Hypertherm Manual Family Operator Manual (OM) [ko]

Powermax65/85/105 SYNC
부품 안내서
®
810490KO – 개정 3 한국어 – KOREAN
Powermax, SYNC, SmartSYNC, EDGE Pro, Hypertherm은 Hypertherm, Inc.의 상표이며, 미국과 다른 해당 국가에서 상표 등록이 되어 있을 수 있습니다. 그 외 모든 상표는 해당하는 각 소유사의 자산입니다.
환경을 보호하는 것은 Hypertherm의 핵심 가치일 뿐만 아니라 고객의 성공에도 매우 중요합니다. Hypertherm은 모든 작업에서 환경에 미치는 영향을 줄이기 위해 노력하고 있습니다. 자세한 정보: www.hypertherm.com/environment.
© 2021–2022 Hypertherm, Inc.
Powermax65/85/105 SYNC
부품 안내서
810490KO
개정 3
한국어/KOREAN
원본 지침 번역
2022년 2월
Hypertherm, Inc.
Hanover, NH 03755 USA
www.hypertherm.com
Hypertherm, Inc.
21 Great Hollow Road, P.O. Box 5010 Hanover, NH 03755 USA 603-643-3441 Tel (Main Office) 603-643-5352 Fax (All Departments) info@hypertherm.com (Main Office)
800-643-9878 Tel (Technical Service)
technical.service@hypertherm.com (Technical Service)
800-737-2978 Tel (Customer Service)
customer.service@hypertherm.com (Customer Service)
Hypertherm México, S.A. de C.V.
52 55 5681 8109 Tel 52 55 5681 7978 Tel soporte.tecnico@hypertherm.com (Technical Service)
Hypertherm Plasmatechnik GmbH
Sophie-Scholl-Platz 5 63452 Hanau Germany 00 800 33 24 97 37 Tel 00 800 49 73 73 29 Fax
31 (0) 165 596900 Tel (Technical Service) 00 800 4973 7843 Tel (Technical Service)
technicalservice.emeia@hypertherm.com (Technical Service)
Hypertherm (Singapore) Pte Ltd.
Solaris @ Kallang 164 164 Kallang Way #03-13 Singapore 349248, Republic of Singapore 65 6841 2489 Tel 65 6841 2490 Fax marketing.asia@hypertherm.com (Marketing) techsupportapac@hypertherm.com (Technical Service)
Hypertherm Japan Ltd.
Level 9, Edobori Center Building 2-1-1 Edobori, Nishi-ku Osaka 550-0002 Japan 81 6 6225 1183 Tel 81 6 6225 1184 Fax htjapan.info@hypertherm.com (Main Office) techsupportapac@hypertherm.com (Technical Service)
Hypertherm Europe B.V.
Vaartveld 9, 4704 SE Roosendaal, Nederland 31 165 596907 Tel 31 165 596901 Fax 31 165 596908 Tel (Marketing)
31 (0) 165 596900 Tel (Technical Service) 00 800 4973 7843 Tel (Technical Service)
technicalservice.emeia@hypertherm.com (Technical Service)
Hypertherm (Shanghai) Trading Co., Ltd.
B301, 495 ShangZhong Road Shanghai, 200231 PR China 86-21-80231122 Tel 86-21-80231120 Fax
86-21-80231128 Tel (Technical Service)
techsupport.china@hypertherm.com (Technical Service)
South America & Central America: Hypertherm Brasil Ltda.
Rua Bras Cubas, 231 – Jardim Maia Guarulhos, SP – Brasil CEP 07115-030 55 11 2409 2636 Tel tecnico.sa@hypertherm.com (Technical Service)
Hypertherm Korea Branch
#3904. APEC-ro 17. Heaundae-gu. Busan. Korea 48060 82 (0)51 747 0358 Tel 82 (0)51 701 0358 Fax marketing.korea@hypertherm.com (Marketing) techsupportapac@hypertherm.com (Technical Service)
Hypertherm Pty Limited
GPO Box 4836 Sydney NSW 2001, Australia 61 7 3103 1695 Tel 61 7 3219 9010 Fax au.sales@hypertherm.com (Main Office) techsupportapac@hypertherm.com (Technical Service)
Hypertherm (India) Thermal Cutting Pvt. Ltd
A-18 / B-1 Extension, Mohan Co-Operative Industrial Estate, Mathura Road, New Delhi 110044, India 91-11-40521201/ 2/ 3 Tel 91-11 40521204 Fax htindia.info@hypertherm.com (Main Office) technicalservice.emeia@hypertherm.com (Technical Service)
훈련/교육 자료는 www.hypertherm.com/hci에 있는 Hypertherm 온라인 교육 웹페이지(HCI)로 이동하여 확인하십시오.
ENGLISH
WARNING! Before operating any Hypertherm equipment, read the safety instructions in your product’s manual, the Safety and Compliance Manual (80669C),
Waterjet Safety and Compliance Manual (80943C), and Radio Frequency Warning Manual (80945C). Failure to follow safety instructions can result in personal injury
or in damage to equipment. Copies of the manuals can come with the product in electronic and printed formats.
Electronic copies are also on our website. Many manuals are available in multiple languages at www.hypertherm.com/docs.
FR (FRANÇAIS/FRENCH)
AVERTISSEMENT! Avant d’utiliser tout équipement Hypertherm, lire les consignes de sécurité dumanuel de votre produit, duManuel de sécurité et de conformité (80669C), du Manuel de sécurité et de conformité du jet d’eau (80943C) et du Manuel d'avertissement relatif aux radiofréqunces (80945C).
Les exemplaires des manuels qui accompagnent le produit peuvent être sous forme électronique ou papier. Les manuels sous forme électronique se trouvent également sur notre site Internet. Plusieurs manuels sont offerts en plusieurs langues à www.hypertherm.com/docs.
BG (БЪЛГAPCКИ/BULGARIAN)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Преди да работите с което и да е оборудване Hypertherm, прочетете инструкциите за безопасност в ръководството на вашия продукт, „Инструкция за безопасност и съответствие“ (80669C), „Инструкция за безопасност и съответствие на Waterjet“ (80943С) и „Инструкция за предупреждение за радиочестота“ (80945С).
Продуктът може да е съпроводен от копия на ръководствата в електронен и в печатен формат. Тези в електронен формат са достъпни също на уебсайта ни. Много ръководства са налице на няколко езика на адрес www.hypertherm.com/docs.
CS (ČESKY/CZECH)
VAROVÁNÍ! Před uvedením jakéhokoli zařízení Hypertherm do provozu si přečtěte bezpečnostní pokyny v příručce k produktu a v Manuálu pro bezpečnost
a dodržování předpisů (80669C), Manuálu pro bezpečnost a dodržování předpisů při řezání vodním paprskem (80943C) a Manuálu varování ohledně rádiových frekvencí (80945C).
Kopie příruček mohou být součástí dodávky produktu, a to v elektronické i tištěné formě. Elektronické kopie jsou k dispozici i na našich webových stránkách. Mnoho příruček je k dispozici v různých jazycích na stránce www.hypertherm.com/docs.
DA (DANSK/DANISH)
ADVARSEL! Inden Hypertherm udstyr tages i brug skal sikkerhedsinstruktionerne i produktets manual og i Manual om sikkerhed og overholdelse af krav (80669C), Manual om sikkerhed og overholdelse af krav for vandstråleskæring (80943C), og Manual om radiofrekvensadvarsel (80945C), gennemlæses.
Kopier af manualerne kan leveres med produktet i elektronisk og trykt format. Elektroniske kopier findes også på vores hjemmeside. Mange manualer er tilgængelige på flere sprog på www.hypertherm.com/docs.
DE (DEUTSCH/GERMAN)
WARNUNG! Bevor Sie ein Hypertherm-Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte die Sicherheitsanweisungen in Ihrer Bedienungsanleitung, das Handbuch für Sicherheit
und Übereinstimmung (80669C), das Handbuch für Sicherheit und Compliance bei Wasserstrahl-Schneidanlagen (80943C) und das Handbuch für Hochfrequenz­Warnung (80945C).
Bedienungsanleitungen und Handbücher können dem Gerät in elektronischer Form oder als Druckversion beiliegen. In elektronischer Form liegen sie auch auf unserer Website vor. Viele Handbücher stehen in verschiedenen Sprachen auf
www.hypertherm.com/docs zur Verfügung.
ES (ESPAÑOL/SPANISH)
¡ADVERTENCIA! Antes de operar cualquier equipo Hypertherm, lea las instrucciones de seguridad del manual de su producto, del Manual de seguridad
y cumplimiento (80669C), del Manual de seguridad y cumplimiento en corte con chorro de agua (80943C) y del Manual de advertencias de radiofrecuencia
(80945C). El producto puede incluir copias de los manuales en formato digital e impreso.
Las copias digitales también están en nuestra página web. Hay diversos manuales disponibles en varios idiomas en www.hypertherm.com/docs.
ET (EESTI/ESTONIAN)
HOIATUS! Enne Hyperthermi mis tahes seadme kasutamist lugege läbi toote kasutusjuhendis olevad ohutusjuhised ning Ohutus- ja vastavusjuhend (80669C), Veejoa ohutuse ja vastavuse juhend (80943C) ja Raadiosageduse hoiatusjuhend (80945C). Ohutusjuhiste eiramine võib põhjustada vigastusi ja kahjustada seadmeid.
Juhiste koopiad võivad tootega kaasas olla elektrooniliselt või trükituna. Elektroonilised koopiad on saadaval ka meie veebilehel. Paljud kasutusjuhendid on erinevates keeltes saadaval veebilehel www.hypertherm.com/docs.
FI (SUOMI/FINNISH)
VAROITUS! Ennen minkään Hypertherm-laitteen käyttöä lue tuotteen käyttöoppaassa olevat turvallisuusohjeet, turvallisuuden ja vaatimustenmukaisuuden
käsikirja (80669C), vesileikkauksen turvallisuuden ja vaatimustenmukaisuuden käsikirja (80943C) ja radiotaajuusvaroitusten käsikirja (80945C).
Käyttöoppaiden kopiot voivat olla tuotteen mukana sähköisessä ja tulostetussa muodossa. Sähköiset kopiot ovat myös verkkosivustollamme. Monet käyttöoppaat ovat myös saatavissa useilla kielillä www.hypertherm.com/docs.
GR (ΕΛΛΗΝΙΚΆ/GREEK)
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Πριν θέσετε σε λειτουργία οποιονδήποτε εξοπλισμό της Hypertherm, διαβάστε τις οδηγίες ασφαλείας στο εγχειρίδιο του προϊόντος και στο
εγχειρίδιο ασφάλειας και συμμόρφωσης (80669C), στο εγχειρίδιο ασφάλειας και συμμόρφωσης του waterjet (80943C) και στο εγχειρίδιο προειδοποιήσεων για τις ραδιοσυχνότητες (80945C).
Το προϊόν μπορεί να συνοδεύεται από αντίγραφα των εγχειριδίων σε ηλεκτρονική και έντυπη μορφή. Τα ηλεκτρονικά αντίγραφα υπάρχουν επίσης στον ιστότοπό μας. Πολλά εγχειρίδια είναι διαθέσιμα σε διάφορες γλώσσες στο
