5-2
Informacje ogólne ............................................................................................................................................................................5-2
Opis funkcjonalny zasilaczy jednofazowych CSA 200–240V iCE 230V .......................................................................5-2
Opis funkcjonalny zasilacza trójfazowego CE 400V ..............................................................................................................5-2
Sekwencja czynności .....................................................................................................................................................................5-3
Przygotowanie do rozwiązywania problemów .....................................................................................................................................5-4
Sprzęt do testowania ......................................................................................................................................................................5-4
Rozwiązywanie problemów — procedury isekwencje postępowania ................................................................................5-4
Kontrola powierzchni zewnętrznych ............................................................................................................................................5-5
Kontrola wnętrza zasilacza .............................................................................................................................................................5-5
Wstępna kontrola rezystancji ..................................................................................................................................................................5-6
Wygląd zasilacza CSA 200–240V izasilacza CE 230V ...............................................................................................................5-7
Wygląd zasilacza CE 400V ....................................................................................................................................................................5-8
Czynności rozwiązywania problemów ...................................................................................................................................................5-9
Diody kontrolne LED na tablicy sterowniczej ...................................................................................................................................5-13
Rozwiązywanie problemów za pomocą diod kontrolnych LED sygnalizacji błędów  
  iresetowania na tablicy sterowniczej ....................................................................................................................................5-14
Testy systemu ...........................................................................................................................................................................................5-15
Test nr1 — wejście napięcia .....................................................................................................................................................5-15
Test nr2 — sprawdzanie napięcia płyty zasilającej ..............................................................................................................5-16
Test nr3 — napięcie szyny prądu stałego ibilans napięciowy  .........................................................................................5-17
Test nr4 — zawór elektromagnetyczny ...................................................................................................................................5-19
Test nr5 — zablokowanie palnika wpołożeniu otwartym (TSO) lub wpołożeniu zamkniętym (TSC) .....................5-20
Test nr6 — aktywacja plazmy ....................................................................................................................................................5-21
Test nr7 — czujnik nasadki palnika ..........................................................................................................................................5-22
Test nr8 — wentylator ................................................................................................................................................................. 5-22
Test nr9 — przetwornik ciśnienia .............................................................................................................................................5-23
Test nr10 — cewka wyzwalająca wyłącznik/włącznik zasilania .........................................................................................5-23
powermax
45
Instrukcja serwisowa 5-1
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW ITESTOWANIE SYSTEMU

Opis działania systemu

Informacje ogólne

Więcej informacji można znaleźć wtemacie Opis funkcjonalny iSekwencja czynności wdalszej częścitego rozdziału  oraz w rozdziale 8, Schematy okablowania.
Opis funkcjonalny zasilaczy jednofazowych CSA 200–240V iCE 230V
Prąd zmienny jest doprowadzany do systemu przez wyłącznik/włącznik zasilania (S1) do wejściowych mostków  diodowych (D29, D39). Napięcie zmostku diodowego zasila przetwornicę podwyższającą napięcie do poprawy  współczynnika mocy (PFC, power factor correction), która zapewnia znamionowe napięcie szyny owartości 385VDC.  Napięcie szyny przesyła napięcie iprąd do inwertora iprzetwornicy zaporowej zasilacza (zamienia prąd stały na prąd  stały) na płycie zasilającej (PCB2). Płyta zasilająca tłumi zakłócenia ichroni przed impulsami szpilkowymi. „Rozruch  stopniowy” jest aktywowany za pomocą rezystorów iprzekaźników płyty zasilającej (K1, K2).
Przetwornica podwyższająca napięcie do korekcji współczynnika mocy (PFC) składa się ztranzystora bipolarnego  zizolowaną bramką (IGBTQ2), dławika PFC iobwodu sterującego. Zapewnia ona napięcia szyny równe 385VDC,   gdy napięcie wejścia prądu zmiennego jest zzakresu od 200–240VAC. 
Inwertor składa się zmodułu zdwoma tranzystorami IGBT (Q3), transformatora mocy, przetwornika prądu iobwodu  sterującego. Inwertor pełni funkcję obwodu półmostka zmodulacją szerokości impulsu isłuży do sterowania  transformatorem separacyjnym. Napięcie uzwojenia wtórnego transformatora separacyjnego jest prostowane przez  mostek wyjściowy (D38).
Obwód wyjścia składa się zdwóch przetworników prądu umieszczonych na płycie zasilającej, tranzystora IGBT łuku  pilota (wmodule D38) idławika wyjściowego.
Działanie systemu iobwodów bezpieczeństwa jest nadzorowane isterowane przez cyfrowy procesor sygnałowy (DSP)  tablicy sterowniczej. Do regulacji natężenia prądu wyjściowego (wzakresie 20–45A) służy pokrętło regulacji natężenia.  System porównuje nastawione natężenie prądu znatężeniem prądu wyjściowego, monitorując działanie przetwornika  prądu izmieniając szerokość impulsu wyjściowego tranzystorów IGBT inwertora (Q3). Ochrona przed przepięciami jest  zapewniana przez cewkę wyzwalająca włącznik/wyłącznik zasilania.
Opis funkcjonalny zasilacza trójfazowego CE 400V
Prąd zmienny jest doprowadzany do systemu przez włącznik/wyłącznik zasilania (S1) do wejściowych mostków  diodowych (D28, D38). Napięcie zmostku diodowego zasila dławik poprawy współczynnika mocy (PFC), który zapewnia  znamionowe napięcie szyny owartości 560VDC. Napięcie szyny przesyła napięcie iprąd do inwertora iprzetwornicy  zaporowej zasilacza (zamienia prąd stały na prąd stały) na płycie zasilającej (PCB2). Płyta zasilająca tłumi zakłócenia  ichroni przed impulsami szpilkowymi. „Rozruch stopniowy” jest aktywowany za pomocą rezystorów iprzekaźników płyty  zasilającej (K2).
Inwertor składa się zmodułu zdwoma tranzystorami IGBT (Q2), transformatora mocy, przetwornika prądu iobwodu  sterującego. Inwertor pełni funkcję obwodu półmostka zmodulacją szerokości impulsu isłuży do sterowania  transformatorem separacyjnym. Napięcie uzwojenia wtórnego transformatora separacyjnego jest prostowane przez  mostek wyjściowy (D40).
Obwód wyjścia składa się zdwóch przetworników prądu umieszczonych na płycie zasilającej, tranzystora IGBT łuku  pilota (wmodule D40) idławika wyjściowego.
Działanie systemu iobwodów bezpieczeństwa jest nadzorowane isterowane przez cyfrowy procesor sygnałowy (DSP)  tablicy sterowniczej. Do regulacji natężenia prądu wyjściowego (wzakresie 20–45A) służy pokrętło regulacji natężenia.  System porównuje nastawione natężenie prądu znatężeniem prądu wyjściowego, monitorując działanie przetwornika  prądu izmieniając szerokość impulsu wyjściowego tranzystora IGBT inwertora (Q2).
5-2
powermax
45
Instrukcja serwisowa

