Powermax, SYNC, SmartSYNC, FastConnect, Hypertherm은 Hypertherm, Inc.의 상표이며, 미국과 다른 해당 국가에서 상표
등록이 되어 있을 수 있습니다. 그 외 모든 상표는 해당하는 각 소유사의 자산입니다.
환경을 보호하는 것은 Hypertherm의 핵심 가치일 뿐만 아니라 Hypertherm 및 고객의 성공에도 매우 중요합니다.
Hypertherm은 모든 작업에서 환경에 미치는 영향을 줄이기 위해 노력하고 있습니다. 자세한
정보: www.hypertherm.com/environment.
GPO Box 4836
Sydney NSW 2001, Australia
61 7 3103 1695 Tel
61 7 3219 9010 Fax
au.sales@hypertherm.com (Main Office)
techsupportapac@hypertherm.com (Technical Service)
Hypertherm (India) Thermal Cutting Pvt. Ltd
A-18 / B-1 Extension,
Mohan Co-Operative Industrial Estate,
Mathura Road, New Delhi 110044, India
91-11-40521201/ 2/ 3 Tel
91-11 40521204 Fax
htindia.info@hypertherm.com (Main Office)
technicalservice.emeia@hypertherm.com (Technical Service)
훈련/교육 자료는 www.hypertherm.com/hci있는 Hypertherm 온라인 교육 웹페이지(HCI)로
이동하여 확인하십시오.
ENGLISH
WARNING! Before operating any Hypertherm equipment, read the safety
instructions in your product’s manual, the Safety and Compliance Manual (80669C),
Waterjet Safety and Compliance Manual (80943C), and Radio Frequency Warning
Manual (80945C). Failure to follow safety instructions can result in personal injury
or in damage to equipment.
Copies of the manuals can come with the product in electronic and printed formats.
Electronic copies are also on our website. Many manuals are available in multiple
languages at www.hypertherm.com/docs.
FR (FRANÇAIS/FRENCH)
AVERTISSEMENT! Avant d’utiliser tout équipement Hypertherm, lire les consignes
de sécurité dumanuel de votre produit, duManuel de sécurité et de conformité
(80669C), du Manuel de sécurité et de conformité du jet d’eau (80943C)
et du Manuel d'avertissement relatif aux radiofréqunces (80945C).
Les exemplaires des manuels qui accompagnent le produit peuvent être sous forme
électronique ou papier. Les manuels sous forme électronique se trouvent également
sur notre site Internet. Plusieurs manuels sont offerts en plusieurs langues
à www.hypertherm.com/docs.
BG (БЪЛГAPCКИ/BULGARIAN)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Преди да работите с което и да е оборудване
Hypertherm, прочетете инструкциите за безопасност в ръководството на вашия
продукт, „Инструкция за безопасност и съответствие“ (80669C), „Инструкция
за безопасност и съответствие на Waterjet“ (80943С) и „Инструкция
за предупреждение за радиочестота“ (80945С).
Продуктът може да е съпроводен от копия на ръководствата в електронен
и в печатен формат. Тези в електронен формат са достъпни също на уебсайта
ни. Много ръководства са налице на няколко езика
на адрес www.hypertherm.com/docs.
CS (ČESKY/CZECH)
VAROVÁNÍ! Před uvedením jakéhokoli zařízení Hypertherm do provozu si přečtěte
bezpečnostní pokyny v příručce k produktu a v Manuálu pro bezpečnost
a dodržování předpisů (80669C), Manuálu pro bezpečnost a dodržování
předpisů při řezání vodním paprskem (80943C) a Manuálu varování ohledně
rádiových frekvencí (80945C).
Kopie příruček mohou být součástí dodávky produktu, a to v elektronické i tištěné
formě. Elektronické kopie jsou k dispozici i na našich webových stránkách. Mnoho
příruček je k dispozici v různých jazycích na stránce www.hypertherm.com/docs.
DA (DANSK/DANISH)
ADVARSEL! Inden Hypertherm udstyr tages i brug skal sikkerhedsinstruktionerne
i produktets manual og i Manual om sikkerhed og overholdelse af krav (80669C), Manual om sikkerhed og overholdelse af krav for vandstråleskæring (80943C),
og Manual om radiofrekvensadvarsel (80945C), gennemlæses.
Kopier af manualerne kan leveres med produktet i elektronisk og trykt format.
Elektroniske kopier findes også på vores hjemmeside. Mange manualer
er tilgængelige på flere sprog på www.hypertherm.com/docs.
DE (DEUTSCH/GERMAN)
WARNUNG! Bevor Sie ein Hypertherm-Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte die
Sicherheitsanweisungen in Ihrer Bedienungsanleitung, das Handbuch für Sicherheit
und Übereinstimmung (80669C), das Handbuch für Sicherheit und Compliance bei
Wasserstrahl-Schneidanlagen (80943C) und das Handbuch für HochfrequenzWarnung (80945C).
Bedienungsanleitungen und Handbücher können dem Gerät in elektronischer Form
oder als Druckversion beiliegen. In elektronischer Form liegen sie auch auf unserer
Website vor. Viele Handbücher stehen in verschiedenen Sprachen auf
www.hypertherm.com/docs zur Verfügung.
ES (ESPAÑOL/SPANISH)
¡ADVERTENCIA! Antes de operar cualquier equipo Hypertherm, lea las
instrucciones de seguridad del manual de su producto, del Manual de seguridad
y cumplimiento (80669C), del Manual de seguridad y cumplimiento en corte con
chorro de agua (80943C) y del Manual de advertencias de radiofrecuencia
(80945C).
El producto puede incluir copias de los manuales en formato digital e impreso.
Las copias digitales también están en nuestra página web. Hay diversos manuales
disponibles en varios idiomas en www.hypertherm.com/docs.
ET (EESTI/ESTONIAN)
HOIATUS! Enne Hyperthermi mis tahes seadme kasutamist lugege läbi toote
kasutusjuhendis olevad ohutusjuhised ning Ohutus- ja vastavusjuhend (80669C),
Veejoa ohutuse ja vastavuse juhend (80943C) ja Raadiosageduse hoiatusjuhend
(80945C). Ohutusjuhiste eiramine võib põhjustada vigastusi ja kahjustada
seadmeid.
Juhiste koopiad võivad tootega kaasas olla elektrooniliselt või trükituna.
Elektroonilised koopiad on saadaval ka meie veebilehel. Paljud kasutusjuhendid
on erinevates keeltes saadaval veebilehel www.hypertherm.com/docs.
FI (SUOMI/FINNISH)
VAROITUS! Ennen minkään Hypertherm-laitteen käyttöä lue tuotteen
käyttöoppaassa olevat turvallisuusohjeet, turvallisuuden ja vaatimustenmukaisuuden
käsikirja (80669C), vesileikkauksen turvallisuuden ja vaatimustenmukaisuuden
käsikirja (80943C) ja radiotaajuusvaroitusten käsikirja (80945C).
Käyttöoppaiden kopiot voivat olla tuotteen mukana sähköisessä ja tulostetussa
muodossa. Sähköiset kopiot ovat myös verkkosivustollamme. Monet käyttöoppaat
ovat myös saatavissa useilla kielillä www.hypertherm.com/docs.
GR (ΕΛΛΗΝΙΚΆ/GREEK)
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Πριν θέσετε σε λειτουργία οποιονδήποτε εξοπλισμό της
Hypertherm, διαβάστε τις οδηγίες ασφαλείας στο εγχειρίδιο του προϊόντος και στο
εγχειρίδιο ασφάλειας και συμμόρφωσης (80669C), στο εγχειρίδιο ασφάλειας και
συμμόρφωσης του waterjet (80943C) και στο εγχειρίδιο προειδοποιήσεων για τις
ραδιοσυχνότητες (80945C).
Το προϊόν μπορεί να συνοδεύεται από αντίγραφα των εγχειριδίων σε ηλεκτρονική
και έντυπη μορφή. Τα ηλεκτρονικά αντίγραφα υπάρχουν επίσης στον ιστότοπό μας.
Πολλά εγχειρίδια είναι διαθέσιμα σε διάφορες γλώσσες στο
www.hypertherm.com/docs.
HU (MAGYAR/HUNGARIAN)
VIGYÁZAT! Mielőtt bármilyen Hypertherm berendezést üzemeltetne,
olvassa el a biztonsági információkat a termék kézikönyvében, a Biztonsági
és szabálykövetési kézikönyvben (80669C), a Vízsugaras biztonsági
és szabálykövetési kézikönyvben (80943C) és a Rádiófrekvenciás
figyelmeztetéseket tartalmazó kézikönyvben (80945C).
A termékhez a kézikönyv példányai elektronikus és nyomtatott formában is mellékelve
lehetnek. Az elektronikus példányok webhelyünkön is megtalálhatók. Számos
kézikönyv áll rendelkezésre több nyelven a www.hypertherm.com/docs weboldalon.
ID (BAHASA INDONESIA/INDONESIAN)
PERINGATAN! Sebelum mengoperasikan peralatan Hypertherm, bacalah petunjuk
keselamatan dalam manual produk Anda, Manual Keselamatan dan Kepatuhan
(80669C), Manual Keselamatan dan Kepatuhan Jet Air (80943C), dan Manual Peringatan Frekuensi Radio (80945C). Kegagalan mengikuti petunjuk keselamatan
dapat menyebabkan cedera pribadi atau kerusakan pada peralatan.
Produk mungkin disertai salinan manual atau petunjuk dalam format elektronik
maupun cetak. Salinan elektronik juga tersedia di situs web kami. Berbagai manual
tersedia dalam beberapa bahasa di www.hypertherm.com/docs.
IT (ITALIANO/ITALIAN)
AVVERTENZA! Prima di usare un’attrezzatura Hypertherm, leggere le istruzioni sulla
sicurezza nel manuale del prodotto, nel Manuale sulla sicurezza e la conformità
(80669C), nel Manuale sulla sicurezza e la conformità Waterjet (80943C) e nel
Manuale di avvertenze sulla radiofrequenza(80945C).
Copie del manuale possono accompagnare il prodotto in formato cartaceo
o elettronico. Le copie elettroniche sono disponibili anche sul nostro sito web. Molti
manuali sono disponibili in diverse lingue all’indirizzo www.hypertherm.com/docs.
경고! Hypertherm 장비를 사용하기 전에 제품 설명서와 안전 및 규정 준수
설명서(80669C), 워터젯 안전 및 규정 준수 설명서(80943C) 그리고 무선 주파수
경고 설명서(80945C)에 나와 있는 안전 지침을 읽으십시오.
전자 형식과 인쇄된 형식으로 설명서 사본이 제품과 함께 제공될 수 있습니다.
전자 사본도 Hypertherm 웹사이트에서 보실 수 있으며 설명서 사본은
www.hypertherm.com/docs 에서 여러 언어로 제공됩니다.
NE (NEDERLANDS/DUTCH)
WAARSCHUWING! Lees voordat u Hypertherm-apparatuur gebruikt
de veiligheidsinstructies in de producthandleiding, in de Veiligheids-
en nalevingshandleiding (80669C) in de Veiligheids- en nalevingshandleiding
voor waterstralen (80943C) en in de Waarschuwingshandleiding radiofrequentie
(80945C).
De handleidingen kunnen in elektronische en gedrukte vorm met het product worden
meegeleverd. Elektronische versies zijn ook beschikbaar op onze website. Veel
handleidingen zijn in meerdere talen beschikbaar via www.hypertherm.com/docs.
NO (NORSK/NORWEGIAN)
ADVARSEL! Før du bruker noe Hypertherm-utstyr, må du lese
sikkerhetsinstruksjonene i produktets håndbok, håndboken om sikkerhet og samsvar (80669C), håndboken om vannjet sikkerhet og samsvar (80943C),
og håndboken om radiofrekvensadvarsler (80945C).
Eksemplarer av håndbøkene kan følge med produktet i elektronisk og trykt form.
Elektroniske eksemplarer finnes også på nettstedet vårt. Mange håndbøker
er tilgjengelig i flere språk på www.hypertherm.com/docs.
SV (SVENSKA/SWEDISH)
VARNING! Läs häftet säkerhetsinformationen i din produkts säkerhets- och
efterlevnadsmanual (80669C), säkerhets- och efterlevnadsmanualen för Waterjet
(80943C) och varningsmanualen för radiofrekvenser (80945C) för viktig
säkerhetsinformation innan du använder eller underhåller Hypertherm-utrustning.
Kopior av manualerna kan medfölja produkten i elektroniskt och tryckt format.
Elektroniska kopior finns också på vår webbplats. Många manualer finns på flera
språk på www.hypertherm.com/docs.
PL (POLSKI/POLISH)
OSTRZEŻENIE! Przed rozpoczęciem obsługi jakiegokolwiek systemu
firmy Hypertherm należy się zapoznać z instrukcjami bezpieczeństwa zamieszczonymi
w podręczniku produktu, w podręczniku bezpieczeństwa i zgodności (80669C),
podręczniku bezpieczeństwa i zgodności systemów strumienia wody (80943C)
oraz podręczniku z ostrzeżeniem o częstotliwości radiowej (80945C).
Do produktu mogą być dołączone podręczniki użytkownika wformie elektronicznej
idrukowanej. Kopie elektroniczne znajdują się również wnaszej witrynie internetowej.
