GPO Box 4836
Sydney NSW 2001, Australia
61 7 3103 1695 Tel
61 7 3219 9010 Fax
au.sales@hypertherm.com (Main Office)
techsupportapac@hypertherm.com (Technical Service)
Hypertherm (India) Thermal Cutting Pvt. Ltd
A-18 / B-1 Extension,
Mohan Co-Operative Industrial Estate,
Mathura Road, New Delhi 110044, India
91-11-40521201/ 2/ 3 Tel
91-11 40521204 Fax
htindia.info@hypertherm.com (Main Office)
technicalservice.emeia@hypertherm.com (Technical Service)
훈련/교육 자료는 www.hypertherm.com/hci에 있는 Hypertherm 온라인 교육 웹페이지(HCI)로
이동하여 확인하십시오.
ENGLISH
WARNING! Before operating any Hypertherm equipment, read the safety
instructions in your product’s manual, the Safety and Compliance Manual (80669C),
Waterjet Safety and Compliance Manual (80943C), and Radio Frequency Warning
Manual (80945C). Failure to follow safety instructions can result in personal injury
or in damage to equipment.
Copies of the manuals can come with the product in electronic and printed formats.
Electronic copies are also on our website. Many manuals are available in multiple
languages at www.hypertherm.com/docs.
FR (FRANÇAIS/FRENCH)
AVERTISSEMENT! Avant d’utiliser tout équipement Hypertherm, lire les consignes
de sécurité dumanuel de votre produit, duManuel de sécurité et de conformité
(80669C), du Manuel de sécurité et de conformité du jet d’eau (80943C)
et du Manuel d'avertissement relatif aux radiofréqunces (80945C).
Les exemplaires des manuels qui accompagnent le produit peuvent être sous forme
électronique ou papier. Les manuels sous forme électronique se trouvent également
sur notre site Internet. Plusieurs manuels sont offerts en plusieurs langues
à www.hypertherm.com/docs.
BG (БЪЛГAPCКИ/BULGARIAN)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Преди да работите с което и да е оборудване
Hypertherm, прочетете инструкциите за безопасност в ръководството на вашия
продукт, „Инструкция за безопасност и съответствие“ (80669C), „Инструкция
за безопасност и съответствие на Waterjet“ (80943С) и „Инструкция
за предупреждение за радиочестота“ (80945С).
Продуктът може да е съпроводен от копия на ръководствата в електронен
и в печатен формат. Тези в електронен формат са достъпни също на уебсайта
ни. Много ръководства са налице на няколко езика
на адрес www.hypertherm.com/docs.
CS (ČESKY/CZECH)
VAROVÁNÍ! Před uvedením jakéhokoli zařízení Hypertherm do provozu si přečtěte
bezpečnostní pokyny v příručce k produktu a v Manuálu pro bezpečnost
a dodržování předpisů (80669C), Manuálu pro bezpečnost a dodržování
předpisů při řezání vodním paprskem (80943C) a Manuálu varování ohledně
rádiových frekvencí (80945C).
Kopie příruček mohou být součástí dodávky produktu, a to v elektronické i tištěné
formě. Elektronické kopie jsou k dispozici i na našich webových stránkách. Mnoho
příruček je k dispozici v různých jazycích na stránce www.hypertherm.com/docs.
DA (DANSK/DANISH)
ADVARSEL! Inden Hypertherm udstyr tages i brug skal sikkerhedsinstruktionerne
i produktets manual og i Manual om sikkerhed og overholdelse af krav (80669C), Manual om sikkerhed og overholdelse af krav for vandstråleskæring (80943C),
og Manual om radiofrekvensadvarsel (80945C), gennemlæses.
Kopier af manualerne kan leveres med produktet i elektronisk og trykt format.
Elektroniske kopier findes også på vores hjemmeside. Mange manualer
er tilgængelige på flere sprog på www.hypertherm.com/docs.
DE (DEUTSCH/GERMAN)
WARNUNG! Bevor Sie ein Hypertherm-Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte die
Sicherheitsanweisungen in Ihrer Bedienungsanleitung, das Handbuch für Sicherheit
und Übereinstimmung (80669C), das Handbuch für Sicherheit und Compliance bei
Wasserstrahl-Schneidanlagen (80943C) und das Handbuch für HochfrequenzWarnung (80945C).
Bedienungsanleitungen und Handbücher können dem Gerät in elektronischer Form
oder als Druckversion beiliegen. In elektronischer Form liegen sie auch auf unserer
Website vor. Viele Handbücher stehen in verschiedenen Sprachen auf
www.hypertherm.com/docs zur Verfügung.
ES (ESPAÑOL/SPANISH)
¡ADVERTENCIA! Antes de operar cualquier equipo Hypertherm, lea las
instrucciones de seguridad del manual de su producto, del Manual de seguridad
y cumplimiento (80669C), del Manual de seguridad y cumplimiento en corte con
chorro de agua (80943C) y del Manual de advertencias de radiofrecuencia
(80945C).
El producto puede incluir copias de los manuales en formato digital e impreso.
Las copias digitales también están en nuestra página web. Hay diversos manuales
disponibles en varios idiomas en www.hypertherm.com/docs.
ET (EESTI/ESTONIAN)
HOIATUS! Enne Hyperthermi mis tahes seadme kasutamist lugege läbi toote
kasutusjuhendis olevad ohutusjuhised ning Ohutus- ja vastavusjuhend (80669C),
Veejoa ohutuse ja vastavuse juhend (80943C) ja Raadiosageduse hoiatusjuhend
(80945C). Ohutusjuhiste eiramine võib põhjustada vigastusi ja kahjustada
seadmeid.
Juhiste koopiad võivad tootega kaasas olla elektrooniliselt või trükituna.
Elektroonilised koopiad on saadaval ka meie veebilehel. Paljud kasutusjuhendid
on erinevates keeltes saadaval veebilehel www.hypertherm.com/docs.
