Hypertherm Manual Family Service Manual (SM) [fr]

powermax190c
®
powermax350
®
powermax380
®
powermax600
®
powermax900
®
powermax1000
®
®
powermax1250
®
powermax1650
®
Guide de dépannage
Révision 1
Français / French
Powermax
Guide de dépannage
(P/N 804322)
Révision 1 – Janvier 2004
Hypertherm, Inc.
Hanover, NH USA
www.hypertherm.com
© Copyright 2004 Hypertherm, Inc.
Tous droits réservés
Hypertherm et Powermax sont des marques de commerce d’Hypertherm, Inc.,
et peuvent être déposées aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Hypertherm, Inc.
Etna Road, P.O. Box 5010
Hanover, NH 03755 USA
603-643-3441 Tel (Main Office)
603-643-5352 Fax (All Departments)
info@hypertherm.com (Main Office Email)
800-643-9878 Tel (Technical Service)
service@hypertherm.com (Technical Service Email)
800-737-2978 Tel (Customer Service)
customer.service@hypertherm.com (Customer Service Email)
Hypertherm Automation, LLC
5 Technology Drive, Suite 300
West Lebanon, NH 03755 USA
603-298-7970 Tel
603-298-7977 Fax
Hypertherm Plasmatechnik, GmbH
Technologiepark Hanau
Rodenbacher Chaussee 6
63457 Hanau-Wolfgang, Deutschland
49 6181 58 2100 Tel
49 6181 58 2134 Fax
49 6181 58 2123 (Technical Service)
Hypertherm (S) Pte Ltd.
No. 19 Kaki Bukit Road 2
K.B. Warehouse Complex
Singapore 417847, Republic of Singapore
65 6 841 2489 Tel
65 6 841 2490 Fax
65 6 841 2489 (Technical Service)
Hypertherm UK, Ltd.
9 Berkeley Court, Manor Park
Runcorn, Cheshire, England WA7 1TQ
44 1928 579 074 Tel
44 1928 579 604 Fax
France
15 Impasse des Rosiers
95610 Eragny, France
00 800 3324 9737 Tel
00 800 4973 7329 Fax
Hypertherm S.r.l.
Via Torino 2
20123 Milano, Italia
39 02 725 46 312 Tel
39 02 725 46 400 Fax
39 02 725 46 314 (Technical Service)
Hypertherm Europe B.V.
Vaartveld 9
4704 SE Roosendaal, Nederland
31 165 596907 Tel
31 165 596901 Fax
31 165 596908 Tel (Marketing)
31 165 596900 Tel (ETSO – Technical Service)
00 800 49 73 7843 Tel (ETSO – Technical Service
toll-free in Europe)
Japan
1952-14 Yata-Natsumegi
Mishima City, Shizuoka Pref.
411-0801 Japan
81 0 559 75 7387 Tel
81 0 559 75 7376 Fax
Hypertherm Brasil Ltda.
Rua Visconde de Santa Isabel, 20 – Sala 611
Vila Isabel, RJ
Brasil CEP 20560-120
55 21 2278 6162 Tel
55 21 2578 0947 Fax
5/23/03

Guide de dépannage

Si l’on n’a pas décelé de problème au cours des vérifications de résistance initiale et que la source de courant ne fonctionne toujours pas correctement, voir le Guide de dépannage aux pages suivantes.
Note : Le Guide de dépannage donne les causes et solutions les plus probables. Étudier le schéma de
câblage du système et bien comprendre la théorie de fonctionnement avant de dépanner. Avant d’acheter un composant de remplacement important, vérifier le problème avec le Service technique d’Hypertherm ou l’établissement de réparation d’Hypertherm le plus près.
AVERTISSEMENT
LES PIÈCES CHAUDES PEUVENT PROVOQUER DES BRÛLURES GRAVES
• Laisser la source de courant refroidir avant d’effectuer des travaux d’entretien ou de réparation.
LES PALES EN MOUVEMENT PEUVENT PROVOQUER DES BLESSURES
• Tenir les mains éloignées des pièces en mouvement.
L’ÉLECTRICITÉ STATIQUE PEUT ENDOMMAGER LES CIRCUITS IMPRIMÉS
• Mettre un bracelet antistatique avant de manipuler les circuits imprimés.
UN CHOC ÉLECTRIQUE PEUT ÊTRE MORTEL
• Couper l’alimentation et débrancher la fiche d’alimentation de la prise avant d’enlever le capot de la source de courant.
• Si la source de courant est directement connectée à un boîtier de sectionnement, placer le sectionneur sur OFF (O). Aux États-Unis, utiliser une méthode de verrouillage et d’étiquetage jusqu’à ce que les travaux d’entretien ou de réparation soient terminés. Dans d’autres pays, suivre les règlements de sûreté nationaux ou locaux appropriés.
• Ne pas toucher les pièces électriques sous tension. Si l’on a besoin de courant pour entretenir ou réparer, exercer la plus grande prudence quand on travaille près des circuits électriques sous tension. Des tensions dangereuses sont présentes à l’intérieur de la source de courant. Elles peuvent provoquer des blessures graves voire mortelles.
• Ne pas essayer de réparer le circuit imprimé d’alimentation ou de commande. Ne pas essayer d’enlever le revêtement de protection de l’un ou l’autre CI. On risquerait ainsi de créer un court-circuit entre le circuit d’entrée c.a. et le circuit de sortie et entraîner des blessures graves voire mortelles.

powermax190c

Dans cette section :
Entretien...........................................................................................................................................................................2
Schéma de câblage, 120 V c.a. de la Powermax190c....................................................................................................5
Schéma de câblage, 230 V c.a. de la Powermax190c....................................................................................................6
Schéma de câblage, 120/230 V c.a. de la Powermax190c.............................................................................................7
1
Problème Ceci peut signifier Cause Solution
powermax190c ENTRETIEN page 2
1) La DEL d’anomalie s’allume.
Le circuit d’interverrouillage de sécurité n’est pas satisfait.
Les pièces consommables ne sont pas montées correctement.
Quand cette anomalie est réparée, on doit réactiver l’interrupteur d’alimentation S1 pour qu’il puisse fonctionner.
Vérifier que les pièces consommables sont montées correctement. Déconnecter RC4 de PC1 et mesurer la continuité entre les contacts 1 et 2.
Si cela révèle un circuit ouvert, replacer toutes les pièces consommables. Si l’anomalie n’est pas réglée, inspecter le microrupteur de la torche. Vérifier que l’interrupteur s’encliquette quand on visse la buse de protection. Remplacer la torche avec son interrupteur, s’il y a lieu.
Tension d’entrée non conforme aux spécifications.
Quand cette anomalie est réparée, on doit réactiver l’interrupteur d’alimentation S1 pour qu’il puisse fonctionner.
S’assurer que la tension d’entrée est correcte. Mesurer la tension entre 1T et 2T. Vérifier que la tension secteur se situe à +/- 20 % de la valeur nominale.
Si l’on utilise un cordon prolongateur, vérifier que le câble et le sectionneur sont de la bonne dimension.
Les faisceaux de torche sont endommagés ou court-circuités.
Quand cette anomalie est réparée, on doit réactiver l’interrupteur d’alimentation S1 pour qu’il puisse fonctionner.
Déconnecter RC4, RC7 et RC11 de PC1 et vérifier la continuité de chacun des 4 fils en RC4 au fil en RC11 et au fil en RC7. S’il y a une bonne continuité dans chacun des fils, replacer les faisceaux de torche.
Surchauffe S’assurer que le ventilateur fonctionne. S’il ne fonctionne pas, les mesures
doivent indiquer 120 V c.a. (sources de courant de 120 V) ou 230 V c.a. (sources de courant de 230 V) au ventilateur. Si le c.a. est présent au ventilateur, remplacer le ventilateur.
Si le système a dépassé le facteur de marche, le laisser au ralenti pendant 15 minutes, le ventilateur en marche, pour qu’il refroidisse.
Problème Ceci peut signifier Cause Solution
powermax190c ENTRETIEN page 3
2) La machine ne se met pas en marche.
Le système n’est pas alimenté.
Fusible sauté ou sectionneur disjoncté.
Mesurer la tension secteur d’entrée aux bornes 1T et 2T.
Composant défectueux. Résistance de surtension
défectueuse (R1).
Mesurer la tension secteur depuis le côté supérieur de S1 à 2T. Si la tension n’est pas présente, remplacer R1.
Interrupteur de gâchette de torche défectueux.
Interrupteur d’amorçage court-circuité ou l’opérateur essaie de mettre le système en marche pendant la mise sous tension.
Déconnecter RC4 de PC1 et vérifier la continuité entre les contacts 3 et 4. Si le circuit n’est pas ouvert, démonter la poignée de la torche et inspecter l’interrupteur. Remplacer les composants défectueux.
Ne pas essayer d’allumer la torche pendant la mise sous tension. Si ceci se produit, le système doit demeurer au ralenti, avec coupure du système pendant 2 minutes avant de continuer de faire fonctionner.
L’interrupteur d’alimentation est défectueux.
Mesurer la tension secteur du côté inférieur de S1 à 2T. S’il n’y a pas de tension, remplacer R1.
Transformateur de commande (T1) ou circuit imprimé de puissance (PC1) défectueux.
Mesurer les tensions à partir de T1 : RC1 contacts 1 et 2 = 20 V c.a.
RC1 contacts 3 et 6 = 20 V c.a. RC1 contacts 4 et 5 = 20 V c.a. RC10 contacts 1 et 2 = 24 V c.a. RC12 contacts 1 et 3 = 227 V c.a.
Si toutes les tensions ne sont pas présentes, remplacer T1. Si toutes tensions sont présentes, remplacer PC1.
3) Quand on allume la torche, l’arc crache puis s’éteint.
Consommables usés. Usage excessif des
consommables.
Remplacer les consommables.
Tension secteur non conforme aux spécifications.
Alimentation d’entrée faible ou chute de tension d’alimentation quand on essaie d’allumer la torche.
Vérifier l’alimentation d’entrée quand on essaie d’allumer la torche. Si l’on utilise un cordon prolongateur, vérifier qu’il est de la bonne grosseur.
Basse pression du gaz à la tête de la torche.
Fuite de gaz. Vérifier que les joints toriques sur les pièces consommables ne sont pas
endommagés.
Problème Ceci peut signifier Cause Solution
powermax190c ENTRETIEN page 4
4) Arc fusant, mais continue à couper.
Eau dans le faisceau de torche.
Milieu humide. Continuer à couper jusqu’à ce qu’il soit possible de passer dans un milieu
moins humide.
5) Pas d’arc. Pas de tension à vide.
Pas d’air.
Transformateur défectueux. Déconnecter RC12 et la mesure doit indiquer 227 V c.a. entre les contacts
1 et 3 en RC12 (côté transformateur). Si la tension n’est pas présente, remplacer le transformateur.
CR1 défectueux. Déconnecter RC3 de PC1 et mesurer 227 V c.a. entre les contacts 1 et 2
quand on allume la torche. S’il n’y a pas de tension, remplacer CR1.
CI d’alimentation défectueux.
Déconnecter RC7 et RC11 de PC1 et mesurer la tension à vide (335 V c.c. pour les sources de courant de 120 V, 320 V pour celles de 230 V) entre RC7 et RC11 (de PC1). S’il n’y a pas de tension, remplacer le circuit imprimé PC1.
Torche défectueuse. Vérifier que l’électrode recule librement dans le corps de la torche. Si l’on a
remplacé récemment la tête de la torche, vérifier que rien n’obstrue le mouvement du plongeur. Si tout paraît correct, replacer le corps de la torche avec l’interrupteur.
Compresseur d’air défectueux.
On doit mesurer 12 V c.c. entre les contacts 1 et 2 de RC2. Si la tension est présente, remplacer le compresseur d’air. Si la tension n’est pas présente au compresseur d’air, vérifier que le système n’est pas en état défectueux. S’il n’est pas en état défectueux, remplacer le circuit imprimé d’alimentation PC1.
Compresseur d’air défectueux.
Si aucun air ne sort de la torche, s’assurer que l’on a bien 12 V c.c. (14 V c.c. si le numéro de série est 10 000) aux contacts de RC2 1 et 2. S’il n’y a pas de tension, remplacer le compresseur.
Surchauffe du compresseur d’air
Couper (OFF) l’alimentation et vérifier la résistance à RC2 entre les contacts 1 et 2. Si elle est supérieure à 2, c’est que le compresseur a surchauffé. Rétablir l’alimentation (ON) et laisser le système au ralenti le ventilateur tournant pendant 15 minutes pour refroidir le système.
6) La machine coupe mal.
Terre inadéquate. Mauvaise connexion du
câble de retour.
Vérifier que le câble de retour est fixé à la pièce et que celle-ci ne présente pas de rouille, de peinture, etc.
Câble de retour endommagé.
Rechercher les dommages.
Puissance d’entrée faible. Vérifier la puissance d’entrée quand on essaie d’allumer la torche. Si l’on
utilise un cordon prolongateur, s’assurer que le câble est de la bonne grosseur.
1
Schéma de câblage, 120 V c.a. de la Powermax190c page 5
AVERTISSEMENT
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE : Toujours couper l’alimentation et débrancher le cordon ou placer le sectionneur sur OFF avant d’entretenir ou de réparer l’appareil ou de remplacer les pièces consommables.
Mesures de tension
a) Tolérance ±10 % sauf indication contraire b) Référence – au circuit commun, fil 43 sauf indication contraire
V1 120 V c.a. V7 24 V c.a. V2 120 V c.a. V8 12 V c.c. V3 227 V c.a. V9 335 V c.c. (tension à vide) V4, V5, V6 20 V c.a.
T1
BLU
CR
2
8730
BLU
INPUT
POWER
DOMESTIC MODELS (120VAC)
BLK
WHT
GRN
1T
21
C C
2T
1
S
1
R
4
2
1
3T
3
YEL
FM
YEL
V1
V2
BLK
BLK
RC12
1
3
(PC1-HS2)
21
CR
CR
5
A
CONT
(L1)
1
1
76
RC3-1
V3
8
RC3-2
13
RC1-1
V4
14
RC1-2
15
RC1-3
V5
V6
V7
CR
1
TP
TP
16
RC1-6
17
RC1-4
18
RC1-5 RC10-1
RC10-2
+
9
B
2
1
RC9-3
10
RC9-1
20
RC1-7
22
RC1-8
PC1
POWER CONTROL
RC1/PLG1 RC2/PLG2 RC3/PLG3 RC4/PLG4 RC5/PLG5 RC6/PLG6 RC7/PLG7
RC8/PLG8 TEST
RC9/PLG9 RC10/PLG10 RC11/PLG11
RC11
RC7
RC6
RC4-3
RC4-4
RC4-1
RC4-2
RC2-2
RC2-1
RC5-1
RC5-2
RC9-4
RC9-2
RC1-10
RED
BLK
YEL
YEL
11
12
43
WHT
RED
BLK
VIO
VIO
LT BLU
LT BLU
+
ELECTRODE
PILOT
WORK
AC
V8
1
L
+
8685
CR
2
AIR
COMPRESSER
PRE-CHG
V9
TORCH
TRIGGER
CUP
SWITCH
Schéma de câblage, 230 V c.a. de la Powermax190c page 6
AVERTISSEMENT
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE : Toujours couper l’alimentation et débrancher le cordon ou placer le sectionneur sur OFF avant d’entretenir ou de réparer l’appareil ou de remplacer les pièces consommables.
Mesures de tension
a) Tolérance ±10 % sauf indication contraire b) Référence – au circuit commun, fil 43 sauf indication contraire
V1 230 V c.a. V7 24 V c.a. V2 230 V c.a. V8 12 V c.c. V3 227 V c.a. V9 320 V c.c. (tension à vide) V4, V5, V6 20 V c.a.
T1
BLU
CR
2
8730
BLU
INPUT
POWER
BLU
BRN
GRN/YEL
2T
21
C C
S
1T
1
R
1
23
1
2
3T
3
YEL
FM
24
YEL
4T
V1
V2
BLK
BLK
RC12
1
3
(PC1-HS2)
21
V9
CR
CR
5
(L1)
1
V3
V4
V5
V6
V7
A
CONT
CR
1
76
RC3-1
8
RC3-2
13
RC1-1
14
RC1-2
15
RC1-3
PC1
RC1-6 RC1-4
RC1-5 RC10-1
RC10-2
RC9-3
RC9-1 RC1-7
RC1-8
POWER CONTROL
RC1/PLG1 RC2/PLG2 RC3/PLG3 RC4/PLG4 RC5/PLG5 RC6/PLG6 RC7/PLG7
RC8/PLG8 TEST
RC9/PLG9 RC10/PLG10 RC11/PLG11
16
17
18
+
9
1
B
10
20
2
TP
22
1
TP
RC11
RC4-3
RC4-4
RC4-1
RC4-2
RC2-2
RC2-1
RC5-1
RC5-2
RC9-4
RC9-2
RC1-10
RC7
RC6
RED
BLK
YEL
YEL
11
12
43
WHT
RED
BLK
VIO
VIO
LT BLU
LT BLU
+
ELECTRODE
PILOT
WORK
AC
COMPRESSER
1
L
+
8685
CR
2
AIR
V8
PRE-CHG
TORCH
TRIGGER
CUP
SWITCH
Schéma de câblage, 120/230 V c.a. de la Powermax190c Sources de courant 070784 et 070786 page 7
AVERTISSEMENT
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE : Toujours couper l’alimentation et débrancher le cordon ou placer le sectionneur sur OFF avant d’entretenir ou de réparer l’appareil ou de remplacer les pièces consommables.
Mesures de tension
a) Tolérance ±10 % sauf indication contraire b) Référence – au circuit commun, fil 43 sauf indication contraire
V1 120 V c.a. V7 24 V c.a. V2 120 V c.a. V8 14 V c.c. V3 227 V c.a. V9 320 V c.c. (tension à vide – 070784) V4, V5, V6 20 V c.a. V9 335 V c.c. (tension à vide – 070786)
V9
V8
V1
V2
V7
V6
V5
V3
V4
V1
V2
1

