Hypertherm HyPrecision 15 Operator Manual (OM) [sk]

HyPrecision15/30/50
Čerpadlo na rezanie vodným lúčom
Návod na obsluhu
808240SK | Revízia 0 | Slovenčina | Slovak
HyPrecision and Hypertherm sú obchodnými značkami spoločnosti Hypertherm Inc., a môžu byť zaregistrované v USA a ostatných krajinách. Všetky ostatné obchodné značky sú majetkom ich príslušných vlastníkov.
© 2015 Hypertherm Inc.
Návod na obsluhu
808240SK
Revízia 0
Slovenčina / Slovak
Preklad originálneho návodu
Júl 2015
Hypertherm Inc.
Hanover, NH 03755 USA
www.hypertherm.com
North America
USA and Canada
Technical service
800-643-9878 Toll-free
TechnicalService-Hanover@Hypertherm.com
Customer service
800-737-2978 Toll-free
Return materials
866-643-7711 Toll-free
Europe, Middle East, and Africa
Technical service
00 800 4973 7843 Toll-free
+31(0) 165 596900
+31(0) 165 596906 Fax
TechnicalService-HyperthermEurope@Hypertherm.com
Customer service
00 800 3324 9737 Toll-free
+31 (0) 165 526156
00 800 4973 7329 Toll-free fax
Asia Pacific
TechnicalService-Asia@Hypertherm.com
Singapore
65 6841 2489
65 6841 2490 Fax
China
86-21-60740003
86-21- 60740393 Fax
Japan
+81-6-6225-1183
+81-6-6225-1184 Fax
India
+91-11-40521201/ 2/ 3/
+91 7838908053 Mobile
+91-11 40521204 Fax
Korea
+82-51-747-0358
+82-51-701-0358 Fax
+31 (0) 165 596948 Fax
Return materials
+31 (0) 165 596936
+31 (0) 165 596906 Fax
South America
TechnicalService-SA@Hypertherm.com
Brazil
55 11 2409 2636
55 11 2408 0462 Fax
Argentina
+54 (11) 5199-4668
Peru
+51 (1) 718-5090
Chile
+56 (2) 495-7369
Venezuela
+58 (212) 335-7522
Australia and New Zealand
+61 (0) 7 3103 1695
+61 (0) 4 3760 6995 Mobile
+61 (0) 7 3219 9012 Fax
México
52 55 5681 8109
52 55 5681 7978
52 55 5683 2127 Fax

Obsah

Informácie o čerpadle .................................................................................................................. 9
Záruka ..................................................................................................................................... SC-11
Dohľad nad produktom ...................................................................................................... SC-13
Národné a miestne bezpečnostné predpisy ................................................................................................................... SC-13
Certifikačné označenia ........................................................................................................................................................ SC-13
Vyhlásenie o zhode ....................................................................................................................................................... SC-14
Rozdiely v národných normách .......................................................................................................................................... SC-15
Systémy vyššej úrovne ......................................................................................................................................................... SC-15
Dohľad nad životným prostredím .................................................................................... SC-17
Riadna likvidácia produktov spoločnosti Hypertherm .................................................................................................. SC-17
Správne zaobchádzanie a bezpečné používanie chemikálií ........................................................................................ SC-17
Emisia častíc a kvalita odpadovej vody ............................................................................................................................ SC-17
Bezpečnosť ............................................................................................................................ SC-19
Spôsobilosť a zaškolenie používateľa ............................................................................................................................... SC-19
Informácie o urgentnom lekárskom ošetrení a liečbe ................................................................................................... SC-20
Symboly a označenia ......................................................................................................... SC-21
Symboly označujúce informáciu alebo nebezpečenstvo ............................................................................................. SC-21
Symboly a značky nachádzajúce sa na štítku s údajmi a na čerpadle ...................................................................... SC-22
1 Terminológia ................................................................................................................................ 25
2 Popis produktu .............................................................................................................................29
Vonkajšok čerpadla ....................................................................................................................................................................... 30
Hlavné systémy .............................................................................................................................................................................. 32
Hydraulický systém ................................................................................................................................................................ 32
Systém nízkotlakového okruhu vody .................................................................................................................................. 37
Systém vysokotlakového okruhu vody ............................................................................................................................... 39
Elektrický systém .................................................................................................................................................................... 40
HyPrecision15/30/50 Návod na obsluhu 808240SK 5
Obsah
3 Možnosti ........................................................................................................................................ 43
Napätie ......................................................................................................................................................................................43
Externý tepelný výmenník chladený vzduchom .................................................................................................................43
Ventil modulujúci vodu ...........................................................................................................................................................43
4 Prevádzka ...................................................................................................................................... 45
Bezpečnosť ......................................................................................................................................................................................45
Prehľad ..............................................................................................................................................................................................46
Kontrola čerpadla pred uvedením do prevádzky .....................................................................................................................48
Spustenie čerpadla ........................................................................................................................................................................48
Miestne zapnutie čerpadla ....................................................................................................................................................48
Diaľkové spustenie čerpadla ................................................................................................................................................49
Obsluha čerpadla ...........................................................................................................................................................................50
Rozhranie obsluhy ..................................................................................................................................................................50
Diaľková obsluha čerpadla ....................................................................................................................................................57
Zastavenie čerpadla .......................................................................................................................................................................58
Núdzové zastavenie ................................................................................................................................................................58
Bežné zastavenie počas prevádzky ....................................................................................................................................58
Bežné zastavenie na konci dňa ............................................................................................................................................58
5 Preventívna údržba ..................................................................................................................... 59
Výhody preventívnej údržby ..........................................................................................................................................................59
Bezpečnosť ......................................................................................................................................................................................60
Tipy .....................................................................................................................................................................................................61
Rozvrh preventívnej údržby ...........................................................................................................................................................62
Nástroje .............................................................................................................................................................................................65
Každú pracovnú zmenu .........................................................................................................................................................66
Každých 40 hodín ...................................................................................................................................................................74
Každých 500 hodín ................................................................................................................................................................76
Každých 1000 hodín ..............................................................................................................................................................83
Každých 1500 hodín ..............................................................................................................................................................90
Každých 2000 hodín ..............................................................................................................................................................91
Každých 3000 hodín ..............................................................................................................................................................92
Každých 6000 hodín ..............................................................................................................................................................98
Každých 12 000 hodín ..........................................................................................................................................................99
Servis zosilňovača .......................................................................................................................................................................101
Demontáž zosilňovača ........................................................................................................................................................103
Montáž zosilňovača .............................................................................................................................................................110
Servis odpúšťacieho ventilu ......................................................................................................................................................127
Demontáž odpúšťacieho ventilu ....................................................................................................................................... 130
Montáž odpúšťacieho ventilu ............................................................................................................................................132
6 HyPrecision15/30/50 Návod na obsluhu 808240SK
Obsah
Inštalácia odpúšťacieho ventilu .........................................................................................................................................134
Spustenie čerpadla po preventívnej údržbe ..........................................................................................................................136
Kontrolný zoznam intervalov preventívnej údržby ..................................................................................................................138
Záznamy preventívnej údržby ....................................................................................................................................................143
6 Zoznamy dielov ..........................................................................................................................145
Nástroje .......................................................................................................................................................................................... 146
Súprava dielov pre opravu v rámci preventívnej údržby ......................................................................................................147
Ostatné diely .................................................................................................................................................................................149
7 Riešenie problémov ..................................................................................................................151
Bezpečnosť ...................................................................................................................................................................................151
Tipy .................................................................................................................................................................................................. 151
Obrazovky s výstražnými hláseniami ........................................................................................................................................152
Čerpadlo sa nespustí .................................................................................................................................................................. 152
Zosilňovač ..................................................................................................................................................................................... 153
Problémy súvisiace s posuvom .........................................................................................................................................153
Presakovanie .........................................................................................................................................................................157
Krátka životnosť tesnenia ................................................................................................................................................... 158
Hydraulická kvapalina .................................................................................................................................................................159
Nízky tlak ................................................................................................................................................................................159
Vysoká teplota ...................................................................................................................................................................... 159
Nízky tlak vody ..............................................................................................................................................................................161
Zo zosilňovača ...................................................................................................................................................................... 161
Do zosilňovača ......................................................................................................................................................................161
Porucha motora ............................................................................................................................................................................162
8 Špecifikácie čerpadla ...............................................................................................................163
HyPrecision 15 .............................................................................................................................................................................164
HyPrecision 30 .............................................................................................................................................................................165
HyPrecision 50 .............................................................................................................................................................................166
Všetky modely ...............................................................................................................................................................................167
Hydraulická kvapalina .......................................................................................................................................................... 167
Prevádzkové podmienky .....................................................................................................................................................167
Požiadavky na chladenie ....................................................................................................................................................167
Pomocné armatúry ...............................................................................................................................................................168
Hodnoty momentov utiahnutia .................................................................................................................................................. 169
Skrutky ....................................................................................................................................................................................169
Armatúry .................................................................................................................................................................................171
HyPrecision15/30/50 Návod na obsluhu 808240SK 7
Obsah
9 Inštalácia ......................................................................................................................................175
Bezpečnosť ...................................................................................................................................................................................175
Povinnosti kupujúceho ................................................................................................................................................................ 176
Povinnosti predávajúceho .......................................................................................................................................................... 177
Požiadavky ..................................................................................................................................................................................... 177
Umiestnenie .......................................................................................................................................................................... 177
Teplota ................................................................................................................................................................................... 177
Elektrická energia ................................................................................................................................................................. 178
Vzduch .................................................................................................................................................................................... 178
Voda ........................................................................................................................................................................................179
Prevzatie a rozbalenie čerpadla ................................................................................................................................................181
Vytvorenie pripojenia pre diaľkovú obsluhu ...........................................................................................................................183
Inštalácia externého tepelného výmenníka .............................................................................................................................185
Vytvorenie spojenia k pomocnému panelu ............................................................................................................................ 185
Doplnenie hydraulickej kvapaliny .............................................................................................................................................. 186
Pripojenie zdroja elektrickej energie ........................................................................................................................................187
Prvé spustenie zariadenia .......................................................................................................................................................... 188
Recyklácia a koniec životnosti produktu ................................................................................................................................. 192
8 HyPrecision15/30/50 Návod na obsluhu 808240SK
Model
Sériové číslo
Číslo nákresu schémy systému
Dátum nákupu

Informácie o čerpadle

Informácie o čerpadle
Sériové číslo je uvedené na štítku s údajmi, ktorý sa nachádza nad pripájacím panelom na zadnej časti čerpadla.
Číslo nákresu schémy systému sa nachádza na štítku s údajmi a vo vnútri dverí krytu elektrického zariadenia na zelenom štítku.
Distribútor
Dátum inštalácie
Inštaláciu vykonal
Poznámky
HyPrecision15/30/50 Návod na obsluhu 808240SK 9
Informácie o čerpadle
Informácie o čerpadle
10 HyPrecision15/30/50 Návod na obsluhu 808240SK

Záruka

Rozsah záruky na produkt na rezanie vodným lúčom
Produkt Záruka na diely
27 mesiacov od dátumu odoslania,
Čerpadlá HyPrecision
Abrazívne násypné zásobníky
Abrazívne meracie zariadenia
Pneumatické pohony zapnutia/vypnutia ventilu
Diamantové otvory
Táto záruka sa nevzťahuje na spotrebné časti. Spotrebné časti zahŕňajú, okrem iného, tesnenia vysokotlakového okruhu vody, spätné ventily, valce, vypúšťacie ventily, tesnenia nízkeho tlaku, vysokotlakové potrubia a nízko- a vysokotlakové vodné filtre.
alebo 24 mesiacov od dátumu preukázanej inštalácie, alebo 4000 hodín, podľa toho, čo nastane skôr
15 mesiacov od dátumu odoslania alebo 12 mesiacov od dátumu preukázanej inštalácie, podľa toho, čo nastane skôr
15 mesiacov od dátumu odoslania alebo 12 mesiacov od dátumu preukázanej inštalácie, podľa toho, čo nastane skôr
15 mesiacov od dátumu odoslania alebo 12 mesiacov od dátumu preukázanej inštalácie, podľa toho, čo nastane skôr
600 hodín používania s náprstkovým filtrom a v súlade s požiadavkami spoločnosti Hypertherm na kvalitu vody
Záruka
Bezpečnosť a súlad s normami SC-11
Záruka
Záruka
SC-12 Bezpečnosť a súlad s normami

Dohľad nad produktom

Spoločnosť Hypertherm dodržiava globálny regulačný systém riadenia, aby bola zaručená zhoda produktov s požiadavkami predpisov a nariadení o ochrane životného prostredia.

Národné a miestne bezpečnostné predpisy

Národné a miestne bezpečnostné predpisy majú prednosť pred pokynmi dodanými s týmto produktom. Produkt sa smie dovážať, inštalovať, obsluhovať a likvidovať v súlade s národnými a miestnymi nariadeniami, ktoré sa vzťahujú na oblasť miesta inštalácie.

Certifikačné označenia

Certifikované produkty sú označené jedným alebo viacerými certifikačnými označeniami od akreditovaných laboratórií. Certifikačné označenia sa nachádzajú na štítku s údajmi alebo v jeho blízkosti.
Každé certifikačné označenie znamená, že produkt a jeho časti, ktoré sú rozhodujúce pre bezpečnosť, vyhovujú príslušným národným bezpečnostným normám, ako to preverilo a určilo príslušné testovacie laboratórium. Spoločnosť Hypertherm umiestňuje certifikačné označenia na svoje produkty len vtedy, keď sú produkt a jeho časti, ktoré sú rozhodujúce pre bezpečnosť, schválené akreditovaným laboratóriom.
Potom, ako produkt opustí výrobné priestory spoločnosti Hypertherm, certifikačné označenia strácajú svoju platnosť, ak nastane akákoľvek z týchto situácií:
Produkt je upravený takým spôsobom, že vznikne riziko alebo nesúlad s platnými normami. Časti zariadenia, ktoré sú rozhodujúce pre bezpečnosť, sa nahradia neautorizovanými náhradnými dielmi. Montáž je neoprávnená. K zariadeniu bolo pridané príslušenstvo, ktoré používa alebo generuje nebezpečné napätie.
Dohľad nad produktom
Došlo k neoprávnenému zásahu do bezpečnostného okruhu alebo iného prvku, ktorý je navrhnutý pre produkt ako
súčasť certifikácie, alebo iným spôsobom.
Označenie Conformité Européene (CE) predstavuje vyhlásenie výrobcu o zhode s platnými európskymi smernicami a normami. Len tie verzie produktov spoločnosti Hypertherm, ktoré majú na štítku s údajmi alebo v jeho blízkosti umiestnené označenie CE boli testované pre zhodu s európskou smernicou pre nízke napätie (LVD) a s európskou smernicou o elektromagnetickej kompatibilite (EMC).
Bezpečnosť a súlad s normami SC-13
Dohľad nad produktom

Vyhlásenie o zhode

Toto vyhlásenie o zhode sa vzťahuje na tieto modely čerpadla na rezanie vodným lúčom HyPrecision, na základe
Dohľad nad produktom
testovania modelu HyPrecision™ 50S:
HyPrecision 15 HyPrecision 50S HyPrecision 100D HyPrecision 30 HyPrecision 60S HyPrecision 150D HyPrecision 50 HyPrecision 75S
Dátum prvého stanovenia značky Conformité Européene (CE) (vydanie vyhlásenia o zhode): 15. jún 2010
Dátum tohto vyhlásenia o zhode 17. marec 2014
Toto vyhlásenie o zhode bolo opätovne vydané z dôvodu zmeny názvu modelu produktu. Neboli vykonané zmeny týkajúce sa bezpečnosti.
Modely s označením CE na štítku s údajmi spĺňajú základné požiadavky týchto smerníc Európskej únie (EÚ), za použitia príslušnej časti noriem EÚ a iných normatívnych dokumentov.
Smernica 97/23/EC o tlakových zariadeniach (PED) Smernica 2006/42/EC o strojových zariadeniach Európska smernica 2006/95/EC o nízkom napätí Európska smernica 2004/108/EC o elektromagnetickej kompatibilite (EMC)
Toto vyhlásenie o zhode nie je platné pre modely bez označenia CE na štítku s údajmi.
Otázky a požiadavky týkajúce sa zákazníkov v rámci Európy smerujte na:
Európske zákaznícke centrum Hypertherm Europe B.V. Vaartveld 9 4704 SE Roosendaal, Holandsko +31(0)165 596907
Podpísané vyhlásenie o zhode v anglickom jazyku sa nachádza na webovej stránke spoločnosti Hypertherm
www.hypertherm.com
1. Kliknite na priečinok so súbormi na prevzatie s názvom Downloads library.
2. Zo zoznamu s typmi produktov Product type vyberte príslušný produkt HyPrecision.
3. Kliknite na priečinok s predpismi Regulatory, ktorý sa zobrazí pod vyhľadávacími políčkami.
4. Kliknite na priečinok s vyhláseniami o zhode s európskymi normami EU Declaration of Conformity.
Tieto navigačné pokyny sa môžu bez predošlého upozornenia zmeniť.
.
SC-14 Bezpečnosť a súlad s normami
Dohľad nad produktom

Rozdiely v národných normách

Na jednotlivé krajiny sa môžu vzťahovať rozličné výkonnostné, bezpečnostné alebo iné normy. Rozdiely v normách zahŕňajú, okrem iného:
Napätia Technické parametre zástrčiek a káblov Jazykové požiadavky Požiadavky elektromagnetickej kompatibility
Tieto rozdiely v národných alebo iných normách môžu zapríčiniť, že je nemožné alebo neuskutočniteľné, aby boli umiestnené všetky certifikačné označenia na tú istú verziu produktu. Napríklad, verzie produktov spoločnosti Hypertherm vyrobené v súlade s Asociáciou kanadských noriem (CSA) nevyhovujú európskym požiadavkám o elektromagnetickej kompatibilite, a preto nemajú na štítku s údajmi označenie CE.
Krajiny požadujúce označenie CE, alebo krajiny, ktoré majú povinné predpisy o elektromagnetickej kompatibilite, musia používať verzie produktov spoločnosti Hypertherm v súlade so štandardmi CE, pričom tieto produkty majú označenie CE na štítku s údajmi. Okrem iného sa to týka nasledujúcich krajín:
Austrália Nový Zéland Krajiny Európskej Únie
Dohľad nad produktom
Rusko
Je dôležité, aby produkt a jeho certifikačné označenia boli vyhovujúce miestu inštalácie zariadenia. Ak sa produkty spoločnosti Hypertherm dodávajú do určitej krajiny za účelom exportu do inej krajiny, musí sa produkt nakonfigurovať a certifikovať pre miesto konečného použitia.