www.hypertherm.com/docs.
HU (MAGYAR/HUNGARIAN)
VIGYÁZAT! Mielőtt bármilyen Hypertherm berendezést üzemeltetne, olvassa el a biztonsági információkat a termék kézikönyvében, a Biztonsági
és szabálykövetési kézikönyvben (80669C), a Vízsugaras biztonsági és szabálykövetési kézikönyvben (80943C) és a Rádiófrekvenciás figyelmeztetéseket tartalmazó kézikönyvben (80945C).
A termékhez a kézikönyv példányai elektronikus és nyomtatott formában is mellékelve lehetnek. Az elektronikus példányok webhelyünkön is megtalálhatók. Számos kézikönyv áll rendelkezésre több nyelven a www.hypertherm.com/docs weboldalon.
ID (BAHASA INDONESIA/INDONESIAN)
PERINGATAN! Sebelum mengoperasikan peralatan Hypertherm, bacalah petunjuk keselamatan dalam manual produk Anda, Manual Keselamatan dan Kepatuhan (80669C), Manual Keselamatan dan Kepatuhan Jet Air (80943C), dan Manual Peringatan Frekuensi Radio (80945C). Kegagalan mengikuti petunjuk keselamatan dapat menyebabkan cedera pribadi atau kerusakan pada peralatan.
Produk mungkin disertai salinan manual atau petunjuk dalam format elektronik maupun cetak. Salinan elektronik juga tersedia di situs web kami. Berbagai manual tersedia dalam beberapa bahasa di www.hypertherm.com/docs.
IT (ITALIANO/ITALIAN)
AVVERTENZA! Prima di usare un’attrezzatura Hypertherm, leggere le istruzioni sulla sicurezza nel manuale del prodotto, nel Manuale sulla sicurezza e la conformità (80669C), nel Manuale sulla sicurezza e la conformità Waterjet (80943C) e nel Manuale di avvertenze sulla radiofrequenza(80945C).
Copie del manuale possono accompagnare il prodotto in formato cartaceo o elettronico. Le copie elettroniche sono disponibili anche sul nostro sito web. Molti manuali sono disponibili in diverse lingue all’indirizzo www.hypertherm.com/docs.
JA (日本語/JAPANESE)
警告 ! Hypertherm 機器を操作する前に、この製品説明書にある安全情報、「安全 とコンプライアンスマニュアル」 (80669C) 、「ウォータージェットの安全とコ ンプライアンス」 (80943C)、「高周波警告」 (80945C) をお読みください。
説明書のコピーは、電子フォーマット、または印刷物として製品に同梱されて います。電子コピーは当社ウェブサイトにも掲載されています。説明書の多く は www.hypertherm.com/docs にて複数の言語でご用意しています。
KO (한국어 /KOR EAN)
경고! Hypertherm 장비를 사용하기 전에 제품 설명서와 안전 및 규정 준수 설명서(80669C), 워터젯 안전 및 규정 준수 설명서(80943C) 그리고 무선 주파수 경고 설명서(80945C)에 나와 있는 안전 지침을 읽으십시오.
전자 형식과 인쇄된 형식으로 설명서 사본이 제품과 함께 제공될 수 있습니다. 전자 사본도 Hypertherm 웹사이트에서 보실 수 있으며 설명서 사본은
www.hypertherm.com/docs 에서 여러 언어로 제공됩니다.
NE (NEDERLANDS/DUTCH)
WAARSCHUWING! Lees voordat u Hypertherm-apparatuur gebruikt de veiligheidsinstructies in de producthandleiding, in de Veiligheids-
en nalevingshandleiding (80669C) in de Veiligheids- en nalevingshandleiding voor waterstralen (80943C) en in de Waarschuwingshandleiding radiofrequentie
(80945C). De handleidingen kunnen in elektronische en gedrukte vorm met het product worden
meegeleverd. Elektronische versies zijn ook beschikbaar op onze website. Veel handleidingen zijn in meerdere talen beschikbaar via www.hypertherm.com/docs.
NO (NORSK/NORWEGIAN)
ADVARSEL! Før du bruker noe Hypertherm-utstyr, må du lese sikkerhetsinstruksjonene i produktets håndbok, håndboken om sikkerhet og samsvar (80669C), håndboken om vannjet sikkerhet og samsvar (80943C), og håndboken om radiofrekvensadvarsler (80945C).
Eksemplarer av håndbøkene kan følge med produktet i elektronisk og trykt form. Elektroniske eksemplarer finnes også på nettstedet vårt. Mange håndbøker er tilgjengelig i flere språk på www.hypertherm.com/docs.
SV (SVENSKA/SWEDISH)
VARNING! Läs häftet säkerhetsinformationen i din produkts säkerhets- och efterlevnadsmanual (80669C), säkerhets- och efterlevnadsmanualen för Waterjet
(80943C) och varningsmanualen för radiofrekvenser (80945C) för viktig säkerhetsinformation innan du använder eller underhåller Hypertherm-utrustning.
Kopior av manualerna kan medfölja produkten i elektroniskt och tryckt format. Elektroniska kopior finns också på vår webbplats. Många manualer finns på flera språk på www.hypertherm.com/docs.
PL (POLSKI/POLISH)
OSTRZEŻENIE! Przed rozpoczęciem obsługi jakiegokolwiek systemu firmy Hypertherm należy się zapoznać z instrukcjami bezpieczeństwa zamieszczonymi w podręczniku produktu, w podręczniku bezpieczeństwa i zgodności (80669C), podręczniku bezpieczeństwa i zgodności systemów strumienia wody (80943C) oraz podręczniku z ostrzeżeniem o częstotliwości radiowej (80945C).
Do produktu mogą być dołączone podręczniki użytkownika wformie elektronicznej idrukowanej. Kopie elektroniczne znajdują się również wnaszej witrynie internetowej. Wiele podręczników jest dostępnych wróżnych językach pod adresem
www.hypertherm.com/docs.
PT (PORTUGUÊS /PORTUGUESE)
ADVERTÊNCIA! Antes de operar qualquer equipamento Hypertherm, leia as instruções de segurança no manual do seu produto, no Manual
de Segurança e de Conformidade (80669C), no Manual de Segurança e de Conformidade do Waterjet (80943C) e no Manual de Advertência de radiofrequência (80945C).
Cópias dos manuais podem vir com o produto nos formatos eletrônico e impresso. Cópias eletrônicas também são encontradas em nosso website. Muitos manuais estão disponíveis em vários idiomas em www.hypertherm.com/docs.
RO (ROMÂNĂ/ROMANIAN)
AVERTIZARE! Înainte de utilizarea oricărui echipament Hypertherm, citiți instrucțiunile de siguranță din manualul produsului, manualul de siguranță și conformitate (80669C), manualul de siguranță și conformitate Waterjet (80943C) și din manualul de avertizare privind radiofrecvența (80945C).
Produsul poate fi însoțit de copii ale manualelor în format tipărit și electronic. Exemplarele electronice sunt disponibile și pe site-ul nostru web. Numeroase manuale sunt disponibile în mai mult limbi la adresa:
www.hypertherm.com/docs.
RU (PУССКИЙ/RUSSIAN)
БЕРЕГИСЬ! Перед работой с любым оборудованием Hypertherm ознакомьтесь с инструкциями по безопасности, представленными в руководстве, которое поставляется вместе с продуктом, в Руководстве по безопасности и
соответствию (80669С), в Руководстве по безопасности и соответствию для водоструйной резки (80943C) и Руководстве по предупреждению о радиочастотном излучении (80945С).
Копии руководств, которые поставляются вместе с продуктом, могут быть представлены в электронном и бумажном виде. Электронные копии также доступны на нашем веб-сайте. Целый ряд руководств доступны на нескольких языках по ссылке www.hypertherm.com/docs.
SK (S LOVENČI NA/ SLOVAK)
VÝSTRAHA! Pred použitím akéhokoľvek zariadenia od spoločnosti Hypertherm si prečítajte bezpečnostné pokyny v návode na obsluhu vášho zariadenia a v Manuáli
o bezpečnosti a súlade s normami (80669C), Manuáli o bezpečnosti a súlade snormami pre systém rezania vodou (80943C) avManuáli sinformáciami orádiofrekvencii (80945C).
Návod na obsluhu sa dodáva spolu sproduktom velektronickej atlačenej podobe. Jeho elektronický formát je dostupný aj na našej webovej stránke. Mnohé znávodov na obsluhu sú dostupné vo viacjazyčnej mutácii na stránke
www.hypertherm.com/docs.
TH (ภาษาไทย/THAI)
คําเตือน! กอนการใชงานอุปกรณของ Hypertherm ทั้งหมด โปรดอานคําแนะนําดานความ ปลอดภัยในคูมือการใชสินคา คูมือดานความปลอดภัยและการปฏิบัติตาม (80669C), คูมือ ดานความปลอดภัยและการปฏิบัติตามสําหรับการใชหัวตัดระบบวอเตอรเจ็ต (80943C) และ คูมือคําเตือนเกี่ยวกับความถี่วิทยุ (80945C) การไมปฏิบัติตามคําแนะนําดานความ ปลอดภัยอาจสงผลใหเกิดการบาดเจ็บหรือเกิดความเสียหายตออุปกรณ
สําเนาคูมือทั้งในรูปแบบอิเล็กทรอนิกสและแบบสิ่งพิมพจะถูกแนบมาพรอมกับ ผลิตภัณฑ สําเนาคูมือในรูปแบบอิเล็กทรอนิกสของผลิตภัณฑและสําเนาคูมือตาง ๆ ในหลากหลายภาษานั้นยังมีใหบริการบนเว็บไซต www.hypertherm.com/docs ของเราอีกดวย
TR (TÜRKÇE/TURKIS H)
UYARI! Bir Hypertherm ekipmanını çalıştırmadan önce, ürününüzün kullanım kılavuzunda, Güvenlik ve Uyumluluk Kılavuzu’nda (80669C), Su Jeti Güvenlik ve Uyumluluk Kılavuzu’nda (80943C) ve Radyo Frekansı Uyarısı Kılavuzu’nda (80945C) yer alan güvenlik talimatlarını okuyun.
Kılavuzların kopyaları, elektronik ve basılı formatta ürünle birlikte verilebilir. Elektronik kopyalar web sitemizde de yer alır. Kılavuzların birçoğu www.hypertherm.com/docs adresinde birçok dilde mevcuttur.
VI (TIẾNG VIỆT/VIETNAMESE)
CẢNH BÁO! Trước khi vận hành bất kỳ thiết bị Hypertherm nào, hãy đọc các hướng dẫn an toàn trong hướng dẫn sử dụng sản phẩm của bạn,
và Tuân thủ dẫn Cảnh báo Tần số Vô tuyến
có thể dẫn đến thương tích cá nhân hoặc hư hỏng thiết bị. Bản sao của sổ tay có thể đi kèm với sản phẩm ở định dạng điện tử và in. Bản
điện tử cũng có trên trang web của chúng tôi. Nhiều sổ tay có sẵn bằng nhiều ngôn ngữ tại www.hypertherm.com/docs.
ZH-CN (简 体中文/CHINESE SIMPLIFIED)
警告! 在操作任何海宝设备之前,请阅读产品手册、《安全和法规遵守手册》 (80669C)、《水射流安全和法规遵守手册》 (80943C) 以及 《射频警告手册》 (80945C) 中的安全操作说明。
随产品提供的手册可提供电子版和印刷版两种格式。电子版本同时也在我们的网 站上提供。很多手册有多种语言版本,详见 www.hypertherm.com/docs.
ZH-TW (繁 體中文/CHINESE TRADITIONAL)
警告!在操作任何Hypertherm設備前,請先閱讀您產品手冊內的安全指示, 包括 《安全和法規遵從手冊》(80669C)、《水刀安全和法規遵從手冊》
(80943C),以及 《無線電頻率警示訊號手冊》(80945C)。
電子版和印刷版手冊複本可能隨產品附上。您也可以前往我們的網站下載電子版 手冊。我們的網站上還以多種語言形式提供多種手冊,請造訪