powermax350

Dans cette section :
Entretien ..........................................................................................................................................................................2
Schéma de câblage, 200 V de la Powermax350.............................................................................................................5
Schéma du faisceau de câble, 200 V de la Powermax350.............................................................................................7
Problème Cause / Solution
powermax350 ENTRETIEN page 2
1) Pas d’arc pilote ; difficulté à amorcer un arc. Nettoyer ou remplacer les consommables usés s’il y a lieu.
Vérifier si la torche ou le faisceau est endommagé.
Vérifier la tension de la bobine et les connexions du relais de commande CR6. Vérifier la continuité de la bobine et l’état des contacts. Remplacer s’il y a lieu.
Vérifier le redresseur intégré SR1. Remplacer s’il y a lieu.
2) Pas de sortie de coupage. Les DEL POWER ON, READY, PRESSURE, TORCH CAP et OVER-TEMP sont éteintes. Le ventilateur ne fonctionne pas.
Placer l’interrupteur d’alimentation sur ON (1).
Vérifier les fusibles secteur et remplacer s’il y a lieu ou réenclencher les disjoncteurs.
Vérifier la bonne installation du diffuseur.
Vérifier l’étanchéité du circuit d’air.
Vérifier la tension de la bobine et les connexions de l’électrovanne de gaz GS1. Vérifier la continuité de la bobine. Remplacer s’il y a lieu.
Vérifier le circuit imprimé de commande d’alimentation PC1 et les connexions. Remplacer s’il y a lieu.
Vérifier le circuit imprimé de commande de sécurité PC2 et les connexions. Remplacer s’il y a lieu.
Brancher le cordon d’alimentation ou mettre le sectionneur sur ON.
Appareils de 115/230 V – Vérifier la position du sélecteur de tension d’entrée S2.
Vérifier la résistance et les connexions de la résistance d’entrée R2 dont la valeur nominale est de 10 ohms ±10 %. Remplacer s’il y a lieu.
Vérifier la tension de la bobine et les connexions du relais de commande CR6. Vérifier la continuité de la bobine et l’état des contacts. Remplacer s’il y a lieu.
Vérifier le transformateur T1 pour voir si son enroulement présente des signes de défaillance. Vérifier la continuité sur les enroulements et vérifier les connexions. Vérifier les tensions secondaires. Remplacer s’il y a lieu.
Problème Cause / Solution
powermax350 ENTRETIEN page 3
3) Pas de sortie de coupage. Les DEL POWER ON et READY sont allumées ; les DEL PRESSURE, TORCH CAP et OVER-TEMP sont éteintes. Le ventilateur fonctionne.
Connecter ou réparer le connecteur de pièce.
Vérifier la résistance et les connexions de la résistance d’entrée R2 dont la valeur nominale est de 10 ohms ±10 %. Remplacer s’il y a lieu.
Vérifier la tension de la bobine et les connexions du relais de commande CR6. Vérifier la continuité de la bobine et l’état des contacts. Remplacer s’il y a lieu.
Vérifier le circuit imprimé de commande d’alimentation PC1 et les connexions. Remplacer s’il y a lieu.
6) Pas de circulation d’air. Les DEL POWER ON et READY sont allumées. Les DEL PRESSURE, TORCH CAP et OVER-TEMP sont éteintes. Le ventilateur fonctionne.
4) Pas de sortie de coupage. DEL POWER ON allumée. DEL READY, PRESSURE, TORCH CAP et OVER-TEMP éteintes. Le ventilateur fonctionne.
Réarmer l’interrupteur d’alimentation S1.
Vérifier l’étanchéité du circuit d’air.
Vérifier que le faisceau de torche est bien connecté.
Vérifier la tension de bobine et les connexions de l’électrovanne de gaz GS1. Vérifier la continuité de la bobine. Remplacer s’il y a lieu.
Vérifier le circuit imprimé de commande de sécurité PC2 et les connexions. Remplacer s’il y a lieu.
Nettoyer ou remplacer les consommables usés s’il y a lieu.
Vérifier la tension de la bobine et les connexions du relais de commande du contacteur CR7. Vérifier la continuité de la bobine et l’état des contacts. Remplacer s’il y a lieu.
Vérifier la tension de la bobine et les connexions de l’électrovanne de gaz GS1. Vérifier la continuité de la bobine. Remplacer s’il y a lieu.
Vérifier le circuit imprimé de commande de sécurité PC2 et les connexions. Remplacer s’il y a lieu.
Vérifier le circuit imprimé de commande de sécurité PC2 et les connexions. Remplacer s’il y a lieu.
5) Aucun contrôle de la sortie de coupage. Appareils 115/230 V – Vérifier la position du sélecteur de tension d’entrée S2.
Vérifier le circuit imprimé de commande d’alimentation PC1 et les connexions. Remplacer s’il y a lieu.
Vérifier le circuit imprimé de commande de sécurité PC2 et les connexions. Remplacer s’il y a lieu.
Problème Cause / Solution
powermax350 ENTRETIEN page 4
8) DEL TORCH CAP allumée. DEL READY éteinte.
Vérifier la buse de protection de la torche pour s’assurer qu’elle est bien serrée.
Vérifier le circuit imprimé de commande de sécurité PC2 et les connexions. Remplacer s’il y a lieu.
Vérifier le transformateur T1 pour voir si son enroulement présente des signes de défaillance. Vérifier la continuité sur les enroulements et vérifier les connexions. Vérifier les tensions secondaires. Remplacer s’il y a lieu.
Vérifier la tension de la bobine et les connexions du moteur de ventilateur FM. Vérifier la continuité de la bobine. Remplacer s’il y a lieu.
9) DEL OVER-TEMP allumée. DEL READY éteinte.
10) Le ventilateur ne fonctionne pas. Les DEL POWER ON et READY sont allumées.
11) Les DEL PRESSURE, TORCH CAP et OVER­TEMP ne fonctionnent pas.
Vérifier l’étanchéité du circuit d’air.
Le thermostat TP1 est ouvert (surchauffe). Faire fonctionner le ventilateur. Le thermostat se ferme quand l’appareil a refroidi.
Vérifier le circuit imprimé de commande de sécurité PC2 et les connexions. Remplacer s’il y a lieu.
Vérifier le circuit imprimé de commande de sécurité PC2 et les connexions. Remplacer s’il y a lieu.
7) DEL PRESSURE allumée. DEL READY éteinte. Vérifier la pression d’air.
Vérifier que la pression d’alimentation d’air est suffisante.
Vérifier l’étanchéité du circuit d’air.
Vérifier si le filtre/détendeur d’air est sale et nettoyer, s’il y a lieu.
Schéma de câblage, 200 V de la Powermax350 page 5
AVERTISSEMENT
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE : Toujours couper l’alimentation et débrancher le cordon ou placer le sectionneur sur OFF avant d’entretenir ou de réparer l’appareil ou de remplacer les pièces consommables.
V4
V9
R1
V2
V8
V7
V5
V6
V1
Mesures de tension
a) Tolérance ±10 % sauf indication contraire b) Référence – au circuit commun, fil 43 sauf indication contraire
V1 115 V c.a. V2 200 V c.a. V4 170 V c.a. V5, V6, V7 18 V c.a. V8 24 V c.a. V9 265 V c.c. (tension à vide) V10 22,5 V c.c. pendant l’arc pilote V11 12 V c.c. V12, V13 24 V c.c. V14 265 V c.c. (tension à vide)
Valeurs de résistance
a) Tolérance ±10 % sauf indication
contraire
b) Mettre l’interrupteur d’alimentation
sur OFF (O) et débrancher la fiche d’alimentation de la prise avant de vérifier la résistance
R1 Toutes les valeurs de T1 sont
inférieures à 1 ohm
V11
V12
V14
V10
Power-Up Delay Relay
Requires 40 PSI (2.8 bar) to close S3
V13
Schéma du faisceau de câble, 200 V de la Powermax350 page 7
To Power Cord
3A 1A
2B
4B
29A
3A
3A
4B
2B
29A
S1
CR 6
R2
27A
29A
28A
1A
To Torch Cap Switch
38A
37A
35A
36A
To Torch Trigger
To PC2-RC10
36A 37A
35A 38A
PLG10
43A
To Base Ground
PLG22
2B
4A
LOAD
LINE
VR1
To SR1 Pos To SR1 Neg
10A
11A
To R1
21A
To R1
20A
To Torch Pilot
25A
To Torch Electrode
23A 23B
To SR1 AC
To 1T
To CR1
22A
32A 32B
22A
To Center Baffle Ground
43B
43B
20A 10A
11A
21A 24A
23A
25A
PLG4
32B 32A
To PC1-RC4
PLG6
To PC1-RC6
To S3
8A 9A
To GS1
15A 14A
To PC1-RC1
31A
30A
30A
17A
16A
19A
26A
31A
18A
PLG1
To PC2-RC11
13A
26A
28A
8A
43A
14A
12A
15A
19A
17A
18A
16A
9A
27A
PLG11
To CR7
12A 13A
12 6 11 5 10 4
93 82 71
20 10
19 9
18 8
17 7
16 6
15 5
14 4
13 3
12 2
11 1