FI (SUOMI/FINNISH)
VAROITUS! Ennen minkään Hypertherm-laitteen käyttöä lue tuotteen
käyttöoppaassa olevat turvallisuusohjeet, turvallisuuden ja vaatimustenmukaisuuden
käsikirja (80669C), vesileikkauksen turvallisuuden ja vaatimustenmukaisuuden
käsikirja (80943C) ja radiotaajuusvaroitusten käsikirja (80945C).
Käyttöoppaiden kopiot voivat olla tuotteen mukana sähköisessä ja tulostetussa
muodossa. Sähköiset kopiot ovat myös verkkosivustollamme. Monet käyttöoppaat
ovat myös saatavissa useilla kielillä www.hypertherm.com/docs.
GR (ΕΛΛΗΝΙΚΆ/GREEK)
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Πριν θέσετε σε λειτουργία οποιονδήποτε εξοπλισμό της
Hypertherm, διαβάστε τις οδηγίες ασφαλείας στο εγχειρίδιο του προϊόντος και στο
εγχειρίδιο ασφάλειας και συμμόρφωσης (80669C), στο εγχειρίδιο ασφάλειας και
συμμόρφωσης του waterjet (80943C) και στο εγχειρίδιο προειδοποιήσεων για τις
ραδιοσυχνότητες (80945C).
Το προϊόν μπορεί να συνοδεύεται από αντίγραφα των εγχειριδίων σε ηλεκτρονική
και έντυπη μορφή. Τα ηλεκτρονικά αντίγραφα υπάρχουν επίσης στον ιστότοπό μας.
Πολλά εγχειρίδια είναι διαθέσιμα σε διάφορες γλώσσες στο
www.hypertherm.com/docs.
HU (MAGYAR/HUNGARIAN)
VIGYÁZAT! Mielőtt bármilyen Hypertherm berendezést üzemeltetne,
olvassa el a biztonsági információkat a termék kézikönyvében, a Biztonsági
és szabálykövetési kézikönyvben (80669C), a Vízsugaras biztonsági
és szabálykövetési kézikönyvben (80943C) és a Rádiófrekvenciás
figyelmeztetéseket tartalmazó kézikönyvben (80945C).
A termékhez a kézikönyv példányai elektronikus és nyomtatott formában is mellékelve
lehetnek. Az elektronikus példányok webhelyünkön is megtalálhatók. Számos
kézikönyv áll rendelkezésre több nyelven a www.hypertherm.com/docs weboldalon.
ID (BAHASA INDONESIA/INDONESIAN)
PERINGATAN! Sebelum mengoperasikan peralatan Hypertherm, bacalah petunjuk
keselamatan dalam manual produk Anda, Manual Keselamatan dan Kepatuhan
(80669C), Manual Keselamatan dan Kepatuhan Jet Air (80943C), dan Manual Peringatan Frekuensi Radio (80945C). Kegagalan mengikuti petunjuk keselamatan
dapat menyebabkan cedera pribadi atau kerusakan pada peralatan.
Produk mungkin disertai salinan manual atau petunjuk dalam format elektronik
maupun cetak. Salinan elektronik juga tersedia di situs web kami. Berbagai manual
tersedia dalam beberapa bahasa di www.hypertherm.com/docs.
IT (ITALIANO/ITALIAN)
AVVERTENZA! Prima di usare un’attrezzatura Hypertherm, leggere le istruzioni sulla
sicurezza nel manuale del prodotto, nel Manuale sulla sicurezza e la conformità
(80669C), nel Manuale sulla sicurezza e la conformità Waterjet (80943C) e nel
Manuale di avvertenze sulla radiofrequenza(80945C).
Copie del manuale possono accompagnare il prodotto in formato cartaceo
o elettronico. Le copie elettroniche sono disponibili anche sul nostro sito web. Molti
manuali sono disponibili in diverse lingue all’indirizzo www.hypertherm.com/docs.
경고! Hypertherm 장비를 사용하기 전에 제품 설명서와 안전 및 규정 준수
설명서(80669C), 워터젯 안전 및 규정 준수 설명서(80943C) 그리고 무선 주파수
경고 설명서(80945C)에 나와 있는 안전 지침을 읽으십시오.
전자 형식과 인쇄된 형식으로 설명서 사본이 제품과 함께 제공될 수 있습니다.
전자 사본도 Hypertherm 웹사이트에서 보실 수 있으며 설명서 사본은
www.hypertherm.com/docs 에서 여러 언어로 제공됩니다.
NE (NEDERLANDS/DUTCH)
WAARSCHUWING! Lees voordat u Hypertherm-apparatuur gebruikt
de veiligheidsinstructies in de producthandleiding, in de Veiligheids-
en nalevingshandleiding (80669C) in de Veiligheids- en nalevingshandleiding
voor waterstralen (80943C) en in de Waarschuwingshandleiding radiofrequentie
(80945C).
De handleidingen kunnen in elektronische en gedrukte vorm met het product worden
meegeleverd. Elektronische versies zijn ook beschikbaar op onze website. Veel
handleidingen zijn in meerdere talen beschikbaar via www.hypertherm.com/docs.
NO (NORSK/NORWEGIAN)
ADVARSEL! Før du bruker noe Hypertherm-utstyr, må du lese
sikkerhetsinstruksjonene i produktets håndbok, håndboken om sikkerhet og samsvar (80669C), håndboken om vannjet sikkerhet og samsvar (80943C),
og håndboken om radiofrekvensadvarsler (80945C).
Eksemplarer av håndbøkene kan følge med produktet i elektronisk og trykt form.
Elektroniske eksemplarer finnes også på nettstedet vårt. Mange håndbøker
er tilgjengelig i flere språk på www.hypertherm.com/docs.