Sekwencja czynności

Zasilanie 
wyłączone (OFF
)
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW ITESTOWANIE SYSTEMU
•  Podłącz zasilanie gazem do przyłącza powietrza na zasilaczu.
• Podłącz przewód roboczy do elementu obrabianego.
•  Wprzypadku stosowania modułu wyłączania awaryjnego podłącz  zasilacz do gniazdka isprawdź, czy zasilanie jest włączone (ON).
• Ustaw włącznik/wyłącznik (ON/OFF) (S1) wpozycji włączenia (I).
•  Zielona dioda kontrolna LED zasilania świeci, co oznacza, ze  system jest gotowy do działania.
•  Wszystkie diody kontrolne LED sygnalizacji błędów powinny być  zgaszone (więcej informacji można znaleźć wtemacie Czynności  rozwiązywania problemów).
•   Ustaw przełącznik trybu pracy na tryb cięcia albo żłobienia.
•   Ustaw pokrętło regulacji natężenia wpozycji testu gazu.
•   Zawór elektromagnetyczny gazu (V1) otwiera się, aby przepłukać 
(uwolnić ciśnienie) system iumożliwić regulację ciśnienia gazu.
•   Sprawdź, czy dioda kontrolna LED ciśnienia gazu świeci na  zielono iznajduje się wpunkcie środkowym słupkowego  wskaźnika ciśnienia.
•  Wybierz odpowiednią wartość natężenia prądu wyjściowego 
(między 20 a45A) pokrętłem regulacji natężenia, uwzględniając  grubość przecinanego metalu.
•  Ustaw włącznik/wyłącznik zasilania (S1)  wpozycji wyłączenia (O).
•  Zawór elektromagnetyczny gazu (V1)   zamyka się.
• Przepływ gazu ustaje.
• Łuk gaśnie.
•  Gaz przepływa przez kolejne 20sekund.
•  Wcelu wykonania cięcia ostrożnie przeciągnij  palnik wzdłuż elementu obrabianego.
•  Element obrabiany jest odcinany po  wykonaniu cięcia.
•  Zwolnij spust aktywacji plazmy palnika  ręcznego lub wyłącz włącznik zdalny palnika  zmechanizowanego.
•  Zawór elektromagnetyczny gazu (V1)   otwiera się.
• Gaz zaczyna przepływać.
• Łuk tnący jest aktywowany.
• Ustaw palnik na elemencie obrabianym.
•  Naciśnij spust aktywacji plazmy palnika  ręcznego lub naciśnij włącznik zdalny palnika  zmechanizowanego.
powermax
•   Zawór elektromagnetyczny gazu (V1)  
zamyka się.
•  Przepływ gazu ustaje.
•  Obwody zasilania są gotowe.
45
Instrukcja serwisowa 5-3
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW ITESTOWANIE SYSTEMU

Przygotowanie do rozwiązywania problemów

Wzwiązku ze stopniem skomplikowania obwodów od pracowników serwisu jest wymagana praktyczna wiedza na  temat teorii zasilania inwertora. Oprócz posiadania kwalifikacji technicznych od techników wymaga się przeprowadzania  wszystkich testów zgodnie zzasadami bezpieczeństwa.
Jeśli podczas serwisowania pojawią się jakiekolwiek pytania lub problemy, należy zadzwonić do działu pomocy  technicznej firmy Hypertherm wymienionego na okładce niniejszego podręcznika.

Sprzęt do testowania

•   Multimetr zróżnymi przewodami połączeniowymi, wtym zzaczepami pomiarowymi E-Z Hook®.
Rozwiązywanie problemów — procedury isekwencje postępowania
Wprzypadku wykonywania procedur rozwiązywania problemów należy:
•   Przeczytać Podręcznik bezpieczeństwa izgodności wcelu uzyskania szczegółowych informacji na temat  bezpieczeństwa.
•   Zapoznać się zrozdziałem 8 wcelu uzyskania informacji na temat schematów okablowania elektrycznego  systemu.
•   Zapoznać się zrozdziałem 6 wcelu uzyskania informacji na temat wymiany części.
•   Zapoznać się zrozdziałem 7 wcelu zlokalizowania komponentów zasilacza ipalnika.
Po zidentyfikowaniu iusunięciu problemu należy się zapoznać zprzedstawionym wtym rozdziale schematem sekwencji  działań, aby sprawdzić, czy zasilacz działa prawidłowo.
System wyłączony (OFF) 
iodłączony od źródła zasilania
Kontrola powierzchni 
zewnętrznych
Kontrola wnętrza zasilacza
Kontrola rezystancji
System włączony (ON)
Czynności rozwiązywania 
problemów
5-4
Testy służące do rozwiązywania 
problemów
powermax
45
Instrukcja serwisowa
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW ITESTOWANIE SYSTEMU
ZAGROŻENIE
NIEBEZPIECZEŃSTWO ŚMIERTELNEGO PORAŻENIA PRĄDEM
• Przed zdjęciem pokrywy zzasilacza należy wyłączyć zasilanie iwyjąć wtyczkę zasilającą zgniazdka. Jeśli zasilacz jest podłączony bezpośrednio do modułu odłączenia linii, należy ustawić przełącznik odłączenia linii wpozycji wyłączenia (O). W Stanach Zjednoczonych przed zakończeniem serwisowania lub konserwacji należy stosować procedurę zablokowania/oznaczenia. W innych krajach należy postępować zgodnie zkrajowymi lub lokalnymi procedurami bezpieczeństwa.
• Nie dotykać części pod napięciem! Jeśli podczas serwisowania urządzeń jest wymagane zasilanie, należy zachować najwyższą ostrożność podczas pracy wpobliżu obwodów pod napięciem. Wzasilaczu występują niebezpieczne napięcia, które mogą spowodować obrażenia lub śmierć.
• Nie należy podejmować prób naprawy płyty zasilającej ani tablicy sterowniczej. Nie należy odcinać ani usuwać żadnych ochronnych powłok konforemnych zpłyty zasilającej ani ztablicy sterowniczej. Usunięcie powłok może spowodować zwarcie między obwodem wejściowym napięcia prądu zmiennego aobwodem wyjściowym, co grozi obrażeniami lub śmiercią.
GORĄCE CZĘŚCI MOGĄ SPOWODOWAC POWAŻNE POPARZENIA
• Przed rozpoczęciem serwisowania należy poczekać, aż zasilacz ostygnie.
RUCHOME OSTRZA MOGA SPOWODOWAĆ OBRAŻENIA
• Dłonie należy trzymać zdala od elementów ruchomych.
ELEKTRYCZNOŚĆ STATYCZNA MOŻE ZNISZCZYĆ OBWODY ELEKTRYCZNE
• Przed rozpoczęciem obsługi płytek zobwodami drukowanymi należy założyć nadgarstkowy pasek uziemiający.

Kontrola powierzchni zewnętrznych

1.   Skontroluj zewnętrzne powierzchnie zasilacza wcelu wykrycia ewentualnych uszkodzeń obudowy ikomponentów  zewnętrznych, takich jak kabel zasilający czy wtyczka.
2.   Skontroluj palnik iprzewód palnika pod względem uszkodzeń.

Kontrola wnętrza zasilacza

1.  Wyłącz zasilanie (OFF), odłącz kabel zasilający iodłącz zasilanie gazem.
2.   Śrubokrętem krzyżakowym nr2 wykręć dwie śruby mocujące uchwyt wgórnej części obudowy zasilacza. Ostrożnie  pociągnij panel końcowy w sąsiedztwie odkręcanej śruby, aby utrzymać nacisk na śrubę. Gdy śruba będzie niemal  całkowicie wykręcona, obróć nieznacznie śrubokręt, aby łatwiej było wyciągnąć ją zwpuszczonego otworu.
3.   Odchyl nieznacznie panele końcowe, aby wydostać spod nich krawędzie uchwytu. Odłóż uchwyt iśruby na bok.  Odchylaj dalej panele końcowe, aby wyjąć znajdującą się po stronie wentylatora część obudowy zprowadnicy.  Następnie unieś obudowę zasilacza.
powermax
45
Instrukcja serwisowa 5-5
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW ITESTOWANIE SYSTEMU
4.   Wyjmij barierę ekranującą ztworzywa Mylar zzasilacza, ztej strony, na której znajduje siępłyta zasilająca. Pamiętaj,  aby po zakończeniu prac przy zasilaczu ponownie założyć barierę.
5.   Skontroluj wnętrze zasilacza, szczególnie po tej stronie, na której znajduje się płyta zasilająca. Sprawdź, czy nie ma  uszkodzonych lub luźnych połączeń przewodów, śladów spalenia lub zwęglenia, uszkodzonych komponentów itd.  Wrazie potrzeby napraw lub wymień uszkodzone komponenty.