powermax380

Dans cette section :
Entretien ...........................................................................................................................................................................2
Schéma de câblage de la Powermax380........................................................................................................................7
Problème Ceci peut signifier Cause Solution
powermax380 ENTRETIEN page 2
1) Mettre l’interrupteur
d’alimentation sur O (ON), la DEL verte d’alimentation ne s’allume pas.
Tension insuffisante pour contrôler les circuits ou composant d’alimentation court-circuité.
L’appareil n’est pas mis sous tension ou sous une tension anormale.
Vérifier que la tension d’entrée est soit 115 ou 230 V c.a. et que le sélecteur de tension (S2) est réglé sur la même tension.
Vérifier le transformateur (T1) pour voir si son enroulement présente des signes de défaillance. Vérifier la continuité sur les enroulements et vérifier les connexions. Vérifier les tensions secondaires. Remplacer s’il y a lieu.
Mesurer la tension c.a. aux bornes inférieures de l’interrupteur. S’il n’y a pas de tension, remplacer l’interrupteur.
Interrupteur d’alimentation (S1) défectueux.
Transformateur défectueux (T1).
Le bouton de réglage du courant est en position d’essai de gaz.
2) La DEL d’alimentation
verte s’allume et de l’air sort de la torche (gâchette ou interrupteur d’amorçage pas actionné).
Tourner le bouton vers la droite jusqu’au-dessus du réglage de 14 A.Le système est en mode
d’essai de gaz.
Électrovanne défectueuse.
Tension constante fournie à l’électrovanne.
Électrovanne (AS) bloquée en position ouverte.
Déconnecter RC6 du circuit imprimé d’alimentation. Si l’air continue à s’écouler, remplacer l’électrovanne (AS).
Déconnecter RC6 du circuit imprimé d’alimentation. Si l’air arrête de s’écouler, remplacer le circuit imprimé d’alimentation (PC1).
Circuit imprimé d’alimentation défectueux (PC1).
Aucun air n’alimente l’appareil.
Pression d’air inférieure à l’exigence de fonctionnement.
Pressostat d’air défectueux. 2,5 bars sont nécessaires pour actionner le pressostat.
3) La DEL de pression
de gaz jaune s’allume.
Pression d’air insuffisante. Brancher l’alimentation d’air.
4,2 bars sont nécessaires pour le fonctionnement du système. S’assurer que la pression du gaz d’entrée se situe entre 6,2 et 8,3 bars.
Si la pression d’alimentation est supérieure à 2,5 bars, vérifier la continuité sur RC6, contacts 1 et 2 sur le CI d’alimentation (PC1). Si la continuité est interrompue, remplacer l’interrupteur.
Cartouche filtrante d’air sale.
Remplacer la cartouche filtrante d’air.
Problème Ceci peut signifier Cause Solution
powermax380 ENTRETIEN page 3
4) La DEL jaune de la
buse de protection s’allume.
Le circuit de sécurité n’est pas satisfait.
Voir le schéma des consommables pour assurer un bon montage. Essayer de nouveaux consommables.
Les consommables ne sont pas montés, montés incorrectement ou endommagés.
Laisser l’appareil refroidir. Ne pas dépasser les limites du facteur de marche données dans le manuel.
Déconnecter RC2 sur le circuit imprimé de commutation primaire (PC2) et connecter les contacts 1 et 2. Le ventilateur devrait fonctionner.
Vérifier le détecteur de température R2 en vérifiant la résistance de RC2, contacts 1 et 2 sur le circuit imprimé de commutation primaire (PC2). Si elle est inférieure à 5 k ohms, remplacer le détecteur R2.
Vérifier le capteur de température (TP1) en vérifiant la résistance sur RC4, contacts 1 et 3 sur le CI d’alimentation (PC1). Si elle est supérieure à 1,5 k ohm, remplacer le transformateur de puissance (T1).
5) La DEL jaune de
température s’allume.
Les capteurs de température ne sont pas satisfaits.
Monter les consommables et vérifier la continuité sur RC1, contacts 1 et 2 fils bleus sur le circuit imprimé d’alimentation (PC1). Si le circuit est ouvert, inspecter la torche et le faisceau.
Circuit de sécurité endommagé.
Facteur de marche dépassé.
Le ventilateur ne fonctionne pas ou fonctionne mal.
Détecteur de température R2 du dissipateur thermique défectueux (vérifier quand le système est froid, au moins 15 min après l’avoir utilisé).
Capteur de température (TP1) du transformateur de puissance défectueux (vérifier quand le système a refroidi au moins 15 min après l’avoir utilisé).
6) La DEL d’alimentation
verte s’allume, toutes les DEL d’anomalie sont éteintes, mais l’air ne sort pas et la torche n’est pas allumée quand on appuie sur l’interrupteur de la torche.
La source de courant ne reçoit pas le signal d’amorçage.
Torche et faisceau endommagés.
Vérifier la continuité de RC1, contacts 3 et 4, fils violets sur le CI d’alimentation (PC1) quand on appuie sur la gâchette de la torche. Si le circuit est ouvert, inspecter la torche et le faisceau.
Électrovanne bloquée ou hors tension.
L’électrovanne ne fonctionne pas.
Vérifier la tension à l’électrovanne. Enlever le connecteur RC6 de l’électrovanne, tourner le bouton de réglage du courant sur l’écoulement d’essai et vérifier que le connecteur RC6, contacts 1 et 2 est bien sous une tension de 24 V c.c. S’il n’y a pas de tension, remplacer le circuit imprimé d’alimentation. Si la tension est présente, purger les conduites d’air ou remplacer l’électrovanne.
Problème Ceci peut signifier Cause Solution
powermax380 ENTRETIEN page 4
Plongeur de la torche bloqué en position ouverte ou faisceau cassé.
Torche ou faisceau endommagé.
Inspecter la torche et son faisceau.
Débit d’air insuffisant. Tourner le bouton de réglage du courant sur écoulement d’essai et régler le
détendeur à 4,2 bars.
7) Quand on appuie sur la gâchette de la torche ou sur l’interrupteur d’amorçage, l’air sort de la torche, mais pas d’arc.
Consommables usés. Consommables usés.
Alimentation insuffisante ou fuite d’air dans la conduite d’alimentation.
Remplacer les consommables.8) Quand on appuie sur
la gâchette ou sur l’interrupteur d’amorçage de la torche, l’arc pilote s’amorce mais s’éteint au bout de 5 secondes.
Réglage de pression d’air incorrect ou faible débit.
Tourner le bouton de réglage du courant sur écoulement d’essai et régler le détendeur sur 4,2 bars. Si on ne parvient à obtenir un bon réglage, vérifier l’alimentation d’air extérieure.
Consommables usés ou inappropriés.
Consommables trop utilisés ou mal montés.
Mauvais réglage de pression.
Défaillance du circuit imprimé de puissance ou torche ou faisceau endommagé.
Remplacer les consommables.
Aucune sortie au circuit imprimé de puissance (PC1).
Inspecter la torche et le faisceau. S’ils sont endommagés, remplacer la torche et le faisceau. S’ils ne sont pas endommagés, remplacer le circuit imprimé d’alimentation (PC1).
Air de mauvaise qualité. Humidité ou contaminants
dans la source d’air.
Ajouter une filtration appropriée et purger les conduites à l’azote pour chasser l’huile et l’humidité.
Composants d’alimentation électrique sous­dimensionnés :
- disjoncteur/fusible
- fil d’alimentation
- cordon prolongateur
Vérifier que l’alimentation électrique extérieure est installée selon les spécifications de la section 2 du Manuel de l’opérateur. Vérifier la tension d’entrée en essayant d’allumer la torche. Une chute de tension indique l’installation de composants d’alimentation électrique sous-dimensionnés.
Puissance d’entrée insuffisante.
Problème Ceci peut signifier Cause Solution
powermax380 ENTRETIEN page 5
9) La machine ne coupe pas le matériau (ne semble pas fonctionner à la pleine puissance de coupage).
Terre inadéquate. Mauvaise connexion du
câble de retour.
Câble de retour endommagé.
Courant réglé trop bas.
Capteur de courant du circuit imprimé d’alimentation défectueux.
Vérifier que le câble de retour est fixé à la pièce et que la pièce n’est pas recouverte de rouille, de peinture, etc.
Remplacer le circuit imprimé d’alimentation. On peut confirmer la puissance de sortie en mesurant avec un compteur à pince à courant continu sur le câble de retour.
Vérifier la continuité du câble de retour. Remplacer ou réparer selon les besoins.
Faible puissance de la source d’alimentation.
Vérifier que le bouton de réglage du courant est bien réglé (tourner au maximum à fond vers la droite).
Mesures de tension
a) Tolérance ±10 % sauf indication contraire b) Référence – au circuit commun, fil 43 sauf
indication contraire
V1 Tension secteur dentrée V2 115 V c.a. V3 24 V c.c. V4 Tension secteur dentrée V5 115 V c.a. V6 170 V c.a. V7, V8, V9 20 V c.a. V10 288 V c.c. tension à vide V11 24 V c.c.
V11
V10
V9
V8
V7
V6
V5
V4
R1
V1
V3
V2
Schéma de câblage de la Powermax380 page 7
AVERTISSEMENT
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE : Toujours couper l’alimentation et débrancher le cordon ou placer le sectionneur sur OFF avant d’entretenir ou de réparer l’appareil ou de remplacer les pièces consommables.
Valeurs de résistance
a) Tolérance ±10 % sauf indication contraire b) Mettre linterrupteur dalimentation sur OFF
(O) et débrancher la fiche dalimentation de la prise avant de vérifier la résistance
R1 Toutes les valeurs de T1 sont inférieures
à 1 ohm
INPUT
POWER
BLK
WHT
GRN
C
12
C C
RV2
GND
PRIMARY CHANGE-OVER
PC2
RC21/PLG21
RC22/PLG22
CE MODELS ONLY
3
RV3
RV1
230V
115V
230V
115V
1
R
1
CR
CR
CR
2
t
2
42
2
86
2
S
0
1
2
4
3
ORN
5
6
PINK
YEL
PUR
2 L
1
S
BLK
FM
T1
170VAC
20VAC
20VAC
20VAC
(T1)
TP
BLU
RC3-1
RC1-3
BLU
WHT
1
11
12
7
9
10
RC3-2 RC4-5
PC1
8
RC4-4
RC4-10
RC4-9
RC4-2
RC4-1
RC4-3
POWER CONTROL
RC1/PLG1 RC2/PLG2 RC3/PLG3 RC4/PLG4 RC6/PLG6 RC7/PLG7
TP1(TEST)
TP3(PROGRAM)
RC8/PLG8
RC1-4
RC1-1
RC1-2
RC6-1
RC6-2
RC8-1
RC8-2
RC2-1
RC2-2
BUCK
RED
WHT
RED
BLK
VIO
ELECTRODE
PILOT
WORK
VIO
LT BLU
LT BLU
19
20
BLK
WHT
WHT
WHT
AS
3
S
(PC1-HS5)
2
R
tfl
TORCH
TRIGGER
CUP
SWITCH
BLK
WHT
13
14
RC4-8
RC7-3 (-)
RC7-1 (+)
RC4-2
RED
43
L
1
BOOST