Systémy vyššej úrovne

Ak originálny výrobca zariadenia (OEM), alebo integrátor systému pridajú k rezaciemu systému Hypertherm Waterjet zariadenia ako rezacie stoly, motorové pohony, pohybové ovládače, alebo roboty, môže sa takto nakombinovaný systém považovať za systém vyššej úrovne. Systémy vyššej úrovne s nebezpečnými pohyblivými časťami môžu vytvárať priemyselný stroj alebo robotické zariadenie. V tomto prípade integrátor systému alebo koncový používateľ podliehajú viacerým predpisom a normám ako len tým, ktoré sú relevantné pre systém rezania vodným lúčom vyrobený spoločnosťou Hypertherm.
Je povinnosťou koncového zákazníka a originálneho výrobcu zariadenia (OEM) alebo integrátora systému, aby vykonali posúdenie rizika systému vyššej úrovne, a aby dodali ochranné prostriedky pred nebezpečnými pohyblivými časťami. Pokiaľ nie je systém vyššej úrovne certifikovaný, keď doň OEM alebo systémový integrátor zahrnie produkty Hypertherm, inštalácia si taktiež vyžaduje schválenie miestnymi úradmi. Ak máte nejasnosti ohľadom zhody, poraďte sa s právnym zástupcom a miestnymi odborníkmi na spomínané predpisy.
Externé prepojovacie káble medzi časťami systému vyššej úrovne musia byť odolné voči chemikáliám a pohybom tak, ako si to vyžaduje miesto konečnej inštalácie. Ak sú externé prepojovacie káble vystavené oleju, prachu, vode alebo iným znečisťujúcim látkam, môžu sa vyžadovať parametre, ktoré sú určené do ťažkých prevádzkových podmienok.
Ak sú externé prepojovacie káble vystavené neustálemu pohybu, môžu sa požadovať parametre pre neustále zaťaženie ohýbaním. Je povinnosťou koncového zákazníka alebo OEM alebo integrátora systému, aby zabezpečil káble, ktoré sú vhodné pre použitie. Nakoľko sú rozdiely medzi parametrami a nákladmi, ktoré môžu byť požadované miestnymi predpismi pre systémy vyššej úrovne, je potrebné overiť vhodnosť externých prepájacích káblov pre miesto konečnej inštalácie.
Bezpečnosť a súlad s normami SC-15
Dohľad nad produktom
Dohľad nad produktom
SC-16 Bezpečnosť a súlad s normami

Dohľad nad životným prostredím

Riadna likvidácia produktov spoločnosti Hypertherm

Rezacie systémy od spoločnosti Hypertherm využívajúce vodný lúč môžu tak, ako iné elektronické produkty, obsahovať materiály alebo časti, ako napríklad dosky s plošnými spojmi, ktoré sa nemôžu likvidovať spolu s bežným odpadom. Je vašou zodpovednosťou zlikvidovať produkt alebo časť produktu spoločnosti Hypertherm ekologicky a v súlade s národnými a miestnymi nariadeniami.
V rámci územia USA si preverte všetky federálne, štátne a miestne legislatívne nariadenia. V rámci územia Európskej únie (EÚ) si preverte všetky nariadenia EÚ, národné a miestne zákony. V prípade, že potrebujete ďalšie informácie, navštívte stránku www.hypertherm.com/weee potreby sa poraďte s právnikmi alebo expertmi špecializujúcimi sa na dodržiavanie tejto legislatívnej oblasti.
. V ostatných krajinách je potrebné overiť si národné a miestne zákony. V prípade

Správne zaobchádzanie a bezpečné používanie chemikálií

Hárky s údajmi o bezpečnosti materiálov (MSDS) a hárky bezpečnostných údajov (SDS) sú súčasťou havarijného plánu, v ktorom sú poskytnuté podrobné informácie o nebezpečných chemických látkach. Tieto informácie zahŕňajú informácie o chemickej toxicite a reaktivite chemikálií, spôsob prvej pomoci v prípade vystavenia sa chemikáliám, predpísaný spôsob skladovania a likvidácie, odporúčané ochranné prostriedky a postupy v prípade vyliatia, resp. úniku chemikálií.
Dohľad nad životným prostredím
Organizácia OSHA (Occupational Safety and Health Administration) predstavila nové požiadavky na označovanie nebezpečných chemikálií ako časť najaktuálnejšej revízie nariadenia klasifikácii, označovaní a balení látok a zmesí
(29 CFR 1910.1200) tak, aby sa dosiahol súlad s Globálnym harmonizovaným systémom klasifikácie a označovania chemikálií (GHS), ktorý zaviedla Organizácia spojených národov. Systém GHS je medzinárodným systémom pre štandardizáciu klasifikácie a označovania chemikálií.
Predpisy týkajúce sa chemikálií v rámci USA, Európy a iných lokalít si vyžadujú, aby boli hárky s údajmi o bezpečnosti materiálov (MSDS) a hárky bezpečnostných údajov (SDS) dostupné pre chemikálie dodávané s produktom a chemikálie používané v súvislosti s produktom. Zoznam chemikálií je dodávaný spoločnosťou Hypertherm. MSDS a SDS sa nachádzajú na webovej stránke spoločnosti Hypertherm www.hypertherm.com prevzatie Downloads library. Na webovej stránke spoločnosti Hypertherm, kde sa nachádza zoznam dokumentov na prevzatie, vyberte zo zoznamu kategórií položku Material Safety Data Sheets (Hárky s údajmi o bezpečnosti materiálov). Kliknite na priečinok Material Safety Data Sheets (Hárky s údajmi o bezpečnosti materiálov), ktorý je zobrazený pod vyhľadávacím políčkom. Kliknite na zložku MSDS.
Tieto navigačné pokyny sa môžu bez predošlého upozornenia zmeniť.
, kde kliknete na položku so súbormi na

Emisia častíc a kvalita odpadovej vody

Spoločnosť Hypertherm nevyrába a ani nedodáva materiály, ktoré sú určené na rezanie, a nedisponuje informáciami o tom, či častice uvoľňujúce sa z rezaných materiálov spôsobia nebezpečenstvo fyzického alebo zdravotného ohrozenia. V prípade, že potrebujete odbornú pomoc, ktorá sa týka sa vlastností materiálu, ktorý budete používať na rezanie použitím produktov Hypertherm, poraďte sa so svojím dodávateľom alebo s technickým poradcom.
Ak nepoznáte platné vládne nariadenia a právne normy pre miesto inštalácie, poraďte sa s miestnym odborníkom pred kúpou, inštaláciu a obsluhou zariadenia.
Bezpečnosť a súlad s normami SC-17
Dohľad nad životným prostredím
Dohľad nad životným prostredím
SC-18 Bezpečnosť a súlad s normami
Koncový používateľ nesie zodpovednosť za bezpečnú prevádzku tohto zariadenia.

Bezpečnosť

Bezpečnostné opatrenia uvedené v tejto príručke sú všeobecné a nemôžu zahŕňať každú situáciu. Spoločnosť Hypertherm Inc. pripúšťa, že môžu nastať nepredvídateľné situácie z dôvodu zlyhania zariadenia, rôznorodosti podmienok v lokalite koncového použitia, nedostatočnej údržby, zlyhania kontrolného zariadenia a iných udalostí, ktoré môžu zapríčiniť poškodenie zariadenia, zranenie alebo smrť. Je zodpovednosťou používateľa, aby rozpoznal nebezpečenstvá, a aby podnikol nevyhnutné kroky k minimalizovaniu rizík.
Uchovávajte tieto pokyny v blízkosti zariadenia. Úlohou tejto príručky je oboznámiť používateľa so zariadením a jeho časťami, s prevádzkou a údržbou zariadenia.
Všetky osoby, ktoré zariadenie obsluhujú alebo sa zdržiavajú v jeho blízkosti, musia byť oboznámené s týmito informáciami:
Platné bezpečnostné normy Použitie, obmedzenia a starostlivosť o osobné ochranné vybavenie Umiestnenie postupu písomnej komunikácie týkajúcej sa nebezpečenstiev a rizík, a umiestnenie kariet
bezpečnostných údajov
Ako rozpoznať nebezpečné zdroje energie Správne metódy pre izolovanie a kontrolu energie, vrátane postupov pre uzamknutie/zablokovanie a označenie
zariadenia

Spôsobilosť a zaškolenie používateľa

Všetci používatelia si musia prečítať a porozumieť týmto pokynom pred inštaláciou, prevádzkou alebo údržbou tohto zariadenia.
Bezpečnosť
Nedovoľte, aby čerpadlo pre rezanie vodným lúčom obsluhovala nevyškolená osoba. Obsluhujúce osoby musia byť spôsobilé na inštaláciu, obsluhu a údržbu tohto zariadenia. Školenie by malo obsahovať nasledujúce informácie:
Ako spustiť a zastaviť čerpadlo počas rutinnej prevádzky a v núdzovej situácii Okolnosti a činnosti, ktoré môžu viesť k poraneniu osôb alebo poškodiť čerpadlo Obsluha ovládacích prvkov Ako rozpoznať a správne reagovať na indikátory porúch Vykonávanie postupov údržby Kópia tejto príručky
Tento zoznam nie je kompletný.
Bezpečnosť a súlad s normami SC-19
Bezpečnosť

Informácie o urgentnom lekárskom ošetrení a liečbe

Používaním vysokotlakového zariadenia prichádza obsluhujúca osoba a ostatní ľudia v blízkosti čerpadla do styku s vodou pod vysokým tlakom. Medzi potenciálne poranenia patria poranenia očí, tržné rany, infekcie a amputácie. Na rany
Bezpečnosť
zapríčinené vodným lúčom neprikladajte ľad ani teplý obklad. Ak je to možné, poranené končatiny držte v polohe nad úrovňou srdca.
Poranenie pri vysokotlakovom vstrekovaní sa považuje za urgentný chirurgický prípad. V prípade všetkých poranení, ktoré boli spôsobené pri vysokotlakovom rezaní vodným lúčom, vyhľadajte okamžité lekárske ošetrenie. Oneskorené lekárske ošetrenie môže mať za následok vážne zranenia alebo smrť.
Osoby obsluhujúce čerpadlo pre rezanie vodným lúčom by mali nosiť nepremokavé zdravotné štítky alebo kartičku, ktoré popisujú povahu poranení vysokotlakovým vodným lúčom a odporúčané ošetrenie.
Dajte túto kartičku osobám poskytujúcim prvú pomoc a lekárom. Kartičku môžete kopírovať, vystrihnúť, laminovať a poskladať.
INFORMÁCIE
O POSKYTNUTÍ
LEKÁRSKEJ
STAROSTLIVOSTI
Poranenie pri vysokotlakovom vstrekovaní sa považuje za urgentný chirurgický prípad.
V prípade všetkých poranení, ktoré boli spôsobené pri vysokotlakovom rezaní vodným lúčom, vyhľadajte okamžité lekárske ošetrenie.
Oneskorené lekárske ošetrenie môže mať za následok vážne zranenia alebo smrť.
Osoba, ktorá má pri sebe túto kartu, bola vystavená vodnému lúču s tlakom 4 137 bar s rýchlosťou 609 m/s. Vodný lúč môže obsahovať abrazívne materiály.
Koža sa môže javiť ako neporanená, alebo sa môžu objaviť malé pórovité bodné rany. Poranená oblasť môže v priebehu 4 až 6 hodín opuchnúť, zblednúť, môžu v nej nastať bolesti. Tkanivo sa stáva ischemickým a nekrotickým v priebehu 12 hodín.
Okamžite vyhľadajte chirurgické ošetrenie, aby sa z rany odstránili cudzie materiály, telesá a mŕtve tkanivo.
Podávajte širokospektrálne intravenózne antibiotiká pre gramnegatívne a gramnegatívne organizmy.
Na základe zváženia je možné vyhotoviť röntgenový snímok poranenej oblasti.
Môže nastať akútny kompartment syndróm.
Ranu nechajte otvorenú.
Rany nevyplachujte inými rozpúšťadlami ako izotonickým roztokom chloridu sodného.
Neblokujte nervy. Podajte ananalgetiká, orálne alebo injekčne.
SC-20 Bezpečnosť a súlad s normami

Symboly označujúce informáciu alebo nebezpečenstvo

Symboly a označenia

Niektoré symboly v tejto tabuľke môžu byť platné aj pre iné produkty.
Tento symbol označuje bezprostredne nebezpečnú situáciu, ktorá, ak sa jej nezabráni, môže
NEBEZPEČENSTVO
VÝSTRAHA
UPOZORNENIE
VÝSTRAHA
spôsobiť smrť alebo vážne poranenie.
Tento symbol označuje potenciálne nebezpečnú situáciu, ktorá, ak sa jej nezabráni, môže spôsobiť smrť alebo vážne poranenie.
Tento symbol označuje potenciálne nebezpečnú situáciu, ktorá, ak sa jej nezabráni, môže spôsobiť ľahšie alebo stredne ťažké zranenie, alebo materiálne škody.
Vodný lúč je rezací nástroj. Poranenie pri vysokotlakovom vstrekovaní sa považuje za urgentný chirurgický prípad. V prípade poranenía spôsobeného vstrekovaním vysokotlakového vodného lúča vyhľadajte okamžité lekárske ošetrenie. Oneskorené lekárske ošetrenie môže mať za následok vážne zranenie alebo smrť.
Voda pod vysokým tlakom môže spôsobiť poranenie očí. Keď obsluhujete toto zariadenie, alebo pracujete v jeho blízkosti, používajte predpísané pomôcky na ochranu očí.
Príliš dlhé vystavenie sa hluku môže spôsobiť trvalú stratu sluchu. Keď obsluhujete toto zariadenie, alebo pracujete v jeho blízkosti, používajte predpísané pomôcky na ochranu sluchu a sledujte čas vystavenia sa hluku. Voda pod vysokým tlakom môže spôsobiť vážne rezné alebo tržné poranenia, odreniny a bodné rany. Keď prevádzkujete toto zariadenie, alebo pracujete v jeho blízkosti, používajte predpísané pomôcky na ochranu rúk.
Diely Precision majú ostré rohy alebo hrany. Ak sa dotýkate dielov, noste ochranné rukavice.
Symboly a označenia
Niektoré materiály môžu pri rezaní znečisťovať ovzdušie alebo produkovať uvoľnené častice. Používajte predpísané ochranné prostriedky dýchacích ciest.
Pozrite si príručku s pokynmi. Oboznámte sa so všetkými bezpečnostnými pokynmi uvedenými v tejto príručke.
Tento symbol označuje povinný úkon.
Tento symbol označuje zakázaný úkon.
Tento symbol označuje nástroje alebo materiály, ktoré sú požadované alebo odporúčané pri vykonaní postupu.
Tento symbol označuje poznámku s užitočnou informáciou.
Bezpečnosť a súlad s normami SC-21
Symboly a označenia

Symboly a značky nachádzajúce sa na štítku s údajmi a na čerpadle

Niektoré symboly alebo značky v tejto tabuľke môžu byť platné aj pre iné produkty.
Symboly a označenia
Aby sa znížilo riziko vážnych zranení alebo smrti, používajte pri práci s elektrinou predpísané
NEBEZPEČENSTVO
VÝSTRAHA
ochranné prostriedky a dodržiavajte bezpečnostné odporúčania.
Nedotýkajte sa horúcich povrchov.
UPOZORNENIE
Pozrite si návod s pokynmi. Oboznámte sa so všetkými bezpečnostnými pokynmi uvedenými v tejto príručke.
Správny smer otáčania motora (šípka otáčania motora)
S/N
V
Φ
Hz
FLA
SCCR
IP
Imax
kW
l/min
MPa
DWG
Sériové číslo Volty Počet fáz systému napájania Frekvencia (hertz) Prúd pri plnom zaťažení (prúdová intenzita) Charakteristika skratového prúdu Stupeň ochrany krytom
Maximálne prúdové zaťaženie (ampér)
Výstupný výkon hlavného motora (kilowatt)
Maximálny odtokový pomer (liter/minúta) Maximálny tlak odtokovej vody (megapascal) Číslo nákresu schémy systému Označenie Conformité Européene (CE) znamená, že produkt vyhovuje normám určeným pre
produkt, ktorý je takto označený. Označenie CE znamená, že výrobca deklaruje zhodu s platnými európskymi smernicami
a normámi. Len tie verzie produktov, ktoré majú na štítku s údajmi alebo v jeho blízkosti umiestnenú značku CE boli testované na zhodu s európskou smernicou pre zariadenia s nízkym napätím (European Low Voltage Directive) a s európskou smernicou o elektromagnetickej kompatibilite (European Electromagnetic Compatibility Directive).
SC-22 Bezpečnosť a súlad s normami
VSTUP VZDUCHU
VSTUP CHLADENIA
VÝSTUP CHLADENIA
VSTUP REZACEJ
VODY
Symboly a označenia
Stlačený vzduch, ktorý ovláda odľahčovací ventil
Vodou chladené čerpadlo: nízkotlaková chladiaca voda z miestnych zdrojov alebo chladiča, ktorá cirkuluje tepelným výmenníkom
Vzduchom chladené čerpadlo: hydraulická kvapalina, ktorá sa vracia z externého vzduchového chladiča
Symboly a označenia
Vodou chladené čerpadlo: voda z tepelného výmenníka, ktorá odchádza cez výpustný ventil alebo prúdi do chladiča
Vzduchom chladené čerpadlo: hydraulická kvapalina, ktorá sa dopravuje do externého vzduchového chladiča
Voda pod nízkym tlakom zo zmäkčovača alebo systému reverznej osmózy, ktorá sa privádza do zosilňovača; taktiež sa označuje aj ako vstupná rezacia voda
VÝSTUP REZACEJ
VODY
VÝSTUP ODPADOVEJ
VODY
Voda pod vysokým tlakom zo zosilňovača určená na rezanie alebo dierovanie
Voda z odľahčovacieho ventila alebo z nízkotlakového systému, ktorá odchádza cez výpustný ventil
Tlak vody pred filtrovaním
Tlak vody po filtrovaní
Rezací tlak (vysoký tlak)
Dierovací tlak (nízky tlak)
Hydraulický tlak (pre čerpadlá s jedným alebo viacerými zosilňovačmi)
Hydraulické tlakové čerpadlo 1 (pre čerpadlá s dvojitým zosilňovačom)
Hydraulické tlakové čerpadlo 2 (pre čerpadlá s dvojitým zosilňovačom)
Bezpečnosť a súlad s normami SC-23
Symboly a označenia
Symboly a označenia
SC-24 Bezpečnosť a súlad s normami
Kapitola 1
Niektoré termíny sa môžu vzťahovať aj na iné produkty.
atenuátor
Tlaková nádoba udržiavajúca stály tlak výstupnej vody vyrovnávaním výkyvov tlaku, ktoré sú spôsobené pohybom zosilňovača.
AWG
American Wire Gauge, štandardizovaný systém stupnice hrúbky káblov používaný v Severnej Amerike
bar
Jednotka tlaku; 1 bar zodpovedá hodnote 100 kPa alebo 100 000 N∙m
Stroj CNC (computer numerical control - počítačová číselná kontrola)
2
Počítač kontrolujúci pohyb strojového nástroja
chladiaca voda
Voda pod nízkym tlakom, ktorá cirkuluje cez tepelný výmenník za účelom chladenia hydraulickej kvapaliny