Wstępna kontrola rezystancji

Wszystkie wartości rezystancji należy mierzyć przy odłączonym kablu zasilającym ipodłączonych wszystkich  wewnętrznych przewodach kabla zasilającego. Przed podjęciem dalszych działań opisanych wtym rozdziale należy  wykonać czynności opisane wtemacie Kontrola wnętrza zasilacza.
•   Jeśli zmierzone wartości rezystancji nie są zbliżone (±25%) do wartości podanych wtym rozdziale, należy  zidentyfikować problem. Wtym celu należy kolejno odłączać przewody odpunktów pomiaru rezystancji lub  komponentów, aż do znalezienia problemu.
•   Po zidentyfikowaniu iusunięciu problemu należy się zapoznać zprzedstawionym wtym rozdziale schematem  sekwencji działań, aby sprawdzić, czy zasilacz działa prawidłowo.
1.  Przy odłączonym zasilaniu ipalniku odłączonym od zasilacza ustaw włącznik/wyłącznik zasilania (ON/OFF) (S1)  wpozycji włączenia (I).
2.   Zmierz rezystancję przewodów wejściowych (przewody są oznaczone na płycie zasilającej literami „AC”).
•   Zasilacze CSA 200–240V iCE 230V: rezystancja przewodów wejściowych =75kΩ.
•   Zasilacze CE 400V: rezystancja przewodów wejściowych=2,5kΩ.
3.   Zmierz rezystancję między przewodami wejściowymi auziemieniem, aby sprawdzić, czy nie ma rozwarcia.  Wprzypadku wszystkich zasilaczy rezystancja między wejściem auziemieniem powinna być większa niż 20MΩ.
Uwaga:     Przy odłączonym zasilaniu (włącznik/wyłącznik (ON/OFF) (S1) ustawiony wpozycji wyłączenia (OFF)) 
wszystkie obwody powinny być odczytywane jako rozwarte.  Wszystkie wartości podano zdokładnością ±25%. 
4.   Zmierz rezystancję wyjściową między punktami podanymi wponiższej tabeli iporównaj wyniki.
Miejsce na płycie
Punkty pomiaru rezystancji
Przewód roboczy idysza J21 iJ17 J21 iJ16 100kΩ Przewód roboczy ielektroda J21 iJ19 J21 iJ18 20kΩ Elektroda idysza J19 iJ17 J18 iJ16 120kΩ
Wyjście iuziemienie >20MΩ
Jeśli po kontroli wzrokowej iwstępnej kontroli rezystancji urządzenie nadal działa nieprawidłowo, należy się zapoznać  ztematem Czynności rozwiązywania problemów.
zasilającej zasilacza
CSA 200–240Vi
zasilacza CE 230V
Miejsce na
płycie zasilającej
zasilacza CE 400V
Przybliżone
wartości
Uwaga:     Najbardziej prawdopodobne przyczyny problemów isposoby ich usuwania podano wtemacie 
Czynności rozwiązywania problemów. Przed rozpoczęciem rozwiązywania problemów należy się  zapoznać ze schematami okablowania iteorią działania systemu. Przed nabyciem jakichkolwiek ważnych  komponentów zamiennych należy skonsultować problem zdziałem pomocy technicznej firmy Hypertherm  lub najbliższym serwisem firmy Hypertherm.
5-6
powermax
45
Instrukcja serwisowa
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW ITESTOWANIE SYSTEMU
Wygląd zasilacza CSA 200–240V izasilacza CE 230V
Tablica sterownicza (PCB1)
Przetwornica zaporowa
Uziemienie  ochronne
Płyta zasilająca (PCB2)
Włącznik/wyłącznik  zasilania (S1)
TP 19
W
192 VDC
+
192 VDC
-
TP 18
R
TP 17
B
-
+
Dioda wyjściowa imoduł 
tranzystora IGBT łuku pilot a 
powermax
45
Tranzystor IGBT 
Podłączenie przewodu 
roboczego (J21)
inwertora (Q3)
Punkty  pomiarowe
Tranzystor IGBT  układu PFC (Q2)
Nowa płyta zasilająca
Wejściowy mostek diodowy 
(D48)
(D38)
Stara płyta zasilająca
Wejściowy mostek diodowy 
(D29, D39)
Instrukcja serwisowa 5-7
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW ITESTOWANIE SYSTEMU
Wygląd zasilacza CE 400V
Tablica sterownicza (PCB1)
Płyta zasilająca (PCB2)
Przetwornica zaporowa
TP17
W
~280 VDC
Włącznik/wyłącznik  zasilania (S1)
~280 VDC
-
+
Uziemienie ochronne
TP16
R
TP18
B
-
+
Dioda wyjściowa imoduł 
tranzystora IGBT łuku 
pilota (D40)
5-8
Podłączenie przewodu 
roboczego (J21)
Tranzystor IGBT 
inwertora (Q2)
Punkty pomiarowe
Wejściowy mostek diodowy (D28, D38)
powermax
Nowa płyta zasilająca
Wejściowy mostek 
diodowy (D48)
Stara płyta zasilająca
45
Instrukcja serwisowa
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW ITESTOWANIE SYSTEMU

