Hypertherm Manual Family Operator Manual (OM) [ko]

1
– 80516F
제품을 새로 구입하신 경우 더욱 원활한 기술 지원과 제품 보증 지원을 위해 www.hypertherm.com/registration에서 온라인으로 해당 제품을 등록해 주십시오. 제품을 등록해 주신 고객께는 하이퍼썸사의 신제품에 대한 소식은 물론 감사의 표시로 작은 선물을 보내드립니다.
일련번호: _____________________________________________
제품 구입일: _____________________________________________
대리점: _____________________________________________
________________________________________________________
________________________________________________________
유지보수 관련 사항:
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
powermax30
(P/N 805160)
www.hypertherm.com
email:info@hypertherm.com
© Copyright 2007 Hypertherm, Inc.
Hypertherm and Powermax are trademarks of Hypertherm, Inc.
and may be registered in the United States and/or other countries.
1 – 2007년6
Hypertherm, Inc.
Hanover, NH USA
All Rights Reserved
Hypertherm, Inc.
Etna Road, P.O. Box 5010 Hanover, NH 03755 USA 603-643-3441 Tel (Main Office) 603-643-5352 Fax (All Departments) info@hypertherm.com (Main Office Email)
800-643-9878 Tel (Technical Service)
technical.service@hypertherm.com (Technical Service Email) 800-737-2978 Tel (Customer Service) customer.service@hypertherm.com (Customer Service Email)
Hypertherm Automation
5 Technology Drive, Suite 300 West Lebanon, NH 03784 USA 603-298-7970 Tel 603-298-7977 Fax
Hypertherm Plasmatechnik, GmbH
Technologiepark Hanau Rodenbacher Chaussee 6 D-63457 Hanau-Wolfgang, Deutschland 49 6181 58 2100 Tel 49 6181 58 2134 Fax
49 6181 58 2123 (Technical Service)
Hypertherm (S) Pte Ltd.
No. 19 Kaki Bukit Road 2 K.B. Warehouse Complex Singapore 417847, Republic of Singapore 65 6 841 2489 Tel 65 6 841 2490 Fax
65 6 841 2489 (Technical Service)
Hypertherm (Shanghai) Trading Co., Ltd.
Unit 1308-09, Careri Building 432 West Huai Hai Road Shanghai, 200052 PR China 86-21 5258 3330/1 Tel 86-21 5258 3332 Fax
Hypertherm
Branch of Hypertherm, UK, UC PO Box 244 Wigan, Lancashire, England WN8 7WU 00 800 3324 9737 Tel 00 800 4973 7329 Fax
00 800 4973 7843 (Technical Service)
France (Representative office)
15 Impasse des Rosiers 95610 Eragny, France 00 800 3324 9737 Tel 00 800 4973 7329 Fax
Hypertherm S.r.l.
Via Torino 2 20123 Milano, Italia 39 02 725 46 312 Tel 39 02 725 46 400 Fax
39 02 725 46 314 (Technical Service)
Hypertherm Europe B.V.
Vaartveld 9 4704 SE Roosendaal, Nederland 31 165 596907 Tel 31 165 596901 Fax 31 165 596908 Tel (Marketing)
31 165 596900 Tel (Technical Service) 00 800 49 73 7843 Tel (Technical Service)
Japan (Representative office)
801 Samty Will Building 2-40 Miyahara 1-Chome, Yodogawa-ku, Osaka 532-0003, Japan 81 6 6170 2020 Tel 81 6 6170 2015 Fax
HYPERTHERM BRASIL LTDA.
Avenida Doutor Renato de
Andrade Maia 350 Parque Renato Maia CEP 07114-000 Guarulhos, SP Brasil 55 11 6409 2636 Tel 55 11 6408 0462 Fax
ᴛ᳹἗ ᴚᾆ᭡ (EMC)
Hypertherm ዯೡღൠགྷ༺ቋi
EMC
᭹ᛲ
HyperthermCE ൠሙၨჭၿ๗௴ዑა
EN50199࿝ၡዻ࿥ൢ౹࿌Ⴋཀఁఋ.. ၦ೻ዽ
ၿ๗௴႖ၴኒ႕ጁໜၕ౅ഛྤ೭ႜพ࿝൬઎
໕ᆳ౗ધຫဧ౗࿌྽ጁఁఋ.
࿱ጎၕ෦௴ၿ๗ྤ჎଍઎၁ᆳዻધၰ୾
ၿ๗ၡ౅൯ဨූዽઠဨ, EN50199
႞ዽຫጃၕა༘ጄ౅໙ၕဋ႖ᎁ႞ዻ௴వ
ᆚึዻხྨၕ༘ၰཀఁఋ. ၦ೽ઠဨ࿝໙ၕధ
ბၦૺ၁ጄఋ൏༘ఎၕຫဧዾዶဠၰཀఁఋ.
ၦዯೡღൠၿ๗௴ຮ࿕ጹઠ࿝໏ൢຫဧዻ౅ഛ
໕ઢ౗࿘ཀఁఋ.
᭚Ḹ ᩤ ᬰᲬ
ຫဧၴ௴႞Ⴎ࿕ᅰၡხᆹ࿝ಋೡዯೡღൠၿ๗൐
໕ᆳዻધຫဧጄ྽ጁఁఋ. ႖ၴኒၿྴઅᆖౘ
ઠဨ႞Ⴎ࿕ᅰၡૺ༜႕ၨ౅ီၕ෦ྤጄఙ
ືጼၕጄછዾᅙၭၔຫဧၴ࿝઎ၰཀఁఋ. ၩิၡ
ઠဨ࿝௴႗ఎፂച൐ႚხዻ௴ઇᅧ೿ఎ༚ዽ
Ⴎᆳചබ႞൐ጄછዾ༘౅ၰཀఁఋ(લම
ႚხໟ໩ᅒႮ). ૯೻୾, ႖ဴၕ ෘฦዻ௴ ႖ၴኒ
ᅍఎൡၕൢ౹ધશഏၮഎዶሽ౹ၕຫဧዻ௴
ၵ࿕ၕ༘ጌጄ྽ዾઠဨ౅ၰཀఁఋ. ࿌ಞዽ
ઠဨ࿝౅႖ၴኒၿྴధၦືබ႞൐ၩၒሠხ
ྨၕႜ౅ଆხბ࿥྽ጁఁఋ.
ᱶᱫ ὅᛠ
ၿ๗൐໕ᆳዻૺ႖࿝ຫဧၴ௴჎ต࿱࿦࿝໏
ၻႁ႕ၨ႖ၴኒබ႞႙ၕዀጄ྽ዻඑ, ఋၗ
ຫጃၕધ഍ጄ྽ጁఁఋ.
a. ႗ఎၿ๗ၡ၁/ྤ೭ෟ჎ต࿝ၰ௴Ⴖલ૶
ᇛၦ๓, ႞࿌ᇛၦ๓, ཅጭෟ႖ጷᇛၦ๓.
b. ೡಀ࿼ෟTV ໽༘ཅૺ.
c. ᇖዧሽෟૺረ႞࿌ၿ๗.
d. ྦ႖ၦთဠዽၿ๗. ࿵൐౹ඓຮ࿕ၿ๗ၡ
พጭ.
e
. ჎ตຫ೥ၡઁ, ࿵൐౹ඓཉၿ෢౏ૺෟ
พᅯૺຫဧ౾.
f. ોႜವ௴ᆬႜဧၿ๗.
g. ჎ต࿝ၰ௴ૺረၿ๗ၡඓ࿦ໜ. ຫဧၴ௴
჎ต࿝໏ຫဧ౗௴ૺረၿ๗ဉጭጹ࿥ิ൐
ጸၨጄ྽ዻඑ, ૯೻ૺ၁ጄ໏௴ᆓพጭ
Ⴎᆳዶဠዾ༘౅ၰཀఁఋ.
h. ႗ఎವ௴ૺረጌ၁༘ጌ౗௴གྷ.
ધ഍ౙ჎ต࿱࿦ၡሙૺ௴ઁමၡૐႮෟ༘ጌዾ
ૺረጺ౏࿝ఐ഍ၰཀఁఋ. ჎ต࿱࿦ၔઁමၡ
ઠઢ൐஥ၕ༘౅ၰཀఁఋ.
ᴛ᳹἗ ᩳḛ ḙ᭹ ᩳ᪊
ᵓ ᴛᲹ ᜷᝻
႗ఎၿ๗௴႞Ⴎ࿕ᅰၡ૟ધຫጃ࿝ಋೡ჎
႖ဴ࿝࿨છ౗࿌྽ጁఁఋ. ໙ၦ෧ແዻඓ჎
႖ဴၡዶሽൟ઴ၔᆓ႕ၨ჎ၡႮᆳ
ዶဠጁఁఋ. ႗ఎၿ๗࿝࿱ૐ႕ၒച໕ᆳౘ႖ဴ
લ૶ᇛၦ๓࿝௴૵໵౅શၦ୾૯ဉ౏౾ዽ
ઇၒച༯ಉዻ௴ઇ౅ધ഍ጄ྽ጁఁఋ. ༯ಉၔ૯
႖ᅰ૾ၦ࿝ઃᅸ໏႖ૺ႕ၒച ࿨໵౗࿌྽ጁఁఋ
. ౅શ઴႗ఎ႖ဴၨሜച႔࿝Ⴙၔ႖ૺ႕ၨ
ႚᅿၦ၉ხ౗౅ഛ႗ఎဧ჎႖ဴ࿝༯ಉၦ
࿨છ౗࿌྽ጁఁఋ.
ᴜᢓ ᴄ󰩽 ᳎ᵳ᪣ᮝ
႗ఎၿ๗௴႞Ⴎ࿕ᅰၡ૟ધຫጃ࿝ಋೡ
჎ૺ႕ၒച၉ხพ༘౗࿌྽ጁఁఋ. ႗ఎၿ๗
ၵ౏თၩಕ࿝௴ක౷ྵໞ༺ෟ໏๗༺౅࿌ဉ
ఴ௴ఏጠၰ࿌྽ዻඑ႕႗ዻ઎ધႜ౗࿌
ၰ࿌྽ጁఁఋ. ႗ఎၿ๗௴႞Ⴎ࿕ᅰၡხᆹ࿝໏
࿎૶ዻ௴ตઠෟႮႜၕ႞ဘዻધ࿌ಞዽ
ઠဨ࿝౅Ⴎ౗ხྨྤ྽ጁఁఋ. ችᎁ, ྤሙ
༺ቼೡၦሧෟ༺ሲ๚ೡၦჷၿᆳၡ༺ኒሙၔ
႞Ⴎ࿕ᅰၡხᆹ࿝ಋೡႮႜ౗ધ၉ხพ༘౗࿌྽
ጁఁఋ.