Terminológia

Terminológia
cSt
cSt - centistoke je jednotkou kinematickej viskozity; voda má viskozitu 1 centistoke alebo 1 mm2/sekunda
režim rezacieho tlaku (režim vysokého tlaku)
Voda pod rezacím tlakom
rezacia voda (výstup rezacej vody)
Voda pod vysokým tlakom zo zosilňovača určená na rezanie alebo dierovanie
dB(A)
Decibely, výraz pre relatívnu hlučnosť zvukov vo vzduchu ako je vnímaná ľudským uchom
dynamické tesnenie
Vysokotlakové tesnenie vo vysokotlakovom valci, ktoré je najbližšie k hlavnej hydraulickej časti; toto tesnenie je v priamom kontakte s plunžerovým piestom (viď statické tesnenie)
HyPrecision15/30/50 Návod na obsluhu 808240SK 25
Terminológia
armatúra
Objímka, ventil alebo meradlo, ktoré sa zastavuje, reguluje, alebo smeruje tlak vody v potrubí
tvrdá voda
Voda obsahujúca rozpustené minerály, zvyčajne vápnik a magnézium
režim vysokého tlaku (režim rezacieho tlaku)
Voda pod rezacím tlakom
Terminológia
voda pod vysokým tlakom
Voda, ktorá bola zosilňovačom stlačená na rezanie alebo dierovanie
hadica
Ohybná hadica, ktorou tečie kvapalina pod nízkym tlakom
vstupná rezacia voda (vstup rezacej vody)
Voda pod nízkym tlakom zo zmäkčovača alebo zo systému reverznej osmózy, ktorá sa privádza do zosilňovača
ISO
Medzinárodná organizácia pre štandardizáciu (ISO - International Organization for Standardization) je nezávislou členskou organizáciou, ktorá stanovuje štandardy
JIC
Armatúry JIC (Joint Industry Council) sú typom armatúr s hrdlom, ktoré sa používajú pri doprave kvapaliny; tieto armatúry sú spracovávané s povrchom s 37° hrdlovou ukladacou plochou a sú zložené z armatúry, matice hrdla a dutej trubice
kPa
Kilopascal je jednotkou tlaku, 1 kPa zodpovedá 0,01 bar alebo 1000 N∙m
brúsiť
2
Trenie povrchu nerezovej ocele o brúsny papier, aby bol povrch veľmi hladký a plochý
uzamknutie/zablokovanie a označenie (lockout-tagout)
Postupy pre uzamknutie/zablokovanie a označenie (Lock Out and Tag Out) chránia pracovníkov pred nepredvídateľným spustením stroja a zariadenia a pred uvoľnením nebezpečnej energie počas údržby alebo opravy.
režim nízkeho tlaku (režim dierovacieho tlaku)
Voda pod zníženým tlakom, ktorá sa používa na dierovanie rezaného materiálu; používanie nižšieho tlaku zabraňuje praskaniu v prípade krehkého materiálu
voda pod nízkym tlakom
Voda, ktorej tlak nebol zvýšený zosilňovačom
NPT
National pipe thread taper (národný štandard - kužeľ závitu potrubia), bežný štandard používaný v USA pre kužeľovité závity používané v armatúrach a potrubiach
OEM
Originálny výrobca zariadenia strojov, ktoré zahŕňajú produkty Hypertherm priamo predávané koncovým používateľom
26 HyPrecision15/30/50 Návod na obsluhu 808240SK
Terminológia
nadmerný posuv (porucha)
Porucha nadmerného posuvu nastáva, keď sa hydraulický piest posúva rýchlejšie v jednom alebo oboch smeroch, ako môže výstupný tok vody čerpadla vodného lúča podporovať.
režim dierovacieho tlaku (režim nízkeho tlaku)
Voda pod zníženým tlakom, ktorá sa používa na dierovanie rezaného materiálu; používanie nízkeho tlaku zabraňuje praskaniu v prípade krehkého materiálu
nízkotlakové potrubie
Pevná rúra určená na prúdenie, resp. prenos kvapaliny pod nízkym tlakom
psi
Sila jednej libry na jeden štvorcový palec je jednotkou tlaku; 1 psi zodpovedá 0,07 bar alebo 7 kPa alebo 6894 N∙m
statické tesnenie
Vysokotlakové tesnenie na výstupnom konci vysokotlakového valca; toto tesnenie sa nedotýka plunžerového piestu (viď dynamické tesnenie)
systémový integrátor
Integrátor systémov rezania vodným lúčom od spoločnosti Hypertherm, ktoré sa predávajú priamo používateľom
2
Terminológia
reverzná osmóza
Metóda úpravy vody vytláčaním vody cez polopriepustnú membránu za účelom odstránenia nečistôt, ktoré by mohli poškodiť vysokotlakové časti
SAE
Organizácia SAE International je odborným združením inžinierov a technických expertov, ktorí koordinujú vývoj technických štandardov založených na najlepších osvedčených metódach v kozmických technológiách, komerčných vozidlách a v automobilovom inžinierstve; armatúry s kódom SAE Code 61 sú navrhnuté pre použitie s tlakom 207-bar alebo 20 684 kPa, armatúry s kódom SAE Code 62 sú navrhnuté pre použitie s tlakom 414 bar alebo 41 369 kPa
potrubie vysokého tlaku
Pevná rúra, ktorou tečie kvapalina pod vysokým tlakom
ventil
Zariadenie určené na kontrolu prietoku v potrubí alebo rúre
odtokový otvor
Malý otvor vyvŕtaný do vysokotlakových armatúr, ktorý umožňuje odtekanie presakujúcej vody
HyPrecision15/30/50 Návod na obsluhu 808240SK 27
Terminológia
Terminológia
28 HyPrecision15/30/50 Návod na obsluhu 808240SK
Kapitola 2
1
2
3
4
1 Systém vysokotlakového okruhu vody (zelená farba) 2 Hydraulický systém (zlatá farba)
3 Systém nízkotlakového okruhu vody (modrá farba) 4 Elektrický systém (červená farba)

Popis produktu

Táto kapitola poskytuje rozsiahly prehľad o hlavných častiach čerpadla a ich funkciách. Čerpadlá HyPrecision používajú hydraulický systém na zvýšenie tlaku vody za účelom rezania vodným lúčom.
Čerpadlo pozostáva zo štyroch systémov: hydraulický systém, systém nízkotlakového okruhu vody, systém vysokotlakového okruhu vody a elektrický systém. Tieto systémy sú na sebe navzájom závislé.
Pre lepšiu orientáciu je v tejto príručke každému systému priradená príslušná farba.
Popis produktu
V kapitola Preventívna údržba, ktorá začína na strane 59, je tiež červená farba použitá na zvýraznenie príslušných častí.
HyPrecision15/30/50 Návod na obsluhu 808240SK 29
2 – Popis produktu
1
2 4
5 6 7 8
3
1 Bočný kryt 2 Vrchný kryt 3 Kryt elektrických častí 4 Rozhranie obsluhy
5 Spodný kryt 6 Predný kryt 7 Panel meradiel 8 Prevádzkový panel

Vonkajšok čerpadla

Popis produktu
Panel meradiel

Meradlo tlaku vody pred filtrovaním

Meradlo vody pred filtrovaním zobrazuje tlak predtým, ako voda prejde filtrami. Štandardný prevádzkový rozsah je 2,8 bar až 7,5 bar alebo 276 kPa až 758 kPa.

Meradlo tlaku vody po filtrovaní

Meradlo vody po filtrovaní zobrazuje tlak potom, ako voda prejde filtrami. Štandardný prevádzkový rozsah je 2,8 bar až 7,5 bar alebo 276 kPa až 758 kPa.

Meradlo hydraulického tlaku

Toto meradlo zobrazuje hydraulický tlak v čerpadle.
30 HyPrecision15/30/50 Návod na obsluhu 808240SK
2 – Popis produktu
Pre určenie približného tlaku rezacej vody, vynásobte hydraulický tlak zobrazený na číselníku meradla hodnotou 20.
Hydraulický tlak Tlak rezacej vody
4100 bar × 20 = 82 000 bar
Príklad:
41 000 kPa × 20 = 820 000 kPa
Popis produktu
HyPrecision15/30/50 Návod na obsluhu 808240SK 31
2 – Popis produktu
1 2
3
4 5
6
1 Tepelný výmenník 2 Hlavná hydraulická časť 3 Primárne hydraulické potrubie
4 Primárne hydraulické čerpadlo 5 Hlavný motor 6 Nádrž na hydraulickú kvapalinu

Hlavné systémy

Hydraulický systém

Popis produktu
Hlavný motor spustí primárne hydraulické čerpadlo, ktoré čerpá kvapalinu z nádrže hydraulickej kvapaliny a kvapalinu stlačí. Stlačená hydraulická kvapalina prejde cez tepelný výmenník a hydraulický filter do primárneho hydraulického potrubia, ktoré obsahuje riadiaci ventil, ktorý mení dodávanie hydraulickej kvapaliny do každej strany vratného piestu v zosilňovači.
Vstupná rezacia voda vstupuje do vysokotlakového valca v zosilňovači, kde je piestom stlačená tak, aby sa vytvorila voda pod vysokým tlakom, určená na rezanie alebo dierovanie.
Hydraulická kvapalina z hlavnej hydraulickej časti v zosilňovači sa vracia do nádrže na hydraulickú kvapalinu cez primárne hydraulické potrubie.
Tepelný výmenník udržiava optimálnu teplotu hydraulickej kvapaliny. Zubové čerpadlo presúva hydraulickú kvapalinu z nádrže hydraulickej kvapaliny, a nechá ju prejsť cez tepelný výmenník, kde sa teplota prenesie cez chladiace rebrá do chladiacej vody, alebo do voliteľného vetráku. Hydraulická kvapalina prechádza cez hydraulický filter a potom sa vracia späť do nádrže na hydraulickú kvapalinu.
32 HyPrecision15/30/50 Návod na obsluhu 808240SK
Nádrž na hydraulickú kvapalinu
1 2 3
4
5
1 priehľadový hladinomer 2 Senzor teploty a hladiny 3 Plniaci uzáver s filtrom
4 Výpustný ventil 5 Sacie sitá
2 – Popis produktu
Popis produktu
Plniaci uzáver s filtrom zabraňuje tomu, aby sa do nádrže dostali nečistoty a umožňuje prístup ku nádrži pre doplnenie hydraulickej kvapaliny. Priehľadový hladinomer umožňuje sledovať hladinu a kvalitu hydraulickej kvapaliny. Senzor teploty a hladiny kontroluje hydraulickú kvapalinu. Sacie sitá zabraňujú preniknutiu nečistôt do primárneho čerpadla a do zubového čerpadla. Otvorte guľový ventil a vyprázdnite nádrž.
HyPrecision15/30/50 Návod na obsluhu 808240SK 33
2 – Popis produktu
1
2
1 Riadiaci ventil 2 Poistný ventil
1 2 3 4
5
6
1 Voda pod vysokým tlakom 2 Plunžerový piest 3 Senzor priblíženia
4 Voda pod nízkym tlakom 5 Vysokotlakový výstup 6 Hlavná hydraulická časť
Primárne hydraulické potrubie
Popis produktu
Riadiaci ventil namontovaný na hlavnom potrubí riadi tok stlačenej hydraulickej kvapaliny do striedajúcich sa strán piestu v zosilňovači. Poistný ventil chráni čerpadlo pre prílišným tlakom.
Zosilňovač
Senzor priblíženia na každom konci hlavnej hydraulickej časti dáva povel riadiacemu ventilu k zmene smeru pohybu piestu v zosilňovači.
Keramické plunžerové piesty čerpadla pripojené k piestu sa rozširujú do ľavých a pravých vysokotlakových výstupov. Hydraulická kvapalina tlačí piest do jednej strany, zatiaľ čo voda pod nízkym tlakom napĺňa prázdny valec. Plunžerový piest čerpadla na opačnej strane valca stlačí vodu pod vysokým tlakom určenú na rezanie alebo dierovanie.
34 HyPrecision15/30/50 Návod na obsluhu 808240SK
Hydraulické riadiace potrubie
1
2
3
1 Hydraulické riadiace potrubie 2 Otočný regulátor nastavenia dierovacieho tlaku
3 Merač hydraulického tlaku
1
2
1 Vyrovnávací ventil 2 Regulačný tlakový ventil
2 – Popis produktu
Popis produktu
Štandardné čerpadlá sú vybavené hydraulickým riadiacim potrubím, ktoré obsahuje regulátor prispôsobenia dierovacieho tlaku, solenoidový ventil meniaci dierovací tlak a solenoidový ventil, ktorý vypína a zapína čerpadlo. Merač hydraulického tlaku zobrazuje tlak v hlavnom potrubí čerpadla.
Kompenzátor tlaku
Tlakový kompenzátor kontroluje tlak rezacej vody obmedzovaním minimálneho a maximálneho tlaku hydraulickej kvapaliny do zosilňovača.
Vyrovnávací ventil obmedzuje maximálny tlak čerpadla. Regulačný tlakový ventil obmedzuje minimálny hydraulický tlak.
HyPrecision15/30/50 Návod na obsluhu 808240SK 35
2 – Popis produktu
Chladiaci okruh
Stláčajúca sa hydraulická kvapalina vytvára značnú teplotu, ktorá môže poškodiť zariadenie a znížiť životnosť kvapaliny. Úlohou chladiaceho okruhu je udržiavať optimálnu teplotu hydraulickej kvapaliny. Chladiaci okruh pozostáva z tepelného výmenníka, zubového čerpadla, hydraulickej kvapaliny a nízkotlakového okruhu vody alebo externého ventilátora.
Vodou chladený tepelný výmenník (štandardne)
Ak je hlavný motor v prevádzke, chladiaca voda cirkuluje cez tepelný výmenník a teplotu z hydraulickej kvapaliny odvádza do chladiacej vody.
Vzduchom chladený externý tepelný výmenník (voliteľne)
Zubové čerpadlo odvádza hydraulickú kvapalinu do externého chladiča. Ak je teplota hydraulickej kvapaliny v nádrži vyššia
Popis produktu
ako 54,4 °C, ventilátor pomocou okolitého vzduchu nad chladiacimi rebrami ochladzuje hydraulickú kvapalinu. Ventilátor je spustený minimálne 10 minút. Ak je teplota hydraulickej kvapaliny po 10 minútach nižšia ako 46,1 °C, ventilátor sa vypne. Ak je teplota hydraulickej kvapaliny po 10 minútach vyššia ako 46,1 °C, ventilátor ostáva aj naďalej spustený.
36 HyPrecision15/30/50 Návod na obsluhu 808240SK
2 – Popis produktu
1 2
3
4
5
1 Zásobník 2 Merač tlaku vody 3 Spínač nízkotlakovej vody
4 Vodné filtre 5 Vstupná rezacia voda

Systém nízkotlakového okruhu vody

Systém nízkotlakového okruhu vody zahŕňa vstupnú rezaciu vodu. Pri vodou chladených systémoch sa sem zaraďuje aj okruh chladiacej vody a tepelný výmenník.
Vstupná rezacia voda
Popis produktu
Vstupná rezacia voda (VSTUP REZACEJ VODY) prúdi zo zmäkčovača vody alebo systému reverznej osmózy cez dva vodné filtre, aby sa odstránili nečistoty. Merače tlaku vody zobrazujú vodný tlak predtým a potom, ako voda prejde filtrami. Po tom, ako prejde voda pod nízkym tlakom cez filtre, prenesie spínač informáciu programovateľnému ovládaču, či je tlak vody vyšší ako požadované minimum. Filtrovaná voda sa zbiera v zásobníku, ktorý vyrovnáva vodný tlak. Voda sa následne dostane do vysokotlakových výstupov v zosilňovači, kde je stlačená, aby sa vytvorila voda pod vysokým tlakom určená na rezanie alebo dierovanie (VÝSTUP REZACEJ VODY).
HyPrecision15/30/50 Návod na obsluhu 808240SK 37
2 – Popis produktu
1
2
1 Tepelný výmenník 2 Guľový ventil
Chladiaca voda (pre vodou chladené systémy)
Popis produktu
Ak je hlavný motor v činnosti, chladiaca voda pod nízkym tlakom pochádzajúca z miestneho zdroja alebo chladiča (VSTUP CHLADENIA) cirkuluje cez tepelný výmenník, pričom odvádza teplo z hydraulickej kvapaliny. Voda z tepelného výmenníka opúšťa chladiaci systém cez výpustný ventil, alebo sa recykluje do chladiča (VÝSTUP CHLADENIA).
Teplota hydraulickej kvapaliny je riadená úpravou prietoku chladiacej vody manuálnym guľovým ventilom, alebo voliteľným ventilom určeným na moduláciu vody.
38 HyPrecision15/30/50 Návod na obsluhu 808240SK