Czynności rozwiązywania problemów

Szczegółowe informacje na temat procedur testowania można znaleźć wdalszej części tego rozdziału wtemacie   Testy systemu.
Podczas rozwiązywania problemów zsystemem Powermax45 należy zwracać uwagę na sposób działania diod  kontrolnych LED na panelu przednim. Przejściowe problemy są sygnalizowane przez świecące lub migające diody  kontrolne LED (mogą świecić lub migać od 10 do 20sekund po wyłączeniu zasilania (OFF) systemu) oraz dolny  słupkowy wskaźnik ciśnienia. Gdy zasilanie systemu jest włączone (ON), po usunięciu problemu dioda kontrolna LED   nie powinna świecić ani migać.
Należy pamiętać, że nie można odczytać statycznej wartości ciśnienia gazu. Oznacza to, że diody kontrolne LED  ciśnienia gazu nie sygnalizują niskiego ciśnienia, gdy podczas włączania (ON) zasilania systemu gaz nie jest podłączony.  Wprzypadku próby aktywacji palnika bez podłączonego gazu dolna świecąca na żółto dioda kontrolna LED ciśnienia  gazu zaczyna migać.
Problem Prawdopodobnie Przyczyna Rozwiązanie
•   Sprawdź, czy system jest  podłączony do obwodu  oodpowiednich parametrach  iczy przerywacz obwodu nie  jest aktywny.
•   Wykonaj test nr1, aby  sprawdzić wartość napięcia  wejściowego idziałanie  włącznika/wyłącznika zasilania.
Włącznik/wyłącznik zasilania  jest ustawiony wpołożeniu  włączenia (I), ale dioda  kontrolna LED zasilania nie  świeci.
Napięcie doprowadzane  do obwodów sterujących  lub moc zwarciowa  komponentów są zbyt  niskie.
•   Napięcie wejściowe  systemu jest nieprawidłowe  lub brak napięcia  wejściowego.
•   Płyta zasilająca jest  uszkodzona.
Dioda kontrolna LED  zasilania świeci, dioda  kontrolna LED sygnalizacji  błędu świeci, adolna dioda  kontrolna LED na słupkowym  wskaźniku ciśnienia gazu  świeci na żółto imiga.
AC
Świeci dioda kontrolna  LED zasilania iżółta dioda  kontrolna LED temperatury.
AC
Ciśnienie gazu  doprowadzanego do  urządzenia jest zbyt  niskie.
Wewnętrzna temperatura  systemu nie mieści  się wdopuszczalnym  zakresie roboczym  (wprzybliżeniu od –30°C  do 80°C).
•   Gaz nie został podłączony  do systemu.
•   Przewód zasilania gazem  jest zapchany lub wkładka  filtru powietrza jest  zanieczyszczona.
•   Odczyt na przetworniku  ciśnienia jest niższy niż  minimalna dopuszczalna  wartość ciśnienia gazu.
•   Zasilacz jest zbyt zimny.
•   Przekroczono cykl pracy  (więcej informacji na temat  cyklu pracy można znaleźć  wrozdziale 4).
•   Sprawdź, czy zasilanie gazem  jest prawidłowo podłączone.
•   Sprawdź, czy przewód  zasilania gazem nie jest  zapchany ani uszkodzony.
•   Sprawdź wkładkę filtru  powietrza iwymień ją wrazie  potrzeby.
•   Wykonaj test nr9, aby  sprawdzić, czy przetwornik  ciśnienia działa prawidłowo.
•   Jeśli zasilacz był bardzo zimny,  poczekaj na jego rozgrzanie.
•   Sprawdź przestrzeń wokół  systemu, aby się upewnić, że  przepływ powietrza nie jest  zablokowany.
•   Jeśli przekroczono cykl pracy,  przed ponownym użyciem  systemu poczekaj na jego  ochłodzenie.
•   Wykonaj test nr8, aby  sprawdzić, czy wentylator  działa prawidłowo.
powermax
45
Instrukcja serwisowa 5-9
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW ITESTOWANIE SYSTEMU
Problem Prawdopodobnie Przyczyna Rozwiązanie
Dioda LED zasilania miga.
AC
Świeci dioda kontrolna LED  zasilania idioda kontrolna  LED czujnika nasadki palnika.
AC
Świeci dioda kontrolna  LED zasilania imiga dioda  kontrolna LED czujnika  nasadki palnika.
AC
Napięcie wejściowe jest  nieprawidłowe.
Obwód czujnika nasadki  nie jest aktywny.
Oznacza to sytuację  zablokowania palnika  wpołożeniu „otwartym”  lub „zamkniętym”.
•   Napięcie wejściowe jest  za wysokie lub za niskie  (odchylenie większe  niż ±15% napięcia  znamionowego).
•   Materiały eksploatacyjne  nie są zamontowane,  są zamontowane  nieprawidłowo lub  poluzowane.
•   Przełącznik czujnikowy  nasadki jest uszkodzony.
•   Materiały eksploatacyjne  są nieprawidłowo  zamontowane, są zużyte  lub usunięto je przy  włączonym (ON) zasilaczu.
•   Ruchomy trzpień palnika  zablokował się.
•   Drut palnika lub przewodu  jest uszkodzony.
•   Wykonaj test nr1, aby zmierzyć  wartość wejściowego napięcia  zasilania. 
•   Prawidłowo zamontuj materiały  eksploatacyjne.
•   Wykonaj test nr7, aby  sprawdzić działanie przełącznika  czujnikowego nasadki.
•   Sprawdź materiały  eksploatacyjne pod względem  zużycia iwymień wrazie  potrzeby. 
•   Upewnij się, że są one  prawidłowo zamontowane.
•   Sprawdź, czy nie zostały  dokręcone zbyt mocno  narzędziami. Spróbuj wykręcić  je o1/8obrotu, anastępnie  ponownie włącz zasilacz.
•   Wykonaj test nr5 iw razie  potrzeby wymień głowicę  palnika.
Dioda kontrolna LED  zasilania świeci lub miga,  adioda kontrolna LED  sygnalizacji błędu miga.
AC
Przy włączonym systemie  (ON) dioda kontrolna LED  zasilania świeci, adioda  kontrolna LED sygnalizacji  błędu lub dioda kontrolna  LED temperatury migają.
AC
5-10
Występuje poważna  usterka zasilacza.
Podczas przesyłania  sygnału aktywacji  plazmy włączono  zasilanie systemu.
•   Wentylator, zawór  elektromagnetyczny,  tablica sterownicza lub  płyta zasilająca mogą być  uszkodzone.
•   System podłączono do  zasilania przy naciśniętym  spuście palnika lub  spust aktywowano  bezpośrednio po  podłączeniu systemu   do zasilania.
•   Obwód rozruchowy jest  zablokowany wpozycji  zamknięcia.
•   Dioda kontrolna LED sygnalizacji  błędu na tablicy sterowniczej  powinna migać. Liczba mignięć  między przerwami informuje,  który komponent należy  przetestować. Patrz temat 