ᴛ᳹἗ ᴚᾆ᭡ (EMC)
ii Hypertherm ዯೡღൠགྷ༺ቋ
ᴜᢓ Ṡᳫ󰩹
႗ఎᇛၦ๓ၔ௻ዽዽᄀ઎၉ხዻધ, ක౞
෡ఌ࿝ವ௴෡ఌ࿝଍઎၁ᆳጄ྽ጁఁఋ.
ᤃᴛ᳆ ᪦ᤎ
႗ఎ໕ᆳ࿝ၰ୾࿳࿝ၰ௴ක౷૵໵ໜૐໜ
ဠ໴ၡႚხ౅ધ഍ጄ྽ጁఁఋ. ૯೻୾, લම࿝
฿࿌ၰ௴૵໵ໜૐໜဠ໴౹ၔဪဧၴၦ೻ዽ
૵໵ໜૐໜဠ໴ဉ႖૰ၕ౏གྷ࿝ൢჲಕ႖ౙ
၁ጔໜၕჭགྷሥఁఋ. ಋೡ໏ဪဧၴ௴ක౷
มಉౘ૵໵ໜૐໜဠ໴౹ၕ႗࿨གྷᇣ྽ጁఁఋ.
ᛠ᜷ᨽ᳦ ᴟᵳ
࿵൐౹࿌, ໓෢ၡ໓ᅰ୾ઁමၡફႮၵ࿕ᅧ೿
, લමၦ႖ૺ႕ྦ႖ၕ၁ጄႚხ౗ხྨ୾
૯ሙૺဉ၁ᆳಕබ࿝ႚხ࿝࿨છ౗ხྨၔ
ઠဨ, લමၕႚხዻඓၩิઠဨ࿝႖ၴኒ
෮ᆖၦბ࿌౹༘ၰხൢጃື૯೽ઇၔྤఇఁఋ
. લමၕႚხዻხྨၒඓຫဧၴၡືጄವ௴
ૺረ႖ૺၿ๗࿝໷ື၁ጔໜၦჭጁఁఋ
. ዶဠዽઠဨ, લමၡႚხ௴લම࿝ჯႚ
࿨છጄ໏ၦള࿌ხხൢ, ჯႚ࿨છၦጏဧ౗ხ
ྨ௴ၩิ૑࿝໏௴ጄఙ૑ၡ૬ႜ࿝ಋೡ
໓ሳౘ႕ጁዽ႖ૺဧ೺ၡมಉ࿝ၡጄႚხ൐
༘ጌጄ྽ጁఁఋ.
჎. ႗ఎፂച௴ྦ႖ၕၦ၉ചႚხ౗୾
ႚხ౗ხྨၕ༘ၰཀఁఋ. ࿵൐౹࿌, ረၿ๗ၡ
ႚხፂച࿝໷ືၕბ༘ၰ௴ઠച൐෥ጹዻ௴
บഐ႗ఎ႖൅ၡጏဧ౾ႚხ෰࿩ၕตઠዻ௴
ၵ࿕ၔጄఙตઠၦືጄ၁ጔၕჭགྷሣઇၨხ
࿥ิ൐ዀዾ༘ၰ௴ၴગၰ௴႖බ࿝ၡጄ
༘ጌ౗࿌྽ጁఁఋ. ၴໞዽஏဧၔIEC TC26
(sec)94 IEC TC26/108A/CD Arc Welding
Equipment Installation and Use(ྤሙဧႚၿ๗
໕ᆳෟຫဧ)ၕᅒધዻཊགྷ࿼.
󰵳὆
(Screening)
ᩤ ᮴ᤎ
(Shielding)
჎ต࿝ၰ௴ረᇛၦ๓ෟၿ๗ၡ໓ሳ႕ၨᅍ዁
ෟ༯ಉၔ໙බ႞൐ဋጷགྷሣ༘ၰཀఁఋ. ች༘
ၵ࿕ၕ၁ጄ໏௴ዯೡღൠ႗ఎགྷ໕႖ᅰ࿝ఝዽ
ᅍ዁౅ધ഍ጄ྽ጁఁఋ.
᪣ᵲ
Hypertherm ዯೡღൠགྷ༺ቋiii
ᜥᜬ
Hypertherm ༚ႜิዜၔ૥ዻၡHypertherm
གྷ༺ቋဧၒചલၿ࿝໏૟ၿዻ௴ఝᅰิዜၮఁఋ
. Hypertherm ༚ႜิዜၦဘၡఋ൏ิዜၕ
ຫဧዻ࿥෧ແዽක౷໷ືၔHypertherm
พჭ࿝ዅጀ౗ხྨཀఁఋ.
ᜥᜬ
႞ዜၡྦ႖ዽຫဧၔຫဧၴၡᅙၭၮఁఋ.
Hyperthermၔຫဧၴၡጹઠ࿝໏ม႞ዜၡྦ႖ዽ
ຫဧ࿝ఝጄ࿌ಞዽพၿ౅ዻხྨཀఁఋ.
ᳮᩪ
Hypertherm, Inc௴ม႞ዜၦႁഭෟ
ૺ௻࿝ྤඳ೽ዻၴ࿖ၗၕพჭጁఁఋ. (i)
႖ဴલ૶ၿᆳ௴෰ఐၩചิሽ2ஶ, ૯൘ધG3
གྷ൘ღ႖ဴલ૶ၿᆳ௴࿵ဘ႕ၒച3ஶዜჲၕ
พჭዻඑ, (ii) ቔᆳဉ൘౵௴෰ఐၩചิሽ1ஶ
ዜჲၕพჭጁఁఋ. ၦพჭၔၹජ໕ᆳ౗୾
Ⴎ౗୾ૺረ໷ືౘ႞ዜ࿝௴႕ဧ౗ხ
ྨཀఁఋ. Hyperthermၔมพჭၦ႕ဧ౗௴ක౷
ዻၴၰ௴႞ዜ౹ၦHyperthermၡຫ႖གၨ(
๗ጁ൘႕ၒചพ൅౗ხ௴ྨၗ)ၕ෦ધ, ႕႗ዻ઎
ዅၿ౗࿌, พጔෟဪၭ౾ක౷๗ဧၦ໓ุౘ
ືሲച௬ገይ໧჎ዻி෾࿝ၰ௴Hypertherm
ၡຫ࿕ၿವ௴લၨHypertherm ༘൘໠ሽച
෥ጹ౗௴ઠဨ, ጄఙ႞ዜၕඳഭച༘൘, ોᅰ
ವ௴Ⴎႜጄ౵൝ఁఋ. Hyperthermၔၦ႗࿝
ၡጄ༘ጌౘઠဨವ௴Hyperthermၡຫ႖໏ඓ
౏ၡ൐෦ၔઠဨ൐႞ဘዻધၦพჭၦ႕ဧ౗௴
႞ዜၡ༘൘, ોᅰವ௴Ⴎႜ࿝ఝጄᅙၭၕხხ
ྨཀఁఋ. ၁พჭၔ၉ၩዻඑ, ዑጢ, ྭགྷ, ฅക,
ವ௴ૺረ႞ዜ઴શഏ౗୾ವ௴૯ઇၒചิሽ
࿐ၕ༘ၰ௴છ઴, ૯൘ધዜჲವ௴གྷၿໜၡ
ක౷ྭགྷ႕ၨพჭၦ୾Ⴎઁ, ವ௴ችႜဧ౅࿝
ఝዽ႕ጁໜವ௴ᆹጄጌ၁౾ఋ൏ක౷พჭၕ
ఝཅጁఁఋ. ླ໏൥ዽຫጃၔHypertherm
ၴᅰพჭ࿝ၡጄක౷ุၦጌ࿝ఝዽె൝႕ၦඑ
၉ၩዽᆳ၉ᅙၮఁఋ. ን൯ఝ൘႙/OEM࿝໏ఋ൏
พჭವ௴ᆓ႕ၨพჭၕ႞લዾ༘ၰხൢ,
ን൯ఝ൘႙/OEMၦ૥ዻ࿝઎ถ౅ച྾໵ዽᆓ
พၿஏဧၔHypertherm࿝ၡጄพჭ౗ხྨၒඑ,
Hypertherm࿝ఝዽఝዑໜ౅ၨႜ౗ხྨཀఁఋ.
ἂᾔ ᪣ᵲ
Hypertherm࿝ၡጄ႞Ⴎ౗ხ ྨྰ୾Hypertherm
ၦဘၡረ࿕ᅰ࿝໏Hyperthermၡ૬ગၕ࿔ગᎁ
ა༘ዻხྨၔືሲച႞Ⴎౘ႞ዜၡઠဨ, ૯൘ધ
Hypertherm࿝ၡጄ෧౗ხྨྰ୾ ఎხ෧ౙ
ઇၦೡધྩ഍ჰಀၴၨ, ይചໞ༺, લངವ௴
Ⴎጁၡ ઠဨ൐ ႞ဘዻધ, HyperthermၔHypertherm
࿝໏႞લዻხྨၔረຫ႞ዜ઴Ⴎጁዻხྨધ
ె൝႕ၒചHypertherm ႞ዜၕຫဧጀၒചၨጄ
ረຫችጏၡᆹጄ౾૥ዻନ႞ૺ౗௴ක౷໴໽ၕ
ၴຫၡ๗ဧၒചጄછዾઇၮఁఋ. ૯೻ዽ჎ၿౘ
૟൘ᆹጄဉશഏౘක౷ጌ౏ವ௴၁ጥጌ౏࿝
ఝጄ૯ຫཇၕྦყགྷHypertherm࿝ྩ഍྽ዻඑ
, ጄఙ჎ၿၡ෮࿌พჭ࿝ఝዽHypertherm
ᅙၭၔHyperthermၡၴᅰንఎ, พჭౘఙຫၴၡ
ጥႮဉ౅ီ࿝ಋೡછႜ౛ఁఋ.
