Hypertherm Manual Family Operator Manual (OM) [cs]

Powermax65/85/105 SYNC
Průvodce díly
®
810490CS – 3. REVIZE
ČESKY – CZECH
Powermax, SYNC, SmartSYNC, EDGE Pro a Hypertherm jsou ochranné známky společnosti Hypertherm, Inc. a mohou být zaregistrované v USA a v dalších zemích. Všechny ostatní ochranné známky jsou majetkem příslušných vlastníků.
Péče o životní prostředí je základní hodnotou společnosti Hypertherm je rozhodující pro náš úspěch i úspěch našich zákazníků. Usilujeme o snižování dopadu na životní prostředí ve všem, co děláme. Další informace naleznete na: www.hypertherm.com/environment.
© 2021–2022 Hypertherm, Inc.
Powermax65/85/105 SYNC
Průvodce díly
810490CS
3. REVIZE
ČESKY/CZECH
Překlad originálního návodu
Únor 2022
Hypertherm, Inc.
Hanover, NH 03755 USA
www.hypertherm.com
Hypertherm, Inc.
21 Great Hollow Road, P.O. Box 5010 Hanover, NH 03755 USA 603-643-3441 Tel (Main Office) 603-643-5352 Fax (All Departments) info@hypertherm.com (Main Office)
800-643-9878 Tel (Technical Service)
technical.service@hypertherm.com (Technical Service)
800-737-2978 Tel (Customer Service)
customer.service@hypertherm.com (Customer Service)
Hypertherm México, S.A. de C.V.
52 55 5681 8109 Tel 52 55 5681 7978 Tel soporte.tecnico@hypertherm.com (Technical Service)
Hypertherm Plasmatechnik GmbH
Sophie-Scholl-Platz 5 63452 Hanau Germany 00 800 33 24 97 37 Tel 00 800 49 73 73 29 Fax
31 (0) 165 596900 Tel (Technical Service) 00 800 4973 7843 Tel (Technical Service)
technicalservice.emeia@hypertherm.com (Technical Service)
Hypertherm (Singapore) Pte Ltd.
Solaris @ Kallang 164 164 Kallang Way #03-13 Singapore 349248, Republic of Singapore 65 6841 2489 Tel 65 6841 2490 Fax marketing.asia@hypertherm.com (Marketing) techsupportapac@hypertherm.com (Technical Service)
Hypertherm Japan Ltd.
Level 9, Edobori Center Building 2-1-1 Edobori, Nishi-ku Osaka 550-0002 Japan 81 6 6225 1183 Tel 81 6 6225 1184 Fax htjapan.info@hypertherm.com (Main Office) techsupportapac@hypertherm.com (Technical Service)
Hypertherm Europe B.V.
Vaartveld 9, 4704 SE Roosendaal, Nederland 31 165 596907 Tel 31 165 596901 Fax 31 165 596908 Tel (Marketing)
31 (0) 165 596900 Tel (Technical Service) 00 800 4973 7843 Tel (Technical Service)
technicalservice.emeia@hypertherm.com (Technical Service)
Hypertherm (Shanghai) Trading Co., Ltd.
B301, 495 ShangZhong Road Shanghai, 200231 PR China 86-21-80231122 Tel 86-21-80231120 Fax
86-21-80231128 Tel (Technical Service)
techsupport.china@hypertherm.com (Technical Service)
South America & Central America: Hypertherm Brasil Ltda.
Rua Bras Cubas, 231 – Jardim Maia Guarulhos, SP – Brasil CEP 07115-030 55 11 2409 2636 Tel tecnico.sa@hypertherm.com (Technical Service)
Hypertherm Korea Branch
#3904. APEC-ro 17. Heaundae-gu. Busan. Korea 48060 82 (0)51 747 0358 Tel 82 (0)51 701 0358 Fax marketing.korea@hypertherm.com (Marketing) techsupportapac@hypertherm.com (Technical Service)
Hypertherm Pty Limited
GPO Box 4836 Sydney NSW 2001, Australia 61 7 3103 1695 Tel 61 7 3219 9010 Fax au.sales@hypertherm.com (Main Office) techsupportapac@hypertherm.com (Technical Service)
Hypertherm (India) Thermal Cutting Pvt. Ltd
A-18 / B-1 Extension, Mohan Co-Operative Industrial Estate, Mathura Road, New Delhi 110044, India 91-11-40521201/ 2/ 3 Tel 91-11 40521204 Fax htindia.info@hypertherm.com (Main Office) technicalservice.emeia@hypertherm.com (Technical Service)
Zdroje pro školení a vzdělání naleznete v Institutu řezání společnosti Hypertherm (HCI) online na www.hypertherm.com/hci.
ENGLISH
WARNING! Before operating any Hypertherm equipment, read the safety instructions in your product’s manual, the Safety and Compliance Manual (80669C),
Waterjet Safety and Compliance Manual (80943C), and Radio Frequency Warning Manual (80945C). Failure to follow safety instructions can result in personal injury
or in damage to equipment. Copies of the manuals can come with the product in electronic and printed formats.
Electronic copies are also on our website. Many manuals are available in multiple languages at www.hypertherm.com/docs.
FR (FRANÇAIS/FRENCH)
AVERTISSEMENT! Avant d’utiliser tout équipement Hypertherm, lire les consignes de sécurité dumanuel de votre produit, duManuel de sécurité et de conformité (80669C), du Manuel de sécurité et de conformité du jet d’eau (80943C) et du Manuel d'avertissement relatif aux radiofréqunces (80945C).
Les exemplaires des manuels qui accompagnent le produit peuvent être sous forme électronique ou papier. Les manuels sous forme électronique se trouvent également sur notre site Internet. Plusieurs manuels sont offerts en plusieurs langues à www.hypertherm.com/docs.
BG (БЪЛГAPCКИ/BULGARIAN)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Преди да работите с което и да е оборудване Hypertherm, прочетете инструкциите за безопасност в ръководството на вашия продукт, „Инструкция за безопасност и съответствие“ (80669C), „Инструкция за безопасност и съответствие на Waterjet“ (80943С) и „Инструкция за предупреждение за радиочестота“ (80945С).
Продуктът може да е съпроводен от копия на ръководствата в електронен и в печатен формат. Тези в електронен формат са достъпни също на уебсайта ни. Много ръководства са налице на няколко езика на адрес www.hypertherm.com/docs.
CS (ČESKY/CZECH)
VAROVÁNÍ! Před uvedením jakéhokoli zařízení Hypertherm do provozu si přečtěte bezpečnostní pokyny v příručce k produktu a v Manuálu pro bezpečnost
a dodržování předpisů (80669C), Manuálu pro bezpečnost a dodržování předpisů při řezání vodním paprskem (80943C) a Manuálu varování ohledně rádiových frekvencí (80945C).
Kopie příruček mohou být součástí dodávky produktu, a to v elektronické i tištěné formě. Elektronické kopie jsou k dispozici i na našich webových stránkách. Mnoho příruček je k dispozici v různých jazycích na stránce www.hypertherm.com/docs.
DA (DANSK/DANISH)
ADVARSEL! Inden Hypertherm udstyr tages i brug skal sikkerhedsinstruktionerne i produktets manual og i Manual om sikkerhed og overholdelse af krav (80669C), Manual om sikkerhed og overholdelse af krav for vandstråleskæring (80943C), og Manual om radiofrekvensadvarsel (80945C), gennemlæses.
Kopier af manualerne kan leveres med produktet i elektronisk og trykt format. Elektroniske kopier findes også på vores hjemmeside. Mange manualer er tilgængelige på flere sprog på www.hypertherm.com/docs.
DE (DEUTSCH/GERMAN)