Wiele podręczników jest dostępnych wróżnych językach pod adresem
www.hypertherm.com/docs.
PT (PORTUGUÊS /PORTUGUESE)
ADVERTÊNCIA! Antes de operar qualquer equipamento Hypertherm,
leia as instruções de segurança no manual do seu produto, no Manual
de Segurança e de Conformidade (80669C), no Manual de Segurança
e de Conformidade do Waterjet (80943C) e no Manual de Advertência
de radiofrequência (80945C).
Cópias dos manuais podem vir com o produto nos formatos eletrônico e impresso.
Cópias eletrônicas também são encontradas em nosso website. Muitos manuais
estão disponíveis em vários idiomas em www.hypertherm.com/docs.
RO (ROMÂNĂ/ROMANIAN)
AVERTIZARE! Înainte de utilizarea oricărui echipament Hypertherm, citiți
instrucțiunile de siguranță din manualul produsului, manualul de siguranță și conformitate (80669C), manualul de siguranță și conformitate Waterjet (80943C)
și din manualul de avertizare privind radiofrecvența (80945C).
Produsul poate fi însoțit de copii ale manualelor în format tipărit și electronic.
Exemplarele electronice sunt disponibile și pe site-ul nostru web.
Numeroase manuale sunt disponibile în mai mult limbi la adresa:
www.hypertherm.com/docs.
RU (PУССКИЙ/RUSSIAN)
БЕРЕГИСЬ! Перед работой с любым оборудованием Hypertherm ознакомьтесь
с инструкциями по безопасности, представленными в руководстве, которое
поставляется вместе с продуктом, в Руководстве по безопасности и
соответствию (80669С), в Руководстве по безопасности и соответствию для
водоструйной резки (80943C) и Руководстве по предупреждению о
радиочастотном излучении (80945С).
Копии руководств, которые поставляются вместе с продуктом, могут быть
представлены в электронном и бумажном виде. Электронные копии также
доступны на нашем веб-сайте. Целый ряд руководств доступны на нескольких
языках по ссылке www.hypertherm.com/docs.
SK (S LOVENČI NA/ SLOVAK)
VÝSTRAHA! Pred použitím akéhokoľvek zariadenia od spoločnosti Hypertherm si
prečítajte bezpečnostné pokyny v návode na obsluhu vášho zariadenia a v Manuáli
o bezpečnosti a súlade s normami (80669C), Manuáli o bezpečnosti a súlade
snormami pre systém rezania vodou (80943C) avManuáli sinformáciami
orádiofrekvencii (80945C).
Návod na obsluhu sa dodáva spolu sproduktom velektronickej atlačenej podobe.
Jeho elektronický formát je dostupný aj na našej webovej stránke. Mnohé znávodov
na obsluhu sú dostupné vo viacjazyčnej mutácii na stránke
UYARI! Bir Hypertherm ekipmanını çalıştırmadan önce, ürününüzün kullanım
kılavuzunda, Güvenlik ve Uyumluluk Kılavuzu’nda (80669C), Su Jeti Güvenlik ve Uyumluluk Kılavuzu’nda (80943C) ve Radyo Frekansı Uyarısı Kılavuzu’nda
(80945C) yer alan güvenlik talimatlarını okuyun.
Kılavuzların kopyaları, elektronik ve basılı formatta ürünle birlikte verilebilir. Elektronik
kopyalar web sitemizde de yer alır. Kılavuzların birçoğu www.hypertherm.com/docs
adresinde birçok dilde mevcuttur.
VI (TIẾNG VIỆT/VIETNAMESE)
CẢNH BÁO! Trước khi vận hành bất kỳ thiết bị Hypertherm nào, hãy đọc các
hướng dẫn an toàn trong hướng dẫn sử dụng sản phẩm của bạn,
và Tuân thủ
dẫn Cảnh báo Tần số Vô tuyến
có thể dẫn đến thương tích cá nhân hoặc hư hỏng thiết bị.
Bản sao của sổ tay có thể đi kèm với sản phẩm ở định dạng điện tử và in. Bản
điện tử cũng có trên trang web của chúng tôi. Nhiều sổ tay có sẵn bằng nhiều
ngôn ngữ tại www.hypertherm.com/docs.
OPOZORILO! Pred uporabo katerekoli Hyperthermove opreme preberite varnostna
navodila v priročniku vašega izdelka, v Priročniku za varnost in skladnost (80669C),
v Priročniku za varnost in skladnost sistemov rezanja z vodnim curkom (80943C)
in v Priročniku Opozorilo o radijskih frekvencah (80945C).
Izvodi priročnikov so lahko izdelku priloženi v elektronski in tiskani obliki. Elektronski
izvodi so na voljo tudi na našem spletnem mestu. Številni priročniki so na voljo
v različnih jezikih na naslovu www.hypertherm.com/docs.
SR (SRPSKI/SERBIAN)
UPOZORENJE! Pre rukovanja bilo kojom Hyperthermovom opremom pročitajte
uputstva o bezbednosti u svom priručniku za proizvod, Priručniku o bezbednosti
i usaglašenosti (80669C), Priručniku o bezbednosti i usaglašenosti Waterjet
tehnologije (80943C) i Priručniku sa upozorenjem o radio-frekvenciji (80945C).
Уз производ се испоручују копије приручника у електронском или штампаном
формату. Електронске копије су такође доступне на нашем веб-сајту. Многи
приручници су доступни на више језика на адреси www.hypertherm.com/docs.
목차
전자 환경 적합성 (EMC)............................................................................13
제품 보증...................................................................................................15
공기 필터 용기 및 필터 요소 검사 .......................................................................................... 175
용기에서 물 빼기(필요한 경우).................................................................................... 175
에어 필터 용기 필터 요소 제거..................................................................................... 175
공기 필터 용기 및 O 링 검사 ........................................................................................ 176
필터 요소 검사.............................................................................................................. 177
공기 필터 용기, O 링, 필터 요소 교체.......................................................................... 177
에어 필터 용기 및 필터 요소 설치 ................................................................................ 178
Powermax65/85/105 SYNC작업자 설명서810470KO11
목차
12810470KO작업자 설명서Powermax65/85/105 SYNC
전자 환경 적합성 (EMC)
소개
CE 마크가 부착된 Hypertherm의 장비는 EN60974-10 표준에 따라
제작됩니다. 전자 환경 적합성을 확보하려면 아래 정보에 따라 이
장비를 설치하고 사용해야 합니다.
해당 장비가 근접해 있거나 높은 민감도를 갖는 경우 EN60974-10에서
요구하는 제한 규정 값이 간섭을 완전히 없애는 데 충분하지 않을 수도
있습니다. 이러한 경우에는 간섭을 추가로 감소시키기 위해 다른
조치를 적용할 필요가 있을 수 있습니다.
이 절단 장비는 산업 환경에서만 사용하도록 설계되었습니다.
설치 및 사용
사용자는 제조업체의 지침에 따라 플라즈마 장비를 설치하고 사용할
책임이 있습니다.
전자기 방해가 감지되면 사용자는 제조업체의 기술 지원을 받아
문제를 해결해야 할 책임이 있습니다. 어떠한 경우에는 이 해결 조치가
절단 회로를 접지시키는 것과 같이 간단할 수도 있습니다. 가공물
접지를 참조하십시오. 또 어떤 경우에는 전원 및 관련 입력 필터로
완성된 가공물을 둘러 싸는 전자기 차단막을 설치하는 경우도 있을
것입니다. 그 어떤 경우라도 전자기 방해는 더 이상 문제를 일으키지
않는 수준으로 감소시켜야 합니다.
작업 영역 평가
장비 설치에 앞서 사용자는 주변 영역에 잠재적인 전자기 문제가
있는지 살펴 보아야 합니다. 평가 과정에서 다음 사항을 고려하십시오:
a. 절단 장비 위, 아래 , 주변에 있을 수 있는 다른 전원 공급
케이블, 컨트롤 케이블, 신호 발신 및 전화 케이블.
b. 라디오와 TV 송신기 및 수신기.
c. 컴퓨터 및 기타 컨트롤 장비.
d. 안전에 중요한 장비(예 :산업 장비 보호 ).
e. 주변 사람들의 건강(예 : 심장 박동 조절 장치 및 보청기의
사용).
f. 보정 또는 측정에 사용되는 장비.
g. 환경에 사용되는 기타 장비의 면역성. 사용자는 환경에
사용되는 다른 장비가 호환되는지를 확인해야 합니다.
추가 보호 조치가 필요할 수도 있습니다.
h. 하루 중 절단 혹은 기타 작업을 수행하는 시간.
고려해야 할 주변 영역의 크기는 건물의 구조와 진행 중인 다른 작업에
따라 결정됩니다. 주변 영역은 부지의 경계를 넘어설 수도 있습니다.
주 전원 공급 장치에 연결되어 도관 및 절단 전원 소스 인클로저 사이에
양호한 전기적 접촉이 유지될 수 있도록 해야 합니다.
절단 장비의 유지 관리
절단 장비는 제조업체의 권장 지침에 따라 정기적으로 유지 관리를
수행해야 합니다. 절단 장비가 작동 중일 때는 모든 접근 및 정비용
도어와 덮개를 닫고 올바르게 고정해야 합니다. 절단 장비는
제조업체의 서면 지침에 따라 수행하는 경우를 제외하고 그 어떠한
방식으로도 수정되어서는 안 됩니다. 예를 들어, 아크 점화 및 안정화
도구의 스파크 간격은 제조업체의 권장 지침에 따라 조정 및 유지
관리되어야 합니다.
절단 케이블
절단 케이블은 최대한 짧게 유지하고 서로 가깝게 위치해 있어야 하며
바닥에 있거나 바닥에 가깝게 놓아야 합니다.
등전위 본딩
절단 장비 설치와 이에 가까운 곳의 모든 금속제 구성품의 본딩
(결합)을 고려해야 합니다.
그러나, 가공물에 결합된 금속제 구성품은 작업자가 이러한 금속제
구성품과 전극(레이저 헤드의 경우 노즐)을 동시에 만질 경우 전기
충격을 받을 수 있는 위험성이 높아집니다.
작업자는 이러한 모든 결합된 금속제 구성품으로부터 격리되어야
합니다.
가공물 접지
전기적 안전을 위해 가공물이 지표면과 맞닿지 않은 경우나 선박의
선체 혹은 건물의 철강 구조물과 같이 가공물의 크기와 위치 때문에
접지되어 있지 않은 경우, 가공물과 지표면을 결합해 주는 연결을 통해
모든 경우는 아니지만 일부 경우에 전자파 방출을 줄일 수 있습니다.
사용자의 부상이나 다른 전기 장비의 손상 위험성을 높여주는
가공물의 접지를 예방하기 위해 각별히 주의해야 합니다. 필요한 경우,
가공물의 직접 연결을 통해 가공물과 지표면을 연결해야 하지만, 직접
연결이 허용되지 않는 일부 국가에서는 국내 규정에 따라 선택된
적합한 콘덴서를 통해 이러한 결합을 실시해야 합니다.
참고: 절단 회로는 안전상의 이유로 접지되어야 할 수도 있도 그렇지
않을 수도 있습니다. 접지 상태 변경은 이러한 변경으로 인해 다른
장비의 접지 회로를 손상시킬 수 있는 평행 절단 전류 복귀 경로를
허용함으로써 부상 위험을 증가시킬 가능성이 있는지의 여부를 평가할
수 있는 사람에 의해서만 수행되어야 합니다. 추가 지침은 IEC 609749, Arc Welding Equipment (아 크 용접 장치), Part 9: Installation and
Use (설치 및 사용)에 나와 있습니다.
전자파 방출을 줄이는 방법
보호막 설치 및 차폐
주 전원 공급 장치
절단 장비는 제조업체의 권장 지침에 따라 주 전원 공급 장치에
연결되어야 합니다. 간섭이 발생하는 경우, 주 전원 공급 장치에 대한
필터링과 같이 추가 조치를 취해야 할 필요가 있을 수 있습니다.
금속 도관 또는 이와 유사한 부품 내에서 영구적으로 설치된 절단
장비의 전원 공급 케이블에 대한 차폐를 고려해야 합니다. 차폐는
케이블 길이 전체에서 전기적으로 연속적이어야 합니다. 차폐는 절단
안전 및 규정 준수13
주변 영역의 다른 케이블과 장비에 대한 선별적 보호막 설치 및 차폐로
간섭 문제를 줄일 수 있습니다. 전체 플라즈마 절단 장비 설치에 대한
보호막 설치는 특별한 작업 환경에서 고려해 볼 수 있습니다.
전자 환경 적합성 (EMC)
14안전 및 규정 준수
제품 보증
주의
Hypertherm 순정 부품은 귀하의 Hypertherm 시스템을 위해 제조
공장에서 권장되는 교환 부품입니다. Hypertherm 순정 부품이 아닌
다른 부품의 사용으로 인한 손상 또는 부상을 입을 경우 Hypertherm
제품 보증의 혜택을 받지 못하며, Hypertherm 제품의 오용으로
간주됩니다.
제품의 안전한 사용은 전적으로 사용자 여러분의 책임입니다.
Hypertherm은 사용자의 작업 환경에서 제품을 안전하게 사용하는
것과 관련하여 그 어떠한 보장이나 보증을 하지 않으며 할 수도
없습니다.