Diody kontrolne LED na tablicy sterowniczej wtym rozdziale.
•   Zwolnij spust palnika iwyłącz  zasilacz (OFF), anastępnie  ponownie go włącz (ON),  aby zresetować urządzenie.  Poczekaj na aktywację obwodu  rozruchu stopniowego.
•   Wykonaj test nr6, aby  sprawdzić działanie sygnału  rozruchu.
powermax
45
Instrukcja serwisowa
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW ITESTOWANIE SYSTEMU
Czynności rozwiązywania problemów (kontynuacja)
Problem Prawdopodobnie Przyczyna Rozwiązanie
•   Upewnij się, że gaz jest  Gdy spust palnika jest  naciśnięty, dioda kontrolna  LED zasilania świeci, żadna  zdiod kontrolnych LED  sygnalizacji błędu nie świeci  inie ma przepływu gazu.
AC
Sygnał rozruchu nie  dociera do tablicy  sterowniczej.
•   Palnik lub przewód palnika  mogą być uszkodzone.
•   Płyta zasilająca może być  uszkodzona.
•   Tablica sterownicza może  być uszkodzona.
podłączony (dioda kontrolna  LED ciśnienia gazu świeci na  żółto po aktywacji palnika).
•   Sprawdź palnik iprzewód  palnika pod względem  uszkodzeń.
•   Sprawdź, czy dioda  kontrolna LED rozruchu na  tablicy sterowniczej świeci,  gdy spust jest naciśnięty.  Jeśli dioda kontrolna LED  nie świeci, wykonaj test nr6,  aby sprawdzić przesyłanie  sygnału rozruchu zpłyty  zasilającej.
Gaz przepływa, gdy system  jest podłączony do zasilania  (ON).
AC
Po naciśnięciu spustu  palnika gaz przepływa  zpalnika, ale palnik nie  zapala się się lub zapala się  tylko na chwilę albo łuk pilota  jest aktywowany, ale gaśnie  przed upływem normalnego  pięciosekundowego limitu  czasu.
Wejściowe ciśnienie  gazu jest zbyt wysokie  lub system działa wtrybie  testu gazu.
Materiały eksploatacyjne,  palnik lub przewód palnika  nie działają prawidłowo,  ciśnienie gazu jest  prawdopodobnie zbyt  niskie lub zbyt wysokie,  jakość powietrza jest  prawdopodobnie  niska, napięcie na  płycie zasilającej jest  prawdopodobnie  nieodpowiednie.
•   Przełącznik trybu gazu  może być ustawiony w  pozycji testu gazu.
•   Ciśnienie gazu ze sprężarki  lub zbutli może być zbyt  wysokie.
•   Zawór elektromagnetyczny  gazu może być  uszkodzony.
•   Materiały eksploatacyjne  mogą być zużyte lub  uszkodzone.
•   Palnik lub przewód palnika  mogą być uszkodzone.
•   Ciśnienie gazu jest  zbyt wysokie lub jest  ograniczony przepływ  zasilania gazem.
•   Wkładka filtru gazu jest  zanieczyszczona.
•   Płyta zasilająca jest  uszkodzona.
•   Sprawdź ciśnienie zasilania  gazem iupewnij się, że nie  przekracza ono 9,3bara.  Wrazie potrzeby zmniejsz  ciśnienie.
•   Wykonaj test nr4, aby  sprawdzić, czy zawór  elektromagnetyczny gazu  działa prawidłowo. 
•   Skontroluj materiały  eksploatacyjne, palnik  iprzewód. Wymień wszystkie  uszkodzone elementy.
•   Sprawdź, czy ciśnienie  zasilania gazem jest  zzakresu od 4,5bara   do 9,3bara.
•   Usuń wszystkie przewężenia  iblokady wprzewodzie  zasilania.
•   Wymień wkładkę filtru gazu,  jeśli jest zanieczyszczona.
•   Wykonaj test nr3, aby  sprawdzić równowagę  napięcia na płycie zasilającej.
powermax
45
Instrukcja serwisowa 5-11
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW ITESTOWANIE SYSTEMU
Czynności rozwiązywania problemów (kontynuacja)
Problem Prawdopodobnie Przyczyna Rozwiązanie
•   Jeśli cięty materiał to siatka lub  materiał perforowany, ustaw  przełącznik trybu wpozycji  trybu ciągłego łuku pilota.
•   Sprawdź, czy zacisk roboczy  ani elementy zasilacza nie są  poluzowane.
•   Prawidłowo podłącz przewód  roboczy do elementu  obrabianego.
•   Oczyść powierzchnię cięcia,  aby zapewnić lepsze połączenie  zprzewodem roboczym.
•   Sprawdź materiały  eksploatacyjne iwymień   je wrazie potrzeby.
•   Skontroluj przewód roboczy  pod względem uszkodzeń.  Ustaw go ponownie ioczyść  powierzchnię cięcia, aby  zapewnić odpowiedni styk.
•   Sprawdź ustawienia pokrętła  regulacji natężenia. Jeśli obwód  wejściowy ma parametry 200V,  34A lub 240V, 28A lub  400V, 10A, wybierz pokrętłem  najwyższe ustawienie.
Łuk gaśnie podczas cięcia  lub chwilowo nie aktywuje  się.
Jakość cięcia jest niska  lub występują trudności  zprzecięciem metalu.
Łuk nie styka  się zelementem  obrabianym.
 Materiały eksploatacyjne  są zużyte, połączenie  przewodu roboczego  jest nieprawidłowe,  napięcie wyjściowe  zasilacza jest zbyt niskie  lub płyta zasilająca  generuje prąd ozbyt  niskim natężeniu.
•   Przewód roboczy lub  podłączenie przewodu  roboczego mogą być  uszkodzone.
•   Cięty materiał może  wymagać stosowania   trybu ciągłego łuku pilota.
•   Należy wymienić materiały  eksploatacyjne.
•   Przewód roboczy może  być uszkodzony lub  nieprawidłowo podłączony  do elementu obrabianego.
•   Pokrętłem regulacji  natężenia wybrano zbyt  niskie natężenie prądu.
•   Płyta zasilająca może być  uszkodzona.
Łuk pilota gaśnie, gdy łuk  plazmowy jest odsuwany  od elementu obrabianego,  aspust palnika jest  naciśnięty.
5-12
Funkcja ciągłego łuku  pilota nie działa.
•   Przełącznik trybu może być  nieprawidłowo ustawiony.
•   Płyta zasilająca itablica  sterownicza mogą być  uszkodzone.
powermax
•   Sprawdź, czy przełącznik trybu  jest ustawiony wpozycji trybu  ciągłego łuku pilota.
•   Wykonaj test nr2 inr3, aby  sprawdzić, czy płyta zasilająca  działa prawidłowo. Jeśli płyta  zasilająca jest uszkodzona,  wymień ją. Wprzeciwnym razie  wymień tablicę sterowniczą.
45
Instrukcja serwisowa
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW ITESTOWANIE SYSTEMU