Systém vysokotlakového okruhu vody

1 2
3
1 Atenuátor 2 Vysokotlakové výstupy
3 Odľahčovací ventil
2 – Popis produktu
Popis produktu
Plunžerový piest čerpadla v zosilňovači stláča vodu až na tlak hodnoty 4137 bar alebo 413 685 kPA. Stlačená voda uniká vysokotlakovým výstupom cez spätný ventil a prechádza do zoslabovača.
Atenuátor
Zdvih piestu spôsobuje krátku zmenu vodného tlaku vo vysokotlakových výstupoch, čo spôsobuje pokles vodného tlaku. Atenuátor redukuje výkyvy tlaku spôsobené obrátením chodu zosilňovača.
Vysokotlakové výstupy
Keramické plunžerové piesty čerpadla pripojené k piestu vykonávajú pohyb do vysokotlakových valcov na ľavej a pravej strane. Hydraulická kvapalina tlačí piest do jednej strany, zatiaľ čo vstupná voda na rezanie napĺňa prázdny valec. Plunžerový piest čerpadla na opačnej strane valca stlačí vodu pod vysokým tlakom určenú na rezanie alebo dierovanie.
Odpúšťací ventil
Odpúšťací ventil je zvyčajne otvorený, vzduchom poháňaný vypúšťací ventil. Ak sa čerpadlo vypne, alebo sa zmení jeho režim z tlaku na rezanie (vysoký) na tlak na dierovanie (nízky), ventil sa otvorí, aby zo systému odviedol vodu pod vysokým tlakom.
HyPrecision15/30/50 Návod na obsluhu 808240SK 39
2 – Popis produktu
1 2 3
4
5
6
7
1 Senzory priblíženia 2 Hydraulický riadiaci solenoid 3 Spínač nízkotlakového okruhu vody 4 Solenoidy riadiaceho ventilu
5 Hlavný motor 6 Vzduch odľahčujúci solenoid 7 Ventil rezacej vody
1
2
1 Senzor priblíženia 2 Ukazovateľ

Elektrický systém

Popis produktu
Čerpadlo používa 3-fázový striedavý prúd (AC). Niektoré časti, ako solenoidy ventilu a senzory, používajú 24-voltový jednosmerný prúd (DC) zo zdroja energie v elektrickom kryte.
Snímač koncovej polohy
Keď hydraulická kvapalina posunie piest na koniec hlavnej hydraulickej časti, piest zatlačí na pružinový ukazovateľ. Signál zo senzora priblíženia nad ukazovateľom spôsobí, že riadiaci ventil v primárnom hydraulickom potrubí zmení smer zosilňovača.
40 HyPrecision15/30/50 Návod na obsluhu 808240SK
2 – Popis produktu
1 2 3 4
1 Zubové čerpadlo 2 Primárne hydraulické čerpadlo
3 Prístupový kryt ku hriadeľu 4 Hlavný motor
1
2
3
4
1 Svetelný indikátor stavu 2 Rozhranie obsluhy
3 Páka hlavného ističa 4 Prevádzkový panel
Hlavný motor
Hlavný motor poháňa primárne hydraulické čerpadlo, ktorá dopravuje hydraulickú kvapalinu cez zosilňovač a zubové čerpadlo, ktoré dopravuje hydraulickú kvapalinu cez chladiaci okruh.
Kryt elektrických rozvodov
Popis produktu
Ukazovatele stavu, riadiace časti čerpadla a páka hlavného ističa sa nachádzajú na vonkajšej strane krytu elektrických rozvodov. Štartér motora, tepelná ochrana proti preťaženiu a systémové ističe sú vo vnútri krytu.
Svetelný ukazovateľ stavu sa rozsvieti, ak systém zistí výstrahu alebo poruchu.
Rozhranie obsluhy je programovateľným ovládačom pre čerpadlo a zosilňovač. Séria obrazoviek umožňuje obsluhe zapnúť a vypnúť čerpadlo a zmeniť niektoré nastavenia čerpadla. Hlavná obrazovka zobrazuje informácie o výstrahách a poruchách.
Páka hlavného ističa odpojí prívod elektriny do motora a k ovládaniu.
Prevádzkový panel vypína a zapína riadiaci okruh vo vnútri čerpadla, a prepína medzi miestnou a diaľkovou obsluhou čerpadla.
HyPrecision15/30/50 Návod na obsluhu 808240SK 41
2 – Popis produktu
Karta Micro SD
Pamäťová karta typu Micro SD vo vnútri krytu sa používa na nahrávanie aktualizácií riadiaceho softvéru, alebo na zálohovanie programu.
Štartér motora
Modely HyPrecision 15 a 30 obsahujú stýkač štartéra motora. Ku spodnej časti stýkača je pripevnená tepelná ochrana proti preťaženiu.
Model HyPrecision 50 je vybavený štartérom hviezda - trojuholník so zníženým napätím. Ak je hlavný motor zapnutý, hlavný stýkač a stýkač zapojený do hviezdy redukujú počiatočné napätie idúce do štartéra. Štartér je v činnosti do vypršania časovača. Hodnota časovača je z výroby nastavená na 3 sekundy.
Popis produktu
Relé časovača prenáša energiu do stýkača zapojeného do trojuholníka a hlavného stýkača, ktoré pracujú pod plným napätím a točivým momentom. Keď stýkače dostanú signál pre vypnutie čerpadla, stýkače zapojené do trojuholníka a hlavný stýkač sa rozpoja a motor sa vypne.
42 HyPrecision15/30/50 Návod na obsluhu 808240SK
Čerpadlá HyPrecision 15, 30, a 50 sú dostupné s týmito voliteľnými funkciami.
Kapitola 3

Možnosti

Napätie

50 Hz 60 Hz
460 V
400 V
208 V až 230 V
Údaje o napätí čerpadla sa nachádzajú na štítku s údajmi alebo na nákrese schémy systému.

Externý tepelný výmenník chladený vzduchom

Štandardné čerpadlá sú vybavené výmenníkom tepla, ktorý je chladný vodou. V konfigurácii so vzduchovým chladením zapína tepelný snímač, nachádzajúci sa v nádrži hydraulickej kvapaliny, externý tepelný výmenník chladený vzduchom.

Ventil modulujúci vodu

Štandardné čerpadlá sú vybavené guľovým ventilom, ktorý umožňuje manuálne nastavenie chladiacej vody. Ventil modulujúci vodu je náhradou guľového ventilu. Tepelný snímač v nádrži hydraulickej kvapaliny signalizuje, aby ventil upravil tok chladiacej vody do tepelného výmenníka.
Možnosti
HyPrecision15/30/50 Návod na obsluhu 808240SK 43
3 – Možnosti
Možnosti
44 HyPrecision15/30/50 Návod na obsluhu 808240SK

Bezpečnosť

VÝSTRAHA
VÝSTRAHA
VÝSTRAHA
VÝSTRAHA
Kapitola 4

Prevádzka

Pozrite si návod s pokynmi. Prečítajte si a dodržiavajte všetky bezpečnostné pokyny uvedené v tejto príručke.
Vodný lúč je rezací nástroj. Poranenie pri vysokotlakovom vstrekovaní sa považuje za urgentný chirurgický prípad. V prípade poranenia spôsobeného vstrekovaním vysokotlakového vodného lúča vyhľadajte okamžité lekárske ošetrenie. Oneskorené lekárske ošetrenie môže mať za následok vážne zranenia alebo smrť.
Prevádzka
Čerpadlo neobsluhujte bez nasadeného prístupového krytu ku hriadeľu a správne nainštalovaných ostatných bezpečnostných zariadení. Kým je čerpadlo v prevádzke, neodstraňujte kryty a chrániče.
Odporúča sa nosenie bezpečnostnej obuvi, použitie ochranných pomôcok a prostriedkov určených na ochranu zraku, sluchu, dýchacích ciest, a iných osobných ochranných prostriedkov. Ak sa nepoužijú osobné ochranné prostriedky, môže to mať za následok poranenia alebo smrť.
Nedotýkajte sa horúcich povrchov. Armatúry môžu dosiahnuť vysokú teplotu, obzvlášť, keď nie sú správne dotiahnuté.
Ak sú vodovodné potrubie, armatúra alebo ventil zamrznuté, čerpadlo neobsluhujte. Systém nechajte
UPOZORNENIE
rozmraziť, až kým voda nezačne voľne tiecť celým vodným okruhom.
Voda pod vysokým tlakom môže spôsobiť poranenie očí. Keď obsluhujete toto zariadenie, alebo pracujete v jeho blízkosti, používajte predpísané pomôcky na ochranu očí.
Tento systém vodného lúča môže prekračovať národné a miestne normy týkajúce sa povolenej úrovne hluku. Keď je toto čerpadlo v prevádzke, úroveň hluku je 80 až 85 dB(A). Úroveň hluku závisí od faktorov ako
prietok vody, rozloženie potrubia a akustická charakteristika budovy. Príliš dlhé vystavenie sa hluku môže spôsobiť trvalú stratu sluchu. Keď obsluhujete toto zariadenie, alebo
pracujete v jeho blízkosti, používajte predpísané pomôcky na ochranu sluchu a sledujte čas vystavenia sa hluku.
Voda pod vysokým tlakom môže spôsobiť vážne rezné alebo tržné poranenia, odreniny a bodné rany. Keď prevádzkujete toto zariadenie, alebo pracujete v jeho blízkosti, používajte predpísané pomôcky na ochranu rúk.
HyPrecision15/30/50 Návod na obsluhu 808240SK 45
4 – Prevádzka
1
2
3
4
1 Svetelný indikátor stavu 2 Rozhranie obsluhy
3 Páka hlavného ističa 4 Prevádzkový panel
Niektoré materiály môžu pri rezaní znečisťovať ovzdušie alebo produkovať uvoľnené častice. Používajte predpísané ochranné prostriedky dýchacích ciest.
Čerpadlo pravidelne kontrolujte a čistite. V prípade potreby okamžite vykonajte opravu.
Pracovné prostredie udržiavajte čisté, bez akýchkoľvek škvŕn od kvapaliny.
Produkty spoločnosti Hypertherm sú navrhnuté a vyrobené s dôrazom na nepretržitú kontrolu kvality a bezpečnosť.
Ak potrebujete ďalšie informácie a pomoc pri inštalácii, obsluhe, údržbe a oprave tohto zariadenia, kontaktujte zástupcu technických služieb spoločnosti Hypertherm.

Prehľad

Prevádzka
Stavové indikátory, riadiace časti čerpadiel a páka hlavného ističa sa nachádzajú na vonkajšej strane krytu elektrických rozvodov.
Svetelný indikátor stavu
Svetelný ukazovateľ stavu sa rozsvieti, ak systém zistí výstrahu alebo poruchu. Oranžová kontrolka blikaním signalizuje stav, ktorý si vyžaduje pozornosť. Červená výstražná kontrolka blikaním signalizuje, že nastala porucha.
46 HyPrecision15/30/50 Návod na obsluhu 808240SK
4 – Prevádzka
1 2
3
5
4
6
1 Počítadlo hodín 2 F1 a F2 3 Číselná klávesnica
4 Dátum a čas 5 Enter 6 Smerové šípky
4
3
2
1
1 Tlačidlo ZAPNÚŤ OVLÁDANIE (CONTROLS ON) 2 Prepínač MIESTNE/DIAĽKOVÉ
(LOCAL/REMOTE)
3 Tlačidlo NÚDZOVÉ ZASTAVENIE (EMERGENCY
STOP)
4 Kontrolka AKTIVOVANÉ DIAĽKOVÉ OVLÁDANIE
(REMOTE ACTIVE)
Rozhranie obsluhy
Rozhranie obsluhy je programovateľným ovládačom pre čerpadlo a zosilňovač. Séria obrazoviek zobrazuje stav zariadenia a umožňuje obsluhe obsluhovať čerpadlo a zosilňovač.
Rozhranie obsluhy popísané v tejto kapitole je štandardným ovládačom pre toto čerpadlo. Niektorí originálni výrobcovia
zariadenia (OEM) alebo systémový integrátori môžu vykonať zmeny na ovládači. V takýchto prípadoch nájdete pokyny na obsluhu a prevádzku v dokumentácii poskytnutej originálnymi výrobcami zariadenia (OEM) alebo systémovým integrátorom.
Prevádzkový panel
Prevádzkový panel umožňuje zapínať a vypínať riadiaci okruh vo vnútri čerpadla a prepínať medzi miestnou a diaľkovou obsluhou čerpadla.
Ovládacie prvky sa zapínajú pomocou tlačidla ZAPNÚŤ OVLÁDANIE (CONTROLS ON). Aby sa mohla spustiť prevádzka čerpadla, musia byť ovládacie prvky zapnuté.
Tlačidlo NÚDZOVÉ ZASTAVENIE (EMERGENCY STOP) vypína riadiaci okruh v čerpadle, ktorý vypína čerpadlo, hlavný motor a zosilňovač, a otvára odľahčovací ventil, aby zo systému odtiekla voda pod vysokým tlakom.
Prevádzka
Ak je prepínač MIESTNE/DIAĽKOVÉ (LOCAL/REMOTE) v pozícii MIESTNE (LOCAL), čerpadlo pracuje normálne. Ak je prepínač MIESTNE/DIAĽKOVÉ (LOCAL/REMOTE) v pozícii DIAĽKOVÉ (REMOTE), čerpadlo ovláda diaľkový zdroj a kontrolka AKTIVOVANÉ DIAĽKOVÉ ovládanie (REMOTE ACTIVE) svieti.
HyPrecision15/30/50 Návod na obsluhu 808240SK 47
4 – Prevádzka
Páka hlavného ističa
Páka hlavného ističa slúži na prerušenie prívodu elektriny do motora čerpadla a ovládacích prvkov.

Kontrola čerpadla pred uvedením do prevádzky

Pred spustením čerpadla zariadenie skontrolujte.
Skontrolujte, či sa nenachádzajú priesaky, opotrebovanie, poškodenia, alebo nie sú prítomné iné podmienky, ktoré
by mohli negatívne vplývať na prevádzku.
Uistite sa, že všetky spoje a skrutky sú utiahnuté, vrátane zaisťovacích zariadení, hadíc a armatúr. Uistite sa, že všetky inštruktážne označenia sú prítomné a čitateľné. Skontrolujte priehľadový hladinomer kvapaliny na nádrži s hydraulickou kvapalinou. Doplňte hydraulickú kvapalinu,
ak je to potrebné.

Spustenie čerpadla

Zariadenie na rezanie vodným lúčom nenechávajte zapnuté bez dozoru.
VÝSTRAHA
Prevádzka
Hlavný motor poháňa primárne hydraulické čerpadlo, ktorá dopravuje hydraulickú kvapalinu cez zosilňovač a zubové čerpadlo, ktoré dopravuje hydraulickú kvapalinu chladiacim okruhom. V tejto kapitole znamená „čerpadlo zapnuté“ to, že hlavný motor pracuje a čerpadlá sú zapnuté. „Čerpadlo vypnuté“ znamená, že motor a čerpadlá sú vypnuté.
1. Ak sa čerpadlo vyplo z dôvodu poruchy, poruchu odstráňte.
2. Ak sa čerpadlo vyplo v dôsledku stlačenia tlačidla NÚDZOVÉ ZASTAVENIE, zresetujte toto tlačidlo na prevádzkovom
paneli tak, že ním otočíte v smere šípok (v smere hodinových ručičiek), kým nevyskočí nahor.
3. Uistite sa, že je zapnutý prívod vody do čerpadla.
4. Skontrolujte, či z vodovodných potrubí nepresakuje voda.
5. Uistite sa, že hlavný prívod elektrickej energie je zapnutý.
6. Uistite sa, že páka hlavného ističa na dvierkach krytu elektrických rozvodov je v pozícii ZAPNUTÉ (ON).

Miestne zapnutie čerpadla

1. Prepínač MIESTNE/DIAĽKOVÉ (LOCAL/REMOTE) na prevádzkovom paneli prepnite do polohy MIESTNE (LOCAL). Ak je prepínač v pozícii MIESTNE (LOCAL), čerpadlo je v bežnej prevádzke a indikátor AKTIVOVANÉ DIAĽKOVÉ ovládanie (REMOTE ACTIVE) nesvieti. Rozhranie obsluhy je hlavným miestom riadenia.
2. Na riadiacom okruhu vo vnútri čerpadla stlačte tlačidlo ZAPNÚŤ OVLÁDANIE (CONTROLS ON). Ak sú ovládacie prvky čerpadla zapnuté, svieti tlačidlo OVLÁDANIE ZAPNUTÉ (CONTROLS ON).
Čerpadlo je možné zapnúť len vtedy, keď je zapnutý riadiaci okruh.
3. Stlačením klávesy F1 na rozhraní obsluhy uvediete čerpadlo do činnosti.
48 HyPrecision15/30/50 Návod na obsluhu 808240SK
4 – Prevádzka
4. Skontrolujte, či nedochádza k presakovaniu v systémoch vysokotlakového a nízkotlakového okruhu vody a hydraulických systémoch.
Keď je čerpadlo v prevádzke, môžete pomocou kúska kartónu alebo iného pevného materiálu overiť,
VÝSTRAHA
VÝSTRAHA
či nedochádza k presakovaniu. Nepoužívajte ruky, oblečenie, papier alebo uteráky.
Nepokúšajte sa opraviť priesaky, kým je systém pod tlakom.