SV (SVENSKA/SWEDISH)
VARNING! Läs häftet säkerhetsinformationen i din produkts säkerhets- och
efterlevnadsmanual (80669C), säkerhets- och efterlevnadsmanualen för Waterjet
(80943C) och varningsmanualen för radiofrekvenser (80945C) för viktig
säkerhetsinformation innan du använder eller underhåller Hypertherm-utrustning.
Kopior av manualerna kan medfölja produkten i elektroniskt och tryckt format.
Elektroniska kopior finns också på vår webbplats. Många manualer finns på flera
språk på www.hypertherm.com/docs.
PL (POLSKI/POLISH)
OSTRZEŻENIE! Przed rozpoczęciem obsługi jakiegokolwiek systemu
firmy Hypertherm należy się zapoznać z instrukcjami bezpieczeństwa zamieszczonymi
w podręczniku produktu, w podręczniku bezpieczeństwa i zgodności (80669C),
podręczniku bezpieczeństwa i zgodności systemów strumienia wody (80943C)
oraz podręczniku z ostrzeżeniem o częstotliwości radiowej (80945C).
Do produktu mogą być dołączone podręczniki użytkownika wformie elektronicznej
idrukowanej. Kopie elektroniczne znajdują się również wnaszej witrynie internetowej.
Wiele podręczników jest dostępnych wróżnych językach pod adresem
www.hypertherm.com/docs.
PT (PORTUGUÊS /PORTUGUESE)
ADVERTÊNCIA! Antes de operar qualquer equipamento Hypertherm,
leia as instruções de segurança no manual do seu produto, no Manual
de Segurança e de Conformidade (80669C), no Manual de Segurança
e de Conformidade do Waterjet (80943C) e no Manual de Advertência
de radiofrequência (80945C).
Cópias dos manuais podem vir com o produto nos formatos eletrônico e impresso.
Cópias eletrônicas também são encontradas em nosso website. Muitos manuais
estão disponíveis em vários idiomas em www.hypertherm.com/docs.
RO (ROMÂNĂ/ROMANIAN)
AVERTIZARE! Înainte de utilizarea oricărui echipament Hypertherm, citiți
instrucțiunile de siguranță din manualul produsului, manualul de siguranță și conformitate (80669C), manualul de siguranță și conformitate Waterjet (80943C)
și din manualul de avertizare privind radiofrecvența (80945C).
Produsul poate fi însoțit de copii ale manualelor în format tipărit și electronic.
Exemplarele electronice sunt disponibile și pe site-ul nostru web.
Numeroase manuale sunt disponibile în mai mult limbi la adresa:
www.hypertherm.com/docs.
RU (PУССКИЙ/RUSSIAN)
БЕРЕГИСЬ! Перед работой с любым оборудованием Hypertherm ознакомьтесь
с инструкциями по безопасности, представленными в руководстве, которое
поставляется вместе с продуктом, в Руководстве по безопасности и
соответствию (80669С), в Руководстве по безопасности и соответствию для
водоструйной резки (80943C) и Руководстве по предупреждению о
радиочастотном излучении (80945С).
Копии руководств, которые поставляются вместе с продуктом, могут быть
представлены в электронном и бумажном виде. Электронные копии также
доступны на нашем веб-сайте. Целый ряд руководств доступны на нескольких
языках по ссылке www.hypertherm.com/docs.
SK (S LOVENČI NA/ SLOVAK)
VÝSTRAHA! Pred použitím akéhokoľvek zariadenia od spoločnosti Hypertherm si
prečítajte bezpečnostné pokyny v návode na obsluhu vášho zariadenia a v Manuáli
o bezpečnosti a súlade s normami (80669C), Manuáli o bezpečnosti a súlade
snormami pre systém rezania vodou (80943C) avManuáli sinformáciami
orádiofrekvencii (80945C).
Návod na obsluhu sa dodáva spolu sproduktom velektronickej atlačenej podobe.
Jeho elektronický formát je dostupný aj na našej webovej stránke. Mnohé znávodov
na obsluhu sú dostupné vo viacjazyčnej mutácii na stránke
UYARI! Bir Hypertherm ekipmanını çalıştırmadan önce, ürününüzün kullanım
kılavuzunda, Güvenlik ve Uyumluluk Kılavuzu’nda (80669C), Su Jeti Güvenlik ve Uyumluluk Kılavuzu’nda (80943C) ve Radyo Frekansı Uyarısı Kılavuzu’nda
(80945C) yer alan güvenlik talimatlarını okuyun.
Kılavuzların kopyaları, elektronik ve basılı formatta ürünle birlikte verilebilir. Elektronik
kopyalar web sitemizde de yer alır. Kılavuzların birçoğu www.hypertherm.com/docs
adresinde birçok dilde mevcuttur.
VI (TIẾNG VIỆT/VIETNAMESE)
CẢNH BÁO! Trước khi vận hành bất kỳ thiết bị Hypertherm nào, hãy đọc các
hướng dẫn an toàn trong hướng dẫn sử dụng sản phẩm của bạn,
và Tuân thủ
dẫn Cảnh báo Tần số Vô tuyến
có thể dẫn đến thương tích cá nhân hoặc hư hỏng thiết bị.
Bản sao của sổ tay có thể đi kèm với sản phẩm ở định dạng điện tử và in. Bản
điện tử cũng có trên trang web của chúng tôi. Nhiều sổ tay có sẵn bằng nhiều
ngôn ngữ tại www.hypertherm.com/docs.
OPOZORILO! Pred uporabo katerekoli Hyperthermove opreme preberite varnostna
navodila v priročniku vašega izdelka, v Priročniku za varnost in skladnost (80669C),
v Priročniku za varnost in skladnost sistemov rezanja z vodnim curkom (80943C)
in v Priročniku Opozorilo o radijskih frekvencah (80945C).