WARNUNG! Bevor Sie ein Hypertherm-Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte die Sicherheitsanweisungen in Ihrer Bedienungsanleitung, das Handbuch für Sicherheit
und Übereinstimmung (80669C), das Handbuch für Sicherheit und Compliance bei Wasserstrahl-Schneidanlagen (80943C) und das Handbuch für Hochfrequenz­Warnung (80945C).
Bedienungsanleitungen und Handbücher können dem Gerät in elektronischer Form oder als Druckversion beiliegen. In elektronischer Form liegen sie auch auf unserer Website vor. Viele Handbücher stehen in verschiedenen Sprachen auf
www.hypertherm.com/docs zur Verfügung.
ES (ESPAÑOL/SPANIS H)
¡ADVERTENCIA! Antes de operar cualquier equipo Hypertherm, lea las instrucciones de seguridad del manual de su producto, del Manual de seguridad
y cumplimiento (80669C), del Manual de seguridad y cumplimiento en corte con chorro de agua (80943C) y del Manual de advertencias de radiofrecuencia
(80945C). El producto puede incluir copias de los manuales en formato digital e impreso.
Las copias digitales también están en nuestra página web. Hay diversos manuales disponibles en varios idiomas en www.hypertherm.com/docs.
ET (EESTI/ESTONIAN)
HOIATUS! Enne Hyperthermi mis tahes seadme kasutamist lugege läbi toote kasutusjuhendis olevad ohutusjuhised ning Ohutus- ja vastavusjuhend (80669C), Veejoa ohutuse ja vastavuse juhend (80943C) ja Raadiosageduse hoiatusjuhend (80945C). Ohutusjuhiste eiramine võib põhjustada vigastusi ja kahjustada seadmeid.
Juhiste koopiad võivad tootega kaasas olla elektrooniliselt või trükituna. Elektroonilised koopiad on saadaval ka meie veebilehel. Paljud kasutusjuhendid on erinevates keeltes saadaval veebilehel www.hypertherm.com/docs.
FI (SUOMI/FINNISH)
VAROITUS! Ennen minkään Hypertherm-laitteen käyttöä lue tuotteen käyttöoppaassa olevat turvallisuusohjeet, turvallisuuden ja vaatimustenmukaisuuden
käsikirja (80669C), vesileikkauksen turvallisuuden ja vaatimustenmukaisuuden käsikirja (80943C) ja radiotaajuusvaroitusten käsikirja (80945C).
Käyttöoppaiden kopiot voivat olla tuotteen mukana sähköisessä ja tulostetussa muodossa. Sähköiset kopiot ovat myös verkkosivustollamme. Monet käyttöoppaat ovat myös saatavissa useilla kielillä www.hypertherm.com/docs.
GR (ΕΛΛΗΝΙΚΆ/GREEK)
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Πριν θέσετε σε λειτουργία οποιονδήποτε εξοπλισμό της Hypertherm, διαβάστε τις οδηγίες ασφαλείας στο εγχειρίδιο του προϊόντος και στο
εγχειρίδιο ασφάλειας και συμμόρφωσης (80669C), στο εγχειρίδιο ασφάλειας και συμμόρφωσης του waterjet (80943C) και στο εγχειρίδιο προειδοποιήσεων για τις ραδιοσυχνότητες (80945C).
Το προϊόν μπορεί να συνοδεύεται από αντίγραφα των εγχειριδίων σε ηλεκτρονική και έντυπη μορφή. Τα ηλεκτρονικά αντίγραφα υπάρχουν επίσης στον ιστότοπό μας. Πολλά εγχειρίδια είναι διαθέσιμα σε διάφορες γλώσσες στο
www.hypertherm.com/docs.
HU (MAGYAR/HUNGARIAN)
VIGYÁZAT! Mielőtt bármilyen Hypertherm berendezést üzemeltetne, olvassa el a biztonsági információkat a termék kézikönyvében, a Biztonsági
és szabálykövetési kézikönyvben (80669C), a Vízsugaras biztonsági és szabálykövetési kézikönyvben (80943C) és a Rádiófrekvenciás figyelmeztetéseket tartalmazó kézikönyvben (80945C).
A termékhez a kézikönyv példányai elektronikus és nyomtatott formában is mellékelve lehetnek. Az elektronikus példányok webhelyünkön is megtalálhatók. Számos kézikönyv áll rendelkezésre több nyelven a www.hypertherm.com/docs weboldalon.
ID (BAHASA INDONESIA/INDONESIAN)
PERINGATAN! Sebelum mengoperasikan peralatan Hypertherm, bacalah petunjuk keselamatan dalam manual produk Anda, Manual Keselamatan dan Kepatuhan (80669C), Manual Keselamatan dan Kepatuhan Jet Air (80943C), dan Manual Peringatan Frekuensi Radio (80945C). Kegagalan mengikuti petunjuk keselamatan dapat menyebabkan cedera pribadi atau kerusakan pada peralatan.
Produk mungkin disertai salinan manual atau petunjuk dalam format elektronik maupun cetak. Salinan elektronik juga tersedia di situs web kami. Berbagai manual tersedia dalam beberapa bahasa di www.hypertherm.com/docs.
IT (ITALIANO/ITALIAN)
AVVERTENZA! Prima di usare un’attrezzatura Hypertherm, leggere le istruzioni sulla sicurezza nel manuale del prodotto, nel Manuale sulla sicurezza e la conformità (80669C), nel Manuale sulla sicurezza e la conformità Waterjet (80943C) e nel Manuale di avvertenze sulla radiofrequenza(80945C).
Copie del manuale possono accompagnare il prodotto in formato cartaceo o elettronico. Le copie elettroniche sono disponibili anche sul nostro sito web. Molti manuali sono disponibili in diverse lingue all’indirizzo www.hypertherm.com/docs.
JA (日本語/JAPANESE)
警告 ! Hypertherm 機器を操作する前に、この製品説明書にある安全情報、「安全 とコンプライアンスマニュアル」 (80669C) 、「ウォータージェットの安全とコ ンプライアンス」 (80943C)、「高周波警告」 (80945C) をお読みください。
説明書のコピーは、電子フォーマット、または印刷物として製品に同梱されて います。電子コピーは当社ウェブサイトにも掲載されています。説明書の多く は www.hypertherm.com/docs にて複数の言語でご用意しています。
KO (한국어 /KOR EAN)
경고! Hypertherm 장비를 사용하기 전에 제품 설명서와 안전 및 규정 준수 설명서(80669C), 워터젯 안전 및 규정 준수 설명서(80943C) 그리고 무선 주파수 경고 설명서(80945C)에 나와 있는 안전 지침을 읽으십시오.
전자 형식과 인쇄된 형식으로 설명서 사본이 제품과 함께 제공될 수 있습니다. 전자 사본도 Hypertherm 웹사이트에서 보실 수 있으며 설명서 사본은
www.hypertherm.com/docs 에서 여러 언어로 제공됩니다.
NE (NEDERLANDS/DUTCH)
WAARSCHUWING! Lees voordat u Hypertherm-apparatuur gebruikt de veiligheidsinstructies in de producthandleiding, in de Veiligheids-
en nalevingshandleiding (80669C) in de Veiligheids- en nalevingshandleiding voor waterstralen (80943C) en in de Waarschuwingshandleiding radiofrequentie
(80945C). De handleidingen kunnen in elektronische en gedrukte vorm met het product worden
meegeleverd. Elektronische versies zijn ook beschikbaar op onze website. Veel handleidingen zijn in meerdere talen beschikbaar via www.hypertherm.com/docs.
NO (NORSK/NORWEG IAN)
ADVARSEL! Før du bruker noe Hypertherm-utstyr, må du lese sikkerhetsinstruksjonene i produktets håndbok, håndboken om sikkerhet og samsvar (80669C), håndboken om vannjet sikkerhet og samsvar (80943C), og håndboken om radiofrekvensadvarsler (80945C).
Eksemplarer av håndbøkene kan følge med produktet i elektronisk og trykt form. Elektroniske eksemplarer finnes også på nettstedet vårt. Mange håndbøker er tilgjengelig i flere språk på www.hypertherm.com/docs.
SV (SVENSKA/SWEDISH)
VARNING! Läs häftet säkerhetsinformationen i din produkts säkerhets- och efterlevnadsmanual (80669C), säkerhets- och efterlevnadsmanualen för Waterjet
(80943C) och varningsmanualen för radiofrekvenser (80945C) för viktig säkerhetsinformation innan du använder eller underhåller Hypertherm-utrustning.