Diaľkové spustenie čerpadla

Ak je čerpadlo vypnuté pomocou tlačidla NÚDZOVÉ ZASTAVENIE (EMERGENCY STOP), alebo ako výsledok
poruchy, čerpadlo sa nedá zapnúť diaľkovo. Ak je čerpadlo spojené s diaľkovým zdrojom a používa sa diaľková funkcia ZAPNÚŤ OVLÁDANIE (CONTROLS ON), pri resetovaní núdzového zastavenia postupujte podľa pokynov dodaných výrobcom.
1. Prepínač MIESTNE/DIAĽKOVÉ (LOCAL/REMOTE) na prevádzkovom paneli prepnite do polohy DIAĽKOVÉ (REMOTE). Ak je prepínač v polohe DIAĽKOVÉ (REMOTE), platí nasledovné:
Čerpadlo riadi diaľkový zdroj, ako napr. ovládací panel obsluhy s počítačovým číselným ovládaním (CNC).
Kontrolka AKTIVOVANÉ DIAĽKOVÉ OVLÁDANIE (REMOTE ACTIVE) svieti.
Tlačidlo ZAPNÚŤ OVLÁDANIE (CONTROLS ON) nie je aktivované.
Takmer všetky funkcie normálnej prevádzky sú v rámci rozhrania obsluhy deaktivované. Jedinou dostupnou
funkciou na rozhraní oblsuhy je funkcia VYPNÚŤ ČERPADLO (PUMP OFF).
2. Ak je čerpadlo pripojené ku diaľkovému zdroju a nepoužíva funkciu vzdialene ZAPNÚŤ OVLÁDANIE (CONTROLS ON), vykonajte nasledujúce kroky.
a. Prepínač prepnite do polohy MIESTNE (LOCAL).
b. Stlačte tlačidlo ZAPNÚŤ OVLÁDANIE (CONTROLS ON).
c. Prepínač prepnite do polohy DIAĽKOVÉ (REMOTE).
Prevádzka
HyPrecision15/30/50 Návod na obsluhu 808240SK 49
4 – Prevádzka
1 2
3
5
4
6
1 Počítadlo hodín 2 F1 a F2 3 Číselná klávesnica
4 Dátum a čas 5 Enter 6 Smerové šípky

Obsluha čerpadla

UPOZORNENIE
Ak originálny výrobca zariadenia (OEM) alebo systémový integrátor vytvoria rezací systém kombináciou zariadenia od spoločnosti Hypertherm s ostatným zariadením, sú koncový zákazník a originálny výrobca zariadenia zodpovední za poskytnutie ochrany pred nebezpečnými pohybujúcimi sa časťami.
Aby sa predišlo zraneniu obsluhy a poškodeniu zariadenia, odporúča spoločnosť Hypertherm Inc. vykonať nasledujúce úkony:
• Oboznámte sa s pokynmi v návode, ktorý bol dodaný originálnym výrobcom zariadenia alebo systémovým integrátorom.
• Vymedzte a dodržiavajte oblasť zákazu vstupu väčšiu, ako je maximálny rozsah pohyblivých častí rezacích systémov.
• Tam, kde je riziko kolízie, nedovoľte, aby sa blízko pohyblivých častí rezacích systémov zdržiavali osoby, alebo aby tam boli umiestnené iné zariadenia.
• Zabráňte nechcenému kontaktu s dotykovou obrazovkou, alebo pákovým ovládačom stroja počítačového numerického riadenia (CNC). Neúmyselný kontakt môže spôsobiť nečakaný úkon, ktorý môže mať za následok nechcený pohyb.
• Počas chodu prístroja nevykonávajte na prístroji údržbové, servisné alebo čistiace práce.
• Ak je potrebné vykonať údržbu alebo opravu, aktivujte bezpečnostné blokovanie, alebo odpojte a zablokujte hlavný zdroj napájania, aby sa deaktivovali motory a zamedzilo sa pohybu.
• Obsluhovať, vykonávať údržbu a opravu tohto stroja smú iba kvalifikované osoby.
Prevádzka

Rozhranie obsluhy

Počítadlo hodín v ľavom hornom rohu rozhrania obsluhy zobrazuje celkový počet hodín chodu čerpadla. Aktuálny dátum a čas sú zobrazené v pravom hornom rohu. Dátum a čas sú zobrazené na každej obrazovke.
Na obsluhu čerpadla slúžia štyri obrazovky: hlavná obrazovka, obrazovka chodu čerpadla, obrazovka chladiaceho režimu a obrazovka nastavení zosilňovača. Za účelom diagnostiky a riešenia porúch je k dispozícii séria výstražných obrazoviek.
50 HyPrecision15/30/50 Návod na obsluhu 808240SK
Hlavná obrazovka
Stlačením F1 spustíte čerpadlo a zosilňovač. Stlačením F2 uvediete čerpadlo do chladiaceho režimu. Stlačením 1 na číselnej klávesnici sa dostanete na obrazovku s nastaveniami zosilňovača.
Hlavná obrazovka
• Vypnúť čerpadlo
4 – Prevádzka
Obrazovka chodu čerpadla
• Zapnúť čerpadlo
• Zapnúť zosilňovač
Obrazovka chladiaceho režimu
• Zapnúť čerpadlo
• Vypnúť zosilňovač
Obrazovka nastavení zosilňovača
• Vypnúť čerpadlo
Prevádzka
HyPrecision15/30/50 Návod na obsluhu 808240SK 51
4 – Prevádzka
1 2 3
1 Symbol čerpadla 2 Indikátor tlakového režimu čerpadla
3 Indikátor posuvu zosilňovača
Obrazovka chodu čerpadla
Ak symbol čerpadla bliká, čerpadlo je v prevádzke.
Stlačením F1 vypnete čerpadlo. Stlačením F2 uvediete čerpadlo do chladiaceho režimu. Stlačením 1 na číselnej klávesnici môžete nastaviť tlak dierovania alebo tlak rezania.
Obrazovka takisto zobrazuje hodnoty posuvu zosilňovača.
Prevádzka
Obrazovka chodu
čerpadla
• Zapnúť čerpadlo
• Zapnúť zosilňovač
Hlavná obrazovka
• Vypnúť čerpadlo
Obrazovka
chladiaceho režimu
• Zapnúť čerpadlo
•Vypnúť zosilňovač
• Zapnúť čerpadlo v režime tlaku na dierovanie
• Zapnúť zosilňovač
• Zapnúť čerpadlo v režime tlaku na rezanie
• Zapnúť zosilňovač
52 HyPrecision15/30/50 Návod na obsluhu 808240SK
4 – Prevádzka
1 2
1 Otočný regulátor nastavenia dierovacieho tlaku 2 Merač hydraulického tlaku
Nastavenie tlaku na dierovanie
Otočný regulátor nastavenia dierovacieho tlaku sa nachádza na prednej časti hydraulického riadiaceho potrubia za predným krytom čerpadla. Hydraulický merač zobrazuje tlak hydraulickej kvapaliny.
Toto nastavenie vykonávajte s čerpadlom, ktoré pracuje v režime tlaku na dierovanie.
Potrebné nástroje, materiály a diely
1/2-palcový vidlicový kľúč
1. Pomocou vidlicového kľúča uvoľnite poistnú maticu za otočným regulátorom nastavenia tlaku dierovania.
2. Otočením regulátora prispôsobenia dierovacieho tlaku doprava (v smere hodinových ručičiek) zvýšite dierovací tlak.
Prevádzka
Otočením regulátora prispôsobenia dierovacieho tlaku doľava (proti smeru hodinových ručičiek) znížite dierovací tlak.
3. Utiahnite poistnú maticu.
HyPrecision15/30/50 Návod na obsluhu 808240SK 53
4 – Prevádzka
Nastavenie rezacieho tlaku
Kompenzátor obsahuje vyrovnávací ventil obmedzujúci maximálny tlak vody na rezanie, ktorý je počas výroby nastavený na 217 bar alebo 21 718 kPa. Toto nastavenie je možné upraviť.
Regulačný tlakový ventil obmedzuje minimálny hydraulický tlak. Regulačný tlakový ventil je nastavený na 21 bar
alebo 2068 kPa. Ak je potrebné regulačný tlakový ventil prispôsobiť, môžete kontaktovať technický servis spoločnosti Hypertherm.
Prevádzka
Potrebné nástroje, materiály a diely
13 mm vidlicový kľúč (pre kompenzátor s uzáverom)
17 mm vidlicový kľúč (pre kompenzátor bez uzáveru)
3 mm imbusový kľúč
Vykonávajte toto s čerpadlom počas prevádzky a deaktivovaným zosilňovačom. Informácie o aktivovaní a deaktivovaní zosilňovača sú uvedené na strana 56.
1. Ak má kompenzátor uzáver, odstráňte ho.
Môže sa stať, že tesniaca podložka pod uzáverom sa naň prilepí. Ak tesniaca podložka nie je na svojom mieste,
keď sa uzáver nainštaluje, kompenzátor bude presakovať.
2. Poistnú maticu uvoľníte pomocou jednej plnej otáčky vidlicovým kľúčom (proti smeru hodinových ručičiek).
3. Použitím 3 mm imbusového kľúča otočte nastavovacou skrutkou doprava (v smere hodinových ručičiek), a tým tlak
zvýšite, alebo otočením doľava (proti smeru hodinových ručičiek) tlak znížite.
Nenastavujte hydraulický tlak na hodnotu vyššiu ako 217 bar alebo 21 718 kPa. Môže dôjsť
UPOZORNENIE
k poškodeniu hydraulického a vysokotlakového systému.
Vyrovnávací ventil
4. Utiahnite poistnú maticu.
5. Ak má kompenzátor uzáver, umiestnite ho naspäť na kompenzátor.
54 HyPrecision15/30/50 Návod na obsluhu 808240SK
Obrazovka chladiaceho režimu
1 2
1 Symbol chladenia 2 Symbol zosilňovača aktivovaný
Ak bliká symbol chladenia, čerpadlo je v chladiacom režime.
Stlačením F1 spustíte čerpadlo a zosilňovač. Stlačením F2 čerpadlo vypnete. Stlačením 1 na číselnej klávesnici posuniete zosilňovač smerom doľava. Stlačením 2 na číselnej klávesnici posuniete zosilňovač smerom doprava.
4 – Prevádzka
Obrazovka chodu
čerpadla
• Zapnúť čerpadlo
• Zapnúť zosilňovač
Obrazovka
chladiaceho režimu
• Zapnúť čerpadlo
• Zapnúť zosilňovač
Hlavná obrazovka
• Vypnúť čerpadlo
Posunúť zosilňovač
doprava
Prevádzka
Posunúť zosilňovač
doľava
HyPrecision15/30/50 Návod na obsluhu 808240SK 55
4 – Prevádzka
Obrazovka nastavení zosilňovača
Stlačením 1 na číselnej klávesnici aktivujete alebo deaktivujete zosilňovač. Stlačením tlačidla enter zmeníte percento nadmerného posuvu.
Obrazovka nastavení
zosilňovača
• Vypnúť čerpadlo
Prevádzka
Zosilňovač aktivovaný Zosilňovač
Nastaviť percento nadmerného posuvu
1. Stlačte Enter. Bliká symbol percenta nadmerného posuvu a symbol zosilňovača.
2. Percento nadmerného posuvu zmeníte použitím číselnej klávesnice.
3. Stlačte Enter pre prijatie zmien.
deaktivovaný
Zmeniť percento
nadmerného posuvu
Hlavná obrazovka
• Vypnúť čerpadlo
Obrazovky s výstražnými hláseniami
Ak programovateľný ovládač zistí poruchu, výstražná obrazovka zobrazí informáciu o probléme a bliká svetelný indikátor stavu. Ak nastane toto, viď kapitola Riešenie problémov, ktorá začína na strane 151.
56 HyPrecision15/30/50 Návod na obsluhu 808240SK

Diaľková obsluha čerpadla

Informácie o obsluhe čerpadla z diaľkového zdroja sa nachádzajú v príručke od výrobcu.
Zapnutím hlavného riadiaceho relé sa zapne riadenie čerpadla. Skôr ako je možné používať iné
ZAPNÚŤ
RIADENIE
(CONTROLS ON)
NÚDZOVÉ
ZASTAVENIE
(EMERGENCY
STOP)
ZAPNUTIE ČERPADLA (PUMP ON)
VYPNUTIE ČERPADLA
(PUMP PFF)
príkazy, musí byť riadenie zapnuté. Ak je čerpadlo vypnuté, toto zapne hlavné riadiace relé.
Ak je čerpadlo vypnuté pomocou tlačidla NÚDZOVÉ ZASTAVENIE (EMERGENCY STOP), alebo
ako výsledok poruchy, čerpadlo sa nedá zapnúť diaľkovo.
Tlačidlo NÚDZOVÉ ZASTAVENIE (EMERGENCY STOP) sa nachádza na prevádzkovom paneli a na zdroji diaľkového ovládania.
Ak je čerpadlo v činnosti, toto ho zastaví.
Toto vypne hlavný motor, prívod vody, chladiaci ventilátor a motor ventilátora. (Chladiaci ventilátor je voliteľnou možnosťou pre čerpadlá chladené vzduchom). Zosilňovač sa posunie v režime dierovacieho tlaku po určitý časový interval, ktorý sa nastaví pomocou rozhrania obsluhy. Keď časovač vyprší, zosilňovač sa posunie do režimu rezacieho tlaku.
Ak sa čerpadlo nachádza v chladiacom režime, môže to spôsobiť, že sa zosilňovač začne posúvať.
Toto vypne hlavný motor a prívod vody. V prípade čerpadiel so vzduchovým chladením sa takisto vypne štartér motora ventilátora a chladiaci ventilátor.
4 – Prevádzka
ZAPNUTIE
CHLADENIA
(COOLING ON)
Ak je čerpadlo spojené s diaľkovým zdrojom a používa sa diaľková funkcia OVLÁDANIE ZAPNUTÉ (CONTROLS ON),
pri resetovaní núdzového zastavenia postupujte podľa pokynov dodaných výrobcom.
Ak čerpadlo pracuje, toto vypne zosilňovač. Ak je čerpadlo vypnuté, toto zapne hlavný motor a chladiacu vodu alebo chladiaci ventilátor.
Prevádzka
HyPrecision15/30/50 Návod na obsluhu 808240SK 57
4 – Prevádzka

Zastavenie čerpadla

Núdzové zastavenie

Tlačidlo NÚDZOVÉ ZASTAVENIE (EMERGENCY STOP) sa používa na okamžité deaktivovanie ovládacích prvkov. Táto metóda nie je preferovaným spôsobom pre vypnutia čerpadla.
Stlačte tlačidlo NÚDZOVÉ ZASTAVENIE (EMERGENCY STOP).
Riadiaci okruh sa vypne, čím sa vypne čerpadlo, hlavný motor aj zosilňovač. Odľahčovací ventil sa otvorí a zo systému odvedie vodu pod vysokým tlakom. Kontrolka tlačidla ZAPNÚŤ OVLÁDANIE (CONTROLS ON) zhasne.

Bežné zastavenie počas prevádzky

1. VYPNUTIE (OFF) rezacej hlavy.
2. Stlačte klávesu F1 na rozhraní obsluhy, ktorou vypnete hlavný motor. Odľahčovací ventil sa otvorí a zo systému
odvedie vodu pod vysokým tlakom.

Bežné zastavenie na konci dňa

Prevádzka
1. Na dvierkach krytu elektrických rozvodov VYPNITE (OFF) páku hlavného ističa. Obrazovka rozhrania obsluhy sa vypne.
2. VYPNITE (OFF) prívod vody do čerpadla.
58 HyPrecision15/30/50 Návod na obsluhu 808240SK
Kapitola 5

Preventívna údržba

Produkty spoločnosti Hypertherm sú navrhnuté a vyrobené s dôrazom na nepretržitú kontrolu kvality a bezpečnosť. Ak potrebujete ďalšie informácie a pomoc pri inštalácii, obsluhe, údržbe a oprave tohto zariadenia, kontaktujte zástupcu technických služieb spoločnosti Hypertherm.
Spoločnosť Hypertherm Inc. odporúča vykonávať preventívnu a plánovanú údržbu čerpadiel HyPrecision. Vysokokvalitné zariadenie, na ktorom sa plánovite vykonáva údržba, vydrží dlhšie ako zariadenie bez pravidelnej údržby. Táto údržba zahŕňa, okrem iného, úpravu, čistenie, mazanie, opravy a výmeny dielov.