www.hypertherm.com/docs
(80669C),
Sổ tay An toàn và Tuân thủ Tia nước
(80945C). Không tuân thủ các hướng dẫn an toàn
Sổ tay An toàn
(80943C), và
Hướng
SL (S LOVENŠČINA/SLOVE NIAN)
OPOZORILO! Pred uporabo katerekoli Hyperthermove opreme preberite varnostna navodila v priročniku vašega izdelka, v Priročniku za varnost in skladnost (80669C), v Priročniku za varnost in skladnost sistemov rezanja z vodnim curkom (80943C) in v Priročniku Opozorilo o radijskih frekvencah (80945C).
Izvodi priročnikov so lahko izdelku priloženi v elektronski in tiskani obliki. Elektronski izvodi so na voljo tudi na našem spletnem mestu. Številni priročniki so na voljo v različnih jezikih na naslovu www.hypertherm.com/docs.
SR (SRPSKI/SERBIAN)
UPOZORENJE! Pre rukovanja bilo kojom Hyperthermovom opremom pročitajte uputstva o bezbednosti u svom priručniku za proizvod, Priručniku o bezbednosti
i usaglašenosti (80669C), Priručniku o bezbednosti i usaglašenosti Waterjet tehnologije (80943C) i Priručniku sa upozorenjem o radio-frekvenciji (80945C).
Уз производ се испоручују копије приручника у електронском или штампаном формату. Електронске копије су такође доступне на нашем веб-сајту. Многи приручници су доступни на више језика на адреси www.hypertherm.com/docs.
목차
안내서 사용법......................................................................................................................................... 11
서비스 문의 .................................................................................................................................. 11
관련 문서...................................................................................................................................... 11
플라즈마 전원장치 외부, 앞면................................................................................................................ 12
워크 리드...................................................................................................................................... 13
Powermax65 SYNC........................................................................................................... 13
Powermax85 SYNC........................................................................................................... 14
Powermax105 SYNC......................................................................................................... 14
플라즈마 전원 장치 외부, 뒷면 ............................................................................................................... 15
장비 인터페이스 및 RS-485 시리얼 인터페이스 업그레이드 키트.......................................................... 17
장비 인터페이스 콘센트 및 RS-485 직렬 인터페이스 커넥터용 외부 케이블 ............................... 18
장비 인터페이스 케이블 .................................................................................................... 18
RS-485 직렬 인터페이스 케이블 ....................................................................................... 19
75° 핸드 토치 교체 부품 ......................................................................................................................... 20
15° 핸드 토치 교체 부품 ......................................................................................................................... 21
Powermax65/85/105 SYNC 부품 안내서 810490KO 7
목차
핸드 토치 카트리지................................................................................................................................. 22
드래그 절단 .................................................................................................................................. 22
FineCut 절단................................................................................................................................. 22
가우징 카트리지 ........................................................................................................................... 23
최대 제어 가우징 ............................................................................................................... 23
최대 제거 가우징 ............................................................................................................... 23
특수 카트리지............................................................................................................................... 23
FlushCut 절단.................................................................................................................... 23
45° 롱 핸드 토치 교체 부품..................................................................................................................... 24
90° 롱 핸드 토치 교체 부품..................................................................................................................... 25
긴 핸드 토치 카트리지 ............................................................................................................................ 26
드래그 절단 .................................................................................................................................. 26
머신 토치 전체 길이 교체 부품 ............................................................................................................... 27
소형 머신 토치 교체 부품 ....................................................................................................................... 28
머신 토치 카트리지................................................................................................................................. 29
표준 절단...................................................................................................................................... 29
옴 링 .................................................................................................................................. 29
FineCut 절단................................................................................................................................. 29
가우징........................................................................................................................................... 30
최대 제어 가우징 ............................................................................................................... 30
최대 제거 가우징 ............................................................................................................... 30
특수 카트리지............................................................................................................................... 30
FlushCut 절단.................................................................................................................... 30
180° 로봇 토치 교체 부품 ....................................................................................................................... 31
90° 로봇 토치 교체 부품 ......................................................................................................................... 32
45° 로봇 토치 교체 부품 ......................................................................................................................... 33
로봇 토치 카트리지................................................................................................................................. 34
표준 절단...................................................................................................................................... 34
옴 링 .................................................................................................................................. 34
FineCut 절단................................................................................................................................. 34
가우징........................................................................................................................................... 35
최대 제어 가우징 ............................................................................................................... 35
최대 제거 가우징 ............................................................................................................... 35
특수 카트리지............................................................................................................................... 35
FlushCut 절단.................................................................................................................... 35
8 810490KO 부품 안내서 Powermax65/85/105 SYNC
목차
부속품 부품 ............................................................................................................................................ 36
Powermax65/85/105 SYNC 레이블........................................................................................................ 37
카트리지 레이블 ........................................................................................................................... 37
CSA 경고 레이블.......................................................................................................................... 38
경고 레이블 아이콘 설명 .............................................................................................................. 39
Powermax65/85/105 SYNC 부품 안내서 810490KO 9
목차
10 810490KO 부품 안내서 Powermax65/85/105 SYNC

