Powermax, SYNC, SmartSYNC, EDGE Pro a Hypertherm jsou ochranné známky společnosti Hypertherm, Inc. a mohou být
zaregistrované v USA a v dalších zemích. Všechny ostatní ochranné známky jsou majetkem příslušných vlastníků.
Péče o životní prostředí je základní hodnotou společnosti Hypertherm je rozhodující pro náš úspěch i úspěch našich zákazníků.
Usilujeme o snižování dopadu na životní prostředí ve všem, co děláme. Další informace naleznete
na: www.hypertherm.com/environment.
GPO Box 4836
Sydney NSW 2001, Australia
61 7 3103 1695 Tel
61 7 3219 9010 Fax
au.sales@hypertherm.com (Main Office)
techsupportapac@hypertherm.com (Technical Service)
Hypertherm (India) Thermal Cutting Pvt. Ltd
A-18 / B-1 Extension,
Mohan Co-Operative Industrial Estate,
Mathura Road, New Delhi 110044, India
91-11-40521201/ 2/ 3 Tel
91-11 40521204 Fax
htindia.info@hypertherm.com (Main Office)
technicalservice.emeia@hypertherm.com (Technical Service)
Zdroje pro školení a vzdělání naleznete v Institutu řezání společnosti Hypertherm (HCI) online
na www.hypertherm.com/hci.
ENGLISH
WARNING! Before operating any Hypertherm equipment, read the safety
instructions in your product’s manual, the Safety and Compliance Manual (80669C),
Waterjet Safety and Compliance Manual (80943C), and Radio Frequency Warning
Manual (80945C). Failure to follow safety instructions can result in personal injury
or in damage to equipment.
Copies of the manuals can come with the product in electronic and printed formats.
Electronic copies are also on our website. Many manuals are available in multiple
languages at www.hypertherm.com/docs.
FR (FRANÇAIS/FRENCH)
AVERTISSEMENT! Avant d’utiliser tout équipement Hypertherm, lire les consignes
de sécurité dumanuel de votre produit, duManuel de sécurité et de conformité
(80669C), du Manuel de sécurité et de conformité du jet d’eau (80943C)
et du Manuel d'avertissement relatif aux radiofréqunces (80945C).
Les exemplaires des manuels qui accompagnent le produit peuvent être sous forme
électronique ou papier. Les manuels sous forme électronique se trouvent également
sur notre site Internet. Plusieurs manuels sont offerts en plusieurs langues
à www.hypertherm.com/docs.
BG (БЪЛГAPCКИ/BULGARIAN)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Преди да работите с което и да е оборудване
Hypertherm, прочетете инструкциите за безопасност в ръководството на вашия
продукт, „Инструкция за безопасност и съответствие“ (80669C), „Инструкция
за безопасност и съответствие на Waterjet“ (80943С) и „Инструкция
за предупреждение за радиочестота“ (80945С).
Продуктът може да е съпроводен от копия на ръководствата в електронен
и в печатен формат. Тези в електронен формат са достъпни също на уебсайта
ни. Много ръководства са налице на няколко езика
на адрес www.hypertherm.com/docs.
CS (ČESKY/CZECH)
VAROVÁNÍ! Před uvedením jakéhokoli zařízení Hypertherm do provozu si přečtěte
bezpečnostní pokyny v příručce k produktu a v Manuálu pro bezpečnost
a dodržování předpisů (80669C), Manuálu pro bezpečnost a dodržování
předpisů při řezání vodním paprskem (80943C) a Manuálu varování ohledně
rádiových frekvencí (80945C).
Kopie příruček mohou být součástí dodávky produktu, a to v elektronické i tištěné
formě. Elektronické kopie jsou k dispozici i na našich webových stránkách. Mnoho
příruček je k dispozici v různých jazycích na stránce www.hypertherm.com/docs.
DA (DANSK/DANISH)
ADVARSEL! Inden Hypertherm udstyr tages i brug skal sikkerhedsinstruktionerne
i produktets manual og i Manual om sikkerhed og overholdelse af krav (80669C), Manual om sikkerhed og overholdelse af krav for vandstråleskæring (80943C),
og Manual om radiofrekvensadvarsel (80945C), gennemlæses.
Kopier af manualerne kan leveres med produktet i elektronisk og trykt format.
Elektroniske kopier findes også på vores hjemmeside. Mange manualer
er tilgængelige på flere sprog på www.hypertherm.com/docs.
DE (DEUTSCH/GERMAN)
WARNUNG! Bevor Sie ein Hypertherm-Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte die
Sicherheitsanweisungen in Ihrer Bedienungsanleitung, das Handbuch für Sicherheit
und Übereinstimmung (80669C), das Handbuch für Sicherheit und Compliance bei
Wasserstrahl-Schneidanlagen (80943C) und das Handbuch für HochfrequenzWarnung (80945C).
Bedienungsanleitungen und Handbücher können dem Gerät in elektronischer Form
oder als Druckversion beiliegen. In elektronischer Form liegen sie auch auf unserer
Website vor. Viele Handbücher stehen in verschiedenen Sprachen auf
www.hypertherm.com/docs zur Verfügung.
ES (ESPAÑOL/SPANIS H)
¡ADVERTENCIA! Antes de operar cualquier equipo Hypertherm, lea las
instrucciones de seguridad del manual de su producto, del Manual de seguridad
y cumplimiento (80669C), del Manual de seguridad y cumplimiento en corte con
chorro de agua (80943C) y del Manual de advertencias de radiofrecuencia
(80945C).
El producto puede incluir copias de los manuales en formato digital e impreso.
Las copias digitales también están en nuestra página web. Hay diversos manuales
disponibles en varios idiomas en www.hypertherm.com/docs.
ET (EESTI/ESTONIAN)
HOIATUS! Enne Hyperthermi mis tahes seadme kasutamist lugege läbi toote
kasutusjuhendis olevad ohutusjuhised ning Ohutus- ja vastavusjuhend (80669C),
Veejoa ohutuse ja vastavuse juhend (80943C) ja Raadiosageduse hoiatusjuhend
(80945C). Ohutusjuhiste eiramine võib põhjustada vigastusi ja kahjustada
seadmeid.
Juhiste koopiad võivad tootega kaasas olla elektrooniliselt või trükituna.
Elektroonilised koopiad on saadaval ka meie veebilehel. Paljud kasutusjuhendid
on erinevates keeltes saadaval veebilehel www.hypertherm.com/docs.
FI (SUOMI/FINNISH)
VAROITUS! Ennen minkään Hypertherm-laitteen käyttöä lue tuotteen
käyttöoppaassa olevat turvallisuusohjeet, turvallisuuden ja vaatimustenmukaisuuden
käsikirja (80669C), vesileikkauksen turvallisuuden ja vaatimustenmukaisuuden
käsikirja (80943C) ja radiotaajuusvaroitusten käsikirja (80945C).