Izvodi priročnikov so lahko izdelku priloženi v elektronski in tiskani obliki. Elektronski
izvodi so na voljo tudi na našem spletnem mestu. Številni priročniki so na voljo
v različnih jezikih na naslovu www.hypertherm.com/docs.
SR (SRPSKI/SERBIAN)
UPOZORENJE! Pre rukovanja bilo kojom Hyperthermovom opremom pročitajte
uputstva o bezbednosti u svom priručniku za proizvod, Priručniku o bezbednosti
i usaglašenosti (80669C), Priručniku o bezbednosti i usaglašenosti Waterjet
tehnologije (80943C) i Priručniku sa upozorenjem o radio-frekvenciji (80945C).
Уз производ се испоручују копије приручника у електронском или штампаном
формату. Електронске копије су такође доступне на нашем веб-сајту. Многи
приручници су доступни на више језика на адреси www.hypertherm.com/docs.
Hypertherm에서 승인한 전류 링 터미널 워크 리드에 008337 핸드
클램프 또는 428921 C형 클램프를 설치하여 Powermax65 SYNC과(와)
Powermax85 SYNC용 워크 리드를 만들 수 있습니다. 플라즈마 전원
공급장치에 정확한 전류 정격의 워크 리드를 사용하고 있는지
확인합니다.
클램프를 설치하여 워크 리드를 만들 수 있습니다. 플라즈마 전원
공급장치에 정확한 전류 정격의 워크 리드를 사용하고 있는지
확인합니다.
14810490KO부품 안내서Powermax65/85/105 SYNC
플라즈마 전원 장치 외부, 뒷면
1
2
4
5
6
3
플라즈마 전원 장치 외부, 뒷면
항목부품 번호설명
1
2
3
4428685키트: 가스 흡입구 피팅:
5228691키트: Powermax65/85 SYNC 전원 코드 + 스트레인 릴리프, CSA 모델, 3m
5528015키트: Powermax65 SYNC 전원 코드 + 스트레인 릴리프, CE/CCC 모델, 3m
5528016키트: Powermax85 SYNC 전원 코드 + 스트레인 릴리프, CE/CCC 모델, 3m
5228885키트: Powermax105 SYNC 전원 코드 + 스트레인 릴리프, CSA 모델, 3m
5
5
6228680키트: Powermax65/85 SYNC 전원 코드용 스트레인 릴리프(모든 모델)
Powermax65/85/105 SYNC부품 안내서810490KO15
428352
428415*
228695
228886
428949
키트: 공기 필터 용기, 폴리카보네이트(플라즈마 전원 공급장치와 함께 제공,
O 링은 포함되지만 필터 소자는 포함 안 됨)
키트: 공기 필터 용기, 나일론(옵션 - 공기에 기름이 함유된 작업 현장*)
(O 링은 포함되지만 필터 소자는 포함 안됨)
키트: 공기 필터 소자 및 O 링(두 가지 필터 용기 유형과 모두 호환)
• 1/4 NPT 나사산이 있는 산업용 교환 신속 차단 니플
• 1/4 NPT 나사산이 있는 브리티시 파이프 나사산 어댑터 G-1/4 BSPP
키트: Powermax105 SYNC 전원 코드 + 스트레인 릴리프, 230V–400V CE 모델, 3m
키트: Powermax105 SYNC 전원 코드 + 스트레인 릴리프, 380V CCC/400V CE , 3m
플라즈마 전원 장치 외부, 뒷면
항목부품 번호설명
6228915키트: Powermax105 SYNC 전원 코드용 스트레인 릴리프, CSA 모델
6
6
* 플라즈마 전원 공급장치와 함께 제공되는 폴리카보네이트는 대부분의 가스 공급 시스템과 호환되지만 가스
228913
228914
라인을 깨끗하게 유지하는 것이 중요합니다. 유기 용제, 화학 물질, 절삭유, 합성유, 알칼리, 풀림 방지제는 시간이
지나면서 폴리카보네이트 공기 필터 용기를 손상시킬 수 있습니다. 작업 현장이 강력한 화학제의 가스 라인
유입을 차단하기 어려운 여건이라면 옵션인 나일론 용기(428415)를 사용할 수 있습니다.
키트: Powermax105 SYNC 전원 코드용 스트레인 릴리프, 230V–400V CE 모델
키트: Powermax105 SYNC 전원 코드용 스트레인 릴리프, 380V CCC/400V CE 모델
16810490KO부품 안내서Powermax65/85/105 SYNC
장비 인터페이스 및 RS-485 시리얼 인터페이스 업그레이드 키트
2
3
4
1
장비 인터페이스 및 RS-485 시리얼 인터페이스 업그레이드
키트
항목부품 번호설명
1
2
2
3128650머신 토치용 리모트 시작 펜던트, 7.6m
3128651머신 토치용 리모트 시작 펜던트, 15m
3128652머신 토치용 리모트 시작 펜던트, 23m
3428755머신 토치용 리모트 시작 펜던트, 46m
4
228539
228697
528045
127204
키트: 내부 케이블과 RS-485 직렬 인터페이스 PCB가 있는 직렬 인터페이스 커넥터
키트: Powermax65/85 SYNC용 내부 케이블과 전압 분배기 PCB가 있는 장비
인터페이스 커넥터(커넥터 덮개 미포함)
키트: Powermax105 SYNC용 내부 케이블과 전압 분배기 PCB가 있는 장비 인터페이스
Installation and Setup Manual (EDGE Connect 설치 및 설정
설명서)
EDGE®Pro CNC: Hypertherm의 EDGE Pro CNC를
Powermax65/85/105 SYNC와(과) 연결하려면
Series Installation and Setup Manual (Phoenix 소프트웨어 V9 시리즈
설치 및 설정 설명서)
(809340) 의 내용을 참조하십시오.
(806410) 의 내용을 참조하십시오.