Výhody preventívnej údržby

Zvyšuje spoľahlivosť Odhalia sa pri nej potenciálne problémy, skôr, ako tieto spôsobia odstávku a drahé opravy Predĺži sa životnosť zariadenia a zníži sa frekvencia výmeny Pozitívne prispieva k reputácii a ziskom Vytvára sa možnosť sledovania úkonov pomocou záznamov
Preventívna údržba
HyPrecision15/30/50 Návod na obsluhu 808240SK 59
5 – Preventívna údržba

Bezpečnosť

Pozrite si návod s pokynmi. Oboznámte sa so všetkými bezpečnostnými pokynmi uvedenými v tejto príručke.
Aby sa znížilo riziko vážnych zranení alebo smrti, používajte pri práci s elektrinou predpísané ochranné
NEBEZPEČENSTVO
NEBEZPEČENSTVO
VÝSTRAHA
prostriedky a dodržiavajte bezpečnostné odporúčania.
Osoby vykonávajúce údržbu a opravu tohto zariadenia sa môžu poraniť alebo byť usmrtené z dôvodu nebezpečnej energie, ak táto nie je riadne kontrolovaná. Zraneniami môžu byť popáleniny, rezné rany, fraktúry alebo zabitie elektrickým prúdom.
Pred začatím opravných a údržbových prác vypnite prívod elektrickej energie. Skôr ako otvoríte kryt elektrických rozvodov alebo budete vykonávať údržbové a opravné práce, odpojte,
zablokujte a označte prívod energie. Vodný lúč je rezací nástroj. Poranenie pri vysokotlakovom vstrekovaní sa považuje za urgentný chirurgický
prípad. V prípade poranení spôsobenými vstrekovaním vysokotlakového vodného lúča vyhľadajte okamžité lekárske ošetrenie. Oneskorené lekárske ošetrenie môže mať za následok vážne zranenia alebo smrť.
Pokožku chráňte pred vysokotlakovými prúdmi a presakovaním. Kvapalina pod tlakom môže spôsobiť závažné poranenia. Abrazívne vodné lúče vystrekujú zmes vody a abrazívnych materiálov, ktoré môžu preniknúť do telesného tkaniva a spôsobiť závažnú infekciu. Po kontakte s vysokotlakovým prúdom kvapaliny okamžite vyhľadajte urgentné lekárske ošetrenie.
VÝSTRAHA
Preventívna údržba
VÝSTRAHA
VÝSTRAHA
VÝSTRAHA
UPOZORNENIE
Odporúča sa nosenie bezpečnostnej obuvi, použitie ochranných pomôcok a prostriedkov určených na ochranu zraku, sluchu, dýchacích ciest, a iných osobných ochranných prostriedkov. Ak sa nepoužijú osobné ochranné prostriedky, môže to mať za následok poranenia alebo smrť.
Keď je čerpadlo v prevádzke, môžete pomocou kúsku kartónu alebo iného pevného materiálu nájsť miesta s presakovaním kvapaliny. Nepoužívajte na to ruky, oblečenie, papier alebo uteráky.
Nepokúšajte sa opraviť miesta úniku, keď sa v systéme nachádza voda pod vysokým tlakom. Pred začatím prác na tomto zariadení odstavte vysokotlakový okruh vody.
Nedotýkajte sa horúcich povrchov. Armatúry môžu dosiahnuť vysokú teplotu, obzvlášť keď nie sú správne utiahnuté.
Inštaláciu zabezpečte tak, aby sa predchádzalo namáhaniu ohybom a únave materiálov vplyvom vibrácií. Trhlina alebo prasklina v inštalácii môže spôsobiť poranenie osôb alebo poškodiť zariadenie.
Voda pod vysokým tlakom môže spôsobiť poranenie očí. Keď obsluhujete toto zariadenie, alebo pracujete v jeho blízkosti, používajte predpísané pomôcky na ochranu očí.
Tento systém rezania vodným lúčom môže prekračovať národné a miestne nariadenia týkajúce sa povolenej úrovne hluku.
Keď je toto čerpadlo v prevádzke, úroveň hluku je 80 až 85 dB(A). Úroveň hluku závisí od faktorov ako prietok vody, rozloženie potrubia a akustická charakteristika budovy.
Príliš dlhé vystavenie sa hluku môže spôsobiť trvalú stratu sluchu. Keď obsluhujete toto zariadenie, alebo pracujete v jeho blízkosti, používajte predpísané pomôcky na ochranu sluchu a sledujte čas vystavenia sa hluku.
Diely Precision majú ostré rohy alebo hrany. Ak sa dotýkate týchto dielov, noste ochranné rukavice.
60 HyPrecision15/30/50 Návod na obsluhu 808240SK
5 – Preventívna údržba
Niektoré materiály môžu pri rezaní znečisťovať ovzdušie alebo produkovať uvoľnené častice. Používajte predpísané ochranné prostriedky dýchacích ciest.
Čerpadlo neobsluhujte bez nasadeného prístupového krytu ku hriadeľu a správne nainštalovaných ostatných bezpečnostných zariadení. Kým je čerpadlo v prevádzke, neodstraňujte kryty ani chrániče.
Dodržiavajte všetky bezpečnostné požiadavky a platné bezpečnostné predpisy a nariadenia.
Úkony preventívnej údržby a opravné práce zosúlaďte s prácou obsluhy a bezpečnostných pracovníkov.
Čerpadlo pravidelne kontrolujte a čistite. V prípade potreby okamžite vykonajte opravu.
Pri vykonávaní údržby používajte vhodné nástroje. Pomocou niektorých nástrojov môžete tento postup vykonávať jednoduchšie a zabrániť poškodeniu čerpadla.
Osoby vykonávajúce údržbu a opravy na tomto zariadení musia byť zaškolené na prácu so štandardným ručným náradím.
Pred opätovným zložením vysokotlakových alebo hydraulických dielov sa uistite, že časti boli vyčistené a odstránila sa z nich špina a nečistoty.
Pri výmene vysokotlakových častí, akými sú napr. vysokotlakové vodné tesnenia, používajte vždy čisté ruky.

Tipy

Pracovné prostredie udržiavajte čisté, bez akýchkoľvek škvŕn od kvapaliny. V priestoroch, kde počas údržbových
a opravných prác hrozí nebezpečenstvo úniku vody alebo hydraulickej kvapaliny, používajte záchytné nádoby.
Veďte presné záznamy o údržbe. Pred spustením čerpadla odstráňte z pracovného priestoru všetky nástroje. Odložte ich na blízke miesto, musia byť v prípade potreby ľahko dostupné. Pri recyklácii alebo likvidácii dielov a materiálov sa riaďte miestnou legislatívou. Viď Recyklácia a koniec životnosti
produktu na strane 192.
Preventívna údržba
HyPrecision15/30/50 Návod na obsluhu 808240SK 61
5 – Preventívna údržba

Rozvrh preventívnej údržby

Tieto intervaly údržby sú všeobecnými pokynmi. Ľavý horný roh obrazovky rozhrania obsluhy zobrazuje celkový počet hodín chodu čerpadla.
Elektrický systém
Uistite sa, že tlačidlo núdzového zastavenia je funkčné. Skontrolujte káble a zástrčky, či nie sú opotrebované
alebo poškodené.
Nízkotlakový systém
Skontrolujte výskyt priesakov alebo poškodenie
Preventívna údržba
čerpadla. Kontrola meračov tlaku v nízkotlakovom okruhu vody.
Zmerajte tlak v zásobníku vody.
Výmena vodných filtrov. Testovanie úrovne TDS v nízkotlakovom okruhu vody.
Hydraulický systém
Skontrolujte výskyt priesakov alebo poškodenie čerpadla.
Kontrola ukazovateľa hydraulickej kvapaliny. Kontrola hladiny hydraulickej kvapaliny. Kontrola kvality hydraulickej kvapaliny.
Každú
pracovnú
zmenu
Každých
40
hodín
Každých
500
hodín
Každých
1000
hodín
Každých
1500
hodín
Každých
3000
hodín
Meranie teploty hydraulickej kvapaliny.
Výmena hydraulického filtra.
Výmena hydraulickej kvapaliny.
62 HyPrecision15/30/50 Návod na obsluhu 808240SK
5 – Preventívna údržba
Aby sa skrátila doba odstávok, odporúča spoločnosť Hypertherm vykonávať preventívnu údržbu súčasne na oboch koncoch zosilňovača.
Vysokotlakový vodný systém
Skontrolujte výskyt priesakov alebo poškodenie čerpadla.
Tieto postupy si vyžadujú rozobratie zosilňovača. Podrobné inštrukcie k rozobratiu a opätovnému zloženiu zosilňovača
sa nachádzajú na strane 110.
Oprava spätných ventilov. Oprava nízkotlakových tesnení. Výmena vysokotlakových vodných tesnení,
objímok a výstuh vysokotlakového tesnenia.
Výmena hydraulických tesnení. Oprava vysokotlakových valcov.
Výmena montážnych celkov vysokotlakových tesnení.
Výmena nízkotlakových tesnení a pružín.
Každú
pracovnú
zmenu
Každých
500
hodín
Každých
1000
hodín
Každých
2000
hodín
Každých
3000
hodín
Každých
6000
hodín
Každých
12 000
hodín
Výmena spätných ventilov. Výmena košov na nízkotlakové tesnenia.
Výmena vysokotlakových valcov. Výmena ložísk plunžerového piestu
čerpadla. Výmena pružín ukazovateľa.
Výmena výstupných adaptérov. Výmena puzdier tiesnenia. Výmena ukazovateľov.
Výmena rozperných trubíc.
Preventívna údržba
HyPrecision15/30/50 Návod na obsluhu 808240SK 63
5 – Preventívna údržba
Servis hlavnej hydraulickej časti. Hlavná časť zahŕňa piesty, plunžerové
piesty, hydraulický valec, uzávery vysokotlakových výstupov a senzory priblíženia.
Preventívna údržba týchto častí si vyžaduje použitie špeciálnych nástrojov. Pracovníci technickej podpory spoločnosti Hypertherm sú vám k dispozícii poskytnúť informácie a podporu pri údržbe, opravách a diagnostike.
Skontrolujte výskyt priesakov alebo poškodenia odpúšťacieho ventilu.
Servis odpúšťacieho ventilu.
Výmena tela odpúšťacieho ventilu.
Každú
pracovnú
zmenu
Každých
500
hodín
Každých
1000
hodín
Každých
2000
hodín
Každých
3000
hodín
Každých
6000
hodín
Každých
12 000
hodín
Preventívna údržba
64 HyPrecision15/30/50 Návod na obsluhu 808240SK
5 – Preventívna údržba
1
2
3
4

Nástroje

Vykonávanie niektorých opráv a postupov údržby si vyžaduje použitie špeciálnych nástrojov. Na tejto strane je uvedený prehľad nástrojov, ktoré možno nepoznáte, alebo ich poznáte pod iným názvom.
Nástroj na vybratie puzdra tesnenia (nachádza sa v štandardnej súprave nástrojov HyPrecision)
Otvorený plochý kľúč
Otvorený otočný kľúč
Zubný hák
Nástroje na inštaláciu tesnenia (v rámci štandardnej súpravy nástrojov HyPrecision)
1
Dutá trubica
2
Rozperný nástroj
3
Nástroj na pritlačenie tesnenia
4
Lokátor
Preventívna údržba
HyPrecision15/30/50 Návod na obsluhu 808240SK 65
5 – Preventívna údržba

Každú pracovnú zmenu

Uistite sa, že tlačidlo núdzového zastavenia je funkčné

Ak je nastavené diaľkové ovládanie čerpadla, a má pohybový systém (robot alebo rezací stôl), núdzové obvody z robota
alebo rezacieho stola môžu byť v sériách s miestnymi obvodmi núdzového zastavenia.
Tlačidlo NÚDZOVÉ ZASTAVENIE sa nachádza na prevádzkovom paneli.
Tieto úkony vykonávajte, keď je čerpadlo v činnosti
Stlačte tlačidlo NÚDZOVÉ ZASTAVENIE (EMERGENCY STOP).
Riadiaci okruh sa vypne, čo spôsobí vypnutie čerpadla, hlavného motora a zosilňovača. Odpúšťací ventil sa otvorí a zo systému odvedie vodu pod vysokým tlakom.
Preventívna údržba
Kontrolka ovládania (CONTROLS ON) zhasne.

Skontrolujte káble a zástrčky, či nie sú opotrebované alebo poškodené

Osoby vykonávajúce údržbu a opravu tohto zariadenia sa môžu poraniť alebo byť usmrtené z dôvodu nebezpečnej energie, ak táto nie je riadne kontrolovaná. Zraneniami môžu byť popáleniny, rezné rany, fraktúry alebo zabitie elektrickým prúdom. Pred začatím údržbových a opravných prác vypnite prívod
NEBEZPEČENSTVO
Tieto úkony vykonávajte, keď čerpadlo nie je v činnosti.
1. Skontrolujte, či nie sú elektrické káble pokrútené alebo či nie je poškodená izolácia.
elektrickej energie a uvoľnite všetok vodný a hydraulický tlak. Skôr ako otvoríte kryt elektrických rozvodov alebo budete vykonávať údržbové a opravné práce, odpojte, zablokujte a označte elektrickú sieť.
Pri výmene káblov použite presne tú istú veľkosť, ten istý typ a farbu, aké mali pôvodné káble.
Opravte, alebo vymeňte tie diely, ktoré počas plánovanej preventívnej údržby vykazujú znaky opotrebovania, korózie alebo poškodenia.
2. Skontrolujte, či nie sú elektrické zástrčky a iné elektrické konektory zhrdzavené alebo poškodené.
66 HyPrecision15/30/50 Návod na obsluhu 808240SK
5 – Preventívna údržba
1 3
4
2
1 Odtokový otvor výstupného adaptéra 2 Odtokový otvor vysokotlakového sedla
3 Miesto presakovania statického tesnenia 4 Odtokový otvor krytu dynamického tesnenia

Skontrolujte výskyt priesakov alebo poškodenie čerpadla

Keď je čerpadlo v prevádzke, môžete pomocou kúska kartónu alebo iného pevného materiálu nájsť miesta
VÝSTRAHA
UPOZORNENIE
Tieto úkony vykonávajte, keď je čerpadlo v činnosti a systém je pod tlakom.
1. Skontrolujte či na čerpadle nepresakuje hydraulická kvapalina. Venujte pozornosť týmto oblastiam.
Prístupový kryt k nádrži na hydraulickú kvapalinu
Hydraulické spojenia
Ventily
Vrchné a spodné kryty
s presakovaním kvapaliny. Nepoužívajte na to ruky, oblečenie, papier alebo uteráky.
Ak sa neodstráni príčina presakovania, môže dôjsť k poškodeniu armatúr.
Opravte, alebo vymeňte tie diely, ktoré počas plánovanej preventívnej údržby vykazujú znaky opotrebovania, korózie alebo poškodenia.
2. Skontrolujte, či v nízkotlakovom potrubí a v hadiciach nedochádza k presakovaniu.
3. Skontrolujte či vo vysokotlakovom potrubí nedochádza k presakovaniu.
4. Uistite sa, že všetky armatúry sú pevne utiahnuté.
5. Na obidvoch vysokotlakových výstupoch skontrolujte odtokové otvory a miesta presakovania, či tam nedochádza
k úniku kvapaliny. Presakovanie vody z odtokového otvoru je znakom poškodenej časti, uvoľneného alebo poškodeného spoja.
Preventívna údržba
Ak zistíte presakovanie, zistite jeho zdroj a vykonajte opravu. Viď kapitola Riešenie problémov, ktorá začína na strane 151.
Ak armatúra dostatočne netesní, voda pod vysokým tlakom môže spôsobiť zahriatie armatúry na vysokú teplotu.
HyPrecision15/30/50 Návod na obsluhu 808240SK 67
5 – Preventívna údržba
1
2
1 Merač tlaku vody pred filtrovaním 2 Merač tlaku vody po filtrovaní

Kontrola meračov tlaku v nízkotlakovom okruhu vody

Merač vody pred filtrovaním zobrazuje tlak predtým, ako voda prejde filtrami. Merač vody po filtrovaní zobrazuje tlak potom, ako voda prejde filtrami.
Tieto úkony vykonávajte, keď je čerpadlo v činnosti.
Normálny prevádzkový rozsah je 3 bar až 8 bar alebo 276 kPa až 758 kPa.
Preventívna údržba
1. Pozrite sa na merače.
2. Ak je tlak vody po filtrovaní nižší ako 3 bary alebo 276 kPa, vodné filtre vymeňte.
3. Od hodnoty tlaku vody pred filtrovaním odpočítajte hodnotu tlaku vody po filtrovaní. Ak je rozdiel hodnôt vyšší ako
1 bar alebo 69 kPa, vodné filtre vymeňte.
Vodné filtre vymeňte po každých 1000 hodinách prevádzky. Pokyny sú uvedené na strane 83.
68 HyPrecision15/30/50 Návod na obsluhu 808240SK

Kontrola ukazovateľa hydraulickej kvapaliny

1 2
1 Biely indikátor 2 Červená zóna
5 – Preventívna údržba
Filter vymeňte po každých 1500 hodínách prevádzky.
Ak počas prevádzky čerpadla pri prevádzkovej teplote zostane biely indikátor v červenej zóne, vymeňte filter. Pokyny
sú uvedené na strane 90.
Preventívna údržba
HyPrecision15/30/50 Návod na obsluhu 808240SK 69
5 – Preventívna údržba

Kontrola hladiny hydraulickej kvapaliny

Priehľadový hladinomer
Tieto úkony vykonávajte, keď je čerpadlo v činnosti.
1. Uistite sa, že hladina hydraulickej kvapaliny siaha po hornú rysku priehľadového hladinomeru.
2. Doplňte hydraulickú kvapalinu, ak je to potrebné. Pokyny sú uvedené na strane 71.
Preventívna údržba
70 HyPrecision15/30/50 Návod na obsluhu 808240SK
5 – Preventívna údržba
1
2
3
1 Páka výpustného ventilu 2 Plniaci uzáver s filtrom
3 Priehľadový hladinomer
Doplnenie hydraulickej kvapaliny
Kapacita nádrže hydraulickej kvapaliny je 151 litrov.
V prípade čerpadiel chladených vzduchom zvýšte dostupnú hydraulickú kvapalinu aspoň o 19 litrov, aby sa naplnili
hadice a tepelný výmenník.
Potrebné nástroje, materiály a diely
Minerálna alebo syntetická hydraulická kvapalina proti opotrebovaniu so stupňom viskozity ISO (VG) 32 alebo 46
Odporúčané materiály
Čisty lievik
Tieto úkony vykonávajte, keď čerpadlo nie je v činnosti.
1. Uistite sa, že je výpustný ventil zatvorený.
2. Odstráňte plniaci uzáver na vrchu nádrže.
3. Nádrž naplňte hydraulickou kvapalinu, kým kvapalina nesiaha po hornú rysku priehľadového hladinomera.
Nádrž na hydraulickú kvapalinu nepreplňte.
4. Nasaďte pôvodný plniaci uzáver s filtrom.
Preventívna údržba
HyPrecision15/30/50 Návod na obsluhu 808240SK 71
5 – Preventívna údržba
1
2
3
1 Páka výpustného ventilu 2 Plniaci uzáver s filtrom
3 Priehľadový hladinomer