powermax600

Dans cette section :
Entretien...........................................................................................................................................................................2
Schéma de câblage, 230 et 400 V de la Powermax600 .................................................................................................9
Schéma de câblage, 208-240 et 480 V de la Powermax600.........................................................................................11
Problème Ceci peut signifier Cause Solution
powermax600 ENTRETIEN page 2
1) Quand on met le disjoncteur sur ON, aucune DEL d’état ne s’allume.
Tension insuffisante pour contrôler les circuits ou composant d’alimentation court-circuité.
L’appareil n’est pas mis sous tension ou sous une tension anormale.
Vérifier que la tension d’entrée est normale.
Système 230 et 400 V uniquement : Mesurer la tension c.a. entre les fils 8, 9 et 10 à partir du fond du disjoncteur. S’il n’y pas de tension ou si elle est faible, remplacer le circuit imprimé du filtre.
Système 208-240 et 480 V uniquement : Mesurer la tension c.c. sur D18 entre deux vis de gauche sans que les fils soient raccordés. La tension doit être de 660 V c.c. sur les appareils de 480 V et de 330 sur ceux de 208-240 V. Si la tension est anormale ou s’il n’y en a pas, remplacer le pont de diodes. Si la tension est normale, vérifier l’état du circuit imprimé d’alimentation et du module IGBT.
Déconnecter le connecteur J1 du circuit imprimé de puissance et mesurer la tension c.c. sur TP1 du CI : J1-contact 1 à TP1 = 12 V c.c. J1-contact 2 à TP1 = 5 V c.c. Si la tension est anormale ou absente, remplacer le circuit imprimé d’alimentation. Si la tension est normale, remplacer le panneau de commande.
Mesurer la tension c.a. aux bornes inférieures du disjoncteur. S’il n’y a pas de tension, remplacer le disjoncteur.
Système 230 et 400 V uniquement : Mesurer la tension c.c. entre les fils 14 et 15 sur le pont de diodes d’entrée. La tension doit être de 565 V c.c. sur les appareils de 400 V et de 325 sur ceux de 230 V. Si la tension est anormale ou s’il n’y en a pas, enlever le fil 14 de K1 sur le circuit imprimé d’alimentation et vérifier à nouveau la tension. Si la tension est anormale ou s’il n’y en a pas, remplacer le pont de diodes. Si la tension est normale, vérifier l’état du circuit imprimé d’alimentation et du module IGBT.
Disjoncteur défectueux (S1).
Système 230 et 400 V uniquement :
Circuit imprimé du filtre défectueux (PCB1).
Système 230 et 400 V uniquement :
Pont de diodes (D1), circuit imprimé d’alimentation (PCB2) ou module IGBT (Q2) défectueux.
Système 208-240 et 480 V uniquement :
Pont de diodes d’entrée (D18), circuit imprimé d’alimentation (PCB2) ou module IGBT (Q2) défectueux.
Circuit imprimé d’alimentation (PCB2) ou circuit imprimé de commande (PCB3) défectueux.
Problème Ceci peut signifier Cause Solution
powermax600 ENTRETIEN page 3
2) Le disjoncteur disjoncte immédiatement quand on met sous tension.
Surtension. Mauvaise tension
appliquée.
Aucun air n’alimente l’appareil.
Tension inférieure aux limites de service normales ou perte de phase.
Électrovanne défectueuse.
Tension constante fournie à l’électrovanne.
Le bouton de réglage du courant est en position d’essai de gaz.
On a appuyé sur la gâchette de la torche ou le signal de démarrage est court-circuité.
Surintensité.
Pression d’air inférieure à l’exigence de fonctionnement.
Pressostat d’air défectueux. 2,5 bars sont nécessaires pour actionner le pressostat.
Vérifier que la tension d’entrée est normale.
Vérifier la DEL 8 sur le circuit imprimé de commande. Si la DEL 8 est allumée, vérifier que l’on n’appuie pas sur la gâchette ou que les fils du faisceau de torche ou de l’interrupteur de démarrage ne sont pas court-circuités. Corriger le problème et remettre sous tension pour réarmer le système.
3) La DEL Power s’allume, mais la DEL OK ne s’allume pas.
Composants internes court-circuités.
4) La DEL Power s’allume et l’air sort de la torche (on n’a pas appuyé sur la gâchette ou sur l’interrupteur d’amorçage de la torche).
Électrovanne (V1) bloquée en position ouverte.
Tourner le bouton vers la droite jusqu’au-dessus du réglage de 20 A.
Déconnecter J15 du circuit imprimé d’alimentation. Si l’air continue à s’écouler, remplacer l’électrovanne.
Déconnecter J15 du circuit imprimé d’alimentation. Si l’air arrête de s’écouler, remplacer le circuit imprimé d’alimentation (PCB2).
5) La DEL de tension s’allume.
Tension secteur inappropriée.
Vérifier la tension secteur d’entrée.
6) La DEL de pression d’air s’allume.
Pression d’air insuffisante. Brancher l’alimentation d’air.
4,8 bars sont nécessaires pour que le système fonctionne. Vérifier que la pression du gaz d’entrée est conforme aux spécifications d’installation de la section 2 du Manuel de l’opérateur.
Système 230 et 400 V uniquement : Si la pression d’alimentation est supérieure à 2,5 bars, vérifier la continuité sur J14, contacts 3 et 4 sur le circuit imprimé d’alimentation. Si la continuité est interrompue, remplacer le pressostat.
Remplacer l’ensemble endommagé.
Le signal de démarrage est donné.
Le système est en mode d’essai de gaz.
Circuit imprimé d’alimentation défectueux (PCB2).
Problème Ceci peut signifier Cause Solution
powermax600 ENTRETIEN page 4
Cartouche filtrante d’air sale.
Système 208-240 et 480 V uniquement : Si la pression d’alimentation est supérieure à 2,5 bars, vérifier la continuité sur J14, contacts 3 et 4 sur les fils. Si la continuité est interrompue, remplacer le pressostat.
7) La DEL de détection de la buse de protection s’allume.
Le circuit de sécurité n’est pas satisfait.
Voir le schéma des consommables pour assurer un bon montage. Essayer de nouveaux consommables.
Les consommables ne sont pas montés, montés incorrectement ou endommagés.
Laisser l’appareil refroidir. Ne pas dépasser les limites du facteur de marche données dans le manuel.
Vérifier que le ventilateur est sous tension. Si la tension est présente, remplacer le ventilateur. S’il n’y a pas de tension, vérifier J16, contacts 1 et 3 sur le circuit imprimé d’alimentation. Si elle est présente, vérifier le câblage sinon remplacer le circuit imprimé d’alimentation.
Vérifier le capteur de température en vérifiant la continuité sur J14, contacts 1 et 2 sur le circuit imprimé d’alimentation. S’il n’y a pas de continuité, enlever les fils du capteur de température et vérifier la continuité du capteur. Si la continuité est interrompue, remplacer le détecteur. Si elle est fermée, vérifier les fils à partir du capteur à J14.
Vérifier le capteur du transformateur en vérifiant la résistance sur J17, contacts 1 et 2 sur les fils. Si la résistance est supérieure à 1,5 k ohm, remplacer le transformateur de puissance.
8) La DEL de température excessive s’allume.
Les capteurs de température ne sont pas satisfaits.
Remplacer la cartouche filtrante d’air.
Monter les consommables et vérifier la continuité sur J2, contacts 1 et 2, fils orange et bleu sur le circuit imprimé d’alimentation. Si le circuit est ouvert, inspecter la torche et le faisceau.
Circuit de sécurité endommagé.
Facteur de marche dépassé.
Le ventilateur ne fonctionne pas ou fonctionne mal.
Détecteur de température TS1 du dissipateur thermique défectueux (vérifier quand le système est froid, au moins 15 min après l’avoir utilisé).
Capteur de température (TS2) du transformateur de puissance (T2) défectueux (vérifier quand le système a refroidi au moins 15 min après l’avoir utilisé).
Problème Ceci peut signifier Cause Solution
powermax600 ENTRETIEN page 5
9) Les DEL d’alimentation et OK s’allument, toutes les DEL d’état sont éteintes, mais l’air ne s’écoule pas ou la torche ne s’allume pas quand on appuie sur la gâchette.
La source de courant ne reçoit pas le signal d’amorçage. La DEL8 est éteinte sur le CI de commande (PCB3).
Torche et faisceau endommagés.
Électrovanne bloquée ou hors tension.
Plongeur de la torche bloqué en position ouverte ou faisceau cassé.
CI de commande défectueux.
Vérifier la continuité de J2, contacts 2 et 3, fils violet et orange sur le circuit imprimé d’alimentation quand on appuie sur la gâchette de la torche. Si le circuit est ouvert, inspecter la torche et le faisceau.
Torche ou faisceau endommagé.
Vérifier l’anomalie : les DEL 6 et 7 du CI de commande sont allumées. Inspecter la torche et son faisceau.
Débit d’air insuffisant. Tourner le bouton de réglage du courant sur écoulement d’essai et régler le
détendeur à 4,7 bars.
10) Quand on appuie sur la gâchette de la torche ou sur l’interrupteur d’amorçage, l’air sort de la torche, mais pas d’arc.
Consommables usés. Consommables usés.
Alimentation insuffisante ou fuite d’air dans la conduite d’alimentation.
Remplacer les consommables.11) Quand on appuie
sur la gâchette ou sur l’interrupteur d’amorçage de la torche, l’arc pilote s’amorce mais s’éteint au bout de 5 secondes.
Réglage de pression d’air incorrect ou faible débit.
Tourner le bouton de réglage du courant sur l’écoulement d’essai et régler le détendeur sur 4,7 bars. S’il n’est pas possible de régler sur 4,7 bars, vérifier l’alimentation d’air extérieure.
L’électrovanne ne fonctionne pas.
Vérifier la tension à l’électrovanne. Enlever le connecteur de l’électrovanne, tourner le bouton de réglage du courant pour vérifier l’écoulement et s’assurer que 24 V c.c. sont présents au connecteur. S’il n’y a pas de tension, remplacer le circuit imprimé d’alimentation. Si la tension est présente, purger les conduites d’air ou remplacer l’électrovanne.
CI de commande endommagé (PCB3).
Vérifier l’anomalie : la DEL 6 du CI de commande est allumée et clignote. Remplacer le CI de commande.
Consommables usés ou inappropriés.
Consommables trop utilisés ou mal montés.
Mauvais réglage de pression.
Défaillance du circuit imprimé de puissance ou torche ou faisceau endommagé.
Remplacer les consommables.
Aucune sortie au circuit imprimé de puissance (PCB2).
Vérifier l’anomalie : la DEL 7 d’anomalie de l’onduleur du CI de commande est allumée. Si la DEL 7 est allumée, remplacer le CI d’alimentation. Si la DEL 7 n’est PAS allumée, remplacer la torche et son faisceau. NOTE : la tension à vide est de 300 V c.c. mais n’est disponible que pendant 100 ms.
Problème Ceci peut signifier Cause Solution
powermax600 ENTRETIEN page 6
Air de mauvaise qualité. Humidité ou contaminants
dans la source d’air.
Composants d’alimentation électrique sous-dimensionnés :
- disjoncteur/fusible
- fil d’alimentation
- cordon prolongateur
Défaillance du CI d’alimentation (PCB2).
Ajouter un système de filtration approprié et purger les conduites à l’azote.
Vérifier que l’alimentation électrique extérieure est installée selon les spécifications de la section 2 du Manuel de l’opérateur. Vérifier la tension d’entrée en essayant d’allumer la torche. Une chute de tension indique l’installation de composants d’alimentation électrique sous-dimensionnés.
12) La machine ne coupe pas le matériau (ne semble pas fonctionner à la pleine puissance de coupage).
Terre inadéquate. Mauvaise connexion du
câble de retour.
Câble de retour endommagé.
IGBT (Q3) de l’arc pilote défectueux.
Courant réglé trop bas.
Capteur de courant du circuit imprimé d’alimentation défectueux.
Vérifier que le câble de retour est fixé à la pièce et que la pièce n’est pas recouverte de rouille, de peinture, etc.
Couper l’alimentation, démonter les pièces consommables, vérifier la résistance entre le plongeur et la pièce. Si la résistance est supérieure à 5 k ohms : a) Inspecter le câble de retour. b) Vérifier la résistance de l’IGBT de l’arc pilote entre E et C sur le CI d’alimentation. Si la résistance est inférieure à 5 k ohms, remplacer l’IGBT de l’arc pilote.
Remplacer le circuit imprimé d’alimentation. On peut confirmer la puissance de sortie en mesurant avec un compteur à pince à courant continu sur le câble de retour.
Puissance d’entrée insuffisante.
Défaillance ou interverrouillage de l’onduleur.
Si la DEL 7 de défaillance de l’onduleur du CI de commande s’allume et que une ou plusieurs DEL d’état s’allume(nt), alors la défaillance est provoquée par le paramètre contrôlé par la DEL d’état. Si aucune DEL d’état ne s’allume, remplacer le CI d’alimentation.
Vérifier la continuité du câble de retour. Remplacer ou réparer selon les besoins.
Sortie d’alimentation faible.
Vérifier que le bouton de réglage du courant est bien réglé (tourner au maximum à fond vers la droite).
Problème Ceci peut signifier Cause Solution
powermax600 ENTRETIEN page 7
13) Système 208-240 V et 480 V uniquement : Perte de transfert d’arc quand on sort de la tôle.
L’arc pilote continu ne fonctionne pas.
Mauvaise opération.
CI de commande PCB3 défectueux.
L’interrupteur de commande pilote n’est pas en bonne position.
Remplacer le CI de commande.
Écartement torche-pièce insuffisant ou dépasse les capacités du système.
L’appareil passe en mode de contrôleur d’arc pilote.
Réduire l’écartement torche-pièce ou le métal est trop épais.
POWER
CODES D’ANOMALIE
DEL 7 DEL 6 ÉTAT OFF OFF SYSTÈME CORRECT OFF ON DÉFAILLANCE DE L’AUTODIAGNOSTIC
(CLIGNOTEMENT TOUTES LES SECONDES)
ON OFF INTERVERROUILLAGE DE SÛRETÉ DE L’ONDULEUR
(VISIBLE PENDANT LES 15 SECONDES QUI SUIVENT L’ÉVÉNEMENT)
ON ON TORCHE BLOQUÉE EN POSITION OUVERTE
(VISIBLE PENDANT LES 15 SECONDES QUI SUIVENT L’ÉVÉNEMENT)
NODE RÉFÉRENCE DE LA SOURCE DE COURANT 086000 086007
TENSION D'ENTRÉE 400 V c.a., 3É" 230 V c.a., 3É" NOMBRE DE TOURS DU CORDON
D’ALIMENTATION SUR LE TORE 3 2 DISJONCTEUR (S1) 003193 003195 CI DU FILTRE EMI (PCB1) 041566 041587 PONT D’ENTRÉE (D1) 109090 109134 CIRCUIT IMPRIMÉ D’ALIMENTATION (PCB2) 041568 041607 SELF DU FACTEUR DE PUISSANCE (L1) 014231 014241 TRANSFORMATEUR DE PUISSANCE (T2) 014234 014238 CONDENSATEURS SUR LE CI D’ALIMENTATION 009999/2 109118/2 MODULE IGBT (Q2) 109079 109061 CHRONOGRAMME 013333 013333 V c.c. 540 310
CI DE COMMANDE
PCB3
PUISSANCE
AMORÇAGE
DEL6 DEL7 DEL8
COURANT
NORMAL
BASSE TENSION
BASSE PRESSION
BUSE DE PROTECTION ENLEVÉE
TEMPÉRATURE EXCESSIVE
CÂBLE RUBAN 26 POSITIONS
AVANT
Schéma de câblage, 230 et 400 V de la Powermax600 page 9
CORD
FILTER
X TURNS
109070
3 PHASE
INPUT
VOLTAGE
PE
OFF OFF SYSTEM OKAY OFF ON SELF DIAGNOSTICS FAILURE
ON OFF INVERTER SAFETY INTERLOCK
ON ON TORCH STUCK OPEN
LED6LED7
STATUS
(BLINKING @ 1 SEC. RATE)
(VISIBLE FOR 15 SEC. AFTER EVENT)
(VISIBLE FOR 15 SEC. AFTER EVENT)
POWER SUPPLY PART #
INPUT VOLTAGE
FAULT CODES
ON TORROID
PCB3
CONTROL BOARD
POWER
O.K.
LOW VOLTAGE
LOW PRESSURE
CAP OFF
OVER TEMP
(FRONT)
086007086000
230vac, 3ɔ400vac, 3ɔ 23POWER CORD # TURNS
003195003193CIRCUIT BREAKER (S1) 041587041566EMI FILTER BOARD (PCB1) 109134109090INPUT BRIDGE (D1) 041607041568POWER BOARD (PCB2) 014241014231POWER FACTOR CHOKE (L1) 014238014234POWER XFR (T2)
S1
CIRCUIT
BREAKER
BLK
W3
W2
W1
GRN/YEL
BLU
BRN
W4
CURRENT
W7
W6
W5
J3
J2
J1
230V UNIT ONLY
START
LED8LED7LED6
041593
PCB1
J9 J8
EMI
FILTER
J7 J6
BOARD
J5 J4
26 POSITION RIBBON CABLE
W10
~
W9
~
INPUT BRIDGE
W8
~
W13
W12
W11
POWER FACTOR
CHOKE (L1)
CONTROL GND
WHTWHT
C11
PE
C24
HSTEMPOK
GASOK
+
+
GAS
HEATSINK
SWITCH
THERMAL
PS1
SWITCH
TS1
W14
J7
J6
K1
+
VDC
D1
-
J5
OVER VOLTAGE TRIP
W15
J12
LINE VOLTAGE
J11
SENSE
J10
J1
108071
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
RT5
T1 FLYBACK SYSTEM POWER SUPPLY
+12
+5
TP2
SOFT START
TP1
008924
TFRI
R54
+24 +12 +5
18PA COMPA
18INV COMINV
18T COMT
18REG
OUTA
OUTB
SPAREIN
/VOK
008924
IFB
IOCA
POWER BOARD PCB2
J4
1
2
3
4
5
6
7
U11
1
1B
2
2B
3
3B
4
4B
5
5B
6
6B
7
7B
8
-V
ULN2003A
R42
R4
J14
BLK
SOLENOID
TRANSFER SENSOR
042188
16
1C
15
2C
14
3C
13
4C
12
5C
11
6C
10
7C
9
+V
C50 .1UF 50V 009994
R41
R5
J15
RED
GAS
V1
5 TURNS
/SPARE
IGBT MODULE
PILOT
/SSR
/PA
+24
ARC IGBT
Q2
T2
POWER
TRANSFORMER
YEL
P4
YEL
009849
J13
J3
J8
W18
RC
MOV
J9
LEM
W16
/START
RT6
+24
13213421234
W17
/CAPON
J16
REDBLK
C
Q3
E
/GAS
FAN
M1
BRN
BRN
20 OHM
009849/2
3 TURNS
109160
W19
+5
R3
U4
+5
R26
U3
21
TS2
SENSOR IN
POWER TRANSFORMER
20 OHM
20 OHM
OUTPUT CHOKE
J17
REDBLK
~ ~
L2
014232
COMT
COMT
D2
OUTPUT BRIDGE
109088
+
-
129406
TB1
RT2
18T
RT1
4.7 NF
WORK LEAD
NOZZLE
ELECTRODE
RT2
J2
123
ORG
BLU
VIO
ELEC SCHEM: PMX600 230/400V
013-3-335 REV. B
CAP SWITCH
START
480V (086022)
CODES D’ANOMALIE
DEL 7 DEL 6 ÉTAT OFF OFF SYSTÈME CORRECT OFF ON DÉFAILLANCE DE L’AUTODIAGNOSTIC
(CLIGNOTEMENT TOUTES LES SECONDES)
ON OFF INTERVERROUILLAGE DE SÛRETÉ DE L’ONDULEUR
(VISIBLE PENDANT LES 15 SECONDES QUI SUIVENT L’ÉVÉNEMENT)
ON ON TORCHE BLOQUÉE EN POSITION OUVERTE
(VISIBLE PENDANT LES 15 SECONDES QUI SUIVENT L’ÉVÉNEMENT)
NODE RÉFÉRENCE DE LA SOURCE DE COURANT
086021 086022
TENSION D'ENTRÉE 208/240 V c.a., 1É" 480 V c.a., 3É" CORDONS 129530 023519 DISJONCTEUR (S1) 003202 003193 PONT D’ENTRÉE (D18) 109174 109175 CIRCUIT IMPRIMÉ D’ALIMENTATION (PCB2) 041650 041652 TRANSFORMATEUR DE PUISSANCE (T2) 014251 014252 CONDENSATEURS 109187/2 109179/2 MODULE IGBT (Q2) 109183 109079 CHRONOGRAMME 013333 013333 V c.c. 330 660
CI DE COMMANDE
PCB3
PUISSANCE
AMORÇAGE
DEL6 DEL7 DEL8
NORMAL
BASSE TENSION
BASSE PRESSION
BUSE DE PROTEC­TION ENLEVÉE
TEMPÉRATURE EXCESSIVE
CÂBLE RUBAN 26 POSITIONS
AVANT
COURANT
ARC PILOTE
CONTINU
Schéma de câblage, 208-240 et 480 V de la Powermax600 page 11
208/240V (086021)
POWER BOARD PCB2
S1
CIRCUIT
BREAKER
RED
WHT
480 3É”
BLK
GRN
PE
W3
W7
W2
W6
W1
W4
W5
CONTROL BOARD
+
~
D18
~
INPUT BRIDGE
~
-
PCB3
VDC
POWER
O.K.
LOW VOLTAGE
CURRENT
LOW PRESSURE
CAP OFF
OVER TEMP
(FRONT)
POWER SUPPLY PART #
INPUT VOLTAGE
VDC 330 660
CONT. PA
086022086021
480vac, 3ɔ208/240vac, 1ɔ 023519129530CORD
003193003202CIRCUIT BREAKER (S1) 109175109174INPUT BRIDGE (D18) 041652041650POWER BOARD (PCB2) 014252014251POWER XFR (T2) 109179/2109187/2BULK CAPS 109079109183IGBT MODULE (Q2) 013333013333TIMING DIAGRAM
208/240
1É”
START
LED8LED7LED6
041654
S1
CIRCUIT
BREAKER
W2WHT
W7
BLK
GRN
PE
W1
W5
W4
26 POSITION RIBBON CABLE
LED6LED7 OFF OFF SYSTEM OKAY OFF ON SELF DIAGNOSTICS FAILURE
ON OFF INVERTER SAFETY INTERLOCK
ON ON TORCH STUCK OPEN
K1,K2
RT3
T1 FLYBACK SYSTEM POWER SUPPLY
SOFT START
+24 +12 +5
18PA COMPA
18INV COMINV
18T COMT
18REG
HSTEMPOK
GASOK
208/240V UNIT ONLY
W8
FAULT CODES
+
~
D18
~
INPUT BRIDGE
~
-
J5
OVER
W14
VOLTAGE TRIP
J18
J1
108071
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
VDC
+12
+5
TP1
008924
OUTA
OUTB
SPAREIN
/VOK
TFRI
R55
TP2
008924
IFB
IOCA
STATUS
(BLINKING @ 1 SEC. RATE)
(VISIBLE FOR 15 SEC. AFTER EVENT)
(VISIBLE FOR 15 SEC. AFTER EVENT)
IGBT
Q2
W12
GAS
SWITCH
PS1
CONTROL GND
HEATSINK
THERMAL
SWITCH
MODULE
J4
U1
1
1B
2
2B
3
3B
4
4B
5
5B
6
6B
7
7B
8
-V
ULN2003A
1
2
3
4
5
6
7
TRANSFER SENSOR
042188
1C 2C 3C 4C 5C 6C 7C
+V
BLK
GAS
SOLENOID
V1
T2
POWER
TRANSFORMER
YEL
P1
YEL
009849
J13
J3
J8
W18
RC
MOV
J9
LEM
/START
RT4
+24
13 2134 21234
W16
W17
/CAPON
J16
REDBLK
5 TURNS
C
Q3
PILOT
ARC IGBT
E
16
/SSR
15 14 13 12
/SPARE
11 10
9
C8 .1UF 50V 009994
R58
R59
J15
RED
/GAS
/PA
+24
OR WHT
FAN
M1
BRN
BRN
20 OHM
009849/2
W19
+5
R6
U4
+5
R8
U3
2 1
TS2
SENSOR IN
POWER TRANSFORMER
20 OHM
20 OHM
OUTPUT CHOKE
REDBLK
+
C51
PE
+
C50
R57
R56
J14
W13
TS1
J17
~ ~
L2
014232
COMT
COMT
D2
OUTPUT BRIDGE
109088
+
-
TB1
RT2
18T
RT1
WORK LEAD
NOZZLE
ELECTRODE
R12
RED
WHT
1
4
5WHT
J2
123
ORG
ORG
2
BLU
7
8
VIO
6
J18
CAP SWITCH
START
ELEC SCHEM: PMX600 208-240/480V
013-3-337 REV. B