안내서 사용법

플라즈마 전원 공급장치와 토치용 부품과 부속품을 주문하려면 이 안내서에 나와 있는 부품 번호와 키트 번호를 사용합니다.

서비스 문의

수리 또는 내부 부품의 교체 지원:
1. Hypertherm 대리점 또는 공인 Hypertherm 수리점에 문의하십시오.
2. 이 안내서 앞쪽에 있는 가까운 Hypertherm 영업점에 문의하십시오.

관련 문서

플라즈마 전원 공급장치와 토치에 관한 정보는 다음 문서를 참조하십시오.
안내서 사용법
Powermax65/85/105 SYNC Operator Manual(Powermax65/85/105 SYNC 작업자 설명서)
Powermax65/85/105 SYNC Mechanized Cutting Guide(Powermax65/85/105SYNC 자동 절단 안내서)
Powermax65/85/105 SYNC Cut Charts Guide(Powermax65/85/105 SYNC 절단 도표 안내서)
Safety and Compliance Manual(안전 및 규정 준수 설명서)
이 문서는 플라즈마 전원공급장치와 함께 제공된 USB 메모리 카드에 있습니다. 기술 문서는
www.hypertherm.com/docs에서도 확인할 수 있습니다.
(810470)
(810480)
(810500MU)
(80669C)
비기술 문서는 발행일을 기준으로 가장 최신 문서입니다. 이후 개정될 수 있습니다. 최근에 발행된 문서는 www.hypertherm.com/docs를 참조하십시오.
Powermax65/85/105 SYNC 부품 안내서 810490KO 11

플라즈마 전원장치 외부, 앞면

1
2
3
플라즈마 전원장치 외부, 앞면
항목 부품 번호 설명
1 528009 키트: 레이블이 있는 Powermax65 SYNC 플라즈마 전원 공급장치 덮개, CSA
(나사 미포함)
1 528010 키트: 레이블이 있는 Powermax65 SYNC 플라즈마 전원 공급장치 덮개, CE/CCC
(나사 미포함)
1 528011 키트: 레이블이 있는 Powermax85 SYNC 플라즈마 전원 공급장치 덮개, CSA
(나사 미포함)
1 528012 키트: 레이블이 있는 Powermax85 SYNC 플라즈마 전원 공급장치 덮개, CE/CCC
(나사 미포함)
1 528013 키트: 레이블이 있는 Powermax105 SYNC 플라즈마 전원 공급장치 덮개, CSA
(나사 미포함)
1 528014 키트: 레이블이 있는 Powermax105 SYNC 플라즈마 전원 공급장치 덮개, CE/CCC
(나사 미포함) 2 428143 키트: 조절 손잡이 3 428141 키트: 플라즈마 전원 공급장치 덮개용 교체 나사(16)
12 810490KO 부품 안내서 Powermax65/85/105 SYNC

워크 리드

핸드 클램프 C형 클램프 링 터미널
1 2 3
4 5
플라즈마 전원장치 외부, 앞면
참고 사항
워크 리드는 특정 암페어수, 길이, 커넥터에 승인되었습니다. 플라즈마 전원공급장치에 숭인된 워크 리드를 사용하고 있는지 확인합니다. 워크 리드의 전류 정격은 워크 리드 커넥터의 고무 덮개 옆에 표시되어 있습니다.