EDGE Connect
Phoenix Software V9
Powermax65/85/105 SYNC부품 안내서810490KO17
장비 인터페이스 및 RS-485 시리얼 인터페이스 업그레이드 키트
1
2
3
4
기술 문서는 www.hypertherm.com/docs에서 확인하실 수 있습니다.
장비 인터페이스 콘센트 및 RS-485 직렬 인터페이스 커넥터용 외부
케이블
Hypertherm은 장비 인터페이스 커넥터와 RS-485 직렬 인터페이스 커넥터에 연결하는 다양한
외부 케이블을 제공합니다. 설정하는 방법은
Guide(Powermax65/85/105 SYNC자동 절단 안내서)
장비 인터페이스 케이블
Powermax65/85/105 SYNC Mechanized Cutting
(810480)를 참조하십시오.
항목부품 번호설명
1023206외부 장비 인터페이스 케이블*, 4개의 스페이드 커넥터, 7.6m
1023279외부 장비 인터페이스 케이블*, 4개의 스페이드 커넥터, 15m
2228350키트: 외부 장비 인터페이스 케이블
2228351키트: 외부 장비 인터페이스 케이블
3223354장비 인터페이스 케이블
3
3
3
3
4
223355장비 인터페이스 케이블
223048장비 인터페이스 케이블
223356장비 인터페이스 케이블
123896장비 인터페이스 케이블
223733전압비가 21.1:1인 자동 절단 시스템(예: PlasmaCAM
인터페이스 케이블
**, D 서브 커넥터와 나사, 3.0m
**, D 서브 커넥터와 나사, 6.0m
**, D 서브 커넥터와 나사, 7.6m
**, D 서브 커넥터와 나사, 10.7m
**, D 서브 커넥터와 나사, 15m
†
, 6핀 DIN 커넥터, 4.6m
**, 6개의 스페이드 커넥터, 7.6m
**, 6개의 스페이드 커넥터, 15m
®
시스템)용 외부 장비
18810490KO부품 안내서Powermax65/85/105 SYNC
장비 인터페이스 및 RS-485 시리얼 인터페이스 업그레이드 키트
1
2
항목부품 번호설명
4
* 시작, 중지, 아크 트랜스퍼 신호를 전달합니다. 외부 전압 분배기 PCB를 사용합니다.
** 시작, 중지, 아크 트랜스퍼, 분할 아크 전압 신호를 전달합니다. 내부 전압 분배기 PCB를 사용합니다.
†
시작, 중지, 분할 아크 전압 신호를 전달합니다. 내부 전압 분배기 PCB를 사용합니다.
223734전압비가 21.1:1인 자동 절단 시스템(예: PlasmaCAM
†
인터페이스 케이블
, 6핀 DIN 커넥터, 6.0m
®
시스템)용 외부 장비
RS-485 직렬 인터페이스 케이블
RS-485 직렬 인터페이스 케이블은 작동 모드, 출력 전류, 가스 압력, 제어 모드를 제어하는
정보를 전달합니다.
항목부품 번호설명
1223236외부 RS-485 케이블, 비종단, 7.6m
1223237외부 RS-485 케이블, 비종단, 15m
2223239외부 RS-485 케이블, Hypertherm 컨트롤용 9핀 D 서브 커넥터, 7.6m
2223240외부 RS-485 케이블, Hypertherm 컨트롤용 9핀 D 서브 커넥터, 15m
Powermax65/85/105 SYNC부품 안내서810490KO19
75° 핸드 토치 교체 부품
1
2
4
3
75° 핸드 토치 교체 부품
항목부품 번호설명
1059726토치 어셈블리와 7.6m 리드
1059727토치 어셈블리와 15m 리드
1059728토치 어셈블리와 23m 리드
2428950키트: O 링, 키트당 5개(토치 헤드용)
3528066키트: 토치 접촉 링, 키트당 2개(토치 헤드용)
4428863키트: 신속 차단 셸(버튼이 있는 셸–토치 리드 또는 커넥터 미포함)
20810490KO부품 안내서Powermax65/85/105 SYNC
15° 핸드 토치 교체 부품
1
4
2
3
15° 핸드 토치 교체 부품
항목부품 번호설명
1059723토치 어셈블리와 7.6m 리드
1059724토치 어셈블리와 15m 리드
1059725토치 어셈블리와 23m 리드
2428950키트: O 링, 키트당 5개(토치 헤드용)
3528066키트: 토치 접촉 링, 키트당 2개(토치 헤드용)
3428863키트: 신속 차단 셸(버튼이 있는 셸–토치 리드 또는 커넥터 미포함)
Powermax65/85/105 SYNC부품 안내서810490KO21
핸드 토치 카트리지
핸드 토치 카트리지
수동 절단 카트리지는 노란색입니다.
드래그 절단
부품 번호설명
428937105A 카트리지
42893585A 카트리지
42893165A 카트리지
42892745A 카트리지
FineCut 절단
부품 번호설명
42892830A–45A 카트리지
22810490KO부품 안내서Powermax65/85/105 SYNC
가우징 카트리지
가우징 카트리지는 녹색입니다. 핸드 토치와 머신 토치에 사용할 수 있습니다.
최대 제어 가우징
부품 번호설명
428939105A 카트리지
42893345A–85A 카트리지
최대 제거 가우징
부품 번호설명
핸드 토치 카트리지
428938105A 카트리지
42893245A–85A 카트리지
특수 카트리지
FlushCut 절단
FlushCut 절단 카트리지는 검정색입니다. 핸드 토치와 머신 토치에 사용할 수 있습니다.