powermax900

Dans cette section :
Entretien ..........................................................................................................................................................................2
Schéma de câblage, 200/230/400 V de la Powermax900...............................................................................................7
Schéma de câblage, 400 V CE de la Powermax900.......................................................................................................9
Problème Ceci peut signifier Solution
powermax900 ENTRETIEN page 2
1) Le disjoncteur disjoncte immédiatement.
Tension d’entrée supérieure de 15 % aux spécifications.
Vérifier que la tension d’entrée est normale. Vérifier la bonne configuration dans la boîte de configuration.
2) Le disjoncteur disjoncte après 2 à 3 secondes.
Anomalie dans le circuit du détecteur de la buse de protection.
Vérifier que la torche et son faisceau sont bien branchés dans la prise rapide de la source de courant. Vérifier que les consommables sont bien installés. Desserrer la buse de protection de la torche puis la resserrer. Le microrupteur doit s’encliqueter. Sinon, remplacer le corps de la torche. Débrancher la torche et son faisceau. Mesurer la résistance entre les contacts 2 et 8 sur l’extrémité à raccord rapide du faisceau. Si un circuit est ouvert quand les consommables sont en place, remplacer la torche et le faisceau. Remplacer le CI de commande.
3) Le disjoncteur disjoncte après 5 à 10 secondes.
Tension d’entrée non conforme aux spécifications.
Vérifier que la tension d’entrée est normale. Vérifier la bonne configuration dans la boîte de configuration.
4) Le contacteur ne se referme pas.
Tension d’entrée non conforme aux spécifications.
Vérifier que la tension d’entrée est normale. Vérifier la bonne configuration dans la boîte de configuration.
5) La DEL d’alimentation n’est pas allumée.
Aucune tension d’alimentation. Vérifier que la source de courant est connectée à la bonne source de tension.
Défaillance du transformateur de commande.
Vérifier que le transformateur de commande reçoit la bonne tension d’entrée. Vérifier également la sortie du transformateur de commande à l’entrée du CI de commande. Remplacer le transformateur s’il y a lieu.
Défaillance du CI de commande. Vérifier que les tensions de commande d’entrée sont normales. Dans ce cas,
remplacer le CI de commande.
Défaillance du contacteur. Vérifier que 120 V c.a. alimentent la bobine du contacteur. Si 120 V c.a. sont
présents, remplacer le contacteur. Si 120 V c.a. ne sont pas présents, vérifier la continuité du câblage jusqu’au CI de commande. S’il y a continuité, remplacer le CI de commande.
Les fusibles F1 et/ou F2 ont sauté. Vérifier la continuité des fusibles F1 et F2. Si les fusibles ont sauté, vérifier que la
tension d’entrée est normale, puis vérifier les circuits à la recherche de court-circuits. Remplacer le ou les fusibles sautés.
Problème Ceci peut signifier Solution
powermax900 ENTRETIEN page 3
6) La DEL de pression de gaz est éteinte.
Pression d’air inadéquate. Vérifier que l’aiguille du manomètre d’air est au-dessus de 2,8 bars. La pression
devrait être de 4,8 bars pour assurer des performances optimales. Réparer les tuyaux qui fuient ou la source d’air défectueuse.
7) La DEL de température est allumée.
Le système a surchauffé. S’assurer que le facteur de marche de la machine n’a pas été dépassé.
8) Le ventilateur ne fonctionne pas.
Moteur du ventilateur défectueux ou grippé.
Faire tourner le ventilateur à la main. Le ventilateur doit tourner librement avec un minimum de résistance. S’il ne tourne pas librement, le remplacer. Vérifier le numéro de référence du ventilateur dans la section des pièces correspondante.
9) On entend un ronflement provenant de l’interrupteur ON/OFF de la source de courant au bout de 5 à 7 secondes après que le système ait été mis sous tension.
Contacts endommagés ou sales. Nettoyer ou remplacer le contacteur CR1.
10) L’air sort de la torche avant que l’on appuie sur l’interrupteur à gâchette.
Interrupteur d’essai de gaz endommagé.
Vérifier l’interrupteur S1 sur le CI de commande. Il doit y avoir un circuit ouvert entre les contacts 1 et 2 et un circuit fermé entre les contacts 2 et 3 de S1. Si ces conditions ne sont pas réunies, remplacer le CI de commande.
Pressostat défectueux. Placer un fil de jonction entre les fils 92 et 93 au pressostat PS1. Si la DEL de
pression de gaz s’allume, remplacer le pressostat PS1.
Défaillance du ventilateur. S’assurer que le ventilateur fonctionne. Voir l’étape 8.
Capteur de température défectueux. Vérifier la continuité du capteur. Le capteur doit être fermé. Si le système est refroidi
et que le capteur est ouvert, remplacer le capteur.
Faible tension au ventilateur. Déposer le support du ventilateur et vérifier que 120 V c.a. sont présents à la
connexion du ventilateur. Si 120 V c.a. sont bien présents à la connexion du ventilateur, remplacer celui-ci. Vérifier le numéro de référence du ventilateur dans la section des pièces correspondante. Si 120 V c.a. ne sont pas présents à la connexion du ventilateur, voir les schémas de câblage électrique et suivre le circuit 120 V c.a. à dépanner.
Mauvaise sortie du CI de commande. Vérifier que la sortie des fils 56 et 57 (J4, contacts 11 et 12) du CI de commande est
bien de 27 V c.a. S’il n’y a pas 27 V c.a. à J4, remplacer le CI de commande.
Problème Ceci peut signifier Solution
powermax900 ENTRETIEN page 4
Le circuit de démarrage est engagé à la mise sous tension.
Vérifier que la DEL 6 est allumée. Si elle est allumée, rechercher un court-circuit dans la torche et son faisceau ou, si le système est mécanisé, supprimer le signal de démarrage du contrôleur.
DEL de température allumée. Voir l’étape 7.
12) Aucun écoulement d’air.
Détecteur de la buse de protection ou démarrage court-circuité à + ou –.
Inspecter la tête de la torche pour voir si des fils sont coupés ou s’il y a eu des court­circuits. Réparer les connexions ou remplacer la torche.
14) Circulation d’air mais pas d’arc.
Défaillance du relais de l’arc pilote. Vérifier que le relais de l’arc pilote ferme. S’il ne ferme pas, vérifier que la DEL 3 est
allumée et que le relais reçoit 120 V c.a. Si la DEL 3 n’est pas allumée, remplacer le CI de commande. S’il y a tension au relais, remplacer le relais. Vérifier si les contacts sont usés ou piqués. Si les contacts sont usés ou piqués, remplacer le relais.
La source de courant ne reçoit pas le signal de démarrage de la torche.
Vérifier la DEL 6 sur le CI de commande. Si la DEL ne s’allume pas, vérifier la continuité du circuit de démarrage de la tête de la torche au CI de commande.
La DEL de pression est éteinte.
Plongeur de torche collé. Démonter les consommables et déplacer le plongeur à la main. Le plongeur doit se
déplacer librement avec une résistance limitée. S’il ne se déplace pas librement, remplacer le corps principal de la torche avec son interrupteur.
Voir l’étape 6.
11) Le disjoncteur disjoncte
(modèle 480 V seulement).
Déséquilibre de l’onduleur. Vérifier l’état des IGBT, effectuer des essais du CI d’alimentation, vérifier la continuité
des fils entre les commandes de grilles et le CI de commande. Si l’on ne trouve pas de problèmes, remplacer le CI de commande et les IGBT.
Défaillance de l’électrovanne de gaz. Déconnecter la connexion de tension d’entrée. Si l’air ne sort pas, le CI de
commande a une sortie de tension et on doit le remplacer. Si l’écoulement d’air se poursuit, remplacer l’électrovanne.
La tension d’entrée est non conforme aux spécifications.
Voir l’étape 4.
13) Bouffée d’air momentanée.
Problème Ceci peut signifier Solution
powermax900 ENTRETIEN page 5
17) Le système coupe anormalement.
Capteur de courant (tore) déconnecté.
Vérifier que les deux capteurs de courant sont connectés correctement.
16) L’arc ne coupe pas le métal ou coupe plus lentement que la normale.
Câble de retour pas connecté ou mauvaise connexion.
Le potentiomètre de réglage d’intensité est déconnecté.
S’assurer que le connecteur de pièce est bien connecté à une surface propre de la pièce. Vérifier la continuité du câble de retour. Remplacer le câble et le connecteur s’il n’y a pas de continuité.
Vérifier que le connecteur à 3 contacts est enfoncé dans J5 du CI de commande. Vérifier le potentiomètre en mesurant la résistance : La résistance doit être de 0 ohm entre les fils noir et jaune à fond vers la gauche. La résistance doit être d’environ 230 ohms entre les fils noir et jaune à fond vers la droite.
15) L’arc pilote s’amorce, mais s’éteint avant le transfert.
Tension d’entrée non conforme aux spécifications.
Voir l’étape 4.
Anode (+) et cathode (–) court­circuitées.
Inspecter la tête de la torche pour voir si des fils sont coupés ou s’il y a des court­circuits. Réparer les connexions ou remplacer la torche.
Défaillance du circuit d’alimentation. Effectuer les vérifications de résistance et de tension.
Onduleur déséquilibré (modèle 240 V uniquement).
Vérifier l’état des IGBT, effectuer des essais sur le CI d’alimentation, vérifier la continuité des fils entre les commandes de grilles et le CI de commande. Si l’on ne trouve pas de problème, remplacer le CI de commande et les IGBT.
ELEC SCHEM: PM X900 200 –230– 400V
Schéma de câblage, 200/230/400 V de la Powermax900 page 7
013– 3– 328
1 OF 1
E
ELEC SCHEM: PM X900– CE 400V
Schéma de câblage, 400 V CE de la Powermax900 page 9
013– 3– 327
1 OF 1
E

powermax1000

Dans cette section :
Entretien...........................................................................................................................................................................2
Schéma de câblage de la Powermax1000 ......................................................................................................................7
powermax1000 ENTRETIEN page 2
powermax1000 ENTRETIEN page 3
powermax1000 ENTRETIEN page 4
powermax1000 ENTRETIEN page 5
DOMESTIC UNIT
~
-
~
~
+
+
+
Schéma de câblage de la Powermax1000 page 7
CI DE COMMANDE
PCB3
DEL DE DIAGNOSTIC
SIGNAL D’AMORÇAGE VALIDE
TRANSFERT
DÉFAILLANCE DE L’AUTODIAGNOSTIC (CLIGNOTEMENT TOUTES LES SECONDES)
TORCHE BLOQUÉE EN POSITION OUVERTE (VISIBLE PENDANT LES 15 SECONDES QUI
SUIVENT L’ÉVÉNEMENT)
RECHANGE
CÂBLE RUBAN 40 POSITIONS
APPAREIL 80 A APPAREIL 60 A
087000(Domestique) 087007(CE) 083169(Domestique) 083170(CE)
TENSION D’ENTRÉE 200–600V c.a. 230–400V c.a. 200–600V c.a. 230–400V c.a.
mono-/triphasé triphasé mono-/triphasé triphasé Vbus (V c.a. < 540 V c.a.) 750 750 750 750 Vbus (V c.a. < 541V c.a.) 1.41 X V c.a. 1.41 X V c.a. — CORDON 129652 129653 129652 129653 GROUPE DE FILS 123607 129683 129732 CÂBLE D’INTERFACE MACHINE 123603 123603 123603 123603 INTERRUPTEUR D’ALIMENTATION (S1) 003206 003206 005257 005257 FILTRE (PCB1) 041660 041773 CI D’ALIMENTATION (PCB2) 041667 041667 041746 041746 CI DE COMMANDE (PCB3) 041663 041707 041709 041710 CAPTEUR DE TEMPÉRATURE (PCB4) 041723 041723 041713 041713 CI CAPTEUR DE TEMPÉRATURE 013341 013341 013341 013341
INTERVERROUILLAGE DE SÛRETÉ DE L’ONDULEUR (VISIBLE PENDANT LES 15 SECONDES QUI
SUIVENT L’ÉVÉNEMENT)
S1
CORD
BLK WHT RED GRN
(PE)
AUX
CE UNIT
S1
CORD
BLK BLU BRN
AUX
PCB3
CONTROL BD
GRN/YEL
(PE)
INSTALL JUMPER 108056 CE UNITS ONLY
P1
START
XFR
CPA
CURRENT
UP
MID
DOWN
NORMAL
GOUGE
SDF
IF
TSO
SP SPARE
GAS
45 6055 65 75 80 85
7050STATUS
80 AMP UNIT
INPUT VOLTAGE
Vbus (Vac<540vac) 750
Vbus (Vac>541vac)
CORD
MACHINE INTERFACE CABLE
POWER SWITCH (S1)
FILTER (PCB1)
POWER BD (PCB2)
CONTROL BD (PCB3)
TEMP SENSOR BD (PCB4) 041723 041723
TIMING DIAGRAM 013341 013341
087000(DOMESTIC) 087007(CE)
200-600vac 1/3PH
230-400vac 3PH
750
1.41 X Vac
129652
NA
129653
129683WIRE GROUP 123607
123603
003206
NA
041667
123603
003206
041660
041667
041663 041707
FILTER
J1
J2
PCB1
DIAGNOSTIC LED'S
START SIGNAL VALID
TRANSFER
SELF DIAGNOSTICS FAILURE (BLINKING @ 1 SEC. RATE)
INVERTER INTERLOCK (VISIBLE FOR 10 SEC. AFTER EVENT)
TORCH STUCK OPEN (VISIBLE FOR 10 SEC. AFTER EVENT)
40 POSITION RIBBON CABLE
POWER BD PCB2
K1
+
~
D24 INPUT
~
BRIDGE
~
-
MTG-4
SOFT START
T1 FLYBACK SYSTEM POWER SUPPLY
+24 +10 +5
18PA COMPA
18INV COMINV
18T COMT 18REG
-6
CONTROL GND
PE
VacR
I Vbus
PFC CONTROL CKT
PFC CHOKE
J9
OR J10
J8
3 2
1
PFC IGBT Q7
Vbus
C98
C94
IGBT
Q6
J7
1
+
2
3
J6
+
1
INVERTER
P2
J13
T2
POWER
TRANSFORMER
YEL
YEL
20 OHM
50W
BRN BRN
2 3
PE
2
B
1 J3
1 2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
J4 108171
+24
OUTA
OUTB
/IOC
+5
VBUS
VACR
ITF
IFB
0.10uF 50V 009994
1 2 3 4 5 6 7
8
TP1
008924
U1 ULN2003A 042188
16
1C1B
15
2B 2C
14
3B 3C
13
4B 4C
12
5C5B
11
6B 6C
10
7C
9
+V7B-V
D8C18 1N5231B
5.1V 109109
C1
0.10uF 50V 009994
C13
0.10uF 50V 009994
C41
0.01uF 100VDC 009990
/PA /SSR
/PREFLOW /MM
+24
1
R7
2.0K 009036
R22 499 009414
R3 10 009115
R50 100 009073
2
3
R8
2.21K 1/2W 009883
R4 10 009115
RT7 60V 0.20A 109024
t
Q1 IRLZ44N 55V
0.022ohm 109223
+5
C52
0.10uF 50V 009994
R116 10 009115
R117 10 009115
32
1
BY
PRESSURE
SENSOR
SA
7.5 ohm
J11
100W
OUTPUT DIODES
J12
J14
R B
NC
WORK LEAD
OUTPUT INDUCTOR
PILOT ARC IGBT
IFB
ITF
FEEDBACK CURRENT
SENSOR
TRANSFER
SENSOR
CKT
J17
+5
U22
COMT
+5
U23
18T
COMT
+24
X
2
J5
R
1
BR
TEMP
SENSOR IN
XFMR
T2
3B2
J21
1
Y
HEATSINK
TEMP
SENSOR BD
PCB4
J2
1R2
J1
B
FAN
SA
X
1
B32R
GAS SOLENOID
SA
+24
J20
/MM
J18
WHT
RED
YEL
BLK
GRN/YEL
GND
WHT
ELECTRODE
NOZZLE
RED
NOTE: PIN 9 IS KEYING FEATURE FOR 60A/80A TORCH
VIO
ORG
BLUE
START
CAP
4
3
14
12 13
MACHINE
INTERFACE
1 2 3 4 5 6 7 8 9
X
KEY
10 11 12
J19 1
2
3
4
CHASSIS
Y