ᅙၭၡ႞ዽጄఙᅙၭၦઢ྾၁෥, ุฅጌ၁
, ࿔ગዽᅙၭ, พჭ၁෥, ዶ༘ဧ౅ၡཇኞವ௴
ૺረཉხ࿌૯೻ዽ໷ື௻ໜၕઠધጋ௴ხ
࿥ิဉືશ࿖ၦ࿌ಞዽઠဨ࿝౅Hypertherm
ၔჯႚ, ႚ, ችถ, ૺረኒແ႕ၨ໷ጄ࿝ఝጄ໏
࿌ಞዽᅙၭ౅ხხྨཀఁఋ.
󰵿ᳲ ᾂᜧ
ጄఙᅙၭၦઢ྾၁෥, ุฅጌ၁, ࿔ગዽᅙၭ
, พჭ၁෥, ዶ༘ဧ౅ၡཇኞವ௴ૺረຫጃ࿝
ૺᅾዻ௴ხ࿥ิဉືશ࿖ၦHyperthermၔ႞ዜၕ
ຫဧጀၒചၨጄ෧ແዻ୾શഏౘක౷໴໽࿝
ఝጄጄఙ჎ၿၕ྽ૺዽ႞ዜ࿝ხุዽᆅྵၕ
஥௴૵ྵ࿝ఝጄ࿌ಞዽઠဨ࿝౅ᅙၭၕხხ
ྨཀఁఋ.
᪣ᵲ
iv Hypertherm ዯೡღൠགྷ༺ቋ
᪣ᾙ
႞ዜຫဧၒചၨጄ෧ແዻ௴ක౷໴໽ၒചิሽ
Hyperthermၡዳጄ൐෮࿌ዾ༘ၰ౅ഛ࿎႞୾
ᆚึዽ༘ဉႶ൅ෟพၿค၁൐ჰพጔ࿝
ၮዻཊགྷ࿼.
᝖ᴣ ᩤ ᝖ᛠ᪛ ᝱ᴡ
෰શෟ႖ૺ໕࿝႕ဧ౗௴૑႞ෟ૑ถ
૬ႜၔၦ໕඗໏࿝ዅጀౘක౷ხᆹพఋ
ဨ໓ጁఁఋ. Hyperthermၔ૬ႜ၁෥ၦ୾
ၹජౘၵ࿕શጌ࿝ၡጄ෧ແዻ௴ၨ඗ືጄ୾
ႁຮ໷ཇ࿝ఝጄ࿌ಞዽઠဨ࿝౅ᅙၭၕხხ
ྨཀఁఋ.
ᝤ᧝ ᱊ᣊ
ၦพჭ྾શၡක౷ຫጃ࿝౏ၡዻ௴ઢགၴ࿝઎
ක౷ၴຮၦ୾჎ངၕක౞ವ௴ཇჲ႕ၒചක౞
ን൯ዻ௴ઠဨ࿝ൢஆྤၰ௴૟൘൐ረၨ࿝઎
࿅౅ዾ༘ၰཀఁఋ.
전자파 적합성(EMC) .............................................................................................................................................i
보증............................................................................................................................................................................iii
11절
안전 정보 인지 ....................................................................................................................................................1-2
안전 지침 준수 ....................................................................................................................................................1-2
절단 작업은 화재나 폭발을 야기할 수 있습니다.......................................................................................1-2
전기 감전 사고는 사망에 이를 수 있습니다 ...............................................................................................1-3
정전기는 회로 보드에 손상을 줄수있습니다 ...........................................................................................1-3
유독 가스는 신체 손상이나 사망의 원인이 될수있습니다...................................................................1-4
플라즈마 아크는 신체 상해 및 화상을 유발할 수 있습니다...................................................................1-5
아크 광선은 눈과 피부에 화상을 입힐 수 있습니다 .................................................................................1-5
접지 안전 ..............................................................................................................................................................1-6
압축 가스 장비 안전 ..........................................................................................................................................1-6
가스 실린더가 손상되면 폭발할 수 있습니다 ............................................................................................1-6
소음은 청각을 손상시킬 수 있습니다...........................................................................................................1-7
심장 박동기 및 보청기 ......................................................................................................................................1-7
플라즈마 아크는 얼어 있는 관을 손상시킬 수 있습니다.........................................................................1-7
추가 안전 정보 ....................................................................................................................................................1-7
경고 라벨 ..............................................................................................................................................................1-8
22절
시스템 설명..........................................................................................................................................................2-2
전원공급장치의 크기 및 무게 ........................................................................................................................2-2
전원 정격 ..............................................................................................................................................................2-3
토치 크기 ..............................................................................................................................................................2-4
T30v 토치 정격 ...................................................................................................................................................2-4
기호 및 마크.........................................................................................................................................................2-5
마크 ......................................................................................................................................................2-5
CE 마크 ......................................................................................................................................................2-5
IEC 기호 .....................................................................................................................................................2-5
33절
Powermax30포장 풀기......................................................................................................................................3-2
손해배상.....................................................................................................................................................3-2
구성품 .........................................................................................................................................................3-2
전원 공급장치 배치 ...........................................................................................................................................3-3
전압 구성 ..............................................................................................................................................................3-3
접지 요구사항 .....................................................................................................................................................3-3
전원 코드 고려사항 ...........................................................................................................................................3-4
CSA 인증 전원공급장치용 전원 코드 및 플러그............................................................................3-4
CE 인증 전원공급장치용 전원 코드...................................................................................................3-5
권장 연장 코드..........................................................................................................................................3-6
권장 발전기 ...............................................................................................................................................3-6
가스 공급 ..............................................................................................................................................................3-7
powermax30 운영자 매뉴얼 v
1
연결..............................................................................................................................................................3-7
추가 가스 여과..........................................................................................................................................3-8
44절
제어 및 표시등 ....................................................................................................................................................4-2
전면 제어 및 LED.....................................................................................................................................4-2
후면 제어....................................................................................................................................................4-2
소모품 장착..........................................................................................................................................................4-3
작업 클램프 부착................................................................................................................................................4-4
시스템 전원을 켜십시오...................................................................................................................................4-4
핸드 토치 작동 ....................................................................................................................................................4-6
안전 트리거 작동 .....................................................................................................................................4-6
핸드 토치 절단 요령 ................................................................................................................................4-7
가공물의 가장자리에서 절단을 시작하려면 ....................................................................................4-8
가공물 관통하기 ......................................................................................................................................4-9
절단 도표............................................................................................................................................................4-10
적정 작동률 및 과열........................................................................................................................................4-11
일반적인 절단 불량.........................................................................................................................................4-11
55절
일상적인 유지보수.............................................................................................................................................5-2
소모품 검사..........................................................................................................................................................5-3
기본적인 문제 해결 ...........................................................................................................................................5-4
수리 ........................................................................................................................................................................5-7
덮개 및 Nomex® 배리어의 제거 및 교체 ..........................................................................................5-7
엔드캡 제거 ...............................................................................................................................................5-9
토치 리드 차단 .......................................................................................................................................5-11
작업 리드 교체 .......................................................................................................................................5-13
전원 코드 교체 (CSA) ..........................................................................................................................5-15
전원 코드 교체 (CE) .............................................................................................................................5-17
공기 필터 엘리먼트 ..............................................................................................................................5-19
교체 및 액세서리 부품...................................................................................................................................5-20
전원 코드 및 어댑터 .............................................................................................................................5-20
액세서리 부품 ........................................................................................................................................5-20
T30v 핸드 토치 어셈블리 ...................................................................................................................5-21
소모품.......................................................................................................................................................5-21
필터 레귤레이터....................................................................................................................................5-22
작업 클램프.............................................................................................................................................5-22
Powermax30 라벨 .................................................................................................................................5-23
vi powermax30 운영자 매뉴얼
1
powermax30 운영자 매뉴얼 vii
1
viii powermax30 운영자 매뉴얼
22절
이 절에서는:
운영자 매뉴얼 .....................................................................................................................................................2-2
전원공급장치의 크기 및 무게.........................................................................................................................2-2
전원 정격 .............................................................................................................................................................2-3
토치 크기 ..............................................................................................................................................................2-4
T30v 토치 정격 ...................................................................................................................................................2-4
기호 및 마크.........................................................................................................................................................2-5
마크 ......................................................................................................................................................2-5
CE 마크 .....................................................................................................................................................2-5
IEC 기호 ...................................................................................................................................................2-5
powermax30 운영자 매뉴얼 2-1
1
Powermax30은 매우 사용하기 편리하고 다양한 분야에 적용할 수 있는 30암페어 휴대용 플라즈마 절단 시스템입니다.
표준 Powermax30에는 절단에 필요한 하나의 소모품 세트 일체(리테이닝 캡, 스월 링, 노즐, 전극), 스페어 전극, 스페어 노즐, 에어 피팅 리듀서(1/4 FPT x 1/8 NPT), 소모품 홀더, 운용자 매뉴얼 및 빠른 설치 카드 등이 포함되어 있습니다. 디럭스형 휴대용 케이스와 함께 제공되는
Powermax30에는 소모품 홀더, 에어 피팅 리듀서, 운용자 매뉴얼 및 빠른 설치 카드 이외에도 3개의 스페어 전극, 3개의 스페어 노즐, 리테이닝 캡, 스월 링, 변류기, 실리콘 윤활제, 3개의 O, 장갑, 플라즈마 절단 가이드, 휴대용 끈이 제공됩니다.
CSA 기기의 전원 코드는 신속 차단 어댑터를 가지고 있으며 시스템에 연결된 연쇄형(twist-lock) 240V/20A (NEMA L6-20P) 플러그 이외에도 120V/15A (NEMA 5-15P) 플러그 및 240V/20A (NEMA 6-50P) 플러그가 함께 제공됩니다. CE 인증 기기의 경우 플러그가 없는 전원 코드가 선적됩니다. 자세한 내용은 3절 전원 코드 고려사항을 참조하십시오.
Hypertherm 대리점에서 휴대용 케이스, 휴대용 끈, 원형 절단 가이드와 같은 추가 소모품과
부속품을 주문할 수 있습니다. 제5절 ‘유지보수 및 부품’에 있는 스페어 및 옵션 부품 목록을 참고하십시오.