일반 사항
Hypertherm, Inc.는 다음과 같이 여기에 언급한 특정 기간 동안 자사의
제품이 재료 및 제조 품질에 결함이 없음을 보증합니다. (i) 플라즈마
전원 공급 장치는 고객에게 납품된 날짜로부터 2년 이내(Powermax
브랜드의 전원 공급 장치의 경우에는 고객에게 납품된 날짜로부터 3년
이내), (ii) 토치와 리드는 고객에게 납품된 날짜로부터 1 년 내 ( 통합
리드를 사용하는 HPRXD 쇼트 토치의 경우에는 고객에게 납품된
날짜로부터 6개월 이내), 토치 리프터 어셈블리는 고객에게 납품된
날짜로부터 1년 이내, Automation 제품은 고객에게 납품된 날짜로부터
1년 이내(EDGE Connect CNC, EDGE Connect T CNC, EDGE
Connect TC CNC, EDGE Pro CNC, EDGE Pro Ti CNC, MicroEDGE
Pro CNC, ArcGlide THC의 경우에는 고객에게 납품된 날짜로부터 2년
이내), (iii) HyIntensity 섬유 레이저 구성품은 고객에게 납품된
날짜로부터 2년 이내(레이저 헤드 및 빔 전달 케이블은 고객에게
납품된 날짜로부터 1년 이내)에 Hypertherm 에 결함 사실이 통보된
경우.
모든 타사 엔진, 엔진 액세서리, 교류 발전기, 교류 발전기
액세서리에는 이 보증이 아닌 해당 제조업체의 보증이 적용됩니다.
배포업체/OEM에서는 다른 혹은 추가 보증을 제공할 수도 있지만,
배포업체/OEM은 귀하에게 추가 보증을 통한 보호를 제공하거나
Hypertherm으로부터 구속을 받는다는 의미의 표현을 할 수 있도록
승인을 받지 않았습니다.
특허 보증
Hypertherm에서 제조하지 않은 제품 혹은 Hypertherm이 아닌 다른
주체가 제작한 제품이 Hypertherm의 사양을 엄격하게 준수하지 않은
경우와 Hypertherm이 개발하지 않았거나 Hypertherm이 개발한
것으로 해석되지 않는 설계, 프로세스, 공식 또는 조합의 경우만을
제외하고, Hypertherm은 Hypertherm에서 공급하지 않은 다른 제품과
결부되지 않고 오직 Hypertherm 제품만의 사용으로 인해 제 3자의
특허를 침해했다고 귀하를 대상으로 제기된 소송이나 기타 법적
절차를 자체 비용으로 변호하거나 합의할 권리를 지닙니다. 귀하는
이러한 특허 침해 사례와 관련된 법적 조치 혹은 협박을 받은 사실을
인지한 즉시(그리고 법적 조치 혹은 협박을 받은 사실을 인지한 후
반드시 14일 내에) Hypertherm에 이 사실을 통보해야 하며, 이에 대한
Hypertherm의 변호 책임은 소송의 변호에 대한 Hypertherm의 단독
관리와 면책 보증을 받은 주체의 협조 및 지원을 조건으로 합니다.
책임의 한계
Hypertherm은 그 어떠한 경우에도 다음에 대한 책임이 계약 위반, 불
법 행위, 엄격 책임, 보증 위반, 필수 목적의 불이행 또는 기타 상황에 따
른 것인지에 상관 없이, 그리고 이러한 손해 가능성에 대하여 통보 받을
경우라도, 우발적, 결과적, 직접, 간접, 징벌적 또는 징계적 손해(손실
된 이익을 포함하나 이에 국한되지 않음)에 대하여 사람 또는 객체에 대
한 책임을 지지 않습니다. Hypertherm은 가동 중단 시간, 생산성 손실
또는 이익 손실에 따른 대리점의 손해에 대해 일체 그 책임을 지지 않습
니다. 대리점과 Hypertherm은 법원이 이 규정을 적용되는 법률에 따른
책임의 최대 범위로 해석한다는 것에 동의합니다.
본 제품 보증은 위상변환기와 함께 사용된 Powermax 브랜드의
전원공급장치에는 적용되지 않습니다. 또한, Hypertherm은
위상변환기 혹은 유입 라인 전력을 통한 전력 품질 저하의 결과로
손상된 시스템은 보증하지 않습니다. 본 제품 보증은 잘못 설치, 수정
또는 그 외 다른 방식으로 손상된 그 어떤 제품에도 적용되지
않습니다.
Hypertherm은 여기에 기술된 제품 보증 내용에 해당되는 경우에
한해서만 자체 해결 방안으로 제품 수리, 교환 또는 조정 서비스를
제공합니다. Hypertherm은 자유 재량에 따라 고객이 Hypertherm
으로부터 (불합리하게 철회되지 않을) 사전 승인을 받아 올바르게
포장한 후 모든 비용, 보험, 운임을 사전 부담하여 뉴햄프셔주 하노버
소재의 Hypertherm 본사 혹은 인가된 Hypertherm 수리점으로 반송할
경우 본 제품 보증의 적용을 받는 모든 결함 제품을 무상으로 수리,
교환 또는 조정해 드립니다. Hypertherm은 본 조항과 Hypertherm의
사전 서면 동의에 따라 수행되는 경우를 제외하고 본 제품 보증의
적용을 받는 제품의 그 어떠한 수리, 교환 또는 조정에 대하여 책임을
지지 않습니다.
상기 기술된 제품 보증은 독점적이며 제품 혹은 제품 사용으로 인한
결과에 대한 명시적, 암시적, 법률적 또는 그 외 다른 방식으로
제공되는 기타 모든 보증 및 품질, 상품성, 특정 목적에의 적합성 또는
권리 침해에 대한 모든 암시적 보증을 대신합니다. 앞서 기술된 내용은
Hypertherm에 의한 제품 보증 위약에 대한 자체 해결 방안입니다.
국가별 및 현지 규정
배관 및 전기 설비와 관련된 국가별 및 현지 규정은 본 설명서에 포함된
그 어떤 지침보다 우선시되어야 합니다. Hypertherm은 그 어떠한
경우에도 규정 위반 혹은 잘못된 작업 관행으로 인한 신체 상해 혹은
물적 손해에 대하여 책임을 지지 않습니다.
배상 책임 한도
이러한 책임이 계약 위반, 불법 행위, 엄격 책임, 보증 위반, 필수 목적
의 불이행 또는 기타 상황에 따른 경우, 제품 사용으로 인한 혹은 제품
사용과 관련하여(법원, 조정 위원회, 규정 위반 소송 또는 그 외의 방식
으로 진행된) 클레임, 조치, 소송 또는 법적 절차에 대한 Hypertherm
의 책임은 그 어떠한 경우에도 배상 총액에 있어 이러한 클레임을 일으
킨 제품에 지불된 금액을 초과하지 않습니다.
보험
귀하는 제품 수량 및 유형에 따라 항상 보험에 가입하고 유지해야
하며, 보험의 보상 범위는 제품의 사용으로 인해 발생한 소송 사유가
발생하는 경우 본인을 변호하고 Hypertherm의 책임을 면제할 수 있는
정도로 충분하고 적합해야 합니다.
안전 및 규정 준수15
제품 보증
권리 양도
귀하는 본 제품 보증의 모든 약관을 준수할 것에 동의하는 양수인에게
보유 자산 또는 자본주의 전부 혹은 상당 부분을 매각하는 경우에
한하여 보유하고 있을 수 있는 나머지 권리를 양도할 수 있습니다.
귀하는 이러한 양도가 이루어지기 전 30일 이내에 이에 대한 승인
권한을 갖는 Hypertherm에 이 사실을 서면으로 통보할 것에
동의합니다. Hypertherm에 적시에 통보하지 않아 여기에 기술된
승인을 얻지 못한 경우, 상술된 제품 보증은 더 이상 효력이 없고
무효가 되며 제품 보증이나 기타 정황에 따라 Hypertherm을 대상으로
상환 청구권을 더 이상 갖지 못합니다.
워터젯 제품 보증 범위
제품부품 적용
HyPrecision 펌프배송 날짜로부터 27개월 또는 검증된
설치일로부터 24개월 또는 4,000 시간(이
중 먼저 발생 적용)
PowerDredge
연마 제거 시스템
EcoSift
연마 재활용 시스템
연마 측정 기기배송 날짜로부터 15개월 또는 검증된
온/오프 밸브 공기
액츄에이터
다이아몬드 구멍골무 필터와 함께 600 시간 사용 및
소모품은 보증의 적용을 받지 않습니다. 소모 부품은 고압 워터 씰 ,
체크 밸브, 실린더, 블리드 다운 밸브, 저압 씰 , 고압 호스 , 저속 및
고압의 물 필터 및 연마 수집 가방을 포함합니다( 이에 국한되지 않음).
모든 타사 펌프, 펌프 액세서리, 호퍼, 호퍼 액세서리 , 건조기 상자,
건조기 상자 액세서리, 배관 액세서리에는 이 보증이 아닌 해당
제조업체의 보증이 적용됩니다.
배송 날짜로부터 15개월 또는 검증된
설치일로부터 12개월(둘 중 먼저 발생 적용)
배송 날짜로부터 15개월 또는 검증된
설치일로부터 12개월(둘 중 먼저 발생 적용)
설치일로부터 12개월(둘 중 먼저 발생 적용)
배송 날짜로부터 15개월 또는 검증된
설치일로부터 12개월(둘 중 먼저 발생 적용)
Hypertherm 수질 요건을 준수
16안전 및 규정 준수
정보 참조처
이 작업자 설명서에는 다음과 같은 Powermax65/85/105 SYNC 플라즈마 전원공급장치와
SmartSYNC™ 핸드 토치에 대한 정보가 포함되어 있습니다.
사양, 정격, 설치, 설정 정보
플라즈마 전원공급장치 및 토치의 작동 지침
절단, 피어싱, 가우징 지침
유지보수 및 문제 해결 정보
380V CCC/400V CE, 3상 0.94
유휴 상태 전원 소비(CE 시스템)28W
최대 정격 출력 전원에서 전원 공급 효율
91.2%
(CE 시스템)
– 단락비(CE/CCC 시스템만 해당)
R
sce
U
– 볼트 AC rms, 3상 400 VAC
1
296.4
R
sce
EMC 배출 물질 분류 CISPR 11(CE/CCC 시스템만 해당)***클래스 A
입력 전압 (U
)/입력 전류(I1)@ 정격 출력(U
1
2MAX
, I
2MAX
)
(38페이지의 전원 연결 항목을 참조하십시오.)
380V:
400V:
†, ††
, 3상, 50Hz/60Hz
15.5A
15A
CSA, 1상, 50Hz/60HzCSA, 3상, 50Hz/60HzCE/CCC
200V:
208V:
240V:
480V:
22810470KO작업자 설명서Powermax65/85/105 SYNC
52A
50A
44A
22A
200V:
208V:
240V:
480V:
600V:
32A
31A
27A
13A
13A
플라즈마 전원공급장치 설치 및 설정
2
가스 종류공기질소F5
가스 품질ISO 8573-1 등급 1.4.2 기준
99.95% 순도99.98% 순도
청결, 건조, 유분 없음
53페이지 항목을
†††
(F5 = 95% 질소[N
5% 수소[H
참조하십시오.
권장 가스 공급 유량
절단 최소 5.9bar(85 psi)에서 210slpm
최대 제거 가우징 최소 4.8bar(70 psi)에서 210slpm
최대 제어 가우징 최소 4.8bar(70 psi)에서 210slpm
* 출력 전압 대 출력 전류 플로트로 정의됩니다.
** 사용효율과 IEC 정격에 대한 자세한 내용은 플라즈마 전원공급장치 뒷면에 있는 데이터 표지판을
참조하십시오.
*** 경고: 이 클래스 A 장비는 저전압 공공 공급 시스템에서 전기를 공급하는 주거용 시설에서는 사용할 수
없습니다. 이러한 곳에서는 전도와 방사 교란 때문에 전자기 적합성 문제가 있을 수 있습니다.
†
단락 전원 Ssc가 작업자의 공급장치와 공공 시스템 간 인터페이스 지점에서 6,160KVA 이상인 경우 장비는 IEC
61000-3-12를 준수합니다. 필요한 경우 유통망 담당자에게 문의하여 6,160KVA 이상의 단락 전원 Ssc에만
장비가 연결되도록 하는 것은 장비 설치자 또는 작업자의 책임입니다.
††
공급 임피던스(Zmax)가 0.201 이하일 때 장비는 IEC 61000-3-11을 준수합니다. 필요한 경우 유통망
담당자에게 문의하여 0.201 이하의 임피던스 전원에만 장비가 연결되도록 하는 것은 장비 설치자 또는
작업자의 책임입니다.
380V CCC/400V CE, 3상 0.94
유휴 상태 전원 소비(CE 시스템)26W
최대 정격 출력 전원에서 전원 공급 효율(CE 시스템)91.9%
– 단락비(CE/CCC 시스템만 해당)
R
sce
U
– 볼트 AC rms, 3상 400 VAC
1
209.4
R
sce
EMC 배출 물질 분류 CISPR 11(CE/CCC 시스템만 해당)***클래스 A
입력 전압 (U
)/입력 전류(I1)@정격출력(U
1
2MAX
, I
2MAX
)
(38페이지의 전원 연결 항목을 참조하십시오.)