powermax1100

Dans cette section :
Entretien...........................................................................................................................................................................2
Schéma de câblage de la Powermax1100.......................................................................................................................5
Schéma de dépannage de la Powermax1100 .................................................................................................................7
Problème Ceci peut signifier Solution
powermax1100 ENTRETIEN page 2
1) L’interrupteur d’alimentation est sur I (ON), mais le ventilateur ne fonctionne pas et la DEL POWER ON n’est pas allumée.
Le cordon d’alimentation n’est pas branché dans la prise d’alimentation.
Brancher la source de courant.
2) La DEL POWER ON est allumée mais pas la DEL GAS PRESSURE.
L’alimentation de gaz est fermée ou pas branchée à la source de courant.
S’assurer que l’alimentation de gaz est ouverte et branchée à la source de courant.
3) La DEL POWER ON est allumée ainsi que la DEL LINE VOLTAGE.
Cavaliers de la source de courant mal placés.
Voir les réglages de configuration de tension.
4) La source de courant s’arrête immédiatement après avoir été mise en marche.
La buse de protection est desserrée. Serrer la buse de protection.
5) La source de courant s’arrête approximativement 5 secondes après avoir été mise en marche.
Les cavaliers de tension de la source de courant sont mal placés.
Voir les réglages de configuration de tension dans la section 3 du Manuel de l’opérateur
6) La fusible sur la ligne d’alimentation d’entrée saute pendant le coupage.
La source de courant a dépassé la capacité du fusible.
Vérifier que le fusible est de la bonne capacité. Vérifier le câble d’alimentation pour voir s’il porte des marques de court-circuit ou si sa connexion est desserrée.
7) La DEL POWER ON est allumée, la DEL TEMP reste allumée et la torche ne s’amorce pas.
Un des thermostats internes s’est ouvert en raison de la surchauffe.
Laisser la source de courant sous tension pour permettre au ventilateur de la refroidir, puis l’arrêter et la remettre en marche. Nettoyer le filtre à air interne (s’il y en a un).
Le sectionneur n’est pas sur ON ou il n’y a pas de courant dans la boîte du sectionneur.
Rétablir l’alimentation (ON) au panneau d’alimentation principal ou à la boîte du sectionneur.
Pression de gaz trop basse. Régler la pression à 6,2 bars. Vérifier qu’il n’y a pas de fuite dans la conduite
d’alimentation de gaz.
Tension secteur trop basse. S’assurer que la tension d’entrée est correcte. Voir la section 5 du Manuel de
l’opérateur. Note : Quand la source de courant fonctionne à la limite inférieure, la DEL LINE VOLTAGE s’allume et la source de courant fonctionne avec une certaine baisse des performances. À -20 % de la tension secteur du système, la DEL LINE VOLTAGE s’allume, mais la torche ne fonctionne pas. Pour éviter une baisse de performances, la tension d’entrée doit se situer à +/-10 % de la tension secteur du système.
La torche est défectueuse. Voir Questions techniques de la section 5 du Manuel de l’opérateur.
La tension secteur est trop haute. Voir l’étape 3.
Problème Ceci peut signifier Solution
powermax1100 ENTRETIEN page 3
8) L’arc n’est pas transféré après 5 secondes.
Le délai de 5 secondes pour l’arc pilote s’est écoulé.
Appuyer à nouveau sur le bouton de mise en marche de la torche.
Le connecteur de pièce ne fait pas un bon contact métal-métal.
Vérifier que le connecteur de pièce est bien fixé à la pièce. Enlever la peinture ou tout revêtement sur la pièce avant d’entreprendre le coupage.
9) L’arc s’éteint, mais se rallume quand on appuie sur l’interrupteur de torche.
Certaines pièces consommables sont défectueuses.
Inspecter et remplacer s’il y a lieu les pièces consommables.
10) La torche crépite et siffle. Le filtre à gaz à l’arrière de la source de courant contient une très grande quantité d’eau.
Vidanger la cuve et nettoyer le filtre.
11) La torche coupe mal. Les cavaliers de tension de la source de courant sont mal placés.
Voir les réglages de configuration de tension.
Consommables usés. Remplacer les consommables.
La tension secteur est trop basse. Voir l’étape 3.
Le connecteur de pièce n’est pas connecté ou est cassé.
Connecter ou réparer le connecteur de pièce.
La pièce à couper est trop éloignée de la torche.
Rapprocher la tête de la torche (écartement maximal de 3 mm) de la pièce et amorcer à nouveau la torche.
La pression de gaz est mal réglée. Régler s’il y a lieu la pression de gaz.
Le filtre à gaz à l’arrière de la source de courant contient une très grande quantité d’eau.
Vidanger la cuve et nettoyer le filtre.
Quand on utilise des pièces consommables longues, la buse de la torche est comprimée contre l’électrode.
Maintenir un écartement torche-pièce d’environ 3 mm quand on utilise des pièces consommables longues.
La torche est défectueuse. Voir Questions techniques de la section 5 du Manuel de l’opérateur.
NOTES:
Schéma de câblage de la Powermax1100 CE page 5
NOTE :
1. FILS PAS UTILISÉS : W92
2. W31, 32, 36, 104 16 MM2, 600V W21-24, 105, 106, 107, 108 10 MM2, 600V W5, 6, 7, 12, 13, 14, 35, 103, 99, 100, 101 6 MM2, 600V W8-11, 15, 16 1 MM2, 600V W33, 34, 90, 91 +/- 0.4 MM2, 600V TOUS LES AUTRES +/- 0.4 MM2300V
3. COMPOSANTS EMI ESSENTIELS A) FILTRE CE /SS PWA 041540 B) SELF D’ONDULEUR MC, L3, L4, L5; 1T
MC JUSQU’À 109070 C) SELF DE TERRE L6 : 8T - 109068 D) DIODES DE SORTIE 109071
1. W'S NOT USED: W92
2. W31, 32, 36, 104 #6 AWG, 600V W21-24, 105, 106, 107, 108 #8 AWG, 600V W5, 6, 7, 12, 13, 14, 35, 103, 99,
100, 101 #10 AWG, 600V W8-11, 15, 16 #18 AWG, 600V W33, 34, 90, 91 #22 AWG, 600V ALL OTHERS #22 AWG, 300V
3. EMI CRITICAL COMPONENTS A.) CE FILTER/SS PWA 041540 B.) INVERTER CM CHOKES, L3,
L4, L5; IT CM THRU 109070 C.) GND CHOKE L6; 8T THRU 109068 D.) OUTPUT DIODES 109071
200V
230V
400V
T1
(27V)
(24V)
BLUE ORANGE RED
230/400
EARTH GND
0
CNTL XFMR
(120V)
(T1)
014208
BLK BRN
GRY
WHT
014220
W23
12 34
W12 W13
W14
W21
20
50 WATT
109071/2
W24
R3
W107
+
~ ~
D1
~
-
CE FILTER/SS PWA
(129236 ASS'Y)
CR1
W56
W57
COVER/
LABEL
W5
J6
W6
J7
W7
J8 J11
J5
W11
J4
W10
W1 W2
W3
L6
W4
8T
W8
S1
P1
P2
W54
W55
W9
W17 W18
W19
W20
TB2
TB3
(003189)
4 3
2 1
1
2 3
4
ON REAR PANEL
W15
BLK
LOAD LINE
W16
WHT
P3
W21 W22
W23
W24
(041540)
J1
1234 21
J9
J10
J3
J2
33
12
L2
W22
LEFT
W105
IGBT (Q1)
L3
C1
E2
C2E1
J2 J2
E3
2
13
W25
W26
W108
(CS1)
HEATSINK SA
W106
J1 J2
D2 D3
56
W27
POWER XFMR
(T2)
014214
+
-
L5
W28
L4
C2E1
E3
4
W29
R1, R2=(2)50 WATT 20
041549
RIGHT
IGBT (Q2)
C1
E2
(CS2)
W30
W33
W34
R4 20
50 WATT
W31
W32
L1
(014216)
ON CONTROL PCB
LEM
A
(CS4)
.02uf
W48
B
W35
PAR
W49
W104
PAR-A
T/S
(CS3)
(CR2)
W103
(WORK)
C
BUSS
BAR
3 4
2 1
L1-B
(ELECTRODE)
W36
TORCH START
CAP SENSOR
QUICK CONNECT
PAR-B
(NOZZLE)
WORK
ELEC
BLOW FORWARD NOZZLE
(P1)
250 OHMS
CURRENT
SETPOINT
W37
W38
W39
1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
J5
W40
J2
(24V)
W41
(27V)
W42
W43
W44
(120V)
W45
W46
(M1)
FAN
W47
(V1)
W51
W52
(S1)
TRIP
COIL
INRUSH RELAY
W53
W54
W55
(CR1)
MAIN
CONTACTOR
W56
W57
(CR2)
PAR
W48
W49
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
J4
GAS SOL
W50
CONTROL PWA (041538)
W58
W59
014218014218
(CS1)
TORROID 1
(041525)
LEFT POWER
PWA
1 2 3 4 5 6
J1A
W65
W64
W60
W61
W62
W63
1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4
J6
TORROID 2
(041525)
RIGHT POWER
PWA
1 2 3 4 5 6
J1B
W67
W66
W68
J7
(CS2)
W69
MATERIAL
THIS DRAWING AND ALL INFORMATION CONTAINED THEREON IS CONSIDERED PROPRIETARY AND MAY NOT BE USED FOR MANUFACTURING OR FABRICATION PURPOSES WITHOUT PERMISSION FROM HYPERTHERM, INC.
TRANSFER
INTERFACE PCB
E1
W70
J3
W90
E6
ARC
VOLTAGE
START
MACHINE
(041546)
E2
W71
E3
W72
W91
E5
008201
13
3
W93
4
W94
12
W95
14
W96
E4
W73
DRAWN BY
CHECKED BY
APP. BY
UNLESS OTHERWISE SPECIFIED:
DIMENSIONS ARE IN INCHES. TOLERANCES ARE: 2 PL DECIMAL ±.01 3 PL DECIMAL ±.005 FRACTIONS ±1/64 ANGULAR ±.5
PART MUST BE FREE OF BURRS AND SHARP EDGES. BREAK SHARP EDGES IF NECESSARY WITH CHAMFER OR RADIUS .015.
TS2
(IN PWR XFMR(95C))
(39 PSI)
TS1
(ON HTSNK(85C))
W74
W75
W76
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8
J8
DATE
MWW 10-21-96
DATE
DATE
DMB 4-22-97
W77
W78
W79
PS1
W80
DESCRIPTION
W81
W82
W83
HYPERTHERM, INC.
Box-5010 Hanover, NH 03755-5010 603/643-3441
ELEC SCHEM: PMX1100-CE
STOCK NO.
013303 013-3-303 013303C
SCALE
MODEL
N/A 1 OF 1
W99
C1
PILOT ARC IGBT (Q3)
G1
YEL
W97
W100
E2
(129233)
E1 BLK
W98
PILOT ARC PWA
(041486)
EIC2
E2
1 2 3 4 5 6 7 8
W84
W85
W86
W87
W88
J1
Hypertherm, Incorporated
DRAWING NO. FILE NAME
SHEET
W101
G2
W102
W89
E
Schéma de dépannage de la Powermax1100 CE (1 à 2) page 7
FONCTIONS DES DEL D8 – POWER ON D14 – LINE TENSION D24 – OVERCURRENT D25 – PILOT ARC RELAY D26 – GAS SOLENOID D27 – MAIN CONTACTOR D29 – OVER TEMPERATURE D35 – PRESSURE OK D38 – ARC TRANSFER D42 – PLASMA START
Point d’essai Description Valeur
TP1* Signal de transfert. Un état logique (12 V) indique que l’arc est transféré. TP2 Signal d’amorçage. Un état logique (12 V) indique que l’interrupteur d’amorçage de la torche est sur ON. TP3 Terre. TP4 +12V TP6 +18V TP7 Signal INV-ON. Un état logique (12 V) indique que l’onduleur est sous tension. TP8 Signal de verrouillage de transfert. Un état logique (12 V) indique que l’appareil est en mode de transfert. TP9 Signal OK temp. Un état logique (12 V) indique que toutes les températures sont normales. TP10 Tension de seuil de l’arc pilote continu. Réglée à 3,55 V par P3. TP11 7.0V TP15 Erreur dans la tension de référence. Quand l'onduleur fonctionne, ce signal est de 1,915 V avec un réglage d'intensité
de 80 A et de 0,75 V à 30 A. TP16 Erreur amplificateur hors tension. TP17 Tension de référence. TP18 Signal de la valeur du courant de sortie. 38,3 mv/A TP19 Tension curseur. Réglage du courant 2,5 V à 80 A et 1 V à 30A. TP20 Terre. TP21 Buffered, inverted, capacitor feed version of pulse with modulator B signal. TP22 Buffered, inverted version of pulse with modulator A signal. TP23** Point d’essai spécial. Cavalier à TP4 quand on met à l’essai la source de courant en utilisant une charge résistive plutôt qu’une torche.
Fusibles
F1,F2 Protection du circuit du capteur de buse de protection. 0,5 A (voir nomenclature pour les numéros de référence et les spécifications). F3,F4 Protection du circuit d’amorçage. 0,5 A (voir nomenclature pour les numéros de référence et les spécifications).
* Situé au-dessus de TP2 sur les circuits imprimés Rév A ** Pas disponible sur les circuits imprimés Rév A
Points d’essai CI de commande
D8
D15
D29
D35
D38
TP23
TP1
TP8
TP7
TP2
TP4
P3
TP6
TP9
TP10
TP22
TP18
TP18
TP11
TP15
D24
D42
F1 F2 F3 F4
TP16 TP19 TP20
TP21
D25
D26
D27
P1
W37
W38
123
W39
JP5
480V 240V 208V
[400V] [230V] [200V]
T1
W40
W41
(24V) (27V) (120V)
W42
W43
W44
W45
121234567891011
W46
0
13 14
W17
W18
W19
W20
W47
(120V)
JP2
TB2(4)
TB2(3)
TB2(2)
TB2(1)
(A)
(B)
M1 FAN
G
27VAC
A
PAR
W48
W49
123
D
GAS SOL.
V1
INRUSH RELAY
W50
W51
W53
W52
4567891011121314
CR1
CR2
W54
S1
W55
CB
W56
27VAC
CR1
W57
W58
CR4
041538
AA
W59
K1
K1
K1
JP4
+12V
CONTROL
OVERVOLTS
TS2
TS1
W74
W75
W76
W77
W78
W79
654213 987 10
+12V +12V
/GAS-TEST
XFER LATCH
VOLT OK
INV-ENABLE
ON
PS1
W80
/SE
W81
W82
1 SEC OFF
W83
QC(3)
QC(4)
QC(2)
QC(1)
JP8
H
TORCH START
CAP
SENSE
TO JP8-5
TO JP8-6
LED FUNCTIONS D8 - POWER ON D15- LINE VOLTAGE D24- OVERCURRENT D25- PILOT ARC RELAY D26- GAS SOL. D27- MAIN CONTACTOR (PRE) D29- OVER TEMP D35- PRESSURE OK D38- ARC XFER D42- PLASMA START
W90
E(6)
MACHINE
INTERFACE
(OPTION)
E(1)
E(2)
W70
W71
2134
+12V
W91
W72
E(5)
E(3)
VOLTS
START
XFER
E(4)
W73
JP3
XFER
GATE DRIVE
ON
LEFT
POWER
BOARD BOARD
J1(1)
J1(2)
W63
W60
W61
W62
123
JP6
42134
GATE DRIVE
ON
RIGHT
POWER
J1(1)
W66
W67
J1(2)
W68
W69
WORK
W99
Q3
(C1) (OPTION)
F
JP7
G1 E1 E2 G2
W97
G1 E1
PILOT ARC DRIVER
12345678
W84
1
W98
(OPTION)
W85
324 7685
W86
NOZZLE
W101
(E1C2)
W87
W88
ELECTRODE
W100
(E2)
W89
JP1
Schéma de dépannage de la Powermax1100 CE (2 à 2) page 9
Note :
1) Ce schéma de référence de dépannage appartient à la PMX1100-CE.
2) Liaison de tension
Tension Connexion de tension secteur de commande Cavaliers
230 230 TB3(1) à TB3(2) et TB3(3) à TB3(4) 400 400 TB3(2) à TB3(3)
3) Le transformateur T2 est une section double à noyau unique, illustré séparément pour plus de clarté.
4) Toutes les bornes ayant un préfixe (E) sont situées sur les CI d’alimentation.
5) L’inducteur L2 est une section double à noyau unique, illustré séparément pour plus de clarté.
SAFETY
GND
G
CONTROL
TRANSFORMER
LINK
W4
TB2(4)-400V
TB2(3)-230V
TB2(3)-NOT
TB2(1)-0
GND
USED
SHOWN
400
W16
W1
W2
W3
W15
(A) (B)
W56
W9
W8
P1
P2
W54
S1
CR1
W55
C
W57
RIGHT
POWER PCB
041525
W106
W33
TOTAL
W104
.02uf
A
CR2
W48
W35 W103
CS4
ON CONTROL PCB
XFER
CS3
W49
PAR
AB
BUS BAR
W36
JUMPER LINKS
TB3(1) TO TB3(2) AND TB3(3) TO TB3(4)
TB3(2) TO TB3(3)
QC
QC
CE FILTER/SOFT START
041540
W5
W6
W7
W10
W11
J6
EMI
FILTER
J7
J8
OUTPUT VOLTAGE
SNUBBER
FILTER/
SOFT START
041527
SOFT
START
J4
J1(3)
J1(1)
J5
J9
J10
J11
J2(1) J2(3)
J3-1 J3-3
W12
W13
W14
W91 W90
W34 W33
D1
H
E
(-)
(E3)
OVER
VOLTAGE
(+)
2
1
L2
VOLTAGE
OVER
W21
W22
W23
W24
AA
TB3-1
TB3-2
TB3-3
TB3-4
(E3)
AA
T2
3
6
CC
INVERTER LINK
400 SHOWN
BB
T2
5
1
4
2
CS2
CS1
(E2)
(C2E1)
(C1)
(E2)
(C2E1)
D4
CC
BB
D3
F
NOTES:
1. THIS IS A TROUBLE SHOOTING REFERENCE SCHEMATIC, WHICH PERTAINS TO THE PMX1100-CE.
2. VOLTAGE LINKING
LINE VOLTAGE
W52
B
W53
D
34
W107
L2
W105
(C1)
3) TRANSFORMER T2 IS SINGLE CORE DUAL SECTION
SHOWN SEPARATED FOR CLARITY
W32
(3)
(1)
(2)
(3)
(1)
(2)
230
400
L1
E
W34
W31
CONTROL VOLTAGE
CONNECTION
230
400
LEFT
POWER PCB
041525
4) ALL TERMINALS PREFIXED WITH (E) ARE LOCATED ON POWER PCB'S
3) INDUCTOR L2 IS A SINGLE CORE DUAL SECTION
SHOWN SEPARATED FOR CLARITY