13"
(330 mm)
20.65 lb
9.37 kg
핸드 토치와 15ft(4.57m) 리드가 포함된 무게입니다.
2-2 powermax30 운영자 매뉴얼
1
5.5"
(140 mm)
10.0"
(267 mm)
11.5"
(292.1 mm)
정격 개방 회로 전압 (U0)
정격 출력 전류 (I
정격 출력 전압 (U
40° C, U
=120 VAC에서 적정 작동률
1
)
2
)
2
(전원 공급 장치 데이터 플레이트의 적정 작동률에 대한 추가 정보 참고)
40° C, U1=200–240 VAC에서 적정
작동률
35 % (I2=30 A, U2=83 V) 60 % (I2=23 A, U2=83 V)
100 % (I2=18 A, U2=83 V)
50 % (I2=30 A, U2=83 V) 75 % (I2=24 A, U2=83 V)
240 VDC
15 A ~ 30 A
83 VDC
100 % (I2=21 A, U2=83 V)
작동 온도
보관 온도
역률 (120 V – 240 V)
정격 출력(U
최대값, I2최대값)에서
2
입력 전압(U1)/ 입력 전류(I1)
가스 종류
14° ~ 104° F (-10° ~ 40° C)
-13° ~ 131° F (-25° ~ 55° C)
0.99 – 0.97
120 V / 26 A
200-240 V / 15,5-13 A
공기 질소
가스 품질 청정, 건조, 오일 없음 순도 99.995 %
최소 요구 가스 유입 압력 및 유량
권장 가스 유입 유량 및 압력
3.5 scfm @ 65 psi (99.1 l/min @ 4.5 bar
4.0 scfm @ 80 psi (113.3 l/min @ 5.5 bar)
powermax30 운영자 매뉴얼 2-3
3.10" (79 mm)
8.72" ( 221 mm)
8.5" (216 mm)
1.58" (40 mm)
2.00" (50 mm)
1.00" (25 mm)
T30v
권장 용량 30 A 에서 6 mm (35% 적정 작동률)
최대 용량 30 A 에서 10 mm (35% 적정 작동률)
한계 용량 30 A 에서 12 mm (35% 적정 작동률)
무게
2.1 lbs (1.0 kg)
2-4 powermax30 운영자 매뉴얼
f
1
f
2
1~
ACAC
S
마크는 전원 공급장치와 토치가 전기 감전 위험이 높은 환경에서 사용하기 적합하다는
것을 나타냅니다.
CE
CE 마크 ( ) 는 제조업체가 해당 유럽 법령과 기준을 준수한다는 선언입니다. 데이터 플레이트나 근처에 CE 마크가 있는 Hypertherm 제품의 버전만 유럽 저전압 법령과 유럽 EMC 법령을 준수합니다. CE 마크가 있는 전원 공급 장치에는 유럽 EMC 법령을 준수하는 EMC 필터가 내장되어 있습니다.
IEC
다음 기호는 전원 공급장치의 데이터 플레이트, 제어 라벨, 스위치 및 LED에 표시되어 있을 수 있습니다:
l
O
직류 (DC)
교류 (AC)
플라즈마 토치 절단
AC 입력 전원 연결
외부 보호(접지) 전도체용 단자
전원이 켜져 있음
전원이 꺼져 있음
인버터 기반 전원
볼트/암페어 곡선(‘아래로 늘어지는(drooping)’ 특성)
전원이 켜져 있음(LED)
유입 가스 압력이 낮음
소모품이 없거나 느슨함
전원 공급장치가 과열됨
powermax30 운영자 매뉴얼 2-5
2-6 powermax30 운영자 매뉴얼
33절
에서는:
Powermax30 .....................................................................................................................................3-2
손해배.....................................................................................................................................................3-2
구성품 .........................................................................................................................................................3-2
전원 공급장치 ...........................................................................................................................................3-3
전압 구성 ..............................................................................................................................................................3-3
요구사항 .....................................................................................................................................................3-3
전원 고려사항 ...........................................................................................................................................3-4
CSA 인증 전원공급장치용 전원 플러그............................................................................3-4
CE 인증 전원공급장치용 전원 ...................................................................................................3-5
장 연장 ..........................................................................................................................................3-6
전기 ...............................................................................................................................................3-6
가스 공급 ..............................................................................................................................................................3-7
연결..............................................................................................................................................................3-7
가 가스 여과..........................................................................................................................................3-8
powermax30 운영자 매뉴얼 3-1
1
Powermax30
1. 주문한 모든 품목을 상적인 상수령했는지 인하십시오. 손상되거나 누락된 부품
있을 경우 대리점에 연락하십시오.
2. 배송 중 전원 공급장치가 않았는지 사하십시오. 상된 증거가 있을 경우 아래
손해배부분참고하십시오. 장비와 관련된 모든 통신문에는 전원 공급장치 뒷면 있는 모델 번호와시리얼 번호포함해야 합니다.
3. Hypertherm 시스치하거나 작동기 전에 1절안전을 먼저 읽어보시기 바랍니다.
손해배상을 요구해야 합니다. 요청할 경우 Hypertherm은선하증권 사본을 귀하에게할 것입니다. 가적인 지원이 필요하다면 본 매뉴얼 앞부분와 있는 가까운
Hypertherm 무소로 연락하십시오.
Hypertherm 대리점에 연락하십시오. 가 지원이 필요하다면 본 매뉴얼 앞부분 있는 가까운 Hypertherm 무소로 연락하십시오.
하의 장치가 배송 중손되었경우 배송 업체에게
누락되거나 결함이 있는 구성부품이 있을 경우
림과 비교하여 에 있는 품목들인하십시오.
참고: Powermax30디럭형 휴대이스와 함께 구입하시는 경우 패키지에는 소모품
홀더, 에어 피팅 리듀서(1/4 FPT x 1/8 NPT), 용자 매뉴얼 및 빠른 설및 보증드이외에도 이스, 3의전극, 3개노즐, 월링, 리테닝캡, 변류, 실리콘 윤활제, 3개의 O링, 갑, 플라즈마 절단 가이드 및 휴대포함되어 있습니다.
운영매뉴얼
빠른 설
품질 보증 카
소모품 홀더
3-2 powermax30 운영매뉴얼
1
(CSA)
(CE)
1
1
1
Powermax30 전원 공급장치를 120볼트 또230볼트 전원 콘센트 근처놓으십시오. 적절한 환기를 위해 전원 공급장치 앞과 뒤에는 최소 0.25m의 공간을 비워두십시오.
Powermax30 전원 공급장치는 자동으로 120볼트 또230볼트적절히 선택합니다. 최대 출력 전압은 입력 전압과 로의 암페어수에 따라 니다. 다음표는 입력 전압과 암페어수의 일반적조합대한 최대 정격 출력나타냅니다. 입력 전압은 ±10%의 오차가 있을
있습니다.
120 V, 15 A
120 V, 20 A
120 V, 30 A
200-240 V, 20A
의:: 1155암112200볼2200암223300볼
다.. 오..
20 A, 83 V 17 2.1
30 A, 83 V 26 3.1
30 A, 83 V 26 3.1
30 A, 83 V 15.5 – 13 3.0
, 60 Hz,
KVA
인적인 전과 올바른 작동도모하고 전자기 간섭(EMI)감소위해 Powermax30 적절히 접지시켜야 합니다:
전원 공급장치는 전기 관련 법률따라 전원 드를 통해 접지해야합니다.:
상 서비스는 보호 접지용 녹색 또녹색/노란색 와이어가 포함된 3선 유형이어 니다. 2
세한 설명은 제1참고하십시오.
.
powermax30 운영자 매뉴얼 3-3
Powermax30 전원공급장치는 CSA CE 인증 전원 구성과 함께 선적됩니다.
CSA
CSA 인증 전원공급장치의 전원 드는 시스에 연결된 연쇄형(twist-lock) 240V/20A(NEMA L6-20P) 플러그 이에도 120V/15A(NEMA 5-15P) 플러그 어댑터 및 240V/20A(NEMA 6-50P)
플러그 어댑터함께 제공됩니다. 120V/20A 플러그 어댑터액세별도구입할 수 있습니다. 부품 번호 정보대한 세한 내5Powermax30 액세리 부품
참조하십시오.
• Powermax30의 전원 드에는 연쇄형 (twist-lock) 전원 콘센트함께 240V/20A
로에서 사용하기 적합한 쇄형 플러그(NEMA L6-20P)가장착되어 있습니다.
더 낮은 전류로에서 Powermax30 작동시키려면 120V/15A(NEMA 5-15P) 플러그
댑터의 암 소켓(female end)을전원공급장치의쇄형플러그에 연결하십시오.
참고: 전류 조정 노브20A 이상으
설정하지 마십시오. 그렇지 않으면 회 차단기가 정상적으작동하지 않을수
있습니다. 자세한 내용4절시스 전원 기를 참조하십시오.
• 240V/20A 로에서 Powermax30 작동키려면 240V(NEMA 6-15P) 플러그의 암 소켓(female end)을 전원공급장치의 쇄형 플러그에 연결하십시오.
3-4 powermax30 운영매뉴얼
1
1234561
234
5
6
CE
CE 인증 전원공급장치의 경우 플러그 는 전원 드가 선적됩니다. 230V에서 작동키려면 그에 는 플러그를 구입한 후 공인된 전기 기자를 통해 아래 림처럼 설치하십시오.
230 V 플러그
인 1 자(황동색)
인 2 자(황동색)
자(녹색)
외부 셸
드그립
1. 벗겨내3, 4, 5와이어를 분리하십시오.
2. 플러그 자와 잘 접촉하도록각와이어의 제거하십시오.
3. 연결을 하고 외부 셸과 코드그을 다시 장착한 음코드그사를 이십시오. 사가 꼭 맞아야 하지만 너무 세게 조이지 십시오.
powermax30 운영매뉴얼 3-5
1
A
A
시스전압용로 와이어 기가 적절한 연장 드를 사용하십시오. 역 법률준수하는 드를 사용하십시오.
120 VAC 200 – 240 VAC
1 1
12 AWG 14 AWG
최대 53 ft (16 m)
최대 133 ft (40.5 m)
Powermax30함께 발전기를 사용할 경우 240 VAC생성해야 합니다.