Diody kontrolne LED na tablicy sterowniczej

Na tablicy sterowniczej systemu Powermax45 (PCB1) występują cztery diody kontrolne LED. 
Rozruch
Transfer (XFR)
Błąd
Resetowanie / układ nadzorujący
Tablica sterownicza
Kabel wstążkowy
Diody kontrolne LED na tablicy sterowniczej:
•   Rozruch —  zasilacz odbiera sygnał rozruchu. Dioda kontrolna LED zaświeca się, gdy zasilacz odbiera sygnał rozruchu,  istale świeci podczas zwykłej pracy zasilacza.
•  Transfer —  ta dioda kontrolna LED świeci, gdy łuk jest prawidłowo transferowany między palnikiem aelementem  obrabianym, imiga podczas pracy wtrybie ciągłego łuku pilota (na przykład wprzypadku cięcia siatki,  materiału perforowanego lub wprzypadku odsunięcia łuku od płyty iponownego zbliżenia).
•  Błąd —  dioda kontrolna LED świeci, zawsze gdy wsystemie występuje błąd. Jeśli migają dioda kontrolna LED 
sygnalizacji błędu na panelu przednim idioda kontrolna LED sygnalizacji błędu na tablicy sterowniczej,  występuje poważna usterka systemu. Liczba mignięć między przerwami informuje, który komponent
może być uszkodzony.
•  Resetowanie —  ta dioda LED świeci, gdy obwód resetowania jest aktywny lub gdy następuje aktywacja obwodu 
nadzorującego.
Podczas normalnej pracy urządzenia świecą dioda kontrolna LED zasilania zprzodu zasilacza idiody kontrolne LED  rozruchu oraztransferu na tablicy sterowniczej. Wprzypadku wystąpienia problemu wsystemie może świecić lub  migać co najmniej jedna dioda kontrolna LED zprzodu zasilacza oraz dioda kontrolna LED sygnalizacji błędu lub dioda  kontrolna LED resetowania na tablicy sterowniczej.
powermax
45
Instrukcja serwisowa 5-13
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW ITESTOWANIE SYSTEMU
Rozwiązywanie problemów za pomocą diod kontrolnych LED sygnalizacji błędów iresetowania na tablicy sterowniczej
Diody kontrolne LED sygnalizacji błędów iresetowania zapewniają informacje pomocne wrozwiązywaniu problemów  systemu. Jeśli diody kontrolne LED zprzodu zasilacza migają, należy sprawdzić diody kontrolne LED błędów na tablicy  sterowniczej, aby ustalić przyczynę usterki. Należy policzyć liczbę mignięć isprawdzić wtabeli na następnej stronie, jakie  należy podjąć czynności naprawcze.
Diody kontrolne LED resetowania
Jeśli dioda kontrolna LED resetowania na tablicy sterowniczej świeci, napięcie na płycie zasilającej może być nieprawidłowe.  Należy wykonać wymienione niżej testy na złączuJ7 (wprzypadku zasilaczy CSA 200–240V iCE 230V) lub złączuJ8   (w przypadku zasilaczy CE 400V) (wprzypadku wszystkich zasilaczy liczba styków jest taka sama) na płycie zasilającej   (test nr2 — sprawdzanie napięcia płyty zasilającej — opisano wdalszej części tego rozdziału):
•   Test napięcia między stykiem nr25 auziemieniem przy zasilaniu 3,3VDC (±10%)
•  Test napięcia między stykiem nr24 auziemieniem przy zasilaniu 5VDC (±10%)
•   Test napięcia między stykiem nr12 auziemieniem przy zasilaniu 2,2VDC (±10%) Jeśli wartości pomiarów różnią się od wyszczególnionych wyżej wartości owięcej niż ±10%, należy odłączyć kabel 
wstążkowy od tablicy sterowniczej iponownie wykonać test. Jeśli ponownie zmierzone wartości są prawidłowe, należy  wymienić tablicę sterowniczą. Wprzeciwnym razie należy wymienić płytę zasilającą.
Dioda kontrolna LED sygnalizacji błędów
Liczba mignięć diody kontrolnej LED sygnalizacji błędów informuje owykrytym problemie. Każde mignięcie trwa pół sekundy,  akażda seria mignięć jest oddzielona od kolejnej dwusekundową przerwą. Szczegółowe informacje na temat procedur  testowania można znaleźć wdalszej części tego rozdziału wtemacie Testy systemu.
Opis poszczególnych sekwencji mignięć przedstawiono wtabeli poniżej.
Liczba mignięć diody kontrolnej LED sygnalizacji błędów
1 Uszkodzona tablica sterownicza Wymień tablicę sterowniczą.
2 Uszkodzona płyta zasilająca Wymień płytę zasilającą.
3
Wskazywany problem Rozwiązanie
•   Wykonaj test nr3. Jeśli jakakolwiek wartość jest  nieprawidłowa, wymień płytę zasilającą.
•   Wykonaj test nr2. Jeśli jakakolwiek zwartości  dotyczących styków nr5, 7 lub 12 jest 
Uszkodzona płyta zasilająca lub  tablica sterownicza
nieprawidłowa, wyjmij tablicę sterowniczą iponownie  wykonaj test. Jeśli wartości są prawidłowe, wymień  tablicę sterowniczą.
•   Jeśli podczas wykonywania testu nr2 wartości  odpowiadające stykom nr5, 7 i12 są prawidłowe,  ajakakolwiek inna wartość jest nieprawidłowa,  wymień płytę zasilającą.
5-14
4
5 Uszkodzony wentylator Wymień wentylator.
6
Uszkodzony zawór  elektromagnetyczny gazu
Uszkodzony przekaźnik ruchu  maszyny
Wymień zawór elektromagnetyczny gazu.
Wymień płytę zasilającą.
powermax
45
Instrukcja serwisowa
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW ITESTOWANIE SYSTEMU