powermax1250

Dans cette section :
Entretien...........................................................................................................................................................................2
Schéma de câblage de la Powermax1250 ......................................................................................................................7
Problème Ceci peut signifier Cause Solution
powermax1250 ENTRETIEN page 2
1) Quand on met le disjoncteur sur ON, aucune DEL d’état ne s’allume.
Tension insuffisante pour contrôler les circuits ou composant d’alimentation court-circuité.
L’appareil n’est pas mis sous tension ou sous une tension anormale.
Vérifier que la tension d’entrée se situe entre 200 et 600 V c.a.
Système CE uniquement : Mesurer la tension c.a. au pont de diodes d’entrée. S’il n’y a pas de tension ou si la tension est basse, remplacer le circuit imprimé du filtre.
Déconnecter le connecteur J4 du CI d’alimentation et mesurer la tension c.c. au TP1 du CI d’alimentation : J4-contact 16 = 5 V c.c., J4-contact 18 = 5 V c.c. quand on appuie sur l’interrupteur d’amorçage. Si la tension est anormale ou absente, remplacer le circuit imprimé d’alimentation. Si la tension est normale, remplacer le panneau de commande.
Mesurer la tension c.a. aux bornes inférieures du disjoncteur. S’il n’y a pas de tension, remplacer le disjoncteur.
Mesurer la tension c.c. sur le pont de diodes d’entrée. La tension au pont de diodes d’entrée doit équivaloir à environ Vent * 2. Si la tension est anormale ou qu’il n’y a pas de tension, remplacer le pont de diodes d’entrée.
Interrupteur d’alimentation (S1) défectueux.
Circuit imprimé du filtre défectueux (PCB1).
Pont de diodes d’entrée défectueux (D24).
Circuit imprimé d’alimentation (PCB2) ou circuit imprimé de commande (PCB3) défectueux.
CI d’alimentation (PCB2) ou module IGBT (Q7) défectueux.
La tension du bus doit être de 750 V c.c. quand la tension d’entrée se situe entre 200 et 540 V c.a. Si la tension est anormale, inspecter le CI d’alimentation et le module IGBT à la recherche de dommages.
2) La DEL rouge sur le CI d’alimentation (PCB2) s’allume quand la tension d’entrée se situe entre 200 et 540 V c.a.
Module IGBT (Q7) ou CI d’alimentation (PCB2) défectueux.
Remplacer l’IGBT (Q7) et inspecter le CI d’alimentation (PCB2) à la recherche de dommages.
Problème Ceci peut signifier Cause Solution
powermax1250 ENTRETIEN page 3
Aucun air n’alimente l’appareil.
Tension inférieure aux limites de service normales ou perte de phase.
Électrovanne défectueuse.
Tension constante fournie à l’électrovanne.
Le bouton de réglage du courant est en position d’essai de gaz.
Pression d’air inférieure à l’exigence de fonctionnement.
Capteur de pression défectueux.
3) La DEL d’alimentation verte s’allume et de l’air sort de la torche (gâchette ou interrupteur d’amorçage pas actionné).
Électrovanne (V1) bloquée en position ouverte.
Tourner le bouton vers la droite jusqu’au-dessus du réglage de 25 A.
Déconnecter J20 du circuit imprimé d’alimentation (PCB2). Si l’air continue à s’écouler, remplacer l’électrovanne (V1).
Déconnecter J20 du circuit imprimé d’alimentation (PCB2). Si l’air arrête de s’écouler, remplacer le circuit imprimé d’alimentation (PCB2).
4) La DEL de tension s’allume.
Tension secteur inappropriée.
Vérifier la tension secteur d’entrée.
5) La DEL de pression d’air clignote jaune.
Pression d’air insuffisante. Brancher l’alimentation d’air.
Tourner le bouton de réglage du courant sur essai de gaz et régler la pression à 4,8 bars pour couper et 3,4 bars pour gouger. Cela est nécessaire pour le fonctionnement du système. Vérifier que la pression du gaz d’entrée se situe dans les spécifications.
L’alimentation d’air normale (>6,2 bars) raccordée, mesurer R50 à gauche du TP1 avec un voltmètre numérique c.c. La tension devrait être approximativement de 3,3 V quand le détendeur est réglé à 4,8 bars. Changer le réglage du détendeur et vérifier que la tension change également.
Le système est en mode d’essai de gaz.
Circuit imprimé d’alimentation défectueux (PCB2).
Cartouche filtrante d’air sale.
Remplacer la cartouche filtrante d’air.
Problème Ceci peut signifier Cause Solution
powermax1250 ENTRETIEN page 4
6) La DEL jaune de détection de la buse de protection s’allume.
Le circuit de sécurité n’est pas satisfait.
Voir le schéma des consommables pour assurer un bon montage. Essayer de nouveaux consommables.
Les consommables ne sont pas montés, montés incorrectement ou endommagés.
Laisser l’appareil refroidir. Ne pas dépasser les limites du facteur de marche données dans le manuel.
Déconnecter J2 et raccorder les contacts 1 et 2. Le ventilateur doit fonctionner.
Enlever J2 du CI d’alimentation (PCB2). Vérifier le CI de température (PCB4) en vérifiant la résistance sur les contacts 1 et 2. Si la résistance ne se situe pas entre 3 et 6 k ohms, remplacer le CI capteur de température (PCB4).
Vérifier le capteur du transformateur (T2) en vérifiant la résistance sur J21, contacts 1 et 2 sur les fils. Si la résistance est supérieure à 15 k ohms, remplacer le transformateur de puissance.
7) La DEL jaune de température s’allume.
Les capteurs de température ne sont pas satisfaits.
Débrancher la torche. Vérifier l’extrémité torche du connecteur. Monter les pièces consommables et vérifier la continuité en J18, contacts 11 et 12, fils orange et bleu. Si le circuit est ouvert, inspecter la torche et son faisceau.
Circuit de sécurité endommagé.
Facteur de marche dépassé.
Le ventilateur ne fonctionne pas ou fonctionne mal.
Détecteur de température R2 du dissipateur thermique défectueux (vérifier quand le système est froid, au moins 15 min après l’avoir utilisé).
Capteur de température (TS2) du transformateur de puissance (T2) défectueux (vérifier quand le système a refroidi, au moins 60 min après l’avoir utilisé).
8) La DEL d’alimentation s’allume, toutes les DEL d’anomalie sont éteintes, mais l’air ne sort pas de la torche et la torche ne s’amorce pas quand on appuie sur son interrupteur.
La source de courant ne reçoit pas le signal d’amorçage. La DEL d’amorçage est éteinte sur le CI de commande (PCB3).
Torche et faisceau endommagés.
Débrancher la torche. Vérifier la continuité de J18, contacts 10 et 12, fils violet et orange quand on appuie sur la gâchette de la torche. Si le circuit est ouvert, inspecter la torche et son faisceau.
Problème Ceci peut signifier Cause Solution
powermax1250 ENTRETIEN page 5
Électrovanne bloquée ou hors tension.
Plongeur de la torche bloqué en position ouverte ou faisceau cassé.
CI de commande défectueux.
Torche ou faisceau endommagé.
Vérifier l’anomalie : DEL TSO du CI de commande (PCB3) allumée. Inspecter la torche et son faisceau.
Débit d’air insuffisant. Tourner le bouton de réglage du courant sur essai d’écoulement et régler la
pression du détendeur à 4,7 bars pour le coupage et à 3,4 bars pour le gougeage.
9) Quand on appuie sur la gâchette de la torche ou sur l’interrupteur d’amorçage, l’air sort de la torche, mais pas d’arc.
Consommables usés. Consommables hors
d’usage.
Alimentation insuffisante ou fuite d’air dans la conduite d’alimentation.
Remplacer les consommables.10) Quand on appuie sur
la gâchette de la torche ou sur l’interrupteur d’amorçage, l’arc pilote s’amorce mais s’éteint avant la période normale de 5 secondes.
Réglage de pression d’air incorrect ou faible débit.
Tourner le bouton de réglage du courant sur essai d’écoulement et régler le détendeur à 4,7 bars pour le coupage ou 3,4 bars pour le gougeage. Si l’on est incapable d’obtenir un bon réglage, vérifier l’alimentation d’air extérieure.
L’électrovanne ne fonctionne pas.
Vérifier la tension à l’électrovanne. Enlever le connecteur J21 de l’électrovanne, tourner le bouton de réglage du courant sur essai d’écoulement et vérifier que le connecteur J21, contacts 1 et 3 reçoit bien 24 V c.c. S’il n’y a pas de tension, remplacer le circuit imprimé d’alimentation. Si la tension est présente, purger les conduites d’air ou remplacer l’électrovanne.
CI de commande endommagé (PCB3).
Remplacer le CI.
Consommables usés ou inappropriés.
Consommables trop utilisés ou mal montés.
Mauvais réglage de pression.
Défaillance du circuit imprimé de puissance ou torche ou faisceau endommagé.
Remplacer les consommables.
Aucune sortie au circuit imprimé de puissance (PC1).
Vérifier l’anomalie : DEL d’anomalie de l’onduleur du CI d’alimentation (PCB2). Si la DEL est allumée, remplacer le CI d’alimentation. Si la DEL n’est pas allumée, remplacer la torche et son faisceau. NOTE : la tension à vide est de 300 V c.c. mais n’est disponible que pendant 100 ms. Mesurer à J15 et J16 en utilisant un multimètre numérique Fluke 87 ou l’équivalent.
Air de mauvaise qualité. Humidité ou contaminants
dans la source d’air.
Ajouter une bonne filtration et purger les conduites à l’azote pour chasser l’huile et l’humidité.
Problème Ceci peut signifier Cause Solution
powermax1250 ENTRETIEN page 6
Défaillance du CI d’alimentation (PCB2).
11) La machine ne coupe pas le matériau (ne semble pas fonctionner à la pleine puissance de coupage).
Terre inadéquate. Mauvaise connexion du
câble de retour.
Câble de retour endommagé.
IGBT (Q3) de l’arc pilote défectueux.
Courant réglé trop bas.
Capteur de courant du circuit imprimé d’alimentation défectueux.
Vérifier que le câble de retour est fixé à la pièce et que la pièce n’est pas recouverte de rouille, de peinture, etc.
Couper l’alimentation, démonter les pièces consommables, vérifier la résistance entre le plongeur et la pièce. Si la résistance est supérieure à 8 k ohms, inspecter le câble de retour. Vérifier la résistance de l’IGBT de l’arc pilote entre deux vis à Q8 sur le CI d’alimentation. Si la résistance est inférieure à 5 k ohms, remplacer l’IGBT de l’arc pilote.
Remplacer le circuit imprimé d’alimentation. On peut confirmer la puissance de sortie en mesurant avec un compteur à pince à courant continu sur le câble de retour.
Défaillance ou interverrouillage de l’onduleur.
Si la DEL d’anomalie de l’onduleur du CI d’alimentation (PCB2) s’allume et qu’une ou plusieurs DEL d’anomalie s’allument, l’anomalie est alors provoquée par le paramètre surveillé par la DEL d’anomalie. Si aucune DEL d’anomalie n’est allumée, remplacer le CI d’alimentation.
Vérifier la continuité du câble de retour. Remplacer ou réparer selon les besoins.
Sortie faible de la source de courant.
Vérifier que le bouton de réglage du courant est bien réglé (tourner au maximum à fond vers la droite).
12) Perte de l’arc pilote
quand on sort de la tôle en mode pilote continu.
L’arc pilote continu ne fonctionne pas.
Sélecteur de mode mal réglé.
CI de commande PCB3 défectueux.
Régler le sélecteur de mode sur la bonne position.
Remplacer le CI de commande.
Composants d’alimentation électrique sous-dimensionnés :
- disjoncteur/fusible
- fil d’alimentation.
Vérifier que l’alimentation électrique extérieure est installée selon les spécifications de la section 2 du Manuel de l’opérateur. Vérifier la tension d’entrée en essayant d’allumer la torche. Une chute de tension indique l’installation de composants d’alimentation électrique sous-dimensionnés.
Puissance d’entrée insuffisante.
DOMESTIC UNIT
~
-
~
~
+
+
+
Schéma de câblage de la Powermax1250 page 7
CI DE COMMANDE
PCB3
DEL DE DIAGNOSTIC
SIGNAL D’AMORÇAGE VALIDE
TRANSFERT
DÉFAILLANCE DE L’AUTODIAGNOSTIC (CLIGNOTEMENT TOUTES LES SECONDES)
TORCHE BLOQUÉE EN POSITION OUVERTE (VISIBLE PENDANT LES 15 SECONDES QUI
SUIVENT L’ÉVÉNEMENT)
RECHANGE
CÂBLE RUBAN 40 POSITIONS
APPAREIL 80 A APPAREIL 60 A
087000(Domestique) 087007(CE) 083169(Domestique) 083170(CE)
TENSION D’ENTRÉE 200–600V c.a. 230–400V c.a. 200–600V c.a. 230–400V c.a.
mono-/triphasé triphasé mono-/triphasé triphasé Vbus (V c.a. < 540 V c.a.) 750 750 750 750 Vbus (V c.a. < 541V c.a.) 1.41 X V c.a. 1.41 X V c.a. — CORDON 129652 129653 129652 129653 GROUPE DE FILS 123607 129683 129732 CÂBLE D’INTERFACE MACHINE 123603 123603 123603 123603 INTERRUPTEUR D’ALIMENTATION (S1) 003206 003206 005257 005257 FILTRE (PCB1) 041660 041773 CI D’ALIMENTATION (PCB2) 041667 041667 041746 041746 CI DE COMMANDE (PCB3) 041663 041707 041709 041710 CAPTEUR DE TEMPÉRATURE (PCB4) 041723 041723 041713 041713 CI CAPTEUR DE TEMPÉRATURE 013341 013341 013341 013341
INTERVERROUILLAGE DE SÛRETÉ DE L’ONDULEUR (VISIBLE PENDANT LES 15 SECONDES QUI
SUIVENT L’ÉVÉNEMENT)
S1
CORD
BLK WHT RED GRN
(PE)
AUX
CE UNIT
S1
CORD
BLK BLU BRN
AUX
PCB3
CONTROL BD
GRN/YEL
(PE)
INSTALL JUMPER 108056 CE UNITS ONLY
P1
START
XFR
CPA
CURRENT
UP
MID
DOWN
NORMAL
GOUGE
SDF
IF
TSO
SP SPARE
GAS
45 6055 65 75 80 85
7050STATUS
80 AMP UNIT
INPUT VOLTAGE
Vbus (Vac<540vac) 750
Vbus (Vac>541vac)
CORD
MACHINE INTERFACE CABLE
POWER SWITCH (S1)
FILTER (PCB1)
POWER BD (PCB2)
CONTROL BD (PCB3)
TEMP SENSOR BD (PCB4) 041723 041723
TIMING DIAGRAM 013341 013341
087000(DOMESTIC) 087007(CE)
200-600vac 1/3PH
230-400vac 3PH
750
1.41 X Vac
129652
NA
129653
129683WIRE GROUP 123607
123603
003206
NA
041667
123603
003206
041660
041667
041663 041707
FILTER
J1
J2
PCB1
DIAGNOSTIC LED'S
START SIGNAL VALID
TRANSFER
SELF DIAGNOSTICS FAILURE (BLINKING @ 1 SEC. RATE)
INVERTER INTERLOCK (VISIBLE FOR 10 SEC. AFTER EVENT)
TORCH STUCK OPEN (VISIBLE FOR 10 SEC. AFTER EVENT)
40 POSITION RIBBON CABLE
POWER BD PCB2
K1
+
~
D24 INPUT
~
BRIDGE
~
-
MTG-4
SOFT START
T1 FLYBACK SYSTEM POWER SUPPLY
+24 +10 +5
18PA COMPA
18INV COMINV
18T COMT 18REG
-6
CONTROL GND
PE
VacR
I Vbus
PFC CONTROL CKT
PFC CHOKE
J9
OR J10
J8
3 2
1
PFC IGBT Q7
Vbus
C98
C94
IGBT
Q6
J7
1
+
2
3
J6
+
1
INVERTER
P2
J13
T2
POWER
TRANSFORMER
YEL
YEL
20 OHM
50W
BRN BRN
2 3
PE
2
B
1 J3
1 2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
J4 108171
+24
OUTA
OUTB
/IOC
+5
VBUS
VACR
ITF
IFB
0.10uF 50V 009994
1 2 3 4 5 6 7
8
TP1
008924
U1 ULN2003A 042188
16
1C1B
15
2B 2C
14
3B 3C
13
4B 4C
12
5C5B
11
6B 6C
10
7C
9
+V7B-V
D8C18 1N5231B
5.1V 109109
C1
0.10uF 50V 009994
C13
0.10uF 50V 009994
C41
0.01uF 100VDC 009990
/PA /SSR
/PREFLOW /MM
+24
1
R7
2.0K 009036
R22 499 009414
R3 10 009115
R50 100 009073
2
3
R8
2.21K 1/2W 009883
R4 10 009115
RT7 60V 0.20A 109024
t
Q1 IRLZ44N 55V
0.022ohm 109223
+5
C52
0.10uF 50V 009994
R116 10 009115
R117 10 009115
32
1
BY
PRESSURE
SENSOR
SA
7.5 ohm
J11
100W
OUTPUT DIODES
J12
J14
R B
NC
WORK LEAD
OUTPUT INDUCTOR
PILOT ARC IGBT
IFB
ITF
FEEDBACK CURRENT
SENSOR
TRANSFER
SENSOR
CKT
J17
+5
U22
COMT
+5
U23
18T
COMT
+24
X
2
J5
R
1
BR
TEMP
SENSOR IN
XFMR
T2
3B2
J21
1
Y
HEATSINK
TEMP
SENSOR BD
PCB4
J2
1R2
J1
B
FAN
SA
X
1
B32R
GAS SOLENOID
SA
+24
J20
/MM
J18
WHT
RED
YEL
BLK
GRN/YEL
GND
WHT
ELECTRODE
NOZZLE
RED
NOTE: PIN 9 IS KEYING FEATURE FOR 60A/80A TORCH
VIO
ORG
BLUE
START
CAP
4
3
14
12 13
MACHINE
INTERFACE
1 2 3 4 5 6 7 8 9
X
KEY
10 11 12
J19 1
2
3
4
CHASSIS
Y