Kontrola kvality hydraulickej kvapaliny

Podrobnú správu o kvalite hydraulickej kvapaliny vám poskytne váš dodávateľ hydraulickej kvapaliny.
Tieto úkony vykonávajte, keď čerpadlo nie je v činnosti.
1. Uistite sa, že je výpustný ventil zatvorený.
2. Pozrite sa cez priehľadový hladinomer, aby ste videli farbu hydraulickej kvapaliny. Hydraulická kvapalina v dobrom
Preventívna údržba
stave je takmer číra.
3. Odstráňte plniaci uzáver na vrchu nádrže.
4. Čuchom skontrolujte hydraulickú kvapalinu. Hydraulická kvapalina v dobrom stave nemá takmer žiadny zápach.
5. Hydraulickú kvapalinu vymeňte v nasledujúcich prípadoch.
Ak má tmavú alebo mliečnu farbu
Ak silne zapácha
Po každých 3000 hodinách prevádzky
Pokyny sú uvedené na strane 92.
72 HyPrecision15/30/50 Návod na obsluhu 808240SK

Skontrolujte výskyt priesakov alebo poškodenia odpúšťacieho ventilu

Ak sa neodstráni príčina presakovania, môže dôjsť k poškodeniu armatúr.
UPOZORNENIE
5 – Preventívna údržba
Odtokové otvory
Tieto úkony vykonávajte, keď je čerpadlo v činnosti.
1. Odstráňte zadný panel čerpadla.
2. Skontrolujte odpúšťací ventil kvôli možnému presakovaniu. Ak objavíte výskyt priesaku, zistite jeho zdroj a vykonajte
opravu. Viď kapitola Riešenie problémov, ktorá začína na strane 151.
Preventívna údržba
HyPrecision15/30/50 Návod na obsluhu 808240SK 73
5 – Preventívna údržba

Každých 40 hodín

Meranie teploty hydraulickej kvapaliny

Teplotu hydraulickej kvapaliny v nádrži udržiavajte medzi 37,8 °C a 51,7 °C. Príliš teplá hydraulická kvapalina sa môže znehodnotiť a spôsobiť poruchu čerpadla. Príliš studená hydraulická kvapalina môže spôsobiť, že čerpadlo má nižší výkon.
Potrebné nástroje, materiály a diely
Infračervený teplomer
Tieto úkony vykonávajte, keď je čerpadlo v činnosti.
Infračervený teplomer nasmerujte na stred nádrže s hydraulickou kvapalinou.
Preventívna údržba
Optimálna prevádzková teplota je 40,6 °C až 46,1 °C. Ak je teplota mimo tohto rozsahu, teplotu hydraulickej kvapaliny prispôsobte. Pokyny sú uvedené na strane 75.
74 HyPrecision15/30/50 Návod na obsluhu 808240SK
5 – Preventívna údržba
Nastavenie teploty hydraulickej kvapaliny
Potrebné nástroje, materiály a diely
Plochý skrutkovač (pre čerpadlá s voliteľným ventilom modulujúcim vodu)
Infračervený teplomer
Tieto úkony vykonávajte, keď je čerpadlo v činnosti.
Chladenie vody s tepelným výmenníkom
1. Otvorte ventil na potrubí chladiacej vody, aby ste zvýšili tok chladiacej vody do tepelného výmenníka. Zatvorte ventil na potrubí chladiacej vody, aby ste znížili tok chladiacej vody.
2. Počkajte asi 5 minút, aby sa teplota hydraulickej kvapaliny stabilizovala.
3. Skontrolujte teplotu.
4. Tento postup opakujte dovtedy, kým sa teplota nedostane na úroveň uvedenú v rozsahu.
Chladenie vody s vodu modulujúcim ventilom
1. Skrutku na vrchu ventilu modulujúceho vodu otočte o 1/2 otáčky doľava (proti smeru hodinových ručičiek), aby ste zvýšili teplotu. Skrutku na vrchu ventilu modulujúceho vodu otočte o 1/2 otáčky doprava (v smere hodinových ručičiek), aby ste znížili teplotu.
Nastavovacia skrutka
2. Počkajte asi 5 minút, aby sa teplota hydraulickej kvapaliny stabilizovala.
3. Skontrolujte teplotu.
4. Tento postup opakujte dovtedy, kým sa teplota nedostane na úroveň uvedenú v rozsahu.
Preventívna údržba
Vzduchové chladenie
Teplota vzduchom chladeného čerpadla sa nedá upraviť. Viď kapitola Riešenie problémov, ktorá začína na strane 151
ak je teplota hydraulickej kvapaliny mimo rozsah.
HyPrecision15/30/50 Návod na obsluhu 808240SK 75
5 – Preventívna údržba
1
2
1 Zásobník vody 2 Merače tlaku vody

Každých 500 hodín

Zmerajte tlak v zásobníku vody

Potrebné nástroje, materiály a diely
Merač tlaku vzduchu (Schraderov ventil)
Zdroj stlačeného vzduchu
Preventívna údržba
Tieto úkony vykonávajte, keď čerpadlo nie je v činnosti.
1. VYPNITE (OFF) prívod vody do čerpadla.
2. Otvorte ventil, aby ste zo systému odviedli vodu. Uistite sa, že merače tlaku vody ukazujú 0 bar alebo 0 kPa.
Ventil na vodu v otvorenej pozícii
76 HyPrecision15/30/50 Návod na obsluhu 808240SK
5 – Preventívna údržba
3. Zo zásobníka vody odstráňte uzáver ventilu.
4. Pomocou merača tlaku vzduchu zmerajte tlak v zásobníku vody. Odporúčaný tlak vzduchu je 2 bar alebo 207 kPa.
Tlak znížite tak, že stlačíte uzáver ventilu, aby sa uvoľnil vzduch zo zásobníka. Tlak zvýšite pridaním stlačeného vzduchu.
5. Tento postup opakujte, kým tlak vzduchu nedosiahne hodnotu 2 bar alebo 207 kPa.
6. Nasaďte pôvodný uzáver ventilu.
7. Zatvorte ventil na vodu
Preventívna údržba
Ventil na vodu v zatvorenej pozícii
HyPrecision15/30/50 Návod na obsluhu 808240SK 77
5 – Preventívna údržba
1 2
1 Spätný ventil 2 Nízkotlakové tesnenie
Oprava spätných ventilov Oprava nízkotlakových tesnení
Opravte, alebo vymeňte tie diely, ktoré počas plánovanej preventívnej údržby vykazujú znaky opotrebovania, korózie alebo poškodenia.
Diely položte na čistý, suchý a neolejový povrch.
Nízkotlakové tesnenia vymeňte po každých 1000 hodinách prevádzky.
Spätný ventil vymeňte po každých 2000 hodinách prevádzky.
Tento postup je určený pre stredne opotrebované spätné ventily. Pri vysokom stupni opotrebovania je potrebná výmena.
Aby sa skrátila doba odstávok, odporúča spoločnosť Hypertherm vykonávať preventívnu údržbu súčasne na oboch
výstupoch zosilňovača.
Viď kapitola Zoznamy dielov, ktorá začína na strane 145, pre informácie o číslach dielov a objednávaní.
Preventívna údržba
Potrebné nástroje, materiály a diely
12-mikrónový brúsny papier (zahrnutý v štandardnej súprave na opravu od spoločnosti HyPrecision)
15-mikrónový brúsny papier (zahrnutý v štandardnej súprave na opravu od spoločnosti HyPrecision)
Doska s granitovým povrchom (v rámci štandardnej súpravy nástrojov HyPrecision)
Čistá, vlákna nepúšťajúca utierka
Izopropylalkohol
Krycia páska
1. Zosilňovač rozoberte, aby ste mali prístup k uvedeným dielom. Pokyny sú uvedené na strane 103.
2. List brúsneho papiera položte na blok s granitovým povrchom. Uistite sa, že je papier hladký a plochý.
Najlepší výsledok dosiahnete, ak začnete s 12-mikrónovým brúsnym papierom a následne dokončíte
s 15-mikrónovým brúsnym papierom.
78 HyPrecision15/30/50 Návod na obsluhu 808240SK
5 – Preventívna údržba
1
2
1 Nízkotlakové tesnenie 2 Spätný ventil
3. Spätný ventil alebo tesnenie položte na brúsny papier a posúvajte sem a tam. Mierne pritlačte.
Otĺkanie častí alebo použitie prílišného tlaku môže poškodiť povrch dielov.
UPOZORNENIE
4. Po každom posunutí otočte plochú časť o 45°.
5. Tento postup opakujte dovtedy, kým povrch nie je hladký a rovný a má takmer zrkadlový povrch.
6. Každý diel vyčistite pomocou utierky, ktorá nepúšťa vlákna a izopropylalkoholu.
Nepoužívajte mydlo, čistiace prostriedky ani rozpúšťadlá.
7. Po vykonaní všetkých údržbových prác tieto diely opäť zložte. Pokyny sú uvedené na strane 110.
Preventívna údržba
HyPrecision15/30/50 Návod na obsluhu 808240SK 79
5 – Preventívna údržba
1
2 31
1 Vysokotlakové vodné tesnenia 2 Výstuhy vysokotlakového tesnenia
3 Hydraulické tesnenie
Výmena vysokotlakových vodných tesnení, objímok a výstuh vysokotlakového tesnenia Výmena hydraulických tesnení

Výmena tesniacich O-krúžkov spätného ventilu, tesniaceho O-krúžku puzdra tesnenia a výstuhy

Opravte, alebo vymeňte tie diely, ktoré počas plánovanej preventívnej údržby vykazujú znaky opotrebovania, korózie alebo poškodenia.
Diely položte na čistý, suchý a neolejový povrch.
Aby sa skrátila doba odstávok, odporúča spoločnosť Hypertherm vykonávať preventívnu údržbu súčasne na oboch
výstupoch zosilňovača.
Viď kapitola Zoznamy dielov, ktorá začína na strane 145, pre informácie o číslach dielov a objednávaní.
Preventívna údržba
Potrebné nástroje, materiály a diely
15563 HyPrecision prémiová súprava vysokotlakových tesnení
1. Zosilňovač rozoberte, aby ste mali prístup k uvedeným dielom. Pokyny sú uvedené na strane 103.
2. Použité diely zlikvidujte.
3. Nainštalujte nové diely.
4. Po vykonaní všetkých údržbových prác diely opäť zložte. Pokyny sú uvedené na strane 110.
80 HyPrecision15/30/50 Návod na obsluhu 808240SK
5 – Preventívna údržba

Oprava vysokotlakových valcov

Opravte, alebo vymeňte tie diely, ktoré počas plánovanej preventívnej údržby vykazujú znaky opotrebovania, korózie alebo poškodenia.
Diely položte na čistý, suchý a neolejový povrch.
Vysokotlakový valec vymeňte po každých 3000 hodinách prevádzky.
Aby sa skrátila doba odstávok, odporúča spoločnosť Hypertherm vykonávať preventívnu údržbu súčasne na oboch
výstupoch zosilňovača.
Viď kapitola Zoznamy dielov, ktorá začína na strane 145, pre informácie o číslach dielov a objednávaní.
Potrebné nástroje, materiály a diely
11210-30 - Brúsny papier, 30 mikrónov
Čistá, vlákna nepúšťajúca utierka
Nelepivá hubka
Izopropylalkohol
Brúsne plátno
1. Zosilňovač rozoberte, aby ste mali prístup k uvedeným dielom. Pokyny sú uvedené na strane 103.
2. Valec položte na rovný povrch.
3. Skontrolujte koniec valca. Ak je priestor zvonku vyvŕtanej diery označený alebo jamkovitý, chybu otrite brúsnym
plátnom a potom nelepivou hubkou.
4. Skontrolujte okraje vývrtu valca. Ak má vývrt drsné okraje alebo zádery, chybu pretrite brúsnym plátnom.
Preventívna údržba
HyPrecision15/30/50 Návod na obsluhu 808240SK 81
5 – Preventívna údržba
5. Nelepivú hubku prerežte na dve polovice. Jednu polovicu hubky vložte do každého konca valca. Vložte jeden palec do každého konca valca na vrchu hubky a zatlačte. Rovnomerne zatlačte na hubku, zatiaľ čo valčekom vykonávate pohyb dopredu a dozadu.
Nelepiva hubka
6. Poskladajte alebo odstrihnite brúsny papier, aby ste vytvorili 2 kúsky, každý približne 3 cm široký a dlhý 8 cm.
7. Vložte brúsny papier do každého konca valca, aby sa abrazívna strana dotýkala valca.
8. Procedúru rolovania valčekom zopakujte s brúsnym papierom.
Preventívna údržba
9. Vnútro valca dôkladne vyčistite pomocou utierky, ktorá nepúšťa vlákna a izopropylalkoholu.
Nečistoty usadené vo valci môžu spôsobiť poškodenie tesnení.
UPOZORNENIE
Nepoužívajte mydlo, čistiace prostriedky ani rozpúšťadlá.
10. Keď sú všetky údržbové úkony dokončené, tieto diely opäť poskladajte. Pokyny sú uvedené na strane 110.
82 HyPrecision15/30/50 Návod na obsluhu 808240SK
5 – Preventívna údržba
1
2
3
4
1 Merač tlaku vody pred filtrovaním 2 1-mikrónový vodný filter
3 Merač tlaku vody po filtrovaní 4 0,45-mikrónový vodný filter

Každých 1000 hodín

Výmena vodných filtrov

Ak sa neodstráni príčina presakovania, môže dôjsť k poškodeniu armatúr.
UPOZORNENIE
Opravte, alebo vymeňte tie diely, ktoré počas plánovanej preventívnej údržby vykazujú znaky opotrebovania, korózie alebo poškodenia.
Diely položte na čistý, suchý a neolejový povrch.
Oba filtre vymeňte súčasne.
Čerpadlá Hypertherm HyPrecision 15, 30, a 50 sa dodávajú s 2 vodnými filtrami, ktoré odstraňujú nečistoty z rezacej vody.
Viď kapitola Zoznamy dielov, ktorá začína na strane 145, pre informácie o číslach dielov a objednávaní.
Preventívna údržba
Potrebné nástroje, materiály a diely
11105 Kazeta vodného filtra, 0,45 mikróna, 10 palcov
11106 Kazeta vodného filtra, 1,0 mikróna, 10 palcov
Maticový kľúč na vodný filter (obsiahnutý v štandardnej súprave nástrojov HyPrecision)
Odporúčané materiály
Vedro alebo iná nádoba
HyPrecision15/30/50 Návod na obsluhu 808240SK 83
5 – Preventívna údržba
Tieto úkony vykonávajte, keď čerpadlo nie je v činnosti.
1. VYPNITE (OFF) prívod vody do čerpadla.
2. Otvorte ventil, aby ste zo systému odviedli vodu. Uistite sa, že merače tlaku vody ukazujú 0 bar alebo 0 kPa.
Ventil na vodu v otvorenej pozícii
3. Pomocou maticového kľúča na vodný filter uvoľnite každé zo zapuzdrení filtra.
4. Vylejte vodu zo zapuzdrení.
5. Z filtrových zapuzdrení odstráňte kazety na filter a zlikvidujte ich.
6. Vložte novú 0,45-mikrónovú kazetu do puzdra zo zástrčkou na spodku a so šedým gumeným plochým tesnením
na vrchu.
Preventívna údržba
7. Novú kazetu vložte do 1-mikrónového zapuzdrenia filtra.
1-mikrónový filter nemá určený vrch alebo spodok.
8. Zapuzdrenie s 0,45-mikrónovou kazetou filtra nainštalujte do zapuzdrenia bližšie ku zadnej časti čerpadla.
9. Zapuzdrenie s 1-mikrónovou kazetou filtra nainštalujte do zapuzdrenia bližšie ku prednej časti čerpadla.
10. Pomocou maticového kľúča na vodný filter utiahnite každé zo zapuzdrení filtra.
84 HyPrecision15/30/50 Návod na obsluhu 808240SK
5 – Preventívna údržba
11 . Zatvorte ventil na vodu.
12. ZAPNITE prívod vody do čerpadla.
13. Čerpadlo ZAPNITE v chladiacom režime.
14. Stlačte a držte tlačidlo preplachovania dovtedy, kým voda nezačne vytekať pod každým tlačidlom.
15. Čerpadlo prepnite do prevádzkového režimu.
16. Uistite sa, že rozdiel hodnôt tlaku vody pred a po filtrovaní nie je nižší ako 0,7 bar alebo 69 kPa.
17. Skontrolujte miesta možného úniku kvapaliny. Ak objavíte priesak, zistite zdroj a vykonajte opravu. Viď kapitola
Riešenie problémov, ktorá začína na strane 151.
Preventívna údržba
HyPrecision15/30/50 Návod na obsluhu 808240SK 85
5 – Preventívna údržba