Testy systemu

Na tylnym panelu końcowym znajduje się zacisk uziemiający, którego można użyć do uziemiania multimetrów podczas  wykonywania testów zmultimetrem. Punkt uziemienia znajduje się także na radiatorze. Jest dostępny pod włącznikiem/ wyłącznikiem zasilania obok płyty zasilającej.
Zacisk przewodu  uziemiającego
OSTRZEŻENIE
Napięcie szyny prądu stałego może wynosić nawet 50VDC przez co najmniej 30sekund po odłączeniu zasilania. Przed wykonaniem jakiegokolwiek testu należy poczekać, aż napięcie szyny zostanie całkowicie rozproszone.
Test nr1 — wejście napięcia
Aby zmierzyć napięcie wejściowe oraz napięcie zasilania doprowadzone do górnej części włącznika/wyłącznika zasilania  (S1), należy wykonać opisane niżej czynności.
1.   Odłącz zasilanie elektryczne iustaw włącznik/wyłącznik (ON/OFF) wpołożeniu wyłączenia (O).
2.   Po prawidłowym ustawieniu przewodów pomiarowych ponownie podłącz zasilanie elektryczne. Pozostaw włącznik/ wyłącznik (ON/OFF) wpołożeniu wyłączenia (OFF). Napięcie powinno być równe napięciu zasilania obwodu  wejściowego.
3.   Jeśli napięcie prądu zmiennego jest nieprawidłowe, sprawdź, czy zasilanie jest doprowadzone do urządzenia. Jeśli  zasilanie jest doprowadzone, sprawdź, czy kabel zasilający nie jest uszkodzony.
4.   Przy podłączonym zasilaniu ustaw włącznik/wyłącznik (ON/OFF) wpozycji włączenia (I) izmierz napięcie prądu  zmiennego między złączamiJ1 aJ2 (oznaczone jako „AC” na płycie zasilającej). Wartość pomiaru powinna być   równa wejściowemu napięciu zasilania. Wprzeciwnym razie sprawdź włącznik/wyłącznik (ON/OFF).
5.   Jeśli dioda kontrolna LED zasilania świeci, wykonaj test nr2, aby sprawdzić, czy uszkodzona jest płyta zasilająca   czy tablica sterownicza.
Uwaga:    Wartości mogą mieć odchylenie do ±15%.
Jednofazowy
Czarny (CSA)
L
Brązowy (CE)
Biały (CSA)
N
Niebieski (CE)
L1 Brązowy
L2 Czarny
L3 Szary
Trójfazowy
PE
powermax
Zielony (CSA) Zielony/żółty (CE)
45
Instrukcja serwisowa 5-15
PE Zielony/żółty
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW ITESTOWANIE SYSTEMU
J7 (J8 for 400 V)
1
2
25
26
Test nr2 — sprawdzanie napięcia płyty zasilającej
Ustaw włącznik/wyłącznik wpozycji włączenia (ON) izmierz miernikiem napięcie na stykach złączaJ7 (J8 wprzypadku  zasilaczy CE 400V) wymienionych wponiższej tabeli, aby sprawdzić, czy płyta zasilająca działa prawidłowo. Jeśli  jakakolwiek wartość jest nieprawidłowa, wymień płytę zasilającą.
Uwaga: Nie używać napięcia szyny –VBUS do uziemiania, gdyż może to spowodować
zniszczenie zasilacza. Do uziemiania należy używać zacisku przewodu uziemiającego na panelu tylnym lub radiatora wsposób pokazany niżej.
Uwaga:    Wartości mogą mieć odchylenie do ±10%. 
Numer styku złącza
J7 lub J8
19
21
18 
(tylko zasilacze  
200–240V i230V)
20 IFB (prąd wyjściowy) < 0,1VDC < 0,1VDC
22 ITF (prąd przechodni) < 0,1VDC < 0,1VDC
25 3,3VDC 3,3VDC ±5% 3,3VDC ±5%
24 5VDC 5VDC ±5% 5VDC ±5%
12 Styk wtykowy 24V 2,2VDC 2,2VDC
16 Sygnał rozruchu
Test
VACR (wyprostowane  napięcie zasilania  prądem zmiennym)
VBUS (napięcie szyny  prądu stałego)
Wartość oczekiwana
(zasilacze CSA 200–240V lub
zasilacze CE 230V)
1,95V przy napięciu   zasilania 230V
2,28VDC przy napięciu   szyny 385V
Wartość oczekiwana
(zasilacze CE 400V)
2,7V przy napięciu   zasilania 400V
2,178VDC przy napięciu  szyny 560V
IPFC (prąd wejściowy) < 0,1VDC Nie dotyczy
3,2VDC zwarcie 0VDC rozwarcie
3,2VDC zwarcie 0VDC rozwarcie
Uwaga:     Aby zmierzyć napięcie na styku nr16, palnik izasilacz muszą być ustawione wtaki sposób, 
aby umożliwić bezpieczną aktywację izwolnienie spustu palnika. 
Uziemienie podłączyć do zacisku przewodu  uziemiającego lub do radiatora
TP 19
TP 18
5-16
W
192 VDC
+
TP 17
R
B
192 VDC
-
+
-
powermax
45
Instrukcja serwisowa
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW ITESTOWANIE SYSTEMU
TP 19
W
-
+
-
+
TP 18
R
TP 17
B
192 VDC
192 VDC
Test nr3 — napięcie szyny prądu stałego ibilans napięciowy
Należy przetestować płytę zasilającą, aby sprawdzić, czy obwody są zrównoważone. Poniżej opisano dwie procedury  testowania. Pierwsza znich ma zastosowanie do zasilaczy CSA200–240Vido zasilaczy CE 230V. Druga procedura  ma zastosowanie do zasilaczy CE 400V.
Do przeprowadzenia tego testu można użyć pętli punktów pomiarowych lub śrub kondensatora. Punkty pomiarowe są  oznaczone ztyłu płyty zasilającej, podobnie jak napięcie oraz dodatnie iujemne końcówki kondensatora. 
Uwaga: Podczas testowania zwykorzystaniem punktów pomiarowych nie należy
używać multimetru zpróbnikami testowymi. Należy używać przewodów E-ZHook iprzyłączać je do pętli punktów pomiarowych.
Test wprzypadku zasilaczy CSA 200–240V izasilaczy CE 230V
1.   Wyłącz (OFF) zasilanie.
2.   Ustaw przewody multimetru wcelu zmierzenia podwyższonego napięcia szyny na płycie zasilającej, podłączając  przewody pomiarowe do punktów pomiarowych (TP, test point) nr19 inr18. Włącz zasilanie. Multimetr powinien  wskazywać 385VDC. Jeśli wskazywana wartość jest inna niż 385VDC, pomnóż ją przez 0,00601. Porównaj  otrzymany wynik zwartościami wskazanymi na styku21 złączaJ7. Wartości powinny być równe.
3.   Wyłącz (OFF) zasilanie. Podłącz zaczepy E-Z Hook do punktów pomiarowych nr19 inr17. Podłącz multimetr,  anastępnie włącz (ON) zasilanie. Wskazana wartość powinna wynosić 192,5VDC lub połowę wartości uzyskanej  wpunkcie2.
Uwaga:    Wartości mogą mieć odchylenie do ±10%.
4.   Wyłącz (OFF) zasilanie iprzełóż zaczepy E-Z Hook do punktów pomiarowych nr18 inr17. Podłącz multimetr,  anastępnie włącz (ON) zasilanie. Wskazana wartość powinna wynosić 192,5VDC lub połowę wartości uzyskanej  wpunkcie2.
5.   Wartości uzyskane wpunktach3 i4 powinny być mniej więcej równe. Jeśli różnica między tymi wartościami jest  większa niż 30V, wymień płytę zasilającą. 
Czynność 3
powermax
TP 19
TP 18
W
192 VDC
45
Czynność 2
Czynność 4
Instrukcja serwisowa 5-17
+
TP 17
R
B
192 VDC
-
+
-
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW ITESTOWANIE SYSTEMU
TP17
W
+
-
+
-
TP18
B
TP16
R
~280 VDC
~280 VDC
Test wprzypadku zasilaczy CE 400V
Do przeprowadzenia tego testu można użyć pętli punktów pomiarowych lub śrub kondensatora. Punkty pomiarowe są  oznaczone ztyłu płyty zasilającej, podobnie jak napięcie oraz dodatnie iujemne końcówki kondensatora. 
Uwaga: Podczas testowania zwykorzystaniem punktów pomiarowych nie należy
używać multimetru zpróbnikami testowymi. Należy używać przewodów E-ZHook iprzyłączać je do pętli punktów pomiarowych.
1.   Wyłącz (OFF) zasilanie.
2.   Ustaw przewody multimetru wcelu zmierzenia napięcia na płycie zasilającej, podłączając ujemny przewód pomiarowy  do punktu nr17, adodatni przewód do punktu nr16. Włącz zasilanie. Multimetr powinien wskazywać 560VDC.   Jeśli wskazywana wartość jest inna niż 560VDC, pomnóż ją przez 0,00601. Porównaj otrzymany wynik  zwartościami wskazywanych na styku nr21 złączaJ8. Wartości powinny być równe.
3.   Podłącz zaczepy E-Z Hook do punktów pomiarowych nr17 inr18. Podłącz multimetr, anastępnie włącz (ON)  zasilanie. Wskazana wartość powinna wynosić 280VDC lub połowę wartości uzyskanej wpunkcie2.
Uwaga:    Wartości mogą mieć odchylenie do ±10%.
4.   Wyłącz (OFF) zasilanie iprzełóż zaczepy E-Z Hook do punktów pomiarowych nr18 inr16. Podłącz multimetr,  anastępnie włącz (ON) zasilanie. Wskazana wartość powinna wynosić 280VDC lub połowę wartości uzyskanej  wpunkcie2.
5.   Wartości uzyskane wpunktach3 i4 powinny być mniej więcej równe. Jeśli różnica między tymi wartościami jest  większa niż 30V, wymień płytę zasilającą. 
Czynność 2
Czynność 3
5-18
TP16
Czynność 4
TP17
W
~280 VDC
-
+
powermax
R
TP18
B
~280 VDC
-
+
45
Instrukcja serwisowa
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW ITESTOWANIE SYSTEMU
Test nr4 — zawór elektromagnetyczny
Jeśli gaz nie przepływa prawidłowo, należy sprawdzić działanie zaworu elektromagnetycznego.