Käyttöoppaiden kopiot voivat olla tuotteen mukana sähköisessä ja tulostetussa
muodossa. Sähköiset kopiot ovat myös verkkosivustollamme. Monet käyttöoppaat
ovat myös saatavissa useilla kielillä www.hypertherm.com/docs.
GR (ΕΛΛΗΝΙΚΆ/GREEK)
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Πριν θέσετε σε λειτουργία οποιονδήποτε εξοπλισμό της
Hypertherm, διαβάστε τις οδηγίες ασφαλείας στο εγχειρίδιο του προϊόντος και στο
εγχειρίδιο ασφάλειας και συμμόρφωσης (80669C), στο εγχειρίδιο ασφάλειας και
συμμόρφωσης του waterjet (80943C) και στο εγχειρίδιο προειδοποιήσεων για τις
ραδιοσυχνότητες (80945C).
Το προϊόν μπορεί να συνοδεύεται από αντίγραφα των εγχειριδίων σε ηλεκτρονική
και έντυπη μορφή. Τα ηλεκτρονικά αντίγραφα υπάρχουν επίσης στον ιστότοπό μας.
Πολλά εγχειρίδια είναι διαθέσιμα σε διάφορες γλώσσες στο
www.hypertherm.com/docs.
HU (MAGYAR/HUNGARIAN)
VIGYÁZAT! Mielőtt bármilyen Hypertherm berendezést üzemeltetne,
olvassa el a biztonsági információkat a termék kézikönyvében, a Biztonsági
és szabálykövetési kézikönyvben (80669C), a Vízsugaras biztonsági
és szabálykövetési kézikönyvben (80943C) és a Rádiófrekvenciás
figyelmeztetéseket tartalmazó kézikönyvben (80945C).
A termékhez a kézikönyv példányai elektronikus és nyomtatott formában is mellékelve
lehetnek. Az elektronikus példányok webhelyünkön is megtalálhatók. Számos
kézikönyv áll rendelkezésre több nyelven a www.hypertherm.com/docs weboldalon.
ID (BAHASA INDONESIA/INDONESIAN)
PERINGATAN! Sebelum mengoperasikan peralatan Hypertherm, bacalah petunjuk
keselamatan dalam manual produk Anda, Manual Keselamatan dan Kepatuhan
(80669C), Manual Keselamatan dan Kepatuhan Jet Air (80943C), dan Manual Peringatan Frekuensi Radio (80945C). Kegagalan mengikuti petunjuk keselamatan
dapat menyebabkan cedera pribadi atau kerusakan pada peralatan.
Produk mungkin disertai salinan manual atau petunjuk dalam format elektronik
maupun cetak. Salinan elektronik juga tersedia di situs web kami. Berbagai manual
tersedia dalam beberapa bahasa di www.hypertherm.com/docs.
IT (ITALIANO/ITALIAN)
AVVERTENZA! Prima di usare un’attrezzatura Hypertherm, leggere le istruzioni sulla
sicurezza nel manuale del prodotto, nel Manuale sulla sicurezza e la conformità
(80669C), nel Manuale sulla sicurezza e la conformità Waterjet (80943C) e nel
Manuale di avvertenze sulla radiofrequenza(80945C).
Copie del manuale possono accompagnare il prodotto in formato cartaceo
o elettronico. Le copie elettroniche sono disponibili anche sul nostro sito web. Molti
manuali sono disponibili in diverse lingue all’indirizzo www.hypertherm.com/docs.
경고! Hypertherm 장비를 사용하기 전에 제품 설명서와 안전 및 규정 준수
설명서(80669C), 워터젯 안전 및 규정 준수 설명서(80943C) 그리고 무선 주파수
경고 설명서(80945C)에 나와 있는 안전 지침을 읽으십시오.
전자 형식과 인쇄된 형식으로 설명서 사본이 제품과 함께 제공될 수 있습니다.
전자 사본도 Hypertherm 웹사이트에서 보실 수 있으며 설명서 사본은
www.hypertherm.com/docs 에서 여러 언어로 제공됩니다.
NE (NEDERLANDS/DUTCH)
WAARSCHUWING! Lees voordat u Hypertherm-apparatuur gebruikt
de veiligheidsinstructies in de producthandleiding, in de Veiligheids-
en nalevingshandleiding (80669C) in de Veiligheids- en nalevingshandleiding
voor waterstralen (80943C) en in de Waarschuwingshandleiding radiofrequentie
(80945C).
De handleidingen kunnen in elektronische en gedrukte vorm met het product worden
meegeleverd. Elektronische versies zijn ook beschikbaar op onze website. Veel
handleidingen zijn in meerdere talen beschikbaar via www.hypertherm.com/docs.
NO (NORSK/NORWEG IAN)
ADVARSEL! Før du bruker noe Hypertherm-utstyr, må du lese
sikkerhetsinstruksjonene i produktets håndbok, håndboken om sikkerhet og samsvar (80669C), håndboken om vannjet sikkerhet og samsvar (80943C),
og håndboken om radiofrekvensadvarsler (80945C).
Eksemplarer av håndbøkene kan følge med produktet i elektronisk og trykt form.
Elektroniske eksemplarer finnes også på nettstedet vårt. Mange håndbøker
er tilgjengelig i flere språk på www.hypertherm.com/docs.
SV (SVENSKA/SWEDISH)
VARNING! Läs häftet säkerhetsinformationen i din produkts säkerhets- och
efterlevnadsmanual (80669C), säkerhets- och efterlevnadsmanualen för Waterjet
(80943C) och varningsmanualen för radiofrekvenser (80945C) för viktig
säkerhetsinformation innan du använder eller underhåller Hypertherm-utrustning.
Kopior av manualerna kan medfölja produkten i elektroniskt och tryckt format.
Elektroniska kopior finns också på vår webbplats. Många manualer finns på flera
språk på www.hypertherm.com/docs.
PL (POLSKI/POLISH)
OSTRZEŻENIE! Przed rozpoczęciem obsługi jakiegokolwiek systemu
firmy Hypertherm należy się zapoznać z instrukcjami bezpieczeństwa zamieszczonymi
w podręczniku produktu, w podręczniku bezpieczeństwa i zgodności (80669C),
podręczniku bezpieczeństwa i zgodności systemów strumienia wody (80943C)
oraz podręczniku z ostrzeżeniem o częstotliwości radiowej (80945C).
Do produktu mogą być dołączone podręczniki użytkownika wformie elektronicznej
idrukowanej. Kopie elektroniczne znajdują się również wnaszej witrynie internetowej.
Wiele podręczników jest dostępnych wróżnych językach pod adresem
www.hypertherm.com/docs.
PT (PORTUGUÊS/PORTUGUESE)
ADVERTÊNCIA! Antes de operar qualquer equipamento Hypertherm,
leia as instruções de segurança no manual do seu produto, no Manual
de Segurança e de Conformidade (80669C), no Manual de Segurança
e de Conformidade do Waterjet (80943C) e no Manual de Advertência
de radiofrequência (80945C).
Cópias dos manuais podem vir com o produto nos formatos eletrônico e impresso.