5.5 KW 30 A
4 KW 25 A
일련번호가 30-003132아래인 Powermax30 시스템은 정상 전압(250VAC 이상)보 높은 전압을 생성하는 전기와 함께 사용하는 경우 작동중단되거나 오류 상태(모든 LED 켜짐)될수있습니다. 작동 중단하려면 전기의 전압 레귤레이터가 상적 작동하는지 점검하십시오.
3-6 powermax30 운영매뉴얼
1
체 아크 길
아크 길제한
I
O
Powermax30에는 공장에서 압축하거나 실린더로 압축한 가스를 공급할수있습니다. 어느 유형의 가스이든 고압 레귤레이터를 사용하여며 100 l/min @ 4.5 bar에서 전원 공급장치의 필터로 가스를 공급할수있어야합니다. 전원 공급장치 적절한 압력을 보장하려면 레귤레이터를 5.5~6.9 bar로 설정하십시오.
공급 가스 품질나쁠 경우 절단 속도낮아지고 절단 품질될뿐아니라 절단 가능 두께도 줄들고 소모품수명도 단축됩니다.
다..
9.3 bar
다..
내부 직경9.5mm불활성 가스 스와 1/4 NPT 신속 분리 커플러를 사용하여 공급 가스를 시스템으로 연결하십시오. Powermax30소모품 키트에는 1/4 FPT x 1/8 NPT 에어 피팅
리듀서도 포함되어 있습니다.
리듀서(선택양)
5.5 – 6.9 bar 가스 공급(최대 9.3 bar)
powermax30 운영매뉴얼 3-7
1
여건에 의해 기, 오일또는기타 염물질이 가스 인에 유입되경우 Hypertherm 대리점에서 구할 수 있는 Eliminizer 필터 키트(부품 번호 128647)같은 3단 유착 여과 시스을 사용하십시오. 3단 여과 시스템은 아래작동하여 공급 가스에서 오염물질 제거합니다.
수분 및입자 필터
가스 공급
여과 시스템은 1/4 NPT 신속 분리 커플러와 전원 공급장치 사이에 장착해야 합니다.
일 필터 일증기 필터
Powermax30
3-8 powermax30 운영매뉴얼
44절
이 절에서는:
제어 및 표시등 ....................................................................................................................................................4-2
전면 제어 및 LED.....................................................................................................................................4-2
후면 제어....................................................................................................................................................4-2
소모품 장착..........................................................................................................................................................4-3
작업 클램프 부착................................................................................................................................................4-4
시스템 전원을 켜십시오...................................................................................................................................4-4
핸드 토치 작동 ....................................................................................................................................................4-6
안전 트리거 작동 .....................................................................................................................................4-6
핸드 토치 절단 요령 ................................................................................................................................4-7
가공물의 가장자리에서 절단을 시작하려면 ....................................................................................4-8
가공물 관통하기 ......................................................................................................................................4-9
절단 도표............................................................................................................................................................4-10
적정 작동률 및 과열........................................................................................................................................4-11
일반적인 절단 불량.........................................................................................................................................4-11
powermax30 매뉴얼 4-1
I
O
1
2
0
V
1
5
A
1
2
0
V
2
0
A
2
4
0
V
2
0
A
I
O
ACAC
120V 15A
120V 20A 240V 20A
Powermax30에는 ON/OFF 로커 스위치, 암페어 조정 노브 및 표시등 4개가 있습니다. 아래는 각 항목에대한 설명입니다.
LED가켜질 경우 전원 스위치가 I (ON) 위치로 되었으며 안전 인터만족됨을나타냅니다.
이 LED가켜질 경우 가스 압력이 2.8 bar 미만임을나타냅니다. 이상태를 교정후에 진행하십시오.
LED
LED
LED
((색))
((색))
LED
((색))
LED가켜질 경우 전원장치의 온도가 허용 작동 범위났음을나타냅니다.
이 노브를 사하여 출력 전류를 15~30암페어 사이로 니다.
LED
((색))
LED가켜소모품이 느슨하거나 부적절하게 장착되었거나 누락되었음을나타냅니다.
일부 이상이 발하면 이들 LED 중 하나 또는 여러개가 깜박입니다. 이들 이상 조건과 교정 방법에대한 설명은 5절의 본적문제해결’참고하십시오.
ON (I)/OFF (O)
전원 공장치와 해당 제어 로를 작동니다.
4-2 powermax30 매뉴얼
I
O
다..
다.. 오..
T30v 토치를 작동하려면 리캡,노즐, 스월링및전극이 포함된 완전한 소모품 세트가 장착어 있어야합니다. 선택 편향기도 사용할 수 있습니다.
전원 스위치를 OFF (O) 위치에 놓고 토치 소모품이 그림과 같이 장착되었는지 인하십시오.
월링
노즐
편향기(선택 목, 급 휴대용 케이스에만 포함됨)
손으로 조이십시오.
powermax30 매뉴얼 4-3
I
O
I
O
절단 에는 작업 클램프가 가공물에 부착어 있어야합니다. 작업 클램프의 금속 부분이 가공물의 금속 부분과 접촉하도록주의하여 부착하십시오. 전기자기장(EMF)에대한 노출을 감소시키기 위능한 한 작업 클램프를 절단 구역에가까이 놓으십시오.
작업 클램프
.
오..
1. ON/OFF 스위치를 ON (I) 위치로 정하십시오.
4-4 powermax30 매뉴얼
2. 입력 전압과 로 크기를 바탕으로 암페어 노브를 원하는 절단 전류로 조정하십시오.
120V 15A
120V 20A 240V 20A
ACAC
Powermax30 시스템을 120볼트 15암페어 회로 상에서 작동하려면 암페어를 20보 높게(다이짙은 회색 부분) 정하지 마십시오. 자세한 설명은 제3절 ‘전압 구성’ 참고하십시오.
3. 전원 공급장치의 전면에 있는 녹색 전원 ON LED가 켜지고 다른 LED는 모두 꺼져 있는지
인하십시오. 가스 압력, 온도 또는 캡 서 LED가 켜지거나 깜박이면 이상 상를 교정
후에 진행하십시오. 자세한 설명은 제5절 ‘기본적문제 해결’참고하십시오.
전원 켜짐 LED가 켜지고 다른 LED는 모두 꺼져있고 깜박이지 않으며 암페어 노브가 되었으면 시스템 사용 준비완료된 것입니다.
powermax30 매뉴얼 4-5
123
다..
토치 트리거를 작동하면 플라즈마 아크가 즉시 켜집니다. 플라즈마 아크는 장갑과 피부를 빠르게 절단할 수 있습니다.
토치 에서 어지십시오.
가공물을 지지 말고 절단 경로에서 손을 십시오.
토치를 자신이나 다른 사람을 향해 겨냥하지 마십시오.
우발적인 발사를 지하기 위Powermax30에는 안전 트리거가 장착어 있습니다. 토치로 절단을 할 준비면 황색 안전 트리거를 앞으로(토치 헤드 방향) 넘기고 아래 그림과 같이 토치 트리거를 누르십시오.
4-6 powermax30 매뉴얼
노즐을 가공물을 따라 볍게 끌어당니다.
절단 가공물 하부에서 스크가 나오는 니다.
크가 가공물 위쪽으로 분사면 토치를 더 천천히 움직이거나 출력 전류를 더 높게 정하십시오.
토치 노즐을 가공물과 수직으로 들어서
노즐이 절단 표면과 90각도를 이루도록 하고 아크가 따라 절단하는 을 지켜 니다.
필요하게 토치를 발사하면 노즐과의수명을단축시키게 됩니다.
절단 부분을 따라 토치를 아 당기는 미는 것보다 더 쉽습니다.
직선 절단의 경우 직선 가장자리를 가이드로 사하십시오. 원을 절단하려면 템플릿 또는 반지름 커터 부착물(원절단 가이드)을사용하십시오.
powermax30 매뉴얼 4-7
1. 작업 클램프를 가공물에 부착시키고 토치 노즐이 가공물의 가장자리되도록 잡으십시오.
2. 토치 트리거를 눌러서 아크를 시작하십시오. 아크가 가공물을 관통할 때까지 가장자리에서
멈추십시오.
3. 가공물을 가로질러 노즐을 가볍게 아당서 절단을 속 하십시오.
4-8 powermax30 매뉴얼
다..다..오..
1. 작업 클램프를 가공물에 부착하고 토치를 발사하기 전에 토치를 가공물을 향기울인 다 토치의 노즐을 가공물의 1.5mm 범위로가져갑니다.
2. 가공물을 향해비스하게 에서 토치를 발사(90°) 위치천천히
돌립니다.
3. 토치를 원위치로 니다. 가공물
하부에서 불꽃이 나오면 아크가 재료를 관통한 것입니다.
4. 관통 작업이 완료되면 가공물을 따라 노즐을 가볍게 끌어당겨 절단을 진행합니다.
powermax30 운영매뉴얼 4-9
아래의 절단 도표는 30암페어 표소모품과 드래그 커팅을기준으로 한 것입니다.
편향
18 ga. 1,3 10 ga. 3,4
3/16" 4,8
1/4" 6,0 3/8" 9,0
18 ga. 1,3 10 ga. 3,4
1/4" 6,0 3/8" 9,0
노즐
연강 연강 연강 연강 연강
인리스인리스인리스인리스
월링
T30v 토치
((AA))
30 394 10007 30 87 2210 30 52 1321 30 33 838 30 15 381
30 221 5613 30 55 1397 30 24 610 30 11 279
18 ga. 1,3 10 ga. 3,4
1/4" 6,0 3/8" 9,0
알루미늄 알루미늄 알루미늄 알루미늄
30 399 10135 30 78 1981 30 26 660 30 11 279
* 6mm다두꺼운 재료를 절단하려면 가공물의 가장자리에서 토치를 시작하십시오.
4-10 powermax30 매뉴얼
적정 작동률은 주위 온도가 40°C플라즈마 아크가 10분이내의시간 동안 계속 작동할 수 있는 시을분단위로 표시한 것입니다. 120V 입력 시:
• 30 A에서 아크는 103.5분 동안 장치를 과열시키지 않고 계속 작동할 수 있습니다(35% 적정 작동률).
• 23 A에서 아크는 106분 동안 속 작동할 수 있습니다(60% 적정 작동률).