부품 번호설명
428954105A 카트리지
42895385A 카트리지
42895265A 카트리지
Powermax65/85/105 SYNC부품 안내서810490KO23
45° 롱 핸드 토치 교체 부품
1
2
3
4
5
45° 롱 핸드 토치 교체 부품
항목부품 번호설명
15281160.6m(2피트) 길이의 수동식 토치 어셈블리(15m(50피트) 리드 포함)
15281141.2m(4피트) 길이의 수동식 토치 어셈블리(7.6m(25피트) 리드 포함)
15281181.2m(4피트) 길이의 수동식 토치 어셈블리(15m(50피트) 리드 포함)
2428950키트: O 링, 키트당 5개(토치 헤드용)
3528066키트: 토치 접촉 링, 키트당 2개(토치 헤드용)
4428863키트: 신속 차단 셸(버튼이 있는 셸 – 토치 리드 또는 커넥터 미포함)
5528100키트: 나사가 있는 긴 수동식 토치 보조 핸들
24810490KO부품 안내서Powermax65/85/105 SYNC
90° 롱 핸드 토치 교체 부품
1
2
4
3
5
90° 롱 핸드 토치 교체 부품
항목부품 번호설명
15281170.6m(2피트) 길이의 수동식 토치 어셈블리(15m(50피트) 리드 포함)
15281191.2m(4피트) 길이의 수동식 토치 어셈블리(15m(50피트) 리드 포함)
2428950키트: O 링, 키트당 5개(토치 헤드용)
3528066키트: 토치 접촉 링, 키트당 2개(토치 헤드용)
4428863키트: 신속 차단 셸(버튼이 있는 셸 – 토치 리드 또는 커넥터 미포함)
5528100키트: 나사가 있는 긴 수동식 토치 보조 핸들
Powermax65/85/105 SYNC부품 안내서810490KO25
긴 핸드 토치 카트리지
긴 핸드 토치 카트리지
수동 절단 카트리지는 노란색입니다.
드래그 절단
부품 번호설명
428937105 A 카트리지
42893585 A 카트리지
42893165 A 카트리지
42892745 A 카트리지
26810490KO부품 안내서Powermax65/85/105 SYNC
머신 토치 전체 길이 교체 부품
1
2
5
3
4
머신 토치 전체 길이 교체 부품
항목부품 번호설명
1059719토치 어셈블리와 7.6m 리드
1059720토치 어셈블리와 10.7m 리드
1059721토치 어셈블리와 15m 리드
1059722토치 어셈블리와 23m 리드
2428703키트: 제거 가능한 기어 랙(나사 포함)
3428950키트: O 링, 키트당 5개(토치 헤드용)
4528066키트: 토치 접촉 링, 키트당 2개(토치 헤드용)
5428863키트: 신속 차단 셸(버튼이 있는 셸–토치 리드 또는 커넥터 미포함)
Powermax65/85/105 SYNC부품 안내서810490KO27
소형 머신 토치 교체 부품
1
2
4
3
소형 머신 토치 교체 부품
항목부품 번호설명
1059733토치 어셈블리와 4.6m 리드
1059734토치 어셈블리와 7.6m 리드
1059735토치 어셈블리와 15m 리드
2428950키트: O 링, 키트당 5개(토치 헤드용)
3528066키트: 토치 접촉 링, 키트당 2개(토치 헤드용)
4428863키트: 신속 차단 셸(버튼이 있는 셸–토치 리드 또는 커넥터 미포함)
28810490KO부품 안내서Powermax65/85/105 SYNC
머신 토치 카트리지
자동 절단 카트리지는 회색입니다.
표준 절단
부품 번호설명
428936105A 카트리지
42893485A 카트리지
42893065A 카트리지
42892545A 카트리지
옴 링
머신 토치 카트리지
부품 번호설명
428895머신 토치 카트리지용 옴
FineCut 절단
부품 번호설명
42892630A–45A 카트리지
링 부착물(420580).
키트당 3개
이 자동 절단 카트리지는 SmartSYNC 핸드 토치와 호환됩니다.
이 카트리지를 핸드 토치에 사용할 경우 절단 시 스탠드오프를
유지합니다.
Powermax65/85/105 SYNC부품 안내서810490KO29
머신 토치 카트리지
가우징
가우징 카트리지는 녹색입니다. 핸드 토치와 머신 토치에 사용할 수 있습니다.
최대 제어 가우징
부품 번호설명
428939105A 카트리지
42893345A–85A 카트리지
최대 제거 가우징
부품 번호설명
428938105A 카트리지
42893245A–85A 카트리지
특수 카트리지
FlushCut 절단
FlushCut 절단 카트리지는 검정색입니다. 핸드 토치와 머신 토치에 사용할 수 있습니다.
부품 번호설명
428954105A 카트리지
42895385A 카트리지
42895265A 카트리지
30810490KO부품 안내서Powermax65/85/105 SYNC
180° 로봇 토치 교체 부품
1
2
4
3
180° 로봇 토치 교체 부품
항목부품 번호설명
1059733토치 어셈블리와 4.6m 리드
1059734토치 어셈블리와 7.6m 리드
1059735토치 어셈블리와 15m 리드
2428950키트: O 링, 키트당 5개(토치 헤드용)
3528066키트: 토치 접촉 링, 키트당 2개(토치 헤드용)
4428863키트: 신속 차단 셸(버튼이 있는 셸 – 토치 리드 또는 커넥터 미포함)
Powermax65/85/105 SYNC부품 안내서810490KO31
90° 로봇 토치 교체 부품
1
2
4
3
90° 로봇 토치 교체 부품
항목부품 번호설명
1059731토치 어셈블리와 7.6m 리드
1059732토치 어셈블리와 15m 리드
1059767토치 어셈블리와 23m 리드
2428950키트: O 링, 키트당 5개(토치 헤드용)
3528066키트: 토치 접촉 링, 키트당 2개(토치 헤드용)
4428863키트: 신속 차단 셸(버튼이 있는 셸 – 토치 리드 또는 커넥터 미포함)
32810490KO부품 안내서Powermax65/85/105 SYNC
45° 로봇 토치 교체 부품
1
2
4
3
45° 로봇 토치 교체 부품
항목부품 번호설명
1059729토치 어셈블리와 7.6m 리드
1059730토치 어셈블리와 15m 리드
1059766토치 어셈블리와 23m 리드
2428950키트: O 링, 키트당 5개(토치 헤드용)
3528066키트: 토치 접촉 링, 키트당 2개(토치 헤드용)
4428863키트: 신속 차단 셸(버튼이 있는 셸 – 토치 리드 또는 커넥터 미포함)
Powermax65/85/105 SYNC부품 안내서810490KO33
로봇 토치 카트리지
로봇 토치 카트리지
자동 절단 카트리지는 회색입니다.