Cópias eletrônicas também são encontradas em nosso website. Muitos manuais
estão disponíveis em vários idiomas em www.hypertherm.com/docs.
RO (ROMÂNĂ/ROMANIAN)
AVERTIZARE! Înainte de utilizarea oricărui echipament Hypertherm, citiți
instrucțiunile de siguranță din manualul produsului, manualul de siguranță și conformitate (80669C), manualul de siguranță și conformitate Waterjet (80943C)
și din manualul de avertizare privind radiofrecvența (80945C).
Produsul poate fi însoțit de copii ale manualelor în format tipărit și electronic.
Exemplarele electronice sunt disponibile și pe site-ul nostru web.
Numeroase manuale sunt disponibile în mai mult limbi la adresa:
www.hypertherm.com/docs.
RU (PУССКИЙ/RUSSIAN)
БЕРЕГИСЬ! Перед работой с любым оборудованием Hypertherm ознакомьтесь
с инструкциями по безопасности, представленными в руководстве, которое
поставляется вместе с продуктом, в Руководстве по безопасности и
соответствию (80669С), в Руководстве по безопасности и соответствию для
водоструйной резки (80943C) и Руководстве по предупреждению о
радиочастотном излучении (80945С).
Копии руководств, которые поставляются вместе с продуктом, могут быть
представлены в электронном и бумажном виде. Электронные копии также
доступны на нашем веб-сайте. Целый ряд руководств доступны на нескольких
языках по ссылке www.hypertherm.com/docs.
SK (S LOVENČINA/SLOVAK)
VÝSTRAHA! Pred použitím akéhokoľvek zariadenia od spoločnosti Hypertherm si
prečítajte bezpečnostné pokyny v návode na obsluhu vášho zariadenia a v Manuáli
o bezpečnosti a súlade s normami (80669C), Manuáli o bezpečnosti a súlade
snormami pre systém rezania vodou (80943C) avManuáli sinformáciami
orádiofrekvencii (80945C).
Návod na obsluhu sa dodáva spolu sproduktom velektronickej atlačenej podobe.
Jeho elektronický formát je dostupný aj na našej webovej stránke. Mnohé znávodov
na obsluhu sú dostupné vo viacjazyčnej mutácii na stránke
UYARI! Bir Hypertherm ekipmanını çalıştırmadan önce, ürününüzün kullanım
kılavuzunda, Güvenlik ve Uyumluluk Kılavuzu’nda (80669C), Su Jeti Güvenlik ve Uyumluluk Kılavuzu’nda (80943C) ve Radyo Frekansı Uyarısı Kılavuzu’nda
(80945C) yer alan güvenlik talimatlarını okuyun.
Kılavuzların kopyaları, elektronik ve basılı formatta ürünle birlikte verilebilir. Elektronik
kopyalar web sitemizde de yer alır. Kılavuzların birçoğu www.hypertherm.com/docs
adresinde birçok dilde mevcuttur.
VI (TIẾNG VIỆT/VIETNAMESE)
CẢNH BÁO! Trước khi vận hành bất kỳ thiết bị Hypertherm nào, hãy đọc các
hướng dẫn an toàn trong hướng dẫn sử dụng sản phẩm của bạn,
và Tuân thủ
dẫn Cảnh báo Tần số Vô tuyến
có thể dẫn đến thương tích cá nhân hoặc hư hỏng thiết bị.
Bản sao của sổ tay có thể đi kèm với sản phẩm ở định dạng điện tử và in. Bản
điện tử cũng có trên trang web của chúng tôi. Nhiều sổ tay có sẵn bằng nhiều
ngôn ngữ tại www.hypertherm.com/docs.
OPOZORILO! Pred uporabo katerekoli Hyperthermove opreme preberite varnostna
navodila v priročniku vašega izdelka, v Priročniku za varnost in skladnost (80669C),
v Priročniku za varnost in skladnost sistemov rezanja z vodnim curkom (80943C)
in v Priročniku Opozorilo o radijskih frekvencah (80945C).
Izvodi priročnikov so lahko izdelku priloženi v elektronski in tiskani obliki. Elektronski
izvodi so na voljo tudi na našem spletnem mestu. Številni priročniki so na voljo
v različnih jezikih na naslovu www.hypertherm.com/docs.
SR (SRPSKI/SERBIAN)
UPOZORENJE! Pre rukovanja bilo kojom Hyperthermovom opremom pročitajte
uputstva o bezbednosti u svom priručniku za proizvod, Priručniku o bezbednosti
i usaglašenosti (80669C), Priručniku o bezbednosti i usaglašenosti Waterjet
tehnologije (80943C) i Priručniku sa upozorenjem o radio-frekvenciji (80945C).
Уз производ се испоручују копије приручника у електронском или штампаном
формату. Електронске копије су такође доступне на нашем веб-сајту. Многи
приручници су доступни на више језика на адреси www.hypertherm.com/docs.
Obsah
Jak používat tohoto průvodce ......................................................................................................... 10
Otázky ohledně servisu.......................................................................................................................... 10
Související dokumenty............................................................................................................................ 10
Napájecí zdroj plazmového systému, exteriér, přední strana................................................ 11
Pracovní kabely........................................................................................................................................ 12
Drážkování s maximálním ovládáním ....................................................................................... 23
Drážkování s maximálním odstraněním................................................................................... 23
Speciální náplně ...................................................................................................................................... 23
Náhradní díly pro dlouhý strojní hořák......................................................................................... 27
Náhradní díly pro mini strojní hořák.............................................................................................. 28
Náplně pro strojní hořák................................................................................................................... 29
Standardní řezání .................................................................................................................................... 29
Drážkování s maximálním ovládáním ....................................................................................... 30
Drážkování s maximálním odstraněním................................................................................... 30
Speciální náplně ...................................................................................................................................... 30
Náhradní díly pro robotický hořák 180° ........................................................................................ 31
Náhradní díly pro robotický hořák 90° .......................................................................................... 32
Náhradní díly pro robotický hořák 45° .......................................................................................... 33
8810490CSPrůvodce dílyPowermax65/85/105 SYNC
Obsah
Náplně pro robotický hořák............................................................................................................. 34
Standardní řezání .................................................................................................................................... 34
Drážkování s maximálním ovládáním ....................................................................................... 35
Drážkování s maximálním odstraněním................................................................................... 35
Speciální náplně ...................................................................................................................................... 35
Štítky k náplni ........................................................................................................................................... 37
Safety and Compliance Manual (Manuál pro bezpečnost a dodržování předpisů) (80669C)
Zmíněné dokumenty naleznete na paměťové kartě USB, kterou jste obdrželi s napájecím zdrojem
plazmového systému. Technická dokumentace je k dispozici také na webových stránkách
www.hypertherm.com/docs.
Technická dokumentace je aktuální ke dni zveřejnění. Následné revize jsou
možné. Viz www.hypertherm.com/docs, kde jsou uvedeny nejnovější revize
vydaných dokumentů.