CSA, 1상, 50Hz/60HzCSA, 3상, 50Hz/60HzCE/CCC
200V:
208V:
240V:
480V:
24810470KO작업자 설명서Powermax65/85/105 SYNC
70A
68A
58A
29A
200V:
208V:
240V:
480V:
600V:
42A
40A
35A
18A
17A
†, ††
, 3상, 50Hz/60Hz
380V:
400V:
20.5A
19.5A
플라즈마 전원공급장치 설치 및 설정
2
가스 종류공기질소F5
가스 품질ISO 8573-1 등급 1.4.2 기준
청결, 건조, 유분 없음
53페이지 항목을 참조하십시오.
99.95% 순도99.98% 순도
(F5 = 95% 질소[N
5% 수소[H
권장 가스 공급 유량
절단 최소 5.9bar(85 psi)에서 210slpm
최대 제거 가우징 최소 4.8bar(70 psi)에서 210slpm
최대 제어 가우징 최소 4.8bar(70 psi)에서 210slpm
* 출력 전압 대 출력 전류 플로트로 정의됩니다.
** 사용효율과 IEC 정격에 대한 자세한 내용은 플라즈마 전원공급장치 뒷면에 있는 데이터 표지판을
참조하십시오.
*** 경고: 이 클래스 A 장비는 저전압 공공 공급 시스템에서 전기를 공급하는 주거용 시설에서는 사용할 수
없습니다. 이러한 곳에서는 전도와 방사 교란 때문에 전자기 적합성 문제가 있을 수 있습니다.
†
단락 전원 Ssc가 작업자의 공급장치와 공공 시스템 간 인터페이스 지점에서 4,353KVA 이상인 경우 장비는 IEC
61000-3-12를 준수합니다. 필요한 경우 유통망 담당자에게 문의하여 4,353KVA 이상의 단락 전원 Ssc에만
장비가 연결되도록 하는 것은 장비 설치자 또는 작업자의 책임입니다.
††
공급 임피던스(Zmax)가 0.201 이하일 때 장비는 IEC 61000-3-11을 준수합니다. 필요한 경우 유통망
담당자에게 문의하여 0.201 이하의 임피던스 전원에만 장비가 연결되도록 하는 것은 장비 설치자 또는
작업자의 책임입니다.
절단 최소 6.2bar(90 psi)에서 260slpm
최대 제거 가우징 최소 4.8bar(70 psi)에서 260slpm
최대 제어 가우징 최소 4.8bar(70 psi)에서 260slpm
* 출력 전압 대 출력 전류 플로트로 정의됩니다.
** 사용효율과 IEC 정격에 대한 자세한 내용은 플라즈마 전원공급장치 뒷면에 있는 데이터 표지판을
참조하십시오.
*** 경고: 이 클래스 A 장비는 저전압 공공 공급 시스템에서 전기를 공급하는 주거용 시설에서는 사용할 수
없습니다. 이러한 곳에서는 전도와 방사 교란 때문에 전자기 적합성 문제가 있을 수 있습니다.
†
단락 전원 Ssc가 작업자의 공급장치와 공공 시스템 간 인터페이스 지점에서 4,730KVA 이상인 경우 장비는 IEC
61000-3-12를 준수합니다. 필요한 경우 유통망 담당자에게 문의하여 4,730KVA 이상의 단락 전원 S
장비가 연결되도록 하는 것은 장비 설치자 또는 작업자의 책임입니다.
††
이 제품은 IEC61000-3-3의 기술 요건을 준수하며, 조건부 연결과는 관계가 없습니다.
†††
단락 전원 Ssc가 작업자의 공급장치와 공공 시스템 간 인터페이스 지점에서 2,114KVA 이상인 경우 장비는 IEC
61000-3-12를 준수합니다. 필요한 경우 유통망 담당자에게 문의하여 2,114KVA 이상의 단락 전원 Ssc에만
장비가 연결되도록 하는 것은 장비 설치자 또는 작업자의 책임입니다.
‡ F5는 스테인리스 스틸을 절단하는 데에만 권장합니다.
(Powermax65/85/105 SYNC 자동 절단 가이드)
Powermax65/85/105 SYNC Mechanized Cutting Guide
(810480)에 있는
F5로 스테인리스 스틸 절단
을 참조하십시오.
에만
sc
Powermax65/85/105 SYNC작업자 설명서810470KO27
플라즈마 전원공급장치 설치 및 설정
2
샘플 CSA
데이터 표지판
샘플 CE/CCC
데이터 표지판
1
2
4
3
1
2
4
3
1 일련번호, 바코드, 생산 날짜
2 플라즈마 절단 정격
3 플라즈마 가우징 정격
4 플라즈마 전원공급장치 정격
HYP = Hypertherm 내부 등급
IEC = 국제 전기공학 위원회 등급
I
1
= 입력 전류(A)
I
2
= 기존의 용접 전류(A)
PF = 역률
U0 = 정격 무부하전압(V)
U1 = 입력 전압(V)
U2 = 기존의 용접전압(V)
X = 사용효율(%)
데이터 표지판에서 시스템 사양 찾기
플라즈마 전원공급장치 뒷면에 있는 데이터 표지판에는 2세트의 등급이 있습니다.
HYP 등급은 Hypertherm 플라즈마 전원공급장치 등급입니다. Hypertherm의 자체
시험을 토대로 한 시스템 성능을 보여 줍니다.
IEC 등급은 시스템이 IEC 표준 60974-1을 준수해야 하는 최소한의 등급입니다.
CSA, CE, CCC 데이터 표지판은 각각 약간 다릅니다.
28810470KO작업자 설명서Powermax65/85/105 SYNC
2
시스템의 부품 번호 찾기
플라즈마 전원 공급장치의 부품 번호는 데이터 표지판 상부 근처에 있습니다.
플라즈마 전원공급장치 설치 및 설정
주요 원자재
주요 원자재1그램 이상이 함유된 구성품
안티몬토치 리드
보크사이트방열판, 금속 커버
붕산염모든 인쇄 회로 기판
마그네슘방열판, 금속 커버
실리콘 금속방열판, 금속 커버
스트론튬환풍기
Powermax65/85/105 SYNC작업자 설명서810470KO29
플라즈마 전원공급장치 설치 및 설정
2
s
기호 및 마크
제품의 데이터 표지판이나 그 근처에 다음 마크 중 하나 이상이 있을 수 있습니다. 국가 규정 간 차이와
불일치로 인해 일부 마크는 제품 모든 버전에 적용되지 않을 수 있습니다.
S 마크
S 마크는 전원공급장치와 토치가 IEC 60974-1 규정에 명시된 감전의 위험이 높은 환경에서
수행되는 작업에 적합함을 나타냅니다.
CSA 마크
CSA 마크가 있는 제품은 제품 안전에 관한 미국과 캐나다의 규정을 준수합니다. 제품은
CSA-International에 의해 평가와 테스트를 거치고 인증되었습니다. 또는 UL 또는 TÜV와 같은
미국과 캐나다 모두에서 공인된 다른 NRTL(Nationally Recognized Testing Laboratories) 중
하나의 마크가 제품에 있을 수 있습니다.
CE 마크
CE 마크는 제조업체가 적용되는 유럽 규정과 표준을 준수한다는 사실을 확인하는 것입니다.
데이터 표지판 위 또는 그 근처에 있는 CE 마크가 포함된 제품만 유럽 지침을 준수합니다. 해당
규정에는 유럽 저전압 지침, 유럽 EMC(전자 환경 적합성) 지침, RED(무선 장비 지침),
RoHS(위험 물질 제한) 지침이 포함될 수 있습니다. 자세한 내용은 유럽 CE 준수 선언문을
참조하십시오.
유라시아 관세동맹(CU) 마크
EAC 준수 마크가 있는 제품의 CE 버전은 러시아, 벨라루스, 카자흐스탄으로 수출하기 위한
제품 안전 및 EMC 요건을 준수합니다.
GOST-TR 마크
GOST-TR 준수 마크가 있는 제품의 CE 버전은 러시아 연방으로 수출하기 위한 제품 안전 및
EMC 요건을 준수합니다.
RCM 마크
RCM 마크가 있는 제품의 CE 버전은 호주와 뉴질랜드에서 판매하는 데 필요한 EMC 안전
규정을 준수합니다.
CCC 마크
CCC(China Compulsory Certification) 마크는 제품이 테스트를 거쳐 중국에서 판매하기 위해
필요한 제품 안전 및 규정을 준수하는 것으로 확인되었음을 나타냅니다.
UkrSEPRO 마크
UkrSEPRO 준수 마크가 있는 제품의 CE 버전은 우크라이나로 수출하기 위한 제품 안전 및
EMC 요건을 준수합니다.
세르비아 AAA 마크
AAA 세르비아 마크가 있는 제품의 CE 버전은 세르비아로 수출하기 위한 제품 안전 및 EMC
요건을 준수합니다.
RoHS 마크
RoHS 마크는 제품이 유럽 위험 물질 제한(RoHS) 지침 요건을 준수한다는 것을 의미합니다.
영국 적합성 평가(UKCA) 마크
UKCA 적합성 평가 마크가 있는 제품의 CE 버전은 영국으로 수출하기 위해 제품 안전, EMC,
RF, RoHS 요건을 충족해야 합니다.
30810470KO작업자 설명서Powermax65/85/105 SYNC
플라즈마 전원공급장치 설치 및 설정
2
직류(DC)
교류(AC)
플라즈마 토치 절단
판금속 절단
확장 금속 절단
가우징
AC 입력 전원 연결
외부 보호(접지) 도체용
터미널
전원이 켜져(ON) 있음
전원이 꺼져(OFF) 있음
인버터 기반 전원(단상
또는 3상)
전압/전류 곡선, “처짐
현상” 특성
f
1
f
2
1~
IEC 기호
데이터 표지판, 제어 레이블, 스위치, 발광 다이오드(LED), 액정 디스플레이(LCD)
스크린(해당하는 경우)에 다음 기호가 표시될 수 있습니다.
Powermax65/85/105 SYNC작업자 설명서810470KO31
플라즈마 전원공급장치 설치 및 설정
2
소음 수준
이 플라즈마 시스템은 국가와 현지 규정에 명시된 허용 가능한 음향 소음 수준을 초과할 수
있습니다. 절단이나 가우징 작업 시에는 항상 적절한 귀 보호장비를 착용하십시오. 모든 음향
소음 측정은 시스템이 사용되는 환경에 따라 달라질 수 있습니다.
Manual (안전 및 규정 준수 설명서)
(80669C)에 포함된
소음으로 인한 청각 손상
참조하십시오.
Safety and Compliance
을
또한, www.hypertherm.com/docs에서 시스템의
검색란에
data sheet(데이터 시트)를입력하십시오.
음향 소음 데이터 시트
도 확인할 수 있습니다.
무선 주파수 식별(RFID) 사양
Hypertherm RFID 근거리 무선 통신 시스템에는 다음 구성품이 포함되어 있습니다.
Hypertherm 카트리지의 수동 RFID 태그
SmartSYNC 토치 인쇄회로기판(PCB)의 무선 주파수 송수신기(RF):
Hypertherm 입력 전류 등급은 전원 연결과 설치 지침의 도체 크기를 결정하는 데 사용됩니다.
Hypertherm 등급은 플라즈마 전원 공급장치 뒷면에 있는 데이터 표지판에 HYP로 지정되어
있습니다. 설치 시 이보다 높은 HYP 입력 전류 값을 사용합니다. 샘플 데이터 표지판은
28페이지의 데이터 표지판에서 시스템 사양 찾기 항목을 참조하십시오.
참고 사항
적절한 크기의 지연형 퓨즈와 라인 차단 스위치로 회로를 보호하십시오.
최대 출력 전압은 입력 전압과 회로의 암페어수에 따라 달라집니다. 시작 중 전류량이 달라지므로
지연형 퓨즈를 권장합니다. 지연형 퓨즈는 짧은 기간에 정격 값의 10배까지 전류를 견딜 수
있습니다.
참고 사항
Powermax 플라즈마 전원공급장치에 3상 전원을 공급하는 데 위상 변환기를 사용하지 마십시오.
Hypertherm은 위상변환기 혹은 유입 라인 전력을 통한 전력 품질 저하의 결과로 손상된 시스템은
보증하지 않습니다.
라인 차단 스위치 설치
작업자가 비상 시 빨리 입력
전원을 차단할 수 있도록 각
플라즈마 전원 공급장치에 라인
차단 스위치를 사용하십시오.
작업자가 스위치에 접근하기 쉬운
곳에 스위치를 배치합니다.
설치는 공인된 전기 기술자가
해당 국가와 지역의 규정에 따라
실시해야 합니다.
스위치의 차단 수준은 퓨즈의
연속 정격 이상이어야 합니다.
스위치는 다음도 가능해야
합니다.
차단(OFF)된 상태에서 전기
장치를 분리하고,공급
전원으로 부터 공급되는
전원을 차단해야 합니다.
O (OFF)와 I (ON)로 명확히 표시된 켜기/끄기(ON/OFF) 위치가 하나씩 있어야
합니다.