Powermax65 SYNC

항목 부품 번호 설명
1 223125 65A 워크 리드와 핸드 클램프, 7.6m 1 223126 65A 워크 리드와 핸드 클램프, 15m 1 223127 65A 워크 리드와 핸드 클램프, 23m 2 223194 65A 워크 리드와 C형 클램프, 7.6m 2 223195 65A 워크 리드와 C형 클램프, 15m 2 223196 65A 워크 리드와 C형 클램프, 23m 3 223200 65A 워크 리드와 링 터미널, 7.6m 3 223201 65A 워크 리드와 링 터미널, 15m 3 223202 65A 워크 리드와 링 터미널, 23m 4 008337 접지 핸드 클램프: 300A 5 428921 키트: C형 클램프와 하드웨어
Powermax65/85/105 SYNC 부품 안내서 810490KO 13
Hypertherm에서 승인한 전류 링 터미널 워크 리드에 008337 핸드 클램프 또는 428921 C형 클램프를 설치하여 Powermax65 SYNC과(와) Powermax85 SYNC용 워크 리드를 만들 수 있습니다. 플라즈마 전원 공급장치에 정확한 전류 정격의 워크 리드를 사용하고 있는지 확인합니다.
플라즈마 전원장치 외부, 앞면

Powermax85 SYNC

항목 부품 번호 설명
1 223035 85A 워크 리드와 핸드 클램프, 7.6m 1 223034 85A 워크 리드와 핸드 클램프, 15m 1 223033 85A 워크 리드와 핸드 클램프, 23m 2 223203 85A 워크 리드와 C형 클램프, 7.6m 2 223204 85A 워크 리드와 C형 클램프, 15m 2 223205 85A 워크 리드와 C형 클램프, 23m 3 223209 85A 워크 리드와 링 터미널, 7.6m 3 223210 85A 워크 리드와 링 터미널, 15m 3 223211 85A 워크 리드와 링 터미널, 23m 4 008337 접지 핸드 클램프: 300A 5 428921 키트: C형 클램프와 하드웨어
Hypertherm에서 승인한 전류 링 터미널 워크 리드에 008337 핸드
클램프 또는 428921 C형 클램프를 설치하여 Powermax65 SYNC과(와) Powermax85 SYNC용 워크 리드를 만들 수 있습니다. 플라즈마 전원 공급장치에 정확한 전류 정격의 워크 리드를 사용하고 있는지 확인합니다.

Powermax105 SYNC

항목 부품 번호 설명
1 223254 105A 워크 리드와 핸드 클램프, 7.6m 1 223255 105A 워크 리드와 핸드 클램프, 15m 1 223256 105A 워크 리드와 핸드 클램프, 23m 2 223287 105A 워크 리드와 C형 클램프, 7.6m 2 223288 105A 워크 리드와 C형 클램프, 15m 2 223289 105A 워크 리드와 C형 클램프, 23m 3 223284 105A 워크 리드와 링 터미널, 7.6m 3 223285 105A 워크 리드와 링 터미널, 15m 3 223286 105A 워크 리드와 링 터미널, 23m 4 008337 접지 핸드 클램프: 300A
Hypertherm에서 승인한 전류 링 터미널 워크 리드에 008337 핸드
클램프를 설치하여 워크 리드를 만들 수 있습니다. 플라즈마 전원 공급장치에 정확한 전류 정격의 워크 리드를 사용하고 있는지 확인합니다.
14 810490KO 부품 안내서 Powermax65/85/105 SYNC

플라즈마 전원 장치 외부, 뒷면

1
2
4
5
6
3
플라즈마 전원 장치 외부, 뒷면
항목 부품 번호 설명
1
2
3 4 428685 키트: 가스 흡입구 피팅:
5 228691 키트: Powermax65/85 SYNC 전원 코드 + 스트레인 릴리프, CSA 모델, 3m 5 528015 키트: Powermax65 SYNC 전원 코드 + 스트레인 릴리프, CE/CCC 모델, 3m 5 528016 키트: Powermax85 SYNC 전원 코드 + 스트레인 릴리프, CE/CCC 모델, 3m 5 228885 키트: Powermax105 SYNC 전원 코드 + 스트레인 릴리프, CSA 모델, 3m 5 5 6 228680 키트: Powermax65/85 SYNC 전원 코드용 스트레인 릴리프(모든 모델)
Powermax65/85/105 SYNC 부품 안내서 810490KO 15
428352
428415*
228695
228886
428949
키트: 공기 필터 용기, 폴리카보네이트(플라즈마 전원 공급장치와 함께 제공,
O 링은 포함되지만 필터 소자는 포함 안 됨)
키트: 공기 필터 용기, 나일론(옵션 - 공기에 기름이 함유된 작업 현장*)
(O 링은 포함되지만 필터 소자는 포함 안됨)
키트: 공기 필터 소자 및 O 링(두 가지 필터 용기 유형과 모두 호환)
• 1/4 NPT 나사산이 있는 산업용 교환 신속 차단 니플
• 1/4 NPT 나사산이 있는 브리티시 파이프 나사산 어댑터 G-1/4 BSPP
키트: Powermax105 SYNC 전원 코드 + 스트레인 릴리프, 230V–400V CE 모델, 3m
키트: Powermax105 SYNC 전원 코드 + 스트레인 릴리프, 380V CCC/400V CE , 3m
플라즈마 전원 장치 외부, 뒷면
항목 부품 번호 설명
6 228915 키트: Powermax105 SYNC 전원 코드용 스트레인 릴리프, CSA 모델 6 6
* 플라즈마 전원 공급장치와 함께 제공되는 폴리카보네이트는 대부분의 가스 공급 시스템과 호환되지만 가스
228913
228914
라인을 깨끗하게 유지하는 것이 중요합니다. 유기 용제, 화학 물질, 절삭유, 합성유, 알칼리, 풀림 방지제는 시간이 지나면서 폴리카보네이트 공기 필터 용기를 손상시킬 수 있습니다. 작업 현장이 강력한 화학제의 가스 라인 유입을 차단하기 어려운 여건이라면 옵션인 나일론 용기(428415)를 사용할 수 있습니다.
키트: Powermax105 SYNC 전원 코드용 스트레인 릴리프, 230V–400V CE 모델
키트: Powermax105 SYNC 전원 코드용 스트레인 릴리프, 380V CCC/400V CE 모델
16 810490KO 부품 안내서 Powermax65/85/105 SYNC

장비 인터페이스 및 RS-485 시리얼 인터페이스 업그레이드 키트

2
3
4
1
장비 인터페이스 및 RS-485 시리얼 인터페이스 업그레이드 키트
항목 부품 번호 설명
1 2
2
3 128650 머신 토치용 리모트 시작 펜던트, 7.6m 3 128651 머신 토치용 리모트 시작 펜던트, 15m 3 128652 머신 토치용 리모트 시작 펜던트, 23m 3 428755 머신 토치용 리모트 시작 펜던트, 46m 4
228539
228697
528045
127204
 
키트: 내부 케이블과 RS-485 직렬 인터페이스 PCB가 있는 직렬 인터페이스 커넥터
키트: Powermax65/85 SYNC용 내부 케이블과 전압 분배기 PCB가 있는 장비
인터페이스 커넥터(커넥터 덮개 미포함)
키트: Powermax105 SYNC용 내부 케이블과 전압 분배기 PCB가 있는 장비 인터페이스
커넥터(커넥터 덮개 미포함)
장비 인터페이스 커넥터용 커버
리모트 시작 펜던트는 장비 인터페이스 커넥터에 연결됩니다.
EDGE®Connect CNC: Hypertherm의 EDGE Connect CNC를 Powermax65/85/105 SYNC와(과) 연결하려면
Installation and Setup Manual (EDGE Connect 설치 및 설정 설명서)
EDGE®Pro CNC: Hypertherm의 EDGE Pro CNC를 Powermax65/85/105 SYNC와(과) 연결하려면
Series Installation and Setup Manual (Phoenix 소프트웨어 V9 시리즈 설치 및 설정 설명서)
(809340) 의 내용을 참조하십시오.
(806410) 의 내용을 참조하십시오.
EDGE Connect
Phoenix Software V9
Powermax65/85/105 SYNC 부품 안내서 810490KO 17
장비 인터페이스 및 RS-485 시리얼 인터페이스 업그레이드 키트
1
2
3
4
기술 문서는 www.hypertherm.com/docs에서 확인하실 수 있습니다.