10810490CSPrůvodce dílyPowermax65/85/105 SYNC
Napájecí zdroj plazmového systému, exteriér, přední strana
1
2
3
Napájecí zdroj plazmového systému, exteriér, přední strana
PoložkaČíslo díluPopis
1528009Sada: Powermax65 SYNC kryt napájecího zdroje plazmového systému se štítky,
CSA (bez šroubů)
1528010Sada: Powermax65 SYNC kryt napájecího zdroje plazmového systému se štítky,
CE/CCC (bez šroubů)
1528011Sada: Powermax85 SYNC kryt napájecího zdroje plazmového systému se štítky,
CSA (bez šroubů)
1528012Sada: Powermax85 SYNC kryt napájecího zdroje plazmového systému se štítky,
CE/CCC (bez šroubů)
1528013Sada: Powermax105 SYNC kryt napájecího zdroje plazmového systému se štítky,
CSA (bez šroubů)
1528014Sada: Powermax105 SYNC kryt napájecího zdroje plazmového systému se štítky,
CE/CCC (bez šroubů)
2428143Sada: Otočný regulátor
3428141Sada: Náhradní šrouby (16) pro kryt napájecího zdroje plazmového systému
Powermax65/85/105 SYNCPrůvodce díly810490CS11
Napájecí zdroj plazmového systému, exteriér, přední strana
Ruční svorkaSvorka ve tvaru CKabelové oko
1
23
45
Pracovní kabely
OZNÁMENÍ
Pracovní kabely jsou schváleny pro konkrétní proudové intenzity, délky a konektory. Vždy používejte
pracovní kabel, který je schválený pro váš napájecí zdroj plazmového systému. Proudová intenzita
pracovního kabelu je označena v blízkosti gumové ochranné manžety konektoru pracovního kabelu.
Powermax65 SYNC
PoložkaČíslo díluPopis
1223125Pracovní kabel 65 A s ruční svorkou, 7,6 m
1223126Pracovní kabel 65 A s ruční svorkou, 15 m
1223127Pracovní kabel 65 A s ruční svorkou, 23 m
2223194Pracovní kabel 65 A se svorkou ve tvaru C, 7,6 m
2223195Pracovní kabel 65 A se svorkou ve tvaru C, 15 m
2223196Pracovní kabel 65 A se svorkou ve tvaru C, 23 m
3223200Pracovní kabel 65 A s kabelovým okem, 7,6 m
3223201Pracovní kabel 65 A s kabelovým okem, 15 m
3223202Pracovní kabel 65 A s kabelovým okem, 23 m
4008337Ruční zemnicí svorka: 300 A
5428921Sada: Svorka ve tvaru C s hardwarem
Můžete vytvořit pracovní kabel pro Powermax65 SYNC
a Powermax85 SYNC tak, že nainstalujete ruční spojku 008337
nebo spojku ve tvaru 428921 na pracovní kabel se schválenou
proudovou intenzitou a kabelovým okem od společnosti Hypertherm.
Vždy používejte pracovní kabel, který má správnou proudovou intenzitu
pro váš napájecí zdroj plazmového systému.
12810490CSPrůvodce dílyPowermax65/85/105 SYNC
Powermax85 SYNC
PoložkaČíslo díluPopis
1223035Pracovní kabel 85 A s ruční svorkou, 7,6 m
1223034Pracovní kabel 85 A s ruční svorkou, 15 m
1223033Pracovní kabel 85 A s ruční svorkou, 23 m
2223203Pracovní kabel 85 A se svorkou ve tvaru C, 7,6 m
2223204Pracovní kabel 85 A se svorkou ve tvaru C, 15 m
2223205Pracovní kabel 85 A se svorkou ve tvaru C, 23 m
3223209Pracovní kabel 85 A s kabelovým okem, 7,6 m
3223210Pracovní kabel 85 A s kabelovým okem, 15 m
3223211Pracovní kabel 85 A s kabelovým okem, 23 m
4008337Ruční zemnicí svorka: 300 A
5428921Sada: Svorka ve tvaru C s hardwarem
Můžete vytvořit pracovní kabel pro Powermax65 SYNC
a Powermax85 SYNC tak, že nainstalujete ruční spojku 008337
nebo spojku ve tvaru 428921 na pracovní kabel se schválenou
proudovou intenzitou a kabelovým okem od společnosti Hypertherm.
Vždy používejte pracovní kabel, který má správnou proudovou intenzitu
pro váš napájecí zdroj plazmového systému.
Napájecí zdroj plazmového systému, exteriér, přední strana
Powermax105 SYNC
PoložkaČíslo díluPopis
1223254Pracovní kabel 105 A s ruční svorkou, 7,6 m
1223255Pracovní kabel 105 A s ruční svorkou, 15 m
1223256Pracovní kabel 105 A s ruční svorkou, 23 m
2223287Pracovní kabel 105 A se svorkou ve tvaru C, 7,6 m
2223288Pracovní kabel 105 A se svorkou ve tvaru C, 15 m
2223289Pracovní kabel 105 A se svorkou ve tvaru C, 23 m
3223284Pracovní kabel 105 A s kabelovým okem, 7,6 m
3223285Pracovní kabel 105 A s kabelovým okem, 15 m
3223286Pracovní kabel 105 A s kabelovým okem, 23 m
4008337Ruční zemnicí svorka: 300 A
Můžete vytvořit pracovní kabel tak, že nainstalujete ruční spojku 008337
na pracovní kabel se schválenou proudovou intenzitou a kabelovým okem
od společnosti Hypertherm. Vždy používejte pracovní kabel, který má
správnou proudovou intenzitu pro váš napájecí zdroj plazmového systému.
Powermax65/85/105 SYNCPrůvodce díly810490CS13
Napájecí zdroj plazmového systému, exteriér, zadní strana
1
2
4
5
6
3
Napájecí zdroj plazmového systému, exteriér, zadní strana
PoložkaČíslo díluPopis
1428352Sada: Nádoba vzduchového filtru, polykarbonát (dodává se s napájecím zdrojem
plazmového systému včetně O-kroužku, ale bez filtrační vložky)
2428415*Sada: Nádoba vzduchového filtru, nylon, (rozšířená výbava – pro pracoviště,
3228695Sada: Filtrační vložka a O-kroužek (kompatibilní s oběma typy nádoby)
4428685Sada: Vstupní armatury plynu:
5228691Sada: Powermax65/85 SYNC napájecí kabel s průchodkou, modely CSA, 3 m
5528015Sada: Powermax65 SYNC napájecí kabel s průchodkou, modely CE/CCC, 3 m
5528016Sada: Powermax85 SYNC napájecí kabel s průchodkou, modely CE/CCC, 3 m
5228885Sada: Powermax105 SYNC napájecí kabel s průchodkou, modely CSA, 3 m
5228886Sada: Powermax105 SYNC napájecí kabel s průchodkou,
5428949Sada: Powermax105 SYNC napájecí kabel s průchodkou,
kde je ve vzduchu olej*) (zahrnuje O-kroužek, ale nezahrnuje filtrační vložku)
• Průmyslová výměnná rychlospojka se závitem 1/4 NPT
• Britský trubkový závitový adaptér G-1/4 BSPP se závitem 1/4 NPT
modely 230 V – 400 V CE, 3 m
modely 380V CCC / 400VCE, 3m
14810490CSPrůvodce dílyPowermax65/85/105 SYNC
Napájecí zdroj plazmového systému, exteriér, zadní strana
PoložkaČíslo díluPopis
6228680Sada: Průchodka pro napájecí kabely Powermax65/85 SYNC (všechny modely)
6228915Sada: Průchodka pro napájecí kabely Powermax105 SYNC, modely CSA
6228913Sada: Průchodka pro Powermax105 SYNC napájecí kabely, modely CE 230 V – 400 V
6228914Sada: Průchodka pro Powermax105 SYNC napájecí kabely,
modely 380V CCC / 400VCE
* Polykarbonátová nádoba filtru, kterou dodáváme s napájecím zdrojem plazmového systému, je kompatibilní s většinou
systémů dodávky plynu, ovšem je důležité udržovat vedení plynu čisté. Organická rozpouštědla, chemikálie, olej
na řezání, syntetický olej, alkálie a roztoky pro zajišťování šroubových spojů mohou polykarbonátovou nádobu filtru
časem poškodit. Pro pracoviště, kde je problém zamezit vniknutí silných chemikálií do vzduchového systému,
je k dispozici volitelná nylonová nádoba (428415).