표준 절단
부품 번호설명
428936105 A 카트리지
42893485 A 카트리지
42893065 A 카트리지
42892545 A 카트리지
옴 링
부품 번호설명
428895머신 토치 카트리지용 옴
FineCut 절단
부품 번호설명
42892630 A–45 A 카트리지
링 부착물(420580).
키트당 3개
이 자동 절단 카트리지는 SmartSYNC 핸드 토치와 호환됩니다. 이
카트리지를 핸드 토치에 사용할 경우 절단 시 스탠드오프를
유지합니다.
34810490KO부품 안내서Powermax65/85/105 SYNC
가우징
가우징 카트리지는 녹색입니다. 핸드 토치와 머신 토치에 사용할 수 있습니다.
최대 제어 가우징
부품 번호설명
428939105A 카트리지
42893345A–85A 카트리지
최대 제거 가우징
부품 번호설명
로봇 토치 카트리지
428938105A 카트리지
42893245A–85A 카트리지
특수 카트리지
FlushCut 절단
FlushCut 절단 카트리지는 검정색입니다. 핸드 토치와 머신 토치에 사용할 수 있습니다.
부품 번호설명
428954105A 카트리지
42895385A 카트리지
42895265A 카트리지
Powermax65/85/105 SYNC부품 안내서810490KO35
부속품 부품
부속품 부품
부품 번호설명
128647키트: Eliminizer 공기 필터 키트(습기 제거용)
011092Eliminizer 공기 필터용 교체 필터 소자
228570키트: Powermax65/85 SYNC용 Eliminizer 공기 필터와 보호 금속 덮개
228890키트: Powermax105 SYNC용 Eliminizer 공기 필터와 보호 금속 덮개
228624키트: Powermax65/85 SYNC용 Eliminizer 공기 필터 보호 금속 덮개(덮개만 해당)
101215키트: Powermax105 SYNC용 Eliminizer 공기 필터 보호 금속 덮개(덮개만 해당)
428719키트: 오일 제거 응집 공기 필터 키트
428720키트: 오일 제거 응집 공기 필터용 교체 필터 소자
428718키트: Eliminizer 오일 또는 오일 제거 응집 공기 필터용 장착 브래킷
127301Powermax65/85 SYNC용 먼지막이 덮개
127360Powermax105 SYNC용 먼지막이 덮개
229370키트: Powermax65/85 SYNC용 휠 키트 어셈블리
229467키트: Powermax105 SYNC용 휠 키트 어셈블리
127169가죽 절단용 장갑
127103안면보호대, 쉐이드 8 렌즈
428347가우징용 토치 열 쉴드
024877Hypertherm 로고가 들어 있는 검은색 가죽 토치 리드 덮개, 7.6m
017065기본 플라즈마(원) 절단 가이드, 최대 직경 71cm
027669딜럭스 플라즈마(원) 절단 가이드, 최대 직경 51cm
017066베벨 절단 가이드
017041각도 절단 가이드, 자석
017042자기 직선 가장자리
027055실리콘 윤활제, 7g(토치 본체 및 공기 필터 보울용 O 링)
429054로봇 토치 티치 어셈블리
528083키트: 카트리지 리더
128277키트: 기계 토치 클램프 어셈블리, 1-3/8인치
228806키트: 로봇 토치 클램프 어셈블리, 1-3/8인치
WARNING: This product can expose you to chemicals including
lead and lead compounds, which are known to the State of
California to cause cancer and birth defects or other reproductive
harm. For more information go to www.p65warnings.ca.gov.
AVERTISSEMENT : Ce produit peut vous exposer à des produits chimiques, dont
le plomb et des composés de plomb, reconnus par l’État de la Californie comme cause
de cancer et d’anomalie congénitale ou d’autres anomalies de l’appareil reproducteur.
Pour obtenir de plus amples renseignements, consultez le www.p65warnings.ca.gov.
Read and follow these instructions, employer safety
practices, and material safety data sheets. Refer to
ANS Z49.1, “Safety in Welding, Cutting and Allied
Processes” from American Welding Society
(http://www.aws.org) and OSHA Safety and Health
Standards, 29 CFR 1910 (http://www.osha.gov).
WARNING
1. Cutting sparks can cause explosion or fire.
1.1 Do not cut near flammables.
1.2 Have a fire extinguisher nearby and ready to use.
1.3 Do not use a drum or other closed container as a cutting
table.
2. Plasma arc can injure and burn; point the nozzle
away from yourself. Arc starts instantly when
triggered.
2.1 Turn off power before disassembling torch.
2.2 Do not grip the workpiece near the cutting path.
2.3 Wear complete body protection.
3. Hazardous voltage. Risk of electric shock or burn.
3.1 Wear insulating gloves. Replace gloves when wet or
damaged.
3.2 Protect from shock by insulating yourself from work and
ground.
3.3 Disconnect power before servicing. Do not touch live parts.
4. Plasma fumes can be hazardous.
4.1 Do not inhale fumes.
4.2 Use forced ventilation or local exhaust to remove the fumes.
4.3 Do not operate in closed spaces. Remove fumes with
ventilation.
6. Become trained.Only qualified personnel should
operate this equipment. Use torches specified in the manual.
Keep non-qualified personnel and children away.