• 18 A에서 아크는 10분 동안 속 작동할 수 있습니다(100% 적정 작동률).
200-240 V 입력 :
• 30 A에서 아크는 105분 동안 속 작동할 수 있습니다(50% 적정 작동률).
• 24 A에서 아크는 107.5분 동안 속 작동할 수 있습니다(75% 적정 작동률).
• 21 A에서 아크는 10분 동안 속 작동할 수 있습니다(100% 적정 작동률).
전원 공장치가 적정 작동률을 초과하여 과열면 온도 LED가 켜지고 아크가 며 냉각팬은 계속 작동니다. 절단을 다시 시작하려면 온도 LED가 꺼질 때까지 기다리십시오.
토치가 가공물을 절단하지 못할 음과 같은 원인이 있을 수 있습니다:
절단 속도가 너무 빠르.
소모품이 마모되었.
절단 인 금속이 너무 .
작업 클램프가 가공물에 제대로 부착어 있지 .
아크에서 탁탁 소리가 나소모품 수예상보:
가스 에 수분이 있다.
powermax30 매뉴얼 4-11
4-12 powermax30 매뉴얼
55절
이 절에서는:
일상적인 유지보수.............................................................................................................................................5-2
소모품 검사..........................................................................................................................................................5-3
기본적인 문제 해결 ...........................................................................................................................................5-4
수리 ........................................................................................................................................................................5-7
덮개 및 Nomex® 배리어의 제거 및 교체 ..........................................................................................5-7
엔드캡 제거 ...............................................................................................................................................5-9
토치 리드 차단 .......................................................................................................................................5-11
작업 리드 교체 .......................................................................................................................................5-13
전원 코드 교체 (CSA) ..........................................................................................................................5-15
전원 코드 교체 (CE) .............................................................................................................................5-17
공기 필터 엘리먼트 ..............................................................................................................................5-19
교체 및 액세서리 부품...................................................................................................................................5-20
전원 코드 및 어댑터 .............................................................................................................................5-20
액세서리 부품 ........................................................................................................................................5-20
T30v 핸드 토치 어셈블리 ...................................................................................................................5-21
소모품.......................................................................................................................................................5-21
필터 레귤레이터....................................................................................................................................5-22
작업 클램프.............................................................................................................................................5-22
Powermax30 라벨 .................................................................................................................................5-23
powermax30 운영자 매뉴얼 5-1
1
ACAC
오.. 다..
다::
표시검하고 모든 이상 조을 교정한다.
33다::
상된 라벨을 교체한다.
전원 코드와 플러그를검사하고 상되었을경우 교체한다.
소모품이 올바로장착되었으 마모가있는지검사한다.
트리거가 상되었는지 검사한다. 토치 본체에 균열이나 노된 와이어가 있는지 검사한다. 상된 부품이 있을 경우 교체한다.
토치 리드를 검사하고 상되었을경우 교체한다.
66다::
or
5-2 powermax30 운영자 매뉴얼
0
압축 공기 공 청소기로 전원 공급장치 내부를 청소한다.
편향
구멍이 원인지 검사한다.
편향기와 노사이에 먼지가 여 있는지 검사한다.
구멍이 원인지 검사한다.
o
마모
표면이 마모되었는지 검사하고 구멍 이를 인한다.
o
구멍이 이상 원이 아경우 편향기를 교체한다.
편향기를 분리해서 모든 이물질을 제거한다.
구멍이 원이아 경우 교체한다.
표면이 마모되었거나 구멍
이가 1.6mm보다 더 깊을 경우 교체한다.
1.6 mm
스월
토치 O-
내부 표면의 상이나 마모를 검사하고 가스 구멍이 막혔는지 인한다.
표면의 상, 마모 윤활유 을 검사한다.
표면이 는 마모되었거나 막힌 가스 구멍이 있을 경우 교체한다.
O-링이 건조할 경우 실리콘 윤활유바른다. 균열이나 마모된 부분이 있을 경우 교체한다.
powermax30 운영자 매뉴얼 5-3
0
다음 표에서는 Powermax30을 사용하면서 발생할수있는 가장 한 문제들해결 방법을 간략히 설명합니다.
이 기본 문제 해결 지라 문제를 해결할 수 거나 가적인 지원이 필할 경우::
1. Hypertherm 대리점또는 공인 Hypertherm 수리 터에 연하십시오.
2. 본 매뉴얼 부분에 나와 있는 가Hypertherm 소에 연하십시오.
ON/OFF 전원 스위치를 ON(I)으로 설정으나 전원 ON LED가 켜지지 는다.
전원 ON LED가 켜지고 가스 압력 LED가켜진다.
전원 ON LED깜박인다. 입력선 에 정격 전±15%보다 큰 변동
전원 ON LED가 켜지고 LED가 켜다.
전원 코드가 콘센트에 제대로 꽂혀 있는지인하십시오.
주 전원 패널 또는 분리배전에 전원이 켜 있는지 인하십시오.
가스가 켜있고 가스 공급이 전원 공급장치에 연결되어 있는지 인하십시오.
가스 공급누출이 있는지 검사하고 입력
가스 압력인하십시오.
있습니다. 전기 기사에게 의하여 입력 전원을 검사하십시오. 자세한 설명은 제2절 ‘사양’을 참고하십시오.
팬이 전원 공급장치를 냉각수 있도록 전원을 켜십시오.
주위 온도가 -35°C보다 을 경우에 도 LED가 켜니다. 도가 더높은 장소로 전원 공급장치를 이하십시오.
5-4 powermax30 운영자 매뉴얼
0
ACAC
전원 ON LED가 켜지고 토치 캡 LED가 켜지거나 깜박인다.
시스전원을 켜면 가스 압력 LEDLED깜박인다.
시스전원을 켜거나 토치를 연해서 사하면 모든 LED
깜박인다.
전원 공급장치를 고 소모품을 조이거나
하십시오. 제4절 ‘소모품 장착’을 참고하십시오.
전원 공급장치가 켜있을 때 소모품이
느슨해지거나 분리되었을 경우 전원 공급장치를고 문제를 해결한 다음 다시 전원 공급장치를
켜십시오.
토치 트리거를 누른 에서 전원 공급장치를
켜면 시스이작동 중지됩니다. 트리거를 해제하고 전원 공급장치를 다시 시작하십시오.
모든 LED깜박이는 은중요한 이상이 있음을
표시하는 것입니다. 자격이 있는 서스 기사가 시스을 수리해야 합니다. 대리에연락하거나 본 매뉴얼 쪽에 있는 정보를 참고하여 Hypertherm 기스부로 연하십시오.
참고: 일련번호가 30-003132보다 아래인
Powermax30 시스전기와 함께 사용하는 경우, 전기가 정상 전보다 은전압을전달하면 LED깜박일 있습니다. 이한 고장을 수리하
Powermax30을 발전기에서 분리한 후전기의 전레귤레이터를 검하십시오.
가 가공로 전이되지 는다. • 우수한 금속 금속 연결을 위해 클램프와
가공이접촉한 부분을 청소하십시오.
작업 클램프가 상되었는지 검사하고 필
경우 수리하십시오.
토치와 가공사이의 거리가 너무멀기 때문일
수 있습니다. 토치를 가공움직이고 토치를 다시 사하십시오. 제 4절 ‘토치 작동’을 참고하십시오.
powermax30 운영자 매뉴얼 5-5
1
지고 토치 트리거를 다시 기면 재점화한다.
에서 탁탁소리와 소리가 다. • 전원 공급장치 내부의 공기 필터 엘리먼트가
절단 품불량이다. • 토치를 올바로 사용하고 있는지 인하십시오.
• 소모품을 검사하고 마모되었거나 상된 소모품을 교체하십시오. 본 절의 ‘소모품 검사’를 참고하십시오.
• 전원 공급장치 내부의 공기 필터 엘리먼트가 오되었을 경우 교체하십시오. 본 절의 ‘공기 필터 엘리먼트 교체’를 참고하십시오.
되었습니다. 본 절의 ‘공기 필터 엘리먼트 교체’를 참고하여 엘리먼트를 교체하십시오.
가스선에수분이있는지검사하십시오. 필요할경우
전원공급장치에가스여과장치를장착하거나 교체하십시오. 제3절‘가스요구사’을참고하십시오.
4핸드 토치 작을 참고하십시오.
• 소모품이 마모되었는지 검사하고 필할 경우 교체하십시오. 본 절의 ‘소모품 검사’를 참고하십시오.
5-6 powermax30 운영자 매뉴얼
0
오.. 다..
Powermax30에 대한 대부분의 유지보수 및 수리 절차의 는 덮개 및 Nomex 배리어를 제거하는 것입니다. 전원공급장치를 보호하면, 유지보수 완료 부품을 적절하게 교체하는 이중요합니다.
제거
1. 전원을 고 전원 코드와 가스 공급을 분리하십시오.
2. #2 Phillips 드라이버를 사용하여 전원공급장치의 상단에 있는 핸들에서 2개의 나사를
3. 전원공급장치의 전원 보드에서 Nomex 배리어를 제거하십시오.
Nomex®
제거하십시오. 엔드캡의 아래로부터 핸들의 에지가 으로 나수 있도록 엔드캡을 바깥쪽 위로 십시오. 핸들 나사를 제거한 다음 전원공급장치의 덮개를 들어리십시오.
powermax30 운영자 매뉴얼 5-7
1
1. 긴 차단기 및 2개의 작은 노치가 있는 에지는 쪽에 위치하고 3개의 노치가 있는 에지는 오쪽에 위치하도록
Nomex 배리어를 유지하십시오.
2. 에지 아래 1인치(25mm) 상단을 가로지는절취선이 있습니다. Nomex 배리어를 새것으로 교체하는
중이라면, 에지가 사용자의 반대 쪽으로 접도록 이절취선을 따라 접어야 합니다.
3. 긴 차단기쪽 에지가 전원공급장치의 전면(토치 엔드)을 하도록 배리어를 위치시니다. 덮개가 있는 트바닥 에지에 소리가 나제자리에 을 때지 배리어를 밀어 으십시오.배리어의 에지에 있는 노치들은 엔드캡의 내부에 있는 리에 정시켜야 합니다.