1.   Na zaworze elektromagnetycznym znajduje się dioda kontrolna LED, która świeci na czerwono, gdy palnik jest  włączony lub gdy pokrętło kontroli regulacji natężenia jest ustawione wpozycji testu gazu. Kontrolka świeci, aż do  zakończenia przepływu resztkowego. Ustaw pokrętło regulacji natężenia wpozycji testu gazu isprawdź, czy dioda  kontrolna LED świeci.
2.   Połącz przewodem połączeniowym styk nr 4złączaJ3 (J4 wprzypadku zasilaczy CE 400V) na płycie zasilającej  zuziemieniem. Powinno być słyszalne kliknięcie zaworu.
3.   Jeśli nie słychać kliknięcia zaworu lub dioda kontrolna LED nie świeci, anapięcie na styku nr4 złączaJ3 wynosi  24VDC, wymień zawór elektromagnetyczny.
Dioda kontrolna LED zaworu  elektromagnetycznego
powermax
J3 lub J4
Uziemienie ochronne
TP 19
TP 18
192 VDC
TP 17
R
B
-
+
W
192 VDC
-
+
45
Instrukcja serwisowa 5-19
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW ITESTOWANIE SYSTEMU
TP 19
W
-
+
-
+
TP 18
R
TP 17
B
192 VDC
192 VDC
TP17
+
-
+
-
TP18
B
TP16
R
~280 VDC
~280 VDC
Test nr5 — zablokowanie palnika wpołożeniu otwartym (TSO) lub wpołożeniu
zamkniętym (TSC)
Przed aktywacją palnika irozpoczęciem przepływu gazu dysza ielektroda powinny się stykać lub dotykać. Wprzeciwnym  razie zasilacz wykrywa usterkę TSO („zablokowanie palnika wpołożeniu otwartym”). Jeśli elektroda idysza pozostają  wpołożeniu zamkniętym po tym, jak do palnika dociera sygnał rozruchu, zasilacz wykrywa usterkę TSC („zablokowanie  palnika wpołożeniu zamkniętym”). W każdym zprzypadków gaz przepływa. 
Aby sprawdzić, czy palnik jest zablokowany wpołożeniu otwartym czy zamkniętym, należy przeprowadzić poniższy test.
1.   Wyłącz (OFF) zasilanie (pozycja O).
2.   Zmierz wartość rezystancji między złączami J17 iJ19 (dotyczy wszystkich zasilaczy). Odczytana rezystancja powinna  być bardzo niska (zwarcie obwodu). 
Uwaga: Aby uniknąć zwarcia lub uszkodzenia multimetru, nie wolno
zapalać palnika, gdy multimetr jest podłączony do płyty zasilającej.
3.   Włącz (ON) zasilanie (pozycja I). Ustaw pokrętło regulacji natężenia wpozycji testu gazu. Odczytana rezystancja  powinna być bardzo wysoka.
4.   Jeśli odczytana rezystancja jest nieprawidłowa, dysza ielektroda stykają się albo dotykają lub jeden zdrutów  przewodu palnika jest uszkodzony. Upewnij się, że ruchomy trzpień palnika przesuwa się swobodnie wgłowicy  palnika. Jeśli tak nie jest, wymień głowicę palnika. Jeśli części palnika działają prawidłowo, wymień przewód palnika.
5.  Ponieważ usterki TSO iTSC mogą być tymczasowe, przeprowadź test kilkakrotnie.
J17
J19
J16
J18
Zasilacze CSA 200–240V  izasilacze CE 230V
W
Zasilacze CE 400V
5-20
powermax
45
Instrukcja serwisowa
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW ITESTOWANIE SYSTEMU
J10
J7 (or J8)
Test nr6 — aktywacja plazmy
Aby sprawdzić, czy do diody kontrolnej LED tablicy sterowniczej dociera prawidłowy sygnał rozruchu, należy wykonać  poniższe czynności.
1.   Przy włączonym zasilaniu (ON) sprawdź diodę kontrolną LED rozruchu na tablicy sterowniczej. Dioda powinna  świecić, zawsze gdy palnik jest włączony. 
2.   Ustaw włącznik/wyłącznik (ON/OFF) wpozycji wyłączenia (O). Zmierz rezystancję między stykami nr2 inr3  złączaJ10 na płycie zasilającej. Gdy spust jest naciśnięty lub sygnał rozruchu jest aktywny, wartość rezystancji  powinna wynosić maksymalnie 10Ω. Gdy spust jest zwolniony lub sygnał rozruchu nie jest aktywny, wartość  rezystancji wobwodzie powinna wynosić ok. 3kΩ. Wprzypadku niepowodzenia testu sprawdź spust iprzewody  palnika.
Uwaga:   Jeśli palnik nie włącza się po wykonaniu testu, należy sprawdzić, czy złączeJ10 jest prawidłowo  
podłączone — czy styki nie są powyginane, awtyk nie jest ustawiony odwrotnie. 
3.   Ustaw włącznik/wyłącznik (ON/OFF) wpozycji włączenia (I). Zmierz napięcie miedzy stykiem nr16 złącza J7 (lub J8  wprzypadku zasilaczy CE 400V) auziemieniem (patrz „Test nr2 — sprawdzanie napięcia płyty zasilającej” wcześniej  wtym rozdziale). Wartość powinna wynosić 0VDC wprzypadku rozwarcia obwodu i3,2VDC wprzypadku zwarcia  obwodu. Jeśli wartości są nieprawidłowe, wymień płytę zasilającą.
J10
Uwaga: Na czas wykonywania testów należy usunąć materiały
eksploatacyjne, aby uniknąć przypadkowej aktywacji palnika.
TP 19
W
192 VDC
-
+
TP 18
192 VDC
TP 17
R
B
-
+
powermax
45
Instrukcja serwisowa 5-21
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW ITESTOWANIE SYSTEMU
Test nr7 — czujnik nasadki palnika
Aby przetestować przełącznik czujnikowy nasadki iprzewody palnika, należy wykonać poniższe czynności.
1.   Ustaw włącznik/wyłącznik (ON/OFF) wpozycji wyłączenia (O).
2.   Zmierz rezystancję między stykami nr1 inr2 złączaJ10 na płycie zasilającej. Powinna wynosić nie więcej niż 10Ω.  Jeśli odczyt wskazuje na rozwarcie, obwód przełącznika czujnikowego nasadki nie jest aktywny.
3.   Jeśli ruchomy trzpień palnika przesuwa się swobodnie, amateriały eksploatacyjne są prawidłowo zamontowane,  oznacza to, że uszkodzony jest przełącznik czujnikowy nasadki albo drut przewodu palnika. Wymień uszkodzoną  część.
Test nr8 — wentylator
Aby sprawdzić, czy wentylator działa prawidłowo, należy wykonać poniższe czynności.
•   Połącz przewodem połączeniowym styk nr1 złączaJ3 ze stykiem nr1 złączaJ4 wprzypadku zasilacza CSA  200–240V lub zasilacza CE 230V albo styk nr1 złączaJ4 ze stykiem nr1 złączaJ5 wprzypadku zasilacza CE  400V. Jeśli wentylator nie działa, wymień go.
J3 iJ4
TP 19
W
192 VDC
-
+
Zasilacze CSA 200–240V  izasilacze CE 230V
192 VDC
J4 iJ5
TP16
TP 18
TP 17
R
B
-
+
TP17
W
~280 VDC
+
-
~280 VDC
R
TP18
B
-
+
Zasilacze CE 400V
5-22
powermax
45
Instrukcja serwisowa
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW ITESTOWANIE SYSTEMU
Test nr9 — przetwornik ciśnienia
Aby sprawdzić, czy ciśnienie gazu dostarczanego do systemu jest prawidłowe, należy wykonać test przetwornika  ciśnienia, wykonując opisane niżej czynności.
1.   Włącz (ON) zasilanie.
2.   Zmierz napięcie między stykami nr1 inr2 złączaJ5 (wprzypadku zasilaczy CSA 200–240V iCE 230V) lub między  stykami nr1 inr2 złączaJ6 (wprzypadku zasilaczy CE 400V). Wprzypadku braku ciśnienia gazu zmierzona wartość  powinna wynosić około 0,2V. Jeśli odczytana wartość ciśnienia gazu jest wgranicach tolerancji systemu, napięcie  obwodu powinno wynosić ok. 3,3V.
Minimalne dopuszczalne ciśnienie gazu różni się wzależności od typu palnika, długości przewodu palnika  iustawienia przełącznika trybu (jak pokazano wponiższej tabeli).
Normalnie Ciągły łuk pilota Żłobienie
Palnik ręczny  zprzewodem6,1m
Palnik ręczny  zprzewodem 15,24m
Palnik zmechanizowany  zprzewodem 7,62cm
Palnik zmechanizowany zprzewodem10,7m
Palnik zmechanizowany zprzewodem 15,25cm
3,45bara 3,45bara 1,72bara
3,80bara 3,80bara 2,07bara
3,45bara 3,45bara 1,72bara
3,45bara 3,45bara 1,72bara
3,80bara 3,80bara 2,07bara
Test nr10 — cewka wyzwalająca wyłącznik/włącznik zasilania
Zasilacze CSA 200–240V izasilacze CE 230V są zabezpieczone przed przepięciami napięcia na włączniku/wyłączniku  zasilania dzięki zastosowaniu mechanicznej cewki wyzwalającej. Jeśli napięcie doprowadzane przez obwód wejściowy  jest większe niż maksymalne dopuszczalne napięcie, cewka wyzwalająca odłącza (OFF) zasilanie.
Jeśli występują nagłe inieoczekiwane wyłączenia zasilania, należy wykonać test włącznika/wyłącznika zasilania.
1.   Odłącz zasilanie elektryczne, ustawiając wyłącznik zasilania wpozycji wyłączenia (OFF).
2.   Przesuń włącznik/wyłącznik zasilania wpozycję włączenia (ON) . Jeśli włącznik/wyłącznik pozostaje wtej pozycji,  mechanizm cewki wyzwalającej działa prawidłowo. W przeciwnym razie wymień włącznik/wyłącznik zasilania.
powermax
45
Instrukcja serwisowa 5-23
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW ITESTOWANIE SYSTEMU
5-24
powermax
45
Instrukcja serwisowa
Loading...