장비 인터페이스 콘센트 및 RS-485 직렬 인터페이스 커넥터용 외부 케이블

Hypertherm은 장비 인터페이스 커넥터와 RS-485 직렬 인터페이스 커넥터에 연결하는 다양한 외부 케이블을 제공합니다. 설정하는 방법은
Guide(Powermax65/85/105 SYNC자동 절단 안내서)

장비 인터페이스 케이블

Powermax65/85/105 SYNC Mechanized Cutting
(810480)를 참조하십시오.
항목 부품 번호 설명
1 023206 외부 장비 인터페이스 케이블*, 4개의 스페이드 커넥터, 7.6m 1 023279 외부 장비 인터페이스 케이블*, 4개의 스페이드 커넥터, 15m 2 228350 키트: 외부 장비 인터페이스 케이블 2 228351 키트: 외부 장비 인터페이스 케이블 3 223354 장비 인터페이스 케이블
3
3
3
3
4
223355 장비 인터페이스 케이블 223048 장비 인터페이스 케이블 223356 장비 인터페이스 케이블 123896 장비 인터페이스 케이블 223733 전압비가 21.1:1인 자동 절단 시스템(예: PlasmaCAM
인터페이스 케이블
**, D 서브 커넥터와 나사, 3.0m **, D 서브 커넥터와 나사, 6.0m **, D 서브 커넥터와 나사, 7.6m **, D 서브 커넥터와 나사, 10.7m **, D 서브 커넥터와 나사, 15m
, 6핀 DIN 커넥터, 4.6m
**, 6개의 스페이드 커넥터, 7.6m **, 6개의 스페이드 커넥터, 15m
®
시스템)용 외부 장비
18 810490KO 부품 안내서 Powermax65/85/105 SYNC
장비 인터페이스 및 RS-485 시리얼 인터페이스 업그레이드 키트
1
2
항목 부품 번호 설명
4
* 시작, 중지, 아크 트랜스퍼 신호를 전달합니다. 외부 전압 분배기 PCB를 사용합니다.
** 시작, 중지, 아크 트랜스퍼, 분할 아크 전압 신호를 전달합니다. 내부 전압 분배기 PCB를 사용합니다.
시작, 중지, 분할 아크 전압 신호를 전달합니다. 내부 전압 분배기 PCB를 사용합니다.
223734 전압비가 21.1:1인 자동 절단 시스템(예: PlasmaCAM
인터페이스 케이블
, 6핀 DIN 커넥터, 6.0m
®
시스템)용 외부 장비

RS-485 직렬 인터페이스 케이블

RS-485 직렬 인터페이스 케이블은 작동 모드, 출력 전류, 가스 압력, 제어 모드를 제어하는 정보를 전달합니다.
항목 부품 번호 설명
1 223236 외부 RS-485 케이블, 비종단, 7.6m 1 223237 외부 RS-485 케이블, 비종단, 15m 2 223239 외부 RS-485 케이블, Hypertherm 컨트롤용 9핀 D 서브 커넥터, 7.6m 2 223240 외부 RS-485 케이블, Hypertherm 컨트롤용 9핀 D 서브 커넥터, 15m
Powermax65/85/105 SYNC 부품 안내서 810490KO 19

75° 핸드 토치 교체 부품

1
2
4
3
75° 핸드 토치 교체 부품
항목 부품 번호 설명
1 059726 토치 어셈블리와 7.6m 리드 1 059727 토치 어셈블리와 15m 리드 1 059728 토치 어셈블리와 23m 리드 2 428950 키트: O 링, 키트당 5개(토치 헤드용) 3 528066 키트: 토치 접촉 링, 키트당 2개(토치 헤드용) 4 428863 키트: 신속 차단 셸(버튼이 있는 셸–토치 리드 또는 커넥터 미포함)
20 810490KO 부품 안내서 Powermax65/85/105 SYNC

15° 핸드 토치 교체 부품

1
4
2
3
15° 핸드 토치 교체 부품
항목 부품 번호 설명
1 059723 토치 어셈블리와 7.6m 리드 1 059724 토치 어셈블리와 15m 리드 1 059725 토치 어셈블리와 23m 리드 2 428950 키트: O 링, 키트당 5개(토치 헤드용) 3 528066 키트: 토치 접촉 링, 키트당 2개(토치 헤드용) 3 428863 키트: 신속 차단 셸(버튼이 있는 셸–토치 리드 또는 커넥터 미포함)
Powermax65/85/105 SYNC 부품 안내서 810490KO 21

핸드 토치 카트리지

핸드 토치 카트리지
수동 절단 카트리지는 노란색입니다.

드래그 절단

부품 번호 설명 428937 105A 카트리지 428935 85A 카트리지 428931 65A 카트리지 428927 45A 카트리지

FineCut 절단

부품 번호 설명 428928 30A–45A 카트리지
22 810490KO 부품 안내서 Powermax65/85/105 SYNC

가우징 카트리지

가우징 카트리지는 녹색입니다. 핸드 토치와 머신 토치에 사용할 수 있습니다.

최대 제어 가우징

부품 번호 설명 428939 105A 카트리지 428933 45A–85A 카트리지

최대 제거 가우징

부품 번호 설명
핸드 토치 카트리지
428938 105A 카트리지 428932 45A–85A 카트리지

특수 카트리지

FlushCut 절단

FlushCut 절단 카트리지는 검정색입니다. 핸드 토치와 머신 토치에 사용할 수 있습니다.
부품 번호 설명 428954 105A 카트리지 428953 85A 카트리지 428952 65A 카트리지
Powermax65/85/105 SYNC 부품 안내서 810490KO 23

45° 롱 핸드 토치 교체 부품

1
2
3
4
5
45° 롱 핸드 토치 교체 부품
항목 부품 번호 설명
1 528116 0.6m(2피트) 길이의 수동식 토치 어셈블리(15m(50피트) 리드 포함) 1 528114 1.2m(4피트) 길이의 수동식 토치 어셈블리(7.6m(25피트) 리드 포함) 1 528118 1.2m(4피트) 길이의 수동식 토치 어셈블리(15m(50피트) 리드 포함) 2 428950 키트: O 링, 키트당 5개(토치 헤드용) 3 528066 키트: 토치 접촉 링, 키트당 2개(토치 헤드용) 4 428863 키트: 신속 차단 셸(버튼이 있는 셸 – 토치 리드 또는 커넥터 미포함) 5 528100 키트: 나사가 있는 긴 수동식 토치 보조 핸들
24 810490KO 부품 안내서 Powermax65/85/105 SYNC

90° 롱 핸드 토치 교체 부품

1
2
4
3
5
90° 롱 핸드 토치 교체 부품
항목 부품 번호 설명
1 528117 0.6m(2피트) 길이의 수동식 토치 어셈블리(15m(50피트) 리드 포함) 1 528119 1.2m(4피트) 길이의 수동식 토치 어셈블리(15m(50피트) 리드 포함) 2 428950 키트: O 링, 키트당 5개(토치 헤드용) 3 528066 키트: 토치 접촉 링, 키트당 2개(토치 헤드용) 4 428863 키트: 신속 차단 셸(버튼이 있는 셸 – 토치 리드 또는 커넥터 미포함) 5 528100 키트: 나사가 있는 긴 수동식 토치 보조 핸들
Powermax65/85/105 SYNC 부품 안내서 810490KO 25

긴 핸드 토치 카트리지

긴 핸드 토치 카트리지
수동 절단 카트리지는 노란색입니다.

드래그 절단

부품 번호 설명 428937 105 A 카트리지 428935 85 A 카트리지 428931 65 A 카트리지 428927 45 A 카트리지
26 810490KO 부품 안내서 Powermax65/85/105 SYNC

머신 토치 전체 길이 교체 부품

1
2
5
3
4
머신 토치 전체 길이 교체 부품
항목 부품 번호 설명
1 059719 토치 어셈블리와 7.6m 리드 1 059720 토치 어셈블리와 10.7m 리드 1 059721 토치 어셈블리와 15m 리드 1 059722 토치 어셈블리와 23m 리드 2 428703 키트: 제거 가능한 기어 랙(나사 포함) 3 428950 키트: O 링, 키트당 5개(토치 헤드용) 4 528066 키트: 토치 접촉 링, 키트당 2개(토치 헤드용) 5 428863 키트: 신속 차단 셸(버튼이 있는 셸–토치 리드 또는 커넥터 미포함)
Powermax65/85/105 SYNC 부품 안내서 810490KO 27

소형 머신 토치 교체 부품

1
2
4
3
소형 머신 토치 교체 부품
항목 부품 번호 설명
1 059733 토치 어셈블리와 4.6m 리드 1 059734 토치 어셈블리와 7.6m 리드 1 059735 토치 어셈블리와 15m 리드 2 428950 키트: O 링, 키트당 5개(토치 헤드용) 3 528066 키트: 토치 접촉 링, 키트당 2개(토치 헤드용) 4 428863 키트: 신속 차단 셸(버튼이 있는 셸–토치 리드 또는 커넥터 미포함)
28 810490KO 부품 안내서 Powermax65/85/105 SYNC

머신 토치 카트리지

자동 절단 카트리지는 회색입니다.