끄기(OFF) 위치에 잠금 기 능을 가진 외부 작동 핸들이 있어야 합니다.
38810470KO작업자 설명서Powermax65/85/105 SYNC
2
접지 요건
개인 안전과 적절한 작동을 보장하고 전자기 간섭(EMI)을 줄이기 위해서는 플라즈마
전원 공급장치를 적절하게 접지해야 합니다.
해당 국가와 지역의 전기 규정에 따라 전원 코드를 통해 플라즈마
1상 서비스는 보호 접지를 위해 녹색 또는 녹색/노란색 와이어를 사용한 3 와이어
3상 서비스는 보호 접지를 위해 녹색 또는 녹색/노란색 와이어를 사용한 4 와이어
플라즈마 전원공급장치 설치 및 설정
비상 시 전원 공급을 차단할 수 있는 전원 조작 메커니즘이 포함되어야 합니다.
승인된 지연 퓨즈가 설치되어 있어야 합니다. 권장 퓨즈 크기는 39페이지의 전압
구성 항목을 참조하십시오.
전원공급장치를 접지해야 합니다.
종류여야 하며, 해당 국가와 지역의 요건을 준수해야 합니다. 2 와이어 서비스는
사용하지 마십시오.
종류여야 하며, 해당 국가와 지역의 요건을 준수해야 합니다.
접지에 대한 자세한 내용은
Safety and Compliance Manual (안전 및 규정 준수 설명서)
(80669C)을 참조하십시오.
자동 절단 시스템은
(Powermax65/85/105 SYNC 자동 절단 가이드)
사례
를 참조하십시오.
Powermax65/85/105 SYNC Mechanized Cutting Guide
(810480)에 나와 있는
EMI 접지 및 쉴딩 모범
플라즈마 전원공급장치의 정격 출력(절단 전력)
와트 출력은 암페어수 출력보다 플라즈마 전원공급장치의 절단 출력을 보여 줍니다. 시스템 정격
출력은 다음과 같습니다.
Powermax65 SYNC Powermax85 SYNC Powermax105 SYNC
최대 출력 암페어수20A–65A25A–85A30A–105A
최대 정격 출력 전압139VDC143VDC160VDC
절단 전력9.0kW12.2kW16.8kW
와트(W)로 절단 전력을 계산하려면 최대 출력 암페어수(A)를 최대 정격 출력 전압(VDC)과
곱하면 됩니다. 예:
65A x 139 VDC = 9035W(9.0kW)
전압 구성
플라즈마 전원공급장치는 현재 입력 전압에서 정확한 작업에 맞게 자동으로 조정됩니다.
구성품을 교체하거나 재배선할 필요가 없습니다. 하지만 다음을 수행해야 합니다.
토치에 Hypertherm 카트리지를 설치합니다. 64페이지의 3단계 – 카트리지 설치 항목을
참조하십시오.
Powermax65/85/105 SYNC작업자 설명서810470KO39
플라즈마 전원공급장치 설치 및 설정
2
출력 전류(A)가 설치한 카트리지에 적합한지 확인합니다. 필요한 경우 전면 패널의 조절
손잡이를 돌려서 출력 전류를 조절합니다. 70페이지의 6단계 – 출력 전류(A) 및 작동
모드 조절(필요한 경우) 항목을 참조하십시오.
플라즈마 전원 공급장치를 최대 출력과 정격 사용효율(81페이지의 과열 방지 참조)에서
사용하려면 전기 서비스를 정확한 크기에 맞게 설정해야 합니다. 다음 표에는 일반적인 입력
전압에 대한 최대 정격 출력이 나와 있습니다. 사용하는 출력 설정은 가공물의 두께 그리고
플라즈마 전원공급장치의 입력 전력의 제한치와 관련이 있습니다.
권장하는 퓨즈 크기는 플라즈마 아크를 늘릴 때 입력 전류의
스파이크가 발생되어도 견딥니다. 가우징 등 일부 작업의 경우
플라즈마 아크를 늘리는 것은 일반적입니다.
Powermax65 SYNC
CSA 구성(1상)
50/60Hz에서 입력 전압*200V–208V230V–240V480V
정격 출력 시의 입력 전류 (65A × 139 VDC = 9.0kW)52A/50A44A22A
아크 길이 동안 입력 전류74A74A38A
퓨즈(지연형)80A80A40A
* 모든 모델의 전압 허용치는 +10%/-15%입니다.
CSA 구성(3상)
50/60Hz에서 입력 전압*200V–208V230V–240V400V480V–600V
정격 출력 시의 입력 전류
(65A × 139 VDC = 9.0kW)
아크 길이 동안 입력 전류45A45A27A23A
퓨즈(지연형)50A50A30A25A
* 모든 모델의 전압 허용치는 +10%/-15%입니다.
32A/31A27A15A13A
CE/CCC 구성(3상)
50/60Hz에서 입력 전압*380V400V
정격 출력 시의 입력 전류 (65A × 139 VDC = 9.0kW)15.5A15A
아크 길이 동안 입력 전류27A27A
퓨즈(지연형)30A30A
* 모든 모델의 전압 허용치는 +10%/-15%입니다.
40810470KO작업자 설명서Powermax65/85/105 SYNC
플라즈마 전원공급장치 설치 및 설정
2
Powermax85 SYNC
CSA 구성(1상)
50/60Hz에서 입력 전압*200V–208V230V–240V480V
정격 출력 시의 입력 전류 (85A × 143 VDC = 12.2kW)70A/68A58A29A
아크 길이 동안 입력 전류98A98A50A
퓨즈(지연형)100A100A50A
* 모든 모델의 전압 허용치는 +10%/-15%입니다.
CSA 구성(3상)
50/60Hz에서 입력 전압*200V–208V230V–240V400V480V600V
정격 출력 시의 입력 전류
(85A × 143 VDC = 12.2kW)
아크 길이 동안 입력 전류60A60A38A31A30A
퓨즈(지연형)60A60A40A30A30A
* 모든 모델의 전압 허용치는 +10%/-15%입니다.
42A/40A35A21A18A17A
CE/CCC 구성(3상)
50/60Hz에서 입력 전압*380V400V
정격 출력 시의 입력 전류 (85A × 143 VDC = 12.2kW)20.5A19.5A
아크 길이 동안 입력 전류38A38A
퓨즈(지연형)40A40A
* 모든 모델의 전압 허용치는 +10%/-15%입니다.
Powermax65/85/105 SYNC작업자 설명서810470KO41
플라즈마 전원공급장치 설치 및 설정
2
Powermax105 SYNC
CSA 구성(3상)
50/60Hz에서 입력 전압*200V208V240V480V600V
정격 출력 시의 입력 전류
(105A x 160 VDC = 16.8kW)
아크 길이 동안 입력 전류82A82A78A40A35A
퓨즈(지연형)80A80A80A40A40A
* 모든 모델의 전압 허용치는 +10%/-15%입니다.
58A56A49A25A22A
230V–400V CE 구성(3상)
50/60Hz에서 입력 전압*230V400V
정격 출력 시의 입력 전류 (105A × 160 VDC = 16.8kW)50A29A
아크 길이 동안 입력 전류80A46A
퓨즈(지연형)80A50A
* 모든 모델의 전압 허용치는 +10%/-15%입니다.
380V CCC/400V CE 구성(3상)
50/60Hz에서 입력 전압*CCC 380VCE 400V
정격 출력 시의 입력 전류 (105A × 160 VDC = 16.8kW)30A28A
아크 길이 동안 입력 전류42A44A
퓨즈(지연형)50A50A
* 모든 모델의 전압 허용치는 +10%/-15%입니다.
42810470KO작업자 설명서Powermax65/85/105 SYNC
2
전원 코드와 플러그 준비
전원 플러그 설치
다음 사양의 3m 3상 전원 코드는 모든 Powermax65 SYNC, Powermax85 SYNC,
Powermax105 SYNC 플라즈마 전원 공급장치에 포함되어 있습니다. 44페이지의 그림 3 항목을
참조하십시오.
이 전원 코드에는 플러그가 없습니다. 플라즈마 전원 공급장치를 가동하려면 먼저 자격이 있는
전기 기술자가 모든 국가와 지역 전기 규정에 따라 승인된 플러그를 전원 코드에
설치하거나 전원 코드를 라인 차단 스위치에 연결해야 합니다.
모델구성전원 코드
플라즈마 전원공급장치 설치 및 설정
Powermax65 SYNC
Powermax85 SYNC
Powermax105 SYNC
* 스타일 H07RN-F 코드는 견고하고 유연한 고무 절연 블랙 네오프렌 덮개식 통일 다중 도체
IEC60245-4/EN50525 유럽 전원 코드이며, 코드에 CE 표시가 되어 있습니다. Hypertherm이 사용하는
H07RN-F 코드는 GB/T 5013.4에 대한 CCC 인증도 받았으며, 코드에 CCC 표시가 되어 있습니다.
200V–600V CSA8AWG 4와이어
380V CCC/400V CE2.5mm
200V–600V CSA8AWG 4와이어
380V CCC/400V CE4mm
200V–600V CSA6AWG 4와이어
230V–400V CE10mm
380V CCC/400V CE6mm
전원 코드 설치(필요한 경우)
작업장에 시스템과 함께 제공하는 것과 다른 전원 코드를 설치해야 할 경우 전원 코드 배선을
준비하고 정확하게 플라즈마 전원 공급장치에서 연결하는 방법은 44페이지의 그림 3 항목을
참조하십시오.
2
, 4 와이어 스타일 H07RN-F*
2
, 4 와이어 스타일 H07RN-F*
2
, 4 와이어 HAR
2
, 4 와이어 H07RN-F*와 HAR
Powermax65/85/105 SYNC작업자 설명서810470KO43
플라즈마 전원공급장치 설치 및 설정
2
L1
L2
L3
CSA 전원 코드
(페라이트 코어 없음)
CE/CCC 전원 코드
(전원 와이어와 접지 와이어에
페라이트 코어가 있음)
419mm
M5/#10 터미널 링,
약12mm 길이
65/85
102mm
105
152mm
L1
L2
L3
접지
스트레인 릴리프
그림 3 – 전원 코드 설치
44810470KO작업자 설명서Powermax65/85/105 SYNC
자세한 지침은 다른 현장 서비스 게시물 중 하나를 참조하십시오.
Powermax65/85 SYNC Power Cord and Strain Relief Replacement
(Powermax65/85 SYNC 전원 코드 및 스트레인 릴리프 교체)
Powermax105 SYNC Power Cord and Strain Relief Replacement (Powermax105 SYNC
전원 코드 및 스트레인 릴리프 교체)
(810420)
(807020)
플라즈마 전원공급장치 설치 및 설정
2
1상 전원 코드 설치(CSA 시스템만)(필요한 경우)
1상 전원에서 Powermax65/85 SYNC CSA 플라즈마 전원공급장치를 작동할 수 있지만
Powermax65/85 SYNC CE/CCC 플라즈마 전원공급장치는 3상만 가능합니다.
1상 전원에서 Powermax65 SYNC CSA 플라즈마 전원공급장치를 작동하려면10mm
3와이어 전원 코드를 설치합니다. 1상 전원에서 Powermax85 SYNC CSA 플라즈마
전원공급장치를 작동하려면16mm
기술자만 전원 코드를 연결할 수 있습니다.
2
(6 AWG) 3와이어 전원 코드를 설치합니다. 자격을 갖춘
2
(8 AWG)
자세한 내용은
Powermax65/85 SYNC Power Cord and Strain Relief Replacement Field Service
Bulletin (Powermax65/85 SYNC 전원 코드 및 스트레인 릴리프 교체 현장 서비스 게시물)
(807020)을 참조하십시오.
연장 코드 사용(필요한 경우)
다음 조건을 충족하는 연장 코드를 사용합니다.
코드 길이와 플라즈마 전원공급장치용으로 승인된 배선 굵기
국가 및 현지 규정 준수
연장 코드는 장비가 회로의 출력보다 적은 입력 전압을 받도록 할 수
있습니다. 플라즈마 전원공급장치의 작동을 제한할 수 있습니다.
다음 표에는 다양한 길이와 입력 전압에 적합한 권장 굵기를 보여줍니다.
표에 있는 길이는 연장 코드만의 길이입니다. 플라즈마 전원
공급장치의 전원 코드는 포함되지 않습니다.