4. 덮개를 다시 전원공급장치에 밀어 을 때에는 전이지 도록 의하십시오. 바닥 에지들이 트에 있고, 덮개의 상단에 있는 슬롯이 전면 엔드캡에 있는 탭과 평행을이루는지 인하십시오. 덮개 상단에 있는 구멍들 위에 핸들을 위치시후 2개의 나사를 사용하여 덮개를 고정하십시오.
차단기
덮개 슬롯
5-8 powermax30 운영자 매뉴얼
1
엔드캡은 제거 및 교체가 가능합니다. 한 엔드캡을 제거하면 일부 수리를 더쉽게할수 있습니다.
1. 전원을 고 전원 코드와 가스 공급을 분리하십시오.
2. 덮개와 Nomex 배리어를 제거하십시오.
3. 전원 공급장치를 작업대 위에 으로 세워놓거나 거으십시오. 장치의 하부에 있는
다리에는 구멍이 있습니다. 이 구멍을 해 엔드캡을 제 자리에 고정시키는 스에접근할수 있습니다. 다리 에는 가로대가 있습니다.
리어 엔드캡
고정 나사
4. 엔드캡의 하단에서 리나사를 제거하십시오.
가로대
가로대
가로대
가로대
트 엔드캡
고정 나사
powermax30 운영자 매뉴얼 5-9
1
5. 각 엔드캡 쪽에는 엔드캡을 제자리에 고정시키는 스이 있습니다. 스용 구멍 으로 니들노즈플라이어를 삽입해서
라이어로 스트십시오.
6. 일자드라이버를 스냅옆에 있는
가로대에 대고 드라이버를 부드 돌려서 엔드캡을 이스에서 밀어
내십시오.
7. 드라이버 는 유사 도구를
엔드캡과베이스 사이의 구멍 안으로어서 엔드캡의 한쪽 모서리를 동안 엔드캡의 다쪽 모서리가 원래
위치로 아가지 도록 하십시오.
8. 엔드캡의 다쪽 모서리에 대해 5­6를반하십시오.
5-10 powermax30 운영자 매뉴얼
9. 엔드캡을 다시 부이스 으로 밀어서 스이 다시 리도록 하고 고정 나사를 다시 조이십시오.
10. Nomex 배리어를 교체한 후 덮개를 다시 전원공급장치에 밀어 으십시오.
11. 커버 상단에 있는 구멍 위로 핸들을 은 다음 나사 2개로 고정하십시오.
12. 전원 및 가스 공급 장치를 다시 연결하십시오.
1. 전원을 고 전원 코드와 가스 공급을 분리하십시오.
2. 덮개를 제거하고 전원 보드의 전면에서 Nomex® 배리어를 제거하십시오.
3. 호스 이음의 고리를 누르고 이음에서 호스를 당겨 솔레노이드 밸브에서 가스
호스를 제거하십시오.
트 엔드캡
레노이드 밸브
호스 이음고리
색 와이어 그룹
빨간색 와이어 그룹
가스 호스
powermax30 운영자 매뉴얼 5-11
1
4. 전원공급장치 반대 방으로 전면 엔드캡을 조게기울이십시오. 주황색, 청색 및 보라색 와이어는 J12에서 3커넥터를 사용하여 토치 리드에서 전원 보드에 연결니다. 전원공급장치에서 커넥터를 전원공급장치 전면 방으로 당겨 제거합니다.
J12
5. 토치 리드의 색 와이어 그룹 빨간색 와이어는 전원공급장치의 중앙 패널에 있는
스터드에 연결하여 조이십시오. 5/16” 너트 드라이버를 사용하여 스터드에서 너트를 분리하고 스터드 으로 미널을 밀어 내십시오.
6. 전원공급장치의 전면에서 토치 리드의 스트레인 릴리프를 분리한 다음 토치 리드를 제거합니다.
7. 토치 리드를 다시 연결하, 토치 리드의 와이어 및 가스 공급 라인이 전원공급장치의
전면에 있는 구멍을 관통하도록 설치하십시오.
8. 토치 가스의 공급 호스가 레노이드 밸브의 하단에 있는 이음에 연결되도록 십시오. 호스는 이음쇠안으로 약 16mm 정도 들어니다.
9. 흰색 케이블 그룹용 링 터미널을 왼쪽 스터드 위로 미십시오(중앙 패널에 “wht”라고 표시되어 있음). 적색 와이어용 미널을오른쪽 스터드 위에 연결하십시오(중앙 패널에
“red”라고 표시되어 있음). 스터드에 너트를 단단조이십시오.
10. 앙 패널 위의 오-청색-보라색 와이어 그룹패널의 노치에 있는 나지 와이어들
함께 설치하십시오. 전원공급장치로부터 엔드캡을 바깥쪽 위로 다음, 전원 보드 상의 슬롯에 커넥터를 눌러 끼웁니다.
11. 토치 리드의 스트레인 릴리프를 제자리에 나사로 조인 후 엔드캡의 위치를 조정하여 전원공급장치에 단단니다.
5-12 powermax30 운영자 매뉴얼
1
12. 배리어를 교체한 후 덮개를 다시 전원공급장치에 밀어 으십시오.덮개 상단에 있는 구멍들 위에 핸들을 위치시후 2개의 나사를 사용하여 덮개를 고정하십시오.
13. 전원 및 가스 공급 장치를 다시 연결하십시오.
1. 전원을 고 전원 코드와 가스 공급을 분리하십시오.
2. 전원공급장치에서 덮개를 제거하고 전원 보드의 전면에서 Nomex 배리어를 제거하십시오.
3. 배전반의 J22(‘작업 리드라고 표시되어 있음)에서 리드를 배전반에 부시키는 나사와
를 제거하십시오. 나사와 와으로 치워놓으십시오.
트 엔드캡
작업 리드
스트레인 릴리프
배전반(J22)에 작업 리드 연결
4. 프트 엔드캡을 제거하거나 전원 공급장치에서 먼쪽으로 부드게기울이십시오. 엔드캡의 내부에서 스트레인 릴리프를 엔드캡으로 고정시키는 너트를 십시오.
powermax30 운영자 매뉴얼 5-13
1
5. 작업 리드는 전원 공급 장치 내부의 와이어 이를 조정하기 위해 놓았을 수도 있습니다. 그럴 경우 매고 작업 리드를 엔드캡의 구멍으로 통과시키십시오.
6. 새 작업 리드의 커넥터 을 엔드캡으로 통과시키고 스트레인 릴리프를 프트 엔드캡의 구멍 으로 으십시오. 면에서 작업 리드의 을 조정하면 스트레인 릴리프를
어서 느슨하게 드십시오.
7. 너트를 작업 리드 커넥터 위로 십시오. 엔드캡을 전원 공급장치에서 먼 쪽으로 부드
이고 너트를 스트레인 릴리프에 조이십시오.
8. 에서 제거한 나사와 와를 사용하여 작업 리드를 배전반 J22에부하십시오. 이 연결을 위한 토설정은 1.4 kg cm니다.
9. 엔드캡을 다시 연결하거나 제자리로 돌려놓으십시오.
10. 배리어를 교체한 후 덮개를 다시 전원공급장치에 밀어 으십시오.덮개 상단에 있는 구멍들 위에 핸들을 위치시2개의 나사를 사용하여 덮개를 고정하십시오.
11. 전원 및 가스 공급 장치를 다시 연결하십시오.
5-14 powermax30 운영자 매뉴얼
1
1. 전원을 고 전원 코드와 가스 공급을 분리하십시오.
2. 전원공급장치에서 덮개를 제거하고 전원 보드의 전면에서 Nomex 배리어를 제거하십시오.
3. 면 엔드캡을 교체하십시오.
4. 전원 코드에는 전원 스위치에 연결된 검은색 와이어 및 색 와이어와 방열판에 연결된
와이어가 있습니다.
전원 스위치에 연결된 색 와이어용 커넥터를 조당겨서 분리하십시오. 필할 경우 니들호스 라이어 는 일자크루드라이버를 사용하여 수도 있습니다.
5. 은 방법으로 검은색 와이어를 제거하십시오.
L
검은색 와이어
(CSA)
N
색 와이어
단상
L
N
검정
PE
powermax30 운영자 매뉴얼 5-15
1
6. 녹색 와이어를 방열판에 고정시키는 나사를 제거하십시오. 배전반에 홈이 있어서 이 나사에게접근할수있습니다.
접지나사
7. 와이어가 자유움직이도록 전원공급장치의 부에 있는 스트레인 릴리프 리텐션
너트를 십시오. 스트레인 릴리프를 교체하는 중이라면 전원공급장치 내부에 있는 너트도 함께 풀십시오.
8. 엔드캡의 구멍으로 와이어를 당겨 오래된 전원 코드를 제거하십시오.
9. 스트레인 릴리프를 설치하는 경우, 전원 코드에 스트레인 릴리프를 연결하고
전원 코드의 와이어를 엔드캡의 구멍에 우십시오. 기스트레인 릴리프를 사용하는 경우, 기스트레인 릴리프에 와이어를 우십시오.
10. 스트레인 릴리프의 너트를 와이어 위로 다음 엔드캡의 내부에서 스트레인 릴리프를 너트로 조이십시오.
11. 검은색 와이어용 커넥터를 전원 스위치의 쪽 상단에 있는 으로 누르십시오.
12. 색 와이어용 커넥터를 전원 스위치의 오쪽 상단에 있는 으로 누르십시오.
13. 17.28 kg cm 으로 설정하고 색 접지.
14. 와이어를 엔드캡 면 위에 있는 와이어 체이스에 아 배전반 으로 치우십시오.
와이어가 제자리에 이면, 엔드캡의 부에서 스트레인 릴리프의 리텐션 너트를 단단 조이십시오.
5-16 powermax30 운영자 매뉴얼
1
15. 엔드캡을 교체하십시오.
16. 배리어를 교체한 후 덮개를 다시 전원공급장치에 밀어 으십시오.덮개 상단에 있는 구멍들 위에 핸들을 위치시2개의 나사를 사용하여 덮개를 고정하십시오.
17. 전원 및 가스 공급 장치를 다시 연결하십시오.
1. 전원을 고 전원 코드와 가스 공급을 분리하십시오.
2. 전원공급장치에서 덮개를 제거하고 전원 보드의 전면에서 Nomex 배리어를 제거하십시오.
3. 면 엔드캡을 교체하십시오.