Powermax65/85/105 SYNCPrůvodce díly810490CS15
Rozšiřovací sada (pro upgrade) pro rozhraní stroje a sériové rozhraní RS-485
2
3
4
1
Rozšiřovací sada (pro upgrade) pro rozhraní stroje a sériové rozhraní RS-485
PoložkaČíslo díluPopis
1228539Sada: Zásuvka sériového rozhraní s interními kabely a deskou s plošnými spoji sériového
rozhraní RS-485
2228697Sada: Zásuvka rozhraní stroje s vnitřními kabely a deskou s plošnými spoji děliče napětí
pro Powermax65/85 SYNC (bez krytu zásuvky)
2528045Sada: Zásuvka rozhraní stroje s vnitřními kabely a deskou s plošnými spoji děliče napětí
pro Powermax105 SYNC (bez krytu zásuvky)
3128650Závěsné dálkové ovládání pro strojní hořák, 7,6 m
3128651Závěsné dálkové ovládání pro strojní hořák, 15 m
3128652Závěsné dálkové ovládání pro strojní hořák, 23 m
3428755Závěsné dálkové ovládání pro strojní hořák, 46 m
4127204Kryt pro zásuvku rozhraní stroje
Závěsné dálkové ovládání připojte do zásuvky rozhraní stroje.
EDGE®Connect CNC: Pokyny pro připojení Hypertherm
EDGE Connect CNC s Powermax65/85/105 SYNC získáte
v EDGE Connect Installation and Setup Manual (EDGE Connect Příručka instalace a nastavení) (809340).
EDGE®Pro CNC: Pokyny pro připojení Hypertherm EDGE Pro CNC
s Powermax65/85/105 SYNC získáte v Phoenix Software V9 Series
Installation and Setup Manual (Příručka instalace a základního nastavení
softwaru Phoenix V9 Series) (806410).
16810490CSPrůvodce dílyPowermax65/85/105 SYNC
Rozšiřovací sada (pro upgrade) pro rozhraní stroje a sériové rozhraní RS-485
1
2
3
4
Technická dokumentace je k dispozici na webové stránce
www.hypertherm.com/docs.
Externí kabely pro zásuvku rozhraní stroje a zásuvku sériového rozhraní RS-485
Společnost Hypertherm nabízí různé druhy externích kabelů, které propojují zásuvku
rozhraní stroje a zásuvku sériového rozhraní RS-485. Informace o nastavení naleznete
v Powermax65/85/105 SYNC Mechanized Cutting Guide (Průvodce mechanizovaným řezáním Powermax65/85/105 SYNC) (810480).
Kabely rozhraní stroje
PoložkaČíslo díluPopis
1023206Externí kabel rozhraní stroje*, 4 ploché konektory, 7,6 m
1023279Externí kabel rozhraní stroje*, 4 ploché konektory, 15 m
2228350Sada: Externí kabel rozhraní stroje
2228351Sada: Externí kabel rozhraní stroje
3223354Externí kabel rozhraní stroje
3223355Externí kabel rozhraní stroje
3223048Externí kabel rozhraní stroje
3223356Externí kabel rozhraní stroje
3123896Externí kabel rozhraní stroje
4223733Externí kabel rozhraní stroje
(např. systémy PlasmaCAM
**, 6 plochých konektorů, 7,6 m
**, 6 plochých konektorů, 15 m
**, konektor D-sub se šrouby, 3,0 m
**, konektor D-sub se šrouby, 6,0 m
**, konektor D-sub se šrouby, 7,6 m
**, konektor D-sub se šrouby, 10,7 m
**, konektor D-sub se šrouby, 15 m
†
pro mechanizovaný řezací systém s poměrem napětí 21,1:1
®
), 6kolíkový konektor DIN, 4,6 m
Powermax65/85/105 SYNCPrůvodce díly810490CS17
Rozšiřovací sada (pro upgrade) pro rozhraní stroje a sériové rozhraní RS-485
PoložkaČíslo díluPopis
4223734Externí kabel rozhraní stroje† pro mechanizovaný řezací systém s poměrem napětí
®
21,1:1 (např. systémy PlasmaCAM
* Komunikuje signály startu, zastavení a přenosu oblouku. Používá externí desku s plošnými spoji voliče napětí.
** Komunikuje signály startu, zastavení, přenosu oblouku a rozděleného napětí na oblouku. Používá vnitřní desku
s plošnými spoji děliče napětí.
†
Komunikuje signály startu, zastavení a rozděleného napětí na oblouku. Používá vnitřní desku s plošnými spoji
děliče napětí.
), 6kolíkový konektor DIN, 6,0 m
18810490CSPrůvodce dílyPowermax65/85/105 SYNC
Rozšiřovací sada (pro upgrade) pro rozhraní stroje a sériové rozhraní RS-485
1
2
Kabely sériového rozhraní RS-485
Kabely sériového rozhraní RS-485 předávají informace pro řízení provozního režimu, proudové
intenzity, tlaku plyny a režim řízení.
PoložkaČíslo díluPopis
1223236Externí kabel RS-485, bez zakončení, 7,6 m
1223237Externí kabel RS-485, bez zakončení, 15 m
2223239Externí kabel RS-485, 9kolíkový konektor D-sub pro ovládání systému Hypertherm,
7, 6 m .
2223240Externí kabel RS-485, 9kolíkový konektor D-sub pro ovládání systému Hypertherm,
15 m.