Powermax65/85/105 SYNC작업자 설명서810470KO45
플라즈마 전원공급장치 설치 및 설정
2
Powermax65 SYNC 시스템
표3 – 65A CSA
연장 코드 길이 < 3m3m–7.5m7.5m–15m15m–30m30m–45m
입력 전압(VAC)위상연장 코드 굵기
200–240110mm
48014mm
200–24036mm
400/48034mm
60034mm
2
2
2
2
2
표4 – 65A CE/CCC
연장 코드 길이 < 3m3m–7.5m7.5m–15m15m–30m30m–45m
입력 전압(VAC)위상연장 코드 굵기
38034mm
40034mm
2
2
10mm
4mm
6mm
4mm
4mm
4mm
4mm
2
2
2
2
2
2
2
10mm
4mm
6mm
4mm
4mm
4mm
4mm
2
2
2
2
2
2
2
16mm
6mm
10mm
4mm
4mm
4mm
4mm
2
2
2
2
2
2
2
25mm
6mm
16mm
4mm
4mm
4mm
4mm
2
2
2
2
2
2
2
46810470KO작업자 설명서Powermax65/85/105 SYNC
플라즈마 전원공급장치 설치 및 설정
2
Powermax85 SYNC 시스템
표5 – 85A CSA
연장 코드 길이 < 3m3m–7.5m7.5m–15m15m–30m30m–45m
입력 전압(VAC)위상연장 코드 굵기
200–240116mm
48016mm
200–240310mm
400/48036mm
60036mm
2
2
2
2
2
표6 – 85A CE/CCC
연장 코드 길이 < 3m3m–7.5m7.5m–15m15m–30m30m–45m
입력 전압(VAC)위상연장 코드 굵기
38036mm
40036mm
2
2
16mm
6mm
10mm
6mm
6mm
6mm
6mm
2
2
2
2
2
2
2
16mm
6mm
10mm
6mm
6mm
6mm
6mm
2
2
2
2
2
2
2
25mm
10mm
16mm
6mm
6mm
6mm
6mm
2
2
2
2
2
2
2
35mm
10mm
25mm
6mm
6mm
6mm
6mm
2
2
2
2
2
2
2
Powermax65/85/105 SYNC작업자 설명서810470KO47
플라즈마 전원공급장치 설치 및 설정
2
Powermax105 SYNC 시스템
표7 – 200V–600V CSA
연장 코드 길이 < 3m3m–7.5m7.5m–15m15m–30m30m–45m
입력 전압(VAC)위상연장 코드 굵기
200–240316mm
480–60036mm
2
2
표8 – 230V–400V CE
연장 코드 길이 < 3m3m–7.5m7.5m–15m15m–30m30m–45m
입력 전압(VAC)위상연장 코드 굵기
230316mm
400310mm
2
2
표9 – 380V CCC/400V CE
16mm
6mm
16mm
10mm
2
2
2
2
16mm
6mm
16mm
10mm
2
2
2
2
25mm
6mm
25mm
10mm
2
2
2
2
35mm
6mm
25mm
10mm
2
2
2
2
연장 코드 길이 < 3m3m–7.5m7.5m–15m15m–30m30m–45m
입력 전압(VAC)위상연장 코드 굵기
380310mm
400310mm
2
2
10mm
10mm
2
2
10mm
10mm
2
2
10mm
10mm
2
2
10mm
10mm
2
2
48810470KO작업자 설명서Powermax65/85/105 SYNC
2
발전기 사용(필요한 경우)
발전기를 사용할 때 다음을 수행합니다.
플라즈마 전원 공급장치의 요건을 준수하는 발전기만 사용합니다. 50페이지의
Powermax65 SYNC 및 Powermax85 SYNC 시스템과 51페이지의 Powermax105 SYNC
시스템 항목을 참조하십시오.
필요한 경우 발전기 정격, 노후 정도, 상태에 따라 출력 전류(A)를 조정합니다.
70페이지의 6단계 – 출력 전류(A) 및 작동 모드 조절(필요한 경우) 항목을 참조하십시오.
많은 가우징 작업 등 아크 길이를 최대한으로 연장하려면 다음의 권장하는 발전기 중
하나를 사용합니다. 이 발전기는 플라즈마 아크를 늘릴 때 입력 전류의 스파이크가
발생하여도 견디도록 해 줍니다.
가스 압력이 9.3bar(135psi)를 초과하는 경우 플라즈마 전원공급장치의 필터 용기가
폭발할 수 있습니다. 최대 가스 압력이 9.3bar(135psi)를 넘지 않도록 합니다.
최적 공급 압력
최적의 시스템 성능을 위해 가스가 흐르는 동안 공급 가스 압력을 7.6bar–8.3bar(110psi–120psi)
범위로 유지합니다.
시스템 성능이 플라즈마 전원 공급장치, 토치 리드 길이, 사용하는 절단 및 가우징 작업의 모든
조합에 적합하도록 공급 가스 압력을 최적의 범위로 유지합니다.
최소 공급 압력
다음 표에는 각 Powermax SYNC 시스템의 최소 공급 압력 요건이 나와 있습니다. 작동 모드,
카트리지 유형, 토치 리드 길이의 조합에 맞는 정확한 압력을 사용합니다.
가스가 흐를 때 공급 가스 압력이 이 수준 이하로 내려가면 결함이 발생할 수 있습니다. LCD
화면의 압력 관련 공급 코드는 절단 작업의 중단을 알려주거나 상태를 나타냅니다.
Hypertherm은 권장하는 단계에 따라 에러 해결할 것을 권장합니다. 130페이지의 에러 코드와
125페이지의 가스 압력 검사 항목을 참조하십시오.
가스 공급장치와 플라즈마 전원 공급장치 사이에 설치된 추가 가스 여과기는 가스 압력과 유량에
영향을 줄 수 있습니다. 가스 압력 요건에 관한 문의는 필터 제조업체에 문의하십시오.
Hypertherm은 플라즈마 전원 공급장치 뒷면의 가스 공급라인에 인라인 압력 게이지를 설치할
것을 권장합니다. 이 게이지로 모든 외부 여과 후 플라즈마 전원 공급장치로 공급되는 가스
압력을 모니터링합니다.
절단최소 5.9bar(85psi)에서 210slpm최소 6.2bar(90psi)에서 260slpm
최대 제거 가우징최소 4.8ba(70psi)r에서 210slpm최소 4.8bar(70psi)에서 260slpm
최대 제어 가우징최소 4.8ba(70psi)r에서 210slpm최소 4.8bar(70psi)에서 260slpm
지정된 각 절단 작업의 유량은
(Powermax65/85/105 SYNC 절단 도표 가이드)
가스 종류, 출력 전류에 따라).
Powermax65 SYNC와
Powermax85 SYNC
Powermax105 SYNC
Powermax65/85/105 SYNC Cut Charts Guide
(810500MU)를 참조하십시오 (금속 종류,
Powermax65/85/105 SYNC작업자 설명서810470KO57
플라즈마 전원공급장치 설치 및 설정
2
공기 필터
용기
가스 공급수분 및
미립자 필터
오일 필터플라즈마
전원공급장치
오일 증기
필터
추가 가스 필터 장착(필요한 경우)
다음을 수행하기 위해 가스 라인을 청결하고 건조하게 유지하는 것은 매우 중요합니다.
오일, 물, 먼지, 기타 오염원으로 내부 구성품이 손상되는 것을 방지합니다.
최적의 절단 품질과 소모품 수명을 얻습니다.
더럽고 기름이 섞인 공기는 Powermax
시스템에서 흔히 발생하는 문제의 근본
원인이며, 일부의 경우에는 이로 인해 플라즈마
전원공급장치와 토치의 보증을 받을 수
없습니다. 22페이지에서 시작되는 등급 표의
가스 품질 권장 사항을 참조하십시오.
플라즈마 전원공급장치에는 공기 필터가
내장되어 있습니다. 공기 필터 안에 공기 필터
요소를 정기적으로 점검하고 필요한 경우
교체합니다. 175페이지의 공기 필터 용기 및
필터 요소 검사 항목을 참조하십시오.
내장된 공기 필터는 충분한 외부 여과기를 대신해서는 안 됩니다. 매우 덥고 습한 환경에서
작업을 하거나 오일, 증기 또는 기타 오염원이 가스 라인으로 유입될 수 있는 작업장이라면,
플라즈마 전원공급장치로 유입되기 전에 가스 오염을 제거해 주는 외부 필터 시스템을
설치합니다.
3단계 응집 여과 시스템을 사용합니다. 3단계 필터링 시스템은 다음과 같이 작동하여 가스 공급
시 오염 물질을 제거합니다.
가스공급장치와 플라즈마 전원공급장치 사이에 필터링 시스템을 설치해야 합니다.
추가로 가스 필터링을 하려면 가스 공급원에서 더 높은 압력이 필요할
수 있습니다. 권장 가스 흡입구 유량과 압력은 56페이지의 공급 가스
압력 요건(가스가 흐를 때) 항목을 참조하십시오.
58810470KO작업자 설명서Powermax65/85/105 SYNC
플라즈마 전원공급장치 설치 및 설정
2
1
2
1
2
Hypertherm은 다음과 같이 선택 사항인 외장 필터 키트를 제공합니다.
키트 128647: Eliminizer 습기 제거 공기 필터는 가스 공급장치에서 수분과 먼지를
제거합니다. 자세한 정보는
Optional Oil Removal Air Filter Kit and Element Replacement
Field Service Bulletin (선택 사항인 공기 필터 키트 및 요소 교체 절차 현장 서비스
게시물)
키트 428719: 오일 제거 공기 필터는 가스공급장치에서 오일, 유증기, 먼지를
제거합니다. 자세한 정보는
(804180)을 참조하십시오.
Optional Oil Removal Air Filter Kit and Element Replacement
Field Service Bulletin (선택 사항인 오일 제거 공기 필터 키트 및 요소 교체 절차 현장
서비스 게시물)
(809610)을 참조하십시오.
이 필터 키트와 관련된 추가 부품은
Guide (Powermax65/85/105 SYNC 파트 가이드)
참조하십시오.
Powermax65/85/105 SYNC Parts
(810490)를
외부 필터 2개를 모두 사용할 경우 가스 라인과 장비가 손상되지 않도록 그림 4에 나와 있는
순서대로 설치하십시오.
그림 4 – 선택 사양인 Hypertherm 외장 필터
Powermax65/85/105 SYNC작업자 설명서810470KO59
플라즈마 전원공급장치 설치 및 설정
2
60810470KO작업자 설명서Powermax65/85/105 SYNC
플라즈마 시스템 작동
플라즈마 전원 공급장치가 가스와 전원에
연결되어 있는지 확인
1. 가스 공급 라인을 플라즈마 전원공급장치의 뒷면의 피팅에 연결합니다. 52페이지 항목을
참조하십시오.
가스 공급 요건은 53페이지의 가스 공급원 항목을 참조하십시오.
2. 플라즈마 전원공급장치의 전원 코드가 국가와 지역 규정에 따라 정확하게 전원에 연결되어
있는지 확인합니다. 38페이지의 전원 연결과 43페이지의 전원 코드와 플러그 준비 항목을
참조하십시오.
Powermax65/85/105 SYNC작업자 설명서810470KO61
플라즈마 시스템 작동
3
빨간색 단추
1단계 – 토치 리드 연결
토치를 연결하거나
분리하기 전에 항상
플라즈마 전원
공급장치의 전원
스위치를 끄기(OFF)
(O)로 설정합니다.
핸드 토치 또는 머신
토치를 연결하려면
커넥터를 플라즈마
전원공급장치의 앞에
있는 콘센트에 꽂습니다.
커넥터는 완전히
연결되면 딸깍하는
소리가 납니다.
토치를 분리하려면
커넥터의 빨간색 단추를
누르고 콘센트에서 커넥터를 뽑습니다.
62810470KO작업자 설명서Powermax65/85/105 SYNC
플라즈마 시스템 작동
3
워크 리드 콘텐트 상단의 키 모양
구멍
2단계 – 워크 리드와 작업 클램프 연결
참고 사항
잘못된 작업으로 불안정한 플라즈마 아크가 발생할 수 있습니다.
워크 리드는 특정 암페어수, 길이, 커넥터에 승인되었습니다. 플라즈마 전원공급장치에 승인된 워크
리드를 사용하고 있는지 확인합니다.
(Powermax65/85/105 SYNC 파트 가이드)
리드 커넥터의 고무 덮개 옆에 표시되어 있습니다.
워크 리드
1. 워크 리드 커넥터를 플라즈마
전원공급장치의 앞쪽에 있는 콘센트에
꽂으십시오. 커넥터의 키를 콘센트 상단
구멍과 일치하도록 맞춥니다.
Powermax65/85/105 SYNC Parts Guide
(810490)를 참조하십시오. 워크 리드의 암페어수는 워크
2. 워크 리드 커넥터를 콘센트에 끝까지
밀어 넣습니다. 커넥터가 완전히 고정될
때까지 시계방향으로 약 1/4 바퀴 정도
돌립니다.
참고 사항
느슨한 작업으로 과열이 발생할 수 있습니다.
워크 리드나 플라즈마 전원공급장치를 이동할 경우에는 워크 리드 커넥터가 플라즈마
전원공급장치에 연결되어 있고 느슨하지 않은지 검사합니다.
Powermax65/85/105 SYNC작업자 설명서810470KO63
플라즈마 시스템 작동
3
워크 클램프
참고 사항
수중에서 워크 클램프를 부착하지 마십시오. 플라즈마 전원 공급장치가 워크 클램프 아래에 있는
경우 물이 워크 리드를 통해 플라즈마 전원 공급장치에 유입되어 심한 손상을 초래할 수 있습니다.
절단해서 떨어져 나갈 가공물의 부분에 워크 클램프를 부착하지 마십시오.
수동 절단: 절단할 때 워크 클램프를 가공물에 연결해야 합니다.
자동화 절단: 자동 절단 시스템에서 이 플라즈마 전원 공급장치를 사용하는 경우 워크
클램프를 절단 테이블에 직접 연결하거나 절단하는 가공물에 연결할 수 있습니다. 장비
제조업체의 지침을 참조하십시오.
워크 클램프가 가공물 또는 절단
테이블과 금속 간 접촉이 잘 되어
있는지 확인합니다.