Kopior av manualerna kan medfölja produkten i elektroniskt och tryckt format. Elektroniska kopior finns också på vår webbplats. Många manualer finns på flera språk på www.hypertherm.com/docs.
PL (POLSKI/POLISH)
OSTRZEŻENIE! Przed rozpoczęciem obsługi jakiegokolwiek systemu firmy Hypertherm należy się zapoznać z instrukcjami bezpieczeństwa zamieszczonymi w podręczniku produktu, w podręczniku bezpieczeństwa i zgodności (80669C), podręczniku bezpieczeństwa i zgodności systemów strumienia wody (80943C) oraz podręczniku z ostrzeżeniem o częstotliwości radiowej (80945C).
Do produktu mogą być dołączone podręczniki użytkownika wformie elektronicznej idrukowanej. Kopie elektroniczne znajdują się również wnaszej witrynie internetowej. Wiele podręczników jest dostępnych wróżnych językach pod adresem
www.hypertherm.com/docs.
PT (PORTUGUÊS/PORTUGUESE)
ADVERTÊNCIA! Antes de operar qualquer equipamento Hypertherm, leia as instruções de segurança no manual do seu produto, no Manual
de Segurança e de Conformidade (80669C), no Manual de Segurança e de Conformidade do Waterjet (80943C) e no Manual de Advertência de radiofrequência (80945C).
Cópias dos manuais podem vir com o produto nos formatos eletrônico e impresso. Cópias eletrônicas também são encontradas em nosso website. Muitos manuais estão disponíveis em vários idiomas em www.hypertherm.com/docs.
RO (ROMÂNĂ/ROMANIAN)
AVERTIZARE! Înainte de utilizarea oricărui echipament Hypertherm, citiți instrucțiunile de siguranță din manualul produsului, manualul de siguranță și conformitate (80669C), manualul de siguranță și conformitate Waterjet (80943C) și din manualul de avertizare privind radiofrecvența (80945C).
Produsul poate fi însoțit de copii ale manualelor în format tipărit și electronic. Exemplarele electronice sunt disponibile și pe site-ul nostru web. Numeroase manuale sunt disponibile în mai mult limbi la adresa:
www.hypertherm.com/docs.
RU (PУССКИЙ/RUSSIAN)
БЕРЕГИСЬ! Перед работой с любым оборудованием Hypertherm ознакомьтесь с инструкциями по безопасности, представленными в руководстве, которое поставляется вместе с продуктом, в Руководстве по безопасности и
соответствию (80669С), в Руководстве по безопасности и соответствию для водоструйной резки (80943C) и Руководстве по предупреждению о радиочастотном излучении (80945С).
Копии руководств, которые поставляются вместе с продуктом, могут быть представлены в электронном и бумажном виде. Электронные копии также доступны на нашем веб-сайте. Целый ряд руководств доступны на нескольких языках по ссылке www.hypertherm.com/docs.
SK (S LOVENČINA/SLOVAK)
VÝSTRAHA! Pred použitím akéhokoľvek zariadenia od spoločnosti Hypertherm si prečítajte bezpečnostné pokyny v návode na obsluhu vášho zariadenia a v Manuáli
o bezpečnosti a súlade s normami (80669C), Manuáli o bezpečnosti a súlade snormami pre systém rezania vodou (80943C) avManuáli sinformáciami orádiofrekvencii (80945C).
Návod na obsluhu sa dodáva spolu sproduktom velektronickej atlačenej podobe. Jeho elektronický formát je dostupný aj na našej webovej stránke. Mnohé znávodov na obsluhu sú dostupné vo viacjazyčnej mutácii na stránke
www.hypertherm.com/docs.
TH (ภาษาไทย/THAI)
คําเตือน! กอนการใชงานอุปกรณของ Hypertherm ทั้งหมด โปรดอานคําแนะนําดานความ ปลอดภัยในคูมือการใชสินคา คูมือดานความปลอดภัยและการปฏิบัติตาม (80669C), คูมือ ดานความปลอดภัยและการปฏิบัติตามสําหรับการใชหัวตัดระบบวอเตอรเจ็ต (80943C) และ คูมือคําเตือนเกี่ยวกับความถี่วิทยุ (80945C) การไมปฏิบัติตามคําแนะนําดานความ ปลอดภัยอาจสงผลใหเกิดการบาดเจ็บหรือเกิดความเสียหายตออุปกรณ
สําเนาคูมือทั้งในรูปแบบอิเล็กทรอนิกสและแบบสิ่งพิมพจะถูกแนบมาพรอมกับ ผลิตภัณฑ สําเนาคูมือในรูปแบบอิเล็กทรอนิกสของผลิตภัณฑและสําเนาคูมือตาง ๆ ในหลากหลายภาษานั้นยังมีใหบริการบนเว็บไซต www.hypertherm.com/docs ของเราอีกดวย
TR (TÜRKÇE/TURKISH)
UYARI! Bir Hypertherm ekipmanını çalıştırmadan önce, ürününüzün kullanım kılavuzunda, Güvenlik ve Uyumluluk Kılavuzu’nda (80669C), Su Jeti Güvenlik ve Uyumluluk Kılavuzu’nda (80943C) ve Radyo Frekansı Uyarısı Kılavuzu’nda (80945C) yer alan güvenlik talimatlarını okuyun.
Kılavuzların kopyaları, elektronik ve basılı formatta ürünle birlikte verilebilir. Elektronik kopyalar web sitemizde de yer alır. Kılavuzların birçoğu www.hypertherm.com/docs adresinde birçok dilde mevcuttur.
VI (TIẾNG VIỆT/VIETNAMESE)
CẢNH BÁO! Trước khi vận hành bất kỳ thiết bị Hypertherm nào, hãy đọc các hướng dẫn an toàn trong hướng dẫn sử dụng sản phẩm của bạn,
và Tuân thủ dẫn Cảnh báo Tần số Vô tuyến
có thể dẫn đến thương tích cá nhân hoặc hư hỏng thiết bị. Bản sao của sổ tay có thể đi kèm với sản phẩm ở định dạng điện tử và in. Bản
điện tử cũng có trên trang web của chúng tôi. Nhiều sổ tay có sẵn bằng nhiều ngôn ngữ tại www.hypertherm.com/docs.
ZH-CN (简 体中文/CHINESE SIMPLIFIED)
警告! 在操作任何海宝设备之前,请阅读产品手册、《安全和法规遵守手册》 (80669C)、《水射流安全和法规遵守手册》 (80943C) 以及 《射频警告手册》 (80945C) 中的安全操作说明。
随产品提供的手册可提供电子版和印刷版两种格式。电子版本同时也在我们的网 站上提供。很多手册有多种语言版本,详见 www.hypertherm.com/docs.
ZH-TW (繁 體中文/CHINESE TRADITIONAL)
警告!在操作任何Hypertherm設備前,請先閱讀您產品手冊內的安全指示, 包括 《安全和法規遵從手冊》(80669C)、《水刀安全和法規遵從手冊》
(80943C),以及 《無線電頻率警示訊號手冊》(80945C)。
電子版和印刷版手冊複本可能隨產品附上。您也可以前往我們的網站下載電子版 手冊。我們的網站上還以多種語言形式提供多種手冊,請造訪
www.hypertherm.com/docs
(80669C),
Sổ tay An toàn và Tuân thủ Tia nước
(80945C). Không tuân thủ các hướng dẫn an toàn
Sổ tay An toàn
(80943C), và
Hướng
SL (S LOVENŠČI NA/SLOVENIAN)
OPOZORILO! Pred uporabo katerekoli Hyperthermove opreme preberite varnostna navodila v priročniku vašega izdelka, v Priročniku za varnost in skladnost (80669C), v Priročniku za varnost in skladnost sistemov rezanja z vodnim curkom (80943C) in v Priročniku Opozorilo o radijskih frekvencah (80945C).
Izvodi priročnikov so lahko izdelku priloženi v elektronski in tiskani obliki. Elektronski izvodi so na voljo tudi na našem spletnem mestu. Številni priročniki so na voljo v različnih jezikih na naslovu www.hypertherm.com/docs.
SR (SRPSKI/SERBIAN)
UPOZORENJE! Pre rukovanja bilo kojom Hyperthermovom opremom pročitajte uputstva o bezbednosti u svom priručniku za proizvod, Priručniku o bezbednosti
i usaglašenosti (80669C), Priručniku o bezbednosti i usaglašenosti Waterjet tehnologije (80943C) i Priručniku sa upozorenjem o radio-frekvenciji (80945C).
Уз производ се испоручују копије приручника у електронском или штампаном формату. Електронске копије су такође доступне на нашем веб-сајту. Многи приручници су доступни на више језика на адреси www.hypertherm.com/docs.