4. 전원 코드에는 전원 스위치에 연결된 색 와이어 및 청색 와이어와 방열판에 연결된
및노란색 접지 와이어가 있습니다.
전원 스위치에 연결된 청색 와이어용 커넥터를 조당겨서 분리하십시오. 필할 경우 니들호스 라이어 는 일자크루드라이버를 사용하여 수도 있습니다.
L
색 와이어
(CE)
N
청색 와이어
L
N
PE
단상
청색
색및노란색
powermax30 운영자 매뉴얼 5-17
1
5. 은 방법으로 색 와이어를 제거하십시오.
6. 색및노색 접지 와이어를 방열판에 고정시키는 나사를 제거하십시오. 배전반에
있어서 이 나사에 게접근할수있습니다.
접지나사
7. 와이어가 자유움직이도록 전원공급장치의 부에 있는 스트레인 릴리프 리텐션 너트를 십시오. 스트레인 릴리프를 교체하는 중이라면 전원공급장치 내부에 있는 너트도 함께 풀십시오.
8. 오래된 전원 코드에서 플러그를 제거하십시오.
9. 전원공급장치의 내부에서, 스트레인 릴리프와 엔드캡 구멍을 해 와이어를 당겨
오래된 전원 코드를 제거하십시오.
10. 전원 코드의 플러그 와이어를 스트레인 릴리프를 관통후 엔드캡의 구멍에
우십시오. 전원 스위치의 색및청색 와이어 에서 라이트 드를 제거하지 마십시오.
11. 스트레인 릴리프를 교체하는 중이라면 스트레인 릴리프를 전원 코드에 연결하십시오. 엔드캡의 내부에서 스트레인 릴리프를 너트로 조이십시오.
12. 색 와이어용 커넥터를 전원 스위치의 쪽 상단에 있는 으로 누르십시오.
13. 청색 와이어용 커넥터를 전원 스위치의 오쪽 상단에 있는 으로 누르십시오.
5-18 powermax30 운영자 매뉴얼
1
14. 17.28 kg cm으로 설정하고 색및노색 접지.
15. 와이어를 엔드캡 면 위에 있는 와이어 체이스에 아 배전반 으로 치우십시오.
16. 전원 코드의 고무케이스 을 스트레인 릴리프의 내부 에지에 맞추고 엔드캡의 부에 스트레인 릴리프의 리텐션 너트를 단단조이십시오.
17. 엔드캡을 교체하십시오.
18. 배리어를 교체한 후 덮개를 다시 전원공급장치에 밀어 으십시오.덮개 상단에 있는 구멍들 위에 핸들을 위치시2개의 나사를 사용하여 덮개를 고정하십시오.
19. 전원 및 가스 공급 장치를 다시 연결하십시오.
1. 전원을 고 전원 코드와 가스 공급을 분리하십시오.
2. 전원공급장치에서 덮개를 제거하십시오.
3. 전원 공급장치의 이스 하부에 있는 구멍에서 배수 호스를 제거하십시오.
4. 공기 필터를 에 고정시키는 너트를 십시오. 공기 필너의 하부를 전원 공급장치에서 먼 쪽으로 기이십시오.
5. 본체에서 필터 보어서 제거하십시오.
너트
필터 보
배수 호스
powermax30 운영자 매뉴얼 5-19
1
6. 엘리먼트가 전하지 도록 의하면서 필터 본체에서 엘리먼트를 십시오.
7. 엘리먼트를 필터 본체에 조이십시오.
8. 필터 보을 다시 부하십시오.
9. 공기 필터 어셈블리를 에 다시 연결하고 고정 너트를 조이십시오.
10. 가스 공급장치를 다시 연결하여 누출 여부를 검하십시오.
11. 덮개를 전원공급장치의 면으로 십시오. 덮개 상단에 있는 구멍들 위에 핸들을 위치시 2개의 나사를 사용하여 덮개를 고정하십시오.
12. 전원 및 가스 공급 장치를 다시 연결하십시오.
다음 절에는 Powermax30의 일반적인 교체 부품에 대한 부품 번호와 수량이 정리되어 있습니다.
228142 Kit: Powermax30 CSA power cord and adapters(코드 및 어댑터)1 229135 Powermax30 CSA power cord (코드)1 229132 Extention power cord subassembly: 120V/15A adapter(어댑터)1 229133 Extention power cord subassembly: 240V/20A adapter(어댑터)1 229134 Extention power cord subassembly: 120V/20A adapter(어댑터)1 228140 Kit: Powermax30 CE power cord (코드)1
027112 Plasma cutting guide (절단 가이드) 127144 Dust cover (커버) 127170 Carrying case (대용 이스) 127127 Carry strap (대용 ) 128647 Air filtration kit (키트)
5-20 powermax30 운영자 매뉴얼
1
1
23456
7
T30v
1 228111 Kit: Handle (키트)1 2 075714 Screws, #4 x 1/2 SLTD Torx PAN, S/B (나사)5 3 002244 Safety trigger and spring replacement (교체)1 4 228110 Kit: torch head repair (키트)1 5 058503 O-ring: Viton .626 x .070 (O-)1 6 228109 Kit: cap sensor replacement (키트)1 7 228113 Kit: torch lead replacement, 15 ft / 4.5 m (키트)1
* 토치 어셈블리에는 아래 목록에 거되어 있는 소모품 세트가 포함되어 있습니다.
088001* T30v Hand Torch Assembly with 15 ft / 4.5 m Lead (어셈블리)
220478 Electrode ()1 220479 Swirl ring (스월 )1 220483 Retaining Cap ()1 220480 Nozzle ()1 220569 Deflector(편향) (선택 )1
powermax30 운영자 매뉴얼 5-21
1
1
1
1 011106 Air filter element (엘리먼트)1
1 123868 Work cable with clamp, 15 ft / 4.6 m (작업 클램프)1
5-22 powermax30 운영자 매뉴얼
220483 220480 220479 220478
T30v CONSUMABLE PARTS
PN 110583 Rev. A
*Optional
Pièces Consommables T30v
220569*
*En option
Data plate Plaque signalètique
Rev. D
Read and follow these instructions, employer safety practices, and material safety data sheets. Refer to ANS Z49.1, “Safety in Welding, Cutting and Allied Processes” from American Welding Society (http://www.aws.org) and OSHA Safety and Health Standards, 29 CFR 1910 (http://www.osha.gov).
WARNING
1. Cutting sparks can cause explosion or fire.
1.1 Do not cut near flammables.
1.2 Have a fire extinguisher nearby and ready to use.
1.3 Do not use a drum or other closed container as a cutting table.
2
. Plasma arc can injure and burn; point the nozzle away
from yourself. Arc starts instantly when triggered.
2.1 Turn off power before disassembling torch.
2.2 Do not grip the workpiece near the cutting path.
2.3 Wear complete body protection.
3. Hazardous voltage. Risk of electric shock or burn.
3.1 Wear insulating gloves. Replace gloves when wet or damaged.
3.2 Protect from shock by insulating yourself from work and ground.
3.3 Disconnect power before servicing. Do not touch live parts.
4. Plasma fumes can be hazardous.
4.1 Do not inhale fumes.
4.2 Use forced ventilation or local exhaust to remove the fumes.
4.3 Do not operate in closed spaces. Remove fumes with ventilation.
5
. Arc rays can burn eyes and injure skin.
5.1 Wear correct and appropriate protective equipment to protect head, eyes, ears, hands, and body. Button shirt collar. Protect ears from noise. Use welding helmet with the correct shade of filter.
6. Become trained. Only qualified personnel should operate this
equipment. Keep non-qualified personnel and children away.
7. Do not remove, destroy, or cover this label.
Replace if it is missing, damaged, or worn (PN 110584 Rev A).
Plasma cutting can be injurious to operator and persons in the work area. Consult manual before operating. Failure to follow all these safety instructions can result in death.
AVERTISSEMENT
Le coupage plasma peut être préjudiciable pour l’opérateur et les personnes qui se trouvent sur les lieux de travail. Consulter le manuel avant de faire fonctionner. Le non respect des ces instructions de sécurité peut entraîner la mort.
1
. Les étincelles de coupage peuvent provoquer une explosion
ou un incendie.
1.1 Ne pas couper près des matières inflammables. 1
.2 Un extincteur doit être à proximité et prêt à être utilisé.
1.3 Ne pas utiliser un fût ou un autre contenant fermé comme table de coupage.
2
. L’arc plasma peut blesser et brûler; éloigner la buse de soi.
Il s’allume instantanément quand on l’amorce;
2.1 Couper l’alimentation avant de démonter la torche.
2.2 Ne pas saisir la pièce à couper de la trajectoire de coupage.
2.3 Se protéger entièrement le corps.
3. Tension dangereuse. Risque de choc électrique ou de brûlure.
3.1 Porter des gants isolants. Remplacer les gants quand ils sont humides ou endommagés.
3.2 Se protéger contre les chocs en s’isolant de la pièce et de la terre.
3.3 Couper l’alimentation avant l’entretien. Ne pas toucher les pièces sous tension.
4
. Les fumées plasma peuvent être dangereuses.
4.1 Ne pas inhaler les fumées
4.2 Utiliser une ventilation forcée ou un extracteur local pour dissiper les fumées.
4.3 Ne pas couper dans des espaces clos. Chasser les fumées par ventilation.
5
. Les rayons d’arc peuvent brûler les yeux et blesser la peau.
5.1 Porter un bon équipement de protection pour se protéger la tête, les yeux, les oreilles, les mains et le corps. Boutonner le col de la chemise. Protéger les oreilles contre le bruit. Utiliser un masque de soudeur avec un filtre de nuance appropriée.
6. Suivre une formation. Seul le personnel qualifié a le droit de faire
fonctionner cet équipement. Le personnel non qualifié et les enfants doivent se tenir à l’écart.
7. Ne pas enlever, détruire ni couvrir cette étiquette.
La remplacer si elle est absente, endommagée ou usée (PN 110584 Rev A).
Powermax30
228097 Kit: Powermax30 labels, CE (라벨) 228098 Kit: Powermax30 labels, CSA (라벨)
110583
110261 ..........CE 전 라벨
110584 ..........CSA 전 라벨
powermax30 운영자 매뉴얼 5-23
1
5-24 powermax30 운영자 매뉴얼
Loading...