Testovanie úrovne TDS v nízkotlakovom okruhu vody

Niektoré diagnostické prístroje TDS je potrebné pred použitím kalibrovať. Za účelom dosiahnutia najlepších výsledkov kalibrujte merací prístroj pri teplote 25,0 °C. Pozrite si pokyny dodávané k diagnostickému prístroju na meranie celkového množstva rozpustených látok - TDS.
Ak sa realizuje viacero meraní, merač pred každým samostatným meraním vypnite a zapnite.
Viď kapitola Zoznamy dielov, ktorá začína na strane 145, pre informácie o číslach dielov a objednávaní.
Potrebné nástroje, materiály a diely
13897 Diagnostický prístroj na testovanie TDS
Nádoba na vzorku vody
Čistá, deionizovaná voda alebo filtrovaná voda
Tieto úkony vykonávajte, keď je čerpadlo v chladiacom režime.
1. Otvorte ventil, aby ste zo systému odviedli vodu. Uistite sa, že merače tlaku vody ukazujú 0 bar alebo 0 kPa.
Preventívna údržba
2. Vodu nechajte tiecť po dobu 30 sekúnd.
3. Z odtoku odpadovej vody odoberte vzorku.
Ventil na vodu v otvorenej pozícii
Ak nie je možný prístup k odtoku odpadovej vody, odoberte vzorku úžitkovej vody tečúcej do čerpadla.
86 HyPrecision15/30/50 Návod na obsluhu 808240SK
5 – Preventívna údržba
4. Prístroj na meranie TDS ponorte do vzorky vody do maximálnej úrovne ponoru 5 cm. Prístroj mierne poklepte, aby sa uvoľnili vzduchové bublinky.
Prístroj nie je vodotesný. Prístroj neponorte do vody úplne.
5. Počkajte cca. 20 sekúnd, aby sa namerané hodnoty ustálili.
6. Namerané hodnoty porovnajte s hodnotami v tabuľke TDS, strana 180 nachádzajúcej sa v kapitole o inštalácii.
7. Meradlo TDS po použití opláchnite v čistej, deionoizovanej vode alebo vo filtrovanej vode.
HyPrecision15/30/50 Návod na obsluhu 808240SK 87
Preventívna údržba
5 – Preventívna údržba
1
2
3
4
5
1 Pružina vysokotlakového tesnenia 2 Vysokotlakové tesnenie 3 Vysokotlakové sedlo
4 Nízkotlakové tesnenie 5 Pružina nízkotlakového tesnenia
Výmena montážnych celkov vysokotlakových tesnení Výmena nízkotlakových tesnení a pružín
Opravte, alebo vymeňte tie diely, ktoré počas plánovanej preventívnej údržby vykazujú znaky opotrebovania, korózie alebo poškodenia.
Diely položte na čistý, suchý a neolejový povrch.
Aby sa skrátila doba odstávok, odporúča spoločnosť Hypertherm vykonávať preventívnu údržbu súčasne na oboch
výstupoch zosilňovača.
Viď kapitola Zoznamy dielov, ktorá začína na strane 145, pre informácie o číslach dielov a objednávaní.
Preventívna údržba
Potrebné nástroje, materiály a diely
15565 základná súprava HyPrecision na opravu tesnení
1. Zosilňovač rozoberte, aby ste mali prístup k uvedeným dielom. Pokyny sú uvedené na strane 103.
2. Použité diely zlikvidujte.
3. Nainštalujte nové diely.
4. Po vykonaní všetkých údržbových prác tieto diely opäť poskladajte. Pokyny sú uvedené na strane 110.
88 HyPrecision15/30/50 Návod na obsluhu 808240SK
5 – Preventívna údržba

Oprava odpúšťacieho ventilu

Ak sa neodstráni príčina presakovania, môže dôjsť k poškodeniu armatúr.
UPOZORNENIE
Prílišné dotiahnutie armatúry môže spôsobiť poruchu. Pri uvoľňovaní alebo doťahovaní vysokotlakového spojenia používajte 2 maticové kľúče. Použitím len jedného maticového kľúča môžete zvýšiť zaťaženie
UPOZORNENIE
Telo odpúšťacieho ventilu vymeňte po každých 3000 hodinách prevádzky.
Tento diel vymeňte vtedy, ak počas činnosti čerpadla presakuje voda z odtoku odpadovej vody alebo z odtokových otvorov.
Viď kapitola Zoznamy dielov, ktorá začína na strane 145, pre informácie o číslach dielov a objednávaní.
ohýbaním týchto častí a spôsobiť poruchu alebo predčasné poškodenie.
Opravte, alebo vymeňte tie diely, ktoré počas plánovanej preventívnej údržby vykazujú znaky opotrebovania, korózie alebo poškodenia.
Diely položte na čistý, suchý a neolejový povrch.
Potrebné nástroje, materiály a diely
11328 Súprava na opravu zapínacieho/vypínacieho ventilu a odpúšťacieho ventilu
11743 Zmenšovač prietoku odpúšťacieho ventilu
Tieto úkony vykonávajte, keď čerpadlo nie je v činnosti.
1. Demontáž odpúšťacieho ventilu. Pokyny sú uvedené na strane 130.
2. Použité diely zlikvidujte.
3. Nainštalujte nové diely.
4. Po vykonaní všetkých údržbových prác tieto diely opäť poskladajte. Pokyny sú uvedené na strane 132.
HyPrecision15/30/50 Návod na obsluhu 808240SK 89
Preventívna údržba
5 – Preventívna údržba

Každých 1500 hodín

Výmena hydraulického filtra

Ak sa neodstráni príčina presakovania, môže dôjsť k poškodeniu armatúr.
UPOZORNENIE
Pri likvidácii použitého filtra a kvapalín sa riaďte miestnymi nariadeniami.
Diely položte na čistý, suchý a neolejový povrch.
Viď kapitola Zoznamy dielov, ktorá začína na strane 145, pre informácie o číslach dielov a objednávaní.
Kapacita nádrže hydraulickej kvapaliny je 151 litrov.
Potrebné nástroje, materiály a diely
16025 Hydraulický filter
Minerálna alebo syntetická hydraulická kvapalina proti opotrebovaniu so stupňom viskozity ISO (VG) 32 alebo 46
Páskový kľúč na olejový filter
Preventívna údržba
Tieto úkony vykonávajte, keď čerpadlo nie je v činnosti.
1. Z hlavy filtra odstráňte filter.
2. Čistú hydraulickú kvapalinu vlejte na ploché tesnenie nového filtra.
3. Zaskrutkujte filter na filtrovú hlavu.
4. Filter utiahnite pomocou páskového kľúča.
5. Čerpadlo ZAPNITE v chladiacom režime.
6. Skontrolujte miesta možného úniku kvapaliny. Ak zistíte presakovanie, zistite zdroj a vykonajte opravu. Viď kapitola
Riešenie problémov, ktorá začína na strane 151.
7. Skontrolujte hladinu hydraulickej kvapaliny. Doplňte hydraulickú kvapalinu, ak je to potrebné. Pokyny sú uvedené na strane 71.
90 HyPrecision15/30/50 Návod na obsluhu 808240SK
5 – Preventívna údržba
1
2
1 Spätný ventil 2 Kôš nízkotlakových tesnení

Každých 2000 hodín

Výmena spätných ventilov Výmena košov na nízkotlakové tesnenia
Opravte, alebo vymeňte tie diely, ktoré počas plánovanej preventívnej údržby vykazujú znaky opotrebovania, korózie alebo poškodenia.
Diely položte na čistý, suchý a neolejový povrch.
Keď sa vymieňa spätný ventil, nainštalujte nové vysokotlakové vodné tesnenia.
Aby sa skrátila doba odstávok, odporúča spoločnosť Hypertherm vykonávať preventívnu údržbu súčasne na oboch
výstupoch zosilňovača.
Viď kapitola Zoznamy dielov, ktorá začína na strane 145, pre informácie o číslach dielov a objednávaní.
Potrebné nástroje, materiály a diely
11520 Kôš nízkotlakových tesnení
11523 Montážny celok spätného ventilu
1. Zosilňovač rozoberte, aby ste mali prístup k uvedeným dielom. Pokyny sú uvedené na strane 103.
2. Použité diely zlikvidujte.
3. Nainštalujte nové diely.
4. Po vykonaní všetkých údržbových prác tieto diely opäť poskladajte. Pokyny sú uvedené na strane 110.
HyPrecision15/30/50 Návod na obsluhu 808240SK 91
Preventívna údržba
5 – Preventívna údržba
1
2
3
4
5
6
1 Prístupový kryt 2 Priehľadový hladinomer 3 Senzor teploty/hladiny hydraulickej kvapaliny
4 Plniaci uzáver s filtrom 5 Sacie sito (do zubového čerpadla) 6 Sacie sito (do primárneho čerpadla)

Každých 3000 hodín

Výmena hydraulickej kvapaliny

Pri likvidácii použitého filtra a kvapalín sa riaďte miestnymi nariadeniami.
Diely položte na čistý, suchý a neolejový povrch.
Pri výmene hydraulickej kvapaliny nainštalujte nový hydraulický filter a plniaci uzáver s filtrom.
Viď kapitola Zoznamy dielov, ktorá začína na strane 145, pre informácie o číslach dielov a objednávaní.
Preventívna údržba
92 HyPrecision15/30/50 Návod na obsluhu 808240SK
5 – Preventívna údržba
1 2
1 Páka výpustného ventilu 2 Prípojka výpustného ventilu
Potrebné nástroje, materiály a diely
12438 Sacie sito, 1-1/2 palca
11960 Sacie sito, 2-1/2 palcový
14629 Plniaci uzáver s filtrom
16025 Hydraulický filter
Minerálna alebo syntetická hydraulická kvapalina proti opotrebovaniu so stupňom viskozity ISO (VG) 32 alebo 46
Čistá, vlákna nepúšťajúca utierka
Izopropylalkohol
Štandardný 9/16 palcový otočný maticový kľúč alebo zásuvka (prípojka výpustného ventilu)
Štandardný 3/4 palca otočný maticový kľúč alebo zásuvka (prístupový kryt)
Momentový kľúč
Páskový kľúč na olejový filter alebo prispôsobiteľné kliešte
Hadica alebo trúbka na vypúšťanie hydraulickej kvapaliny
Nádoba na použitú hydraulickú kvapalinu
Odporúčané materiály
Čistý lievik
Tieto úkony vykonávajte, keď čerpadlo nie je v činnosti.
1. Odstráňte prípojku výpustného ventilu.
2. Otvorte ventil, aby ste odviedli hydraulickú kvapalinu.
Preventívna údržba
Pomocou hadice alebo rúry nasmerujete hydraulickú kvapalinu do nádrže.
HyPrecision15/30/50 Návod na obsluhu 808240SK 93
5 – Preventívna údržba
1
2
3
4
6
5
1 Sacie potrubie zubového čerpadla 2 Z primárneho hydraulického potrubia do zosilňovača
(vľavo)
3 Nasávanie primárneho čerpadla
4 Z primárneho hydraulického potrubia do zosilňovača
(vpravo)
5 Ukončenie výpustnej hadice 6 Z primárneho hydraulického potrubia do nádrže
hydraulickej kvapaliny
3. Odpojte nižšie nachádzajúce sa výstupy hydraulických hadíc, aby ste z nich odviedli kvapalinu.
Preventívna údržba
4. Nainštalujte nový hydraulický filter. Pokyny sú uvedené na strane 90.
5. Odstráňte prístupový kryt nádrže.
6. Pomocou páskového kľúča alebo prispôsobiteľných klieští vyberte sacie sitá vo vnútri nádrže.
94 HyPrecision15/30/50 Návod na obsluhu 808240SK
5 – Preventívna údržba
7. Vnútro nádrže dôkladne vyčistite pomocou utierky, ktorá nepúšťa vlákna a izopropylalkoholu. Uistite sa, že na dne nádrže nezostali nečistoty.
Pred opätovným napustením nádrže sa uistite, že v nádrži nie sú žiadne utierky.
UPOZORNENIE
Nepoužívajte mydlo, čistiace prostriedky ani rozpúšťadlá.
8. Nainštalujte nové sacie sitá.
Sacie sito by ste mali utiahnuť rukou a potom ešte otočiť o 90°.
9. Opätovne pripojte hydraulické hadice.
Momenty utiahnutia pre armatúry sú uvedené v tabuľke strana 172.
10. Zavrite výpustný ventil.
11 . Nainštalujte pôvodnú prípojku výpustného ventilu.
12. Opätovne nasaďte prístupový kryt nádrže. Maticu dotiahnite na 27 N∙m.
13. Použitý plniaci uzáver s filtrom odstráňte a zlikvidujte.
14. Nádrž naplňte hydraulickou kvapalinou. Uistite sa, že hladina hydraulickej kvapaliny siaha po rysku priehľadového
meradla.
Nepreplňujte nádrž na hydraulickú kvapalinu.
15. Nainštalujte nový plniaci uzáver s filtrom.
16. Čerpadlo ZAPNITE v chladiacom režime. Nechajte ho pracovať po dobu 15 až 20 minút.
17. Skontrolujte miesta možného úniku kvapaliny. Ak spozorujete únik kvapaliny, zistite zdroj a vykonajte opravu. Viď
kapitola Riešenie problémov, ktorá začína na strane 151.
18. Keďže hydraulická kvapalina cirkuluje systémom, môže byť potrebné hydraulickú kvapalinu doplniť. Nádrž naplňte hydraulickou kvapalinu, kým sa kvapalina nesiaha po hornú rysku priehľadového hladinomeru.
Tento postup opakujte tak dlho, ako je to potrebné.
19. Čerpadlo nechajte pracovať v režime dierovania po dobu 15 až 20 minút.
Ak čerpadlo pracuje hlučne, v hydraulickej kvapaline môže byť vzduch. Viď kapitola Riešenie problémov, ktorá začína na strane 151.
Preventívna údržba
HyPrecision15/30/50 Návod na obsluhu 808240SK 95
5 – Preventívna údržba
1
2
3
1 Vysokotlakový valec 2 Ložisko plunžerového piestu čerpadla
3 Pružina ukazovateľa
Výmena vysokotlakových valcov Výmena ložísk plunžerového piestu čerpadla

Výmena pružín ukazovateľa

Opravte, alebo vymeňte tie diely, ktoré počas plánovanej preventívnej údržby vykazujú znaky opotrebovania, korózie alebo poškodenia.
Diely položte na čistý, suchý a neolejový povrch.
Aby sa skrátila doba odstávok, odporúča spoločnosť Hypertherm vykonávať preventívnu údržbu súčasne na oboch
výstupoch zosilňovača.
Viď kapitola Zoznamy dielov, ktorá začína na strane 145, pre informácie o číslach dielov a objednávaní.
Preventívna údržba
Potrebné nástroje, materiály a diely
11522 Vysokotlakový valec
11608 Ložisko plunžerového piestu čerpadla
11669 Pružina ukazovateľa
1. Zosilňovač rozoberte, aby ste mali prístup k uvedeným dielom. Pokyny sú uvedené na strane 103.
2. Použité diely zlikvidujte.
3. Nainštalujte nové diely.
4. Po vykonaní všetkých údržbových prác tieto diely opäť poskladajte. Pokyny sú uvedené na strane 110.
96 HyPrecision15/30/50 Návod na obsluhu 808240SK
5 – Preventívna údržba

Výmena tela odpúšťacieho ventilu

Ak sa neodstráni príčina presakovania, môže dôjsť k poškodeniu armatúr.
UPOZORNENIE
Prílišné dotiahnutie armatúry môže spôsobiť poruchu. Pri uvoľňovaní alebo doťahovaní vysokotlakového spojenia používajte 2 maticové kľúče. Použitím len jedného maticového kľúča môžete zvýšiť zaťaženie
UPOZORNENIE
Túto časť vymeňte vtedy, ak počas činnosti čerpadla presakuje voda z odtoku odpadovej vody alebo
z odtokových otvorov.
1. Rozoberte odpúšťací ventil. Pokyny sú uvedené na strane 127.
ohýbaním týchto častí a spôsobiť poruchu alebo predčasné poškodenie.
Opravte, alebo vymeňte tie diely, ktoré počas plánovanej preventívnej údržby vykazujú znaky opotrebovania, korózie alebo poškodenia.
Diely položte na čistý, suchý a neolejový povrch.
2. Použité diely zlikvidujte.
3. Nainštalujte telo odpúšťacieho ventilu, výstupný adaptér, obmedzovač toku, sedlo, ihlu, vodidlo ihly a tesnenie.
4. Keď sú všetky údržbové úkony dokončené, tieto diely opäť poskladajte.
Preventívna údržba
HyPrecision15/30/50 Návod na obsluhu 808240SK 97
5 – Preventívna údržba
1
2
3
1 Výstupný adaptér 2 Puzdro tesnenia
3 Ukazovateľ

Každých 6000 hodín

Výmena výstupných adaptérov Výmena puzdier tiesnenia Výmena ukazovateľov
Opravte, alebo vymeňte tie diely, ktoré počas plánovanej preventívnej údržby vykazujú znaky opotrebovania, korózie alebo poškodenia.
Diely položte na čistý, suchý a neolejový povrch.
Aby sa skrátila doba odstávok, odporúča spoločnosť Hypertherm vykonávať preventívnu údržbu súčasne na oboch
výstupoch zosilňovača.
Viď kapitola Zoznamy dielov, ktorá začína na strane 145, pre informácie o číslach dielov a objednávaní.
Preventívna údržba
Potrebné nástroje, materiály a diely
11530 Výstupný adaptér
11609 Puzdro tesnenia
11518 Ukazovateľ
1-palcový vidlicový kľúč
1. Zosilňovač rozoberte, aby ste mali prístup k uvedeným dielom. Pokyny sú uvedené na strane 110.
2. Použité diely zlikvidujte.
3. Nainštalujte nové diely.
4. Keď sú všetky údržbové úkony dokončené, tieto diely opäť poskladajte. Pokyny sú uvedené na strane 119.
98 HyPrecision15/30/50 Návod na obsluhu 808240SK
5 – Preventívna údržba

Každých 12 000 hodín

Výmena rozperných trubíc

Opravte, alebo vymeňte tie diely, ktoré počas plánovanej preventívnej údržby vykazujú znaky opotrebovania, korózie alebo poškodenia.
Diely položte na čistý, suchý a neolejový povrch.
Aby sa skrátila doba odstávok, odporúča spoločnosť Hypertherm vykonávať preventívnu údržbu súčasne na oboch
výstupoch zosilňovača.
Viď kapitola Zoznamy dielov, ktorá začína na strane 145, pre informácie o číslach dielov a objednávaní.
Potrebné nástroje, materiály a diely
11521 Rozperná trubica
1. Zosilňovač rozoberte, aby ste mali prístup k uvedeným dielom. Pokyny sú uvedené na strane 110.
2. Použitú rozpernú trubicu zlikvidujte.
3. Nainštalujte novú rozpernú trubicu.
4. Keď sú všetky údržbové úkony dokončené, tieto diely opäť poskladajte. Pokyny sú uvedené na strane 119.
Preventívna údržba
HyPrecision15/30/50 Návod na obsluhu 808240SK 99
5 – Preventívna údržba

Servis hlavnej hydraulickej časti

Hlavná hydraulická časť zahŕňa piesty, plunžerové piesty, hydraulický valec, uzávery hydraulických výstupov, nízkotlakové tesnenia a senzory priblíženia.
Preventívna údržba týchto dielov si vyžaduje použitie špeciálnych nástrojov. Pracovníci technickej podpory spoločnosti Hypertherm sú vám k dispozícii poskytnúť informácie a podporu pri údržbe, opravách a diagnostike.
Preventívna údržba
100 HyPrecision15/30/50 Návod na obsluhu 808240SK
Loading...