Obsah

Jak používat tohoto průvodce ......................................................................................................... 10
Otázky ohledně servisu.......................................................................................................................... 10
Související dokumenty............................................................................................................................ 10
Napájecí zdroj plazmového systému, exteriér, přední strana................................................ 11
Pracovní kabely........................................................................................................................................ 12
Powermax65 SYNC.................................................................................................................... 12
Powermax85 SYNC.................................................................................................................... 13
Powermax105 SYNC ................................................................................................................. 13
Napájecí zdroj plazmového systému, exteriér, zadní strana.................................................. 14
Rozšiřovací sada (pro upgrade) pro rozhraní stroje a sériové rozhraní RS-485.............. 16
Externí kabely pro zásuvku rozhraní stroje a zásuvku sériového rozhraní RS-485................... 17
Kabely rozhraní stroje ................................................................................................................ 17
Kabely sériového rozhraní RS-485 ......................................................................................... 19
Náhradní díly pro ruční hořák 75°................................................................................................... 20
Náhradní díly pro ruční hořák 15°................................................................................................... 21
Powermax65/85/105 SYNC Průvodce díly 810490CS 7
Obsah
Náplně pro ruční hořák ..................................................................................................................... 22
Řezání tažením ......................................................................................................................................... 22
Řezání FineCut......................................................................................................................................... 22
Drážkovací náplně ................................................................................................................................... 23
Drážkování s maximálním ovládáním ....................................................................................... 23
Drážkování s maximálním odstraněním................................................................................... 23
Speciální náplně ...................................................................................................................................... 23
Řezání FlushCut........................................................................................................................... 23
Náhradní díly pro dlouhý ruční hořák 45° .................................................................................... 24
Náhradní díly pro dlouhý ruční hořák 90° .................................................................................... 25
Náplně dlouhého ručního hořáku .................................................................................................. 26
Řezání tažením ......................................................................................................................................... 26
Náhradní díly pro dlouhý strojní hořák......................................................................................... 27
Náhradní díly pro mini strojní hořák.............................................................................................. 28
Náplně pro strojní hořák................................................................................................................... 29
Standardní řezání .................................................................................................................................... 29
Ohmický kroužek ......................................................................................................................... 29
Řezání FineCut......................................................................................................................................... 29
Drážkování................................................................................................................................................. 30
Drážkování s maximálním ovládáním ....................................................................................... 30
Drážkování s maximálním odstraněním................................................................................... 30
Speciální náplně ...................................................................................................................................... 30
Řezání FlushCut........................................................................................................................... 30
Náhradní díly pro robotický hořák 180° ........................................................................................ 31
Náhradní díly pro robotický hořák 90° .......................................................................................... 32
Náhradní díly pro robotický hořák 45° .......................................................................................... 33
8 810490CS Průvodce díly Powermax65/85/105 SYNC
Obsah
Náplně pro robotický hořák............................................................................................................. 34
Standardní řezání .................................................................................................................................... 34
Ohmický kroužek ......................................................................................................................... 34
Řezání FineCut......................................................................................................................................... 34
Drážkování................................................................................................................................................. 35
Drážkování s maximálním ovládáním ....................................................................................... 35
Drážkování s maximálním odstraněním................................................................................... 35
Speciální náplně ...................................................................................................................................... 35
Řezání FlushCut........................................................................................................................... 35
Díly příslušenství................................................................................................................................. 36
Štítky Powermax65/85/105 SYNC ................................................................................................. 37
Štítky k náplni ........................................................................................................................................... 37
Výstražný štítek CSA.............................................................................................................................. 38
Popisy ikon výstražných štítků .............................................................................................................. 39
Powermax65/85/105 SYNC Průvodce díly 810490CS 9

Jak používat tohoto průvodce

Jak používat tohoto průvodce
K objednávání náhradních dílů a příslušenství pro napájecí zdroj plazmového systému a hořáky používejte čísla dílů a sad uvedená v tomto průvodci.

Otázky ohledně servisu

Potřebujete-li pomoci s opravou nebo výměnou vnitřních součástí:
1. Obraťte se na prodejce Hypertherm, nebo na autorizovanou opravnu Hypertherm.
2. Zavolejte do nejbližšího zastoupení společnosti Hypertherm, jejichž seznam je uvedený
na začátku tohoto průvodce.

Související dokumenty

Více informací o vašem napájecím zdroji plazmového systému a hořáku získáte v následujících dokumentech:
Powermax65/85/105 SYNC Operator Manual (Powermax65/85/105 SYNC
Pracovní manuál) (810470)
Powermax65/85/105 SYNC Mechanized Cutting Guide (Powermax65/85/105 SYNC
Průvodce mechanizovaným řezáním) (810480)
Powermax65/85/105 SYNC Cut Charts Guide (Powermax65/85/105 SYNC
Průvodce tabulkami parametrů) (810500MU)
Safety and Compliance Manual (Manuál pro bezpečnost a dodržování předpisů) (80669C)
Zmíněné dokumenty naleznete na paměťové kartě USB, kterou jste obdrželi s napájecím zdrojem plazmového systému. Technická dokumentace je k dispozici také na webových stránkách
www.hypertherm.com/docs.
Technická dokumentace je aktuální ke dni zveřejnění. Následné revize jsou
možné. Viz www.hypertherm.com/docs, kde jsou uvedeny nejnovější revize vydaných dokumentů.
10 810490CS Průvodce díly Powermax65/85/105 SYNC

Napájecí zdroj plazmového systému, exteriér, přední strana

1
2
3
Napájecí zdroj plazmového systému, exteriér, přední strana
Položka Číslo dílu Popis
1 528009 Sada: Powermax65 SYNC kryt napájecího zdroje plazmového systému se štítky,
CSA (bez šroubů)
1 528010 Sada: Powermax65 SYNC kryt napájecího zdroje plazmového systému se štítky,
CE/CCC (bez šroubů)
1 528011 Sada: Powermax85 SYNC kryt napájecího zdroje plazmového systému se štítky,
CSA (bez šroubů)
1 528012 Sada: Powermax85 SYNC kryt napájecího zdroje plazmového systému se štítky,
CE/CCC (bez šroubů)
1 528013 Sada: Powermax105 SYNC kryt napájecího zdroje plazmového systému se štítky,
CSA (bez šroubů)
1 528014 Sada: Powermax105 SYNC kryt napájecího zdroje plazmového systému se štítky,
CE/CCC (bez šroubů)
2 428143 Sada: Otočný regulátor
3 428141 Sada: Náhradní šrouby (16) pro kryt napájecího zdroje plazmového systému
Powermax65/85/105 SYNC Průvodce díly 810490CS 11
Napájecí zdroj plazmového systému, exteriér, přední strana
Ruční svorka Svorka ve tvaru C Kabelové oko
1
2 3
4 5

Pracovní kabely

OZNÁMENÍ
Pracovní kabely jsou schváleny pro konkrétní proudové intenzity, délky a konektory. Vždy používejte pracovní kabel, který je schválený pro váš napájecí zdroj plazmového systému. Proudová intenzita pracovního kabelu je označena v blízkosti gumové ochranné manžety konektoru pracovního kabelu.

Powermax65 SYNC

Položka Číslo dílu Popis
1 223125 Pracovní kabel 65 A s ruční svorkou, 7,6 m
1 223126 Pracovní kabel 65 A s ruční svorkou, 15 m
1 223127 Pracovní kabel 65 A s ruční svorkou, 23 m
2 223194 Pracovní kabel 65 A se svorkou ve tvaru C, 7,6 m
2 223195 Pracovní kabel 65 A se svorkou ve tvaru C, 15 m
2 223196 Pracovní kabel 65 A se svorkou ve tvaru C, 23 m
3 223200 Pracovní kabel 65 A s kabelovým okem, 7,6 m
3 223201 Pracovní kabel 65 A s kabelovým okem, 15 m
3 223202 Pracovní kabel 65 A s kabelovým okem, 23 m
4 008337 Ruční zemnicí svorka: 300 A
5 428921 Sada: Svorka ve tvaru C s hardwarem
Můžete vytvořit pracovní kabel pro Powermax65 SYNC a Powermax85 SYNC tak, že nainstalujete ruční spojku 008337 nebo spojku ve tvaru 428921 na pracovní kabel se schválenou proudovou intenzitou a kabelovým okem od společnosti Hypertherm. Vždy používejte pracovní kabel, který má správnou proudovou intenzitu pro váš napájecí zdroj plazmového systému.
12 810490CS Průvodce díly Powermax65/85/105 SYNC