5. Arc rays can burn eyes and injure skin.
5.1 Wear correct and appropriate protective equipment to
protect head, eyes, ears, hands, and body. Button shirt
collar. Protect ears from noise. Use welding helmet with
the correct shade of filter.
7. Do not remove, destroy, or cover this label.
Replace if it is missing, damaged, or worn.
Plasma cutting can be injurious to operator and persons in the
work area. Consult manual before operating. Failure to follow
all these safety instructions can result in death.
AVERTISSEMENT
Le coupage plasma peut être préjudiciable pour l’opérateur
et les personnes qui se trouvent sur les lieux de travail.
Consulter le manuel avant de faire fonctionner. Le non respect
des ces instructions de sécurité peut entraîner la mort.
1. Les étincelles de coupage peuvent provoquer
une explosion ou un incendie.
1.1 Ne pas couper près des matières inflammables.
1.2 Un extincteur doit être à proximité et prêt à être utilisé.
1.3 Ne pas utiliser un fût ou un autre contenant fermé comme
table de coupage.
2. L’arc plasma peut blesser et brûler; éloigner
la buse de soi. Il s’allume instantanément
quand on l’amorce.
2.1 Couper l’alimentation avant de démonter la torche.
2.2 Ne pas saisir la pièce à couper de la trajectoire de coupage.
2.3 Se protéger entièrement le corps.
3. Tension dangereuse. Risque de choc électrique
ou de brûlure.
3.1 Porter des gants isolants. Remplacer les gants quand ils sont
humides ou endommagés.
3.2 Se protéger contre les chocs en s’isolant de la pièce et de
la terre.
3.3 Couper l’alimentation avant l’entretien. Ne pas toucher
les pièces sous tension.
4. Les fumées plasma peuvent être dangereuses.
4.1 Ne pas inhaler les fumées.
4.2 Utiliser une ventilation forcée ou un extracteur local pour
dissiper les fumées.
4.3 Ne pas couper dans des espaces clos. Chasser les fumées
par ventilation.
5. Les rayons d’arc peuvent brûler les yeux et
blesser la peau.
5.1 Porter un bon équipement de protection pour se protéger
la tête, les yeux, les oreilles, les mains et le corps. Boutonner
le col de la chemise. Protéger les oreilles contre le bruit. Utiliser
un masque de soudeur avec un filtre de nuance appropriée.
6. Suivre une formation. Seul le personnel qualifié a
le droit de faire fonctionner cet équipement. Utiliser
exclusivement les torches indiquées dans le manual. Le
personnel non qualifié et les enfants doivent se tenir à l’écart.
7. Ne pas enlever, détruire ni couvrir cette étiquette.
La remplacer si elle est absente, endommagée ou usée.
(
110673 Rev F)
CSA 경고 레이블
이 경고 레이블은 플라즈마 전원 공급장치 일부에 부착되어 있습니다. 작업자와 유지보수
기술자는 여기에 설명된 경고 기호의 의미를 제대로 이해해야 합니다.
38810490KO부품 안내서Powermax65/85/105 SYNC
Powermax65/85/105 SYNC 레이블
www.hypertherm.com/weeewww.hypertherm.com/weee
경고 레이블 아이콘 설명
이 경고 레이블은 플라즈마 전원 공급장치 일부에 부착되어 있습니다.
작업자와 유지 관리 기술자는 여기에 설명된 경고 기호의 의미를 제대로
이해해야 합니다. 오른쪽 설명에는 레이블의 기호와 동일한 번호가
표시되어 있습니다.
1.절단 스파크는 폭발 또는 화재를 일으킬
수 있습니다.
1.1 인화성 물체 가까이에서 절단 작업을
하지 마십시오.
1.2 즉시 사용이 가능하도록 소화기를
가까이 비치하십시오.
1.3 드럼이나 기타 막혀 있는 컨테이너를
절단 테이블로 사용하지 마십시오.
2.플라즈마 아크는 부상 및 화상을 유발할
수 있습니다. 노즐이 자신의 바깥쪽을
향하게 하십시오. 아크는 트리거하는
즉시 나옵니다.
2.1 토치를 분해하기 전에 전원을 끄십시오.
2.2 절단 경로와 가까운 가공물 부위를 잡지
마십시오.
2.3 신체 보호 장구를 완전하게
착용하십시오.
3.위험 전압 감전 또는 화상의 위험이
있습니다.
3.1 절연 장갑을 착용하십시오. 젖었거나
손상된 장갑은 교체하십시오.
3.2 작업대와 지면으로부터 자신을 절연하여
감전을 예방하십시오.
3.3 서비스에 앞서 전원을 차단하십시오.
전기가 흐르는 부품을 만지지 마십시오.
4.플라즈마 가스는 위험할 수 있습니다.
4.1 가스를 들이 마시지 마십시오.
4.2 환기를 하거나 로컬 배기 시스템을
사용하여 가스를 배출하십시오.
4.3 밀폐된 공간에서는 작업하지 마십시오.
환기를 통해 가스를 제거하십시오.
5.아크 광선은 눈 화상이나 피부 손상을
일으킬 수 있습니다.
5.1 승인된 보호 장비를 착용하여 머리, 눈,
귀, 손 그리고 몸을 보호하십시오. 셔츠의
칼라 단추는 채우십시오. 소음으로부터
귀를 보호하십시오. 적절한 필터
쉐이드가 있는 용접 헬멧을
착용하십시오.
6.적절한 교육을 받으십시오. 이 장비는
유자격자만 조작할 수 있습니다.
안내서에 나와 있는 토치를
사용하십시오. 무자격자나 어린이들은
접근하지 못하도록 하십시오.
7.이 레이블을 제거하거나, 손상시키거나,
덧씌우지 마십시오. 레이블이 유실, 손상
또는 닳아서 해진 경우에는
교체하십시오.
Powermax65/85/105 SYNC부품 안내서810490KO39
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.