녹, 먼지, 페인트, 코팅, 그 외 모든
오염원을 제거하여 워크 클램프가
가공물 또는 절단 테이블과 충분히
접촉하도록 합니다.
절단 중인 영역에 가능한 근접하게
워크 클램프를 부착합니다.
3단계 – 카트리지 설치
인스턴트 온(ON) 토치 – 플라즈마 아크는 부상과 화상을 유발할 수 있습니다.
토치 트리거를 당기는 즉시 플라즈마 아크가 점화됩니다. 카트리지를 교체하기 전에
다음 단계 중 하나를 수행해야 합니다. 가능하면 첫 번째 단계를 수행합니다.
플라즈마 전원공급장치의 전원 스위치를 끄기(OFF)(O) 위치에 둡니다.
또는
토치 잠금 스위치를 노란색의 잠금(X) 위치로 둡니다. 트리거를 당겨서
토치에서 플라즈마 아크가 점화되지 않도록 합니다.
경고
64810470KO작업자 설명서Powermax65/85/105 SYNC
3
토치 잠금
SmartSYNC 토치에는 토치를 잠글 수 있는 스위치가 있습니다. 이 토치 잠금 스위치는 플라즈마
전원 공급장치가 켜져(ON) 있을 때에도 토치가 실수로 점화되는 것을 막아 줍니다.
토치를 사용하지 않을 경우 Hypertherm 카트리지를 교체할 경우 또는 플라즈마 전원공급장치가
켜져 (ON) 있을 때 플라즈마 전원공급장치나 토치를 이동할 경우 이 스위치를 사용하여 토치를
잠급니다.
토치 잠금 위치:
“X”가 표시된 노란색 레이블은 토치를
토치가 본인과 다른 사람 쪽으로 향하지
발사할 준비가 되어 있지 않다는 것을
의미합니다.
않도록 하고, 트리거를 당겨서 점화되지
않는지 확인합니다.
토치가 잠긴 경우 결함 LED가 켜지고
토치 캡 센서 아이콘과 0-50-1 점화
코드가 상태 화면에 표시됩니다.
플라즈마 시스템 작동
카트리지를 설치할 수 있습니다.
토치 “점화 준비” 위치:
(“”)가 있는 녹색 레이블은 토치를 점화
준비가 되었다는 것을 의미합니다.
카트리지를 교체하지 마십시오.
Powermax65/85/105 SYNC작업자 설명서810470KO65
플라즈마 시스템 작동
3
1/4 바퀴 돌려서 장착합니다.
카트리지 설치
카트리지는 새 토치에 미리 장착되어
있지 않습니다.
1. 플라즈마 전원 공급장치의 전원
스위치가 끄기(OFF)(O) 위치에
그대로 있는지 확인합니다.
2. 토치의 토치 잠금 스위치가
노란색 잠금(X) 위치에 있는지
확인합니다.
3. 새 토치인 경우 비닐 캡을 토치에서
제거합니다.
4. 절단 또는 가우징 작업에 맞는
정확한 Hypertherm 카트리지를
설치합니다.
핸드 토치로 절단 및 피어싱:
94페이지의 정확한 절단
카트리지 선택 항목을
참조하십시오.
핸드 토치로 가우징:
111페이지의 정확한 가우징
카트리지 선택 항목을
참조하십시오.
머신 토치로 절단,
피어싱, 가우징:
Powermax65/85/105 SYNC
Mechanized Cutting Guide (Powermax65/85/105 SYNC 자동 절단 가이드)
(810480)를 참조하십시오.
66810470KO작업자 설명서Powermax65/85/105 SYNC
플라즈마 시스템 작동
3
4단계 – 전원 스위치를 켜기(ON)(I)로 설정합니다.
전원 스위치를 켜기(ON)(I)로
설정합니다. 스위치는 플라즈마
전원 공급장치 후면 패널에
있습니다.
전원 스위치를 켜기(ON)로
설정할 때 토치 잠금
스위치가 녹색의 “점화
준비”() 위치에 놓여
있다면 핸드 토치가
공가스를 배출합니다.
68페이지의 경고용 가스
배출(핸드 토치) 항목을
참조하십시오.
전원 스위치를 켜기(ON)로
설정할 때 토치 잠금
스위치가 노란색 잠금(X)
위치에 놓여 있다면 0-50-0
또는 0-50-1 에러 코드와
토치 캡 센서 아이콘이 상태 화면에 표시됩니다. 69페이지의 에러 코드 및 LED 작동
항목을 참조하십시오.
Powermax65/85/105 SYNC작업자 설명서810470KO67
플라즈마 시스템 작동
3
1
2
3
1
2
3
5단계 – SmartSYNC 토치 잠금 해제
1. 토치 잠금 스위치를 녹색의 “점화
준비”() 위치로 이동합니다.
2. 핸드 토치: 경고용 가스를 배출할 경우 토치
트리거를 한 번 당깁니다.
머신 토치: CNC에서 START/STOP 명령을
보내 플라즈마 아크를 발사합니다. 경고용
가스를 배출하지 않습니다.
3. 핸드 토치: 경고용 가스를 배출하는 것이
멈추면 토치가 플라즈마 아크를 점화 할
준비가 되었습니다.
에러 코드와 에러 아이콘이 상태 화면에 표시되면
에러 상황을 해결한 후 계속 진행합니다. 130페이지의 에러 코드 항목을 참조하십시오.
경고용 가스 배출(핸드 토치)
토치 잠금 스위치를 노란색의 잠금(X) 위치로 이동한 후 다시 녹색의 “점화 준비”() 위치에
두고 토치를 처음으로 점화 경우 SmartSYNC 핸드 토치에서 다음과 같은 동작이 발생합니다.
플라즈마 아크가 점화되지 않습니다.
토치가 연속해서 빠르게 가스를 몇 번 내뿜습니다. 가스를 내뿜을 때마다 토치 핸들에서 약하게
느낄 수 있습니다.
가스를 내뿜을 때마다 플라즈마 전원공급장치에서 가스가 새는 소리가 납니다.
이 피드백은 경고 역할을 합니다. 이것은 고장 상황을 나타내는 것이 아닙니다. 이것은 토치의
잠금이 해제되었으며 다음에 트리거를 당길 때 플라즈마 아크가 점화된다는 것을 알려 줍니다.
68810470KO작업자 설명서Powermax65/85/105 SYNC
3
에러 코드 및 LED 작동
1
23
노란색노란색
녹색
1
2
312
3
플라즈마 전원 공급장치에서:
플라즈마 시스템 작동
플라즈마 전원 공급장치가 켜진(ON) 상태로 있을 때 토치 잠금 스위치를 노란색 잠금(X) 위치에
놓는다면 에러 발광 다이오드(LED)가 켜지고 0-50-1 에러 코드와 토치 캡 센서 아이콘이
표시됩니다.
카트리지를 설치하고 토치 잠금 스위치를 녹색의 “점화 준비”() 위치로 설정하면 에러 LED가
꺼지고 에러 코드가 0-50-2로 변경됩니다.
핸드 토치: 토치에서 경고용 가스 배출 후 0-50-2 에러 코드가 꺼집니다.
머신 토치: 0-50-2 에러 코드가 약 1초 동안 표시된 후 꺼집니다.
토치 잠금 스위치가 노란색 잠금(X) 위치에 있는 동안 플라즈마 전원
공급장치를 작동할 경우 시스템에 0-50-1 대신에 0-50-0 에러 코드가
표시됩니다. 토치 잠금 스위치를 녹색의 “점화 준비”() 위치로
이동하여 계속합니다.
SmartSYNC 핸드 토치에서:
플라즈마 전원 공급장치가 켜진(ON) 상태로 있을 때 토치 잠금 스위치를 노란색의 잠금(X)
위치로 두면 핸드 토치의 LED가 녹색에서 노란색으로 바뀝니다.
Hypertherm 카트리지를 설치하고 토치 잠금 스위치를 녹색의 “발사 준비”() 위치에 두면
핸드 토치의 LED가 노란색으로 유지됩니다.
토치에서 경고용 가스 배출 후 LED가 노란색에서 녹색으로 바뀝니다.
Powermax65/85/105 SYNC작업자 설명서810470KO69
플라즈마 시스템 작동
3
6단계 – 출력 전류(A) 및 작동 모드 조절(필요한 경우)
1. 출력 전류(A)가 작업에 적합한지 확인합니다.
플라즈마 전원 공급장치는 출력 전류를 설치하는 Hypertherm 카트리지 유형에 따라
자동으로 설정합니다. 예를 들어, 65A Hypertherm 카트리지를 설치할 경우 플라즈마
전원 공급장치는 출력 전류를 65A로 설정합니다.
필요한 경우 조절 손잡이를 돌려서 출력 전류를
1A씩 증가시킵니다. 핸드 토치를 사용하여 출력 전류를 설정할
수도 있습니다. 71페이지 항목을 참조하십시오.
출력 전류를 조절하기 전에 토치 잠금 스위치를 녹색의 “점화
준비”() 위치로 이동합니다.
전류를 조절할 때 플라즈마 전원 공급장치와 Hypertherm 카트리지에 따라 최저와 최고
암페어수 설정이 눈금으로 표시됩니다.
2. 작동 모드가 작업에 맞는지 확인합니다.
플라즈마 전원공급장치는 작동 모드를 설치하는 Hypertherm 카트리지 종류에 따라
자동으로 설정합니다.
Hypertherm 절단 카트리지를 설치할 경우 플라즈마 전원 공급장치는 절단 모드로
설정됩니다. 가우징 모드를 사용할 수 없습니다.
Hypertherm 가우징 카트리지를 설치할 경우 플라즈마 전원 공급장치는 가우징
모드로 설정됩니다. 절단 모드와 확장 금속 모드는 사용할 수 없습니다.
필요한 경우 수동으로 작동 모드를 조정할 수 있습니다. 75페이지 항목을
참조하십시오. 작동 모드를 설정하기 전에 토치 잠금 스위치를 녹색의 “점화
준비”() 위치로 이동합니다.
플라즈마 전원공급장치는 선택된 작동 모드, 토치 종류, Hypertherm 카트리지 종류,
토치 리드 길이에 따라 최적의 절단 성능을 발휘할 수 있도록 가스 압력도 자동으로
설정합니다.
70810470KO작업자 설명서Powermax65/85/105 SYNC
3
7단계 – SmartSYNC 토치 사용
핸드 토치 사용
다음 섹션에 있는 방법으로 정확하게 절단하고 가우징합니다.
93페이지의 핸드 토치로 절단
111페이지의 핸드 토치로 가우징
핸드 토치에서 출력 전류 조절
플라즈마 전원 공급장치는 출력 전류(A)를 설치하는 Hypertherm 카트리지 유형에 따라
자동으로 설정합니다. 예를 들어, 65A Hypertherm 카트리지를 설치할 경우 플라즈마
전원공급장치는 출력 전류를 65A로 설정합니다.
필요한 경우 SmartSYNC 핸드 토치에서
출력 전류(A)를 조절할 수 있습니다.
플라즈마 시스템 작동
출력 전류 조정 컨트롤에 있는 버튼을
눌러서 현재 설정을 사전 설정
전류에서서 다른 전류로 바꿉니다.
각 설정의 출력 전류는 사용 중인
Hypertherm 카트리지와 플라즈마 전원
공급장치에 따라 바뀝니다. 72페이지의
플라즈마 전원 공급장치 및 카트리지별
출력 전류 설정 항목을 참조하십시오.
Powermax65/85/105 SYNC작업자 설명서810470KO71
플라즈마 시스템 작동
3
7
1
2
3
4
5
6
7
1
2
3
4
5
6
7
1
2
3
4
5
6
플라즈마 전원 공급장치 및 카트리지별 출력 전류 설정
Powermax65 SYNC
카트리지 종류
45A65A
45A65A
35A60A
25A55A
45A
Powermax85 SYNC
20A
35A
25A
20A
카트리지 종류
45A65A85A
45A65A85A
35A55A75A
30A50A65A
45A55A
35A45A
25A
35A
25A
25A
Powermax105 SYNC
카트리지 종류
45A65A85A105A
45A65A85A105A
35A55A75A 95A
50A65A85A
72810470KO작업자 설명서Powermax65/85/105 SYNC
30A
45A55A65A
35A45A55A
35A45A
30A
30A30A
3
머신 토치 사용
녹색 = 토치 절단
준비 완료
노란색 = 토치 잠김 또는
에러 상황 발생
LED 오프(OFF) =
시스템이 절단 모드에
있음
LED 온(ON) =
시스템이 가우징
모드에 있음
빨간색 = 카트리지 수명 종료 또는
내부 시스템 구성품 고장 가능성
Powermax65/85/105 SYNC Mechanized Cutting Guide (Powermax65/85/105 SYNC 자동 절단
가이드)
(810480)에 있는 방법으로 정확하게 절단하고 가우징합니다.
절단하는 동안/절단 후 발생하는 것
온도 제어
포스트플로우 – 절단을 완료하고 토치 트리거를
놓으면, 공기는 카트리지 온도를 낮추기
위해서 토치로부터 계속 흐릅니다. 이것을
포스트플로우
카트리지를 제거하기 전에 항상
포스트플로우가 완료되도록 하십시오.