표준 절단

부품 번호 설명 428936 105A 카트리지 428934 85A 카트리지 428930 65A 카트리지 428925 45A 카트리지
옴 링
머신 토치 카트리지
부품 번호 설명 428895 머신 토치 카트리지용 옴

FineCut 절단

부품 번호 설명 428926 30A–45A 카트리지
링 부착물(420580). 키트당 3개
이 자동 절단 카트리지는 SmartSYNC 핸드 토치와 호환됩니다. 이 카트리지를 핸드 토치에 사용할 경우 절단 시 스탠드오프를 유지합니다.
Powermax65/85/105 SYNC 부품 안내서 810490KO 29
머신 토치 카트리지
가우징
가우징 카트리지는 녹색입니다. 핸드 토치와 머신 토치에 사용할 수 있습니다.

최대 제어 가우징

부품 번호 설명 428939 105A 카트리지 428933 45A–85A 카트리지

최대 제거 가우징

부품 번호 설명 428938 105A 카트리지 428932 45A–85A 카트리지

특수 카트리지

FlushCut 절단

FlushCut 절단 카트리지는 검정색입니다. 핸드 토치와 머신 토치에 사용할 수 있습니다.
부품 번호 설명 428954 105A 카트리지 428953 85A 카트리지 428952 65A 카트리지
30 810490KO 부품 안내서 Powermax65/85/105 SYNC

180° 로봇 토치 교체 부품

1
2
4
3
180° 로봇 토치 교체 부품
항목 부품 번호 설명
1 059733 토치 어셈블리와 4.6m 리드 1 059734 토치 어셈블리와 7.6m 리드 1 059735 토치 어셈블리와 15m 리드 2 428950 키트: O 링, 키트당 5개(토치 헤드용) 3 528066 키트: 토치 접촉 링, 키트당 2개(토치 헤드용) 4 428863 키트: 신속 차단 셸(버튼이 있는 셸 – 토치 리드 또는 커넥터 미포함)
Powermax65/85/105 SYNC 부품 안내서 810490KO 31

90° 로봇 토치 교체 부품

1
2
4
3
90° 로봇 토치 교체 부품
항목 부품 번호 설명
1 059731 토치 어셈블리와 7.6m 리드 1 059732 토치 어셈블리와 15m 리드 1 059767 토치 어셈블리와 23m 리드 2 428950 키트: O 링, 키트당 5개(토치 헤드용) 3 528066 키트: 토치 접촉 링, 키트당 2개(토치 헤드용) 4 428863 키트: 신속 차단 셸(버튼이 있는 셸 – 토치 리드 또는 커넥터 미포함)
32 810490KO 부품 안내서 Powermax65/85/105 SYNC

45° 로봇 토치 교체 부품

1
2
4
3
45° 로봇 토치 교체 부품
항목 부품 번호 설명
1 059729 토치 어셈블리와 7.6m 리드 1 059730 토치 어셈블리와 15m 리드 1 059766 토치 어셈블리와 23m 리드 2 428950 키트: O 링, 키트당 5개(토치 헤드용) 3 528066 키트: 토치 접촉 링, 키트당 2개(토치 헤드용) 4 428863 키트: 신속 차단 셸(버튼이 있는 셸 – 토치 리드 또는 커넥터 미포함)
Powermax65/85/105 SYNC 부품 안내서 810490KO 33

로봇 토치 카트리지

로봇 토치 카트리지
자동 절단 카트리지는 회색입니다.

표준 절단

부품 번호 설명 428936 105 A 카트리지 428934 85 A 카트리지 428930 65 A 카트리지 428925 45 A 카트리지
옴 링
부품 번호 설명 428895 머신 토치 카트리지용 옴

FineCut 절단

부품 번호 설명 428926 30 A–45 A 카트리지
링 부착물(420580). 키트당 3개
이 자동 절단 카트리지는 SmartSYNC 핸드 토치와 호환됩니다. 이 카트리지를 핸드 토치에 사용할 경우 절단 시 스탠드오프를 유지합니다.
34 810490KO 부품 안내서 Powermax65/85/105 SYNC
가우징
가우징 카트리지는 녹색입니다. 핸드 토치와 머신 토치에 사용할 수 있습니다.

최대 제어 가우징

부품 번호 설명 428939 105A 카트리지 428933 45A–85A 카트리지

최대 제거 가우징

부품 번호 설명
로봇 토치 카트리지
428938 105A 카트리지 428932 45A–85A 카트리지

특수 카트리지

FlushCut 절단

FlushCut 절단 카트리지는 검정색입니다. 핸드 토치와 머신 토치에 사용할 수 있습니다.
부품 번호 설명 428954 105A 카트리지 428953 85A 카트리지 428952 65A 카트리지
Powermax65/85/105 SYNC 부품 안내서 810490KO 35

부속품 부품

부속품 부품
부품 번호 설명
128647 키트: Eliminizer 공기 필터 키트(습기 제거용) 011092 Eliminizer 공기 필터용 교체 필터 소자 228570 키트: Powermax65/85 SYNC용 Eliminizer 공기 필터와 보호 금속 덮개 228890 키트: Powermax105 SYNC용 Eliminizer 공기 필터와 보호 금속 덮개 228624 키트: Powermax65/85 SYNC용 Eliminizer 공기 필터 보호 금속 덮개(덮개만 해당) 101215 키트: Powermax105 SYNC용 Eliminizer 공기 필터 보호 금속 덮개(덮개만 해당) 428719 키트: 오일 제거 응집 공기 필터 키트 428720 키트: 오일 제거 응집 공기 필터용 교체 필터 소자 428718 키트: Eliminizer 오일 또는 오일 제거 응집 공기 필터용 장착 브래킷 127301 Powermax65/85 SYNC용 먼지막이 덮개 127360 Powermax105 SYNC용 먼지막이 덮개 229370 키트: Powermax65/85 SYNC용 휠 키트 어셈블리 229467 키트: Powermax105 SYNC용 휠 키트 어셈블리 127169 가죽 절단용 장갑 127103 안면보호대, 쉐이드 8 렌즈 428347 가우징용 토치 열 쉴드 024877 Hypertherm 로고가 들어 있는 검은색 가죽 토치 리드 덮개, 7.6m 017065 기본 플라즈마(원) 절단 가이드, 최대 직경 71cm 027669 딜럭스 플라즈마(원) 절단 가이드, 최대 직경 51cm 017066 베벨 절단 가이드 017041 각도 절단 가이드, 자석 017042 자기 직선 가장자리 027055 실리콘 윤활제, 7g(토치 본체 및 공기 필터 보울용 O 링) 429054 로봇 토치 티치 어셈블리 528083 키트: 카트리지 리더 128277 키트: 기계 토치 클램프 어셈블리, 1-3/8인치 228806 키트: 로봇 토치 클램프 어셈블리, 1-3/8인치
36 810490KO 부품 안내서 Powermax65/85/105 SYNC

Powermax65/85/105 SYNC 레이블

FineCut
FineCut
30 A – 45 A: 428928
105 A: 428937
85 A: 428935 65 A: 428931 45 A: 428927
105 A: 428936
85 A: 428934 65 A: 428930 45 A: 428925
30 A – 45 A: 428926
105 A: 428938
45 A – 85 A: 428932
105 A: 428939
45 A – 85 A: 428933
428895
210692
105 A
95 A
85 A 65 A
55 A
45 A
30 A
105 A
FineCut
®
FineCut
®
30 A – 45 A: 428928
85 A: 428935 65 A: 428931 45 A: 428927
85 A: 428934 65 A: 428930 45 A: 428925
30 A – 45 A: 428926
45 A – 85 A: 428932
45 A – 85 A: 428933
428895
210691
65 A
60 A
55 A 45 A
35 A
25 A
20 A
65 A
85 A
75 A
65 A 55 A
45 A
35 A
25 A
85 A
Powermax65/85 SYNC
Powermax105 SYNC
부품 번호 설명
528018 키트: Powermax65 SYNC 레이블, CSA 528020 키트: Powermax85 SYNC 레이블, CSA 528022 키트: Powermax105 SYNC 레이블, CSA 528019 키트: Powermax65 SYNC 레이블, CE/CCC 528021 키트: Powermax85 SYNC 레이블, CE/CCC 528023 키트: Powermax105 SYNC 레이블, CE/CCC
레이블 키트 포함 품목:
경고 레이블 전면 패널 및 후면 패널용 인터페이스 전사 제품 도안
Powermax65/85/105 SYNC 레이블
카트리지 레이블