Powermax65/85/105 SYNCPrůvodce díly810490CS19
Náhradní díly pro ruční hořák 75°
1
2
4
3
Náhradní díly pro ruční hořák 75°
PoložkaČíslo díluPopis
1059726Komplet hořáku s přívodem 7,6 m
1059727Komplet hořáku s přívodem 15 m
1059728Komplet hořáku s přívodem 23 m
2428950Sada: O-kroužek, 5 v sadě (pro hlavu hořáku)
3528066Sada: Kroužek kontaktu hořáku, 2 v sadě (pro hlavu hořáku)
4428863Sada: Pouzdro rychlospojky (pouzdro s tlačítkem – bez přívodu hořáku nebo konektoru)
20810490CSPrůvodce dílyPowermax65/85/105 SYNC
Náhradní díly pro ruční hořák 15°
1
4
2
3
Náhradní díly pro ruční hořák 15°
PoložkaČíslo díluPopis
1059723Komplet hořáku s přívodem 7,6 m
1059724Komplet hořáku s přívodem 15 m
1059725Komplet hořáku s přívodem 23 m
2428950Sada: O-kroužek, 5 v sadě (pro hlavu hořáku)
3528066Sada: Kroužek kontaktu hořáku, 2 v sadě (pro hlavu hořáku)
4428863Sada: Pouzdro rychlospojky (pouzdro s tlačítkem – bez přívodu hořáku nebo konektoru)
Powermax65/85/105 SYNCPrůvodce díly810490CS21
Náplně pro ruční hořák
Náplně pro ruční hořák
Náplně pro ruční řezání jsou žluté.
Řezání tažením
Číslo díluPopis
428937Náplň 105 A
428935Náplň 85 A
428931Náplň 65 A
428927Náplň 45 A
Řezání FineCut
Číslo díluPopis
428928Náplň 30 A – 45 A
22810490CSPrůvodce dílyPowermax65/85/105 SYNC
Drážkovací náplně
Drážkovací náplně jsou zelené. Lze je používat s ručními a strojními hořáky.
Drážkování s maximálním ovládáním
Číslo díluPopis
428939Náplň 105 A
428933Náplň 45 A – 85 A
Drážkování s maximálním odstraněním
Číslo díluPopis
428938Náplň 105 A
Náplně pro ruční hořák
428932Náplň 45 A – 85 A
Speciální náplně
Řezání FlushCut
Náplně pro řezání FlushCut jsou černé. Lze je používat s ručními a strojními hořáky.
Číslo díluPopis
428954Náplň 105 A
428953Náplň 85 A
428952Náplň 65 A
Powermax65/85/105 SYNCPrůvodce díly810490CS23
Náhradní díly pro dlouhý ruční hořák 45°
1
2
3
4
5
Náhradní díly pro dlouhý ruční hořák 45°
PoložkaČíslo díluPopis
15281160,6 m dlouhý komplet ručního hořáku s přívodem 15 m
15281141,2 m dlouhý komplet ručního hořáku se přívodem 7,6 m
15281181,2 m dlouhý komplet ručního hořáku s přívodem 15 m
2428950Sada: O-kroužek, 5 v sadě (pro hlavu hořáku)
3528066Sada: Kroužek kontaktu hořáku, 2 v sadě (pro hlavu hořáku)
4428863Sada: Pouzdro rychlospojky (pouzdro s tlačítkem – bez přívodu hořáku nebo konektoru)
5528100Sada: Přídavná rukojeť se šrouby dlouhého ručního hořáku
24810490CSPrůvodce dílyPowermax65/85/105 SYNC
Náhradní díly pro dlouhý ruční hořák 90°
1
2
4
3
5
Náhradní díly pro dlouhý ruční hořák 90°
PoložkaČíslo díluPopis
15281170,6 m dlouhý komplet ručního hořáku s přívodem 15 m
15281191,2 m dlouhý komplet ručního hořáku s přívodem 15 m
2428950Sada: O-kroužek, 5 v sadě (pro hlavu hořáku)
3528066Sada: Kroužek kontaktu hořáku, 2 v sadě (pro hlavu hořáku)
4428863Sada: Pouzdro rychlospojky (pouzdro s tlačítkem – bez přívodu hořáku nebo konektoru)
5528100Sada: Přídavná rukojeť se šrouby dlouhého ručního hořáku
Powermax65/85/105 SYNCPrůvodce díly810490CS25
Náplně dlouhého ručního hořáku
Náplně dlouhého ručního hořáku
Náplně pro ruční řezání jsou žluté.
Řezání tažením
Číslo díluPopis
428937Náplně 105 A
428935Náplně 85 A
428931Náplně 65 A
428927Náplně 45 A
26810490CSPrůvodce dílyPowermax65/85/105 SYNC
Náhradní díly pro dlouhý strojní hořák
1
2
5
3
4
Náhradní díly pro dlouhý strojní hořák
PoložkaČíslo díluPopis
1059719Komplet hořáku s přívodem 7,6 m
1059720Komplet hořáku s přívodem 10,7 m
1059721Komplet hořáku s přívodem 15 m
1059722Komplet hořáku s přívodem 23 m
2428703Sada: Snímatelná ozubnice s roztečí se šrouby
3428950Sada: O-kroužek, 5 v sadě (pro hlavu hořáku)
4528066Sada: Kroužek kontaktu hořáku, 2 v sadě (pro hlavu hořáku)
5428863Sada: Pouzdro rychlospojky (pouzdro s tlačítkem – bez přívodu hořáku nebo konektoru)
Powermax65/85/105 SYNCPrůvodce díly810490CS27
Náhradní díly pro mini strojní hořák
1
2
4
3
Náhradní díly pro mini strojní hořák
PoložkaČíslo díluPopis
1059733Komplet hořáku s přívodem 4,6 m
1059734Komplet hořáku s přívodem 7,6 m
1059735Komplet hořáku s přívodem 15 m
2428950Sada: O-kroužek, 5 v sadě (pro hlavu hořáku)
3528066Sada: Kroužek kontaktu hořáku, 2 v sadě (pro hlavu hořáku)
4428863Sada: Pouzdro rychlospojky (pouzdro s tlačítkem – bez přívodu hořáku nebo konektoru)
28810490CSPrůvodce dílyPowermax65/85/105 SYNC
Náplně pro strojní hořák
Náplně pro mechanizované řezání jsou šedé.
Standardní řezání
Číslo díluPopis
428936Náplň 105 A
428934Náplň 85 A
428930Náplň 65 A
428925Náplň 45 A
Ohmický kroužek
Číslo díluPopis
428895Spojovací prvek
ohmického kroužku
(420580) pro náplně pro
strojní hořák, 3 v sadě
Náplně pro strojní hořák
Řezání FineCut
Číslo díluPopis
428926Náplň 30 A – 45 A
Tyto náplně pro mechanizované řezání jsou kompatibilní s ručními hořáky
SmartSYNC. Pokud tyto náplně použijete na ručním hořáku,
udržujte při řezání vzdálenost.
Powermax65/85/105 SYNCPrůvodce díly810490CS29
Náplně pro strojní hořák
Drážkování
Drážkovací náplně jsou zelené. Lze je používat s ručními a strojními hořáky.