팬 작동 – 플라즈마 전원 공급장치 내부에 있는
냉각 팬은 내부 구성품의 온도를 낮추기
위해 절단 중과 절단 후에 필요에 따라 자동으로 작동합니다.
라고 합니다.
플라즈마 시스템 작동
핸드 토치 LED 작동
Powermax65/85/105 SYNC작업자 설명서810470KO73
플라즈마 시스템 작동
3
1
1
수동으로 가스 압력 조절
자동 가스 압력 모드에서 플라즈마 전원 공급장치는 작동 모드, 토치 종류, Hypertherm 카트리지
종류, 토치 리드 길이에 따라 최적의 절단 성능을 발휘할 수 있도록 가스 압력을 자동으로
설정합니다. 하지만, 특정 용도에 맞게 가스 압력을 조절해야 하는 경우 수동 가스 압력 모드를
사용하여 조절할 수 있습니다.
수동 가스 압력 모드는 경험이 있는 작업자만 사용해야 합니다.
1. 토치 잠금 스위치를 녹색의 “점화 준비”() 위치로 이동합니다.
2. 버튼 옆에 있는 녹색 LED가 켜져서 수동 가스 압력 모드로 전환될 때까지 을
길게(약 2초) 누릅니다.
3. 필요한 경우 선택 커서가 가스 압력 설정을 가리킬 때까지 을 누릅니다.
4. 조절 손잡이를 돌려서 가스 압력을 원하는 수준으로 조절합니다. 압력 막대 옆
화살표는 압력을 조절할 때 위/아래로 이동합니다.
많은 경우에, 가스 압력을 최대 0.7bar(10psi)씩 증감할 수 있습니다. 허용되는
범위는 사용 중인 카트리지의 제한치가 더 작다면 변경될 수 있습니다.
오른쪽과 같이 수직 막대 하단에 음영이 있다면 시스템에서 음영 부분의 상단
아래로 가스 압력을 감소시키는 것을 허용하지 않습니다.
.
74810470KO작업자 설명서Powermax65/85/105 SYNC
3
자동 가스 압력 모드로 돌아가기
자동 가스 압력 모드로 돌아가려면 을 누릅니다. 버튼 옆에 있는 LED가 꺼집니다. 다른
종류의 카트리지를 설치할 경우 시스템도 자동 가스 압력 모드로 돌아갑니다.
수동 가스 압력 모드에서 자동 가스 압력 모드로 전환하는 경우 플라즈마 전원
공급장치가 자동으로 가스 압력을 Hypertherm 카트리지에 따라 설정하지만, 암페어수
설정은 그대로 유지됩니다.
자동 가스 압력 모드에서 수동 가스 압력 모드로 전환하는 경우 플라즈마 전원
공급장치는 설정한 마지막 수동 가스 압력을 사용하며, 출력 전류 설정은 그대로
유지됩니다.
수동 가스 압력 모드에서 플라즈마 전원 공급장치의 퀵 리스타트 또는 콜드 리스타트를
수행할 경우, 다른 종류의 카트리지를 설치하지 않는다면 플라즈마 전원 공급장치는
설정한 마지막 수동 가스 압력과 전류 설정을 유지합니다.
수동으로 작동 모드 조정
플라즈마 시스템 작동
플라즈마 전원공급장치는 작동 모드를 설치하는 Hypertherm 카트리지 종류에 따라 자동으로
설정합니다.
Hypertherm 절단 카트리지 또는 FineCut 카트리지를 설치할
경우 플라즈마 전원 공급장치는 절단 모드로 설정됩니다.
절단 모드에서 확장 금속 모드로 변경하려면 버튼을
누릅니다.
작동 모드를 설정하기 전에 토치 잠금 스위치를 녹색의
“점화 준비”() 위치로 이동합니다.
가우징 모드를 사용할 수 없습니다.
Hypertherm 가우징 카트리지를 설치할 경우 플라즈마 전원
공급장치는 가우징 모드로 설정됩니다.
절단 모드와 확장 금속 모드는 사용할 수 없습니다.
Powermax65/85/105 SYNC작업자 설명서810470KO75
플라즈마 시스템 작동
3
확장 금속 절단
확장된 금속은 슬롯 또는 메쉬 패턴을 가지고 있습니다. 확장 금속 절단은 연속 파일럿 아크가
필요하기 때문에 카트리지가 더 빨리 소모 됩니다.토치에서 아크가 시작될 때 파일럿 아크가
발생하지만 플라즈마 아크는 가공물에 접촉하지 않습니다.
다음 단계에 따라 확장 금속을 절단합니다.
1. Hypertherm 절단 카트리지 또는 FineCut 카트리지를
설치합니다.
2. 토치 잠금 스위치를 녹색의 “점화 준비” () 위치로
이동합니다.
3. 절단 모드에서 확장 금속 모드로 변경하려면 버튼을 누릅니다.
작동 모드의 자동 설정으로 돌아가기
수동으로 작동 모드를 설정할 경우 플라즈마 전원공급장치는 다른 종류의 Hypertherm
카트리지를 설치하거나 다른 토치를 설치할 때까지 해당 설정을 유지합니다.
토치 잠금 스위치가 노란색 잠금(X) 위치에 있는 경우 작동 모드를 설정하지
마십시오. 토치를 잠금 해제하면 플라즈마 전원 공급장치는 설치된 카트리지 종류에
맞게 자동으로 작동 모드를 설정합니다.
수동으로 작동 모드를 설정한 후 Hypertherm 카트리지를 동일한 종류의 새 카트리지로
교체할 경우 플라즈마 전원공급장치는 설정한 작동 모드를 그대로 유지합니다.
플라즈마 전원공급장치는 퀵 리스타트 또는 콜드 리스타트를 수행할 경우에도
설정을 그대로 유지합니다.
Hypertherm 카트리지
표준 드래그 절단, FineCut, 자동화 등 작업에 따릅니다.
각 Hypertherm 카트리지
종류
는 카트리지의 출력 전류 그리고, 가우징,
종류
에는 서로 다른 부품 번호가 있습니다.
76810470KO작업자 설명서Powermax65/85/105 SYNC
3
카트리지 데이터 모니터링
개별 카트리지 데이터 모니터링
각 Hypertherm 카트리지에는 사용된 데이터가 포함되어 있습니다. 필요한 경우 이 데이터를
모니터링할 수 있습니다. 예를 들어, 어떤 카트리지가 다른 카트리지보다 월등히 수명이 길거나
기간에 따른 평균 카트리지 수명을 계산할 때 Hypertherm 카트리지 간 데이터를 비교할 수
있습니다.
Hypertherm 카트리지 리더 액세서리를 사용하여 Hypertherm 카트리지 사용을 모니터링할 수도
있습니다.
Dashboard User Guide
Hypertherm 카트리지 사용자 안내서)
이 정보를 보려면 카트리지 데이터 화면(CARTRIDGE DATA 1)으로 이동합니다.
1. 2초 동안을 길게 눌러서 주 메뉴 화면으로 이동합니다.
Powermax65/85/105 SYNC Hypertherm Cartridge for Powermax SYNC Reader and
(Powermax65/85/105 SYNC
(811460)를 참조하십시오.
플라즈마 시스템 작동
Powermax SYNC 리더 및 대시보드용
2. 조절 손잡이를 돌려서 으로 이동합니다. 을 눌러서 선택합니다.
3. 조절 손잡이를 돌려서 으로 이동한 후 을 눌러서 선택합니다. 카트리지 데이터
화면(CARTRIDGE DATA 1)이 표시됩니다.
4. 끝났으면 버튼을 눌러서 상태 화면으로 돌아갑니다.
다음 필드는 설치된 Hypertherm 카트리지의 사용 데이터를 표시합니다.
STA – 이 필드는 지금까지 Hypertherm 카트리지가 수행한 파일럿 아크 시작의 총 횟수를
표시합니다.
Powermax65/85/105 SYNC작업자 설명서810470KO77
플라즈마 시스템 작동
3
XFR – 이 필드는 지금까지 Hypertherm 카트리지가 수행한 아크 트랜스퍼의 총 횟수를
표시합니다.
PT – 이 필드는 지금까지 Hypertherm 카트리지가 수행한 누적 파일럿 아크 시간을 시(HH),
분(MM), 초(SS)로 표시합니다.
XT – 이 필드는 지금까지 Hypertherm 카트리지가 수행한 누적 아크 트랜스퍼 시간을 시(HH),
분(MM), 초(SS)로 표시합니다.
플라즈마 전원 공급장치의 수명 기간 동안 동일한 데이터를 볼 수 있습니다.159페이지의 전원
공급장치 데이터 화면 항목을 참조하십시오.
HH:MM:SS
HH:MM:SS
상태 화면에 카트리지 데이터 표시
상태 화면에서 파일럿 아크 시작(STA)과 아크 트랜스퍼 시간(XT)에 대한 카트리지 데이터를
표시할 수 있습니다. STA/XT 필드를 켜짐으로 설정할 경우 이 값은 STA/XT 필드를 꺼짐으로
설정할 때까지 상태 화면에 그대로 유지됩니다.
1. 2초 동안을 길게 눌러서 주 메뉴 화면으로 이동합니다.
로 표시합니다.
로 표시합니다.
2. 조절 손잡이를 돌려서 으로 이동합니다. 을 눌러서 선택합니다.
3. 조절 손잡이를 돌려서 으로 이동한 후 을 눌러서 선택합니다. LCD 디스플레이
화면(LCD DISPLAY)이 표시됩니다.
4. 조절 손잡이를 돌려서 STA/XT로 이동한 후 을 눌러서 선택합니다.
78810470KO작업자 설명서Powermax65/85/105 SYNC
3
5. 조절 손잡이를 돌려서 STA/XT 필드를 켜짐으로
설정합니다 .
6.을 눌러서 설정을 적용합니다.
7.을 눌러서 다시 상태 화면으로
돌아갑니다. 이제 STA와 XT 필드가 화면에
표시됩니다.
플라즈마 시스템 작동
Powermax65/85/105 SYNC작업자 설명서810470KO79
플라즈마 시스템 작동
3
LED가 빨간색
LED가 노란색으로 깜박임
카트리지 교체 시기(에러 코드 0-32-n)
시스템에는 언제 새 Hypertherm 카트리지로 교체해야 하는지를 알려주는 카트리지 수명 종료
감지 기능이 있습니다. 이 기능은 토치 손상을 방지하는 데 도움이 됩니다. 절단 품질이 더 이상
만족스럽지 않는다면 이 상태에 도달하기 전에 카트리지를 교체할 수 있습니다.105페이지의
카트리지를 최대한으로 사용 항목을 참조하십시오.
카트리지를 교체해야 할 경우 카트리지 전체를 새 카트리지로 교체합니다. 카트리지를 분해하지
마십시오. 카트리지 팁에서 녹은 금속을 제거할 경우를 제외하고 카트리지는 유지보수가
필요하지 않습니다.
0-32-0과 0-32-1 에러 코드는 다음과 같이 카트리지 수명 종료를 알려 줍니다.
0-32-0 에러 코드는 시스템에서 처음으로 Hypertherm 카트리지의 수명이 종료되었다는
것을 감지할 경우 표시됩니다. 핸드 토치의 LED도 빨간색으로 변경됩니다. 에러 코드를
제거하려면 새 카트리지를 설치합니다.
시스템을 다시 시작하고 동일한 카트리지를 사용할 경우 0-32-1 에러 코드가
카트리지 수명 종료를 다시 알려 줍니다. 핸드 토치의 LED도 노란색으로 깜박입니다.
Hypertherm은 새 카트리지로 교체할 것을 강력히 권장합니다.
수명이 다한 카트리지로 계속 절단을 시도하면 0-32-0 오류 코드가 다시 표시되고
토치 발사가 중지됩니다.
카트리지 수명 종료 감지가 비활성화되는 경우
플라즈마 전원 공급장치는 다음 중 하나가 발생하면 Hypertherm 카트리지 수명 종료 감지
기능을 비활성화합니다.
FineCut 수동 절단 카트리지를 설치합니다.
모든 종류의 Hypertherm 카트리지에 출력 전류를 40A 이하로 설정합니다.
80810470KO작업자 설명서Powermax65/85/105 SYNC
3
과열 방지
사용효율 등급은 과열 없이 Powermax 시스템을 작동하는 방법을 알려 줍니다.
사용효율 – 10분 간격 동안 플라즈마 전원공급장치의 과열 없이 플라즈마 아크가 켜진 상태로
유지될 수 있는 시간의 퍼센트.
모든 플라즈마 전원공급장치 구성에대한 사용효율 사양의 전체 목록은 다음 섹션을
참조하십시오.
* 주변 온도를 40°C로 가정합니다.
플라즈마 시스템 작동
Powermax65 SYNC: 22페이지의 Powermax65 SYNC 항목을 참조하십시오.
Powermax85 SYNC: 24페이지의 Powermax85 SYNC 항목을 참조하십시오.
Powermax105 SYNC: 26페이지의 Powermax105 SYNC 항목을 참조하십시오.
표 14 – Powermax65 SYNC의 사용효율 예
출력 전류사용효율*
Powermax65 SYNC
65A50%
46A100%
권장하는 사용효율보다 오랫동안 절단하고 플라즈마 전원공급장치가 과열될 경우 다음 상황이
발생합니다.