Powermax85 SYNC

Položka Číslo dílu Popis
1 223035 Pracovní kabel 85 A s ruční svorkou, 7,6 m
1 223034 Pracovní kabel 85 A s ruční svorkou, 15 m
1 223033 Pracovní kabel 85 A s ruční svorkou, 23 m
2 223203 Pracovní kabel 85 A se svorkou ve tvaru C, 7,6 m
2 223204 Pracovní kabel 85 A se svorkou ve tvaru C, 15 m
2 223205 Pracovní kabel 85 A se svorkou ve tvaru C, 23 m
3 223209 Pracovní kabel 85 A s kabelovým okem, 7,6 m
3 223210 Pracovní kabel 85 A s kabelovým okem, 15 m
3 223211 Pracovní kabel 85 A s kabelovým okem, 23 m
4 008337 Ruční zemnicí svorka: 300 A
5 428921 Sada: Svorka ve tvaru C s hardwarem
Můžete vytvořit pracovní kabel pro Powermax65 SYNC
a Powermax85 SYNC tak, že nainstalujete ruční spojku 008337 nebo spojku ve tvaru 428921 na pracovní kabel se schválenou proudovou intenzitou a kabelovým okem od společnosti Hypertherm. Vždy používejte pracovní kabel, který má správnou proudovou intenzitu pro váš napájecí zdroj plazmového systému.
Napájecí zdroj plazmového systému, exteriér, přední strana

Powermax105 SYNC

Položka Číslo dílu Popis
1 223254 Pracovní kabel 105 A s ruční svorkou, 7,6 m
1 223255 Pracovní kabel 105 A s ruční svorkou, 15 m
1 223256 Pracovní kabel 105 A s ruční svorkou, 23 m
2 223287 Pracovní kabel 105 A se svorkou ve tvaru C, 7,6 m
2 223288 Pracovní kabel 105 A se svorkou ve tvaru C, 15 m
2 223289 Pracovní kabel 105 A se svorkou ve tvaru C, 23 m
3 223284 Pracovní kabel 105 A s kabelovým okem, 7,6 m
3 223285 Pracovní kabel 105 A s kabelovým okem, 15 m
3 223286 Pracovní kabel 105 A s kabelovým okem, 23 m
4 008337 Ruční zemnicí svorka: 300 A
Můžete vytvořit pracovní kabel tak, že nainstalujete ruční spojku 008337
na pracovní kabel se schválenou proudovou intenzitou a kabelovým okem od společnosti Hypertherm. Vždy používejte pracovní kabel, který má správnou proudovou intenzitu pro váš napájecí zdroj plazmového systému.
Powermax65/85/105 SYNC Průvodce díly 810490CS 13

Napájecí zdroj plazmového systému, exteriér, zadní strana

1
2
4
5
6
3
Napájecí zdroj plazmového systému, exteriér, zadní strana
Položka Číslo dílu Popis
1 428352 Sada: Nádoba vzduchového filtru, polykarbonát (dodává se s napájecím zdrojem
plazmového systému včetně O-kroužku, ale bez filtrační vložky)
2 428415* Sada: Nádoba vzduchového filtru, nylon, (rozšířená výbava – pro pracoviště,
3 228695 Sada: Filtrační vložka a O-kroužek (kompatibilní s oběma typy nádoby)
4 428685 Sada: Vstupní armatury plynu:
5 228691 Sada: Powermax65/85 SYNC napájecí kabel s průchodkou, modely CSA, 3 m
5 528015 Sada: Powermax65 SYNC napájecí kabel s průchodkou, modely CE/CCC, 3 m
5 528016 Sada: Powermax85 SYNC napájecí kabel s průchodkou, modely CE/CCC, 3 m
5 228885 Sada: Powermax105 SYNC napájecí kabel s průchodkou, modely CSA, 3 m
5 228886 Sada: Powermax105 SYNC napájecí kabel s průchodkou,
5 428949 Sada: Powermax105 SYNC napájecí kabel s průchodkou,
kde je ve vzduchu olej*) (zahrnuje O-kroužek, ale nezahrnuje filtrační vložku)
• Průmyslová výměnná rychlospojka se závitem 1/4 NPT
• Britský trubkový závitový adaptér G-1/4 BSPP se závitem 1/4 NPT
modely 230 V – 400 V CE, 3 m
modely 380V CCC / 400VCE, 3m
14 810490CS Průvodce díly Powermax65/85/105 SYNC
Napájecí zdroj plazmového systému, exteriér, zadní strana
Položka Číslo dílu Popis
6 228680 Sada: Průchodka pro napájecí kabely Powermax65/85 SYNC (všechny modely)
6 228915 Sada: Průchodka pro napájecí kabely Powermax105 SYNC, modely CSA
6 228913 Sada: Průchodka pro Powermax105 SYNC napájecí kabely, modely CE 230 V – 400 V
6 228914 Sada: Průchodka pro Powermax105 SYNC napájecí kabely,
modely 380V CCC / 400VCE
* Polykarbonátová nádoba filtru, kterou dodáváme s napájecím zdrojem plazmového systému, je kompatibilní s většinou
systémů dodávky plynu, ovšem je důležité udržovat vedení plynu čisté. Organická rozpouštědla, chemikálie, olej na řezání, syntetický olej, alkálie a roztoky pro zajišťování šroubových spojů mohou polykarbonátovou nádobu filtru časem poškodit. Pro pracoviště, kde je problém zamezit vniknutí silných chemikálií do vzduchového systému, je k dispozici volitelná nylonová nádoba (428415).
Powermax65/85/105 SYNC Průvodce díly 810490CS 15

Rozšiřovací sada (pro upgrade) pro rozhraní stroje a sériové rozhraní RS-485

2
3
4
1
Rozšiřovací sada (pro upgrade) pro rozhraní stroje a sériové rozhraní RS-485
Položka Číslo dílu Popis
1 228539 Sada: Zásuvka sériového rozhraní s interními kabely a deskou s plošnými spoji sériového
rozhraní RS-485
2 228697 Sada: Zásuvka rozhraní stroje s vnitřními kabely a deskou s plošnými spoji děliče napětí
pro Powermax65/85 SYNC (bez krytu zásuvky)
2 528045 Sada: Zásuvka rozhraní stroje s vnitřními kabely a deskou s plošnými spoji děliče napětí
pro Powermax105 SYNC (bez krytu zásuvky)
3 128650 Závěsné dálkové ovládání pro strojní hořák, 7,6 m
3 128651 Závěsné dálkové ovládání pro strojní hořák, 15 m
3 128652 Závěsné dálkové ovládání pro strojní hořák, 23 m
3 428755 Závěsné dálkové ovládání pro strojní hořák, 46 m
4 127204 Kryt pro zásuvku rozhraní stroje
Závěsné dálkové ovládání připojte do zásuvky rozhraní stroje.
EDGE®Connect CNC: Pokyny pro připojení Hypertherm
EDGE Connect CNC s Powermax65/85/105 SYNC získáte v EDGE Connect Installation and Setup Manual (EDGE Connect Příručka instalace a nastavení) (809340).
EDGE®Pro CNC: Pokyny pro připojení Hypertherm EDGE Pro CNC
s Powermax65/85/105 SYNC získáte v Phoenix Software V9 Series Installation and Setup Manual (Příručka instalace a základního nastavení softwaru Phoenix V9 Series) (806410).
16 810490CS Průvodce díly Powermax65/85/105 SYNC
Rozšiřovací sada (pro upgrade) pro rozhraní stroje a sériové rozhraní RS-485
1
2
3
4
Technická dokumentace je k dispozici na webové stránce
www.hypertherm.com/docs.

Externí kabely pro zásuvku rozhraní stroje a zásuvku sériového rozhraní RS-485

Společnost Hypertherm nabízí různé druhy externích kabelů, které propojují zásuvku rozhraní stroje a zásuvku sériového rozhraní RS-485. Informace o nastavení naleznete v Powermax65/85/105 SYNC Mechanized Cutting Guide (Průvodce mechanizovaným řezáním Powermax65/85/105 SYNC) (810480).