Drážkování s maximálním ovládáním
Číslo díluPopis
428939Náplň 105 A
428933Náplň 45 A – 85 A
Drážkování s maximálním odstraněním
Číslo díluPopis
428938Náplň 105 A
428932Náplň 45 A – 85 A
Speciální náplně
Řezání FlushCut
Náplně pro řezání FlushCut jsou černé. Lze je používat s ručními a strojními hořáky.
Číslo díluPopis
428954Náplň 105 A
428953Náplň 85 A
428952Náplň 65 A
30810490CSPrůvodce dílyPowermax65/85/105 SYNC
Náhradní díly pro robotický hořák 180°
1
2
4
3
Náhradní díly pro robotický hořák 180°
PoložkaČíslo díluPopis
1059733Komplet hořáku s přívodem 4,6 m
1059734Komplet hořáku s přívodem 7,6 m
1059735Komplet hořáku s přívodem 15 m
2428950Sada: O-kroužek, 5 v sadě (pro hlavu hořáku)
3528066Sada: Kroužek kontaktu hořáku, 2 v sadě (pro hlavu hořáku)
4428863Sada: Pouzdro rychlospojky (pouzdro s tlačítkem – bez přívodu hořáku nebo konektoru)
Powermax65/85/105 SYNCPrůvodce díly810490CS31
Náhradní díly pro robotický hořák 90°
1
2
4
3
Náhradní díly pro robotický hořák 90°
PoložkaČíslo díluPopis
1059731Komplet hořáku s přívodem 7,6 m
1059732Komplet hořáku s přívodem 15 m
1059767Komplet hořáku s přívodem 23 m
2428950Sada: O-kroužek, 5 v sadě (pro hlavu hořáku)
3528066Sada: Kroužek kontaktu hořáku, 2 v sadě (pro hlavu hořáku)
4428863Sada: Pouzdro rychlospojky (pouzdro s tlačítkem – bez přívodu hořáku nebo konektoru)
32810490CSPrůvodce dílyPowermax65/85/105 SYNC
Náhradní díly pro robotický hořák 45°
1
2
4
3
Náhradní díly pro robotický hořák 45°
PoložkaČíslo díluPopis
1059729Komplet hořáku s přívodem 7,6 m
1059730Komplet hořáku s přívodem 15 m
1059766Komplet hořáku s přívodem 23 m
2428950Sada: O-kroužek, 5 v sadě (pro hlavu hořáku)
3528066Sada: Kroužek kontaktu hořáku, 2 v sadě (pro hlavu hořáku)
4428863Sada: Pouzdro rychlospojky (pouzdro s tlačítkem – bez přívodu hořáku nebo konektoru)
Powermax65/85/105 SYNCPrůvodce díly810490CS33
Náplně pro robotický hořák
Náplně pro robotický hořák
Náplně pro mechanizované řezání jsou šedé.
Standardní řezání
Číslo díluPopis
428936Náplně 105 A
428934Náplně 85 A
428930Náplně 65 A
428925Náplně 45 A
Ohmický kroužek
Číslo díluPopis
428895Spojovací prvek
Řezání FineCut
Číslo díluPopis
428926Náplně 30 A – 45 A
ohmického kroužku
(420580) pro náplně pro
strojní hořák, 3 v sadě
Tyto náplně pro mechanizované řezání jsou kompatibilní s ručními hořáky
SmartSYNC. Pokud tyto náplně použijete na ručním hořáku, udržujte při
řezání vzdálenost hořáku od obrobku.
34810490CSPrůvodce dílyPowermax65/85/105 SYNC
Drážkování
Drážkovací náplně jsou zelené. Lze je používat s ručními a strojními hořáky.
Drážkování s maximálním ovládáním
Číslo díluPopis
428939Náplň 105 A
428933Náplň 45 A – 85 A
Drážkování s maximálním odstraněním
Číslo díluPopis
Náplně pro robotický hořák
428938Náplň 105 A
428932Náplň 45 A – 85 A
Speciální náplně
Řezání FlushCut
Náplně pro řezání FlushCut jsou černé. Lze je používat s ručními a strojními hořáky.
Číslo díluPopis
428954Náplň 105 A
428953Náplň 85 A
428952Náplň 65 A
Powermax65/85/105 SYNCPrůvodce díly810490CS35
Díly příslušenství
Díly příslušenství
Číslo díluPopis
128647Sada: Sada vzduchového filtru Eliminizer (pro odstranění vlhkosti)
011092Náhradní filtrační vložka do vzduchového filtru Eliminizer
228570Sada: Vzduchový filtr Eliminizer s ochranným kovovým krytem pro Powermax65/85 SYNC
228890Sada: Vzduchový filtr Eliminizer s ochranným kovovým krytem pro Powermax105 SYNC
228624Sada: Ochranný kovový kryt vzduchového filtru Eliminizer pro Powermax65/85 SYNC
101215Sada: Ochranný kovový kryt vzduchového filtru Eliminizer pro Powermax105 SYNC
428719Sada: Sada koalescenčního vzduchového filtru k odstranění oleje
428720Sada: Náhradní filtrační vložka pro koalescenční vzduchový filtr k odstranění oleje
428718Sada: Montážní objímka do vzduchového filtru Eliminizer nebo koalescenčního
127301Prachová krytka pro Powermax65/85 SYNC
(pouze kryt)
(pouze kryt)
vzduchového filtru k odstranění oleje
127360Prachová krytka pro Powermax105 SYNC
229370Sada: Sestava sady s kolečky pro Powermax65/85 SYNC
229467Sada: Sestava sady s kolečky pro Powermax105 SYNC
127169Kožené ochranné rukavice na řezání
127103Obličejový štít, čočky odstínu 8
428347Tepelné stínění hořáku pro drážkování
024877Kožené opláštění přívodu hořáku, černé, s logem Hypertherm, 7,6 m
017065Základní plazmatické (kulaté) řezací kružítko, maximální průměr 71 cm
027669Luxusní plazmatické (kulaté) řezací kružítko, maximální průměr 51 cm
017066Šablona pro úkosové řezání
017041Řezací vodítko pro úhly, magnetické
017042Rovné řezání s magnetem
027055Silikonové mazivo, 7 g (pro o-kroužek na tělese hořáku a nádobě vzduchového filtru)
Výstražný štítek
Polepy k rozhraní pro čelní panel a zadní panel
Polepy k produktu
Štítek k náplni
Štítky Powermax65/85/105 SYNC
Štítky k náplni
Powermax65/85/105 SYNCPrůvodce díly810490CS37
Štítky Powermax65/85/105 SYNC
WARNING: This product can expose you to chemicals including
lead and lead compounds, which are known to the State of
California to cause cancer and birth defects or other reproductive
harm. For more information go to www.p65warnings.ca.gov.
AVERTISSEMENT : Ce produit peut vous exposer à des produits chimiques, dont
le plomb et des composés de plomb, reconnus par l’État de la Californie comme cause
de cancer et d’anomalie congénitale ou d’autres anomalies de l’appareil reproducteur.