카트리지 레이블

Powermax65/85/105 SYNC 부품 안내서 810490KO 37
Powermax65/85/105 SYNC 레이블
WARNING: This product can expose you to chemicals including
lead and lead compounds, which are known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. For more information go to www.p65warnings.ca.gov.
AVERTISSEMENT : Ce produit peut vous exposer à des produits chimiques, dont
le plomb et des composés de plomb, reconnus par l’État de la Californie comme cause de cancer et d’anomalie congénitale ou d’autres anomalies de l’appareil reproducteur. Pour obtenir de plus amples renseignements, consultez le www.p65warnings.ca.gov.
Read and follow these instructions, employer safety practices, and material safety data sheets. Refer to ANS Z49.1, “Safety in Welding, Cutting and Allied Processes” from American Welding Society (http://www.aws.org) and OSHA Safety and Health Standards, 29 CFR 1910 (http://www.osha.gov).
WARNING
1. Cutting sparks can cause explosion or fire.
1.1 Do not cut near flammables.
1.2 Have a fire extinguisher nearby and ready to use.
1.3 Do not use a drum or other closed container as a cutting table.
2. Plasma arc can injure and burn; point the nozzle away from yourself. Arc starts instantly when triggered.
2.1 Turn off power before disassembling torch.
2.2 Do not grip the workpiece near the cutting path.
2.3 Wear complete body protection.
3. Hazardous voltage. Risk of electric shock or burn.
3.1 Wear insulating gloves. Replace gloves when wet or damaged.
3.2 Protect from shock by insulating yourself from work and ground.
3.3 Disconnect power before servicing. Do not touch live parts.
4. Plasma fumes can be hazardous.
4.1 Do not inhale fumes.
4.2 Use forced ventilation or local exhaust to remove the fumes.
4.3 Do not operate in closed spaces. Remove fumes with ventilation.
6. Become trained. Only qualified personnel should
operate this equipment. Use torches specified in the manual. Keep non-qualified personnel and children away.
5. Arc rays can burn eyes and injure skin.
5.1 Wear correct and appropriate protective equipment to protect head, eyes, ears, hands, and body. Button shirt collar. Protect ears from noise. Use welding helmet with the correct shade of filter.
7. Do not remove, destroy, or cover this label.
Replace if it is missing, damaged, or worn.
Plasma cutting can be injurious to operator and persons in the work area. Consult manual before operating. Failure to follow all these safety instructions can result in death.
AVERTISSEMENT
Le coupage plasma peut être préjudiciable pour l’opérateur et les personnes qui se trouvent sur les lieux de travail. Consulter le manuel avant de faire fonctionner. Le non respect des ces instructions de sécurité peut entraîner la mort.
1. Les étincelles de coupage peuvent provoquer une explosion ou un incendie.
1.1 Ne pas couper près des matières inflammables.
1.2 Un extincteur doit être à proximité et prêt à être utilisé.
1.3 Ne pas utiliser un fût ou un autre contenant fermé comme table de coupage.
2. L’arc plasma peut blesser et brûler; éloigner la buse de soi. Il s’allume instantanément quand on l’amorce.
2.1 Couper l’alimentation avant de démonter la torche.
2.2 Ne pas saisir la pièce à couper de la trajectoire de coupage.
2.3 Se protéger entièrement le corps.
3. Tension dangereuse. Risque de choc électrique ou de brûlure.
3.1 Porter des gants isolants. Remplacer les gants quand ils sont humides ou endommagés.
3.2 Se protéger contre les chocs en s’isolant de la pièce et de la terre.
3.3 Couper l’alimentation avant l’entretien. Ne pas toucher les pièces sous tension.
4. Les fumées plasma peuvent être dangereuses.
4.1 Ne pas inhaler les fumées.
4.2 Utiliser une ventilation forcée ou un extracteur local pour dissiper les fumées.
4.3 Ne pas couper dans des espaces clos. Chasser les fumées par ventilation.
5. Les rayons d’arc peuvent brûler les yeux et blesser la peau.
5.1 Porter un bon équipement de protection pour se protéger la tête, les yeux, les oreilles, les mains et le corps. Boutonner le col de la chemise. Protéger les oreilles contre le bruit. Utiliser un masque de soudeur avec un filtre de nuance appropriée.
6. Suivre une formation. Seul le personnel qualifié a
le droit de faire fonctionner cet équipement. Utiliser exclusivement les torches indiquées dans le manual. Le personnel non qualifié et les enfants doivent se tenir à l’écart.
7. Ne pas enlever, détruire ni couvrir cette étiquette.
La remplacer si elle est absente, endommagée ou usée.
(
110673 Rev F)

CSA 경고 레이블

이 경고 레이블은 플라즈마 전원 공급장치 일부에 부착되어 있습니다. 작업자와 유지보수 기술자는 여기에 설명된 경고 기호의 의미를 제대로 이해해야 합니다.
38 810490KO 부품 안내서 Powermax65/85/105 SYNC
Powermax65/85/105 SYNC 레이블
www.hypertherm.com/weeewww.hypertherm.com/weee

경고 레이블 아이콘 설명

이 경고 레이블은 플라즈마 전원 공급장치 일부에 부착되어 있습니다. 작업자와 유지 관리 기술자는 여기에 설명된 경고 기호의 의미를 제대로 이해해야 합니다. 오른쪽 설명에는 레이블의 기호와 동일한 번호가 표시되어 있습니다.
1. 절단 스파크는 폭발 또는 화재를 일으킬 수 있습니다.
1.1 인화성 물체 가까이에서 절단 작업을 하지 마십시오.
1.2 즉시 사용이 가능하도록 소화기를 가까이 비치하십시오.
1.3 드럼이나 기타 막혀 있는 컨테이너를 절단 테이블로 사용하지 마십시오.
2. 플라즈마 아크는 부상 및 화상을 유발할 수 있습니다. 노즐이 자신의 바깥쪽을 향하게 하십시오. 아크는 트리거하는 즉시 나옵니다.
2.1 토치를 분해하기 전에 전원을 끄십시오.
2.2 절단 경로와 가까운 가공물 부위를 잡지 마십시오.
2.3 신체 보호 장구를 완전하게 착용하십시오.
3. 위험 전압 감전 또는 화상의 위험이 있습니다.
3.1 절연 장갑을 착용하십시오. 젖었거나 손상된 장갑은 교체하십시오.
3.2 작업대와 지면으로부터 자신을 절연하여 감전을 예방하십시오.
3.3 서비스에 앞서 전원을 차단하십시오. 전기가 흐르는 부품을 만지지 마십시오.
4. 플라즈마 가스는 위험할 수 있습니다.
4.1 가스를 들이 마시지 마십시오.
4.2 환기를 하거나 로컬 배기 시스템을 사용하여 가스를 배출하십시오.
4.3 밀폐된 공간에서는 작업하지 마십시오. 환기를 통해 가스를 제거하십시오.
5. 아크 광선은 눈 화상이나 피부 손상을 일으킬 수 있습니다.
5.1 승인된 보호 장비를 착용하여 머리, 눈, 귀, 손 그리고 몸을 보호하십시오. 셔츠의 칼라 단추는 채우십시오. 소음으로부터 귀를 보호하십시오. 적절한 필터 쉐이드가 있는 용접 헬멧을 착용하십시오.
6. 적절한 교육을 받으십시오. 이 장비는 유자격자만 조작할 수 있습니다. 안내서에 나와 있는 토치를 사용하십시오. 무자격자나 어린이들은 접근하지 못하도록 하십시오.
7. 이 레이블을 제거하거나, 손상시키거나, 덧씌우지 마십시오. 레이블이 유실, 손상 또는 닳아서 해진 경우에는 교체하십시오.
Powermax65/85/105 SYNC 부품 안내서 810490KO 39
Loading...