Kabely rozhraní stroje

Položka Číslo dílu Popis
1 023206 Externí kabel rozhraní stroje*, 4 ploché konektory, 7,6 m
1 023279 Externí kabel rozhraní stroje*, 4 ploché konektory, 15 m
2 228350 Sada: Externí kabel rozhraní stroje
2 228351 Sada: Externí kabel rozhraní stroje
3 223354 Externí kabel rozhraní stroje
3 223355 Externí kabel rozhraní stroje
3 223048 Externí kabel rozhraní stroje
3 223356 Externí kabel rozhraní stroje
3 123896 Externí kabel rozhraní stroje
4 223733 Externí kabel rozhraní stroje
(např. systémy PlasmaCAM
**, 6 plochých konektorů, 7,6 m
**, 6 plochých konektorů, 15 m
**, konektor D-sub se šrouby, 3,0 m
**, konektor D-sub se šrouby, 6,0 m
**, konektor D-sub se šrouby, 7,6 m
**, konektor D-sub se šrouby, 10,7 m
**, konektor D-sub se šrouby, 15 m
pro mechanizovaný řezací systém s poměrem napětí 21,1:1
®
), 6kolíkový konektor DIN, 4,6 m
Powermax65/85/105 SYNC Průvodce díly 810490CS 17
Rozšiřovací sada (pro upgrade) pro rozhraní stroje a sériové rozhraní RS-485
Položka Číslo dílu Popis
4 223734 Externí kabel rozhraní stroje† pro mechanizovaný řezací systém s poměrem napětí
®
21,1:1 (např. systémy PlasmaCAM
* Komunikuje signály startu, zastavení a přenosu oblouku. Používá externí desku s plošnými spoji voliče napětí.
** Komunikuje signály startu, zastavení, přenosu oblouku a rozděleného napětí na oblouku. Používá vnitřní desku
s plošnými spoji děliče napětí.
Komunikuje signály startu, zastavení a rozděleného napětí na oblouku. Používá vnitřní desku s plošnými spoji děliče napětí.
), 6kolíkový konektor DIN, 6,0 m
18 810490CS Průvodce díly Powermax65/85/105 SYNC
Rozšiřovací sada (pro upgrade) pro rozhraní stroje a sériové rozhraní RS-485
1
2

Kabely sériového rozhraní RS-485

Kabely sériového rozhraní RS-485 předávají informace pro řízení provozního režimu, proudové intenzity, tlaku plyny a režim řízení.
Položka Číslo dílu Popis
1 223236 Externí kabel RS-485, bez zakončení, 7,6 m
1 223237 Externí kabel RS-485, bez zakončení, 15 m
2 223239 Externí kabel RS-485, 9kolíkový konektor D-sub pro ovládání systému Hypertherm,
7, 6 m .
2 223240 Externí kabel RS-485, 9kolíkový konektor D-sub pro ovládání systému Hypertherm,
15 m.
Powermax65/85/105 SYNC Průvodce díly 810490CS 19

Náhradní díly pro ruční hořák 75°

1
2
4
3
Náhradní díly pro ruční hořák 75°
Položka Číslo dílu Popis
1 059726 Komplet hořáku s přívodem 7,6 m
1 059727 Komplet hořáku s přívodem 15 m
1 059728 Komplet hořáku s přívodem 23 m
2 428950 Sada: O-kroužek, 5 v sadě (pro hlavu hořáku)
3 528066 Sada: Kroužek kontaktu hořáku, 2 v sadě (pro hlavu hořáku)
4 428863 Sada: Pouzdro rychlospojky (pouzdro s tlačítkem – bez přívodu hořáku nebo konektoru)
20 810490CS Průvodce díly Powermax65/85/105 SYNC

Náhradní díly pro ruční hořák 15°

1
4
2
3
Náhradní díly pro ruční hořák 15°
Položka Číslo dílu Popis
1 059723 Komplet hořáku s přívodem 7,6 m
1 059724 Komplet hořáku s přívodem 15 m
1 059725 Komplet hořáku s přívodem 23 m
2 428950 Sada: O-kroužek, 5 v sadě (pro hlavu hořáku)
3 528066 Sada: Kroužek kontaktu hořáku, 2 v sadě (pro hlavu hořáku)
4 428863 Sada: Pouzdro rychlospojky (pouzdro s tlačítkem – bez přívodu hořáku nebo konektoru)
Powermax65/85/105 SYNC Průvodce díly 810490CS 21

Náplně pro ruční hořák

Náplně pro ruční hořák
Náplně pro ruční řezání jsou žluté.

Řezání tažením

Číslo dílu Popis
428937 Náplň 105 A
428935 Náplň 85 A
428931 Náplň 65 A
428927 Náplň 45 A

Řezání FineCut

Číslo dílu Popis
428928 Náplň 30 A – 45 A
22 810490CS Průvodce díly Powermax65/85/105 SYNC

Drážkovací náplně

Drážkovací náplně jsou zelené. Lze je používat s ručními a strojními hořáky.

Drážkování s maximálním ovládáním

Číslo dílu Popis
428939 Náplň 105 A
428933 Náplň 45 A – 85 A

Drážkování s maximálním odstraněním

Číslo dílu Popis
428938 Náplň 105 A
Náplně pro ruční hořák
428932 Náplň 45 A – 85 A

Speciální náplně

Řezání FlushCut

Náplně pro řezání FlushCut jsou černé. Lze je používat s ručními a strojními hořáky.
Číslo dílu Popis
428954 Náplň 105 A
428953 Náplň 85 A
428952 Náplň 65 A
Powermax65/85/105 SYNC Průvodce díly 810490CS 23

Náhradní díly pro dlouhý ruční hořák 45°

1
2
3
4
5
Náhradní díly pro dlouhý ruční hořák 45°
Položka Číslo dílu Popis
1 528116 0,6 m dlouhý komplet ručního hořáku s přívodem 15 m
1 528114 1,2 m dlouhý komplet ručního hořáku se přívodem 7,6 m
1 528118 1,2 m dlouhý komplet ručního hořáku s přívodem 15 m
2 428950 Sada: O-kroužek, 5 v sadě (pro hlavu hořáku)
3 528066 Sada: Kroužek kontaktu hořáku, 2 v sadě (pro hlavu hořáku)
4 428863 Sada: Pouzdro rychlospojky (pouzdro s tlačítkem – bez přívodu hořáku nebo konektoru)
5 528100 Sada: Přídavná rukojeť se šrouby dlouhého ručního hořáku
24 810490CS Průvodce díly Powermax65/85/105 SYNC

Náhradní díly pro dlouhý ruční hořák 90°

1
2
4
3
5
Náhradní díly pro dlouhý ruční hořák 90°
Položka Číslo dílu Popis
1 528117 0,6 m dlouhý komplet ručního hořáku s přívodem 15 m
1 528119 1,2 m dlouhý komplet ručního hořáku s přívodem 15 m
2 428950 Sada: O-kroužek, 5 v sadě (pro hlavu hořáku)
3 528066 Sada: Kroužek kontaktu hořáku, 2 v sadě (pro hlavu hořáku)
4 428863 Sada: Pouzdro rychlospojky (pouzdro s tlačítkem – bez přívodu hořáku nebo konektoru)
5 528100 Sada: Přídavná rukojeť se šrouby dlouhého ručního hořáku
Powermax65/85/105 SYNC Průvodce díly 810490CS 25

Náplně dlouhého ručního hořáku

Náplně dlouhého ručního hořáku
Náplně pro ruční řezání jsou žluté.

Řezání tažením

Číslo dílu Popis
428937 Náplně 105 A
428935 Náplně 85 A
428931 Náplně 65 A
428927 Náplně 45 A
26 810490CS Průvodce díly Powermax65/85/105 SYNC

Náhradní díly pro dlouhý strojní hořák

1
2
5
3
4
Náhradní díly pro dlouhý strojní hořák
Položka Číslo dílu Popis
1 059719 Komplet hořáku s přívodem 7,6 m
1 059720 Komplet hořáku s přívodem 10,7 m
1 059721 Komplet hořáku s přívodem 15 m
1 059722 Komplet hořáku s přívodem 23 m
2 428703 Sada: Snímatelná ozubnice s roztečí se šrouby
3 428950 Sada: O-kroužek, 5 v sadě (pro hlavu hořáku)
4 528066 Sada: Kroužek kontaktu hořáku, 2 v sadě (pro hlavu hořáku)
5 428863 Sada: Pouzdro rychlospojky (pouzdro s tlačítkem – bez přívodu hořáku nebo konektoru)
Powermax65/85/105 SYNC Průvodce díly 810490CS 27

Náhradní díly pro mini strojní hořák

1
2
4
3
Náhradní díly pro mini strojní hořák
Položka Číslo dílu Popis
1 059733 Komplet hořáku s přívodem 4,6 m
1 059734 Komplet hořáku s přívodem 7,6 m
1 059735 Komplet hořáku s přívodem 15 m
2 428950 Sada: O-kroužek, 5 v sadě (pro hlavu hořáku)
3 528066 Sada: Kroužek kontaktu hořáku, 2 v sadě (pro hlavu hořáku)
4 428863 Sada: Pouzdro rychlospojky (pouzdro s tlačítkem – bez přívodu hořáku nebo konektoru)
28 810490CS Průvodce díly Powermax65/85/105 SYNC

Náplně pro strojní hořák

Náplně pro mechanizované řezání jsou šedé.