Pour obtenir de plus amples renseignements, consultez le www.p65warnings.ca.gov.
Read and follow these instructions, employer safety
practices, and material safety data sheets. Refer to
ANS Z49.1, “Safety in Welding, Cutting and Allied
Processes” from American Welding Society
(http://www.aws.org) and OSHA Safety and Health
Standards, 29 CFR 1910 (http://www.osha.gov).
WARNING
1. Cutting sparks can cause explosion or fire.
1.1 Do not cut near flammables.
1.2 Have a fire extinguisher nearby and ready to use.
1.3 Do not use a drum or other closed container as a cutting
table.
2. Plasma arc can injure and burn; point the nozzle
away from yourself. Arc starts instantly when
triggered.
2.1 Turn off power before disassembling torch.
2.2 Do not grip the workpiece near the cutting path.
2.3 Wear complete body protection.
3. Hazardous voltage. Risk of electric shock or burn.
3.1 Wear insulating gloves. Replace gloves when wet or
damaged.
3.2 Protect from shock by insulating yourself from work and
ground.
3.3 Disconnect power before servicing. Do not touch live parts.
4. Plasma fumes can be hazardous.
4.1 Do not inhale fumes.
4.2 Use forced ventilation or local exhaust to remove the fumes.
4.3 Do not operate in closed spaces. Remove fumes with
ventilation.
6. Become trained.Only qualified personnel should
operate this equipment. Use torches specified in the manual.
Keep non-qualified personnel and children away.
5. Arc rays can burn eyes and injure skin.
5.1 Wear correct and appropriate protective equipment to
protect head, eyes, ears, hands, and body. Button shirt
collar. Protect ears from noise. Use welding helmet with
the correct shade of filter.
7. Do not remove, destroy, or cover this label.
Replace if it is missing, damaged, or worn.
Plasma cutting can be injurious to operator and persons in the
work area. Consult manual before operating. Failure to follow
all these safety instructions can result in death.
AVERTISSEMENT
Le coupage plasma peut être préjudiciable pour l’opérateur
et les personnes qui se trouvent sur les lieux de travail.
Consulter le manuel avant de faire fonctionner. Le non respect
des ces instructions de sécurité peut entraîner la mort.
1. Les étincelles de coupage peuvent provoquer
une explosion ou un incendie.
1.1 Ne pas couper près des matières inflammables.
1.2 Un extincteur doit être à proximité et prêt à être utilisé.
1.3 Ne pas utiliser un fût ou un autre contenant fermé comme
table de coupage.
2. L’arc plasma peut blesser et brûler; éloigner
la buse de soi. Il s’allume instantanément
quand on l’amorce.
2.1 Couper l’alimentation avant de démonter la torche.
2.2 Ne pas saisir la pièce à couper de la trajectoire de coupage.
2.3 Se protéger entièrement le corps.
3. Tension dangereuse. Risque de choc électrique
ou de brûlure.
3.1 Porter des gants isolants. Remplacer les gants quand ils sont
humides ou endommagés.
3.2 Se protéger contre les chocs en s’isolant de la pièce et de
la terre.
3.3 Couper l’alimentation avant l’entretien. Ne pas toucher
les pièces sous tension.
4. Les fumées plasma peuvent être dangereuses.
4.1 Ne pas inhaler les fumées.
4.2 Utiliser une ventilation forcée ou un extracteur local pour
dissiper les fumées.
4.3 Ne pas couper dans des espaces clos. Chasser les fumées
par ventilation.
5. Les rayons d’arc peuvent brûler les yeux et
blesser la peau.
5.1 Porter un bon équipement de protection pour se protéger
la tête, les yeux, les oreilles, les mains et le corps. Boutonner
le col de la chemise. Protéger les oreilles contre le bruit. Utiliser
un masque de soudeur avec un filtre de nuance appropriée.
6. Suivre une formation. Seul le personnel qualifié a
le droit de faire fonctionner cet équipement. Utiliser
exclusivement les torches indiquées dans le manual. Le
personnel non qualifié et les enfants doivent se tenir à l’écart.
7. Ne pas enlever, détruire ni couvrir cette étiquette.
La remplacer si elle est absente, endommagée ou usée.
(
110673 Rev F)
Výstražný štítek CSA
Tento výstražný štítek je připevněn k některým napájecím zdrojům plazmového systému. Je důležité,
aby pracovníci obsluhy a údržby pochopili význam těchto výstražných symbolů v souladu s popisem.
38810490CSPrůvodce dílyPowermax65/85/105 SYNC
Štítky Powermax65/85/105 SYNC
www.hypertherm.com/weeewww.hypertherm.com/weee
Popisy ikon výstražných štítků
Tento výstražný štítek je připevněn k některým napájecím zdrojům
plazmového systému. Je důležité, aby pracovníci obsluhy a údržby pochopili
význam těchto výstražných symbolů v souladu s popisem. Popisy napravo
jsou očíslované stejně jako symboly na štítku.
1.Jiskry vznikající během řezání mohou
způsobit výbuch nebo požár.
1.1 Neřežte blízko hořlavých materiálů.
1.2 V blízkosti mějte po ruce hasicí
přístroj připravený k použití.
1.3 Jako řezací stůl nepoužívejte sud
ani jinou uzavřenou nádobu.
2.Plazmový oblouk může zranit
a popálit. Trysku směrujte od sebe.
Oblouk je zapálen ihned po spuštění.
2.1 Před demontáží hořáku vypněte
elektrické napájení.
2.2 Obrobek nedržte blízko dráhy řezání.
2.3 Noste kompletní ochranu těla.
3.Nebezpečné napětí. Riziko zasažení
elektrickým proudem nebo popálení.
3.1 Noste izolační rukavice. Mokré nebo
poškozené rukavice vyměňte.
3.2 Chraňte se před zasažením
elektrickým proudem. Izolujte
se od obrobku a země.
3.3 Před prováděním servisních prací
odpojte napájení. Nedotýkejte
se součástí pod napětím.
4.Zplodiny plazmového procesu
mohou být nebezpečné.
4.1 Nevdechujte zplodiny.
4.2 K odstranění zplodin používejte
nucené větrání nebo lokální odsávání.
4.3 Nepracujte v uzavřeném prostoru.
Zplodiny odvětrejte.
5.Obloukové záření může poškodit
oči a poranit kůži.
5.1 Noste správné a schválené ochranné
prostředky k ochraně hlavy, očí,
uší, rukou a těla. Zapněte si límec
u košile. Chraňte sluch před hlukem.
Používejte svářečskou kuklu
se správným odstínem filtru.
6.Získejte kvalifikaci. S tímto zařízením
mohou pracovat pouze kvalifikované
osoby. Používejte hořáky určené
v příručce. Zamezte v přístupu
nekvalifikovaným osobám a dětem.
7.Tento štítek neodstraňujte, neničte
a nezakrývejte. Chybějící, poškozený
nebo opotřebený štítek nahraďte.
Powermax65/85/105 SYNCPrůvodce díly810490CS39
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.