powermax1650

Dans cette section :
Entretien...........................................................................................................................................................................2
Schéma de câblage de la Powermax1650 ......................................................................................................................6
powermax1650 ENTRETIEN page 2
powermax1650 ENTRETIEN page 3
powermax1650 ENTRETIEN page 4
powermax1650 ENTRETIEN page 5
Start
Schéma de câblage de la Powermax1650 page 6
t=0
1
0
NORMAL MODE
A
t
Debounced
Switch
Inverter
Enable
(INV_EN)
Icommand
(Amps)
Start
Pilot
Ipilot
Gas
1
0
2ms
1
Arc
0
2ms
1
0
3ms
>200 ms
Digitized XFR signal valid
1 OF 2
013353
ELEC SCHEM:100A TMG
1.
21.5A
21.5
30A
Setpoint
0
3ms
13ms
30
10
0
3ms
1
13ms
1ms
0
2.17A/ms
30.0sec
Postflow
Pcritical(15)
Gas Pressure
at Torch
Voltage
(volts)
I Setpoint
(amps)
I Work Lead
Digitized
XFR signal
in DSP and
Machine Motion
(psi)
Consumable
60
250
225
Arc
210 160
0
~
10ms
~
typ
tdelay
Time Constant
2.17A/ms
30
1.6
0.4 0
1
0
If >5.0 sec
pilot arc time out
Re-Seat
x
250
(msec)
Time Constant
50
tdelay
(msec)
50
Torch Lead
PRESSURIZATION.
1. 200ms DELAY IS FOR TORCH LEAD
Length(feet)
2. CURRENT (I) VALUES SHOWN FOR 100A UNIT.
Digitized
Schéma de câblage de la Powermax1650 page 7
EA
A
2 OF 2
013353
CPA OPERATION
NOTE: UNIT IS ALREADY IN TRANSFER MODE
~
3FFh
~
0
MUST BE >10ms
1
PA
0
Must be < 28us
ELEC SCHEM:100A TMG
Icommand
Digitized
XFR signal
in DSP
I SETPOINT
I work lead 30A
1.6A
0.4A
Setpoint
1ms
1
0
40A
30A 30A
21.5A
If >10.00 sec
CPA timeout
Reattach causes transfer
1ms
Setpoint
2.17A/ms
DOMESTIC UNIT
Schéma de câblage de la Powermax1650 page 9
CI DE COMMANDE
PCB3
DEL DE DIAGNOSTIC
SIGNAL D’AMORÇAGE VALIDE
TRANSFERT
DÉFAILLANCE DE L’AUTODIAGNOSTIC (CLIGNOTEMENT TOUTES LES SECONDES)
TORCHE BLOQUÉE EN POSITION OUVERTE (VISIBLE PENDANT LES 15 SECONDES QUI
SUIVENT L’ÉVÉNEMENT)
RECHANGE
CÂBLE RUBAN 40 POSITIONS
APPAREIL 100 A
059266(Domestique) 059267(CE)
TENSION D’ENTRÉE 200–600V c.a. 230–400V c.a.
triphasé triphasé Vbus (V c.a. < 540 V c.a.) 750 750 Vbus (V c.a. < 541V c.a.) 1.41 X V c.a. — GROUPE DE FILS 129772 129775 CÂBLE D’INTERFACE MACHINE 123603 123603 INTERRUPTEUR D’ALIMENTATION (S1) 005259 005259 FILTRE (PCB1) 041779 CI D’ALIMENTATION (PCB2) 041783 041783 CI DE COMMANDE (PCB3) 041790 041790 CAPTEUR DE TEMPÉRATURE (PCB4) 041789 041789 CI CAPTEUR DE TEMPÉRATURE 013353 013353
INTERVERROUILLAGE DE SÛRETÉ DE L’ONDULEUR (VISIBLE PENDANT LES 15 SECONDES QUI
SUIVENT L’ÉVÉNEMENT)
S1
CORD
BLK
WHT
RED
GRN (PE)
AUX
CE UNIT
S1
CORD
BLK
BLU
BRN
PCB3
CONTROL BD
GRN/YEL
(PE)
AUX
P1
START
XFR
CPA
GAS
UP
CURRENT
DOWN
45 6055 65 75 80 85
MID
NORMAL
GOUGE
7050STATUS
SDF
IF
TSO
SP SPARE
100 AMP UNIT
INPUT VOLTAGE
Vbus (Vac<540vac) 750
Vbus (Vac>541vac)
MACHINE INTERFACE CABLE
POWER SWITCH (S1)
FILTER (PCB1)
POWER BD (PCB2)
CONTROL BD (PCB3)
TEMP SENSOR BD (PCB4) 041789 041789
TIMING DIAGRAM 013353 013353
059266(DOMESTIC) 059267(CE)
200-600vac 3PH
230-400vac 3PH
750
1.41 X Vac
NA
129775WIRE GROUP 129772
123603
005259
NA
041783
123603
005259
041779
041783
041790 041790
J4
J1
FILTER PCB1
J2
J5
J6
J3
DIAGNOSTIC LED'S
START SIGNAL VALID
TRANSFER
SELF DIAGNOSTICS FAILURE (BLINKING @ 1 SEC. RATE)
INVERTER INTERLOCK (VISIBLE FOR 10 SEC. AFTER EVENT)
TORCH STUCK OPEN (VISIBLE FOR 10 SEC. AFTER EVENT)
40 POSITION RIBBON CABLE
7.5 ohm 100W
POWER BD PCB2
K1, K2
OUTA
OUTB
/IOC
+5
HST1
HST
VACR
ITF
IFB
SOFT START
T1 FLYBACK SYSTEM POWER SUPPLY
0.10uF 50V 009994
1 2 3 4 5 6
8
TP1
008924
+24 +10 +5
18PA COMPA
18INV
-6INV
18T COMT
18REG
-6
U2 ULN2003A 042188
2B 2C 3B 3C 4B 4C
6B 6C
1C1B
5C5B
7C
+V7B-V
D8C20 1N5231B
5.1V 109109
C2
0.10uF 50V 009994
VacR I Vbus
CONTROL GND
PE
PFC CONTROL CKT
16
/PA
15
/SSR
14 13 12 11
/PREFLOW
107
/MM
9
+24
C10
0.10uF 50V 009994
1
R12
2.0K 009036
R16 R6 499 009414
R4 10 009115
C12
0.10uF
C42
0.01uF 100VDC 009990
R9 10 009115
R47 100 009073
2
3
2.21K 1/2W 009883
R5 10 009115
RT9 60V 0.20A 109024
t
Q1 IRLZ44N 55V
0.022ohm 109223
+5
+
~ ~ ~
J10
MTG-9
PE
B
Y
INPUT BRIDGE
-
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
J4 108171
129773
D24
2
1
+24
J3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
C32
0.10uF 50V 009994
R106 10 009115
J9
3
2
1
R107 10 009115
J8
PFC CHOKE
PFC IGBT Q14
32
PRESSURE
SENSOR
Vbus
J7
1
+
C100
C92
1
J5
R
BY
SA
BR
SENSOR IN
2
3
+
2
TEMP
XFMR
T2
J6
1
2
3
1
3B2
J21
R
SENSOR BD
HEATSINK
TEMP
PCB4
IGBT
Q13
INVERTER
T2
POWER
TRANSFORMER
30 OHM
100W
GAS SOLENOID
X
B32R
SA
BRN
BRN
15 ohm
100W
15 ohm
J11
100W
OUTPUT DIODES
J12
J14
J17
J18
KEY
LOCKOUT
J19
1
2
3
4
5
6
013352
R
B
WHT
RED
YEL
BLK
NC
WORK LEAD
RED
VIO
ORG
BLUE
+
24VDC @100MA MAX
-
WHT
CAP
CHASSIS
1 OF 1
START
GRN/YEL
GND
OUTPUT INDUCTOR
PILOT ARC IGBT
ELECTRODE
NOZZLE
4
3
14
12
13
A
MACHINE
INTERFACE
FEEDBACK
IFB
CURRENT
SENSOR
TRANSFER
ITF
SENSOR
CKT
+5
U20
COMT
+5
U22
COMT
+24
1
J20
NOTES:
1. PIN 7 IS KEYING FEATURE
2. PIN 9 IS LOCKOUT FEATURE
18T
+24
/MM
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
+24
YEL
P2
YEL
J13
1
J2
Y
1R2
J1
B
FAN
SA
ELEC SCHEM:100A SYS
Loading...