Standardní řezání

Číslo dílu Popis
428936 Náplň 105 A
428934 Náplň 85 A
428930 Náplň 65 A
428925 Náplň 45 A

Ohmický kroužek

Číslo dílu Popis
428895 Spojovací prvek
ohmického kroužku (420580) pro náplně pro strojní hořák, 3 v sadě
Náplně pro strojní hořák

Řezání FineCut

Číslo dílu Popis
428926 Náplň 30 A – 45 A
Tyto náplně pro mechanizované řezání jsou kompatibilní s ručními hořáky SmartSYNC. Pokud tyto náplně použijete na ručním hořáku, udržujte při řezání vzdálenost.
Powermax65/85/105 SYNC Průvodce díly 810490CS 29
Náplně pro strojní hořák

Drážkování

Drážkovací náplně jsou zelené. Lze je používat s ručními a strojními hořáky.

Drážkování s maximálním ovládáním

Číslo dílu Popis
428939 Náplň 105 A
428933 Náplň 45 A – 85 A

Drážkování s maximálním odstraněním

Číslo dílu Popis
428938 Náplň 105 A
428932 Náplň 45 A – 85 A

Speciální náplně

Řezání FlushCut

Náplně pro řezání FlushCut jsou černé. Lze je používat s ručními a strojními hořáky.
Číslo dílu Popis
428954 Náplň 105 A
428953 Náplň 85 A
428952 Náplň 65 A
30 810490CS Průvodce díly Powermax65/85/105 SYNC

Náhradní díly pro robotický hořák 180°

1
2
4
3
Náhradní díly pro robotický hořák 180°
Položka Číslo dílu Popis
1 059733 Komplet hořáku s přívodem 4,6 m
1 059734 Komplet hořáku s přívodem 7,6 m
1 059735 Komplet hořáku s přívodem 15 m
2 428950 Sada: O-kroužek, 5 v sadě (pro hlavu hořáku)
3 528066 Sada: Kroužek kontaktu hořáku, 2 v sadě (pro hlavu hořáku)
4 428863 Sada: Pouzdro rychlospojky (pouzdro s tlačítkem – bez přívodu hořáku nebo konektoru)
Powermax65/85/105 SYNC Průvodce díly 810490CS 31

Náhradní díly pro robotický hořák 90°

1
2
4
3
Náhradní díly pro robotický hořák 90°
Položka Číslo dílu Popis
1 059731 Komplet hořáku s přívodem 7,6 m
1 059732 Komplet hořáku s přívodem 15 m
1 059767 Komplet hořáku s přívodem 23 m
2 428950 Sada: O-kroužek, 5 v sadě (pro hlavu hořáku)
3 528066 Sada: Kroužek kontaktu hořáku, 2 v sadě (pro hlavu hořáku)
4 428863 Sada: Pouzdro rychlospojky (pouzdro s tlačítkem – bez přívodu hořáku nebo konektoru)
32 810490CS Průvodce díly Powermax65/85/105 SYNC

Náhradní díly pro robotický hořák 45°

1
2
4
3
Náhradní díly pro robotický hořák 45°
Položka Číslo dílu Popis
1 059729 Komplet hořáku s přívodem 7,6 m
1 059730 Komplet hořáku s přívodem 15 m
1 059766 Komplet hořáku s přívodem 23 m
2 428950 Sada: O-kroužek, 5 v sadě (pro hlavu hořáku)
3 528066 Sada: Kroužek kontaktu hořáku, 2 v sadě (pro hlavu hořáku)
4 428863 Sada: Pouzdro rychlospojky (pouzdro s tlačítkem – bez přívodu hořáku nebo konektoru)
Powermax65/85/105 SYNC Průvodce díly 810490CS 33

Náplně pro robotický hořák

Náplně pro robotický hořák
Náplně pro mechanizované řezání jsou šedé.

Standardní řezání

Číslo dílu Popis
428936 Náplně 105 A
428934 Náplně 85 A
428930 Náplně 65 A
428925 Náplně 45 A

Ohmický kroužek

Číslo dílu Popis
428895 Spojovací prvek

Řezání FineCut

Číslo dílu Popis
428926 Náplně 30 A – 45 A
ohmického kroužku (420580) pro náplně pro strojní hořák, 3 v sadě
Tyto náplně pro mechanizované řezání jsou kompatibilní s ručními hořáky SmartSYNC. Pokud tyto náplně použijete na ručním hořáku, udržujte při řezání vzdálenost hořáku od obrobku.
34 810490CS Průvodce díly Powermax65/85/105 SYNC

Drážkování

Drážkovací náplně jsou zelené. Lze je používat s ručními a strojními hořáky.

Drážkování s maximálním ovládáním

Číslo dílu Popis
428939 Náplň 105 A
428933 Náplň 45 A – 85 A

Drážkování s maximálním odstraněním

Číslo dílu Popis
Náplně pro robotický hořák
428938 Náplň 105 A
428932 Náplň 45 A – 85 A

Speciální náplně

Řezání FlushCut

Náplně pro řezání FlushCut jsou černé. Lze je používat s ručními a strojními hořáky.
Číslo dílu Popis
428954 Náplň 105 A
428953 Náplň 85 A
428952 Náplň 65 A
Powermax65/85/105 SYNC Průvodce díly 810490CS 35

Díly příslušenství

Díly příslušenství
Číslo dílu Popis
128647 Sada: Sada vzduchového filtru Eliminizer (pro odstranění vlhkosti)
011092 Náhradní filtrační vložka do vzduchového filtru Eliminizer
228570 Sada: Vzduchový filtr Eliminizer s ochranným kovovým krytem pro Powermax65/85 SYNC
228890 Sada: Vzduchový filtr Eliminizer s ochranným kovovým krytem pro Powermax105 SYNC
228624 Sada: Ochranný kovový kryt vzduchového filtru Eliminizer pro Powermax65/85 SYNC
101215 Sada: Ochranný kovový kryt vzduchového filtru Eliminizer pro Powermax105 SYNC
428719 Sada: Sada koalescenčního vzduchového filtru k odstranění oleje
428720 Sada: Náhradní filtrační vložka pro koalescenční vzduchový filtr k odstranění oleje
428718 Sada: Montážní objímka do vzduchového filtru Eliminizer nebo koalescenčního
127301 Prachová krytka pro Powermax65/85 SYNC
(pouze kryt)
(pouze kryt)
vzduchového filtru k odstranění oleje
127360 Prachová krytka pro Powermax105 SYNC
229370 Sada: Sestava sady s kolečky pro Powermax65/85 SYNC
229467 Sada: Sestava sady s kolečky pro Powermax105 SYNC
127169 Kožené ochranné rukavice na řezání
127103 Obličejový štít, čočky odstínu 8
428347 Tepelné stínění hořáku pro drážkování
024877 Kožené opláštění přívodu hořáku, černé, s logem Hypertherm, 7,6 m
017065 Základní plazmatické (kulaté) řezací kružítko, maximální průměr 71 cm
027669 Luxusní plazmatické (kulaté) řezací kružítko, maximální průměr 51 cm
017066 Šablona pro úkosové řezání
017041 Řezací vodítko pro úhly, magnetické
017042 Rovné řezání s magnetem
027055 Silikonové mazivo, 7 g (pro o-kroužek na tělese hořáku a nádobě vzduchového filtru)
429054 Výukový komplet robotického hořáku
528083 Sada: Čtečka náplní
128277 Sada: Sestava svorky strojního hořáku, 1-3/8“
228806 Sada: Sestava svorky robotického hořáku, 1-3/8“
36 810490CS Průvodce díly Powermax65/85/105 SYNC

Štítky Powermax65/85/105 SYNC

FineCut
FineCut
30 A – 45 A: 428928
105 A: 428937
85 A: 428935 65 A: 428931 45 A: 428927
105 A: 428936
85 A: 428934 65 A: 428930 45 A: 428925
30 A – 45 A: 428926
105 A: 428938
45 A – 85 A: 428932
105 A: 428939
45 A – 85 A: 428933
428895
210692
105 A
95 A
85 A 65 A
55 A
45 A
30 A
105 A
FineCut
®
FineCut
®
30 A – 45 A: 428928
85 A: 428935 65 A: 428931 45 A: 428927
85 A: 428934 65 A: 428930 45 A: 428925
30 A – 45 A: 428926
45 A – 85 A: 428932
45 A – 85 A: 428933
428895
210691
65 A
60 A
55 A 45 A
35 A
25 A
20 A
65 A
85 A
75 A
65 A 55 A
45 A
35 A
25 A
85 A
Powermax65/85 SYNC
Powermax105 SYNC
Číslo dílu Popis
528018 Sada: Štítky Powermax65 SYNC, CSA
528020 Sada: Štítky Powermax85 SYNC, CSA
528022 Sada: Štítky Powermax105 SYNC, CSA
528019 Sada: Štítky Powermax65 SYNC, CE/CCC
528021 Sada: Štítky Powermax85 SYNC, CE/CCC
528023 Sada: Štítky Powermax105 SYNC, CE/CCC
Sady štítků obsahují:
Výstražný štítek Polepy k rozhraní pro čelní panel a zadní panel Polepy k produktu Štítek k náplni
Štítky Powermax65/85/105 SYNC

Štítky k náplni

Powermax65/85/105 SYNC Průvodce díly 810490CS 37
Štítky Powermax65/85/105 SYNC
WARNING: This product can expose you to chemicals including
lead and lead compounds, which are known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. For more information go to www.p65warnings.ca.gov.
AVERTISSEMENT : Ce produit peut vous exposer à des produits chimiques, dont
le plomb et des composés de plomb, reconnus par l’État de la Californie comme cause de cancer et d’anomalie congénitale ou d’autres anomalies de l’appareil reproducteur. Pour obtenir de plus amples renseignements, consultez le www.p65warnings.ca.gov.
Read and follow these instructions, employer safety practices, and material safety data sheets. Refer to ANS Z49.1, “Safety in Welding, Cutting and Allied Processes” from American Welding Society (http://www.aws.org) and OSHA Safety and Health Standards, 29 CFR 1910 (http://www.osha.gov).
WARNING
1. Cutting sparks can cause explosion or fire.
1.1 Do not cut near flammables.
1.2 Have a fire extinguisher nearby and ready to use.
1.3 Do not use a drum or other closed container as a cutting table.
2. Plasma arc can injure and burn; point the nozzle away from yourself. Arc starts instantly when triggered.
2.1 Turn off power before disassembling torch.
2.2 Do not grip the workpiece near the cutting path.
2.3 Wear complete body protection.
3. Hazardous voltage. Risk of electric shock or burn.
3.1 Wear insulating gloves. Replace gloves when wet or damaged.
3.2 Protect from shock by insulating yourself from work and ground.
3.3 Disconnect power before servicing. Do not touch live parts.
4. Plasma fumes can be hazardous.
4.1 Do not inhale fumes.
4.2 Use forced ventilation or local exhaust to remove the fumes.
4.3 Do not operate in closed spaces. Remove fumes with ventilation.
6. Become trained. Only qualified personnel should
operate this equipment. Use torches specified in the manual. Keep non-qualified personnel and children away.
5. Arc rays can burn eyes and injure skin.
5.1 Wear correct and appropriate protective equipment to protect head, eyes, ears, hands, and body. Button shirt collar. Protect ears from noise. Use welding helmet with the correct shade of filter.
7. Do not remove, destroy, or cover this label.
Replace if it is missing, damaged, or worn.
Plasma cutting can be injurious to operator and persons in the work area. Consult manual before operating. Failure to follow all these safety instructions can result in death.
AVERTISSEMENT
Le coupage plasma peut être préjudiciable pour l’opérateur et les personnes qui se trouvent sur les lieux de travail. Consulter le manuel avant de faire fonctionner. Le non respect des ces instructions de sécurité peut entraîner la mort.
1. Les étincelles de coupage peuvent provoquer une explosion ou un incendie.
1.1 Ne pas couper près des matières inflammables.
1.2 Un extincteur doit être à proximité et prêt à être utilisé.
1.3 Ne pas utiliser un fût ou un autre contenant fermé comme table de coupage.
2. L’arc plasma peut blesser et brûler; éloigner la buse de soi. Il s’allume instantanément quand on l’amorce.
2.1 Couper l’alimentation avant de démonter la torche.
2.2 Ne pas saisir la pièce à couper de la trajectoire de coupage.
2.3 Se protéger entièrement le corps.
3. Tension dangereuse. Risque de choc électrique ou de brûlure.
3.1 Porter des gants isolants. Remplacer les gants quand ils sont humides ou endommagés.
3.2 Se protéger contre les chocs en s’isolant de la pièce et de la terre.
3.3 Couper l’alimentation avant l’entretien. Ne pas toucher les pièces sous tension.
4. Les fumées plasma peuvent être dangereuses.
4.1 Ne pas inhaler les fumées.
4.2 Utiliser une ventilation forcée ou un extracteur local pour dissiper les fumées.
4.3 Ne pas couper dans des espaces clos. Chasser les fumées par ventilation.
5. Les rayons d’arc peuvent brûler les yeux et blesser la peau.
5.1 Porter un bon équipement de protection pour se protéger la tête, les yeux, les oreilles, les mains et le corps. Boutonner le col de la chemise. Protéger les oreilles contre le bruit. Utiliser un masque de soudeur avec un filtre de nuance appropriée.
6. Suivre une formation. Seul le personnel qualifié a
le droit de faire fonctionner cet équipement. Utiliser exclusivement les torches indiquées dans le manual. Le personnel non qualifié et les enfants doivent se tenir à l’écart.
7. Ne pas enlever, détruire ni couvrir cette étiquette.
La remplacer si elle est absente, endommagée ou usée.
(
110673 Rev F)

Výstražný štítek CSA

Tento výstražný štítek je připevněn k některým napájecím zdrojům plazmového systému. Je důležité, aby pracovníci obsluhy a údržby pochopili význam těchto výstražných symbolů v souladu s popisem.
38 810490CS Průvodce díly Powermax65/85/105 SYNC
Štítky Powermax65/85/105 SYNC
www.hypertherm.com/weeewww.hypertherm.com/weee

Popisy ikon výstražných štítků

Tento výstražný štítek je připevněn k některým napájecím zdrojům plazmového systému. Je důležité, aby pracovníci obsluhy a údržby pochopili význam těchto výstražných symbolů v souladu s popisem. Popisy napravo jsou očíslované stejně jako symboly na štítku.
1. Jiskry vznikající během řezání mohou způsobit výbuch nebo požár.
1.1 Neřežte blízko hořlavých materiálů.
1.2 V blízkosti mějte po ruce hasicí přístroj připravený k použití.
1.3 Jako řezací stůl nepoužívejte sud ani jinou uzavřenou nádobu.
2. Plazmový oblouk může zranit a popálit. Trysku směrujte od sebe. Oblouk je zapálen ihned po spuštění.
2.1 Před demontáží hořáku vypněte elektrické napájení.
2.2 Obrobek nedržte blízko dráhy řezání.
2.3 Noste kompletní ochranu těla.
3. Nebezpečné napětí. Riziko zasažení elektrickým proudem nebo popálení.
3.1 Noste izolační rukavice. Mokré nebo poškozené rukavice vyměňte.
3.2 Chraňte se před zasažením elektrickým proudem. Izolujte se od obrobku a země.
3.3 Před prováděním servisních prací odpojte napájení. Nedotýkejte se součástí pod napětím.
4. Zplodiny plazmového procesu mohou být nebezpečné.
4.1 Nevdechujte zplodiny.
4.2 K odstranění zplodin používejte nucené větrání nebo lokální odsávání.
4.3 Nepracujte v uzavřeném prostoru. Zplodiny odvětrejte.
5. Obloukové záření může poškodit oči a poranit kůži.
5.1 Noste správné a schválené ochranné prostředky k ochraně hlavy, očí, uší, rukou a těla. Zapněte si límec u košile. Chraňte sluch před hlukem. Používejte svářečskou kuklu se správným odstínem filtru.
6. Získejte kvalifikaci. S tímto zařízením mohou pracovat pouze kvalifikované osoby. Používejte hořáky určené v příručce. Zamezte v přístupu nekvalifikovaným osobám a dětem.
7. Tento štítek neodstraňujte, neničte a nezakrývejte. Chybějící, poškozený nebo opotřebený štítek nahraďte.
Powermax65/85/105 SYNC Průvodce díly 810490CS 39
Loading...